Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,212 --> 00:00:47,545
(Mann) Mein Name ist Juan Romero.
2
00:00:47,714 --> 00:00:50,752
Ich bin freier Journalist
und Familienvater.
3
00:00:50,926 --> 00:00:54,090
Meine j�ngste Tochter
beschreibt meinen Job so:
4
00:00:54,263 --> 00:00:59,349
"Papa ist dauernd weg, und wenn er zu
Hause ist, schreibt er in seinen Computer."
5
00:00:59,518 --> 00:01:03,011
Ich hab ihr erkl�rt,
dass Reporter viel unterwegs sind.
6
00:01:03,188 --> 00:01:06,727
Um den Leuten erz�hlen zu k�nnen,
was in der Welt los ist.
7
00:01:06,900 --> 00:01:10,268
Sie hat mich mit gro�en Augen angeschaut
und gesagt:
8
00:01:10,445 --> 00:01:13,188
"Das kann man doch im Internet nachlesen."
9
00:01:14,199 --> 00:01:16,486
Die Wahrheit ist komplizierter.
10
00:01:16,743 --> 00:01:21,488
Zurzeit schreibe ich f�r die "Chronik",
Europas gr��tes Nachrichtenmagazin.
11
00:01:21,665 --> 00:01:26,785
Im Netz gibt es reichlich Informationen.
Laut, schrill, kostenlos.
12
00:01:27,045 --> 00:01:31,164
Bei uns wird sauber recherchiert.
Glaubw�rdigkeit hat Priorit�t.
13
00:01:31,425 --> 00:01:34,759
Doch der seri�se Journalismus
steckt in der Krise.
14
00:01:34,928 --> 00:01:37,841
Auflagen und Werbeanzeigen gehen runter.
15
00:01:38,015 --> 00:01:41,053
Man braucht also was Besonderes:
16
00:01:41,226 --> 00:01:44,719
Exklusive,
spannende und emotionale Geschichten.
17
00:01:44,896 --> 00:01:47,604
Die Chronik hat den richtigen Mann daf�r.
18
00:01:48,984 --> 00:01:50,475
Lars Bogenius.
19
00:01:50,652 --> 00:01:53,360
Er ist der neue Superstar unter Reportern.
20
00:01:53,614 --> 00:01:57,654
Die gro�e Nummer bei der Chronik.
Jung, erfolgreich, beliebt.
21
00:01:57,909 --> 00:01:59,571
Spitzname: Der liebe Lars.
22
00:01:59,828 --> 00:02:02,070
Wir haben von Ihnen gesprochen.
23
00:02:02,331 --> 00:02:04,539
Und eine preisgekr�nte Legende.
24
00:02:05,959 --> 00:02:08,201
Wir haben Sie bei der Sitzung vermisst.
25
00:02:08,462 --> 00:02:11,250
Ich musste mich
um meine Schwester k�mmern.
26
00:02:12,132 --> 00:02:16,217
- Geht es ihr immer noch nicht besser?
- Nee. Aber ich will Sie...
27
00:02:16,386 --> 00:02:20,972
- Sie haben eine neue Geschichte?
- Ja. Essen Sie mit uns zu Mittag.
28
00:02:21,141 --> 00:02:24,600
Die zwei sind
Rainer Maria Habicht, Ressortleiter,
29
00:02:24,770 --> 00:02:28,229
und der stellvertretende Chefredakteur
Christian Eichner.
30
00:02:28,398 --> 00:02:31,015
F�r die beiden ist Bogenius der Jackpot.
31
00:02:31,610 --> 00:02:34,273
Er schreibt die geilsten Reportagen.
32
00:02:34,446 --> 00:02:37,530
Etwa �ber den Footballspieler
Colin Kaepernick.
33
00:02:37,699 --> 00:02:42,319
Er wurde ber�hmt, weil er aus Protest
gegen den Rassismus zur Nationalhymne
34
00:02:42,579 --> 00:02:45,196
nicht aufstand, sondern sich hinkniete.
35
00:02:45,457 --> 00:02:51,374
Als einziger Journalist bekam Bogenius
ein Interview mit Kaepernicks Stiefeltern.
36
00:02:51,630 --> 00:02:55,169
Er sp�rte auch Maroof Atassi auf,
der vor Jahren den Satz
37
00:02:55,425 --> 00:02:59,760
"Du bist als N�chster dran, Doktor"
spr�hte. Damit war Assad gemeint.
38
00:03:00,013 --> 00:03:04,223
Unfassbar, dass dieser Junge
damit den Syrienkrieg ausl�ste.
39
00:03:04,393 --> 00:03:07,056
Die Welt erfuhr davon durch Lars Bogenius.
40
00:03:07,312 --> 00:03:10,521
Er schreibt nicht nur
�ber die Kinder von Aleppo,
41
00:03:10,774 --> 00:03:12,936
sondern sammelt auch Spenden f�r sie.
42
00:03:13,193 --> 00:03:17,733
Professionell brillant und menschlich
integer. Wo gibt es so was noch?
43
00:03:17,906 --> 00:03:22,526
- Der Mann ist die Zukunft dieses Blattes.
- Mhm, ja.
44
00:03:23,328 --> 00:03:25,411
Hiermit komme ich ins Spiel.
45
00:03:36,133 --> 00:03:37,965
Sag nicht, wir sind Journalisten.
46
00:03:39,678 --> 00:03:40,634
Bravo.
47
00:03:46,727 --> 00:03:47,968
Spinnst du?
48
00:03:50,772 --> 00:03:53,480
Schei�erpresser.
(Handy klingelt)
49
00:04:03,994 --> 00:04:05,906
- Rainer.
- Romero.
50
00:04:06,163 --> 00:04:09,156
K�nntest du bisschen l�nger
in Mexiko bleiben?
51
00:04:09,416 --> 00:04:11,624
- Kann ich mir vorstellen.
- Okay.
52
00:04:11,877 --> 00:04:14,620
Pass auf, wir machen das jetzt richtig.
53
00:04:14,880 --> 00:04:19,966
Du bist doch an der Fl�chtlingsgeschichte
dran. Lass uns das mal aufblasen.
54
00:04:20,218 --> 00:04:22,426
- Ist der deppert?
- Was sagst du?
55
00:04:22,679 --> 00:04:26,514
- Der Taxifahrer.
- Sag ihm, ich spei mich gleich an.
56
00:04:26,683 --> 00:04:29,972
Wir erz�hlen die Geschichte
aus zwei Perspektiven.
57
00:04:30,228 --> 00:04:35,348
Einmal ein Typ an der US-Grenze,
Teil einer zivilen Miliz, Trump-W�hler.
58
00:04:35,609 --> 00:04:39,694
Macht Jagd auf illegale Fl�chtlinge,
um sein Land zu besch�tzen.
59
00:04:40,822 --> 00:04:42,859
- Schei�e!
- Genau.
60
00:04:43,033 --> 00:04:47,323
Auf der anderen Seite
eine Frau aus, sagen wir mal, Honduras.
61
00:04:47,579 --> 00:04:51,493
- Oder einem dieser korrupten L�nder.
- Der ist wahnsinnig.
62
00:04:51,750 --> 00:04:53,537
Am besten w�re eine Mutter,
63
00:04:53,794 --> 00:04:58,255
die mit der kleinen Tochter auf dem Arm
zu Fu� Tausende Kilometer l�uft,
64
00:04:58,507 --> 00:05:00,499
um ihr Traumland zu erreichen.
65
00:05:00,675 --> 00:05:05,841
Schlepper schmuggeln sie �ber die Grenze,
die von der US-Miliz verteidigt wird.
66
00:05:06,014 --> 00:05:08,677
Nur, dass ich das richtig verstehe:
67
00:05:08,934 --> 00:05:10,846
Das klingt aber sehr konkret.
68
00:05:11,102 --> 00:05:14,766
Was meinst du, was wir hier machen?
Uns an den Eiern kraulen?
69
00:05:14,940 --> 00:05:18,524
Klare Vorgaben, klare Ergebnisse.
Das wird 'ne Titelstory.
70
00:05:18,777 --> 00:05:21,611
- Also, wie sieht's aus?
- Titelstory?
71
00:05:22,447 --> 00:05:24,985
Gib mir zwei Tage,
um so eine Frau zu finden.
72
00:05:25,242 --> 00:05:27,234
Dann recherchiere ich die Miliz.
73
00:05:27,410 --> 00:05:29,367
Das wird ein gro�es Ding.
74
00:05:30,080 --> 00:05:32,447
Du machst das mit Bogenius zusammen.
75
00:05:32,624 --> 00:05:36,038
Ich kann das alleine.
Ich fliege nach Phoenix...
76
00:05:36,294 --> 00:05:38,877
- Jetzt kommt er wieder.
- Bogenius ist schon da.
77
00:05:40,215 --> 00:05:41,171
Was?
78
00:05:41,424 --> 00:05:44,292
Das ist meine Geschichte.
Lass mich das machen.
79
00:05:44,469 --> 00:05:47,086
Ich habe keine Zeit f�r Eitelkeiten.
80
00:05:47,347 --> 00:05:51,057
Ich brauche einen guten Zulieferer.
�h, Silvia?
81
00:05:51,309 --> 00:05:52,800
Zulieferer?
82
00:05:53,061 --> 00:05:56,645
Bogenius macht den Amerika-Teil,
und du Mexiko.
83
00:05:56,815 --> 00:06:00,900
Haben wir einen Deal,
oder soll ich jemand anders schicken?
84
00:06:01,069 --> 00:06:03,982
- Na ja...
s
- Wusste ich s doch. Wird super!
85
00:06:04,155 --> 00:06:06,147
(H�rer wird aufgelegt)
86
00:06:07,075 --> 00:06:09,943
Der macht mich einfach zum Zulieferer.
87
00:06:10,203 --> 00:06:14,322
(�sterreichischer Akzent) Sei froh,
wenn wir da lebend rauskommen.
88
00:06:14,583 --> 00:06:16,700
(Hupen und Reifenquietschen)
89
00:06:16,877 --> 00:06:18,960
(Sie reden unverst�ndlich)
90
00:06:19,838 --> 00:06:21,955
(Handy klingelt)
91
00:06:27,053 --> 00:06:28,794
- Hallo?
- Lars, mein Lieber.
92
00:06:28,972 --> 00:06:31,055
Romero �bernimmt den Mexiko-Teil.
93
00:06:31,308 --> 00:06:33,550
Wie l�uft es bei Ihnen so?
94
00:06:33,727 --> 00:06:37,812
Also, wenn ich ehrlich bin:
Das ist ein hartes St�ck Arbeit.
95
00:06:37,981 --> 00:06:42,316
Das sind extrem vorsichtige Leute.
Aber ich habe einen Kontakt.
96
00:06:42,569 --> 00:06:46,153
Vielleicht geht da was bei denen.
"Border Wolves."
97
00:06:46,406 --> 00:06:48,147
Das sind echt wilde Typen.
98
00:06:48,325 --> 00:06:52,535
- Ich find das so irre, was Sie da leisten.
- Ich tu mein Bestes.
99
00:06:52,704 --> 00:06:55,868
Dass Sie die Reportage machen
trotz der Umst�nde.
100
00:06:56,124 --> 00:07:00,118
- Ist echt brutal hei� hier.
- Nein, ich meine Ihre Schwester.
101
00:07:01,546 --> 00:07:04,835
- Meine Schwester?
- Oh, ich wollte jetzt nicht...
102
00:07:05,091 --> 00:07:07,174
Nein, nein. Alles gut. �hm...
103
00:07:07,594 --> 00:07:11,554
Ich war am Wochenende
mal wieder im Kino mit ihr.
104
00:07:11,723 --> 00:07:14,682
Es war sch�n,
sie mal wieder lachen zu sehen.
105
00:07:15,393 --> 00:07:18,932
Das sind diese Momente,
die uns beiden Kraft geben.
106
00:07:19,189 --> 00:07:21,556
- Ich will Sie damit gar nicht...
- Du!
107
00:07:21,733 --> 00:07:24,225
- Ja?
- Ich bin der Rainer.
108
00:07:25,111 --> 00:07:27,478
- Ja, ich wei�.
- Sag bitte Du zu mir.
109
00:07:27,739 --> 00:07:29,856
- Thank you.
- Gerne.
110
00:07:30,033 --> 00:07:32,650
Wann kannst du mir
die ersten Sachen schicken?
111
00:07:32,911 --> 00:07:34,527
Wissen Sie...
112
00:07:34,788 --> 00:07:37,952
- Du!
- Ah ja, du. Klar, Rainer. Wei�t du...
113
00:07:38,208 --> 00:07:41,167
Vielleicht haben wir uns
zu viel zugemutet.
114
00:07:41,419 --> 00:07:44,537
Das sind extrem radikale Typen. Fanatiker.
115
00:07:44,798 --> 00:07:48,132
Immer den Finger am Abzug.
Lassen keinen an sich ran.
116
00:07:48,385 --> 00:07:52,595
- Ich wei� nicht, ob ich die knacken kann.
- Wer, wenn nicht du?
117
00:07:52,847 --> 00:07:55,430
Das wird eine ganz gro�e Geschichte.
118
00:08:22,877 --> 00:08:25,085
Ich muss da raus jetzt.
119
00:08:26,881 --> 00:08:28,543
Ja, genau.
120
00:09:35,450 --> 00:09:38,488
(Mann) Ihr Reporter schreibt sowieso,
was ihr wollt.
121
00:09:38,745 --> 00:09:41,408
Keine Ahnung,
warum die Bullen immer herkommen.
122
00:09:41,664 --> 00:09:43,701
Wir respektieren das Gesetz.
123
00:09:43,875 --> 00:09:47,243
- Welches Gesetz?
- Na, das Gesetz. Gibt ja wohl nur eins.
124
00:09:47,420 --> 00:09:49,002
Euer Gesetz?
125
00:09:54,260 --> 00:09:55,796
(Handy klingelt)
126
00:09:57,847 --> 00:10:01,261
- Geh ran, Schwester.
- Ist nur ein Freund.
127
00:10:01,518 --> 00:10:03,976
- Dein Freund?
- Ein Freund.
128
00:10:04,229 --> 00:10:07,643
Freunde sind wichtig.
(Handy klingelt erneut)
129
00:10:10,360 --> 00:10:12,352
Kann ich dich zur�ckrufen?
130
00:10:12,529 --> 00:10:15,738
So unter Kanaken:
Hat Habicht ein Problem mit mir?
131
00:10:15,990 --> 00:10:20,325
- Wieso sollte er?
- Warum bin ich Zulieferer f�r Bogenius?
132
00:10:20,578 --> 00:10:24,492
Ich mach das locker zehn Jahre l�nger.
Bin doch kein Anf�nger.
133
00:10:24,666 --> 00:10:28,956
- K�nnen wir das sp�ter kl�ren?
- Das h�tte ich allein machen k�nnen.
134
00:10:29,212 --> 00:10:31,169
Ja, aber Lars ist einfach...
135
00:10:31,422 --> 00:10:33,459
Ist dein Freund eifers�chtig?
136
00:10:35,635 --> 00:10:37,797
Nur so viel: Er hat es geschafft.
137
00:10:37,929 --> 00:10:40,467
- Was?
- Na, diese Leute zu treffen.
138
00:10:40,723 --> 00:10:43,056
- Bogenius?
- Ja.
139
00:10:43,226 --> 00:10:47,015
- Ist bei einer Miliz?
- Genau. Ich muss Schluss machen.
140
00:10:51,067 --> 00:10:54,606
Wie schafft er das in der kurzen Zeit?
