All language subtitles for Mr.Inbetween.S02E03.I.Came.from.Your.Balls.720p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-KiNGS
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,090 --> 00:01:05,259
- Milyen a k�rny�k?
- Kamer�k mindenhol.
2
00:01:05,260 --> 00:01:10,820
- �rtem.
- Nagy kapuk. Semmi j�.
3
00:01:21,340 --> 00:01:24,260
H�t, piszt�cia van b�ven.
4
00:01:29,740 --> 00:01:33,547
- Connery.
- Egy�rtelm�. M�sodik?
5
00:01:36,160 --> 00:01:40,379
- Lazenby.
- Lazenby? - Ja.
6
00:01:40,380 --> 00:01:44,099
- Az ki a t�k�m?
- George Lazenby.
7
00:01:44,100 --> 00:01:48,619
- Sosem hallottam r�la.
- Connery ut�n...
8
00:01:48,620 --> 00:01:51,696
� j�tszott az �fels�ge
titkosszolg�lat�ban.
9
00:01:52,296 --> 00:01:53,509
T�bb filmje nem volt.
10
00:01:53,510 --> 00:01:56,985
- Nem l�ttam. Meg kell n�znem!
- N�zd meg, nem rossz! - J�l van.
11
00:01:56,986 --> 00:02:01,781
- Ausztr�l a cs�v�. - Ausztr�l?
Bond? - Ausztr�l Bond, �regem.
12
00:02:01,782 --> 00:02:04,659
- Menj a fen�be! - De, komolyan!
- Egy fr�szt! Bond nem lehet ausztr�l.
13
00:02:04,660 --> 00:02:07,163
- Pedig ausztr�l a cs�v�.
- Komolyan? - Komolyan.
14
00:02:08,080 --> 00:02:11,719
- J�l van... Ok�, � a m�sodik.
- Igen.
15
00:02:11,720 --> 00:02:15,545
- Ki a harmadik? - Nincs
bajom a palival, aki most j�tsza.
16
00:02:16,449 --> 00:02:17,543
Hogy h�vj�k?
17
00:02:19,842 --> 00:02:22,261
Hogy h�vj�k, baszd ki?
18
00:02:25,264 --> 00:02:30,239
- L�v�sem sincs. - Nekem sincs.
- De � a harmadik. - � a harmadik.
19
00:02:30,240 --> 00:02:35,389
- Ok�, negyedik?
- Negyedik... Moore-t nem b�rtam.
20
00:02:35,390 --> 00:02:37,919
- Nem b�rod az �reg Rogert?
- Nem.
21
00:02:37,920 --> 00:02:41,199
- Nem? Komolyan besz�lsz?
- T�l sznob, t�l kim�rt.
22
00:02:41,200 --> 00:02:44,229
- T�nyleg? - Nem j�tt be.
- �n cs�pem az �reg Rogert.
23
00:02:44,230 --> 00:02:49,909
- H�t �n nem.
- Ok�. �s Brosnant? - Nem.
24
00:02:49,910 --> 00:02:52,999
- Nem, �t utols� helyre tenn�m. - Nem
cs�ped Brosnant? - Utols�. - Ez komoly?
25
00:02:53,000 --> 00:02:55,039
- Komoly.
- J�l van.
26
00:02:55,040 --> 00:02:59,290
A sorrend: Connery,
Lazenby, a cs�v�, aki most j�tsza...
27
00:02:59,298 --> 00:03:05,079
- Dalton, Moore... Brosnan.
- J�l van.
28
00:03:05,080 --> 00:03:10,219
Az eny�m: Connery...
Moore, Brosnan,
29
00:03:10,220 --> 00:03:14,660
- a cs�v�, aki most j�tsza... Dalton.
- Nem b�rom �t.
30
00:03:17,730 --> 00:03:21,369
J�l van. Legjobb Batman.
31
00:03:23,570 --> 00:03:25,160
- Keaton.
- Keaton, ja.
