All language subtitles for La verita inventata A thousand lines 2022 WEBRip AC3 ITA CB01La verita inventata A thousand lines 2022 WEBRip AC3 ITA CB01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,212 --> 00:00:47,545 (Mann) Mein Name ist Juan Romero. 2 00:00:47,714 --> 00:00:50,752 Ich bin freier Journalist und Familienvater. 3 00:00:50,926 --> 00:00:54,090 Meine j�ngste Tochter beschreibt meinen Job so: 4 00:00:54,263 --> 00:00:59,349 "Papa ist dauernd weg, und wenn er zu Hause ist, schreibt er in seinen Computer." 5 00:00:59,518 --> 00:01:03,011 Ich hab ihr erkl�rt, dass Reporter viel unterwegs sind. 6 00:01:03,188 --> 00:01:06,727 Um den Leuten erz�hlen zu k�nnen, was in der Welt los ist. 7 00:01:06,900 --> 00:01:10,268 Sie hat mich mit gro�en Augen angeschaut und gesagt: 8 00:01:10,445 --> 00:01:13,188 "Das kann man doch im Internet nachlesen." 9 00:01:14,199 --> 00:01:16,486 Die Wahrheit ist komplizierter. 10 00:01:16,743 --> 00:01:21,488 Zurzeit schreibe ich f�r die "Chronik", Europas gr��tes Nachrichtenmagazin. 11 00:01:21,665 --> 00:01:26,785 Im Netz gibt es reichlich Informationen. Laut, schrill, kostenlos. 12 00:01:27,045 --> 00:01:31,164 Bei uns wird sauber recherchiert. Glaubw�rdigkeit hat Priorit�t. 13 00:01:31,425 --> 00:01:34,759 Doch der seri�se Journalismus steckt in der Krise. 14 00:01:34,928 --> 00:01:37,841 Auflagen und Werbeanzeigen gehen runter. 15 00:01:38,015 --> 00:01:41,053 Man braucht also was Besonderes: 16 00:01:41,226 --> 00:01:44,719 Exklusive, spannende und emotionale Geschichten. 17 00:01:44,896 --> 00:01:47,604 Die Chronik hat den richtigen Mann daf�r. 18 00:01:48,984 --> 00:01:50,475 Lars Bogenius. 19 00:01:50,652 --> 00:01:53,360 Er ist der neue Superstar unter Reportern. 20 00:01:53,614 --> 00:01:57,654 Die gro�e Nummer bei der Chronik. Jung, erfolgreich, beliebt. 21 00:01:57,909 --> 00:01:59,571 Spitzname: Der liebe Lars. 22 00:01:59,828 --> 00:02:02,070 Wir haben von Ihnen gesprochen. 23 00:02:02,331 --> 00:02:04,539 Und eine preisgekr�nte Legende. 24 00:02:05,959 --> 00:02:08,201 Wir haben Sie bei der Sitzung vermisst. 25 00:02:08,462 --> 00:02:11,250 Ich musste mich um meine Schwester k�mmern. 26 00:02:12,132 --> 00:02:16,217 - Geht es ihr immer noch nicht besser? - Nee. Aber ich will Sie... 27 00:02:16,386 --> 00:02:20,972 - Sie haben eine neue Geschichte? - Ja. Essen Sie mit uns zu Mittag. 28 00:02:21,141 --> 00:02:24,600 Die zwei sind Rainer Maria Habicht, Ressortleiter, 29 00:02:24,770 --> 00:02:28,229 und der stellvertretende Chefredakteur Christian Eichner. 30 00:02:28,398 --> 00:02:31,015 F�r die beiden ist Bogenius der Jackpot. 31 00:02:31,610 --> 00:02:34,273 Er schreibt die geilsten Reportagen. 32 00:02:34,446 --> 00:02:37,530 Etwa �ber den Footballspieler Colin Kaepernick. 33 00:02:37,699 --> 00:02:42,319 Er wurde ber�hmt, weil er aus Protest gegen den Rassismus zur Nationalhymne 34 00:02:42,579 --> 00:02:45,196 nicht aufstand, sondern sich hinkniete. 35 00:02:45,457 --> 00:02:51,374 Als einziger Journalist bekam Bogenius ein Interview mit Kaepernicks Stiefeltern. 36 00:02:51,630 --> 00:02:55,169 Er sp�rte auch Maroof Atassi auf, der vor Jahren den Satz 37 00:02:55,425 --> 00:02:59,760 "Du bist als N�chster dran, Doktor" spr�hte. Damit war Assad gemeint. 38 00:03:00,013 --> 00:03:04,223 Unfassbar, dass dieser Junge damit den Syrienkrieg ausl�ste. 39 00:03:04,393 --> 00:03:07,056 Die Welt erfuhr davon durch Lars Bogenius. 40 00:03:07,312 --> 00:03:10,521 Er schreibt nicht nur �ber die Kinder von Aleppo, 41 00:03:10,774 --> 00:03:12,936 sondern sammelt auch Spenden f�r sie. 42 00:03:13,193 --> 00:03:17,733 Professionell brillant und menschlich integer. Wo gibt es so was noch? 43 00:03:17,906 --> 00:03:22,526 - Der Mann ist die Zukunft dieses Blattes. - Mhm, ja. 44 00:03:23,328 --> 00:03:25,411 Hiermit komme ich ins Spiel. 45 00:03:36,133 --> 00:03:37,965 Sag nicht, wir sind Journalisten. 46 00:03:39,678 --> 00:03:40,634 Bravo. 47 00:03:46,727 --> 00:03:47,968 Spinnst du? 48 00:03:50,772 --> 00:03:53,480 Schei�erpresser. (Handy klingelt) 49 00:04:03,994 --> 00:04:05,906 - Rainer. - Romero. 50 00:04:06,163 --> 00:04:09,156 K�nntest du bisschen l�nger in Mexiko bleiben? 51 00:04:09,416 --> 00:04:11,624 - Kann ich mir vorstellen. - Okay. 52 00:04:11,877 --> 00:04:14,620 Pass auf, wir machen das jetzt richtig. 53 00:04:14,880 --> 00:04:19,966 Du bist doch an der Fl�chtlingsgeschichte dran. Lass uns das mal aufblasen. 54 00:04:20,218 --> 00:04:22,426 - Ist der deppert? - Was sagst du? 55 00:04:22,679 --> 00:04:26,514 - Der Taxifahrer. - Sag ihm, ich spei mich gleich an. 56 00:04:26,683 --> 00:04:29,972 Wir erz�hlen die Geschichte aus zwei Perspektiven. 57 00:04:30,228 --> 00:04:35,348 Einmal ein Typ an der US-Grenze, Teil einer zivilen Miliz, Trump-W�hler. 58 00:04:35,609 --> 00:04:39,694 Macht Jagd auf illegale Fl�chtlinge, um sein Land zu besch�tzen. 59 00:04:40,822 --> 00:04:42,859 - Schei�e! - Genau. 60 00:04:43,033 --> 00:04:47,323 Auf der anderen Seite eine Frau aus, sagen wir mal, Honduras. 61 00:04:47,579 --> 00:04:51,493 - Oder einem dieser korrupten L�nder. - Der ist wahnsinnig. 62 00:04:51,750 --> 00:04:53,537 Am besten w�re eine Mutter, 63 00:04:53,794 --> 00:04:58,255 die mit der kleinen Tochter auf dem Arm zu Fu� Tausende Kilometer l�uft, 64 00:04:58,507 --> 00:05:00,499 um ihr Traumland zu erreichen. 65 00:05:00,675 --> 00:05:05,841 Schlepper schmuggeln sie �ber die Grenze, die von der US-Miliz verteidigt wird. 66 00:05:06,014 --> 00:05:08,677 Nur, dass ich das richtig verstehe: 67 00:05:08,934 --> 00:05:10,846 Das klingt aber sehr konkret. 68 00:05:11,102 --> 00:05:14,766 Was meinst du, was wir hier machen? Uns an den Eiern kraulen? 69 00:05:14,940 --> 00:05:18,524 Klare Vorgaben, klare Ergebnisse. Das wird 'ne Titelstory. 70 00:05:18,777 --> 00:05:21,611 - Also, wie sieht's aus? - Titelstory? 71 00:05:22,447 --> 00:05:24,985 Gib mir zwei Tage, um so eine Frau zu finden. 72 00:05:25,242 --> 00:05:27,234 Dann recherchiere ich die Miliz. 73 00:05:27,410 --> 00:05:29,367 Das wird ein gro�es Ding. 74 00:05:30,080 --> 00:05:32,447 Du machst das mit Bogenius zusammen. 75 00:05:32,624 --> 00:05:36,038 Ich kann das alleine. Ich fliege nach Phoenix... 76 00:05:36,294 --> 00:05:38,877 - Jetzt kommt er wieder. - Bogenius ist schon da. 77 00:05:40,215 --> 00:05:41,171 Was? 78 00:05:41,424 --> 00:05:44,292 Das ist meine Geschichte. Lass mich das machen. 79 00:05:44,469 --> 00:05:47,086 Ich habe keine Zeit f�r Eitelkeiten. 80 00:05:47,347 --> 00:05:51,057 Ich brauche einen guten Zulieferer. �h, Silvia? 81 00:05:51,309 --> 00:05:52,800 Zulieferer? 