Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,060 --> 00:00:04,130
- Ma'am, could you...?
- I haven't got time, Gavin.
2
00:00:04,180 --> 00:00:06,130
Fake it.
- You told me never to do that again, Ma'am.
3
00:00:06,180 --> 00:00:09,730
- That was then.
- Ma'am, over here... we've got something.
4
00:00:09,780 --> 00:00:13,650
This is Jason Fowley, stepping
off the boat... in Belfast.
5
00:00:13,700 --> 00:00:15,290
Let me get onto the PSNI.
6
00:00:15,340 --> 00:00:18,090
Oh, that's 12 hours ago. They could
be halfway to Guadeloupe by now.
7
00:00:18,140 --> 00:00:22,140
We can still get him, I'm confident.
8
00:00:22,700 --> 00:00:26,700
Look, Ma'am, we left those kids to die.
9
00:00:26,780 --> 00:00:29,930
Don't tell me not to take this personally.
10
00:00:29,980 --> 00:00:32,810
Jason has got a 36-hour head start.
11
00:00:32,860 --> 00:00:34,810
We can still find Kerry.
12
00:00:34,860 --> 00:00:38,250
When did she leave the hospital?
13
00:00:38,300 --> 00:00:41,170
- 14 hours ago.
- She'll be getting desperate.
14
00:00:41,220 --> 00:00:43,850
She's shit out of money, she's
dragging a sick kid behind her.
15
00:00:43,900 --> 00:00:46,850
If we can catch her, then we can get
her to give evidence against Nora.
16
00:00:46,900 --> 00:00:48,450
- Yeah.
- Ma'am?
17
00:00:48,500 --> 00:00:51,610
Taz.
- Possible hostage situation at the Exchequer pub.
18
00:00:51,660 --> 00:00:53,850
PC Thompson and PC Mitchell are en route.
19
00:00:53,900 --> 00:00:57,900
Patch me in.
20
00:01:05,860 --> 00:01:09,210
Echo 24796... we've got shots
fired at the Exchequer pub.
21
00:01:09,260 --> 00:01:12,650
- How many gunmen, mate?
- Just the one, carrying a sawn-off, 70-odd,
22
00:01:12,700 --> 00:01:16,290
Caucasian.
- We've got a gunmen with a sawn-off, 70s, white.
23
00:01:16,340 --> 00:01:17,690
Where's that firearms unit?
24
00:01:17,740 --> 00:01:19,810
I'm going to need a name for the report.
- Kev Daniels.
25
00:01:19,860 --> 00:01:23,860
Jonah, there'll be a trade
door round the back... come on.
26
00:01:31,380 --> 00:01:34,730
Stay still, and that goes for you too.
27
00:01:34,780 --> 00:01:36,370
Now, where's the vault?
28
00:01:36,420 --> 00:01:37,850
- What vault?
- What's the combination?
29
00:01:37,900 --> 00:01:40,010
- We don't have a vault.
- Tell me, or I'll shoot.
30
00:01:40,060 --> 00:01:42,730
Echo 24796, talk to me.
31
00:01:42,780 --> 00:01:44,210
Gunman is 70s, big glasses.
32
00:01:44,260 --> 00:01:48,260
Where's the sodding vault?
33
00:01:48,340 --> 00:01:50,330
Where's Peggy?
34
00:01:50,380 --> 00:01:51,970
Where, where, where... Where's Peggy?
35
00:01:52,020 --> 00:01:54,130
He keeps asking for a Peggy.
36
00:01:54,180 --> 00:01:56,890
Jonah, his name is Eddie Tierney.
37
00:01:56,940 --> 00:01:58,650
He still thinks it's a bank.
38
00:01:58,700 --> 00:02:00,210
Get that gun off of him.
39
00:02:00,260 --> 00:02:02,930
He's senile, and dangerous.
40
00:02:02,980 --> 00:02:05,770
- Open the vault. I'll shoot.
- Listen, there isn't a vault.
41
00:02:05,820 --> 00:02:09,820
Eddie? Stop... wait, don't.
42
00:02:10,060 --> 00:02:11,530
You bastards.
43
00:02:11,580 --> 00:02:13,770
Now, don't move!
44
00:02:13,820 --> 00:02:15,450
I know you think it's a bank.
45
00:02:15,500 --> 00:02:19,500
It was a bank, but now it's
a pub... Even better, eh?
46
00:02:19,740 --> 00:02:23,740
I said don't...
47
00:02:30,540 --> 00:02:34,540
Echo 223969... suspect has
collapsed, and has been disarmed.
48
00:02:35,060 --> 00:02:36,970
- Yeah, show me where.
- Step back from him!
49
00:02:37,020 --> 00:02:38,050
Do not move him, please.
50
00:02:38,100 --> 00:02:39,930
Do not move him. Just step back.
51
00:02:39,980 --> 00:02:43,090
Hello? Hello, can you hear me?
52
00:02:43,140 --> 00:02:47,130
Yeah, he's in a bit of trouble.
53
00:02:47,180 --> 00:02:48,850
How many volts has that thing got?
54
00:02:48,900 --> 00:02:50,090
50,000. Why?
55
00:02:50,140 --> 00:02:51,570
- OK, draw it.
- What, are you mad?
56
00:02:51,620 --> 00:02:55,620
Look, it's all we've got. He's dying here.
57
00:02:55,780 --> 00:02:58,330
Trust me... I know what I'm doing.
58
00:02:58,380 --> 00:03:00,970
- OK, aim it.
- Are you sure?
59
00:03:01,020 --> 00:03:04,650
Right, I'm going to say
clear, you're going to fire.
60
00:03:04,700 --> 00:03:08,700
Ready?
61
00:03:11,980 --> 00:03:15,980
Clear.
62
00:03:18,060 --> 00:03:22,060
Is he dead? Did I kill him?
63
00:03:27,220 --> 00:03:31,220
Where's Peggy?
64
00:03:32,860 --> 00:03:36,860
Come on!
65
00:03:59,260 --> 00:04:01,530
Yep, just one minute.
66
00:04:01,580 --> 00:04:03,170
I'll be with you as soon as I can.
67
00:04:03,220 --> 00:04:06,690
Young man?
68
00:04:06,740 --> 00:04:10,730
Nora Attah. For Inspector Deering.
69
00:04:10,780 --> 00:04:14,780
- She is expecting me.
- Oh, good.
70
00:04:15,220 --> 00:04:18,330
Take a pew.
71
00:04:20,620 --> 00:04:22,970
Are you Peggy? Peggy Tierney?
72
00:04:23,020 --> 00:04:27,020
- Have you found Eddie?
- Do you mind if we come in?
73
00:04:33,580 --> 00:04:35,050
We're not going to charge Eddie.
74
00:04:35,100 --> 00:04:39,100
His GP's confirmed he has
Alzheimer's, but I'm afraid...
75
00:04:40,340 --> 00:04:42,850
I'm sorry, but he's too
dangerous to be out.
76
00:04:42,900 --> 00:04:44,850
We're going to have to put
him in a dementia ward.
77
00:04:44,900 --> 00:04:48,090
Oh, God. Daft bugger.
78
00:04:48,140 --> 00:04:51,770
It's supposed to be our 50th next week.
79
00:04:51,820 --> 00:04:55,820
I mean, totted up, that's 36
in the clink for armed robbery,
80
00:04:56,180 --> 00:04:58,770
and ten out of his fucking mind.
81
00:04:58,820 --> 00:05:00,290
I'm home!
82
00:05:00,340 --> 00:05:02,210
Oh.
83
00:05:02,260 --> 00:05:06,090
Hey, you'll never guess what
I've got... sushi and wasabi.
84
00:05:06,140 --> 00:05:07,650
It'll blow your head off.
85
00:05:07,700 --> 00:05:09,770
Bloody hell, it's like
the tropics in here, Peg.
86
00:05:09,820 --> 00:05:13,820
Are you going to turn
that thermostat down?
87
00:05:14,300 --> 00:05:17,130
Oh, you've got company, Peg.
Have you been breaking the law?
