Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,869 --> 00:01:23,071
-Taste good?
-Mm-hm.
2
00:01:23,104 --> 00:01:26,641
Huh? Help yourself.
3
00:01:31,546 --> 00:01:33,181
Thanks.
4
00:01:35,984 --> 00:01:38,786
Would you like me
to order you some chips?
5
00:01:39,854 --> 00:01:43,725
No. I'm kind of on a diet.
6
00:02:07,649 --> 00:02:09,050
Hey, Ray.
7
00:02:27,635 --> 00:02:29,571
I like you.
8
00:02:33,908 --> 00:02:36,010
I like you.
9
00:02:44,252 --> 00:02:46,321
I think you've got a good heart.
10
00:02:47,622 --> 00:02:49,724
What heart?
11
00:02:51,526 --> 00:02:52,861
There's a heart.
12
00:02:52,894 --> 00:02:54,629
-Is there?
-Mm-hm.
13
00:02:57,365 --> 00:02:58,600
But...
14
00:03:01,269 --> 00:03:03,338
..you are a criminal.
15
00:03:05,907 --> 00:03:08,276
So are you.
16
00:03:09,677 --> 00:03:11,312
Touchรยฉ.
17
00:03:53,121 --> 00:03:56,124
-ZOE: Mm, maybe.
-So, who'd you vote for?
18
00:03:56,157 --> 00:03:58,826
I don't vote anymore.
19
00:03:58,860 --> 00:04:00,995
They fine you, though.
20
00:04:01,829 --> 00:04:03,665
Yeah,
but there's ways around that.
21
00:04:05,266 --> 00:04:06,234
How?
22
00:04:06,267 --> 00:04:09,604
Well, they send you that form
23
00:04:09,637 --> 00:04:13,608
and it says, "It appears
you have failed to vote."
24
00:04:15,310 --> 00:04:16,811
Which means that
they don't actually know
25
00:04:16,844 --> 00:04:18,112
whether or not you've voted.
26
00:04:18,146 --> 00:04:20,281
Like, they can't prove
whether or not you've voted.
27
00:04:20,315 --> 00:04:22,283
Yeah, they cross your name
off a list.
28
00:04:22,317 --> 00:04:24,285
Yeah, but they could have
crossed the wrong name off.
29
00:04:24,319 --> 00:04:26,421
Like, they could have made
a mistake with it.
30
00:04:27,622 --> 00:04:28,790
Mm.
31
00:04:28,823 --> 00:04:31,492
So they can't actually prove
whether or not you've voted.
32
00:04:31,526 --> 00:04:33,695
And...
33
00:04:33,728 --> 00:04:36,464
..most people just admit it,
34
00:04:36,497 --> 00:04:39,767
but I say,
"Oh, no, I did. I voted."
35
00:04:41,402 --> 00:04:45,773
-And they don't fine you.
-They can't.
36
00:04:45,807 --> 00:04:47,475
So, why don't you vote?
37
00:04:47,508 --> 00:04:49,944
'Cause, like,
what's the point, you know?
38
00:04:49,978 --> 00:04:51,946
Either way, we're fucked.
39
00:04:51,980 --> 00:04:53,915
Like, whatever party
you vote for,
40
00:04:53,948 --> 00:04:55,416
they're gonna fuck you over.
41
00:04:55,450 --> 00:04:58,853
So, it's like
all you're actually doing,
42
00:04:58,887 --> 00:05:00,889
like, the only choice
you really have is
43
00:05:00,922 --> 00:05:02,357
who do you wanna get fucked by?
44
00:05:02,390 --> 00:05:05,059
Do you wanna get fucked in
the arse by these guys over here
45
00:05:05,093 --> 00:05:06,928
or do you wanna get fucked
in the arse
46
00:05:06,961 --> 00:05:08,663
by those guys over there?
47
00:05:13,101 --> 00:05:15,236
But wouldn't it be easier
just to vote
48
00:05:15,270 --> 00:05:17,939
than go through
all that bullshit, though?
49
00:05:17,972 --> 00:05:20,508
I just don't like being told
what to do.
50
00:05:28,716 --> 00:05:30,351
-
-
51
00:05:52,974 --> 00:05:54,876
Zo.
52
00:05:54,909 --> 00:05:56,778
Zo!
53
00:06:10,825 --> 00:06:13,027
We've had a crash.
54
00:06:15,163 --> 00:06:17,031
How bad's the damage?