Ist doch verr�ckt.
141
00:10:54,863 --> 00:10:59,654
Wei�t du, was noch verr�ckter ist?
Ich muss die Fotos f�r Bogenius machen.
142
00:11:00,618 --> 00:11:01,825
Gl�ckspilz.
143
00:11:02,078 --> 00:11:06,869
Na, du fliegst heim, kuschelst
mit deiner Frau, busselst deine Kinder,
144
00:11:07,125 --> 00:11:09,583
schreibst deinen Mexikoteil, der pfeift.
145
00:11:09,836 --> 00:11:12,670
- Gute Bilder hast du ja schon.
- Arschgeige.
146
00:11:12,922 --> 00:11:14,504
Ich wei�.
147
00:11:15,383 --> 00:11:17,420
- Pass auf dich auf.
- Mach ich.
148
00:11:17,594 --> 00:11:21,178
Ich schicke dir noch
einen Link zu einer Doku.
149
00:11:21,347 --> 00:11:24,590
- Das musst du dir anschauen.
- Mach ich. Danke.
150
00:11:25,685 --> 00:11:27,597
Guten Flug!
151
00:11:32,192 --> 00:11:34,184
(Handy-Nachrichtenton)
152
00:11:53,880 --> 00:11:57,169
(ruhige Klaviermusik aus dem Handy)
153
00:11:58,718 --> 00:12:00,425
(Musik bricht ab)
154
00:12:08,311 --> 00:12:10,644
(lebhafte Musik)
155
00:12:40,218 --> 00:12:43,177
(M�dchen) Er kommt. Schnell verstecken!
156
00:12:43,304 --> 00:12:45,466
(Kinder reden unverst�ndlich)
157
00:12:45,640 --> 00:12:48,053
- (M�dchen) Pscht!
- Hallo?
158
00:12:49,978 --> 00:12:54,313
Jetzt habe ich mich so beeilt,
um rechtzeitig nach Hause zu kommen,
159
00:12:54,565 --> 00:12:57,899
bevor meine Kinder in der Schule sind!
160
00:12:58,069 --> 00:13:00,607
(M�dchen, fl�sternd) Leise sein jetzt.
161
00:13:01,614 --> 00:13:04,027
- Papi ist schon an der T�r.
- Pscht.
162
00:13:04,575 --> 00:13:06,362
(Kichern)
163
00:13:06,536 --> 00:13:08,277
(Er spricht Spanisch)
164
00:13:09,789 --> 00:13:11,621
Na, ihr Monsterinnen.
165
00:13:11,874 --> 00:13:14,582
- Bist du wieder da?
- Macht mir den nicht kaputt.
166
00:13:14,836 --> 00:13:18,204
- Kennen wir die?
- (alle M�dchen) Nein!
167
00:13:18,464 --> 00:13:20,706
- Sch�n, dass du wieder da bist.
- Ih!
168
00:13:21,843 --> 00:13:23,835
- Den behalten wir.
- Ein Gl�ck.
169
00:13:24,012 --> 00:13:25,503
Ab in die Schule.
170
00:13:25,680 --> 00:13:28,969
Weil Pia kr�nkelt,
bringt Papa sie wieder ins Bett.
171
00:13:29,142 --> 00:13:33,261
- Schatzi, was machst du f�r Sachen?
- Meinen Schuh habe ich verloren!
172
00:13:33,521 --> 00:13:35,808
(ruhige Popmusik)
173
00:13:36,774 --> 00:13:38,515
Sie sagt, er mieft.
174
00:13:40,153 --> 00:13:44,022
- Gibt's was zu feiern?
- Na ja, du schreibst 'ne Titelstory.
175
00:13:44,198 --> 00:13:46,360
- Mit Bogenius.
- Mhm.
176
00:13:52,790 --> 00:13:54,406
Ich hab dich vermisst.
177
00:13:54,584 --> 00:13:57,418
- Du bist ja immer unterwegs.
- Das h�rt erst mal auf.
178
00:13:57,587 --> 00:14:00,876
Ja? Bin gespannt.
Wei� nicht mehr, wie du dich anf�hlst.
179
00:14:01,841 --> 00:14:03,798
Was macht ihr denn da?
180
00:14:04,844 --> 00:14:08,053
�h, der Papa
muss mal dringend unter die Dusche.
181
00:14:08,222 --> 00:14:09,633
- Hm?
- Ja.
182
00:14:09,807 --> 00:14:13,050
- Nimm deinen neuen Freund gleich mit.
- Mhm.
183
00:14:13,644 --> 00:14:16,853
Papa geht duschen,
und ihr in die Monsterfalle.
184
00:14:17,023 --> 00:14:19,436
(Pia) Ich will nicht in die Falle.
185
00:14:23,112 --> 00:14:25,195
(spannungsvolle Kl�nge)
186
00:14:25,365 --> 00:14:28,028
(Lars) Ich hab so was vorher nie gesehen.
187
00:14:28,201 --> 00:14:30,363
"Jumping Cholla Cactus" hei�en die.
188
00:14:30,536 --> 00:14:35,827
Die haben so fiese kleine Stacheln.
Wenn man da nur in die N�he kommt...
189
00:14:37,460 --> 00:14:38,951
Was?
190
00:14:39,128 --> 00:14:42,292
(Er schreit und �chzt)
191
00:14:42,548 --> 00:14:46,383
Darum w�rde ich die heutige Sitzung
gern im Stehen verbringen.
192
00:14:50,264 --> 00:14:54,804
Das sind die Details, die dem Leser
eine Reportage so f�hlbar machen.
193
00:14:55,895 --> 00:14:59,809
Ich danke dir f�r den Einsatz
und freue mich auf den Artikel.
194
00:15:02,568 --> 00:15:06,938
Dirk, wie war dein Wochenende
bei der deutschen Sozialdemokratie?
195
00:15:07,198 --> 00:15:09,986
Sicher irre spannend,
so ein Parteitag. (lacht)
196
00:15:11,911 --> 00:15:15,450
Ich muss jetzt mal
was ganz Grunds�tzliches sagen.
197
00:15:15,623 --> 00:15:19,958
Alle hier im Raum: Wir machen
die Reportagen f�r "Die Chronik".
198
00:15:20,211 --> 00:15:23,295
Wir sind die Avantgarde
des deutschen Journalismus.
199
00:15:23,548 --> 00:15:27,167
Wir gie�en die Wirklichkeit
in Geschichten.
200
00:15:27,343 --> 00:15:30,836
So, dass der Leser
sich orientieren kann. Ja?
201
00:15:31,097 --> 00:15:35,933
Dass er seine Wirklichkeit versteht,
inhaltlich und emotional.
202
00:15:36,185 --> 00:15:39,678
Wir verschwenden keine Zeit
mit einem Landesparteitag.
203
00:15:39,939 --> 00:15:44,274
Das sind Nachrichten. Das hat
mit uns hier �berhaupt nichts zu tun.
204
00:15:44,527 --> 00:15:49,192
Das ist was f�r die Faktenfritzen.
Ich will so was nicht mehr lesen.
205
00:15:49,740 --> 00:15:50,981
'tschuldigung.
206
00:15:53,369 --> 00:15:55,736
Danke, lieber Rainer. Vielen Dank.
207
00:15:55,997 --> 00:16:00,583
Sie fragen sich, warum ich
in Ihre wichtige Sitzung hineinplatze.
208
00:16:00,751 --> 00:16:04,165
Soeben hat mich unser Verleger informiert,
209
00:16:04,422 --> 00:16:07,540
dass die Auflage unseres Blattes...
210
00:16:08,468 --> 00:16:10,255
Ja, wie soll ich sagen...
211
00:16:10,428 --> 00:16:12,761
... stabil geblieben ist.
212
00:16:14,640 --> 00:16:18,680
Ja. Und es kommt noch besser:
213
00:16:18,853 --> 00:16:24,599
Die mit Abstand beliebtesten Artikel
sind die aus Ihrem Ressort. Gratulation.
214
00:16:26,486 --> 00:16:32,232
Und zu verdanken haben wir das, neben dem
gesamten Ressort, einem jungen Kollegen:
215
00:16:32,492 --> 00:16:33,824
Lars Bogenius.
216
00:16:37,997 --> 00:16:42,537
Danke, ich... Wirklich.
Aber ich bin ja nur einer von vielen.
217
00:16:42,793 --> 00:16:46,127
Ihr seid toll.
Ohne euch h�tte ich das nie geschafft.
218
00:16:46,380 --> 00:16:50,420
All die Unterhaltungen,
die wir miteinander f�hren...
219
00:16:50,593 --> 00:16:54,257
auch mit dir Dirk,
die haben mir immer wahnsinnig geholfen.
220
00:16:54,514 --> 00:16:59,259
Ich wei� deinen und euren Teamgeist
wirklich sehr zu sch�tzen. Danke.
221
00:17:03,940 --> 00:17:05,897
Liebe Kolleginnen, liebe Kollegen,
222
00:17:06,067 --> 00:17:10,061
bald schon wird dieses Ressort
noch ein wenig mehr gl�nzen.
223
00:17:12,448 --> 00:17:16,067
Nur damit jedem klar ist,
was hier gerade passiert:
224
00:17:16,244 --> 00:17:19,453
Christian Eichner
ist in ein paar Wochen Chefredakteur.
225
00:17:19,622 --> 00:17:22,490
Rainer Maria Habicht
wird sein Stellvertreter.
226
00:17:22,667 --> 00:17:25,626
Er wird also
stellvertretender Chefredakteur.
227
00:17:25,878 --> 00:17:30,748
Auch aufsteigen wird Lars Bogenius.
Er wird das Reportage-Ressort leiten.
228
00:17:31,008 --> 00:17:33,591
Das tat bisher Rainer Maria Habicht.
229
00:17:33,761 --> 00:17:38,131
Der Einzige, der zu diesem Zeitpunkt
von all dem nichts wusste, war ich.
230
00:17:38,307 --> 00:17:40,014
Ich brachte meine Kinder ins Bett.
231
00:17:40,810 --> 00:17:42,597
Arriba!
232
00:17:43,563 --> 00:17:46,681
- Jetzt haben wir ihn!
- Willst du Papa helfen?
233
00:17:46,857 --> 00:17:48,519
- Nein!
- Nein?
234
00:17:48,776 --> 00:17:53,316
(Juan) �berall Monster! Monster!
235
00:18:00,705 --> 00:18:01,786
(Klingeln)
236
00:18:07,712 --> 00:18:10,750
(Lars) Hi, Juan.
Ich hoffe, du bist gut gelandet.
237
00:18:11,007 --> 00:18:16,423
Im Anhang sende ich dir ein Manuskript.
So k�nnte die Geschichte in etwa aussehen.
238
00:18:16,637 --> 00:18:20,347
Du siehst, was wo stehen sollte
und wo die Nahtstellen sind.
239
00:18:20,516 --> 00:18:22,303
Ich stelle es mir so vor:
240
00:18:22,476 --> 00:18:26,516
Gringos, Karawane,
Gringos, Karawane, Gringos, Karawane.
241
00:18:26,689 --> 00:18:29,397
Also drei Schwenks nach Mexiko.
242
00:18:29,567 --> 00:18:33,356
Ich denke, das w�rde gut aufgehen.
Gr��e, Lars.
243
00:18:34,363 --> 00:18:40,075
"In einer Nacht, in der Tausende Menschen
durchs mexikanische Hochland marschieren,
244
00:18:40,244 --> 00:18:43,032
mit Rucks�cken
oder Kindern auf dem R�cken,
245
00:18:43,205 --> 00:18:47,199
mit guten oder schlechten Absichten,
zur gro�en Grenze,
246
00:18:47,460 --> 00:18:50,123
stehen 2.000 Kilometer entfernt
247
00:18:50,296 --> 00:18:54,165
auf einem Berg,
der die W�ste Mexikos von den USA trennt,
248
00:18:54,342 --> 00:18:57,926
sechs M�nner in Uniform
und warten auf die Invasion.
249
00:18:58,137 --> 00:19:01,676
Sie tragen Munitionsg�rtel,
automatisches Gewehr,
250
00:19:01,932 --> 00:19:03,798
schusssichere Weste.
251
00:19:04,060 --> 00:19:06,097
Einer nennt sich Pain. Schmerz.
252
00:19:06,228 --> 00:19:10,347
Er raucht Zigarre und will den Teufeln,
die auf Amerika zulaufen,
253
00:19:10,608 --> 00:19:12,850
in den Arsch treten, wie Donald Trump.
254
00:19:13,110 --> 00:19:15,272
Einer hei�t Luger, wie die Pistole.
255
00:19:15,946 --> 00:19:20,156
Steuert eine Drohne zur Aufkl�rung
der Bewegungen der Feinde.
256
00:19:20,826 --> 00:19:24,911
Drei andere, sie nennen sich
Spartan, Nailer und Ghost,
257
00:19:25,164 --> 00:19:30,376
haben das Sternenbanner falschrum gehisst:
Das Zeichen f�r den nationalen Notstand."
258
00:19:31,212 --> 00:19:33,124
(Handy vibriert)
259
00:19:33,297 --> 00:19:36,335
Ach... So 'ne Schei�e.
260
00:19:36,967 --> 00:19:38,754
Schei�dreck.
261
00:19:38,928 --> 00:19:41,420
Ja, was... Ja?
262
00:19:41,681 --> 00:19:45,641
- Ich habe den Text vom Bogenius.
- Darum rufst du mich an?
263
00:19:45,893 --> 00:19:50,729
Die Typen sind ja total durchgeknallt.
Die haben euch doch verarscht, oder?
264
00:19:51,357 --> 00:19:53,849
- Keine Ahnung.
- Wie, keine Ahnung?
265
00:19:54,110 --> 00:19:57,444
- Schick mir mal die Fotos.
- Ich hab keine Fotos.
266
00:19:58,364 --> 00:20:01,528
- Wieso hast du keine Fotos?
- Ich war nicht da.
267
00:20:01,784 --> 00:20:03,150
Wieso nicht?
268
00:20:03,411 --> 00:20:07,826
Pff... Die Typen
wollten sich nicht fotografieren lassen.
269
00:20:08,082 --> 00:20:12,827
Bogenius wollte auf Nummer sicher gehen.
Also gibt es keine Fotos. Klar?
270
00:20:13,003 --> 00:20:16,121
- Also war er alleine da?
- Ich nehme es schon an.
271
00:20:16,382 --> 00:20:18,499
Sonst noch was? Alles klar, dann.
272
00:20:18,759 --> 00:20:21,797
Ich gehe jetzt Flugmodus. Gute Nacht.
273
00:20:22,430 --> 00:20:25,298
Der ist ja komplett... So eine Schei�e.
274
00:20:28,811 --> 00:20:32,976
"Hey Lars, danke f�r deine Mail.
Die Typen sind ja krass drauf.
275
00:20:33,149 --> 00:20:37,063
Lass uns sp�ter dr�ber reden.
Hier mein Teil der Story."
276
00:20:41,532 --> 00:20:43,194
(Klopfen)
277
00:20:45,578 --> 00:20:49,322
- Du wolltest mich sprechen?
- Lars, sch�n. Komm rein.
278
00:20:50,958 --> 00:20:52,494
Komm mal her.
279
00:20:54,920 --> 00:20:56,752
Ist das ein geiler Blick?
280
00:20:58,841 --> 00:21:00,503
Schon beeindruckend.
281
00:21:02,094 --> 00:21:06,885
�brigens, ich habe eine
kleine �berraschung f�r dich. Schau mal.