88
00:05:17,180 --> 00:05:18,890
Oh, Freddie, don't joke.
89
00:05:18,940 --> 00:05:21,010
They've got some bad news about our Eddie.
90
00:05:21,060 --> 00:05:22,530
Freddie? Wait.
91
00:05:22,580 --> 00:05:25,170
Wait, wait, wait, wait,
wait. We met this morning.
92
00:05:25,220 --> 00:05:28,450
You said your name was Kev Daniels.
93
00:05:28,500 --> 00:05:31,170
Peggy, you won't mind putting this
sushi in the fridge, would you,
94
00:05:31,220 --> 00:05:32,730
before it starts cooking?
95
00:05:32,780 --> 00:05:35,010
Come on, pet.
96
00:05:35,060 --> 00:05:39,060
There we go. We won't be
a sec, pet, all right?
97
00:05:39,860 --> 00:05:43,210
What was all that 70-odd
shotgun shit you spouted?
98
00:05:43,260 --> 00:05:46,610
Why didn't you just give us his name
and tell us that he had Alzheimer's?
99
00:05:46,660 --> 00:05:48,970
Well, you never asked.
100
00:05:49,020 --> 00:05:53,020
"Never asked"!
101
00:05:53,300 --> 00:05:55,250
I have done nothing wrong.
102
00:05:55,300 --> 00:05:57,250
We'll see about that, pal.
103
00:05:57,300 --> 00:05:58,770
Echo 23969...
104
00:05:58,820 --> 00:06:02,820
requesting name and ambulance check
from the Health and Care Registry.
105
00:06:04,420 --> 00:06:06,290
Ma'am, we're going to need a strategy.
106
00:06:06,340 --> 00:06:07,930
Nora's brought her lawyers in.
107
00:06:07,980 --> 00:06:09,610
I don't need a strategy.
108
00:06:09,660 --> 00:06:13,050
I've got a weapon of mass destruction.
109
00:06:13,100 --> 00:06:14,770
... where I draw the line.
110
00:06:14,820 --> 00:06:17,450
- I don't use children...
- Peep. How's the triplets?
111
00:06:17,500 --> 00:06:20,810
Don't ask. Marcus has shipped
his mother over to help me cope.
112
00:06:20,860 --> 00:06:23,130
She's Greek. It isn't pretty.
113
00:06:23,180 --> 00:06:24,970
I need to sink my teeth
into a criminal mind
114
00:06:25,020 --> 00:06:27,730
that's not me mother-in-law,
fast. What've we got?
115
00:06:27,780 --> 00:06:31,210
Spike, turn the air con off in
the interview room, would you?
116
00:06:31,260 --> 00:06:34,250
Ma'am.
117
00:06:34,300 --> 00:06:37,450
Does doctor-patient confidentiality
still hold on maternity?
118
00:06:37,500 --> 00:06:40,210
Yeah.
119
00:06:40,260 --> 00:06:42,570
Nora Attah's got me on the ropes.
120
00:06:42,620 --> 00:06:44,370
Those kids are dead. She did it.
121
00:06:44,420 --> 00:06:47,490
No-one's talking, and I can't
find a single chink in her armour.
122
00:06:47,540 --> 00:06:50,130
I'm dying here, Peep. I need an in.
123
00:06:50,180 --> 00:06:54,180
So let me at her.
124
00:06:54,930 --> 00:06:55,930
Hi, Nora.
125
00:06:55,980 --> 00:06:59,530
Hey, Manni. Oh, sorry to keep
you, it's all kicking off.
126
00:06:59,580 --> 00:07:02,290
Do you mind if I sit on this?
127
00:07:02,340 --> 00:07:06,340
It's for me back.
128
00:07:09,060 --> 00:07:13,060
- Well, who are these two? Lackeys?
- My solicitors.
129
00:07:13,700 --> 00:07:17,370
A family outfit. He is the
brain, she's the mouth.
130
00:07:17,420 --> 00:07:18,930
How do you do?
131
00:07:18,980 --> 00:07:22,980
Don't tell me... you two finish
off each other's sentences.
132
00:07:23,260 --> 00:07:27,050
Do either of you ever say sentences?
133
00:07:27,100 --> 00:07:29,130
Are they on?
134
00:07:29,180 --> 00:07:31,770
Viv, are you lucky in love these days?
135
00:07:31,820 --> 00:07:35,370
I only ask cause it doesn't
look as if you're getting any.
136
00:07:35,420 --> 00:07:38,010
And where did you grieve your husband?
137
00:07:38,060 --> 00:07:42,060
- The Bahamas?
- Spike, hit the tape.
138
00:07:42,180 --> 00:07:44,970
This interview is to be
conducted under caution.
139
00:07:45,020 --> 00:07:46,570
You have the right to legal advice...
140
00:07:46,620 --> 00:07:49,010
Our clients are here
of their own volition.
141
00:07:49,060 --> 00:07:50,170
At your request.
142
00:07:50,220 --> 00:07:52,930
They are categorically
not here as suspects.
143
00:07:52,980 --> 00:07:56,770
Can I just get a word in?
144
00:07:56,820 --> 00:07:59,690
Nora, you promised not
to hit Earl Kennedy.
145
00:07:59,740 --> 00:08:02,250
Viv, I kept my word. Neither me nor my son
146
00:08:02,300 --> 00:08:05,770
have any acquaintance with
Earl Kennedy's assassin.
147
00:08:05,820 --> 00:08:07,970
It was a tragic incident.
148
00:08:08,020 --> 00:08:10,650
A lone wolf cub.
149
00:08:10,700 --> 00:08:14,330
Brian Parkwood, Brightney Holland,
150
00:08:14,380 --> 00:08:17,890
Damon McKenzie,
151
00:08:17,940 --> 00:08:20,850
Carrie Blackwood,
152
00:08:20,900 --> 00:08:24,900
Laura McGee. These all went up
in smoke above that vape shop.
153
00:08:25,300 --> 00:08:29,300
May God give them rest.
154
00:08:33,020 --> 00:08:35,930
Do you have any financial
ownership of the building?
155
00:08:35,980 --> 00:08:37,530
No.
156
00:08:37,580 --> 00:08:40,050
Why'd you even bother turning up?
157
00:08:40,100 --> 00:08:43,050
I still have not buried my son.
158
00:08:43,100 --> 00:08:45,570
I want you to release his remains.
159
00:08:45,620 --> 00:08:49,290
I have already said that I
cannot release Herbie's body
160
00:08:49,340 --> 00:08:51,730
until I get the nod from the coroner.
161
00:08:51,780 --> 00:08:54,610
What about me dad? He's
still in the morgue too.
162
00:08:54,660 --> 00:08:57,770
I'll put in a word.
163
00:08:57,820 --> 00:09:01,820
Hiya. Er, sorry, can I borrow
you for a quick squiggle, Ma'am?
164
00:09:09,540 --> 00:09:11,770
Manni's showing classic
signs of non-verbal leakage.
165
00:09:11,820 --> 00:09:14,450
- Leakage? What?
- Micro-twitches, yeah.
166
00:09:14,500 --> 00:09:17,130
She mentions Herbie... he
blinked six times, rapid-fire.
167
00:09:17,180 --> 00:09:19,610
Then you mention Herbie... Manni flinches.
168
00:09:19,660 --> 00:09:22,050
Herbie cues a panic
he's trying to repress.
169
00:09:22,100 --> 00:09:24,330
Push his Herbie buttons, hard.
170
00:09:24,380 --> 00:09:25,570
Why, just cause he's blinking?
171
00:09:25,620 --> 00:09:29,620
It could be anything... grit,
pollen count, he fancies me.
172
00:09:31,060 --> 00:09:35,060
Expose him. I want to see how he
reacts in front of mummy dearest.
173
00:10:02,100 --> 00:10:05,250
Phew. Today just keeps coming.
174
00:10:05,300 --> 00:10:06,810
How's it hanging, Immanuel?
175
00:10:06,860 --> 00:10:08,610
Oh, I never got the chance to thank you
176
00:10:08,660 --> 00:10:11,450
for helping me broker the deal
between your mum and Earl Kennedy.