32
00:03:27,034 --> 00:03:28,399
"�n vagyok Batman!"
33
00:03:32,620 --> 00:03:33,960
Esem�ny van!
34
00:04:15,240 --> 00:04:19,610
Ok�, itt h�z�dj le!
35
00:04:34,840 --> 00:04:39,900
- Melyik az eln�k?
- Akin vil�gos kab�t van.
36
00:04:41,470 --> 00:04:46,389
- �s az aleln�k?
- Aki �t�leli... a kopasz.
37
00:04:46,390 --> 00:04:48,519
Aha, ok�.
38
00:04:51,300 --> 00:04:55,830
- Kibaszott Daniel Craig!
- Az az.
39
00:04:58,620 --> 00:05:02,609
MR INBETWEEN - 2x03
A goly�db�l j�ttem?
Ford�totta: Lucille
40
00:05:05,174 --> 00:05:06,719
Kapcsold be azt a valamit!
41
00:05:10,320 --> 00:05:15,100
- Balra!
- Igen!
42
00:05:20,552 --> 00:05:23,171
- J�l van, utols�. - Most
siker�lnie kell! - Igen? - Utols�.
43
00:05:23,240 --> 00:05:25,486
- J�l van.
- K�szen �lltok? Kezdjetek im�dkozni!
44
00:05:30,100 --> 00:05:34,787
- �gyes volt! - Mit szeretn�l?
- Azt k�rem. - M�ris adom.
45
00:05:36,040 --> 00:05:39,690
- Parancsolj! - �r�lsz?
- Igen.
46
00:05:44,909 --> 00:05:48,721
- Mit csin�lunk kar�csonykor?
- Mit szeretn�l?
47
00:05:49,250 --> 00:05:54,839
H�t, a csal�dommal
a rokonokn�l eb�del�nk...
48
00:05:54,840 --> 00:05:56,259
- �rtem.
- ...�s k�v�ncsi lenn�k,
49
00:05:56,260 --> 00:06:01,239
hogy te, Bruce �s Britt...
j�nn�tek-e.
50
00:06:01,240 --> 00:06:06,640
R�k�rdezek Brucey-n�l,
de Brittre �s r�m sz�m�thatsz.
51
00:06:08,280 --> 00:06:09,490
J�l van.
52
00:06:10,840 --> 00:06:14,239
- Csajok, k�rtek fagyit? - Igen!
- Igen. - Milyen meglep�.
53
00:06:14,640 --> 00:06:18,279
K�rek egy gomb�c csokisat.
K�t gomb�cot. Mi�rt ne? T�ltse tele!
54
00:06:18,280 --> 00:06:22,293
- Kett�t? - Igen.
- Parancsoljanak!
55
00:06:23,580 --> 00:06:28,500
- K�sz�nj�k! - Eln�z�st!
- Igen? - K�t gomb�cot k�rtem.
56
00:06:28,507 --> 00:06:33,759
- Tudom, az k�t gomb�c. - Akkor
mi�rt ugyanakkora a kett�? L�tja?
57
00:06:33,760 --> 00:06:36,179
Abban a poh�rban
egy gomb�c van, igaz?
58
00:06:36,180 --> 00:06:37,479
- Igen.
- �s kett� van ebben?
59
00:06:37,480 --> 00:06:40,879
- Igen. - Akkor mi�rt ugyanakkor�k?
- Nem, bocs�nat...
60
00:06:40,880 --> 00:06:42,619
Mindkett�ben ugyanannyi
fagyi van.
61
00:06:42,620 --> 00:06:46,770
A k�t gomb�cot lejjebb nyomtam,
hogy belef�rjenek a poh�rba.
62
00:06:46,775 --> 00:06:49,319
- Ne foglalkozz vele!
- Mi�rt ne? Ez kibaszott rabl�s!
63
00:06:49,320 --> 00:06:51,900
- Mindketten ugyanakkora gomb�cot
kaptak. - Ugyanakkora gomb�cot?