282
00:21:07,057 --> 00:21:12,644
Wir haben deine Reportage �ber den Jungen
in Syrien f�r den Pressepreis eingereicht.
283
00:21:12,813 --> 00:21:15,305
- Wow. Danke, Rainer.
- Da nicht f�r.
284
00:21:15,483 --> 00:21:17,975
�h, Kleinigkeit noch. Setz dich.
285
00:21:21,197 --> 00:21:23,530
Die Sache da mit Dirk gestern...
286
00:21:23,783 --> 00:21:28,118
�h... Ich finde,
das ist irgendwie suboptimal gelaufen.
287
00:21:29,038 --> 00:21:32,031
- Ich finde, dass Dirk...
- Entschuldige. Dirk?
288
00:21:32,792 --> 00:21:35,910
- Ja?
- Es gibt Tausende Dirks da drau�en.
289
00:21:36,587 --> 00:21:38,829
Es gibt die, und es gibt uns.
290
00:21:39,757 --> 00:21:43,546
Du musst dir die Besten holen.
Weg mit den Pflegef�llen.
291
00:21:43,803 --> 00:21:48,173
Hier oben kannst du dir
keine Sentimentalit�ten leisten.
292
00:21:52,728 --> 00:21:54,594
Dar�ber wollte ich mir dir reden.
293
00:21:57,024 --> 00:21:59,812
Ich hab die ganze Nacht nicht geschlafen.
294
00:22:01,403 --> 00:22:04,567
Ich wei�, es ist eine unheimliche Ehre.
295
00:22:04,740 --> 00:22:07,858
Ich freue mich,
deine Position zu �bernehmen.
296
00:22:08,035 --> 00:22:09,492
Ja?
297
00:22:09,662 --> 00:22:11,904
Aber es f�hlt sich nicht richtig an.
298
00:22:13,791 --> 00:22:15,407
Was meinst du?
299
00:22:15,584 --> 00:22:18,076
Ich wei� nicht, ob ich das liefern kann.
300
00:22:18,337 --> 00:22:20,454
Nat�rlich kannst du das, Lars.
301
00:22:20,714 --> 00:22:23,047
- Meinst du?
- Ja, aber klar. Junge!
302
00:22:23,300 --> 00:22:26,008
Au�erdem, ich bin ja auch noch da. Hm?
303
00:22:27,096 --> 00:22:29,679
Wenn du Probleme hast, kommst du zu mir.
304
00:22:37,439 --> 00:22:40,853
- Wow.
- Die M�dels wollten dir 'ne Freude machen.
305
00:22:41,110 --> 00:22:43,147
- Das ist ja s��.
- Mhm.
306
00:22:44,655 --> 00:22:47,739
- Und ich will was mit dir besprechen.
- Mhm.
307
00:22:47,908 --> 00:22:51,242
Du wei�t, dass ich f�r mein Foodblog
ein Studio suche.
308
00:22:51,412 --> 00:22:52,948
- Selbstgemacht?
- Mhm.
309
00:22:53,122 --> 00:22:55,330
Weil es hier zu Hause zu eng ist.
310
00:22:55,583 --> 00:22:57,540
- Du wei�t, warum.
- Warum?
311
00:22:57,793 --> 00:23:00,536
- Weil die Kinder hier immer rumtoben.
- Genau.
312
00:23:01,547 --> 00:23:06,383
Ich habe R�ume gefunden.
Wir brauchen daf�r einen kleinen Kredit.
313
00:23:06,635 --> 00:23:09,753
Ich habe das durchgerechnet.
Es k�nnte klappen.
314
00:23:10,014 --> 00:23:12,757
Wird etwas eng, aber wir kriegen das hin.
315
00:23:14,310 --> 00:23:17,394
Vielleicht blase ich
dem Bankberater auch einen.
316
00:23:20,691 --> 00:23:21,898
Lies mal.
317
00:23:24,111 --> 00:23:27,900
(Lars' Stimme) Juan,
bitte geh da noch mal ordentlich ran.
318
00:23:28,157 --> 00:23:30,274
Die ganze Erz�hlung n�her.
319
00:23:30,534 --> 00:23:33,777
Die Personen n�chterner,
die Verortung genauer...
320
00:23:33,954 --> 00:23:36,446
Die Karawane wird nicht greifbar.
321
00:23:36,707 --> 00:23:41,293
Dein Mexikoteil ist noch nicht so weit.
Orientiere dich an meinem Text.
322
00:23:43,923 --> 00:23:48,839
(Lars) "�ber Arizona graut der Morgen.
Langsam wird es hell �ber der W�ste.
323
00:23:49,011 --> 00:23:52,300
Die M�nner haben
unter freiem Himmel geschlafen,
324
00:23:52,473 --> 00:23:54,430
mit dem Gewehr auf der Brust.
325
00:23:54,600 --> 00:23:58,344
Nur Spartan und Jaeger
haben Wache gehalten.
326
00:23:58,520 --> 00:24:04,232
Ein paar hundert Mal h�tten sie Fremde,
die nachts auf sie zu geschlichen kamen,
327
00:24:04,401 --> 00:24:08,190
gefangen, gefesselt
oder mit Warnsch�ssen vertrieben.
328
00:24:08,447 --> 00:24:13,238
Einmal, als sie hier einen Teenager
aus El Salvador erwischten,
329
00:24:13,494 --> 00:24:16,453
lie�en sie den Jungen wieder zur�cklaufen,
330
00:24:16,622 --> 00:24:20,081
ohne Schuhe und ohne Wasser
durch die W�ste.
331
00:24:20,250 --> 00:24:25,086
Einmal, sagt Jaeger, h�tten sie
bei Brownsville drei Frauen aus Mexiko,
332
00:24:25,255 --> 00:24:30,171
die Rucks�cke voll Kokain trugen,
zwei N�chte lang frieren lassen
333
00:24:30,427 --> 00:24:32,965
und erst dann der Grenzpolizei �bergeben.
334
00:24:33,138 --> 00:24:35,505
Jaeger habe jetzt einiges begriffen.
335
00:24:35,766 --> 00:24:38,133
Er hat auf CNN geh�rt,
336
00:24:38,394 --> 00:24:43,185
dass dieses Jahr 400.000 Immigranten
illegal �ber die Grenze kamen.
337
00:24:43,357 --> 00:24:48,227
Dass mit ihnen pro Jahr Drogen im Wert
von 60 Milliarden Dollar ins Land k�men,
338
00:24:48,404 --> 00:24:53,490
und dass letztes Jahr 70.000 Menschen
in den USA an �berdosis gestorben sind.
339
00:24:53,659 --> 00:24:55,275
So viele wie nie.
340
00:24:55,452 --> 00:25:00,368
Jaeger nennt das, was Amerika
hier bevorsteht, "a battle for survive",
341
00:25:00,958 --> 00:25:03,325
eine Schlacht ums �berleben.
342
00:25:03,585 --> 00:25:07,499
Er wei� nicht, was da unten im Tal ist,
ein Tier oder ein Mensch.
343
00:25:07,673 --> 00:25:12,418
Vielleicht will er das, was Trumps
Soldaten nicht tun d�rfen, selbst tun.
344
00:25:12,594 --> 00:25:17,134
Vielleicht will er nicht wahrhaben,
dass Trumps Worte nur Show waren."
345
00:25:19,768 --> 00:25:22,852
"Das Gewehr liegt auf seiner Schulter.
Er hat kein Ziel.
346
00:25:23,105 --> 00:25:25,347
Jaeger blinzelt in die Dunkelheit.
347
00:25:25,524 --> 00:25:27,186
Er kann nichts sehen.
348
00:25:27,359 --> 00:25:28,850
Und irgendwann..."
349
00:25:29,111 --> 00:25:31,068
(Schuss)
350
00:25:31,238 --> 00:25:32,900
Krass.
351
00:25:33,782 --> 00:25:36,320
Der war dabei, als die geschossen haben.
352
00:25:36,493 --> 00:25:40,954
Wer wei�, was das f�r Typen sind.
Fanatiker, durchgeknallte Ex-Soldaten...
353
00:25:41,123 --> 00:25:43,615
Milo darf sie nicht fotografieren,
354
00:25:43,792 --> 00:25:46,956
aber Bogenius darf sehen,
wie die auf Menschen schie�en?
355
00:25:49,173 --> 00:25:51,665
Ist aber eine starke Geschichte.
356
00:25:51,925 --> 00:25:55,259
(Juan) "Lieber Lars,
danke f�r deine Anmerkungen.
357
00:25:55,512 --> 00:25:59,882
Zum einen, bevor ich es vergesse:
Aufrichtige Gratulation.
358
00:26:00,059 --> 00:26:02,346
Sonst dauert es Wochen oder Monate,
359
00:26:02,603 --> 00:26:06,142
bis einer so eine B�rgerwehr
im Einsatz begleiten kann.
360
00:26:06,315 --> 00:26:09,854
Hut ab, dass du das
in drei Tagen hinbekommen hast."
361
00:26:10,569 --> 00:26:14,404
Aber ich hab da mal ein paar Fragen.
Wie hei�en die?
362
00:26:14,656 --> 00:26:20,243
Nailer, Pain, Luger, Spartan, Ghost?
Klingt ja eher wie eine Wrestling-Truppe.
363
00:26:20,496 --> 00:26:23,489
Die latschen mit solchen Waffen
durch die W�ste
364
00:26:23,749 --> 00:26:27,038
und f�hren sich auf
wie wild gewordene Cowboys?
365
00:26:27,211 --> 00:26:31,672
Die jagen einen gefesselten Jungen
barfu� und ohne Wasser in die W�ste?
366
00:26:33,425 --> 00:26:38,511
St�rt es die Grenzpolizei nicht, wenn die
Hillbillys Frauen mit Koks anschleppen?
367
00:26:39,098 --> 00:26:43,012
Und gibt's in der W�ste Internet?
Ich frage wegen der Trump-Videos.
368
00:26:50,484 --> 00:26:54,603
Ist das dein Ernst?
Die schie�en vor dir auf Menschen?
369
00:26:54,863 --> 00:26:57,697
Hassen Sie auch nichts so sehr
wie Klugschei�er?
370
00:26:57,866 --> 00:27:01,485
Alles, was wir hier schreiben,
wird gr�ndlich gepr�ft.
371
00:27:01,662 --> 00:27:03,619
Wof�r gibt's die Dokumentation?
372
00:27:03,872 --> 00:27:06,910
Unsere Dokumentation
ist die gr��te weltweit.
373
00:27:07,084 --> 00:27:09,326
Kein Blatt leistet sich so was noch.
374
00:27:09,503 --> 00:27:13,042
Der Dokumentar
ist der nat�rliche Feind des Journalisten.
375
00:27:14,925 --> 00:27:19,169
Der glaubt erst mal per se von dem,
was wir schreiben, nichts.
376
00:27:21,056 --> 00:27:25,721
Die Dokumentation geh�rt nicht mal
zur Redaktion. Ist eigenst�ndig.
377
00:27:25,894 --> 00:27:31,856
So k�nnen die Faktenchecker die Texte
von uns m�glichst neutral beurteilen.
378
00:27:32,609 --> 00:27:34,441
Ich hab dir was mitgebracht.
379
00:27:34,611 --> 00:27:37,649
Gro�e Freude. Danke, Kumpel.
380
00:27:37,823 --> 00:27:39,359
Er liebt S��es.
381
00:27:39,616 --> 00:27:43,075
- Und deine Mutter? Noch intensiv?
- Ja, liegt noch.
382
00:27:43,787 --> 00:27:46,825
- Ah, Mist.
- Und deine Schwester?
383
00:27:48,292 --> 00:27:51,876
Es geht langsam bergauf.
Sie wohnt erst mal bei mir.
384
00:27:53,172 --> 00:27:54,788
Auch eins?
385
00:27:55,340 --> 00:27:57,548
Gro�e Freude. Danke, Kumpel.
386
00:27:57,718 --> 00:27:59,880
(Telefon klingelt)
387
00:28:00,053 --> 00:28:02,261
Dokumentation. Osterom.
388
00:28:02,431 --> 00:28:04,047
Hey, Romero!
389
00:28:04,850 --> 00:28:08,764
Ja, habe ich alles gecheckt.
Alle Fakten sind sauber.
390
00:28:08,937 --> 00:28:13,523
Arizona liegt in den USA, da liegt auch
die Grenze zu Mexiko und die W�ste.
391
00:28:13,692 --> 00:28:18,653
Die Rede von Trump ist richtig, und eine
andere amerikanische Hymne gibt es nicht.
392
00:28:19,531 --> 00:28:23,115
Alles, was faktisch zu pr�fen ist,
ist gepr�ft.
393
00:28:23,368 --> 00:28:26,907
Und dass die Typen behaupten,
dass sie da schie�en?
394
00:28:27,080 --> 00:28:28,742
Ist schon krass.
395
00:28:29,499 --> 00:28:33,743
- Die schie�en da auf Menschen.
- So steht es nicht im Text.
396
00:28:33,921 --> 00:28:35,253
Da hat er recht.
397
00:28:35,422 --> 00:28:39,587
Der Text legt schon nahe,
dass sie da auf Menschen schie�en.
398
00:28:39,843 --> 00:28:41,926
Romero, ich war nicht dabei!
399
00:28:42,137 --> 00:28:45,301
Ich muss meinem Reporter schon vertrauen.
400
00:28:45,474 --> 00:28:49,263
Ich kann ja nicht mitfahren.
Schlag's doch mal dem Chef vor.
401
00:28:49,436 --> 00:28:50,847
Okay, danke!
402
00:28:51,355 --> 00:28:54,314
- Der hat was?
- Ich will mich nicht beklagen.
403
00:28:54,483 --> 00:28:55,724
Juan ist super.
404
00:28:55,984 --> 00:29:00,274
Ich komme nur zuf�llig bei
der Dokumentation vorbei und kriege mit...
405
00:29:00,447 --> 00:29:03,110
Ich will keinen Kollegen anschw�rzen.
406
00:29:03,283 --> 00:29:07,072
Ich kriege nur mit,
wie Juan �ber meine Texte spricht.
407
00:29:07,329 --> 00:29:09,912
- �ber meine Texte.
- Hinter deinem R�cken?
408
00:29:10,165 --> 00:29:13,454
Wie soll ich reagieren?
Juan kann nicht einfach...
409
00:29:13,627 --> 00:29:15,994
- Das geht nicht!
- Gar keine Belege.
410
00:29:16,171 --> 00:29:20,006
- Nur so Rumgem�kel.
- Schon gut, ich k�mmere mich drum.
411
00:29:20,592 --> 00:29:23,426
(Rainer r�uspert sich)
Danke, Rainer.
412
00:29:23,637 --> 00:29:25,549
Ach, und Lars?
413
00:29:26,598 --> 00:29:29,887
Bald entscheidest du,
mit wem du arbeiten m�chtest.
414
00:29:30,894 --> 00:29:32,430
Ja.
415
00:29:35,440 --> 00:29:37,306
Icke, die Stra�enzeitung.
416
00:29:37,567 --> 00:29:39,274
Darf ich so ein Heft haben?
417
00:29:39,528 --> 00:29:42,396
Papa, du hast eine Nachricht bekommen.
418
00:29:43,615 --> 00:29:45,527
Icke, die Stra�enzeitung!
419
00:29:49,204 --> 00:29:52,072
- Icke, Stra�enzeitung.
- Fahrkartenkontrolle.
420
00:29:52,332 --> 00:29:54,164
- Der jetzt auch noch.
- Wie bitte?
421
00:29:54,418 --> 00:29:56,330
- Icke!