177
00:10:11,500 --> 00:10:15,500
Shame how that panned out, but you
tried your best, to prevent a war,
178
00:10:16,020 --> 00:10:18,890
and I'm grateful.
179
00:10:18,940 --> 00:10:21,010
Tell me,
180
00:10:21,060 --> 00:10:25,060
when your mum changed her mind
and decided to hit Earl Kennedy...
181
00:10:25,180 --> 00:10:27,090
My client did no such thing.
182
00:10:27,140 --> 00:10:29,530
- You will desist from implying...
- Save your gabble tunnel.
183
00:10:29,580 --> 00:10:32,050
.. did she even listen to a word you said?
184
00:10:32,100 --> 00:10:36,100
How many gangsters live with their
mum, making raspberry leaf tea?
185
00:10:36,260 --> 00:10:39,650
At Herbie's funeral,
were you a chief mourner?
186
00:10:39,700 --> 00:10:43,570
No, she made you a car park attendant, and
187
00:10:43,620 --> 00:10:46,370
when that bomb went off her first
thought was for Herbie's corpse,
188
00:10:46,420 --> 00:10:49,010
not you.
- Shut up! You don't know what the fuck you're talking about!
189
00:10:49,060 --> 00:10:50,330
Manni, I beg, lock up!
190
00:10:50,380 --> 00:10:54,380
Make you no vex me.
191
00:10:56,100 --> 00:10:58,650
We are done.
192
00:10:58,700 --> 00:11:02,700
Those jailers, on the loose, on
the run with that little girl.
193
00:11:03,820 --> 00:11:05,850
I hope you find them.
194
00:11:05,900 --> 00:11:09,900
Who says we haven't already?
195
00:11:10,140 --> 00:11:12,860
Hmm. I do.
196
00:11:21,180 --> 00:11:23,370
Dinah, tell me you've got something.
197
00:11:23,420 --> 00:11:26,490
Right... Jason ditched them the
second they got to the hospital,
198
00:11:26,540 --> 00:11:27,850
- but Kerry stayed.
- And?
199
00:11:27,900 --> 00:11:29,330
Well, she loves her kid.
200
00:11:29,380 --> 00:11:31,530
If Hayley gets sick again...
and doctors say she might...
201
00:11:31,580 --> 00:11:33,090
Kerry's not going to risk her life.
202
00:11:33,140 --> 00:11:35,890
We need to get word out to every
hospital, every drop in clinic,
203
00:11:35,940 --> 00:11:38,010
- every doctor...
- Do it.
204
00:11:38,060 --> 00:11:42,060
Come on, people, clock's ticking.
205
00:11:42,660 --> 00:11:46,570
Stonking, STONKING villain.
She's ace, she's ace.
206
00:11:46,620 --> 00:11:48,250
Do you think she's got to Kerry?
207
00:11:48,300 --> 00:11:50,170
She's classy, too. I
can't compete with her.
208
00:11:50,220 --> 00:11:52,690
Oh, so tell me something that
doesn't depress me, Peep.
209
00:11:52,740 --> 00:11:54,530
Manni's a natural born squealer.
210
00:11:54,580 --> 00:11:56,050
- He's, what, 24?
- 29.
211
00:11:56,100 --> 00:11:58,850
And Herbie was the favourite, so
you've got a 29-year-old wimp who's
212
00:11:58,900 --> 00:12:01,970
still competing with his brother,
dead brother, for mummy's love.
213
00:12:02,020 --> 00:12:04,090
Makes for a very powerful
inner monologue for the lad.
214
00:12:04,140 --> 00:12:05,370
Beautiful.
215
00:12:05,420 --> 00:12:06,920
Hello.
216
00:12:10,540 --> 00:12:12,010
Thanks to Sergeant Murray,
217
00:12:12,060 --> 00:12:15,970
we now have identified all the
kids from the vape shop fire.
218
00:12:16,020 --> 00:12:20,020
They were all aged between 13 and
15 and had certain things in common.
219
00:12:27,140 --> 00:12:28,930
- Sorry.
- It's OK.
220
00:12:28,980 --> 00:12:31,810
The kids were all from the same
cluster of care homes in this
221
00:12:31,860 --> 00:12:34,450
20-mile catchment area, Nora's turf.
222
00:12:34,500 --> 00:12:38,090
They also share the same history
of frequent absconsion, you know,
223
00:12:38,140 --> 00:12:40,410
care homes, social, and
if we're honest, even us,
224
00:12:40,460 --> 00:12:42,610
wouldn't raise an eyebrow
if they disappeared.
225
00:12:42,660 --> 00:12:45,730
And all the kids were
extracted from broken homes
226
00:12:45,780 --> 00:12:46,970
with histories of abuse.
227
00:12:47,020 --> 00:12:49,250
The bottom line...
228
00:12:49,300 --> 00:12:52,490
the lowest point of your life is
probably the high point of theirs.
229
00:12:52,540 --> 00:12:54,210
It doesn't take much to earn their trust
230
00:12:54,260 --> 00:12:56,690
with anything more than a Happy Meal.
231
00:12:56,740 --> 00:13:00,370
Right, thanks very much, lads, lass.
232
00:13:00,420 --> 00:13:01,690
OK, action stations.
233
00:13:01,740 --> 00:13:05,290
We need to find the
cracks between the Attahs.
234
00:13:05,340 --> 00:13:07,690
Mother and son.
235
00:13:07,740 --> 00:13:11,050
You need to eat, sleep,
breathe the Attahs.
236
00:13:11,100 --> 00:13:12,610
No slacking... go.
237
00:13:12,660 --> 00:13:16,450
You're kidding? Been up to me
elbows in Herbie Attah's grease.
238
00:13:16,500 --> 00:13:18,890
Got his dead dad two slabs down.
239
00:13:18,940 --> 00:13:21,770
Been sneezing Attah DNA out me nose.
240
00:13:21,820 --> 00:13:25,250
Joy. Erm...
241
00:13:25,300 --> 00:13:27,610
Your IPCC interview is confirmed.
242
00:13:27,660 --> 00:13:29,410
- Five o'clock today.
- Right.
243
00:13:29,460 --> 00:13:32,690
- You OK?
- Yeah.
244
00:13:32,740 --> 00:13:36,740
Not really. Every time I close
my eyes I can just see...
245
00:13:37,420 --> 00:13:39,690
- They're going to find me guilty.
- I won't let them.
246
00:13:39,740 --> 00:13:42,690
Ma'am, I've got a
sighting of Kerry Fowley,
247
00:13:42,740 --> 00:13:45,010
CCTV at a chemist on Barrow Road.
248
00:13:45,060 --> 00:13:46,930
- When was this?
- 50 minutes ago, ma'am.
249
00:13:46,980 --> 00:13:48,570
Chemist said her daughter was wheezing,
250
00:13:48,620 --> 00:13:50,250
Kerry was shouting at him for medication.
251
00:13:50,300 --> 00:13:52,090
Well, they're still
alive. We've got a chance.
252
00:13:52,140 --> 00:13:53,130
- Are they on foot?
- Yes.
253
00:13:53,180 --> 00:13:55,210
Wait. When I was checking
Kerry's social media,
254
00:13:55,260 --> 00:13:57,850
her bridesmaid was a nurse. Erm...
255
00:13:57,900 --> 00:14:03,050
Tulip Panesar.
256
00:14:03,100 --> 00:14:05,490
Yes, 12 Caddy Crescent.
257
00:14:05,540 --> 00:14:06,970
Caddy Crescent, M8.
258
00:14:07,020 --> 00:14:09,530
Yeah, that's about a 15 minute
walk away from the chemist, ma'am.
259
00:14:09,580 --> 00:14:11,930
Jump to it. Dinah.
260
00:14:11,980 --> 00:14:13,850
What?
261
00:14:13,900 --> 00:14:15,570
Take Joy with you.
262
00:14:15,620 --> 00:14:18,290
It's only a manhunt that'll
keep her mind off that interview.