64
00:06:51,905 --> 00:06:56,279
- Igen. - Azt kurv�ra
k�tlem, pajt�s! N�zze!
65
00:06:56,280 --> 00:06:59,949
A gomb�cok. Ugyanolyan
magas a kett�.
66
00:06:59,950 --> 00:07:03,099
- Mint m�r mondtam, lejjebb nyomtam
a... - A gomb�cokat, jaja...
67
00:07:03,100 --> 00:07:06,639
- Az egyikben m�gis t�bbnek k�ne lennie.
- Ha nincs megel�gedve...
68
00:07:06,640 --> 00:07:09,420
- Adjon k�t gomb�cot! - J�l van.
- Mi a fasz baja van ennek?
69
00:07:09,423 --> 00:07:14,699
- S�ket vagy mi? - Sz�rnyen sajn�lom!
Tess�k! M�g egy gomb�c.
70
00:07:14,700 --> 00:07:16,221
M�ris jobb.
71
00:07:18,380 --> 00:07:20,180
�rti, mir�l hadov�ltam, ugye?
72
00:07:20,184 --> 00:07:24,160
- Abszol�t! Az �gvil�gon semmi gond.
- Akkor j�.
73
00:07:24,263 --> 00:07:25,674
Menj�nk!
74
00:07:30,080 --> 00:07:33,946
- Van valami probl�ma, pajt�s?
- Ja. Akarja, hogy legyen, igaz?
75
00:07:33,947 --> 00:07:39,410
- Ki vele! Gyer�nk!
- Ray! Nem �ri meg.
76
00:07:39,411 --> 00:07:44,700
Mi lesz?
Ja, gondoltam... k�cs�g.
77
00:07:46,745 --> 00:07:49,716
- Mit k�rtek, l�nyok? - Milyen �z�t?
- Mit szeretn�tek?
78
00:07:49,717 --> 00:07:53,399
- �n s�s karamell�sat k�rek.
- S�s karamell�sat? - Igen.
79
00:07:53,400 --> 00:07:56,719
- �n ment�s csokis kekszeset. - Ment�s
csokis? Az a kedvencem. - Igen.
80
00:07:56,720 --> 00:07:58,620
- H�ny gomb�cot k�rtek?
- Sz�p est�t!
81
00:08:12,403 --> 00:08:16,906
- Apa? - �, egek!
- Ne b�ntsd Allyt!
82
00:08:16,907 --> 00:08:18,700
Sz�vem, nincs semmi baj!
Semmi baj.
83
00:08:18,701 --> 00:08:20,639
- Minden rendben. Mi csak...
- Mi�rt verted meg?
84
00:08:20,640 --> 00:08:22,010
- Semmi baj!
- Nem vertem meg.
85
00:08:22,012 --> 00:08:24,162
- Nem... - Nem vertem meg,
csak bolondoztunk, bogaram.
86
00:08:24,163 --> 00:08:25,479
Csak bolondoztunk,
87
00:08:25,480 --> 00:08:27,761
- j�tszottunk. Minden rendben.
- Mit csin�ltatok?
88
00:08:28,640 --> 00:08:32,799
H�t mi... Szexelt�nk.
89
00:08:33,200 --> 00:08:34,270
J� �g!
90
00:08:36,840 --> 00:08:39,300
Any�val besz�lgettetek m�r
a m�hecsk�kr�l �s a vir�gokr�l?
91
00:08:39,320 --> 00:08:43,187
- Mir�l? - A szexr�l. Anya
felvil�gos�tott a szexr�l? - Nem. - Ok�.
92
00:08:43,188 --> 00:08:45,999
Akkor... majd besz�lget�nk
r�la, j�l van?
93
00:08:46,000 --> 00:08:47,562
Menj sz�pen a szob�dba,
mi pedig...
94
00:08:47,563 --> 00:08:52,880
Egy perc �s megyek, rendben?