55
00:06:18,132 --> 00:06:21,970
Don't know. Zoe's unconscious.
56
00:06:22,003 --> 00:06:23,872
So you'd better get back here.
57
00:06:23,905 --> 00:06:26,541
Oh, fuck.
58
00:06:26,574 --> 00:06:29,377
Yep, OK, I'm on my way.
59
00:07:02,010 --> 00:07:04,279
Ah, fuck.
60
00:08:03,271 --> 00:08:05,006
-You OK?
-Yeah, mate.
61
00:08:05,039 --> 00:08:08,309
-Yeah, yeah. Yeah, fine.
-Do you need a lift?
62
00:08:10,144 --> 00:08:13,481
Uh... No. I've got, uh...
63
00:08:13,514 --> 00:08:16,517
I've got the tow truck coming,
so... Yeah.
64
00:08:16,551 --> 00:08:17,819
-Yeah? OK.
-Yeah.
65
00:08:17,852 --> 00:08:20,355
-But thanks for stopping, guys.
-You sure you don't need a lift?
66
00:08:20,388 --> 00:08:21,756
Yeah, mate, all good.
Thank you.
67
00:08:21,789 --> 00:08:22,790
Do you want some water?
68
00:08:22,824 --> 00:08:24,292
No, I got water
in the car, mate,
69
00:08:24,325 --> 00:08:25,894
so I'm good,
but, yeah, appreciate it.
70
00:08:25,927 --> 00:08:26,961
Thanks again.
71
00:08:26,995 --> 00:08:28,096
Yeah, well, we'd better get
72
00:08:28,129 --> 00:08:30,231
this poor bugger off the road.
73
00:08:31,432 --> 00:08:33,635
-Yeah, mate, I can do that.
-Yeah. Come on.
74
00:08:35,103 --> 00:08:37,038
You get that end.
75
00:08:39,507 --> 00:08:40,775
Jeez.
76
00:08:42,877 --> 00:08:44,712
Reg!
77
00:08:46,581 --> 00:08:48,650
Grab the first-aid kit.
78
00:08:56,124 --> 00:08:58,092
We just had a car crash, OK?
79
00:08:58,126 --> 00:08:59,661
Oh, my God.
80
00:08:59,694 --> 00:09:01,129
OK? You're gonna be alright.
81
00:09:01,162 --> 00:09:02,297
Have you called an ambulance?
82
00:09:02,330 --> 00:09:03,631
Yeah, love,
we called an ambulance.
83
00:09:03,665 --> 00:09:05,833
It's on the way, OK?
Just don't worry about it.
84
00:09:05,867 --> 00:09:08,203
-RAFAEL: Jesus.
-OK, come on. OK?
85
00:09:08,236 --> 00:09:10,572
-What happened?
-RAY: OK, pop down.
86
00:09:10,605 --> 00:09:12,640
-WOMAN:..get back in the car.
-RAFAEL: Hey, mate.
87
00:09:12,674 --> 00:09:13,875
G'day, mate.
88
00:09:13,908 --> 00:09:16,778
-Is everyone alright?
-No, not really.
89
00:09:16,811 --> 00:09:17,879
No.
90
00:09:22,951 --> 00:09:26,120
-
-
91
00:09:29,490 --> 00:09:32,126
It's alright, darling.
It's alright.
92
00:09:34,696 --> 00:09:36,531
Put Zoe in my car.
93
00:09:41,202 --> 00:09:43,238
Alright, love, we gotta go.
Come on.
94
00:09:46,007 --> 00:09:48,109
Get out. Get out.
95
00:09:49,544 --> 00:09:52,447
-Let's go.
-
96
00:09:58,186 --> 00:10:00,522
It's all gonna be right.
97
00:10:01,656 --> 00:10:04,425
Come on. In there. Yep.
98
00:10:05,727 --> 00:10:07,161
Watch your head there, OK?
99
00:10:07,195 --> 00:10:10,131
Legs in. Feet across. OK.
100
00:10:14,302 --> 00:10:16,304
-
-It's alright. It's OK, OK?
101
00:10:16,337 --> 00:10:19,173
We're gonna... We're gonna get
you to the hospital, alright?
102
00:10:21,976 --> 00:10:23,011
Come on!
103
00:10:23,044 --> 00:10:25,146
-
-OK? I'll see you soon, darling.
104
00:10:25,179 --> 00:10:27,181
-I'll see you soon, OK?
-RAFAEL: Let's get outta here.