263
00:14:18,340 --> 00:14:22,340
Manhunt, Ma'am? - Chick
chase, whatever, go. - OK.
264
00:14:27,660 --> 00:14:31,660
The door's wide open.
265
00:14:36,700 --> 00:14:40,700
Mrs Panesar. It's the police.
266
00:14:41,900 --> 00:14:45,900
Check upstairs.
267
00:14:54,740 --> 00:14:57,090
Where's Kerry?
268
00:14:57,140 --> 00:15:00,610
I know they were here.
269
00:15:00,660 --> 00:15:04,660
Please, he's going to shoot us.
270
00:15:06,980 --> 00:15:10,980
Just wait. Think.
271
00:15:11,460 --> 00:15:14,810
Look, you're chasing Kerry
Fowley in a manhunt.
272
00:15:14,860 --> 00:15:18,860
But you shoot us, you become the manhunt.
273
00:15:22,500 --> 00:15:24,970
Rack up your IQ, go out the front,
my colleague's out the back,
274
00:15:25,020 --> 00:15:29,020
we won't pursue you.
275
00:15:32,060 --> 00:15:36,060
Oh, God, he's gone.
276
00:15:36,660 --> 00:15:40,660
Are you all right, honey?
277
00:15:41,380 --> 00:15:44,530
What did I miss?
278
00:15:44,580 --> 00:15:46,730
- You need to let me go right now.
- Calm down.
279
00:15:46,780 --> 00:15:48,930
- It must be illegal.
- Somebody should stay with Peggy...
280
00:15:48,980 --> 00:15:51,290
Break it up. What is going on?
281
00:15:51,340 --> 00:15:53,730
- A misunderstanding.
- He's not who he says he is, Ma'am.
282
00:15:53,780 --> 00:15:56,650
- What's the charge?
- False impersonation of a paramedic,
283
00:15:56,700 --> 00:15:58,050
and a gazillion others, probably,
284
00:15:58,100 --> 00:16:00,850
including making me zap
an old man, you freak.
285
00:16:00,900 --> 00:16:02,170
That's not true. I wouldn't...
286
00:16:02,220 --> 00:16:04,930
PC Mitchell, a word in your ear.
287
00:16:04,980 --> 00:16:08,250
John, it is not illegal to
impersonate a paramedic.
288
00:16:08,300 --> 00:16:10,890
But it's got to be, ma'am. It's
illegal to impersonate a copper.
289
00:16:10,940 --> 00:16:13,410
But not a paramedic or a doctor
or a sodding vet, for that matter.
290
00:16:13,460 --> 00:16:15,650
Am I right in thinking that you
used a stun gun on an old man
291
00:16:15,700 --> 00:16:17,890
- who was already passed out?
- Because he said, "Trust me".
292
00:16:17,940 --> 00:16:20,050
Good job it WASN'T a heart attack.
293
00:16:20,100 --> 00:16:22,290
You were lucky you didn't kill him.
294
00:16:22,340 --> 00:16:24,650
Jesus Christ, you get paid for this.
295
00:16:24,700 --> 00:16:27,250
Throw him back in the sea. De-arrest him.
296
00:16:27,300 --> 00:16:29,090
"De-arrest him?" What's that?
297
00:16:29,140 --> 00:16:32,210
It's all right, mate, I'll do it.
298
00:16:32,260 --> 00:16:34,250
Frederick Dobson, we are de-arresting...
299
00:16:34,300 --> 00:16:38,300
No. No, no, no, no, no. I
want to hear him say it.
300
00:16:43,220 --> 00:16:47,220
Freddie Dobson, I am de-arresting you.
301
00:16:47,460 --> 00:16:49,370
Anything you say will...
302
00:16:49,420 --> 00:16:53,420
Well, it'll mean fuck
all, so go on, off you hop.
303
00:16:54,540 --> 00:16:56,250
I'd like to make a
formal complaint, please.
304
00:16:56,300 --> 00:16:59,250
- Oh, come on, leave it out.
- Not you, just PC Mitchell,
305
00:16:59,300 --> 00:17:01,570
for being overzealous in
his performance of duty.
306
00:17:01,620 --> 00:17:03,410
I've never been overzealous in my life.
307
00:17:03,460 --> 00:17:06,330
Don't waste your breath. This way.
308
00:17:06,380 --> 00:17:09,570
- Go.
- This form, sir. - Thank you very much.
309
00:17:09,620 --> 00:17:11,770
'Tulip, this is very important.'
310
00:17:11,820 --> 00:17:13,490
Why do you keep asking
me the same question?
311
00:17:13,540 --> 00:17:14,530
I told you... I don't know.
312
00:17:14,580 --> 00:17:17,730
She needed me to check Hayley were
OK and then she took off in my car.
313
00:17:17,780 --> 00:17:21,410
OK, and did Kerry say
where she was headed?
314
00:17:21,460 --> 00:17:24,250
- To her sister's.
- Do you know where her sister lives?
315
00:17:24,300 --> 00:17:26,250
I've never met her.
316
00:17:26,300 --> 00:17:29,730
Can you tell me about
Kerry's daughter, Hayley?
317
00:17:29,780 --> 00:17:32,850
She isn't Kerry's daughter.
318
00:17:32,900 --> 00:17:36,900
Kerry can't have kids.
319
00:17:39,100 --> 00:17:41,810
So you think Hayley could have
been one of the vape shop kids,
320
00:17:41,860 --> 00:17:45,210
- and therefore from a care home?
- Yeah.
321
00:17:45,260 --> 00:17:48,250
Oh, no, there's over 200 Hayleys
in care homes around the country,
322
00:17:48,300 --> 00:17:50,810
so without a surname, we've got
nothing to narrow it down with.
323
00:17:50,860 --> 00:17:53,690
Well, all the vape shop victims came
from the same cluster of care homes
324
00:17:53,740 --> 00:17:56,570
in a 20 mile radius, so Hayley must
have come from the same cluster,
325
00:17:56,620 --> 00:17:58,650
right?
326
00:17:58,700 --> 00:18:02,570
So let's get narrowing.
327
00:18:02,620 --> 00:18:06,620
Right, Freddie's licence. Erm...
328
00:18:07,220 --> 00:18:09,930
No, no parking tickets, no
speeding tickets, nothing.
329
00:18:09,980 --> 00:18:12,930
So it's not illegal to drive
around in a fake ambulance?
330
00:18:12,980 --> 00:18:16,010
Only with lights and two-tones
on, not with them off.
331
00:18:16,060 --> 00:18:18,650
Look, Jonah, I know he's
nuts, but he knows the law,
332
00:18:18,700 --> 00:18:22,170
- don't take it personally.
- It's not personal. He's a fraud.
333
00:18:22,220 --> 00:18:24,850
He gave us a fake name, and
he made me trust him enough to
334
00:18:24,900 --> 00:18:27,610
jizz my volts over some old fellow
who'd just had an heart attack.
335
00:18:27,660 --> 00:18:31,330
Well, it weren't a heart attack,
it was a tachycardia or something.
336
00:18:31,380 --> 00:18:33,410
Ma'am's right... I could have killed him.
337
00:18:33,460 --> 00:18:35,970
Who cares if he hasn't
done anything illegal yet?
338
00:18:36,020 --> 00:18:38,210
He's a phoney.
339
00:18:38,260 --> 00:18:40,690
And am I the only one with an
imagination sick enough to worry
340
00:18:40,740 --> 00:18:44,650
about what else he might be getting up to?
341
00:18:44,700 --> 00:18:46,490
All right, bring her in.
342
00:18:46,540 --> 00:18:48,330
Thank you.
343
00:18:48,380 --> 00:18:49,490
Found Kerry's sister...
344
00:18:49,540 --> 00:18:53,540
she just tweeted a photo of herself
meditating at an ashram in Tasmania.
345
00:18:54,540 --> 00:18:56,210
That's Kerry's only sister.
346
00:18:56,260 --> 00:18:58,370
Oh! Where is she?
347
00:18:58,420 --> 00:19:02,420
We found Hayley's file.