82 00:05:53,061 --> 00:05:56,645 Bogenius macht den Amerika-Teil, und du Mexiko. 83 00:05:56,815 --> 00:06:00,900 Haben wir einen Deal, oder soll ich jemand anders schicken? 84 00:06:01,069 --> 00:06:03,982 - Na ja... s - Wusste ich s doch. Wird super! 85 00:06:04,155 --> 00:06:06,147 (H�rer wird aufgelegt) 86 00:06:07,075 --> 00:06:09,943 Der macht mich einfach zum Zulieferer. 87 00:06:10,203 --> 00:06:14,322 (�sterreichischer Akzent) Sei froh, wenn wir da lebend rauskommen. 88 00:06:14,583 --> 00:06:16,700 (Hupen und Reifenquietschen) 89 00:06:16,877 --> 00:06:18,960 (Sie reden unverst�ndlich) 90 00:06:19,838 --> 00:06:21,955 (Handy klingelt) 91 00:06:27,053 --> 00:06:28,794 - Hallo? - Lars, mein Lieber. 92 00:06:28,972 --> 00:06:31,055 Romero �bernimmt den Mexiko-Teil. 93 00:06:31,308 --> 00:06:33,550 Wie l�uft es bei Ihnen so? 94 00:06:33,727 --> 00:06:37,812 Also, wenn ich ehrlich bin: Das ist ein hartes St�ck Arbeit. 95 00:06:37,981 --> 00:06:42,316 Das sind extrem vorsichtige Leute. Aber ich habe einen Kontakt. 96 00:06:42,569 --> 00:06:46,153 Vielleicht geht da was bei denen. "Border Wolves." 97 00:06:46,406 --> 00:06:48,147 Das sind echt wilde Typen. 98 00:06:48,325 --> 00:06:52,535 - Ich find das so irre, was Sie da leisten. - Ich tu mein Bestes. 99 00:06:52,704 --> 00:06:55,868 Dass Sie die Reportage machen trotz der Umst�nde. 100 00:06:56,124 --> 00:07:00,118 - Ist echt brutal hei� hier. - Nein, ich meine Ihre Schwester. 101 00:07:01,546 --> 00:07:04,835 - Meine Schwester? - Oh, ich wollte jetzt nicht... 102 00:07:05,091 --> 00:07:07,174 Nein, nein. Alles gut. �hm... 103 00:07:07,594 --> 00:07:11,554 Ich war am Wochenende mal wieder im Kino mit ihr. 104 00:07:11,723 --> 00:07:14,682 Es war sch�n, sie mal wieder lachen zu sehen. 105 00:07:15,393 --> 00:07:18,932 Das sind diese Momente, die uns beiden Kraft geben. 106 00:07:19,189 --> 00:07:21,556 - Ich will Sie damit gar nicht... - Du! 107 00:07:21,733 --> 00:07:24,225 - Ja? - Ich bin der Rainer. 108 00:07:25,111 --> 00:07:27,478 - Ja, ich wei�. - Sag bitte Du zu mir. 109 00:07:27,739 --> 00:07:29,856 - Thank you. - Gerne. 110 00:07:30,033 --> 00:07:32,650 Wann kannst du mir die ersten Sachen schicken? 111 00:07:32,911 --> 00:07:34,527 Wissen Sie... 112 00:07:34,788 --> 00:07:37,952 - Du! - Ah ja, du. Klar, Rainer. Wei�t du... 113 00:07:38,208 --> 00:07:41,167 Vielleicht haben wir uns zu viel zugemutet. 114 00:07:41,419 --> 00:07:44,537 Das sind extrem radikale Typen. Fanatiker. 115 00:07:44,798 --> 00:07:48,132 Immer den Finger am Abzug. Lassen keinen an sich ran. 116 00:07:48,385 --> 00:07:52,595 - Ich wei� nicht, ob ich die knacken kann. - Wer, wenn nicht du? 117 00:07:52,847 --> 00:07:55,430 Das wird eine ganz gro�e Geschichte. 118 00:08:22,877 --> 00:08:25,085 Ich muss da raus jetzt. 119 00:08:26,881 --> 00:08:28,543 Ja, genau. 120 00:09:35,450 --> 00:09:38,488 (Mann) Ihr Reporter schreibt sowieso, was ihr wollt. 121 00:09:38,745 --> 00:09:41,408 Keine Ahnung, warum die Bullen immer herkommen. 122 00:09:41,664 --> 00:09:43,701 Wir respektieren das Gesetz. 123 00:09:43,875 --> 00:09:47,243 - Welches Gesetz? - Na, das Gesetz. Gibt ja wohl nur eins. 124 00:09:47,420 --> 00:09:49,002 Euer Gesetz? 125 00:09:54,260 --> 00:09:55,796 (Handy klingelt) 126 00:09:57,847 --> 00:10:01,261 - Geh ran, Schwester. - Ist nur ein Freund. 127 00:10:01,518 --> 00:10:03,976 - Dein Freund? - Ein Freund. 128 00:10:04,229 --> 00:10:07,643 Freunde sind wichtig. (Handy klingelt erneut) 129 00:10:10,360 --> 00:10:12,352 Kann ich dich zur�ckrufen? 130 00:10:12,529 --> 00:10:15,738 So unter Kanaken: Hat Habicht ein Problem mit mir? 131 00:10:15,990 --> 00:10:20,325 - Wieso sollte er? - Warum bin ich Zulieferer f�r Bogenius? 132 00:10:20,578 --> 00:10:24,492 Ich mach das locker zehn Jahre l�nger. Bin doch kein Anf�nger. 133 00:10:24,666 --> 00:10:28,956 - K�nnen wir das sp�ter kl�ren? - Das h�tte ich allein machen k�nnen. 134 00:10:29,212 --> 00:10:31,169 Ja, aber Lars ist einfach... 135 00:10:31,422 --> 00:10:33,459 Ist dein Freund eifers�chtig? 136 00:10:35,635 --> 00:10:37,797 Nur so viel: Er hat es geschafft. 137 00:10:37,929 --> 00:10:40,467 - Was? - Na, diese Leute zu treffen. 138 00:10:40,723 --> 00:10:43,056 - Bogenius? - Ja. 139 00:10:43,226 --> 00:10:47,015 - Ist bei einer Miliz? - Genau. Ich muss Schluss machen. 140 00:10:51,067 --> 00:10:54,606 Wie schafft er das in der kurzen Zeit? Ist doch verr�ckt. 141 00:10:54,863 --> 00:10:59,654 Wei�t du, was noch verr�ckter ist? Ich muss die Fotos f�r Bogenius machen. 142 00:11:00,618 --> 00:11:01,825 Gl�ckspilz. 143 00:11:02,078 --> 00:11:06,869 Na, du fliegst heim, kuschelst mit deiner Frau, busselst deine Kinder, 144 00:11:07,125 --> 00:11:09,583 schreibst deinen Mexikoteil, der pfeift. 145 00:11:09,836 --> 00:11:12,670 - Gute Bilder hast du ja schon. - Arschgeige. 146 00:11:12,922 --> 00:11:14,504 Ich wei�. 147 00:11:15,383 --> 00:11:17,420 - Pass auf dich auf. - Mach ich. 148 00:11:17,594 --> 00:11:21,178 Ich schicke dir noch einen Link zu einer Doku. 149 00:11:21,347 --> 00:11:24,590 - Das musst du dir anschauen. - Mach ich. Danke. 150 00:11:25,685 --> 00:11:27,597 Guten Flug! 151 00:11:32,192 --> 00:11:34,184 (Handy-Nachrichtenton) 152 00:11:53,880 --> 00:11:57,169 (ruhige Klaviermusik aus dem Handy) 153 00:11:58,718 --> 00:12:00,425 (Musik bricht ab) 154 00:12:08,311 --> 00:12:10,644 (lebhafte Musik) 155 00:12:40,218 --> 00:12:43,177 (M�dchen) Er kommt. Schnell verstecken! 156 00:12:43,304 --> 00:12:45,466 (Kinder reden unverst�ndlich) 157 00:12:45,640 --> 00:12:48,053 - (M�dchen) Pscht! - Hallo? 158 00:12:49,978 --> 00:12:54,313 Jetzt habe ich mich so beeilt, um rechtzeitig nach Hause zu kommen, 159 00:12:54,565 --> 00:12:57,899 bevor meine Kinder in der Schule sind! 160 00:12:58,069 --> 00:13:00,607 (M�dchen, fl�sternd) Leise sein jetzt. 161 00:13:01,614 --> 00:13:04,027 - Papi ist schon an der T�r. - Pscht. 162 00:13:04,575 --> 00:13:06,362 (Kichern) 163 00:13:06,536 --> 00:13:08,277 (Er spricht Spanisch) 164 00:13:09,789 --> 00:13:11,621 Na, ihr Monsterinnen. 165 00:13:11,874 --> 00:13:14,582 - Bist du wieder da? - Macht mir den nicht kaputt. 166 00:13:14,836 --> 00:13:18,204 - Kennen wir die? - (alle M�dchen) Nein! 167 00:13:18,464 --> 00:13:20,706 - Sch�n, dass du wieder da bist. - Ih! 168 00:13:21,843 --> 00:13:23,835 - Den behalten wir. - Ein Gl�ck. 169 00:13:24,012 --> 00:13:25,503 Ab in die Schule. 170 00:13:25,680 --> 00:13:28,969 Weil Pia kr�nkelt, bringt Papa sie wieder ins Bett. 171 00:13:29,142 --> 00:13:33,261 - Schatzi, was machst du f�r Sachen? - Meinen Schuh habe ich verloren! 