- Gibst du ihm das mal?
422
00:29:57,254 --> 00:30:00,338
- So kommen Sie nicht davon.
- Ich ruf zur�ck.
423
00:30:00,590 --> 00:30:02,877
- Die Fahrkarte, bitte.
- Moment.
424
00:30:03,135 --> 00:30:06,674
(Kontrolleur) Soll ich noch
eine Nummer ziehen?
425
00:30:06,930 --> 00:30:10,765
- Ich werde gerade vollgequatscht.
- Ich verstehe kein Wort.
426
00:30:11,018 --> 00:30:13,476
- Das wird gleich unangenehm.
- Kommt raus.
427
00:30:13,687 --> 00:30:15,804
- Das ist eine gute Idee.
- Los.
428
00:30:16,064 --> 00:30:19,273
- Hast du das Layout gesehen?
- Ja, hab ich.
429
00:30:19,443 --> 00:30:23,153
Sie haben wohl keinen Fahrausweis?
Die Papiere, bitte.
430
00:30:23,322 --> 00:30:24,733
- Papa.
- Warte mal.
431
00:30:24,990 --> 00:30:30,327
Was du mit Lars abziehst, geht nicht. Und
dann noch bei der Dokumentation anrufen.
432
00:30:30,579 --> 00:30:35,791
Ich wollte das mit Lars kl�ren. Da haben
sich vielleicht Fehler eingeschlichen.
433
00:30:36,043 --> 00:30:39,002
Was? Da musst du schon konkreter werden.
434
00:30:39,254 --> 00:30:41,667
- Papa!
- Ich muss telefonieren!
435
00:30:41,923 --> 00:30:44,666
- Schreien Sie die Kleine nicht an.
- Was?
436
00:30:44,926 --> 00:30:47,259
- Sind das alles Ihre Kinder?
- Ja.
437
00:30:47,429 --> 00:30:49,796
Wenn was ist, lass mich Belege sehen.
438
00:30:50,057 --> 00:30:54,472
Wenn die Kinder alle unter
sechs Jahre sind, ist das kostenfrei.
439
00:30:54,644 --> 00:30:58,513
�ber sechs Jahre
wechseln die in einen anderen Tarif.
440
00:30:58,774 --> 00:31:01,437
- Wie alt sind die drei Kinder?
- Vier.
441
00:31:01,693 --> 00:31:03,605
- Vier Jahre?
- Vier Kinder.
442
00:31:03,862 --> 00:31:07,151
Bedank dich bei Lars.
Der hat deinen Text korrigiert.
443
00:31:08,033 --> 00:31:10,446
Also ich sehe hier nur drei Kinder.
444
00:31:16,333 --> 00:31:20,418
- Warum wollen Sie hier...
- Herr Karsunke, darum sind wir hier.
445
00:31:20,587 --> 00:31:25,173
Ich zeige Ihnen, warum das der perfekte
Ort f�r mich und meine Arbeit ist.
446
00:31:25,342 --> 00:31:29,837
(Handy klingelt)
Da vorne, auf dieser Gr�nfl�che hier...
447
00:31:30,097 --> 00:31:34,592
(�chzt) bauen wir eine Permakultur auf.
Ellie, die Unterlagen...
448
00:31:35,310 --> 00:31:39,429
Danke. Die Lage
zwischen den alten Gewerbeh�fen ist ideal.
449
00:31:39,606 --> 00:31:43,316
(Bahn rattert)
Studio und B�ro sind im Erdgeschoss!
450
00:31:43,485 --> 00:31:47,149
(Handy klingelt)
Ellie, kannst du das �bernehmen?
451
00:31:47,322 --> 00:31:49,564
- Hallo?
- Der Garten geh�rt dazu.
452
00:31:49,741 --> 00:31:52,575
- Ach du.
- Wir bauen ein Studio auf...
453
00:31:52,744 --> 00:31:55,612
- Oh... Anne?
- Gleich.
454
00:31:55,789 --> 00:31:57,872
- Gleich.
- Ist das produktiv?
455
00:31:58,041 --> 00:31:59,623
Gleich geht nicht.
456
00:31:59,876 --> 00:32:02,459
Moment.
K�nnen Sie schon mal reingucken?
457
00:32:04,881 --> 00:32:08,500
Du wei�t schon, dass ich hier gerade...
Du hast was?
458
00:32:08,760 --> 00:32:11,503
Der Papa hat mich im Bus vergessen.
459
00:32:11,763 --> 00:32:14,426
Ach, M�uschen.
Das war ja ein toller Ausflug.
460
00:32:14,683 --> 00:32:19,394
- Wir sind schwarzgefahren.
- Und Papa hatte ein schlechtes Gewissen.
461
00:32:19,563 --> 00:32:22,897
- Jetzt mach mal halblang.
- Erst mal Gesicht waschen.
462
00:32:23,066 --> 00:32:26,059
Gut, dass die Telefonnummer
in den Klamotten steht.
463
00:32:26,236 --> 00:32:30,276
Da konnte n�mlich der Onkel vom Bus
die Mama anrufen.
464
00:32:30,449 --> 00:32:32,406
Sie war zehn Minuten allein.
465
00:32:32,576 --> 00:32:37,321
Du solltest auf die Kinder aufpassen,
damit ich alles mit der Bank kl�ren kann.
466
00:32:38,331 --> 00:32:40,243
- Bank?
- Du h�rst nicht zu.
467
00:32:40,500 --> 00:32:42,913
Und verlierst sofort die �bersicht.
468
00:32:43,170 --> 00:32:47,414
Da war 'ne Fahrkartenkontrolle!
Und dann ruft Habicht wegen Bogenius an!
469
00:32:47,591 --> 00:32:51,335
- Den Namen habe ich oft genug geh�rt.
- Das ist wichtig.
470
00:32:51,636 --> 00:32:54,424
Wei�t du, was wichtig ist? Deine Kinder.
471
00:32:54,681 --> 00:32:57,048
Unsere Familie. Ich bin wichtig.
472
00:32:57,309 --> 00:33:01,098
- Na toll. Und ich? Was bin ich?
- Na, denk mal dr�ber nach.
473
00:33:04,065 --> 00:33:08,480
(Lars) Das ist ungewohnt f�r
meine Schwester, aber als wir da sa�en,
474
00:33:08,653 --> 00:33:11,862
da war es auf einmal
wieder wie fr�her. (lacht)
475
00:33:12,032 --> 00:33:14,991
Sie hat sich gleich
noch 'ne Portion bestellt.
476
00:33:15,243 --> 00:33:19,408
Das war das erste Eis seit zwei Jahren.
Kannst du dir das vorstellen?
477
00:33:19,581 --> 00:33:21,573
Ist noch ein langer Weg, aber...
478
00:33:22,417 --> 00:33:23,953
Ich freue mich f�r euch.
479
00:33:25,337 --> 00:33:28,250
- Ich habe auch eine gute Nachricht.
- Was?
480
00:33:29,424 --> 00:33:33,418
"Wir k�nnen Ihnen mitteilen,
dass Ihr Artikel 'Ein Kinderspiel'
481
00:33:33,678 --> 00:33:35,965
f�r den Pressepreis nominiert wurde."
482
00:33:36,223 --> 00:33:38,806
Was? Nee...
483
00:33:39,059 --> 00:33:43,429
Dir scheint gerade einfach die Sonne
aus dem Arsch, mein blonder Freund.
484
00:33:43,605 --> 00:33:45,517
Lass dich in den Arm nehmen.
485
00:33:47,275 --> 00:33:49,767
Genie� es. Das h�lt nicht ewig.
486
00:33:53,031 --> 00:33:56,445
Hast du nicht gesagt,
deine Schwester hat Diabetes?
487
00:33:58,620 --> 00:33:59,736
Ja.
488
00:33:59,913 --> 00:34:02,576
Da gab es eine Riesenauswahl
f�r Diabetiker.
489
00:34:25,522 --> 00:34:27,559
Was macht ihr denn hier?
490
00:34:28,400 --> 00:34:30,892
Wir haben dich ganz dolle lieb, Papa.
491
00:34:31,069 --> 00:34:33,982
Mama morgen bestimmt auch wieder.
492
00:34:34,239 --> 00:34:35,980
Ich muss Pipi.
493
00:34:48,878 --> 00:34:50,915
(ruhige Musik)
494
00:34:56,303 --> 00:34:58,386
Du hast recht, ich bin ein Idiot.
495
00:35:00,432 --> 00:35:02,219
Darum machst du mich wach?
496
00:35:03,435 --> 00:35:05,142
Wei� ich doch.
497
00:35:07,314 --> 00:35:10,478
Was fangen wir jetzt
mit dem angebrochenen Abend an?
498
00:35:11,568 --> 00:35:13,901
Was hast du da f�r ein scharfes Teil an?
499
00:35:14,821 --> 00:35:18,565
Kann ja nicht wissen,
dass der Abend noch so eine Wendung nimmt.
500
00:35:24,623 --> 00:35:26,114
Wusstest du,
501
00:35:26,291 --> 00:35:31,457
dass 59 Prozent der Paare mit Kindern
keinen regelm��igen Sex mehr haben?
502
00:35:31,630 --> 00:35:35,624
Ich habe mal eine Doku gesehen
�ber das Liebesleben der Deutschen.
503
00:35:35,800 --> 00:35:38,588
- Eine was?
- Gut, dass du Spanier bist.
504
00:35:38,803 --> 00:35:40,544
Schei�e, die Doku.
505
00:35:40,722 --> 00:35:42,213
Was?
506
00:35:57,781 --> 00:36:00,068
Rufst du mich jetzt jede Nacht an?
507
00:36:00,325 --> 00:36:03,363
Erinnerst du dich
an den Typen aus dieser Doku?
508
00:36:03,620 --> 00:36:07,034
- Was ist mit dem?
- Pass mal auf, ich zeige dir was.
509
00:36:07,290 --> 00:36:08,576
Ach, bitte.
510
00:36:11,878 --> 00:36:14,495
Das ist das Layout, das ich heute bekam.
511
00:36:14,673 --> 00:36:19,168
Und der Typ im Text von Bogenius
ist derselbe wie in der Doku.
512
00:36:19,928 --> 00:36:23,342
Bei Bogenius hei�t er Nailer,
in der Doku Jack Webber.
513
00:36:24,891 --> 00:36:27,725
Warte, Moment mal. Dass ich's kapier...
514
00:36:28,228 --> 00:36:33,440
Der Typ taucht in einer Doku auf, aber
fotografieren lassen will er sich nicht?
515
00:36:33,608 --> 00:36:35,270
Schr�g, oder?
516
00:36:36,236 --> 00:36:39,695
(Mann) In der Chronik
sind die besten K�pfe der Branche.
517
00:36:39,948 --> 00:36:43,692
Hier will man
deutsche Politik mitgestalten.
518
00:36:43,952 --> 00:36:46,444
Welches Bild sich das Publikum zu China
519
00:36:46,705 --> 00:36:49,539
oder zur US-Au�enpolitik machen soll:
520
00:36:49,791 --> 00:36:51,327
Hier wird es formuliert.
521
00:36:51,584 --> 00:36:56,295
Die Ritter dieser Artusrunde
sind die Heroen vieler Journalisten.
522
00:36:56,464 --> 00:36:59,298
Ihre Federn
sind sch�rfer als jedes Schwert.
523
00:36:59,551 --> 00:37:02,419
Wir gehen ganz nah an die Menschen ran.
524
00:37:02,679 --> 00:37:05,171
Die Musik ist nur Layout.
Wir haben... Wen?
525
00:37:05,348 --> 00:37:08,056
- Morituri.
- Morituri. Geile Band.
526
00:37:08,226 --> 00:37:11,014
- Machten die Werbung f�r...
- Ist confidential.
527
00:37:11,271 --> 00:37:14,184
Darf ich nicht sagen.
Ist aber ein Riesending.
528
00:37:16,901 --> 00:37:18,437
Ich m�chte zu Rainer Habicht.
529
00:37:22,073 --> 00:37:24,611
- (auf Deutsch) Ich bin ein Kollege.
- Ach ja.
530
00:37:24,868 --> 00:37:27,906
Wir suchen uns nicht aus,
wo wir die Geschichten finden.
531
00:37:28,079 --> 00:37:30,867
Aber wir zeigen auch das, was wehtut.
532
00:37:31,040 --> 00:37:35,626
- Wo habt ihr das Aufnahmelager gedreht?
- Auf dem Studiogel�nde.
533
00:37:35,795 --> 00:37:37,878
- Das ist Fake.
- Das ist Werbung.
534
00:37:38,047 --> 00:37:39,788
Das sieht total echt aus.
535
00:37:40,049 --> 00:37:42,462
- Wir k�nnen es rausnehmen.
- Lass drin.
536
00:37:42,719 --> 00:37:47,555
Wir sind die Chronisten der Wirklichkeit.
Wir finden heraus, was passiert.
537
00:37:47,724 --> 00:37:50,216
Wir pr�fen jede Zeile auf Herz und Nieren.
538
00:37:50,393 --> 00:37:52,806
Was, jetzt? (st�hnt leise)
539
00:37:53,062 --> 00:37:55,270
- Wir sehen hin...
- Bin gleich zur�ck.
540
00:37:55,523 --> 00:37:59,142
- Was willst du denn hier?
- Der Artikel kann so nicht raus.
541
00:37:59,402 --> 00:38:00,643
Was?
542
00:38:02,405 --> 00:38:04,772
Das ist Nailer in unserem Artikel.
543
00:38:04,949 --> 00:38:07,862
Er ist Protagonist einer bekannten Doku.
544
00:38:08,036 --> 00:38:10,278
Dort hei�t der Mann Jack Webber.
545
00:38:11,331 --> 00:38:12,617
Tja, und?
546
00:38:14,417 --> 00:38:17,785
- Da stimmt was nicht mit Lars' Text.
- Bitte?
547
00:38:17,962 --> 00:38:22,047
- Da ist ein Fehler.
- Du behauptest, Lars h�tte was erfunden?
548
00:38:22,300 --> 00:38:26,886
Ich sag lediglich, da ist ein Fehler.
Wir k�nnen nichts Falsches raushauen.
549
00:38:27,138 --> 00:38:29,380
Hast du Beweise?
550
00:38:29,557 --> 00:38:33,016
- Die Namen.
- Die Schei�namen kann man checken.
551
00:38:33,269 --> 00:38:36,353
Du hast mit dem Dokumentar gesprochen.
Was sagt er?
552
00:38:37,524 --> 00:38:40,232
- Fakten okay, aber...
- Warum nervst du mich?
553
00:38:40,485 --> 00:38:43,569
Ich habe hier Wichtigeres zu tun. Romero!
554
00:38:43,738 --> 00:38:48,574
Ich gehe da wieder rein. Schalt
einen Gang runter und nerv mich nicht.
555
00:38:52,288 --> 00:38:55,998
(Habicht) Wir zeigen
die Komplexit�t unserer Welt auf,
556
00:38:56,167 --> 00:39:00,787
wir beleuchten sie, wir stellen Fragen
und wir nehmen Stellung.
557
00:39:01,047 --> 00:39:03,881
- Alles okay?
- Ja, es ist alles okay.
558
00:39:05,677 --> 00:39:08,010
Und warum schreibe ich das?
559
00:39:08,179 --> 00:39:11,013
Weil es so ist
und weil es jeder wissen muss!
560
00:39:12,892 --> 00:39:15,430
(Mann) Die Wahrheit. Sonst nichts.
561
00:39:19,732 --> 00:39:22,816
- Das ist gut. Das ist gut, oder?