Csak adj egy percet!
95
00:08:55,560 --> 00:09:01,169
Fen�be! Jesszus!
Sz�vrohamot kaptam, bassza meg!
96
00:09:06,750 --> 00:09:09,026
Ok�, sz�val...
97
00:09:10,640 --> 00:09:15,669
Ha egy f�rfi �s egy n� szeretik
egym�st... akkor szexelnek.
98
00:09:15,670 --> 00:09:19,060
�rted? Sz�val...
99
00:09:21,300 --> 00:09:25,517
amikor szexelnek,
a f�rfi beteszi a p�nisz�t...
100
00:09:25,530 --> 00:09:31,099
- Tudod, mi az a p�nisz? - Apa! - Ok�.
Sz�val, a f�rfi fogja a p�nisz�t,
101
00:09:31,100 --> 00:09:35,279
�s beteszi a n� vagin�j�ba.
102
00:09:35,280 --> 00:09:39,609
- Mi? Mi�rt?
- Mert �gy lesz a kisbaba.
103
00:09:39,610 --> 00:09:44,577
Tudod, mik azok a her�k?
104
00:09:44,578 --> 00:09:45,889
Goly�k?
105
00:09:46,790 --> 00:09:52,169
Goly�k, igen. Sz�val, a f�rfi goly�iban
vannak az �gynevezett sperm�k.
106
00:09:52,170 --> 00:09:56,879
- �rted? - Igen.
- Olyanok, mint az apr� halak.
107
00:09:56,880 --> 00:10:00,839
- Halak?
- Nem. Sokkal ink�bb, mint az ebihalak.
108
00:10:00,840 --> 00:10:02,970
Ebihalak vannak a goly�idban?
109
00:10:09,010 --> 00:10:13,599
�gy n�znek ki, mint az ebihalak,
csak kisebbek. Ok�?
110
00:10:13,600 --> 00:10:17,479
Teh�t... amikor a f�rfi
�s a n� szexelnek,
111
00:10:17,480 --> 00:10:20,960
a sperm�k... az apr� ebihalak...
112
00:10:20,970 --> 00:10:26,870
kijutnak a f�rfi p�nisz�b�l,
�s el�sznak a n�k vagin�j�ba.
113
00:10:28,660 --> 00:10:32,929
Ut�na pedig fel�sznak...
114
00:10:32,930 --> 00:10:37,839
- a n�k... has�ba. - Van egy toj�s.
Van ott egy toj�s.
115
00:10:37,840 --> 00:10:39,841
- Toj�s?
- Igen, de...
116
00:10:39,842 --> 00:10:43,630
nem kem�ny. Nem olyan, mint egy csirke
toj�s. Ez egy l�gy toj�s.
117
00:10:43,637 --> 00:10:47,929
�s vagy egymilli�
sperma indul �tnak.
118
00:10:47,930 --> 00:10:53,379
Sz�val, az a sperma, amelyik
a legjobban �szik mind k�z�l
119
00:10:53,380 --> 00:10:58,399
lesz az els�, amelyik eljut a toj�shoz,
�s abb�l lesz a kisbaba.
120
00:10:58,400 --> 00:11:01,579
Sz�val, amikor sperma volt�l,
te �szt�l a leggyorsabban.
121
00:11:01,580 --> 00:11:05,400
Ha �n voltam a leggyorsabb,
hogyhogy nem lettem j� �sz�?
122
00:11:08,770 --> 00:11:12,541
- H�t... - Na, v�rjunk csak!
A goly�db�l j�ttem?
123
00:11:14,640 --> 00:11:18,279
Csak az egyik feled.
Egyik feled a goly�mb�l,
124
00:11:18,280 --> 00:11:21,325
- a m�sik feled anyuk�d has�b�l j�tt.
- Ez fura!
125
00:11:22,926 --> 00:11:28,055
- Teh�t akkor csin�ltok nekem kistes�t?
- Nem tervezz�k, nem.