172 00:13:33,521 --> 00:13:35,808 (ruhige Popmusik) 173 00:13:36,774 --> 00:13:38,515 Sie sagt, er mieft. 174 00:13:40,153 --> 00:13:44,022 - Gibt's was zu feiern? - Na ja, du schreibst 'ne Titelstory. 175 00:13:44,198 --> 00:13:46,360 - Mit Bogenius. - Mhm. 176 00:13:52,790 --> 00:13:54,406 Ich hab dich vermisst. 177 00:13:54,584 --> 00:13:57,418 - Du bist ja immer unterwegs. - Das h�rt erst mal auf. 178 00:13:57,587 --> 00:14:00,876 Ja? Bin gespannt. Wei� nicht mehr, wie du dich anf�hlst. 179 00:14:01,841 --> 00:14:03,798 Was macht ihr denn da? 180 00:14:04,844 --> 00:14:08,053 �h, der Papa muss mal dringend unter die Dusche. 181 00:14:08,222 --> 00:14:09,633 - Hm? - Ja. 182 00:14:09,807 --> 00:14:13,050 - Nimm deinen neuen Freund gleich mit. - Mhm. 183 00:14:13,644 --> 00:14:16,853 Papa geht duschen, und ihr in die Monsterfalle. 184 00:14:17,023 --> 00:14:19,436 (Pia) Ich will nicht in die Falle. 185 00:14:23,112 --> 00:14:25,195 (spannungsvolle Kl�nge) 186 00:14:25,365 --> 00:14:28,028 (Lars) Ich hab so was vorher nie gesehen. 187 00:14:28,201 --> 00:14:30,363 "Jumping Cholla Cactus" hei�en die. 188 00:14:30,536 --> 00:14:35,827 Die haben so fiese kleine Stacheln. Wenn man da nur in die N�he kommt... 189 00:14:37,460 --> 00:14:38,951 Was? 190 00:14:39,128 --> 00:14:42,292 (Er schreit und �chzt) 191 00:14:42,548 --> 00:14:46,383 Darum w�rde ich die heutige Sitzung gern im Stehen verbringen. 192 00:14:50,264 --> 00:14:54,804 Das sind die Details, die dem Leser eine Reportage so f�hlbar machen. 193 00:14:55,895 --> 00:14:59,809 Ich danke dir f�r den Einsatz und freue mich auf den Artikel. 194 00:15:02,568 --> 00:15:06,938 Dirk, wie war dein Wochenende bei der deutschen Sozialdemokratie? 195 00:15:07,198 --> 00:15:09,986 Sicher irre spannend, so ein Parteitag. (lacht) 196 00:15:11,911 --> 00:15:15,450 Ich muss jetzt mal was ganz Grunds�tzliches sagen. 197 00:15:15,623 --> 00:15:19,958 Alle hier im Raum: Wir machen die Reportagen f�r "Die Chronik". 198 00:15:20,211 --> 00:15:23,295 Wir sind die Avantgarde des deutschen Journalismus. 199 00:15:23,548 --> 00:15:27,167 Wir gie�en die Wirklichkeit in Geschichten. 200 00:15:27,343 --> 00:15:30,836 So, dass der Leser sich orientieren kann. Ja? 201 00:15:31,097 --> 00:15:35,933 Dass er seine Wirklichkeit versteht, inhaltlich und emotional. 202 00:15:36,185 --> 00:15:39,678 Wir verschwenden keine Zeit mit einem Landesparteitag. 203 00:15:39,939 --> 00:15:44,274 Das sind Nachrichten. Das hat mit uns hier �berhaupt nichts zu tun. 204 00:15:44,527 --> 00:15:49,192 Das ist was f�r die Faktenfritzen. Ich will so was nicht mehr lesen. 205 00:15:49,740 --> 00:15:50,981 'tschuldigung. 206 00:15:53,369 --> 00:15:55,736 Danke, lieber Rainer. Vielen Dank. 207 00:15:55,997 --> 00:16:00,583 Sie fragen sich, warum ich in Ihre wichtige Sitzung hineinplatze. 208 00:16:00,751 --> 00:16:04,165 Soeben hat mich unser Verleger informiert, 209 00:16:04,422 --> 00:16:07,540 dass die Auflage unseres Blattes... 210 00:16:08,468 --> 00:16:10,255 Ja, wie soll ich sagen... 211 00:16:10,428 --> 00:16:12,761 ... stabil geblieben ist. 212 00:16:14,640 --> 00:16:18,680 Ja. Und es kommt noch besser: 213 00:16:18,853 --> 00:16:24,599 Die mit Abstand beliebtesten Artikel sind die aus Ihrem Ressort. Gratulation. 214 00:16:26,486 --> 00:16:32,232 Und zu verdanken haben wir das, neben dem gesamten Ressort, einem jungen Kollegen: 215 00:16:32,492 --> 00:16:33,824 Lars Bogenius. 216 00:16:37,997 --> 00:16:42,537 Danke, ich... Wirklich. Aber ich bin ja nur einer von vielen. 217 00:16:42,793 --> 00:16:46,127 Ihr seid toll. Ohne euch h�tte ich das nie geschafft. 218 00:16:46,380 --> 00:16:50,420 All die Unterhaltungen, die wir miteinander f�hren... 219 00:16:50,593 --> 00:16:54,257 auch mit dir Dirk, die haben mir immer wahnsinnig geholfen. 220 00:16:54,514 --> 00:16:59,259 Ich wei� deinen und euren Teamgeist wirklich sehr zu sch�tzen. Danke. 221 00:17:03,940 --> 00:17:05,897 Liebe Kolleginnen, liebe Kollegen, 222 00:17:06,067 --> 00:17:10,061 bald schon wird dieses Ressort noch ein wenig mehr gl�nzen. 223 00:17:12,448 --> 00:17:16,067 Nur damit jedem klar ist, was hier gerade passiert: 224 00:17:16,244 --> 00:17:19,453 Christian Eichner ist in ein paar Wochen Chefredakteur. 225 00:17:19,622 --> 00:17:22,490 Rainer Maria Habicht wird sein Stellvertreter. 226 00:17:22,667 --> 00:17:25,626 Er wird also stellvertretender Chefredakteur. 227 00:17:25,878 --> 00:17:30,748 Auch aufsteigen wird Lars Bogenius. Er wird das Reportage-Ressort leiten. 228 00:17:31,008 --> 00:17:33,591 Das tat bisher Rainer Maria Habicht. 229 00:17:33,761 --> 00:17:38,131 Der Einzige, der zu diesem Zeitpunkt von all dem nichts wusste, war ich. 230 00:17:38,307 --> 00:17:40,014 Ich brachte meine Kinder ins Bett. 231 00:17:40,810 --> 00:17:42,597 Arriba! 232 00:17:43,563 --> 00:17:46,681 - Jetzt haben wir ihn! - Willst du Papa helfen? 233 00:17:46,857 --> 00:17:48,519 - Nein! - Nein? 234 00:17:48,776 --> 00:17:53,316 (Juan) �berall Monster! Monster! 235 00:18:00,705 --> 00:18:01,786 (Klingeln) 236 00:18:07,712 --> 00:18:10,750 (Lars) Hi, Juan. Ich hoffe, du bist gut gelandet. 237 00:18:11,007 --> 00:18:16,423 Im Anhang sende ich dir ein Manuskript. So k�nnte die Geschichte in etwa aussehen. 238 00:18:16,637 --> 00:18:20,347 Du siehst, was wo stehen sollte und wo die Nahtstellen sind. 239 00:18:20,516 --> 00:18:22,303 Ich stelle es mir so vor: 240 00:18:22,476 --> 00:18:26,516 Gringos, Karawane, Gringos, Karawane, Gringos, Karawane. 241 00:18:26,689 --> 00:18:29,397 Also drei Schwenks nach Mexiko. 242 00:18:29,567 --> 00:18:33,356 Ich denke, das w�rde gut aufgehen. Gr��e, Lars. 243 00:18:34,363 --> 00:18:40,075 "In einer Nacht, in der Tausende Menschen durchs mexikanische Hochland marschieren, 244 00:18:40,244 --> 00:18:43,032 mit Rucks�cken oder Kindern auf dem R�cken, 245 00:18:43,205 --> 00:18:47,199 mit guten oder schlechten Absichten, zur gro�en Grenze, 246 00:18:47,460 --> 00:18:50,123 stehen 2.000 Kilometer entfernt 247 00:18:50,296 --> 00:18:54,165 auf einem Berg, der die W�ste Mexikos von den USA trennt, 248 00:18:54,342 --> 00:18:57,926 sechs M�nner in Uniform und warten auf die Invasion. 249 00:18:58,137 --> 00:19:01,676 Sie tragen Munitionsg�rtel, automatisches Gewehr, 250 00:19:01,932 --> 00:19:03,798 schusssichere Weste. 251 00:19:04,060 --> 00:19:06,097 Einer nennt sich Pain. Schmerz. 252 00:19:06,228 --> 00:19:10,347 Er raucht Zigarre und will den Teufeln, die auf Amerika zulaufen, 253 00:19:10,608 --> 00:19:12,850 in den Arsch treten, wie Donald Trump. 254 00:19:13,110 --> 00:19:15,272 Einer hei�t Luger, wie die Pistole. 