- Das ist gut.
562
00:39:22,986 --> 00:39:26,900
- An die Musik m�ssen wir noch mal ran.
- Ja, finde ich auch.
563
00:39:28,533 --> 00:39:32,698
(Lars) "Nur wenige Flugminuten
vom Badeort Baracoa entfernt,
564
00:39:32,954 --> 00:39:35,947
der auch im Winter
viele Sonnenhungrige anzieht,
565
00:39:36,207 --> 00:39:41,623
tauchen in der Ferne Wacht�rme, Baracken
und kilometerlange Zaunanlagen auf.
566
00:39:42,130 --> 00:39:48,297
Pilot Cirilo landet die Propellermaschine
auf dem Marinest�tzpunkt Guantanamo Bay."
567
00:39:48,553 --> 00:39:50,670
(dramatische Musik)
568
00:39:54,392 --> 00:39:56,133
(Soldat) Go, go, go!
569
00:39:58,605 --> 00:40:00,597
(Musik verstummt)
570
00:40:01,482 --> 00:40:03,314
Nee, das ist nicht gut.
571
00:40:09,449 --> 00:40:15,036
"Ein wundersch�nes altes Taxi bringt mich
von Havanna auf die andere Inselseite.
572
00:40:15,288 --> 00:40:17,701
Mein Fahrer Cirilo..."
(Handy klingelt)
573
00:40:20,835 --> 00:40:24,749
Hallo, hier Rainer.
Mir geht Romero tierisch auf den Sack.
574
00:40:24,923 --> 00:40:29,042
Kommt mit bescheuerten Fragen.
Schaff das bitte aus der Welt.
575
00:40:29,218 --> 00:40:33,804
(Lars) "Mein Fahrer Cirilo
lenkt den Cadillac Deville aus den 50ern
576
00:40:34,057 --> 00:40:36,515
durch die karge kubanische Landschaft.
577
00:40:36,684 --> 00:40:39,848
Kaum sp�ren wir
die salzige Luft der Karibik,
578
00:40:40,521 --> 00:40:46,017
tauchen in der Ferne Wacht�rme, Baracken
und kilometerlange Zaunanlagen auf:
579
00:40:46,277 --> 00:40:49,361
der Marinest�tzpunkt Guantanamo Bay."
580
00:40:50,281 --> 00:40:53,649
- (M�dchen) Das riecht �tzend.
- Sieht super aus.
581
00:40:54,160 --> 00:40:57,073
So sieht es noch besser aus. Okay, M�dels.
582
00:40:57,330 --> 00:41:00,368
Wenn wir das jetzt aufnehmen,
seid ganz leise.
583
00:41:00,541 --> 00:41:01,622
- Okay?
- Ja.
584
00:41:02,794 --> 00:41:05,081
- Juan?
- (Ellie) Nicht die Gem�sepuffer.
585
00:41:05,254 --> 00:41:06,620
- Juan?
- Ja?
586
00:41:06,881 --> 00:41:09,669
- Gehst du mit den M�dels r�ber?
- Jawohl.
587
00:41:11,678 --> 00:41:14,170
- Habt ihr euch wieder lieb?
- Klar.
588
00:41:14,430 --> 00:41:17,514
- (Handy klingelt)
- Sorry.
589
00:41:21,187 --> 00:41:22,394
Romero.
590
00:41:22,563 --> 00:41:25,306
- (Lars) M�chtest du mir was sagen?
- Lars.
591
00:41:25,483 --> 00:41:26,644
Und?
592
00:41:27,235 --> 00:41:28,771
Und was?
593
00:41:30,780 --> 00:41:34,364
- Was du mir zu sagen hast.
- Du rufst gerade bei mir an.
594
00:41:35,535 --> 00:41:38,278
- Ich habe geh�rt, du hast Fragen.
- Ja.
595
00:41:38,454 --> 00:41:40,320
Warum rufst du mich nicht an?
596
00:41:40,581 --> 00:41:42,914
Warum heulst du direkt bei Habicht rum?
597
00:41:43,167 --> 00:41:45,910
- Es geht also um Namen.
- Unter anderem.
598
00:41:46,838 --> 00:41:49,751
- Ich habe dir die Mail geschrieben.
- Ja.
599
00:41:49,924 --> 00:41:52,632
Schon mal was von "Tarnnamen" geh�rt?
600
00:41:52,802 --> 00:41:54,919
Die nennen sich mal so und mal so.
601
00:41:55,138 --> 00:41:57,926
Lars, ich kann mir das nicht vorstellen.
602
00:41:58,182 --> 00:42:01,641
Was du dir vorstellen kannst,
ist nicht mein Problem.
603
00:42:01,811 --> 00:42:05,054
Ich schreibe die Texte zusammen
und redigiere sie.
604
00:42:05,231 --> 00:42:07,974
Ich mache die Sachen auch lieber allein.
605
00:42:08,234 --> 00:42:10,476
- Ja, aber...
- Nee, nix aber.
606
00:42:10,653 --> 00:42:13,145
Dein Verhalten ist unprofessionell.
607
00:42:13,322 --> 00:42:17,862
Und der Text w�re besser, wenn
deine Passagen nicht so abfallen w�rden.
608
00:42:18,036 --> 00:42:22,531
- Bitte?
- Und was hei�t denn "Ungereimtheiten"?
609
00:42:23,207 --> 00:42:26,666
- Die gibt es.
- Das mit Habicht ist fast schon Rufmord.
610
00:42:26,836 --> 00:42:29,419
- Warte mal...
- Ich bin nicht dein Feind!
611
00:42:29,589 --> 00:42:33,833
Ich versuche nur,
deine mittelm��ige Schreibe zu retten!
612
00:42:34,010 --> 00:42:37,674
Was hast du gegen mich?
Bist du neidisch? Oder nur dumm?
613
00:42:37,930 --> 00:42:41,264
Ich mache das hier f�r uns. Beide.
(Knacken)
614
00:42:44,270 --> 00:42:47,013
- Bogenius?
- Ja.
615
00:42:47,774 --> 00:42:52,644
Absurdes Telefonat. Nur Beschimpfungen.
Keine Antwort auf meine Fragen.
616
00:42:52,904 --> 00:42:54,896
Vielleicht gibt es keine.
617
00:42:55,156 --> 00:42:57,398
So reagiert nur, wer was zu verbergen hat.
618
00:42:57,658 --> 00:42:59,945
- Und was w�re das?
- Keine Ahnung.
619
00:43:00,203 --> 00:43:04,698
Er hat sich mit der Miliz getroffen.
Vielleicht war das langweilig.
620
00:43:04,957 --> 00:43:07,074
- Liest sich nicht langweilig.
- Ja.
621
00:43:07,251 --> 00:43:10,494
In der Chronik kannst du
nichts Langweiliges bringen.
622
00:43:10,755 --> 00:43:14,920
Bogenius schon gar nicht.
Also �bertreibt er, malt aus, reichert an.
623
00:43:15,176 --> 00:43:17,509
- Das ist ein fetter Vorwurf.
- Ja.
624
00:43:17,762 --> 00:43:22,302
Und ich h�nge fett mit drin.
Wei�t du, wie ich mir gerade vorkomme?
625
00:43:22,558 --> 00:43:25,426
(Sirene)
(Wachmann) Stehenbleiben!
626
00:43:25,937 --> 00:43:27,348
- Fahr!
- Schei�e.
627
00:43:29,732 --> 00:43:31,473
Wen feuern die als Erstes?
628
00:43:31,734 --> 00:43:37,105
Den festangestellten Starreporter
oder den freien Mitarbeiter aus Spanien?
629
00:43:37,281 --> 00:43:42,527
Du beruhigst dich jetzt erst mal, und ich
mache dr�ben meine Aufnahme fertig. Okay?
630
00:43:44,831 --> 00:43:46,914
(spannungsvolle Musik)
631
00:43:56,551 --> 00:43:58,543
- Yasmin.
- Oh, nee, Juan.
632
00:43:58,719 --> 00:44:01,382
Zieh mich da jetzt nicht mit rein. Okay?
633
00:44:01,848 --> 00:44:03,965
Nur mit dir kann ich noch reden.
634
00:44:04,851 --> 00:44:09,846
- Ich wei� nicht, ob ich das gut finde.
- Der Artikel darf ungecheckt nicht raus.
635
00:44:15,695 --> 00:44:19,655
- Das hier kommt heute Abend raus.
- Das ich nicht dein Ernst.
636
00:44:19,907 --> 00:44:22,615
Gott, Yasmin, das ist eine Katastrophe.
637
00:44:22,785 --> 00:44:25,368
Das ist kein seri�ser Journalismus mehr!
638
00:44:25,538 --> 00:44:28,406
Ich fass noch mal zusammen:
Ich bin der Co-Autor
639
00:44:28,583 --> 00:44:33,294
einer vermutlich gef�lschten Titelstory
des gr��ten Magazins Europas.
640
00:44:33,963 --> 00:44:37,547
Ich muss jetzt zur Pressekonferenz.
Sei mir nicht b�se.
641
00:44:38,843 --> 00:44:43,804
- Was soll ich jetzt machen?
- Du bist Reporter! Mach deine Arbeit!
642
00:44:44,056 --> 00:44:48,141
Ich habe nur eine Chance,
aus der Nummer wieder rauszukommen:
643
00:44:48,311 --> 00:44:50,223
Ich muss es als Erster beweisen.
644
00:44:55,651 --> 00:44:59,270
- Was habe ich dir getan?
- Der Artikel ist erschienen.
645
00:44:59,447 --> 00:45:02,861
Das ist eine Titelstory.
Kann ich vorbeikommen?
646
00:45:03,910 --> 00:45:06,903
(weiterhin spannungsvolle Musik)
647
00:45:23,471 --> 00:45:26,635
Was machen wir mit Jack Webber?
Er hat geantwortet.
648
00:45:26,807 --> 00:45:29,925
F�r 200 Dollar kriegen wir
ein Interview und Fotos.
649
00:45:30,102 --> 00:45:34,642
- Wir bezahlen keine Quellen.
- Na ja... Ich sage ja nur.
650
00:45:36,150 --> 00:45:38,142
Ich fasse noch mal zusammen.
651
00:45:39,695 --> 00:45:42,608
Chris Jaeger ist in dem Artikel �ber 50.
652
00:45:43,366 --> 00:45:46,575
Jason Miller
laut unseren Recherchen erst 42.
653
00:45:46,827 --> 00:45:51,162
Wenn er eine 30-j�hrige Tochter hat,
die drogenabh�ngig gemacht wurde,
654
00:45:51,332 --> 00:45:53,995
dann wurde er mit zw�lf Vater.
655
00:45:56,796 --> 00:46:01,541
Theoretisch k�nnte man mit zw�lf
Vater werden, aber mal ehrlich...
656
00:46:03,135 --> 00:46:05,047
K�nnte auch ein Tippfehler sein.
657
00:46:10,476 --> 00:46:14,140
Im Artikel steht,
dass sie Fl�chtlinge festgenommen
658
00:46:14,397 --> 00:46:18,311
und vier Tage in den Bergen
bei Brownsville festgehalten haben.
659
00:46:18,567 --> 00:46:20,149
Da gibt es keine Berge.
660
00:46:20,319 --> 00:46:24,154
Brownsville liegt am Rio Grande.
Die Gegend da ist flach.
661
00:46:24,407 --> 00:46:28,401
Webber sagt in der Doku,
sie schie�en nicht auf Menschen.
662
00:46:28,995 --> 00:46:31,453
Bei Bogenius ballern die auf Latinos.
663
00:46:34,125 --> 00:46:36,583
1993, nach dem Tod von Pablo Escobar,
664
00:46:36,836 --> 00:46:39,249
brach das Medell�n-Kartell zusammen.
665
00:46:39,505 --> 00:46:43,749
Bogenius schreibt, dass bis 1999
Kolumbianer vor Escobar flohen.
666
00:46:45,845 --> 00:46:47,381
Kompletter Bullshit.
667
00:46:47,638 --> 00:46:49,721
(stumme Szene)
668
00:47:00,735 --> 00:47:02,818
(Musik verklingt)
669
00:47:06,699 --> 00:47:09,658
Wieso ist es so schwer,
die Mail abzuschicken?
670
00:47:09,827 --> 00:47:12,945
Weil du den Ast abs�gst, auf dem du sitzt.
671
00:47:21,213 --> 00:47:22,249
Schei� drauf.
672
00:47:25,760 --> 00:47:28,377
Kannst du jetzt bitte heimgehen?
673
00:47:31,432 --> 00:47:34,391
Wirklich schade,
dass Juan nicht kooperiert.
674
00:47:34,560 --> 00:47:37,348
Er nimmt
meine ausgestreckte Hand nicht. Warum?
675
00:47:37,521 --> 00:47:40,434
(Junge spricht Spanisch)
Er wird nichts finden.
676
00:47:40,608 --> 00:47:43,521
Zumindest nichts,
was ich nicht widerlegen kann.
677
00:47:43,694 --> 00:47:45,560
Es ist alles so sinnlos.
678
00:47:45,738 --> 00:47:47,695
(Er spricht Spanisch)
679
00:47:47,865 --> 00:47:50,027
- (Sie spricht Spanisch)
- Gracias.
680
00:47:50,201 --> 00:47:54,536
Tja, und das sp�rt er.
Und so wird er unzufrieden, gestresst.
681
00:47:54,997 --> 00:47:56,238
Ungerecht.
682
00:47:57,583 --> 00:48:00,701
- Papa, das Essen wird kalt.
- Ich komme gleich.
683
00:48:01,587 --> 00:48:05,126
- Wir warten schon alle.
- Ich sage, ich komme gleich!
684
00:48:05,383 --> 00:48:07,124
Was habe ich gesagt?
685
00:48:07,843 --> 00:48:11,007
- Und?
- Der Papa kommt gleich.
686
00:48:11,263 --> 00:48:13,471
Das sagt er schon die ganze Zeit.
687
00:48:13,724 --> 00:48:17,308
- Ich koch f�r den Papa nichts mehr.
- Ich auch nicht.
688
00:48:17,561 --> 00:48:19,143
Spiel mal das Monsterlied.
689
00:48:20,731 --> 00:48:24,441
(schiefes Klaviergeklimper)
690
00:48:30,574 --> 00:48:32,941
Kann ich mal zehn Minuten Ruhe haben?
691
00:48:36,330 --> 00:48:40,119
Mh. Sollten Sie mal probieren.
Fantastisch.
692
00:48:45,423 --> 00:48:47,085
Fangt schon mal an.
693
00:48:47,258 --> 00:48:50,296
(M�dchen, fl�sternd)
Wir fangen nicht ohne Papa an.
694
00:48:53,681 --> 00:48:56,219
Sag mal, drehst du jetzt komplett durch?
695
00:48:56,475 --> 00:48:59,593
- Du wei�t nicht, was gerade passiert.
- Doch.
696
00:48:59,770 --> 00:49:04,640
Du schreist die Kinder an und benimmst
dich seit Tagen wie ein sturer Bock.
697
00:49:04,817 --> 00:49:10,233
Das ist eine Titelstory, und der Typ
schreibt sich erfundenen Schei� zusammen!
698
00:49:10,406 --> 00:49:12,648
Aber nur ich habe damit ein Problem!
699
00:49:12,908 --> 00:49:15,491
Romero, der Retter der deutschen Presse.
700
00:49:15,744 --> 00:49:18,407
Das kannst du
mit deinem Foodporn toll beurteilen.