348
00:19:02,500 --> 00:19:06,500
That's her.
- Yeah, real name's Hayley Blunt, been in care six months.
349
00:19:07,060 --> 00:19:10,410
Wait... it's not Kerry's sister
they're going to, it's Hayley's.
350
00:19:10,460 --> 00:19:14,460
- Hayley's got a sister.
- Where's she?
351
00:19:16,500 --> 00:19:19,970
Yeah, OK, yeah. Hayley and
her sister got split up.
352
00:19:20,020 --> 00:19:21,330
How does that even happen?
353
00:19:21,380 --> 00:19:24,010
Hayley got the care home,
but her sister got sent to
354
00:19:24,060 --> 00:19:26,410
a foster family in Glossop.
355
00:19:26,460 --> 00:19:28,970
I'll go find the address
if you two hit the road.
356
00:19:29,020 --> 00:19:31,410
Hold it, Sonny Jim, I give the
marching orders round here.
357
00:19:31,460 --> 00:19:33,050
Pepsi and Shirlie... hit the road.
358
00:19:33,100 --> 00:19:34,930
Me and Ewan'll find the address.
359
00:19:34,980 --> 00:19:37,010
Joy, keep an eye on Dinah.
360
00:19:37,060 --> 00:19:38,210
No more heroics.
361
00:19:38,260 --> 00:19:42,260
Done. This shit finds me.
362
00:19:49,340 --> 00:19:52,210
Police! Open up!
363
00:19:52,260 --> 00:19:56,260
- Where's Kerry?
- She's locked herself in the bathroom.
364
00:19:56,780 --> 00:19:59,890
- Kerry?
- Are you all right, love?
365
00:19:59,940 --> 00:20:03,940
Yeah.
366
00:20:07,900 --> 00:20:11,900
- I can't...
- OK.
367
00:20:14,740 --> 00:20:21,300
I can't...
368
00:20:23,700 --> 00:20:27,010
Kerry Fowley, you're under
arrest for manslaughter,
369
00:20:27,060 --> 00:20:31,060
child slavery, and kidnapping.
370
00:20:32,340 --> 00:20:35,930
You and me have a lot to talk about.
371
00:20:56,000 --> 00:20:57,590
Oh, mind your step there, Christine,
372
00:20:57,640 --> 00:20:59,630
you might need to get those
power heels fumigated.
373
00:20:59,680 --> 00:21:01,430
I think I'll risk it, Inspector.
374
00:21:01,480 --> 00:21:03,470
No playing with health and safety, ma'am.
375
00:21:03,520 --> 00:21:06,590
Erm, honest question, Inspector...
376
00:21:06,640 --> 00:21:08,710
are you taking the piss?
377
00:21:08,760 --> 00:21:10,870
An infestation is a
necessary cover, ma'am.
378
00:21:10,920 --> 00:21:13,670
We're about to bring in the woman
that could deliver us Nora Attah,
379
00:21:13,720 --> 00:21:15,430
and as far as we know,
Nora hasn't got a clue.
380
00:21:15,480 --> 00:21:19,480
So we need to clear the cells of
any low-lives that can tip Nora off.
381
00:21:20,240 --> 00:21:23,870
Yeah. Actually, I quite like that bit.
382
00:21:23,920 --> 00:21:27,190
What I'm sick of is why can't just
inform me of what you're going to do
383
00:21:27,240 --> 00:21:30,030
before doing it.
- Oh, you'll get used to me soon enough, ma'am.
384
00:21:30,080 --> 00:21:33,710
You're doing great.
385
00:21:33,760 --> 00:21:37,760
They're here.
386
00:21:38,040 --> 00:21:41,670
Kerry Fowley, do you require
legal representation?
387
00:21:41,720 --> 00:21:45,720
No.
- Or a duty solicitor can be provided to you free of charge?
388
00:21:45,800 --> 00:21:47,870
No.
- Let me know if there's anything I can do.
389
00:21:47,920 --> 00:21:51,920
Good luck.
390
00:21:52,720 --> 00:21:56,720
Oh, I feel like a cunt now.
391
00:21:58,520 --> 00:22:01,870
Peggy, did Freddie ever tell you,
that he isn't a real paramedic?
392
00:22:01,920 --> 00:22:04,150
He told me this afternoon.
393
00:22:04,200 --> 00:22:05,550
He was in tears.
394
00:22:05,600 --> 00:22:08,190
He said he couldn't
pass the paramedic exam
395
00:22:08,240 --> 00:22:10,990
cos his reading's bad.
396
00:22:11,040 --> 00:22:12,670
He's dyslexic.
397
00:22:12,720 --> 00:22:16,320
Does he pay rent? Have
you ever lent him money?
398
00:22:17,520 --> 00:22:20,350
He cleans Eddie's shit
from the skirting board,
399
00:22:20,400 --> 00:22:22,750
he collects my prescriptions
from the chemist,
400
00:22:22,800 --> 00:22:26,800
and he covers my legs in cream, and
makes me laugh while he does it.
401
00:22:27,000 --> 00:22:29,030
But, Peggy, at the pub,
402
00:22:29,080 --> 00:22:31,750
Freddie pretended to not
know who your husband was.
403
00:22:31,800 --> 00:22:33,070
He lied about his name,
404
00:22:33,120 --> 00:22:36,270
got me to trust him enough
to fire my stun gun at him.
405
00:22:36,320 --> 00:22:37,990
You're lucky your husband isn't dead!
406
00:22:38,040 --> 00:22:40,750
And what if Freddie did get carried away?
407
00:22:40,800 --> 00:22:44,550
The only thing he's ever
done is try to help me!
408
00:22:44,600 --> 00:22:48,600
The only thing I have is
that young man in my life.
409
00:22:51,800 --> 00:22:54,790
Now, if you'll excuse me,
Freddie's cooking dinner,
410
00:22:54,840 --> 00:22:58,840
and then we're going to Netflix and chill.
411
00:23:01,400 --> 00:23:04,310
- Still want to pursue this?
- No.
412
00:23:04,360 --> 00:23:06,270
She's right.
413
00:23:06,320 --> 00:23:08,270
I'll write it up, put it to bed.
414
00:23:08,320 --> 00:23:12,320
- Thanks for hearing me out, though.
- No problem.
415
00:23:26,320 --> 00:23:29,990
- How's she holding up?
- She needs a bronchoscopy.
416
00:23:32,240 --> 00:23:33,750
Oh, I've got to go.
417
00:23:33,800 --> 00:23:37,800
- You keep watch, yeah?
- Yeah.
418
00:23:41,240 --> 00:23:43,470
Sergeant Frears. Joy, wait.
419
00:23:43,520 --> 00:23:45,110
Ewan, I'll be fine.
420
00:23:45,160 --> 00:23:49,160
Look, I know you feel
guilty about Charlie.
421
00:23:50,920 --> 00:23:54,190
I get it. But all anybody has to
do is work with you five minutes
422
00:23:54,240 --> 00:23:56,950
to see you're seriously good at your job.
423
00:23:57,000 --> 00:23:58,510
So fight your corner in there.
424
00:23:58,560 --> 00:24:01,990
Just cos you feel guilty,
doesn't mean you are.
425
00:24:02,040 --> 00:24:06,040
Yeah. I'm late.
426
00:24:07,200 --> 00:24:10,350
How long had you and Jason lived above the Vapour Nest?
- 10 months.
427
00:24:10,400 --> 00:24:12,790
And how long were you
locking kids in that room?
428
00:24:12,840 --> 00:24:16,840
10 months.
429
00:24:28,680 --> 00:24:31,270
I never knew the names.
430
00:24:31,320 --> 00:24:33,390
It weren't what you think.
431
00:24:33,440 --> 00:24:36,510
Most of the time, I'd just tell
them to keep the noise down
432
00:24:36,560 --> 00:24:38,710
- cos they were laughing too much.
- Then why the padlock?
433
00:24:38,760 --> 00:24:42,760
Jason said we had to.
434
00:24:45,960 --> 00:24:48,310
I've got a daughter. I
ran up those stairs.