126
00:11:28,056 --> 00:11:29,975
Akkor mi�rt szexeltek?
127
00:11:39,400 --> 00:11:42,040
- Mert j�l esik.
- Undi!
128
00:11:42,150 --> 00:11:44,531
Nem olyan r�mes.
Egy picit undi.
129
00:12:37,682 --> 00:12:41,029
- Hogy van, dr�ga?
- J� napot! Mit adhatok?
130
00:12:41,030 --> 00:12:43,759
- Csak egy adag h�sos gomb�c lesz.
K�sz! - Rendben.
131
00:12:46,900 --> 00:12:50,304
- Hogy telik a napja?
- J�l. A mag��?
132
00:12:50,305 --> 00:12:53,869
- H�t, tudja... mint mindig.
- �rtem. - Unalmasan.
133
00:12:55,070 --> 00:12:57,119
Parancsoljon! 6 doll�r 80 lesz.
134
00:12:57,120 --> 00:12:59,279
- Tartsa meg a visszaj�r�t!
- K�sz�n�m!
135
00:13:16,832 --> 00:13:21,359
- Itt is vagyunk! �dv, Steph! Hogy van,
t�nd�rke? - J� napot! J�l, �s �n? - J�l.
136
00:13:21,360 --> 00:13:25,369
- J�l vagyok, dr�ga. - Iszol valamit?
- Aha, egy citromos...
137
00:13:25,370 --> 00:13:28,343
citromos jeges te�t. Ray?
138
00:13:29,710 --> 00:13:34,799
- Hogy vagy? - Mindj�rt dobok
egy h�tast! Ray Shoesmith! - Bizony.
139
00:13:34,800 --> 00:13:37,519
- Hogy vagy? Minden ok�?
- Jesszus! Remek�l vagyok, �regem!
140
00:13:37,520 --> 00:13:41,919
- A mindenit! �r�l�k, hogy l�tlak!
- �n is �r�l�k, Vinnie!
141
00:13:41,920 --> 00:13:43,339
- Komolyan! Hal�l komolyan!
- Jaja.
142
00:13:43,340 --> 00:13:45,179
- Kurv�ra �r�l�k neki!
- Szint�gy, �regem.
143
00:13:45,180 --> 00:13:48,199
- A k�rny�ken laksz?
- �gy t�z perc s�t�ra innen.
144
00:13:48,200 --> 00:13:51,899
- Az j�, az j�. - Te is a k�rny�ken
laksz? - Jaja. H�, figyelj! Pauly...
145
00:13:51,900 --> 00:13:53,701
Sajn�lom, ami Paulyval t�rt�nt!
146
00:13:53,702 --> 00:13:56,138
- �n is. - Sajn�lattal hallottam,
mi t�rt�nt. - K�sz!
147
00:13:56,140 --> 00:13:58,159
Mentem volna a temet�s�re,
de tengerent�lon voltam.
148
00:13:58,160 --> 00:14:00,019
- �rtem, semmi v�sz.
- J� sr�c volt, de h�t...
149
00:14:00,020 --> 00:14:03,299
- Remek sr�c volt. - Sajn�lom!
- �n is. - Na, �s mi van a zacsk�ban?
150
00:14:03,300 --> 00:14:05,379
- Mit...? - H�sos gomb�c.
- H�sos gomb�c?
151
00:14:05,380 --> 00:14:07,479
- Igen. - Nem tudsz a h�sos
gomb�cnak nemet mondani.
152
00:14:07,480 --> 00:14:09,608
- Nem bizony.
- K�stoltad m�r a kolb�szos tekercset?
153
00:14:09,609 --> 00:14:11,719
- M�g nem.
- Na, basszus! Steph!
154
00:14:11,720 --> 00:14:14,346
Az �n �reg cimbor�m m�g
nem k�stolta a kolb�szos tekercset.
155
00:14:14,347 --> 00:14:17,010
- M�r adom is, Vinnie. - �n fizetem.