255 00:19:15,946 --> 00:19:20,156 Steuert eine Drohne zur Aufkl�rung der Bewegungen der Feinde. 256 00:19:20,826 --> 00:19:24,911 Drei andere, sie nennen sich Spartan, Nailer und Ghost, 257 00:19:25,164 --> 00:19:30,376 haben das Sternenbanner falschrum gehisst: Das Zeichen f�r den nationalen Notstand." 258 00:19:31,212 --> 00:19:33,124 (Handy vibriert) 259 00:19:33,297 --> 00:19:36,335 Ach... So 'ne Schei�e. 260 00:19:36,967 --> 00:19:38,754 Schei�dreck. 261 00:19:38,928 --> 00:19:41,420 Ja, was... Ja? 262 00:19:41,681 --> 00:19:45,641 - Ich habe den Text vom Bogenius. - Darum rufst du mich an? 263 00:19:45,893 --> 00:19:50,729 Die Typen sind ja total durchgeknallt. Die haben euch doch verarscht, oder? 264 00:19:51,357 --> 00:19:53,849 - Keine Ahnung. - Wie, keine Ahnung? 265 00:19:54,110 --> 00:19:57,444 - Schick mir mal die Fotos. - Ich hab keine Fotos. 266 00:19:58,364 --> 00:20:01,528 - Wieso hast du keine Fotos? - Ich war nicht da. 267 00:20:01,784 --> 00:20:03,150 Wieso nicht? 268 00:20:03,411 --> 00:20:07,826 Pff... Die Typen wollten sich nicht fotografieren lassen. 269 00:20:08,082 --> 00:20:12,827 Bogenius wollte auf Nummer sicher gehen. Also gibt es keine Fotos. Klar? 270 00:20:13,003 --> 00:20:16,121 - Also war er alleine da? - Ich nehme es schon an. 271 00:20:16,382 --> 00:20:18,499 Sonst noch was? Alles klar, dann. 272 00:20:18,759 --> 00:20:21,797 Ich gehe jetzt Flugmodus. Gute Nacht. 273 00:20:22,430 --> 00:20:25,298 Der ist ja komplett... So eine Schei�e. 274 00:20:28,811 --> 00:20:32,976 "Hey Lars, danke f�r deine Mail. Die Typen sind ja krass drauf. 275 00:20:33,149 --> 00:20:37,063 Lass uns sp�ter dr�ber reden. Hier mein Teil der Story." 276 00:20:41,532 --> 00:20:43,194 (Klopfen) 277 00:20:45,578 --> 00:20:49,322 - Du wolltest mich sprechen? - Lars, sch�n. Komm rein. 278 00:20:50,958 --> 00:20:52,494 Komm mal her. 279 00:20:54,920 --> 00:20:56,752 Ist das ein geiler Blick? 280 00:20:58,841 --> 00:21:00,503 Schon beeindruckend. 281 00:21:02,094 --> 00:21:06,885 �brigens, ich habe eine kleine �berraschung f�r dich. Schau mal. 282 00:21:07,057 --> 00:21:12,644 Wir haben deine Reportage �ber den Jungen in Syrien f�r den Pressepreis eingereicht. 283 00:21:12,813 --> 00:21:15,305 - Wow. Danke, Rainer. - Da nicht f�r. 284 00:21:15,483 --> 00:21:17,975 �h, Kleinigkeit noch. Setz dich. 285 00:21:21,197 --> 00:21:23,530 Die Sache da mit Dirk gestern... 286 00:21:23,783 --> 00:21:28,118 �h... Ich finde, das ist irgendwie suboptimal gelaufen. 287 00:21:29,038 --> 00:21:32,031 - Ich finde, dass Dirk... - Entschuldige. Dirk? 288 00:21:32,792 --> 00:21:35,910 - Ja? - Es gibt Tausende Dirks da drau�en. 289 00:21:36,587 --> 00:21:38,829 Es gibt die, und es gibt uns. 290 00:21:39,757 --> 00:21:43,546 Du musst dir die Besten holen. Weg mit den Pflegef�llen. 291 00:21:43,803 --> 00:21:48,173 Hier oben kannst du dir keine Sentimentalit�ten leisten. 292 00:21:52,728 --> 00:21:54,594 Dar�ber wollte ich mir dir reden. 293 00:21:57,024 --> 00:21:59,812 Ich hab die ganze Nacht nicht geschlafen. 294 00:22:01,403 --> 00:22:04,567 Ich wei�, es ist eine unheimliche Ehre. 295 00:22:04,740 --> 00:22:07,858 Ich freue mich, deine Position zu �bernehmen. 296 00:22:08,035 --> 00:22:09,492 Ja? 297 00:22:09,662 --> 00:22:11,904 Aber es f�hlt sich nicht richtig an. 298 00:22:13,791 --> 00:22:15,407 Was meinst du? 299 00:22:15,584 --> 00:22:18,076 Ich wei� nicht, ob ich das liefern kann. 300 00:22:18,337 --> 00:22:20,454 Nat�rlich kannst du das, Lars. 301 00:22:20,714 --> 00:22:23,047 - Meinst du? - Ja, aber klar. Junge! 302 00:22:23,300 --> 00:22:26,008 Au�erdem, ich bin ja auch noch da. Hm? 303 00:22:27,096 --> 00:22:29,679 Wenn du Probleme hast, kommst du zu mir. 304 00:22:37,439 --> 00:22:40,853 - Wow. - Die M�dels wollten dir 'ne Freude machen. 305 00:22:41,110 --> 00:22:43,147 - Das ist ja s��. - Mhm. 306 00:22:44,655 --> 00:22:47,739 - Und ich will was mit dir besprechen. - Mhm. 307 00:22:47,908 --> 00:22:51,242 Du wei�t, dass ich f�r mein Foodblog ein Studio suche. 308 00:22:51,412 --> 00:22:52,948 - Selbstgemacht? - Mhm. 309 00:22:53,122 --> 00:22:55,330 Weil es hier zu Hause zu eng ist. 310 00:22:55,583 --> 00:22:57,540 - Du wei�t, warum. - Warum? 311 00:22:57,793 --> 00:23:00,536 - Weil die Kinder hier immer rumtoben. - Genau. 312 00:23:01,547 --> 00:23:06,383 Ich habe R�ume gefunden. Wir brauchen daf�r einen kleinen Kredit. 313 00:23:06,635 --> 00:23:09,753 Ich habe das durchgerechnet. Es k�nnte klappen. 314 00:23:10,014 --> 00:23:12,757 Wird etwas eng, aber wir kriegen das hin. 315 00:23:14,310 --> 00:23:17,394 Vielleicht blase ich dem Bankberater auch einen. 316 00:23:20,691 --> 00:23:21,898 Lies mal. 317 00:23:24,111 --> 00:23:27,900 (Lars' Stimme) Juan, bitte geh da noch mal ordentlich ran. 318 00:23:28,157 --> 00:23:30,274 Die ganze Erz�hlung n�her. 319 00:23:30,534 --> 00:23:33,777 Die Personen n�chterner, die Verortung genauer... 320 00:23:33,954 --> 00:23:36,446 Die Karawane wird nicht greifbar. 321 00:23:36,707 --> 00:23:41,293 Dein Mexikoteil ist noch nicht so weit. Orientiere dich an meinem Text. 322 00:23:43,923 --> 00:23:48,839 (Lars) "�ber Arizona graut der Morgen. Langsam wird es hell �ber der W�ste. 323 00:23:49,011 --> 00:23:52,300 Die M�nner haben unter freiem Himmel geschlafen, 324 00:23:52,473 --> 00:23:54,430 mit dem Gewehr auf der Brust. 325 00:23:54,600 --> 00:23:58,344 Nur Spartan und Jaeger haben Wache gehalten. 326 00:23:58,520 --> 00:24:04,232 Ein paar hundert Mal h�tten sie Fremde, die nachts auf sie zu geschlichen kamen, 327 00:24:04,401 --> 00:24:08,190 gefangen, gefesselt oder mit Warnsch�ssen vertrieben. 328 00:24:08,447 --> 00:24:13,238 Einmal, als sie hier einen Teenager aus El Salvador erwischten, 329 00:24:13,494 --> 00:24:16,453 lie�en sie den Jungen wieder zur�cklaufen, 330 00:24:16,622 --> 00:24:20,081 ohne Schuhe und ohne Wasser durch die W�ste. 331 00:24:20,250 --> 00:24:25,086 Einmal, sagt Jaeger, h�tten sie bei Brownsville drei Frauen aus Mexiko, 332 00:24:25,255 --> 00:24:30,171 die Rucks�cke voll Kokain trugen, zwei N�chte lang frieren lassen 333 00:24:30,427 --> 00:24:32,965 und erst dann der Grenzpolizei �bergeben. 334 00:24:33,138 --> 00:24:35,505 Jaeger habe jetzt einiges begriffen. 335 00:24:35,766 --> 00:24:38,133 Er hat auf CNN geh�rt, 336 00:24:38,394 --> 00:24:43,185 dass dieses Jahr 400.000 Immigranten illegal �ber die Grenze kamen. 337 00:24:43,357 --> 00:24:48,227 Dass mit ihnen pro Jahr Drogen im Wert von 60 Milliarden Dollar ins Land k�men, 338 00:24:48,404 --> 00:24:53,490 und dass letztes Jahr 70.000 Menschen in den USA an �berdosis gestorben sind. 339 00:24:53,659 --> 00:24:55,275 So viele wie nie. 340 00:24:55,452 --> 00:25:00,368 Jaeger nennt das, was Amerika hier bevorsteht, "a battle for survive", 341 00:25:00,958 --> 00:25:03,325 eine Schlacht ums �berleben. 