105
00:10:27,215 --> 00:10:29,851
We're not going anywhere until
we clean this fucking mess up.
106
00:10:29,884 --> 00:10:31,553
You get her.
107
00:10:35,857 --> 00:10:37,325
Fuck!
108
00:11:06,154 --> 00:11:08,289
Right, I gotta get
this thing off the road.
109
00:11:08,323 --> 00:11:10,491
No, fuck that. Let's just go!
110
00:11:10,525 --> 00:11:13,294
We can't leave it here
with bodies in it, you fuckwit.
111
00:11:14,829 --> 00:11:16,698
What did you call me?
112
00:11:18,466 --> 00:11:22,170
If we leave it here, we're gonna
have the cops all over us.
113
00:11:22,203 --> 00:11:24,739
I've gotta get it upstream,
right,
114
00:11:24,772 --> 00:11:27,041
I've gotta
get rid of the bodies,
115
00:11:27,075 --> 00:11:28,776
and you've gotta get Zoe
to the hospital.
116
00:11:28,810 --> 00:11:31,446
I can't take Zoe
to a fucking hospital.
117
00:11:31,479 --> 00:11:36,517
You can, right? You dump her at
Emergency and then you fuck off.
118
00:11:36,551 --> 00:11:40,688
When I'm done here,
I'll meet you at the RV point.
119
00:11:44,926 --> 00:11:47,395
-Go!
-Fuck!
120
00:13:20,088 --> 00:13:22,690
TS CHIRP AND HUM)
121
00:17:20,528 --> 00:17:22,330
Need any help, mate?
122
00:17:22,363 --> 00:17:24,666
No, I'm good, thanks, mate.
Cheers.
123
00:17:37,245 --> 00:17:42,050
-Just that one, mate.
-Uh, 12 bucks, thanks.
124
00:17:43,284 --> 00:17:45,320
-Here you go.
-20.
125
00:17:49,858 --> 00:17:54,562
-How's your day been?
-Yeah, good. You?
126
00:17:54,596 --> 00:17:56,064
Yeah, I can't complain.
127
00:17:56,097 --> 00:18:00,068
-Yeah. Thanks, mate.
-Cheers.
128
00:19:43,771 --> 00:19:47,008
Yeah, that's right, but that's
not till June, is it?
129
00:19:47,041 --> 00:19:49,077
Yeah, right.
130
00:19:51,346 --> 00:19:53,915
Well, that's why we send them
to private school, isn't it?
131
00:19:56,217 --> 00:19:59,520
Yeah. No, I know. I know.
132
00:19:59,554 --> 00:20:00,655
I can... Yep.
133
00:20:00,688 --> 00:20:04,058
Listen, I gotta go. I'll see you
back in Sydney, yeah?
134
00:20:06,728 --> 00:20:07,896
How's Zo?
135
00:20:10,598 --> 00:20:12,267
Zo didn't make it.
136
00:20:19,841 --> 00:20:21,910
Why not?
137
00:20:21,943 --> 00:20:23,878
I don't know.
138
00:20:23,912 --> 00:20:26,281
I'm not a doctor.
139
00:20:32,153 --> 00:20:33,855
Did you take her
to the hospital?
140
00:20:33,888 --> 00:20:38,426
Well, why would I? She was dead
before I got anywhere near one.
141
00:20:42,063 --> 00:20:43,798
So, what did you do with her?
142
00:20:43,831 --> 00:20:46,134
Does it matter?
143
00:20:55,944 --> 00:20:58,379
Hey, look, mate,
144
00:20:58,413 --> 00:21:00,715
I'm sorry things turned out
the way they did, you know.
145
00:21:00,748 --> 00:21:02,951
It was a shitty situation.
146
00:21:02,984 --> 00:21:04,419
Yeah.
147
00:21:05,687 --> 00:21:07,589
'Cause you panicked.
148
00:21:08,590 --> 00:21:11,693
I saved our arses.
149
00:21:15,463 --> 00:21:19,567
-I could have handled it.
-
150
00:21:19,601 --> 00:21:22,036
Oh, I don't think so, pal.
151
00:21:24,706 --> 00:21:26,674
I don't think so.
152
00:21:31,546 --> 00:21:33,581
You got a car for me?
153
00:21:37,852 --> 00:21:40,455
Take the Merc.
154
00:21:50,498 --> 00:21:52,200
You got keys?
155
00:21:55,103 --> 00:21:56,704
They're in it.
10438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.