701
00:49:18,664 --> 00:49:24,501
Ich kann damit die Miete bezahlen,
w�hrend du wohl deinen Job verlierst!
702
00:49:24,753 --> 00:49:25,960
Ups.
703
00:49:38,726 --> 00:49:41,309
(fl�sternd) Der Papa hat Schei�e gesagt.
704
00:49:49,195 --> 00:49:53,906
- Dieses Bild da nimmst du mit, oder?
- Na klar.
705
00:49:54,158 --> 00:49:57,868
Ist ein Jean-Pierre Lumumba.
Erster afrikanischer Maler im MoMA.
706
00:49:58,454 --> 00:50:00,537
Die Garnitur nehme ich auch mit.
707
00:50:00,706 --> 00:50:03,665
Klar, ich finde schon ein paar Holzkisten.
708
00:50:03,834 --> 00:50:05,541
Was machen wir jetzt damit?
709
00:50:06,170 --> 00:50:08,002
Was, wenn da was dran ist?
710
00:50:08,255 --> 00:50:10,872
Der ist wie ein tollw�tiges Eichh�rnchen.
711
00:50:11,050 --> 00:50:14,134
Springt immer vom Baum
und bei�t dir in den Nacken.
712
00:50:14,303 --> 00:50:15,839
Nervt, wirklich.
713
00:50:17,264 --> 00:50:19,847
Nur mal so: wenn Romero doch recht h�tte?
714
00:50:20,100 --> 00:50:23,184
Sag mal, Christian,
wie lange kennen wir uns?
715
00:50:23,354 --> 00:50:27,849
15 Jahre? Ich bin doch kein Amateur.
Nat�rlich haben wir das �berpr�ft.
716
00:50:28,108 --> 00:50:31,818
Das ist die Erwiderung von Bogenius
auf Romeros E-Mail.
717
00:50:32,071 --> 00:50:35,030
Zehn Seiten, Punkt f�r Punkt widerlegt.
718
00:50:35,199 --> 00:50:38,067
- Das hast du alles gelesen?
- Sag mal... Ja.
719
00:50:39,286 --> 00:50:42,120
- Prima. Dann ist doch alles gut.
- Genau.
720
00:50:43,707 --> 00:50:48,247
Wenn was dran w�re an Romeros Mail,
dann... h�ttest du ein Problem.
721
00:50:49,922 --> 00:50:51,208
Wieso ich?
722
00:50:51,465 --> 00:50:54,378
Weil die Reportage
deiner Leitung untersteht.
723
00:50:56,929 --> 00:50:59,421
Du hast doch Bogenius zu uns geholt.
724
00:51:00,724 --> 00:51:04,343
Pass mal auf: In zwei Monaten
�bernehmen wir diesen Laden.
725
00:51:04,603 --> 00:51:06,435
Also bitte keinen Kleinkrieg.
726
00:51:06,605 --> 00:51:10,019
Kl�r das, bevor der Klugschei�er
noch mehr Theater macht.
727
00:51:10,192 --> 00:51:12,354
Deine Abteilung, deine Verantwortung.
728
00:51:12,611 --> 00:51:15,524
Nicht, dass du umsonst
Holzkisten bestellst.
729
00:51:17,324 --> 00:51:20,158
(Rainer) Hallo, Juan.
Danke f�r deine Mail.
730
00:51:20,327 --> 00:51:23,786
Wir haben uns
die letzten Wochen genau angeschaut.
731
00:51:23,956 --> 00:51:26,243
Wir finden das alles entt�uschend.
732
00:51:26,417 --> 00:51:30,206
Die Angriffe auf Bogenius
und auf unser Magazin als Ganzes.
733
00:51:30,379 --> 00:51:34,999
Diese Anschuldigungen,
alles ohne stichhaltige Beweise.
734
00:51:35,175 --> 00:51:38,759
Bitte komm n�chsten Freitag
zu uns ins B�ro. Rainer.
735
00:51:38,929 --> 00:51:41,512
Was soll das hei�en, "ohne Beweise"?
736
00:51:42,850 --> 00:51:45,012
Hast du diese Woche schon was vor?
737
00:51:45,394 --> 00:51:46,430
Wieso?
738
00:51:50,065 --> 00:51:55,151
Das ist die Mailbox von Yasmin Saleem.
Hinterlassen Sie eine Nachricht.
739
00:51:55,321 --> 00:51:59,235
Yasmin, hier ist Juan.
Ruf mich doch mal dringend zur�ck.
740
00:52:00,284 --> 00:52:05,200
"�kologisches Gleichgewicht,
sterbende Kleinindustrie..." Bla, bla.
741
00:52:05,456 --> 00:52:07,948
Was hat das bei uns zu suchen?
742
00:52:10,419 --> 00:52:13,662
'tschuldigung. Yasmin?
Telefon f�r dich. Romero.
743
00:52:14,715 --> 00:52:18,709
- Ich kann jetzt nicht.
- Er rief schon dreimal an. Ist dringend.
744
00:52:23,515 --> 00:52:27,725
- Warum rufst du mich im B�ro an?
- Du gehst ja nicht ans Handy.
745
00:52:27,978 --> 00:52:31,142
Weil es stumm ist.
Ich bin in einer Konferenz.
746
00:52:31,315 --> 00:52:34,558
Hast du meine E-Mail bekommen?
Du hast nicht geantwortet.
747
00:52:34,818 --> 00:52:36,605
Alter, du hast ein Problem.
748
00:52:36,779 --> 00:52:40,648
Nur so von Kanake zu Kanake:
Bogenius kann alles widerlegen.
749
00:52:40,908 --> 00:52:44,322
Wenn du nichts Neues lieferst,
machen die dich fertig.
750
00:52:44,495 --> 00:52:47,738
Und weil mich alle anstarren,
lege ich jetzt auf.
751
00:52:50,668 --> 00:52:53,251
Und? Was hat sie gesagt?
752
00:52:54,004 --> 00:52:55,461
Spinner.
753
00:53:08,143 --> 00:53:10,100
(Handy klingelt)
754
00:53:19,321 --> 00:53:21,358
Magst du nicht mal abheben?
755
00:53:25,869 --> 00:53:28,202
Sie wei� schon, wo wir sind, oder?
756
00:53:31,417 --> 00:53:34,910
Glaubst du, es wird besser,
wenn du nicht abhebst?
757
00:53:39,133 --> 00:53:41,466
Kannst du dich an Clara erinnern?
758
00:53:42,302 --> 00:53:43,759
Meine Ex?
759
00:53:44,388 --> 00:53:48,928
Drei Jahre waren wir verheiratet.
Zwei davon war ich unterwegs f�r den Job.
760
00:53:49,184 --> 00:53:52,268
Das war eine l�ssige Zeit,
wenn wir zusammen waren.
761
00:53:52,438 --> 00:53:57,024
Gev�gelt haben wir wie die Weltmeister.
Viel geredet haben wir nicht.
762
00:53:57,192 --> 00:54:01,277
Irgendwann hat sie gesagt,
sie h�tte gern Kinder, eine Familie.
763
00:54:01,530 --> 00:54:03,487
Ich habe es nicht ernst genommen.
764
00:54:03,657 --> 00:54:08,118
Irgendwann habe ich gecheckt:
Die Clara ist die Frau meines Lebens.
765
00:54:08,787 --> 00:54:14,454
Ich komme zur�ck aus Peru und kaufe ihr
die Blumen, die sie so gerngehabt hat.
766
00:54:14,626 --> 00:54:16,993
Und wie ich heimkomme, ist die Bude leer.
767
00:54:17,171 --> 00:54:20,664
Nur ein Zettel auf dem K�chentisch.
Wei�t du, was draufstand?
768
00:54:22,176 --> 00:54:24,008
Fick doch deine Kameras.
769
00:54:27,556 --> 00:54:31,015
Ich h�tte vielleicht �fter
ans Telefon gehen sollen.
770
00:54:39,735 --> 00:54:41,727
(verhaltene Musik)
771
00:55:28,242 --> 00:55:30,234
(Stimmengewirr)
772
00:55:55,143 --> 00:55:57,100
(Frau) Meine Damen und Herren,
773
00:55:57,271 --> 00:56:00,764
der Deutsche Pressepreis
beginnt in wenigen Minuten.
774
00:56:00,941 --> 00:56:03,274
Bitte nehmen Sie Ihre Pl�tze ein.
775
00:56:25,716 --> 00:56:26,797
(Gebell)
776
00:57:02,085 --> 00:57:05,578
- (auf Deutsch) Schei�e.
- Entschuldige. Gib ihm die 200 Dollar.
777
00:57:05,756 --> 00:57:08,715
Ich haue nicht ohne Interview wieder ab.
778
00:57:14,097 --> 00:57:15,884
Kannst du was leihen?
779
00:57:16,141 --> 00:57:17,677
(Er spricht unh�rbar)
780
00:57:17,851 --> 00:57:19,888
Verehrte Damen und Herren,
781
00:57:20,103 --> 00:57:25,098
viel wurde zuletzt gesprochen
�ber den Niedergang des Printjournalismus.
782
00:57:25,359 --> 00:57:29,649
Wir werden heute Kolleginnen
und Kollegen auszeichnen, die beweisen,
783
00:57:29,905 --> 00:57:34,115
wie wichtig der Printjournalismus
f�r unsere Information ist,
784
00:57:34,284 --> 00:57:38,779
und ich gehe noch weiter:
sogar f�r unsere gesamte Demokratie.
785
00:57:47,839 --> 00:57:49,330
Hast du ein Netz?
786
00:57:51,885 --> 00:57:53,501
Schei�e. Nein.
787
00:57:57,849 --> 00:58:01,308
Die Kollegen
sind herausragende Beispiele f�r das,
788
00:58:01,561 --> 00:58:03,598
was uns der Pressekodex vorgibt:
789
00:58:03,772 --> 00:58:07,686
"Die Achtung vor der Wahrheit,
die Wahrung der Menschenw�rde
790
00:58:07,859 --> 00:58:12,854
und die wahrhaftige Unterrichtung
der �ffentlichkeit sind oberste Gebote."
791
00:59:29,649 --> 00:59:34,644
Das beste Interview zum Thema Tiernahrung.
Wichtiges Thema. Vielen Dank.
792
00:59:35,363 --> 00:59:39,778
Meine Damen und Herren, wir kommen
zu dem Preis des heutigen Abends.
793
00:59:40,035 --> 00:59:44,245
Der deutsche Pressepreis
f�r die beste Reportage geht an:
794
00:59:44,498 --> 00:59:45,830
"Ein Kinderspiel."
795
00:59:45,999 --> 00:59:51,415
Die Geschichte �ber den Jungen, der mit
seinem Graffiti den Syrienkrieg ausl�ste.
796
00:59:51,588 --> 00:59:54,797
Unser Preistr�ger ist Lars Bogenius.
797
00:59:57,135 --> 00:59:59,297
(triumphierender Jazzsong)
798
01:00:01,431 --> 01:00:03,297
(stumme Szene)
799
01:00:08,146 --> 01:00:10,138
(stumme Szene)
800
01:00:10,398 --> 01:00:12,936
(stumme Szene)
801
01:00:14,528 --> 01:00:16,815
(stumme Szene)
802
01:00:20,742 --> 01:00:22,734
(stumme Szene)
803
01:00:42,305 --> 01:00:45,889
Ich m�chte nicht �ber mich sprechen,
sondern �ber den Text.
804
01:00:46,143 --> 01:00:47,805
Alles andere w�re falsch.
805
01:00:48,854 --> 01:00:52,347
Der Junge, �ber den ich schrieb,
der junge Mann...
806
01:00:52,607 --> 01:00:56,191
Er ist immer noch in der Stadt,
die seit Wochen bombardiert wird.
807
01:00:56,444 --> 01:00:58,936
Und wir haben seitdem
nichts von ihm geh�rt.
808
01:00:59,948 --> 01:01:01,940
Deshalb f�llt es schwer zu reden.
809
01:01:02,868 --> 01:01:06,862
Ich kann nicht sagen,
wo sich Maroof Atassi jetzt aufh�lt.
810
01:01:07,122 --> 01:01:10,991
Aber ich bin in meinen Gedanken
und mit meinem Herzen bei ihm.
811
01:01:11,960 --> 01:01:14,623
(Moderator) Das waren bewegende Worte.
812
01:01:14,880 --> 01:01:19,716
Aber ich darf verraten, dass der
junge Mann gleich noch mal nominiert ist,
813
01:01:19,885 --> 01:01:24,505
n�mlich bei der besten Sportreportage:
"Colin Kaepernick, Touchdown".
814
01:01:24,681 --> 01:01:25,967
(stumme Szene)
815
01:01:29,895 --> 01:01:32,308
(Song spielt weiter)
816
01:01:33,064 --> 01:01:35,056
(stumme Szene)
817
01:01:56,129 --> 01:02:00,169
Ich fass es nicht: Bogenius hat
alles erfunden. Einfach alles.
818
01:02:00,425 --> 01:02:04,260
Die haben einen gefakten Artikel
als Titelstory rausgehauen.
819
01:02:04,512 --> 01:02:08,597
Der denkt sich irgendwas aus,
und die drucken das einfach.
820
01:02:16,775 --> 01:02:18,232
(Hupen)
821
01:02:19,903 --> 01:02:22,987
Was, wenn der
noch mehr Artikel gef�lscht hat?
822
01:02:25,283 --> 01:02:27,366
(verhaltene Musik)
823
01:02:27,535 --> 01:02:29,026
Schei�e...
824
01:02:37,963 --> 01:02:40,876
Der Junge,
der den Syrienkrieg ausgel�st hat.
825
01:02:44,970 --> 01:02:46,632
Die Kinder in Aleppo.
826
01:02:50,058 --> 01:02:51,845
Die Kaepernick-Story.
827
01:02:54,479 --> 01:02:56,562
Wei�t du, was wir jetzt machen?
828
01:02:56,815 --> 01:02:59,649
Wir checken jeden Artikel.
Gehen alles durch.
829
01:02:59,818 --> 01:03:01,901
Na ja, ich bin Fotograf.
830
01:03:02,153 --> 01:03:04,315
Aber lesen kannst du doch, oder?
831
01:03:04,864 --> 01:03:07,072
Der macht mich fertig.
832
01:03:08,076 --> 01:03:09,942
(Juan) Oh Schei�e.
833
01:03:22,549 --> 01:03:23,665
(Klingelton)
834
01:04:22,108 --> 01:04:25,897
Also, ich warte auf dich,
und du machst ihn fertig. Okay?
835
01:04:26,071 --> 01:04:29,530
Der Typ ist am Arsch.
Da kommt nicht mal der wieder raus.
836
01:04:29,699 --> 01:04:31,315
- Ja.
- Okay?
837
01:04:33,995 --> 01:04:35,987
Ich stell schon mal den Schampus kalt!
838
01:05:25,713 --> 01:05:28,751
Juan, das... ist interessant.
839
01:05:33,012 --> 01:05:34,674
Ja...
840
01:05:34,848 --> 01:05:40,185
Ich will nicht mit Formalit�ten kommen,
einfach irgendwohin zu fahren...
841
01:05:40,437 --> 01:05:42,679
- Ich habe das selbst bezahlt.
- Geschenkt.
842
01:05:42,856 --> 01:05:45,940
Glaubst du nicht,
dass die alles abstreiten?
843
01:05:48,403 --> 01:05:50,736
Bogenius war gar nicht da.
844
01:05:50,905 --> 01:05:53,318
- War nicht da?
- Genau.
845
01:05:53,491 --> 01:05:59,283
Wenn du da auftauchst, kriegen die erst
mit, was Lars aus denen rausgekitzelt hat.