- Rendben. - Ok�...
156
00:14:17,017 --> 00:14:18,659
�gy t�nhet,
nagy feneket ker�tek neki,
157
00:14:18,660 --> 00:14:20,919
de komolyan, Steph
minden nap frissen k�sz�ti.
158
00:14:20,920 --> 00:14:23,859
- Az orsz�g legfinomabb kolb�szos
tekercse. Esk�sz�m! Tedd azt le! - Igen?
159
00:14:23,860 --> 00:14:25,839
- Megk�stolom, de most rohannom kell.
- J�l van.
160
00:14:25,840 --> 00:14:28,939
- �gy is k�s�sben vagyok. J� volt l�tni.
- Baromi j�, baromi j�!
161
00:14:28,940 --> 00:14:30,940
- J�l n�zel ki!
- Te is. Semmit sem �regedt�l.
162
00:14:30,947 --> 00:14:33,419
- Vigy�zz magadra!
- Te is.
163
00:14:33,420 --> 00:14:35,540
- �r�l�k, hogy tal�lkoztunk!
- M�g besz�l�nk.
164
00:14:40,040 --> 00:14:42,349
N�h�ny �sszeg nem fog
teljesen stimmelni,
165
00:14:42,350 --> 00:14:44,479
- de szerintem... - N�h�ny?
- Tudod te a dolgod.
166
00:14:44,480 --> 00:14:47,289
- N�h�ny. P�r.
- �rtem. - Szevasz, bar�tom!
167
00:14:47,290 --> 00:14:51,399
- J�l vagy? - Megvagyok.
- Itt leszel m�g? - Itt.
168
00:14:51,400 --> 00:14:53,199
Dum�lni akarok veled valamir�l.
169
00:14:53,200 --> 00:14:57,839
- J�l van. - Minden ok�?
- Igen. - Ray. - Nasir.
170
00:14:57,840 --> 00:15:00,299
- Besz�ln�nk kell!
- K�s�bb megkereslek.
171
00:15:00,300 --> 00:15:03,539
- � az? - Nem, gyere!
- � az? - Menj�nk!
172
00:15:03,540 --> 00:15:04,550
V�laszolj!
173
00:15:07,490 --> 00:15:09,751
- Megmutatom, mi az a vesztes�g!
- Tess�k?
174
00:15:09,903 --> 00:15:11,994
- L�ss munk�hoz, l�gy sz�ves!
- Megjegyeztem a k�ped!
175
00:15:11,995 --> 00:15:13,815
- Munk�ra, Ray!
- Megtudod, mi az a vesztes�g!
176
00:15:26,060 --> 00:15:30,699
Davros fiv�re, mi?
Mi a t�k�m�rt hozod ide?
177
00:15:30,700 --> 00:15:36,019
Tudom, tudom.
Ide hallgass! Amit mondott...
178
00:15:36,020 --> 00:15:39,760
Ne agg�dj miatta!
Nasir... ki van borulva, �rted?
179
00:15:44,086 --> 00:15:47,124
- Alvil�gi?
- Dehogy, k�nyvel�.
180
00:15:47,250 --> 00:15:49,243
Seg�t a k�nyvel�sben.
181
00:16:06,084 --> 00:16:10,779
- Ja. - Idej�t sem tudom,
mikor b�jtam �gyba valakivel.
182
00:16:10,780 --> 00:16:15,969
- Mert mikor volt?
- Basszus! Vagy m�sf�l �ve.
183
00:16:17,180 --> 00:16:22,319
Int�zhetek neked
valamit, ha gondolod.
184
00:16:22,320 --> 00:16:23,840
Ki nem �llhatom
a bord�lyh�zakat!
185
00:16:23,850 --> 00:16:27,319
Csak mondan�m az egyik l�nynak
a mel�helyen, hogy n�zzen be hozz�d.
186
00:16:29,020 --> 00:16:30,340
Lehet r�la sz�.