342 00:25:03,585 --> 00:25:07,499 Er wei� nicht, was da unten im Tal ist, ein Tier oder ein Mensch. 343 00:25:07,673 --> 00:25:12,418 Vielleicht will er das, was Trumps Soldaten nicht tun d�rfen, selbst tun. 344 00:25:12,594 --> 00:25:17,134 Vielleicht will er nicht wahrhaben, dass Trumps Worte nur Show waren." 345 00:25:19,768 --> 00:25:22,852 "Das Gewehr liegt auf seiner Schulter. Er hat kein Ziel. 346 00:25:23,105 --> 00:25:25,347 Jaeger blinzelt in die Dunkelheit. 347 00:25:25,524 --> 00:25:27,186 Er kann nichts sehen. 348 00:25:27,359 --> 00:25:28,850 Und irgendwann..." 349 00:25:29,111 --> 00:25:31,068 (Schuss) 350 00:25:31,238 --> 00:25:32,900 Krass. 351 00:25:33,782 --> 00:25:36,320 Der war dabei, als die geschossen haben. 352 00:25:36,493 --> 00:25:40,954 Wer wei�, was das f�r Typen sind. Fanatiker, durchgeknallte Ex-Soldaten... 353 00:25:41,123 --> 00:25:43,615 Milo darf sie nicht fotografieren, 354 00:25:43,792 --> 00:25:46,956 aber Bogenius darf sehen, wie die auf Menschen schie�en? 355 00:25:49,173 --> 00:25:51,665 Ist aber eine starke Geschichte. 356 00:25:51,925 --> 00:25:55,259 (Juan) "Lieber Lars, danke f�r deine Anmerkungen. 357 00:25:55,512 --> 00:25:59,882 Zum einen, bevor ich es vergesse: Aufrichtige Gratulation. 358 00:26:00,059 --> 00:26:02,346 Sonst dauert es Wochen oder Monate, 359 00:26:02,603 --> 00:26:06,142 bis einer so eine B�rgerwehr im Einsatz begleiten kann. 360 00:26:06,315 --> 00:26:09,854 Hut ab, dass du das in drei Tagen hinbekommen hast." 361 00:26:10,569 --> 00:26:14,404 Aber ich hab da mal ein paar Fragen. Wie hei�en die? 362 00:26:14,656 --> 00:26:20,243 Nailer, Pain, Luger, Spartan, Ghost? Klingt ja eher wie eine Wrestling-Truppe. 363 00:26:20,496 --> 00:26:23,489 Die latschen mit solchen Waffen durch die W�ste 364 00:26:23,749 --> 00:26:27,038 und f�hren sich auf wie wild gewordene Cowboys? 365 00:26:27,211 --> 00:26:31,672 Die jagen einen gefesselten Jungen barfu� und ohne Wasser in die W�ste? 366 00:26:33,425 --> 00:26:38,511 St�rt es die Grenzpolizei nicht, wenn die Hillbillys Frauen mit Koks anschleppen? 367 00:26:39,098 --> 00:26:43,012 Und gibt's in der W�ste Internet? Ich frage wegen der Trump-Videos. 368 00:26:50,484 --> 00:26:54,603 Ist das dein Ernst? Die schie�en vor dir auf Menschen? 369 00:26:54,863 --> 00:26:57,697 Hassen Sie auch nichts so sehr wie Klugschei�er? 370 00:26:57,866 --> 00:27:01,485 Alles, was wir hier schreiben, wird gr�ndlich gepr�ft. 371 00:27:01,662 --> 00:27:03,619 Wof�r gibt's die Dokumentation? 372 00:27:03,872 --> 00:27:06,910 Unsere Dokumentation ist die gr��te weltweit. 373 00:27:07,084 --> 00:27:09,326 Kein Blatt leistet sich so was noch. 374 00:27:09,503 --> 00:27:13,042 Der Dokumentar ist der nat�rliche Feind des Journalisten. 375 00:27:14,925 --> 00:27:19,169 Der glaubt erst mal per se von dem, was wir schreiben, nichts. 376 00:27:21,056 --> 00:27:25,721 Die Dokumentation geh�rt nicht mal zur Redaktion. Ist eigenst�ndig. 377 00:27:25,894 --> 00:27:31,856 So k�nnen die Faktenchecker die Texte von uns m�glichst neutral beurteilen. 378 00:27:32,609 --> 00:27:34,441 Ich hab dir was mitgebracht. 379 00:27:34,611 --> 00:27:37,649 Gro�e Freude. Danke, Kumpel. 380 00:27:37,823 --> 00:27:39,359 Er liebt S��es. 381 00:27:39,616 --> 00:27:43,075 - Und deine Mutter? Noch intensiv? - Ja, liegt noch. 382 00:27:43,787 --> 00:27:46,825 - Ah, Mist. - Und deine Schwester? 383 00:27:48,292 --> 00:27:51,876 Es geht langsam bergauf. Sie wohnt erst mal bei mir. 384 00:27:53,172 --> 00:27:54,788 Auch eins? 385 00:27:55,340 --> 00:27:57,548 Gro�e Freude. Danke, Kumpel. 386 00:27:57,718 --> 00:27:59,880 (Telefon klingelt) 387 00:28:00,053 --> 00:28:02,261 Dokumentation. Osterom. 388 00:28:02,431 --> 00:28:04,047 Hey, Romero! 389 00:28:04,850 --> 00:28:08,764 Ja, habe ich alles gecheckt. Alle Fakten sind sauber. 390 00:28:08,937 --> 00:28:13,523 Arizona liegt in den USA, da liegt auch die Grenze zu Mexiko und die W�ste. 391 00:28:13,692 --> 00:28:18,653 Die Rede von Trump ist richtig, und eine andere amerikanische Hymne gibt es nicht. 392 00:28:19,531 --> 00:28:23,115 Alles, was faktisch zu pr�fen ist, ist gepr�ft. 393 00:28:23,368 --> 00:28:26,907 Und dass die Typen behaupten, dass sie da schie�en? 394 00:28:27,080 --> 00:28:28,742 Ist schon krass. 395 00:28:29,499 --> 00:28:33,743 - Die schie�en da auf Menschen. - So steht es nicht im Text. 396 00:28:33,921 --> 00:28:35,253 Da hat er recht. 397 00:28:35,422 --> 00:28:39,587 Der Text legt schon nahe, dass sie da auf Menschen schie�en. 398 00:28:39,843 --> 00:28:41,926 Romero, ich war nicht dabei! 399 00:28:42,137 --> 00:28:45,301 Ich muss meinem Reporter schon vertrauen. 400 00:28:45,474 --> 00:28:49,263 Ich kann ja nicht mitfahren. Schlag's doch mal dem Chef vor. 401 00:28:49,436 --> 00:28:50,847 Okay, danke! 402 00:28:51,355 --> 00:28:54,314 - Der hat was? - Ich will mich nicht beklagen. 403 00:28:54,483 --> 00:28:55,724 Juan ist super. 404 00:28:55,984 --> 00:29:00,274 Ich komme nur zuf�llig bei der Dokumentation vorbei und kriege mit... 405 00:29:00,447 --> 00:29:03,110 Ich will keinen Kollegen anschw�rzen. 406 00:29:03,283 --> 00:29:07,072 Ich kriege nur mit, wie Juan �ber meine Texte spricht. 407 00:29:07,329 --> 00:29:09,912 - �ber meine Texte. - Hinter deinem R�cken? 408 00:29:10,165 --> 00:29:13,454 Wie soll ich reagieren? Juan kann nicht einfach... 409 00:29:13,627 --> 00:29:15,994 - Das geht nicht! - Gar keine Belege. 410 00:29:16,171 --> 00:29:20,006 - Nur so Rumgem�kel. - Schon gut, ich k�mmere mich drum. 411 00:29:20,592 --> 00:29:23,426 (Rainer r�uspert sich) Danke, Rainer. 412 00:29:23,637 --> 00:29:25,549 Ach, und Lars? 413 00:29:26,598 --> 00:29:29,887 Bald entscheidest du, mit wem du arbeiten m�chtest. 414 00:29:30,894 --> 00:29:32,430 Ja. 415 00:29:35,440 --> 00:29:37,306 Icke, die Stra�enzeitung. 416 00:29:37,567 --> 00:29:39,274 Darf ich so ein Heft haben? 417 00:29:39,528 --> 00:29:42,396 Papa, du hast eine Nachricht bekommen. 418 00:29:43,615 --> 00:29:45,527 Icke, die Stra�enzeitung! 419 00:29:49,204 --> 00:29:52,072 - Icke, Stra�enzeitung. - Fahrkartenkontrolle. 420 00:29:52,332 --> 00:29:54,164 - Der jetzt auch noch. - Wie bitte? 421 00:29:54,418 --> 00:29:56,330 - Icke! - Gibst du ihm das mal? 422 00:29:57,254 --> 00:30:00,338 - So kommen Sie nicht davon. - Ich ruf zur�ck. 423 00:30:00,590 --> 00:30:02,877 - Die Fahrkarte, bitte. - Moment. 424 00:30:03,135 --> 00:30:06,674 (Kontrolleur) Soll ich noch eine Nummer ziehen? 