435
00:24:48,360 --> 00:24:50,670
I dragged you out, you had every
chance to tell me those kids
436
00:24:50,720 --> 00:24:54,720
- were behind that door.
- I wanted to, but those kids were dead already.
437
00:24:55,640 --> 00:24:57,270
They weren't. I could have saved them.
438
00:24:57,320 --> 00:24:59,990
Maybe, but they'd have ended
up back there, or worse.
439
00:25:00,040 --> 00:25:01,950
What do you mean by "worse"?
440
00:25:02,000 --> 00:25:06,000
I'd like my water back, please.
441
00:25:13,880 --> 00:25:15,550
Hayley was the only one worth saving.
442
00:25:15,600 --> 00:25:19,600
Oh, shut the fuck up. I don't care
how you justify it to yourself.
443
00:25:20,520 --> 00:25:24,520
You know what I can't justify?
444
00:25:24,960 --> 00:25:28,960
I can't justify how I saved your
pathetic life, twice, in 48 hours!
445
00:25:29,840 --> 00:25:32,510
- I'm asking myself the same question.
- Well, I would if I were you!
446
00:25:32,560 --> 00:25:35,310
I knew she was in danger, that's
why I took her to her sister,
447
00:25:35,360 --> 00:25:38,310
so don't you fucking look at me like that.
448
00:25:38,360 --> 00:25:42,360
Will you get her out of here?
449
00:25:44,160 --> 00:25:48,160
Thank you, Constable.
450
00:26:04,760 --> 00:26:08,760
Your friend, Tulip, told
me that you can't have kids.
451
00:26:09,160 --> 00:26:13,160
I understand.
452
00:26:15,960 --> 00:26:19,960
When you're ego's got over the
selfishness of it all, you...
453
00:26:21,800 --> 00:26:25,110
You live with it.
454
00:26:25,160 --> 00:26:29,160
But I still have a vivid picture...
455
00:26:30,680 --> 00:26:34,680
.. of who my child might have been.
456
00:26:36,240 --> 00:26:40,240
I can see why you picked her.
457
00:26:41,560 --> 00:26:45,560
But look at these other photos, Kerry.
458
00:26:45,640 --> 00:26:48,430
The youngest was 13, yeah?
459
00:26:48,480 --> 00:26:50,870
13.
460
00:26:50,920 --> 00:26:52,870
What was happening?
461
00:26:52,920 --> 00:26:55,870
Tell me.
462
00:26:55,920 --> 00:26:59,830
They'd come for her...
463
00:26:59,880 --> 00:27:01,830
in the middle of the night.
464
00:27:01,880 --> 00:27:05,230
One, sometimes two,
kids would be taken away.
465
00:27:05,280 --> 00:27:07,830
- And who took them?
- A boy.
466
00:27:07,880 --> 00:27:09,230
The same one who paid Jason.
467
00:27:09,280 --> 00:27:10,630
Was his name Kim Garvey?
468
00:27:10,680 --> 00:27:14,670
I don't know. Jason never told me names.
469
00:27:14,720 --> 00:27:17,790
Sometimes you'd see them again...
470
00:27:17,840 --> 00:27:21,070
.. or you wouldn't. I couldn't
let that happen to her.
471
00:27:21,120 --> 00:27:23,230
Who hired Jason, Kerry?
472
00:27:23,280 --> 00:27:25,590
The boy.
473
00:27:25,640 --> 00:27:29,640
And did you see anybody else?
474
00:27:31,360 --> 00:27:35,360
Can you tell me their names?
Could you identify them?
475
00:27:36,360 --> 00:27:39,270
Kerry?
476
00:27:39,320 --> 00:27:43,320
Will you?
477
00:27:48,560 --> 00:27:52,390
Viv, sorry, I... I didn't
think you wanted kids.
478
00:27:52,440 --> 00:27:54,510
Oh, Christ, no. It's all
snot, stink, and demands!
479
00:27:54,560 --> 00:27:56,150
Might as well shoot your life in the head.
480
00:27:56,200 --> 00:27:59,470
Strategy, Dinah. Tactics.
481
00:27:59,520 --> 00:28:02,750
You all right? What's up?
482
00:28:02,800 --> 00:28:04,990
Just trying to not look like
myself look like a total dick
483
00:28:05,040 --> 00:28:06,870
explaining this stun gun.
484
00:28:06,920 --> 00:28:08,790
Failing.
485
00:28:08,840 --> 00:28:12,830
- What's new?
- There you go... a little pick-me-up.
486
00:28:12,880 --> 00:28:14,590
I went to Peggy's chemist.
487
00:28:14,640 --> 00:28:16,990
You said that Freddie got her
prescriptions for her, right?
488
00:28:17,040 --> 00:28:19,550
Mmm.
- Well, it's illegal to get a prescription for somebody
489
00:28:19,600 --> 00:28:23,110
under a fake name.
490
00:28:23,160 --> 00:28:25,870
And guess what? He didn't.
491
00:28:25,920 --> 00:28:28,310
Tegs, you're amazing.
492
00:28:28,360 --> 00:28:32,360
No shit. Right, type it in.
493
00:28:32,680 --> 00:28:34,220
This is it.
494
00:28:37,280 --> 00:28:38,870
Keys.
495
00:28:38,920 --> 00:28:41,390
What? How?
496
00:28:41,440 --> 00:28:43,190
Stall.
497
00:28:43,240 --> 00:28:45,310
This is my custody suite.
498
00:28:45,360 --> 00:28:46,590
My rules!
499
00:28:46,640 --> 00:28:48,950
Neither one of you are getting
within spitting distance...
500
00:28:49,000 --> 00:28:51,390
Calm down! Cool it!
501
00:28:51,440 --> 00:28:53,950
Kerry Fowley did not want representation.
502
00:28:54,000 --> 00:28:57,270
Tell Nora, "No dice".
503
00:28:57,320 --> 00:29:00,150
We understand you had a flea infestation.
504
00:29:00,200 --> 00:29:02,510
May we see the exterminator's invoice?
505
00:29:02,560 --> 00:29:06,560
No.
- Then we will raise legal concern that you're putting Kerry Fowley's
506
00:29:06,960 --> 00:29:10,430
health at risk, unless
the fumigation was a ruse,
507
00:29:10,480 --> 00:29:13,550
to smuggle in Kerry Fowley, who
has a history of depression,
508
00:29:13,600 --> 00:29:16,750
and encourage her not to
seek legal representation.
509
00:29:16,800 --> 00:29:18,670
My congrats. For a deaf bloke,
510
00:29:18,720 --> 00:29:21,350
it's not easy to come across
as a complete gobshite.
511
00:29:21,400 --> 00:29:25,400
Sergeant Pancarney, please escort
these termites to their client.
512
00:29:28,440 --> 00:29:32,440
How did they know?!
513
00:29:33,600 --> 00:29:36,150
Our client will not be
answering any questions.
514
00:29:36,200 --> 00:29:38,830
Any attempt to do so will
be met with no comment.
515
00:29:38,880 --> 00:29:41,670
She is willing to plead
guilty to child slavery,
516
00:29:41,720 --> 00:29:44,910
manslaughter and child abduction.
517
00:29:44,960 --> 00:29:48,960
Kerry?
518
00:29:49,400 --> 00:29:51,270
You heard the gentlemen.
519
00:29:51,320 --> 00:29:53,110
Charge her.
520
00:29:58,680 --> 00:30:01,630
Two. Two fucking nil!
521
00:30:01,680 --> 00:30:05,430
How the hell did Nora
know that Kerry was here?
522
00:30:05,480 --> 00:30:07,470
- We were this close.
- Look,
523
00:30:07,520 --> 00:30:09,870
at least we know Nora's spooked
enough to send the lawyers in.
524
00:30:09,920 --> 00:30:12,830
She's lapping me. She's running
effing rings around me.
525
00:30:12,880 --> 00:30:14,310
You mean us.
526
00:30:14,360 --> 00:30:15,900
Right, Viv?
527
00:30:16,640 --> 00:30:19,230
Ma'am...