187
00:16:35,600 --> 00:16:38,843
- K�rdezhetek valamit?
- K�rdezz!
188
00:16:40,560 --> 00:16:44,299
Ha egyszer �gy �rzem,
nem akarom ezt tov�bb folytatni...
189
00:16:45,200 --> 00:16:46,440
seg�tesz?
190
00:16:48,580 --> 00:16:49,928
Miben?
191
00:16:51,129 --> 00:16:55,968
Tudod... kisz�llni.
192
00:17:00,150 --> 00:17:02,810
- Meghalni?
- Igen.
193
00:17:11,100 --> 00:17:15,020
- Erre visszat�r�nk, ha m�r ott tartunk.
- J�l van.
194
00:17:19,100 --> 00:17:20,880
Brittnek hi�nyozn�l.
195
00:17:22,980 --> 00:17:28,249
- Igen, tudom.
- Tal�n nekem is �gy �t percig.
196
00:17:33,980 --> 00:17:38,840
Tudod, csakis miattatok
b�rtam ki id�ig.
197
00:18:09,280 --> 00:18:15,019
- Ray! Mi �js�g? - Mi�rt nem
j�tt�l a klubba? - Tudom, sajn�lom!
198
00:18:15,020 --> 00:18:17,130
Tot�l kiment a fejemb�l.
Az �n hib�m.
199
00:18:18,700 --> 00:18:23,150
- Na, �s beh�vsz, vagy...?
- Persze! Gyere csak!
200
00:18:26,240 --> 00:18:31,059
- Sz�val, mi �js�g?
- Nem sok. Veled mi az �bra?
201
00:18:31,060 --> 00:18:35,275
Csom� minden. Tegnap meghallgat�son
voltam egy pilot kapcs�n.
202
00:18:35,276 --> 00:18:39,819
- Sz�val teljesen be vagyok zsongva.
- Valami sorozat? - Igen.
203
00:18:41,620 --> 00:18:42,939
Igen, ez...
204
00:18:45,540 --> 00:18:46,599
A doh�ny�rt j�tt�l?
205
00:18:47,600 --> 00:18:52,159
- Nem. Csak gondoltam, megk�rdem, hogyan
halad a sz�n�szi karriered. - J�l van.
206
00:18:53,060 --> 00:18:56,059
Haver, szerd�ig meglesz a p�nz.
207
00:18:56,960 --> 00:18:59,504
- Azt mondtad, m�r megvan.
- Tudom, tudom.
208
00:18:59,505 --> 00:19:03,039
�s bocs, de szerd�ig tutira meglesz!
M�rget vehetsz r�.
209
00:19:05,910 --> 00:19:08,308
Most k�pen kell t�r�ljelek!
210
00:19:09,520 --> 00:19:13,979
- Mi? K�t nap van szerd�ig.
- Tudom, mikor van szerda.
211
00:19:16,190 --> 00:19:20,519
Ok�... Lehetne, hogy ne
az arcomat?
212
00:19:20,520 --> 00:19:25,240
- Az arcodat kell! - Mi�rt?
- Hogy l�ss�k az emberek.
213
00:19:25,241 --> 00:19:29,569
- Mi�rt? - Ha Freddy megl�t t�ged,
tudni fogja, hogy tettem a dolgom.
214
00:19:32,680 --> 00:19:38,379
- Ok�. - J�l van? - Igen.
- Ok�, bar�! J�l van...
215
00:19:38,380 --> 00:19:42,250
K�rlek, ne az ukulel�vel!
Azt a nagyit�l kaptam.
216
00:19:45,660 --> 00:19:50,400
- �r�lsz? - Igen.
- Kir�ly! Ne h�tr�lj meg, j�l van?
217
00:19:51,050 --> 00:19:54,429
H�, v�rj, v�rj,! Haver,
csak a muterom az! Csak a muterom!
218
00:19:54,430 --> 00:19:56,339
- Ok�? K�rlek...