425 00:30:06,930 --> 00:30:10,765 - Ich werde gerade vollgequatscht. - Ich verstehe kein Wort. 426 00:30:11,018 --> 00:30:13,476 - Das wird gleich unangenehm. - Kommt raus. 427 00:30:13,687 --> 00:30:15,804 - Das ist eine gute Idee. - Los. 428 00:30:16,064 --> 00:30:19,273 - Hast du das Layout gesehen? - Ja, hab ich. 429 00:30:19,443 --> 00:30:23,153 Sie haben wohl keinen Fahrausweis? Die Papiere, bitte. 430 00:30:23,322 --> 00:30:24,733 - Papa. - Warte mal. 431 00:30:24,990 --> 00:30:30,327 Was du mit Lars abziehst, geht nicht. Und dann noch bei der Dokumentation anrufen. 432 00:30:30,579 --> 00:30:35,791 Ich wollte das mit Lars kl�ren. Da haben sich vielleicht Fehler eingeschlichen. 433 00:30:36,043 --> 00:30:39,002 Was? Da musst du schon konkreter werden. 434 00:30:39,254 --> 00:30:41,667 - Papa! - Ich muss telefonieren! 435 00:30:41,923 --> 00:30:44,666 - Schreien Sie die Kleine nicht an. - Was? 436 00:30:44,926 --> 00:30:47,259 - Sind das alles Ihre Kinder? - Ja. 437 00:30:47,429 --> 00:30:49,796 Wenn was ist, lass mich Belege sehen. 438 00:30:50,057 --> 00:30:54,472 Wenn die Kinder alle unter sechs Jahre sind, ist das kostenfrei. 439 00:30:54,644 --> 00:30:58,513 �ber sechs Jahre wechseln die in einen anderen Tarif. 440 00:30:58,774 --> 00:31:01,437 - Wie alt sind die drei Kinder? - Vier. 441 00:31:01,693 --> 00:31:03,605 - Vier Jahre? - Vier Kinder. 442 00:31:03,862 --> 00:31:07,151 Bedank dich bei Lars. Der hat deinen Text korrigiert. 443 00:31:08,033 --> 00:31:10,446 Also ich sehe hier nur drei Kinder. 444 00:31:16,333 --> 00:31:20,418 - Warum wollen Sie hier... - Herr Karsunke, darum sind wir hier. 445 00:31:20,587 --> 00:31:25,173 Ich zeige Ihnen, warum das der perfekte Ort f�r mich und meine Arbeit ist. 446 00:31:25,342 --> 00:31:29,837 (Handy klingelt) Da vorne, auf dieser Gr�nfl�che hier... 447 00:31:30,097 --> 00:31:34,592 (�chzt) bauen wir eine Permakultur auf. Ellie, die Unterlagen... 448 00:31:35,310 --> 00:31:39,429 Danke. Die Lage zwischen den alten Gewerbeh�fen ist ideal. 449 00:31:39,606 --> 00:31:43,316 (Bahn rattert) Studio und B�ro sind im Erdgeschoss! 450 00:31:43,485 --> 00:31:47,149 (Handy klingelt) Ellie, kannst du das �bernehmen? 451 00:31:47,322 --> 00:31:49,564 - Hallo? - Der Garten geh�rt dazu. 452 00:31:49,741 --> 00:31:52,575 - Ach du. - Wir bauen ein Studio auf... 453 00:31:52,744 --> 00:31:55,612 - Oh... Anne? - Gleich. 454 00:31:55,789 --> 00:31:57,872 - Gleich. - Ist das produktiv? 455 00:31:58,041 --> 00:31:59,623 Gleich geht nicht. 456 00:31:59,876 --> 00:32:02,459 Moment. K�nnen Sie schon mal reingucken? 457 00:32:04,881 --> 00:32:08,500 Du wei�t schon, dass ich hier gerade... Du hast was? 458 00:32:08,760 --> 00:32:11,503 Der Papa hat mich im Bus vergessen. 459 00:32:11,763 --> 00:32:14,426 Ach, M�uschen. Das war ja ein toller Ausflug. 460 00:32:14,683 --> 00:32:19,394 - Wir sind schwarzgefahren. - Und Papa hatte ein schlechtes Gewissen. 461 00:32:19,563 --> 00:32:22,897 - Jetzt mach mal halblang. - Erst mal Gesicht waschen. 462 00:32:23,066 --> 00:32:26,059 Gut, dass die Telefonnummer in den Klamotten steht. 463 00:32:26,236 --> 00:32:30,276 Da konnte n�mlich der Onkel vom Bus die Mama anrufen. 464 00:32:30,449 --> 00:32:32,406 Sie war zehn Minuten allein. 465 00:32:32,576 --> 00:32:37,321 Du solltest auf die Kinder aufpassen, damit ich alles mit der Bank kl�ren kann. 466 00:32:38,331 --> 00:32:40,243 - Bank? - Du h�rst nicht zu. 467 00:32:40,500 --> 00:32:42,913 Und verlierst sofort die �bersicht. 468 00:32:43,170 --> 00:32:47,414 Da war 'ne Fahrkartenkontrolle! Und dann ruft Habicht wegen Bogenius an! 469 00:32:47,591 --> 00:32:51,335 - Den Namen habe ich oft genug geh�rt. - Das ist wichtig. 470 00:32:51,636 --> 00:32:54,424 Wei�t du, was wichtig ist? Deine Kinder. 471 00:32:54,681 --> 00:32:57,048 Unsere Familie. Ich bin wichtig. 472 00:32:57,309 --> 00:33:01,098 - Na toll. Und ich? Was bin ich? - Na, denk mal dr�ber nach. 473 00:33:04,065 --> 00:33:08,480 (Lars) Das ist ungewohnt f�r meine Schwester, aber als wir da sa�en, 474 00:33:08,653 --> 00:33:11,862 da war es auf einmal wieder wie fr�her. (lacht) 475 00:33:12,032 --> 00:33:14,991 Sie hat sich gleich noch 'ne Portion bestellt. 476 00:33:15,243 --> 00:33:19,408 Das war das erste Eis seit zwei Jahren. Kannst du dir das vorstellen? 477 00:33:19,581 --> 00:33:21,573 Ist noch ein langer Weg, aber... 478 00:33:22,417 --> 00:33:23,953 Ich freue mich f�r euch. 479 00:33:25,337 --> 00:33:28,250 - Ich habe auch eine gute Nachricht. - Was? 480 00:33:29,424 --> 00:33:33,418 "Wir k�nnen Ihnen mitteilen, dass Ihr Artikel 'Ein Kinderspiel' 481 00:33:33,678 --> 00:33:35,965 f�r den Pressepreis nominiert wurde." 482 00:33:36,223 --> 00:33:38,806 Was? Nee... 483 00:33:39,059 --> 00:33:43,429 Dir scheint gerade einfach die Sonne aus dem Arsch, mein blonder Freund. 484 00:33:43,605 --> 00:33:45,517 Lass dich in den Arm nehmen. 485 00:33:47,275 --> 00:33:49,767 Genie� es. Das h�lt nicht ewig. 486 00:33:53,031 --> 00:33:56,445 Hast du nicht gesagt, deine Schwester hat Diabetes? 487 00:33:58,620 --> 00:33:59,736 Ja. 488 00:33:59,913 --> 00:34:02,576 Da gab es eine Riesenauswahl f�r Diabetiker. 489 00:34:25,522 --> 00:34:27,559 Was macht ihr denn hier? 490 00:34:28,400 --> 00:34:30,892 Wir haben dich ganz dolle lieb, Papa. 491 00:34:31,069 --> 00:34:33,982 Mama morgen bestimmt auch wieder. 492 00:34:34,239 --> 00:34:35,980 Ich muss Pipi. 493 00:34:48,878 --> 00:34:50,915 (ruhige Musik) 494 00:34:56,303 --> 00:34:58,386 Du hast recht, ich bin ein Idiot. 495 00:35:00,432 --> 00:35:02,219 Darum machst du mich wach? 496 00:35:03,435 --> 00:35:05,142 Wei� ich doch. 497 00:35:07,314 --> 00:35:10,478 Was fangen wir jetzt mit dem angebrochenen Abend an? 498 00:35:11,568 --> 00:35:13,901 Was hast du da f�r ein scharfes Teil an? 499 00:35:14,821 --> 00:35:18,565 Kann ja nicht wissen, dass der Abend noch so eine Wendung nimmt. 500 00:35:24,623 --> 00:35:26,114 Wusstest du, 501 00:35:26,291 --> 00:35:31,457 dass 59 Prozent der Paare mit Kindern keinen regelm��igen Sex mehr haben? 502 00:35:31,630 --> 00:35:35,624 Ich habe mal eine Doku gesehen �ber das Liebesleben der Deutschen. 503 00:35:35,800 --> 00:35:38,588 - Eine was? - Gut, dass du Spanier bist. 504 00:35:38,803 --> 00:35:40,544 Schei�e, die Doku. 505 00:35:40,722 --> 00:35:42,213 Was? 506 00:35:57,781 --> 00:36:00,068 Rufst du mich jetzt jede Nacht an? 507 00:36:00,325 --> 00:36:03,363 Erinnerst du dich an den Typen aus dieser Doku? 508 00:36:03,620 --> 00:36:07,034 - Was ist mit dem? - Pass mal auf, ich zeige dir was. 509 00:36:07,290 --> 00:36:08,576 Ach, bitte. 