846
01:05:59,539 --> 01:06:03,453
So bl�d sind die auch nicht.
Die belasten sich nicht selbst.
847
01:06:03,626 --> 01:06:06,585
Jetzt kommt von dir eine Gegendarstellung.
848
01:06:06,838 --> 01:06:09,706
Dann kommt von uns eine.
Anw�lte, Prozesse...
849
01:06:09,883 --> 01:06:15,095
- Wei�t du, was uns das kosten wird?
- Apropos, hast du dem Typen was bezahlt?
850
01:06:17,015 --> 01:06:21,726
Ja. Webber wollte 200 Dollar.
Sonst h�tte er nicht mit uns gesprochen.
851
01:06:22,979 --> 01:06:27,098
So, jetzt mal rein theoretisch. Das...
852
01:06:28,693 --> 01:06:32,027
Nicht dass wir dir
was unterstellen wollen,
853
01:06:32,280 --> 01:06:36,615
aber du k�nntest diesen Typen
daf�r bezahlt haben, L�gen zu erz�hlen.
854
01:06:36,868 --> 01:06:39,656
- Ich bin Reporter.
- Das ist Lars auch.
855
01:06:39,913 --> 01:06:42,826
Ja, mit drei Pressepreisen ausgezeichnet.
856
01:06:42,999 --> 01:06:45,241
Vier. Seit ein paar Tagen sind es vier.
857
01:06:46,085 --> 01:06:49,453
Die Interviews sind Beweise.
Ich f�lsche keine Beweise.
858
01:06:49,714 --> 01:06:52,957
- Aber Lars Bogenius f�lscht Beweise?
- Ja.
859
01:06:53,218 --> 01:06:55,460
Ich zeig dir mal einen Beweis.
860
01:06:55,762 --> 01:07:00,177
Diese Mail hat Lars
von deinem Jack Webber bekommen.
861
01:07:00,350 --> 01:07:04,094
Da beschwert er sich dar�ber,
dass Lars nur kurz bei ihm war.
862
01:07:04,354 --> 01:07:08,849
Wir haben die Mail als Beweis, und du
hast ein Video, f�r das du bezahlt hast.
863
01:07:09,108 --> 01:07:13,443
Und Lars hat Yasmin einen Link geschickt
zu der Seite von einem der Border Wolves.
864
01:07:13,696 --> 01:07:17,189
- �h, Chris... Chris Jaeger.
- Ja.
865
01:07:17,367 --> 01:07:20,075
- Es gibt Chris Jaeger nicht.
- Klar.
866
01:07:20,245 --> 01:07:25,411
Die Seite sieht anders aus.
Ist voll mit Bildern, Postings und allem.
867
01:07:25,667 --> 01:07:30,082
Die Leute sind aktiv auf Social Media.
Kann man leicht recherchieren.
868
01:07:30,255 --> 01:07:32,918
- Da musst du einfach...
- ... ins Netz.
869
01:07:33,174 --> 01:07:36,508
Ich habe recherchiert.
Es gibt zig Ungereimtheiten.
870
01:07:36,678 --> 01:07:39,796
- Auch in anderen Artikeln.
- Das wird ja immer wilder.
871
01:07:40,056 --> 01:07:42,594
Ich habe den Anwalt
von Kaepernick kontaktiert.
872
01:07:42,850 --> 01:07:45,058
Dem Footballspieler. Lars hat...
873
01:07:45,228 --> 01:07:47,265
Es reicht. Wir beenden das hier.
874
01:07:47,522 --> 01:07:50,390
Das ist doch absurd.
Du hast sie ja nicht mehr alle.
875
01:07:50,567 --> 01:07:52,024
Rainer, komm.
876
01:07:52,193 --> 01:07:53,775
Also, wei�t du...
877
01:07:54,404 --> 01:07:58,023
Wir glauben,
das gegenseitige Vertrauen ist...
878
01:07:58,283 --> 01:07:59,945
Na ja, du wei�t schon.
879
01:08:00,201 --> 01:08:03,410
Wir finden eine L�sung.
Wir wissen, dass du zwei Kinder hast.
880
01:08:03,663 --> 01:08:05,154
Vier.
881
01:08:05,331 --> 01:08:07,368
- Vier?
- Ja.
882
01:08:08,501 --> 01:08:13,462
Dieser Artikel ist Fake. Die rei�en euch
den Arsch auf, wenn das rauskommt.
883
01:08:13,715 --> 01:08:16,549
Wenn wir das nicht �ffentlich machen,
dann...
884
01:08:16,718 --> 01:08:17,708
Dann?
885
01:08:18,553 --> 01:08:20,419
... dann machen das andere.
886
01:08:21,472 --> 01:08:23,964
Ist das jetzt eine Erpressung, Juan?
887
01:08:25,018 --> 01:08:27,431
(d�stere Musik)
888
01:08:35,445 --> 01:08:37,528
Die haben mich auflaufen lassen.
889
01:09:10,021 --> 01:09:15,062
(Anne) "Keine Ahnung, wann du zur�ckkommst
und in welchem Zustand du das liest.
890
01:09:15,234 --> 01:09:18,773
Ich bin mit den Kindern
zu meinen Eltern gefahren.
891
01:09:18,946 --> 01:09:21,188
Ich will dir damit nicht wehtun.
892
01:09:21,366 --> 01:09:24,450
Aber so wie jetzt
kann es nicht weitergehen.
893
01:09:24,702 --> 01:09:28,616
Du schreist rum, haust einfach ab,
ziehst nur noch dein Ding durch.
894
01:09:28,790 --> 01:09:31,248
Wo ist der Mann geblieben, den ich liebe?
895
01:09:31,417 --> 01:09:35,161
Wir waren mal ein Team,
haben �ber alles geredet.
896
01:09:35,338 --> 01:09:37,751
Wir haben immer eine L�sung gefunden.
897
01:09:37,924 --> 01:09:41,543
Die Kinder haben gefragt,
ob der Papa sie noch lieb hat.
898
01:09:41,719 --> 01:09:44,302
Ich kann noch nicht mal sagen, wo du bist."
899
01:09:44,555 --> 01:09:45,591
(Piepton)
900
01:09:45,765 --> 01:09:48,803
Anne, ich bin's. Es tut mir so leid.
901
01:09:48,976 --> 01:09:53,516
Ich habe mich in was verrannt.
Ich wei�, ich habe euch entt�uscht.
902
01:09:53,773 --> 01:09:56,732
Den Journalismus kann ich mir abschminken.
903
01:09:56,901 --> 01:09:59,063
Die wollen mich fertigmachen.
904
01:10:01,989 --> 01:10:03,400
Egal.
905
01:10:04,325 --> 01:10:06,157
Mach ich eben was anderes.
906
01:10:07,412 --> 01:10:09,028
Taxifahrer oder...
907
01:10:10,164 --> 01:10:12,247
Meinetwegen auch Fernsehen.
908
01:10:15,378 --> 01:10:17,290
Ich will, dass du das wei�t.
909
01:10:18,756 --> 01:10:20,338
Ich vermisse euch.
910
01:10:32,437 --> 01:10:34,975
(Juan) Kennen Sie Lorenzo Gonzales?
911
01:10:35,148 --> 01:10:37,936
Er lebte in einem winzigen Dorf am Meer.
912
01:10:38,192 --> 01:10:42,436
Ein kleiner, schm�chtiger Mann
von 71 Jahren, zehn Kinder.
913
01:10:42,613 --> 01:10:46,106
Das Leben war hart
f�r den Bootsbauern und seine Familie.
914
01:10:46,367 --> 01:10:51,487
Er legte jeden Monat ein wenig
von seinem hart erarbeiten Geld zur�ck,
915
01:10:51,664 --> 01:10:54,873
um seinen Kindern
eine Ausbildung zu erm�glichen.
916
01:10:56,127 --> 01:10:58,460
Doch dann passierte das Ungl�ck.
917
01:10:59,589 --> 01:11:02,423
Wegen der Weltwirtschaftskrise
war sein Geld
918
01:11:02,592 --> 01:11:06,176
nicht mal mehr das Papier wert,
auf das es gedruckt war.
919
01:11:06,304 --> 01:11:08,796
Von heute auf morgen war er mittellos.
920
01:11:09,056 --> 01:11:11,264
Der alte Mann war verzweifelt.
921
01:11:11,434 --> 01:11:14,893
Wie sollte er jetzt
seine Familie am Leben halten?
922
01:11:16,564 --> 01:11:20,808
Einmal im Jahr machte fahrendes Volk
Station in seinem Dorf.
923
01:11:21,068 --> 01:11:22,400
(fr�hliche Musik)
924
01:11:22,653 --> 01:11:25,896
Wer wagt es,
gegen El Feo in den Ring zu steigen?
925
01:11:26,365 --> 01:11:30,325
Wenn der Riese zu Boden geht,
bekommt der Gewinner 1.000 Pesetas.
926
01:11:31,245 --> 01:11:35,535
In seiner Verzweiflung
stellte sich Lorenzo dem ungleichen Kampf.
927
01:11:42,882 --> 01:11:46,922
El Feo war zwar gro� und stark,
aber auch sehr unbeweglich.
928
01:11:47,178 --> 01:11:51,013
Lorenzo dagegen
noch immer sehr flink auf den Beinen.
929
01:11:51,182 --> 01:11:55,597
Das war seine einzige Chance,
den Kampf etwas hinauszuz�gern.
930
01:11:55,853 --> 01:11:59,722
Zu Beginn am�sierten sich
die Dorfbewohner noch �ber das Treiben.
931
01:11:59,982 --> 01:12:03,396
Doch das Publikum
wurde immer ungeduldiger,
932
01:12:03,653 --> 01:12:07,647
der alte Lorenzo Gonzales wurde m�der
und El Feo gelangweilter.
933
01:12:07,824 --> 01:12:09,736
Es war also eine Frage der Zeit,
934
01:12:09,992 --> 01:12:13,827
bis El Feo dem alten Mann
den finalen Kinnhaken verpasst.
935
01:12:13,996 --> 01:12:17,580
W�re da nicht die Sache
mit dem faulen Fisch passiert.
936
01:12:26,968 --> 01:12:31,429
"El pez podrido te ayud�",
der faule Fisch hat dir geholfen.
937
01:12:31,973 --> 01:12:34,886
So sagen sie es noch heute da,
wo ich herkomme,
938
01:12:35,059 --> 01:12:38,052
wenn einem in einer ausweglosen Situation
939
01:12:38,229 --> 01:12:41,347
durch einen Zufall
der Arsch gerettet wird.
940
01:12:42,567 --> 01:12:46,527
Mein fauler Fisch
war ein Promi-Anwalt aus Kalifornien.
941
01:12:49,323 --> 01:12:52,236
- (Country-Musik aus dem Handy)
- (Rainer st�hnt)
942
01:12:52,410 --> 01:12:54,993
- Los Angeles.
- Ja, klar. Hollywood.
943
01:13:06,007 --> 01:13:07,373
Ja?
944
01:13:14,682 --> 01:13:18,266
�h... Hallo?
945
01:13:24,984 --> 01:13:27,522
Das war der Anwalt von Colin Kaepernick.
946
01:13:27,695 --> 01:13:31,780
(Juan) Lars Bogenius
war weltweit der einzige Journalist,
947
01:13:32,033 --> 01:13:36,903
der ein Interview mit den Stiefeltern
von Kaepernick bekommen hat.
948
01:13:37,079 --> 01:13:38,536
Hat er?
949
01:13:38,789 --> 01:13:42,624
Diese Frage hatte ich Kaepernicks Anwalt
per E-Mail gestellt.
950
01:13:43,544 --> 01:13:47,083
- Und was hat er gesagt?
- Nix. Er hat gebr�llt.
951
01:13:47,882 --> 01:13:50,044
Was hat er gebr�llt?
952
01:13:50,217 --> 01:13:54,052
Bogenius hat gar nicht
mit dessen Eltern...
953
01:13:55,765 --> 01:13:57,973
Wie? Ist alles erfunden?
954
01:13:59,936 --> 01:14:03,429
- Ja, aber das ist ja schei�e.
- Schei�e.
955
01:14:03,689 --> 01:14:06,648
- Das ist ja eine richtige Schei�e.
- Schei�e.
956
01:14:06,901 --> 01:14:09,518
- Gott, ist das schei�e.
- Oh Schei�e.
957
01:14:10,738 --> 01:14:13,856
Romero, das Arschloch.
958
01:14:15,076 --> 01:14:16,692
(Klingeln)
959
01:14:19,914 --> 01:14:21,951
- Yasmin.
- St�re ich?
960
01:14:22,208 --> 01:14:25,792
- Nein, �berhaupt nicht. Komm rein.
- Danke.
961
01:14:26,045 --> 01:14:27,877
Sch�n, dass du vorbeikommst.
962
01:14:28,047 --> 01:14:31,916
Wir sollten uns eh zusammensetzen
und eine Strategie besprechen,
963
01:14:32,093 --> 01:14:34,255
wenn wir die Abteilung leiten.
964
01:14:34,387 --> 01:14:38,301
Magst du was trinken? Wasser, Tee...
Nee, Cappuccino mit Hafermilch.
965
01:14:38,474 --> 01:14:41,433
Die Social-Media-Seite,
die du mir geschickt hast...
966
01:14:41,602 --> 01:14:43,764
- Von Chris Jaeger?
- Ja.
967
01:14:43,938 --> 01:14:45,554
Was ist mit dem?
968
01:14:46,440 --> 01:14:49,274
- Wie alt ist die?
- Keine Ahnung.
969
01:14:50,027 --> 01:14:53,316
- Nur so ungef�hr.
- Was wei� ich. Zehn Jahre?
970
01:14:59,328 --> 01:15:02,537
... den versucht, zu finden im Netz.
Keine Chance.
971
01:15:02,707 --> 01:15:05,996
- Warte mal.
- Und pl�tzlich hat der eine Seite.
972
01:15:06,252 --> 01:15:10,292
Das Profil wurde nicht vor zehn Jahren
erstellt, sondern vor zwei Tagen.
973
01:15:10,464 --> 01:15:12,547
Von dir.
974
01:15:16,303 --> 01:15:20,513
So, geh ich schmutzige W�sche waschen.
Hallo.
975
01:15:21,809 --> 01:15:25,598
Wo ist eigentlich deine Schwester?
Das ist sie nicht, oder?
976
01:15:28,899 --> 01:15:33,143
Du hast dir deine Schwester ausgedacht.
Alter, ich k�nnte kotzen.
977
01:15:38,701 --> 01:15:40,818
(Klingeln)
978
01:15:42,121 --> 01:15:44,158
- Juan.
- St�re ich?
979
01:15:44,749 --> 01:15:46,832
Na ja, in letzter Zeit...
980
01:15:47,084 --> 01:15:49,451
- Was willst du hier?
- Gerechtigkeit.
981
01:15:49,712 --> 01:15:51,624
- Juan?
- Jetzt nicht.
982
01:15:51,881 --> 01:15:54,840
Ich wusste es gleich.
Ich kann alles beweisen.
983
01:15:55,092 --> 01:15:58,210
L�ge f�r L�ge und Fake f�r Fake.
984
01:15:58,471 --> 01:16:00,053
Nee, nicht die Preise!
985
01:16:01,974 --> 01:16:04,512
- Du hast mein Leben ruiniert!
- H�r auf!
986
01:16:06,187 --> 01:16:09,851
- Yasmin, hol die Polizei!
- Die rettet dich auch nicht!