- Mi�rt nem mondtad, baszd ki?
219
00:19:56,340 --> 00:20:00,520
Itt marad p�r napig. K�rlek!
220
00:20:02,836 --> 00:20:06,825
- �dv! - Hogy van?
- Anya, � Ray! Egy haverom.
221
00:20:06,826 --> 00:20:12,359
- �dv, Lorraine vagyok! - �r�l�k!
- Nos, f�z�k te�t.
222
00:20:12,360 --> 00:20:17,499
- K�r m�g valaki?
- �n k�rek.
223
00:20:17,500 --> 00:20:18,829
K�sz�n�m, dr�ga!
224
00:20:28,697 --> 00:20:32,259
- �s mivel foglalkozik, Ray?
- F�leg biztons�gi szolg�ltat�ssal.
225
00:20:34,360 --> 00:20:37,099
- Teh�t csak n�h�ny napig marad?
- �gy van.
226
00:20:37,100 --> 00:20:40,941
Val�j�ban Broken Hillben
lakom. P�r �ve m�r ott �lek.
227
00:20:40,942 --> 00:20:44,759
�rtem. N�h�ny �ve j�rtam ott
�tutaz�ban. Klassz hely...
228
00:20:44,760 --> 00:20:47,739
- Kellemes hangulata van.
- Val�ban kellemes.
229
00:20:47,740 --> 00:20:50,599
Igazi k�z�ss�g �rz�s�t kelti,
amit nagyra �rt�kelek.
230
00:20:50,600 --> 00:20:54,439
- �rtem. H�t, errefel� ez nem mondhat�
el, nem igaz? - Ahogy mondja.
231
00:20:54,440 --> 00:20:56,623
Sok �ven �t St Kild�ban �ltem,
232
00:20:56,624 --> 00:21:00,800
ahol a k�z�ss�gi szellem
mondhatom, nem t�l er�s.
233
00:21:03,260 --> 00:21:07,789
- Jobb, ha indulunk.
- Basszus, t�nyleg!
234
00:21:07,790 --> 00:21:10,390
El kell menn�nk a h�gom�rt
a munkahely�re, sz�val...
235
00:21:12,432 --> 00:21:17,469
Val�j�ban anya... nek�nk Ray-jel
236
00:21:17,470 --> 00:21:22,419
- gyakorolnunk kell a meghallgat�sra.
- M�g egy meghallgat�s? - Igen.
237
00:21:22,420 --> 00:21:27,612
- Sz�val, nem baj? - Dehogy, semmi
gond! Megyek az �n kocsimmal.
238
00:21:27,613 --> 00:21:30,370
- Remek.
- Kinyitom az ajt�t!
239
00:21:32,390 --> 00:21:35,519
- �r�ltem a tal�lkoz�snak!
- �n is �r�ltem, Ray! - Rendben.
240
00:21:35,520 --> 00:21:41,085
- Ja, �s... k�z �s l�bt�r�st!
- Meglesz. K�sz!
241
00:21:43,840 --> 00:21:47,499
A fogamra vigy�zz, ok�? 8 ezer
dolcsit k�lt�ttem a h�jakra.
242
00:21:47,500 --> 00:21:49,928
- Egy�b k�v�ns�g?
- Ez minden.
243
00:21:53,587 --> 00:21:54,639
Megvan a p�nz!
244
00:21:54,640 --> 00:21:59,679
Megvan! Megvan a kurva p�nz!
Megvan! Bassza meg!
245
00:22:17,700 --> 00:22:20,580
Mi�rt nem adtad ide a rohadt
p�nzt, amikor k�rtem?
246
00:22:22,880 --> 00:22:25,421
A pilot szezonra L.A.-be utazom.
247
00:22:27,880 --> 00:22:30,509
- Nem, nem fogsz.
- Ne, ne, ne, ne...
248
00:22:30,510 --> 00:22:35,510
twitter.com/lucille_sub
feliratok.info
22230