510 00:36:11,878 --> 00:36:14,495 Das ist das Layout, das ich heute bekam. 511 00:36:14,673 --> 00:36:19,168 Und der Typ im Text von Bogenius ist derselbe wie in der Doku. 512 00:36:19,928 --> 00:36:23,342 Bei Bogenius hei�t er Nailer, in der Doku Jack Webber. 513 00:36:24,891 --> 00:36:27,725 Warte, Moment mal. Dass ich's kapier... 514 00:36:28,228 --> 00:36:33,440 Der Typ taucht in einer Doku auf, aber fotografieren lassen will er sich nicht? 515 00:36:33,608 --> 00:36:35,270 Schr�g, oder? 516 00:36:36,236 --> 00:36:39,695 (Mann) In der Chronik sind die besten K�pfe der Branche. 517 00:36:39,948 --> 00:36:43,692 Hier will man deutsche Politik mitgestalten. 518 00:36:43,952 --> 00:36:46,444 Welches Bild sich das Publikum zu China 519 00:36:46,705 --> 00:36:49,539 oder zur US-Au�enpolitik machen soll: 520 00:36:49,791 --> 00:36:51,327 Hier wird es formuliert. 521 00:36:51,584 --> 00:36:56,295 Die Ritter dieser Artusrunde sind die Heroen vieler Journalisten. 522 00:36:56,464 --> 00:36:59,298 Ihre Federn sind sch�rfer als jedes Schwert. 523 00:36:59,551 --> 00:37:02,419 Wir gehen ganz nah an die Menschen ran. 524 00:37:02,679 --> 00:37:05,171 Die Musik ist nur Layout. Wir haben... Wen? 525 00:37:05,348 --> 00:37:08,056 - Morituri. - Morituri. Geile Band. 526 00:37:08,226 --> 00:37:11,014 - Machten die Werbung f�r... - Ist confidential. 527 00:37:11,271 --> 00:37:14,184 Darf ich nicht sagen. Ist aber ein Riesending. 528 00:37:16,901 --> 00:37:18,437 Ich m�chte zu Rainer Habicht. 529 00:37:22,073 --> 00:37:24,611 - (auf Deutsch) Ich bin ein Kollege. - Ach ja. 530 00:37:24,868 --> 00:37:27,906 Wir suchen uns nicht aus, wo wir die Geschichten finden. 531 00:37:28,079 --> 00:37:30,867 Aber wir zeigen auch das, was wehtut. 532 00:37:31,040 --> 00:37:35,626 - Wo habt ihr das Aufnahmelager gedreht? - Auf dem Studiogel�nde. 533 00:37:35,795 --> 00:37:37,878 - Das ist Fake. - Das ist Werbung. 534 00:37:38,047 --> 00:37:39,788 Das sieht total echt aus. 535 00:37:40,049 --> 00:37:42,462 - Wir k�nnen es rausnehmen. - Lass drin. 536 00:37:42,719 --> 00:37:47,555 Wir sind die Chronisten der Wirklichkeit. Wir finden heraus, was passiert. 537 00:37:47,724 --> 00:37:50,216 Wir pr�fen jede Zeile auf Herz und Nieren. 538 00:37:50,393 --> 00:37:52,806 Was, jetzt? (st�hnt leise) 539 00:37:53,062 --> 00:37:55,270 - Wir sehen hin... - Bin gleich zur�ck. 540 00:37:55,523 --> 00:37:59,142 - Was willst du denn hier? - Der Artikel kann so nicht raus. 541 00:37:59,402 --> 00:38:00,643 Was? 542 00:38:02,405 --> 00:38:04,772 Das ist Nailer in unserem Artikel. 543 00:38:04,949 --> 00:38:07,862 Er ist Protagonist einer bekannten Doku. 544 00:38:08,036 --> 00:38:10,278 Dort hei�t der Mann Jack Webber. 545 00:38:11,331 --> 00:38:12,617 Tja, und? 546 00:38:14,417 --> 00:38:17,785 - Da stimmt was nicht mit Lars' Text. - Bitte? 547 00:38:17,962 --> 00:38:22,047 - Da ist ein Fehler. - Du behauptest, Lars h�tte was erfunden? 548 00:38:22,300 --> 00:38:26,886 Ich sag lediglich, da ist ein Fehler. Wir k�nnen nichts Falsches raushauen. 549 00:38:27,138 --> 00:38:29,380 Hast du Beweise? 550 00:38:29,557 --> 00:38:33,016 - Die Namen. - Die Schei�namen kann man checken. 551 00:38:33,269 --> 00:38:36,353 Du hast mit dem Dokumentar gesprochen. Was sagt er? 552 00:38:37,524 --> 00:38:40,232 - Fakten okay, aber... - Warum nervst du mich? 553 00:38:40,485 --> 00:38:43,569 Ich habe hier Wichtigeres zu tun. Romero! 554 00:38:43,738 --> 00:38:48,574 Ich gehe da wieder rein. Schalt einen Gang runter und nerv mich nicht. 555 00:38:52,288 --> 00:38:55,998 (Habicht) Wir zeigen die Komplexit�t unserer Welt auf, 556 00:38:56,167 --> 00:39:00,787 wir beleuchten sie, wir stellen Fragen und wir nehmen Stellung. 557 00:39:01,047 --> 00:39:03,881 - Alles okay? - Ja, es ist alles okay. 558 00:39:05,677 --> 00:39:08,010 Und warum schreibe ich das? 559 00:39:08,179 --> 00:39:11,013 Weil es so ist und weil es jeder wissen muss! 560 00:39:12,892 --> 00:39:15,430 (Mann) Die Wahrheit. Sonst nichts. 561 00:39:19,732 --> 00:39:22,816 - Das ist gut. Das ist gut, oder? - Das ist gut. 562 00:39:22,986 --> 00:39:26,900 - An die Musik m�ssen wir noch mal ran. - Ja, finde ich auch. 563 00:39:28,533 --> 00:39:32,698 (Lars) "Nur wenige Flugminuten vom Badeort Baracoa entfernt, 564 00:39:32,954 --> 00:39:35,947 der auch im Winter viele Sonnenhungrige anzieht, 565 00:39:36,207 --> 00:39:41,623 tauchen in der Ferne Wacht�rme, Baracken und kilometerlange Zaunanlagen auf. 566 00:39:42,130 --> 00:39:48,297 Pilot Cirilo landet die Propellermaschine auf dem Marinest�tzpunkt Guantanamo Bay." 567 00:39:48,553 --> 00:39:50,670 (dramatische Musik) 568 00:39:54,392 --> 00:39:56,133 (Soldat) Go, go, go! 569 00:39:58,605 --> 00:40:00,597 (Musik verstummt) 570 00:40:01,482 --> 00:40:03,314 Nee, das ist nicht gut. 571 00:40:09,449 --> 00:40:15,036 "Ein wundersch�nes altes Taxi bringt mich von Havanna auf die andere Inselseite. 572 00:40:15,288 --> 00:40:17,701 Mein Fahrer Cirilo..." (Handy klingelt) 573 00:40:20,835 --> 00:40:24,749 Hallo, hier Rainer. Mir geht Romero tierisch auf den Sack. 574 00:40:24,923 --> 00:40:29,042 Kommt mit bescheuerten Fragen. Schaff das bitte aus der Welt. 575 00:40:29,218 --> 00:40:33,804 (Lars) "Mein Fahrer Cirilo lenkt den Cadillac Deville aus den 50ern 576 00:40:34,057 --> 00:40:36,515 durch die karge kubanische Landschaft. 577 00:40:36,684 --> 00:40:39,848 Kaum sp�ren wir die salzige Luft der Karibik, 578 00:40:40,521 --> 00:40:46,017 tauchen in der Ferne Wacht�rme, Baracken und kilometerlange Zaunanlagen auf: 579 00:40:46,277 --> 00:40:49,361 der Marinest�tzpunkt Guantanamo Bay." 580 00:40:50,281 --> 00:40:53,649 - (M�dchen) Das riecht �tzend. - Sieht super aus. 581 00:40:54,160 --> 00:40:57,073 So sieht es noch besser aus. Okay, M�dels. 582 00:40:57,330 --> 00:41:00,368 Wenn wir das jetzt aufnehmen, seid ganz leise. 583 00:41:00,541 --> 00:41:01,622 - Okay? - Ja. 584 00:41:02,794 --> 00:41:05,081 - Juan? - (Ellie) Nicht die Gem�sepuffer. 585 00:41:05,254 --> 00:41:06,620 - Juan? - Ja? 586 00:41:06,881 --> 00:41:09,669 - Gehst du mit den M�dels r�ber? - Jawohl. 587 00:41:11,678 --> 00:41:14,170 - Habt ihr euch wieder lieb? - Klar. 588 00:41:14,430 --> 00:41:17,514 - (Handy klingelt) - Sorry. 589 00:41:21,187 --> 00:41:22,394 Romero. 590 00:41:22,563 --> 00:41:25,306 - (Lars) M�chtest du mir was sagen? - Lars. 591 00:41:25,483 --> 00:41:26,644 Und? 592 00:41:27,235 --> 00:41:28,771 Und was? 593 00:41:30,780 --> 00:41:34,364 - Was du mir zu sagen hast. - Du rufst gerade bei mir an. 594 00:41:35,535 --> 00:41:38,278 - Ich habe geh�rt, du hast Fragen. - Ja. 595 00:41:38,454 --> 00:41:40,320 Warum rufst du mich nicht an? 596 00:41:40,581 --> 00:41:42,914 Warum heulst du direkt bei Habicht rum? 597 00:41:43,167 --> 00:41:45,910 - Es geht also um Namen. - Unter anderem. 