- Tegan, this had better be absolutely crucial.
528
00:30:19,280 --> 00:30:23,280
It's Sergeant Freers' interview, ma'am.
529
00:30:24,040 --> 00:30:26,550
'So you stole the cockatoo for
your wheelchair-bound mum'.
530
00:30:26,600 --> 00:30:27,670
'No, my brother'.
531
00:30:27,720 --> 00:30:29,630
'Is he in a wheelchair?
532
00:30:29,680 --> 00:30:32,070
'What did his budgie die of,
Charlotte? A broken heart?'
533
00:30:32,120 --> 00:30:35,150
'It's Charlie, for f...! I can't
go to prison. I just can't.
534
00:30:35,200 --> 00:30:39,200
'I'll do the community service...'
535
00:30:40,280 --> 00:30:42,670
Did you notice the scars
on Charlie Fegan's arms?
536
00:30:42,720 --> 00:30:45,070
No.
- And had you slept or had any kind of rest prior to...?
537
00:30:45,120 --> 00:30:49,120
None of us had. There was
a gang war kicking off.
538
00:30:51,840 --> 00:30:54,110
Can you please quote to
me article 4 of code C
539
00:30:54,160 --> 00:30:58,160
of the Police and Criminal Evidence Act?
540
00:30:59,600 --> 00:31:02,390
Erm...
541
00:31:02,440 --> 00:31:05,230
(Can't remember it.)
542
00:31:05,280 --> 00:31:06,830
I can't remember it, sorry.
543
00:31:06,880 --> 00:31:08,990
Pity.
544
00:31:09,040 --> 00:31:11,630
If you had, you might not have found
Charlotte Fegan strung up by...
545
00:31:11,680 --> 00:31:13,670
- "Strung up" now?
- This isn't semantics, Inspector.
546
00:31:13,720 --> 00:31:15,310
You're baiting my sergeant,
547
00:31:15,360 --> 00:31:18,510
and you're disrespecting
a young woman's death.
548
00:31:18,560 --> 00:31:22,560
Tune up your vocab, Inspector.
549
00:31:26,400 --> 00:31:30,400
Did you at any point ask
Ms Fegan to confirm her age?
550
00:31:30,520 --> 00:31:32,910
No.
551
00:31:32,960 --> 00:31:35,670
Are you aware that Charlotte
Fegan was in fact 17 years old,
552
00:31:35,720 --> 00:31:36,910
not 18 as she claimed,
553
00:31:36,960 --> 00:31:40,960
and therefore should have been
assigned an appropriate adult?
554
00:31:45,560 --> 00:31:49,560
No.
- So when she used words like "I can't go to prison, I just can't",
555
00:31:51,720 --> 00:31:54,310
did they sound like the words of
an adult, or those of a distressed
556
00:31:54,360 --> 00:31:58,360
young person begging
... may I say begging?...
557
00:31:59,120 --> 00:32:03,120
for help?
558
00:32:07,160 --> 00:32:09,190
I wasn't overwhelmed.
559
00:32:09,240 --> 00:32:11,630
I quizzed Charlie Fegan on the facts.
560
00:32:11,680 --> 00:32:14,510
She got aggressive, and I matched
her so as not to show weakness,
561
00:32:14,560 --> 00:32:17,470
as I was trained to do.
562
00:32:17,520 --> 00:32:20,590
Had I not just been through
a 36 hour shift from hell,
563
00:32:20,640 --> 00:32:24,640
where we had to deal
with a bomb, gang war,
564
00:32:25,360 --> 00:32:27,510
one of my colleagues...
565
00:32:27,560 --> 00:32:30,270
Well, my best friend, actually,
who nearly died in a fire,
566
00:32:30,320 --> 00:32:33,670
then I might have checked the
electoral register in order
567
00:32:33,720 --> 00:32:37,510
to verify her age, on a whim.
568
00:32:37,560 --> 00:32:40,470
But who would?
569
00:32:40,520 --> 00:32:44,520
17 or 18... I will never
forget finding that young woman
570
00:32:45,400 --> 00:32:49,400
"strung up", as you so eloquently put it.
571
00:32:50,200 --> 00:32:54,200
So you can throw all the
hindsight you want at me, sir.
572
00:32:54,560 --> 00:32:58,560
I did my job.
573
00:33:00,200 --> 00:33:03,630
What she said.
574
00:33:03,680 --> 00:33:05,750
Come on, Peggy, open the door.
575
00:33:05,800 --> 00:33:09,800
We need you to look at these.
576
00:33:09,880 --> 00:33:13,880
Leave us alone!
577
00:33:25,160 --> 00:33:27,670
Freddie's no Samaritan, Peggy.
578
00:33:27,720 --> 00:33:29,710
His real name is Eric Ronson.
579
00:33:29,760 --> 00:33:31,190
We did a PNC check.
580
00:33:31,240 --> 00:33:34,070
These women all have families who
complained when they figured out
581
00:33:34,120 --> 00:33:36,790
that he was stealing their inheritance.
582
00:33:36,840 --> 00:33:39,550
But the women were all too
embarrassed to press charges.
583
00:33:39,600 --> 00:33:43,510
But Peggy, when the sushi ran out,
584
00:33:43,560 --> 00:33:45,590
so did Eric.
585
00:33:45,640 --> 00:33:49,270
Freddie.
586
00:33:51,920 --> 00:33:54,430
Hi! Just been to the
shop for a pomegranate.
587
00:33:54,480 --> 00:33:55,830
Going to put it in a salad.
588
00:33:55,880 --> 00:33:59,070
'Freddie, the police have just
been telling lies about you,
589
00:33:59,120 --> 00:34:01,470
'and I can't feel my arm! Help me!'
590
00:34:01,520 --> 00:34:04,950
Peggy, wait, I'm on my way.
591
00:34:10,720 --> 00:34:14,720
Blues and twos. He's off.
592
00:34:23,960 --> 00:34:26,110
Peggy? Peggy!
593
00:34:26,160 --> 00:34:30,160
Eric Ronson, you're under arrest
for the illegal use of a siren.
594
00:34:33,280 --> 00:34:37,280
You tricked me.
595
00:34:39,440 --> 00:34:42,390
No, look. Look, no, I would never...
596
00:34:42,440 --> 00:34:44,510
Whatever they've told you,
Peggy, it's just not true.
597
00:34:44,560 --> 00:34:47,390
It doesn't matter.
598
00:34:47,440 --> 00:34:49,790
I flicked my siren for you.
599
00:34:49,840 --> 00:34:51,390
I broke the law for you.
600
00:34:51,440 --> 00:34:54,470
I know, but you didn't call
the real ambulance, did you?
601
00:34:54,520 --> 00:34:55,870
What if I really had a stroke?
602
00:34:55,920 --> 00:34:59,830
What would you have done? Fed me sushi?
603
00:34:59,880 --> 00:35:02,390
You're bad for my health.
604
00:35:02,440 --> 00:35:06,440
I'd be safer on me tod.
605
00:35:07,640 --> 00:35:10,710
- Come and visit me?
- I'm sick of prison visits, Freddie.
606
00:35:10,760 --> 00:35:12,790
Oh, Eric.
607
00:35:12,840 --> 00:35:16,840
You're on your own.
608
00:35:17,080 --> 00:35:20,470
You...
609
00:35:20,520 --> 00:35:23,710
Any of this lot still kicking?
610
00:35:23,760 --> 00:35:25,950
Yeah.
611
00:35:26,000 --> 00:35:28,550
Then I'm going to start a survivor group,
612
00:35:28,600 --> 00:35:32,600
because I could do with some new mates.
613
00:35:34,240 --> 00:35:35,390
Go on, then.
614
00:35:35,440 --> 00:35:39,440
Eff off.
615
00:35:48,240 --> 00:35:50,910
Right, that's all the forms for the
release of Herbie Attah's remains
616
00:35:50,960 --> 00:35:54,230
and the ex-husband, may
they rest in pieces.
617
00:35:54,280 --> 00:35:56,310
Oh, one thing...