987
01:16:10,691 --> 01:16:12,728
Bist du irre? (schreit)
988
01:16:13,819 --> 01:16:15,401
Ich mache dich fertig!
989
01:16:18,407 --> 01:16:20,740
(Beide schreien)
990
01:16:20,910 --> 01:16:23,994
(Juan) So hatte ich mir
das Ende vorgestellt.
991
01:16:24,163 --> 01:16:27,873
In einer Story von Bogenius
w�re es vielleicht auch so ausgegangen.
992
01:16:28,125 --> 01:16:31,618
Die Realit�t sah irgendwie anders aus.
(Er schnarcht)
993
01:16:31,796 --> 01:16:35,460
Als das L�gengeb�ude von Bogenius
in sich zusammenfiel,
994
01:16:35,633 --> 01:16:37,795
hab ich meinen Rausch ausgeschlafen.
995
01:16:38,052 --> 01:16:43,093
Zeitgleich machte ein IT-Profi der Chronik
eine erstaunliche Entdeckung.
996
01:16:43,265 --> 01:16:46,929
Auf einem E-Mail-Server
geht so schnell nichts verloren.
997
01:16:47,103 --> 01:16:51,814
Auch nicht die Originalnachricht
eines Jack Webber an Lars Bogenius.
998
01:16:51,982 --> 01:16:53,894
Kann man das nicht l�schen?
999
01:16:55,486 --> 01:16:57,773
(spannungsvolle Musik)
1000
01:17:11,585 --> 01:17:14,077
Ziehen wir das kurz und z�gig durch.
1001
01:17:15,256 --> 01:17:16,997
Ich lese die Titel vor,
1002
01:17:18,134 --> 01:17:20,547
du antwortest
mit "wahr" oder "nicht wahr".
1003
01:17:23,806 --> 01:17:24,842
"Nummer 440?"
1004
01:17:25,099 --> 01:17:27,091
(stumme Szene)
1005
01:17:32,356 --> 01:17:33,517
Nicht wahr.
1006
01:17:36,318 --> 01:17:37,729
"Ein Kinderspiel?"
1007
01:17:40,322 --> 01:17:41,563
Nicht ganz wahr.
1008
01:17:44,994 --> 01:17:46,235
"K�nigskinder?"
1009
01:17:50,916 --> 01:17:53,374
Das mit den Spenden stimmt schon.
1010
01:17:54,336 --> 01:17:55,372
Irgendwie.
1011
01:17:55,629 --> 01:17:58,417
Schei�e, es hat diese Kinder nie gegeben.
1012
01:18:02,011 --> 01:18:03,877
Und du warst niemals da.
1013
01:18:09,435 --> 01:18:10,676
"Touchdown."
1014
01:18:11,979 --> 01:18:14,892
Sie fragen, warum niemand was gemerkt hat?
1015
01:18:15,149 --> 01:18:18,893
Ich habe versprochen,
dass es nicht im Internet erscheint.
1016
01:18:19,069 --> 01:18:21,061
Wenn, dann nur kostenpflichtig.
1017
01:18:21,238 --> 01:18:24,322
Die haben Angst, dass es
in den USA zu gro�e Wellen schl�gt.
1018
01:18:24,575 --> 01:18:27,613
Verstehe.
Das muss man nat�rlich respektieren.
1019
01:18:29,038 --> 01:18:33,282
- "J�gers Grenze."
- Ich wei� gar nicht, was das hier soll.
1020
01:18:33,542 --> 01:18:37,252
Worum geht es denn hier,
kann mir das mal jemand sagen?
1021
01:18:37,421 --> 01:18:40,129
Um die Wahrheit?
Was f�r eine Anma�ung.
1022
01:18:40,382 --> 01:18:45,127
Ich hab nur meinen Job gemacht.
Ich habe gemacht, was ihr von mir wolltet.
1023
01:18:45,304 --> 01:18:47,591
Oder was hast du noch immer gesagt:
1024
01:18:47,765 --> 01:18:50,223
"Das Wichtigste ist die Dramaturgie."
1025
01:18:50,392 --> 01:18:53,726
Die Welt da drau�en,
die Wirklichkeit, ist langweilig.
1026
01:18:53,896 --> 01:18:58,607
Und wir bringen Dramatik rein.
Wir sorgen f�r Abl�ufe, f�r Wendungen.
1027
01:18:58,776 --> 01:19:02,235
Keiner will h�ren,
dass die Realit�t anders ist als gedacht.
1028
01:19:02,404 --> 01:19:05,863
Die Leute wollen lesen,
was sie eh schon wissen.
1029
01:19:06,033 --> 01:19:09,993
Die Leute suchen nicht nach Wahrheit,
sondern nach Best�tigung.
1030
01:19:10,663 --> 01:19:14,998
Du kaufst dir doch kein Magazin,
dass dir sagt, wie ahnungslos du bist.
1031
01:19:15,167 --> 01:19:19,377
Du kaufst dir ein Magazin, dass dir
die Welt zeigt, wie du sie siehst.
1032
01:19:19,546 --> 01:19:21,913
Und du willst packende Geschichten.
1033
01:19:22,174 --> 01:19:24,791
- Schon vergessen?
- Es ist ganz simpel.
1034
01:19:25,052 --> 01:19:28,295
Protagonist, Antagonist, ein Duell!
1035
01:19:28,555 --> 01:19:30,717
Weniger Uli Wickert,
mehr Quentin Tarantino.
1036
01:19:31,642 --> 01:19:32,928
(Schuss)
Bamm!
1037
01:19:33,185 --> 01:19:37,054
Vielleicht habe ich
die eine oder andere Figur erfunden.
1038
01:19:37,231 --> 01:19:41,521
Nur so komme ich an das, was ihr
von mir wollt: die emotionale Wahrheit.
1039
01:19:41,694 --> 01:19:43,902
Fakten kann jeder.
1040
01:19:44,071 --> 01:19:48,406
Wir sollen den Lesern doch
die Themen emotional so nahebringen,
1041
01:19:48,575 --> 01:19:50,282
dass sie erfahrbar werden.
1042
01:19:50,452 --> 01:19:52,535
In all ihrer Ungerechtigkeit.
1043
01:19:52,705 --> 01:19:54,162
In all ihrer Gr��e.
1044
01:19:54,331 --> 01:19:59,076
(Juan) Rund 60 Artikel, die Bogenius
in den letzten Jahren schrieb...
1045
01:19:59,253 --> 01:20:01,870
Er hat sich fast alles ausgedacht.
1046
01:20:02,047 --> 01:20:05,381
Es gab ein Erdbeben
in der deutschen Medienlandschaft.
1047
01:20:05,551 --> 01:20:10,592
Die Chronik hat sich verarschen lassen.
Ein gefundenes Fressen f�r die anderen.
1048
01:20:10,764 --> 01:20:14,804
Es war eine weltweite Meldung,
und manche hatten Spa� daran.
1049
01:20:17,187 --> 01:20:19,304
F�r die Chronik
gab es nur die Flucht nach vorn.
1050
01:20:19,565 --> 01:20:21,978
Man wollte mal ordentlich durchfegen.
1051
01:20:22,151 --> 01:20:26,737
Man begann mit dem ehemaligen zuk�nftigen
stellvertretenden Chefredakteur.
1052
01:20:28,574 --> 01:20:33,160
Der ehemalige zuk�nftige Chefredakteur
musste auch seinen Hut nehmen.
1053
01:20:33,329 --> 01:20:37,243
Beide k�nnen sich jetzt ganz
auf ihr Handicap konzentrieren.
1054
01:20:37,499 --> 01:20:39,661
Schei�e!
1055
01:20:39,918 --> 01:20:43,662
W�hrend die neue Chefredakteurin
erst mal Holzkisten bestellte.
1056
01:20:43,922 --> 01:20:47,131
Am meisten tut mir der Dokumentar leid.
(Schrei aus dem TV)
1057
01:20:47,384 --> 01:20:51,298
Die Meinungen, was aus Bogenius wurde,
gehen auseinander.
1058
01:20:51,472 --> 01:20:56,263
Einige haben ihn angeblich
in Hamburg gesehen. Andere in Florida.
1059
01:20:56,518 --> 01:21:00,853
Manche sagen, er habe sich
in seinen L�gen verstrickt. Sei krank.
1060
01:21:01,023 --> 01:21:04,733
Er soll in Bayern sein, in Therapie,
auf einem guten Weg.
1061
01:21:04,902 --> 01:21:07,565
- Ich bin der Lars.
- (alle) Hallo Lars.
1062
01:21:07,821 --> 01:21:10,313
M�chtest du uns deine Geschichte erz�hlen?
1063
01:21:11,492 --> 01:21:17,033
- Es fing alles mit meiner Schwester an.
- Deine Schwester gibt es doch gar nicht.
1064
01:21:17,206 --> 01:21:19,289
Ja, aber mit ihr fing alles an.
1065
01:21:20,667 --> 01:21:26,083
(Juan) Es war verwirrend, und am Ende
wusste niemand mehr so richtig, wo er war.
1066
01:21:26,256 --> 01:21:30,671
Das Letzte, was ich von ihm gelesen habe,
ist sein Wikipedia-Eintrag.
1067
01:21:30,844 --> 01:21:32,631
Ich stelle mir das so vor:
1068
01:21:32,805 --> 01:21:36,719
(Lars) "Seine Wegbegleiter schildern ihn
als herausragenden Autor,
1069
01:21:36,892 --> 01:21:41,011
gro�artigen Kollegen
und begabten, aber bescheidenen Menschen.
1070
01:21:41,188 --> 01:21:44,772
Ohne die �berheblichkeit
anderer Chronik-Journalisten.
1071
01:21:44,942 --> 01:21:46,899
Er wurde immer wieder
1072
01:21:47,069 --> 01:21:52,736
mit gro�en Namen wie Egon Erwin Kisch,
Tom Wolfe oder Truman Capote verglichen."
1073
01:21:53,951 --> 01:21:59,492
(Juan) Wie gesagt, wir wissen es nicht.
Was wir wissen: Er nahm sich einen Anwalt.
1074
01:21:59,748 --> 01:22:03,082
Ich bin Ihr juristischer Berater
und medialer Erstversorger.
1075
01:22:03,252 --> 01:22:06,040
Zun�chst mal
werden wir sie verklagen, alle.
1076
01:22:06,213 --> 01:22:09,797
(Juan) Ich musste erst mal
zu Hause alles wieder geradebiegen.
1077
01:22:13,387 --> 01:22:15,549
So schlimm war es dann doch nicht.
1078
01:22:17,307 --> 01:22:21,096
So aber auch nicht.
Ich erspare Ihnen die R�hrseligkeiten.
1079
01:22:21,270 --> 01:22:24,013
Wichtig ist:
Ich habe meine Familie zur�ck.
1080
01:22:25,899 --> 01:22:28,516
Keine Ahnung,
ob ich f�r immer Journalist sein werde.
1081
01:22:28,694 --> 01:22:33,655
Aber ich will nicht, dass meine Kinder
in einer Welt voller Fake News aufwachsen.
1082
01:22:33,824 --> 01:22:36,191
Geschichten erfinden ist wunderbar.
1083
01:22:36,368 --> 01:22:39,031
Es hat nur im Journalismus
nichts zu suchen.
1084
01:22:39,204 --> 01:22:43,448
Wenn also mal wieder
auf diese L�genpresse geschimpft wird,
1085
01:22:43,625 --> 01:22:47,209
gern in meiner Gegenwart,
weil ich es selbst erlebt habe,
1086
01:22:47,379 --> 01:22:48,915
widerspreche ich.
1087
01:22:49,089 --> 01:22:53,083
Nicht der Journalismus hat gelogen,
er wurde belogen.
1088
01:22:53,343 --> 01:22:56,552
Doch erst durch den Journalismus
kam die Wahrheit ans Licht.
1089
01:22:56,722 --> 01:22:59,635
Eben das kann auch nur der Journalismus.
1090
01:22:59,808 --> 01:23:02,050
Klingt pathetisch, ist es auch.
1091
01:23:02,227 --> 01:23:05,891
(Moderator)... Journalist des Jahres:
Juan Romero.
1092
01:23:09,610 --> 01:23:11,101
(Milo) Bravo!
1093
01:23:12,279 --> 01:23:14,612
Jawoll! Jawoll!
1094
01:23:20,704 --> 01:23:22,741
Vielen Dank f�r die Auszeichnung.
1095
01:23:22,998 --> 01:23:27,117
(Juan) Das bedeutet mir viel,
wie Sie gleich merken werden.
1096
01:23:27,294 --> 01:23:31,083
Ich m�chte mich an erster Stelle
bei meiner Frau bedanken.
1097
01:23:31,882 --> 01:23:35,751
- Die jetzt das Handy weglegen sollte.
- (Gel�chter)
1098
01:23:36,512 --> 01:23:40,847
Ich m�chte diesen Moment nutzen,
um ihr einige Dinge zu sagen,
1099
01:23:41,016 --> 01:23:43,429
die schon sehr lange �berf�llig sind.
1100
01:23:47,981 --> 01:23:49,563
Ich liebe dich, Anne.
1101
01:23:51,318 --> 01:23:53,401
Ich bewundere deine Energie,
1102
01:23:54,446 --> 01:23:56,153
deinen Scharfsinn,
1103
01:23:57,533 --> 01:24:00,901
deine Angewohnheit,
in Menschen das Gute zu sehen.
1104
01:24:01,161 --> 01:24:04,654
Ich bewundere dich daf�r,
dass du nie die Hoffnung aufgibst.
1105
01:24:04,915 --> 01:24:09,410
Vor gut 14 Monaten musste unsere Familie
ein Erdbeben durchstehen.
1106
01:24:10,379 --> 01:24:13,122
Ein Erdbeben ist ohne Frage furchtbar.
1107
01:24:14,883 --> 01:24:17,296
Schlimmer sind oft die Nachbeben.
1108
01:24:20,180 --> 01:24:23,298
Liebe Anne, es tut mir leid.
1109
01:24:25,102 --> 01:24:30,723
Weder du noch unsere T�chter haben das,
was wir durchgestanden haben, verdient.
1110
01:24:33,610 --> 01:24:35,101
Entschuldige bitte.
1111
01:24:37,406 --> 01:24:39,272
(Milo) Jawoll!
1112
01:24:39,992 --> 01:24:42,609
- Du, Papa?
- Was denn, mein Schatz?
1113
01:24:42,786 --> 01:24:44,698
Ist das neu?
1114
01:24:44,871 --> 01:24:46,703
- Was?
- Mamas Handy.
1115
01:24:46,957 --> 01:24:48,698
Pscht, seid doch mal leise.
1116
01:24:48,959 --> 01:24:50,871
Dann k�nnte ich das alte haben.
1117
01:24:51,128 --> 01:24:54,246
Das haben wir schon diskutiert.
Erst mit zw�lf.
1118
01:24:54,423 --> 01:24:57,382
Alle aus meiner Klasse haben eins.
Nur ich nicht.
1119
01:24:57,634 --> 01:25:00,877
- Ich hab auch keins.
- H�rt mal zu, was Papa sagt.
1120
01:25:01,513 --> 01:25:03,425
- Papa?
- Schluss jetzt.
1121
01:25:04,516 --> 01:25:08,305
Wenn Sie fragen,
was sich in meinem Leben ge�ndert hat:
1122
01:25:08,437 --> 01:25:10,099
nicht wirklich viel.
1123
01:32:20,368 --> 01:32:25,363
Untertitel: Juliane Mascow
Eurotape - Nordkurier Mediengruppe - 2022
96934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.