618
00:35:56,360 --> 00:36:00,360
that is Herbie's DNA strand, and
that's Upjohn's, and that's Manni's.
619
00:36:03,720 --> 00:36:07,430
I need another vowel, Miller. It
all looks like Countdown to me.
620
00:36:07,480 --> 00:36:10,710
Well, there's nowt in Herbie that
didn't come from Upjohn or Nora
621
00:36:10,760 --> 00:36:13,110
except, you know, for
depth and conscience.
622
00:36:13,160 --> 00:36:15,750
But Manni...
623
00:36:15,800 --> 00:36:18,510
Manni isn't Upjohn's biological son.
624
00:36:18,560 --> 00:36:20,950
Pint?
625
00:36:21,000 --> 00:36:23,510
If, big if, Manni thought
that Upjohn was his father
626
00:36:23,560 --> 00:36:25,870
but were to find out that
Nora was lying to him,
627
00:36:25,920 --> 00:36:28,390
that would really kick, and it
would drive a wedge between them.
628
00:36:28,440 --> 00:36:30,070
He might do more than
squeal... he'd scream.
629
00:36:30,120 --> 00:36:32,470
But if you go round telling him
something hurtful and private
630
00:36:32,520 --> 00:36:35,270
he already knows, you'll just look
desperate and you'll lose any trust
631
00:36:35,320 --> 00:36:37,230
you've gained with him so far.
632
00:36:37,280 --> 00:36:38,830
Hello.
633
00:36:38,880 --> 00:36:40,670
What? I don't care if they're teething.
634
00:36:40,720 --> 00:36:42,510
If Mum rubs any more ouzo into their gums,
635
00:36:42,560 --> 00:36:45,990
I'll cut her fat, lamby fingers
off and send them back to Greece.
636
00:36:46,040 --> 00:36:47,390
Dick.
637
00:36:47,440 --> 00:36:49,310
I'm sorry... I'm vetoing it.
638
00:36:49,360 --> 00:36:50,430
Agreed. It's too risky.
639
00:36:50,480 --> 00:36:54,480
But we can still talk to him,
and he'll have to listen.
640
00:37:01,920 --> 00:37:03,630
Hey.
641
00:37:03,680 --> 00:37:06,750
How did it go?
642
00:37:06,800 --> 00:37:09,470
She was a kid. She was 17.
643
00:37:09,520 --> 00:37:11,550
She just didn't want her
mum and dad to find out.
644
00:37:11,600 --> 00:37:14,470
Hey, hey.
645
00:37:14,520 --> 00:37:18,520
You did your best. These
situations, they never...
646
00:37:23,440 --> 00:37:27,440
I'm so sorry.
647
00:37:47,800 --> 00:37:51,800
20 says you miss.
648
00:37:52,400 --> 00:37:56,400
You're on, Inspector.
649
00:38:02,000 --> 00:38:04,710
I've come to talk to you about your mum,
650
00:38:04,760 --> 00:38:08,760
without the lawyers.
651
00:38:13,280 --> 00:38:17,280
She fucked up, sending them
in to defend Kerry Fowley.
652
00:38:17,760 --> 00:38:21,760
- This is war.
- So, here's the deal...
653
00:38:22,960 --> 00:38:26,510
you tell on your mum for
running them sweat shops,
654
00:38:26,560 --> 00:38:29,350
we'll send her down for life, but...
655
00:38:29,400 --> 00:38:31,430
you'll do a year.
656
00:38:31,480 --> 00:38:35,480
When you get out, you can
keep the legit empire,
657
00:38:36,280 --> 00:38:39,510
and your freedom.
658
00:38:39,560 --> 00:38:43,560
You don't know me, Constable, and
you definitely don't know me mum.
659
00:38:51,440 --> 00:38:54,470
1,000 quid says I win.
660
00:38:57,520 --> 00:39:01,520
2,000.
661
00:39:01,800 --> 00:39:05,800
You don't carry that kind of cash on you.
662
00:39:09,320 --> 00:39:13,320
Merc. Box fresh.
663
00:39:18,200 --> 00:39:21,350
My G wagon.
664
00:39:21,400 --> 00:39:25,400
Rack 'em up.
665
00:39:25,680 --> 00:39:29,680
Viv, if you could play pool, you'd
have bragged about it long ago.
666
00:39:30,960 --> 00:39:34,960
My dad always used to say, if
you can fake it, you can be it.
667
00:39:48,040 --> 00:39:52,040
You're getting beat!
668
00:40:29,680 --> 00:40:33,680
I'll take yellow. Looks like you
need all the help you can get.
669
00:40:42,360 --> 00:40:46,360
Pardon me, excuse me. Quick time-out.
670
00:40:49,240 --> 00:40:53,240
OK, admit it... you fucked up.
671
00:40:54,160 --> 00:40:55,790
Grab your keys, let's run.
672
00:40:55,840 --> 00:40:59,840
I'm going for paternity.
673
00:41:00,080 --> 00:41:01,630
Viv, you said it was bullshit.
674
00:41:01,680 --> 00:41:05,680
You vetoed it.
- I'm un-vetoing it. That's the beauty of being boss.
675
00:41:09,160 --> 00:41:13,110
We've released your brother's
remains, and your father's.
676
00:41:13,160 --> 00:41:17,160
Appreciate it.
677
00:41:20,160 --> 00:41:22,350
There was, er...
678
00:41:22,400 --> 00:41:25,070
We noticed something in the lab results.
679
00:41:25,120 --> 00:41:29,120
Dinah, DNA report, please.
680
00:41:33,280 --> 00:41:37,280
Your juices prove no way could
Upjohn be your real dad.
681
00:41:44,920 --> 00:41:48,920
Mum was right.
682
00:41:49,000 --> 00:41:53,000
You'll say anything.
683
00:41:53,840 --> 00:41:57,840
Go on, lad.
684
00:42:02,640 --> 00:42:05,630
What?
685
00:42:05,680 --> 00:42:07,510
You didn't know.
686
00:42:07,560 --> 00:42:09,590
You're lying.
687
00:42:09,640 --> 00:42:13,640
My turn.
688
00:42:16,840 --> 00:42:20,840
If you can fake it, you can be it.
689
00:42:31,240 --> 00:42:33,870
Or, you can be the daughter
of the county pool champion
690
00:42:33,920 --> 00:42:37,920
nine years running.
691
00:42:51,880 --> 00:42:55,880
No fucking way!
692
00:43:03,760 --> 00:43:07,760
Get out.
693
00:43:28,640 --> 00:43:32,470
My offer still stands, soldier boy.
694
00:43:32,520 --> 00:43:36,520
Have a think.
695
00:43:58,120 --> 00:44:01,830
Ma'am?
- Joy, I just happened to catch up with an old friend of mine,
696
00:44:01,880 --> 00:44:03,910
who's on the up in the IPCC.
697
00:44:03,960 --> 00:44:07,960
She looked in on the status
of the Charlie Fegan inquest.
698
00:44:09,200 --> 00:44:13,200
Are you sitting down?
699
00:44:19,680 --> 00:44:21,670
They're going for Charlie's duty lawyer.
700
00:44:21,720 --> 00:44:24,110
Her account was all over the
place, and mine was backed up.
701
00:44:24,160 --> 00:44:27,230
They're not going to pursue me.
702
00:44:27,280 --> 00:44:30,270
Well, that's great!
703
00:44:30,320 --> 00:44:34,320
Look, I know you're not celebrating,
but this coffee is self-harm.
704
00:44:37,440 --> 00:44:41,440
Right, I'll go get us a proper one, yeah?
- (Yeah.)
705
00:44:51,280 --> 00:44:54,350
(Oh.) Morning, Hayley.
706
00:44:54,400 --> 00:44:56,590
How are you feeling?
707
00:44:56,640 --> 00:45:00,030
Is... Is he coming back?
708
00:45:00,080 --> 00:45:02,870
- Who?
- That man.
709
00:45:02,920 --> 00:45:05,350
Yeah. Why?
710
00:45:05,400 --> 00:45:09,400
He's one of them. He put me in that room.
54676
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.