598 00:41:46,838 --> 00:41:49,751 - Ich habe dir die Mail geschrieben. - Ja. 599 00:41:49,924 --> 00:41:52,632 Schon mal was von "Tarnnamen" geh�rt? 600 00:41:52,802 --> 00:41:54,919 Die nennen sich mal so und mal so. 601 00:41:55,138 --> 00:41:57,926 Lars, ich kann mir das nicht vorstellen. 602 00:41:58,182 --> 00:42:01,641 Was du dir vorstellen kannst, ist nicht mein Problem. 603 00:42:01,811 --> 00:42:05,054 Ich schreibe die Texte zusammen und redigiere sie. 604 00:42:05,231 --> 00:42:07,974 Ich mache die Sachen auch lieber allein. 605 00:42:08,234 --> 00:42:10,476 - Ja, aber... - Nee, nix aber. 606 00:42:10,653 --> 00:42:13,145 Dein Verhalten ist unprofessionell. 607 00:42:13,322 --> 00:42:17,862 Und der Text w�re besser, wenn deine Passagen nicht so abfallen w�rden. 608 00:42:18,036 --> 00:42:22,531 - Bitte? - Und was hei�t denn "Ungereimtheiten"? 609 00:42:23,207 --> 00:42:26,666 - Die gibt es. - Das mit Habicht ist fast schon Rufmord. 610 00:42:26,836 --> 00:42:29,419 - Warte mal... - Ich bin nicht dein Feind! 611 00:42:29,589 --> 00:42:33,833 Ich versuche nur, deine mittelm��ige Schreibe zu retten! 612 00:42:34,010 --> 00:42:37,674 Was hast du gegen mich? Bist du neidisch? Oder nur dumm? 613 00:42:37,930 --> 00:42:41,264 Ich mache das hier f�r uns. Beide. (Knacken) 614 00:42:44,270 --> 00:42:47,013 - Bogenius? - Ja. 615 00:42:47,774 --> 00:42:52,644 Absurdes Telefonat. Nur Beschimpfungen. Keine Antwort auf meine Fragen. 616 00:42:52,904 --> 00:42:54,896 Vielleicht gibt es keine. 617 00:42:55,156 --> 00:42:57,398 So reagiert nur, wer was zu verbergen hat. 618 00:42:57,658 --> 00:42:59,945 - Und was w�re das? - Keine Ahnung. 619 00:43:00,203 --> 00:43:04,698 Er hat sich mit der Miliz getroffen. Vielleicht war das langweilig. 620 00:43:04,957 --> 00:43:07,074 - Liest sich nicht langweilig. - Ja. 621 00:43:07,251 --> 00:43:10,494 In der Chronik kannst du nichts Langweiliges bringen. 622 00:43:10,755 --> 00:43:14,920 Bogenius schon gar nicht. Also �bertreibt er, malt aus, reichert an. 623 00:43:15,176 --> 00:43:17,509 - Das ist ein fetter Vorwurf. - Ja. 624 00:43:17,762 --> 00:43:22,302 Und ich h�nge fett mit drin. Wei�t du, wie ich mir gerade vorkomme? 625 00:43:22,558 --> 00:43:25,426 (Sirene) (Wachmann) Stehenbleiben! 626 00:43:25,937 --> 00:43:27,348 - Fahr! - Schei�e. 627 00:43:29,732 --> 00:43:31,473 Wen feuern die als Erstes? 628 00:43:31,734 --> 00:43:37,105 Den festangestellten Starreporter oder den freien Mitarbeiter aus Spanien? 629 00:43:37,281 --> 00:43:42,527 Du beruhigst dich jetzt erst mal, und ich mache dr�ben meine Aufnahme fertig. Okay? 630 00:43:44,831 --> 00:43:46,914 (spannungsvolle Musik) 631 00:43:56,551 --> 00:43:58,543 - Yasmin. - Oh, nee, Juan. 632 00:43:58,719 --> 00:44:01,382 Zieh mich da jetzt nicht mit rein. Okay? 633 00:44:01,848 --> 00:44:03,965 Nur mit dir kann ich noch reden. 634 00:44:04,851 --> 00:44:09,846 - Ich wei� nicht, ob ich das gut finde. - Der Artikel darf ungecheckt nicht raus. 635 00:44:15,695 --> 00:44:19,655 - Das hier kommt heute Abend raus. - Das ich nicht dein Ernst. 636 00:44:19,907 --> 00:44:22,615 Gott, Yasmin, das ist eine Katastrophe. 637 00:44:22,785 --> 00:44:25,368 Das ist kein seri�ser Journalismus mehr! 638 00:44:25,538 --> 00:44:28,406 Ich fass noch mal zusammen: Ich bin der Co-Autor 639 00:44:28,583 --> 00:44:33,294 einer vermutlich gef�lschten Titelstory des gr��ten Magazins Europas. 640 00:44:33,963 --> 00:44:37,547 Ich muss jetzt zur Pressekonferenz. Sei mir nicht b�se. 641 00:44:38,843 --> 00:44:43,804 - Was soll ich jetzt machen? - Du bist Reporter! Mach deine Arbeit! 642 00:44:44,056 --> 00:44:48,141 Ich habe nur eine Chance, aus der Nummer wieder rauszukommen: 643 00:44:48,311 --> 00:44:50,223 Ich muss es als Erster beweisen. 644 00:44:55,651 --> 00:44:59,270 - Was habe ich dir getan? - Der Artikel ist erschienen. 645 00:44:59,447 --> 00:45:02,861 Das ist eine Titelstory. Kann ich vorbeikommen? 646 00:45:03,910 --> 00:45:06,903 (weiterhin spannungsvolle Musik) 647 00:45:23,471 --> 00:45:26,635 Was machen wir mit Jack Webber? Er hat geantwortet. 648 00:45:26,807 --> 00:45:29,925 F�r 200 Dollar kriegen wir ein Interview und Fotos. 649 00:45:30,102 --> 00:45:34,642 - Wir bezahlen keine Quellen. - Na ja... Ich sage ja nur. 650 00:45:36,150 --> 00:45:38,142 Ich fasse noch mal zusammen. 651 00:45:39,695 --> 00:45:42,608 Chris Jaeger ist in dem Artikel �ber 50. 652 00:45:43,366 --> 00:45:46,575 Jason Miller laut unseren Recherchen erst 42. 653 00:45:46,827 --> 00:45:51,162 Wenn er eine 30-j�hrige Tochter hat, die drogenabh�ngig gemacht wurde, 654 00:45:51,332 --> 00:45:53,995 dann wurde er mit zw�lf Vater. 655 00:45:56,796 --> 00:46:01,541 Theoretisch k�nnte man mit zw�lf Vater werden, aber mal ehrlich... 656 00:46:03,135 --> 00:46:05,047 K�nnte auch ein Tippfehler sein. 657 00:46:10,476 --> 00:46:14,140 Im Artikel steht, dass sie Fl�chtlinge festgenommen 658 00:46:14,397 --> 00:46:18,311 und vier Tage in den Bergen bei Brownsville festgehalten haben. 659 00:46:18,567 --> 00:46:20,149 Da gibt es keine Berge. 660 00:46:20,319 --> 00:46:24,154 Brownsville liegt am Rio Grande. Die Gegend da ist flach. 661 00:46:24,407 --> 00:46:28,401 Webber sagt in der Doku, sie schie�en nicht auf Menschen. 662 00:46:28,995 --> 00:46:31,453 Bei Bogenius ballern die auf Latinos. 663 00:46:34,125 --> 00:46:36,583 1993, nach dem Tod von Pablo Escobar, 664 00:46:36,836 --> 00:46:39,249 brach das Medell�n-Kartell zusammen. 665 00:46:39,505 --> 00:46:43,749 Bogenius schreibt, dass bis 1999 Kolumbianer vor Escobar flohen. 666 00:46:45,845 --> 00:46:47,381 Kompletter Bullshit. 667 00:46:47,638 --> 00:46:49,721 (stumme Szene) 668 00:47:00,735 --> 00:47:02,818 (Musik verklingt) 669 00:47:06,699 --> 00:47:09,658 Wieso ist es so schwer, die Mail abzuschicken? 670 00:47:09,827 --> 00:47:12,945 Weil du den Ast abs�gst, auf dem du sitzt. 671 00:47:21,213 --> 00:47:22,249 Schei� drauf. 672 00:47:25,760 --> 00:47:28,377 Kannst du jetzt bitte heimgehen? 673 00:47:31,432 --> 00:47:34,391 Wirklich schade, dass Juan nicht kooperiert. 674 00:47:34,560 --> 00:47:37,348 Er nimmt meine ausgestreckte Hand nicht. Warum? 675 00:47:37,521 --> 00:47:40,434 (Junge spricht Spanisch) Er wird nichts finden. 676 00:47:40,608 --> 00:47:43,521 Zumindest nichts, was ich nicht widerlegen kann. 677 00:47:43,694 --> 00:47:45,560 Es ist alles so sinnlos. 678 00:47:45,738 --> 00:47:47,695 (Er spricht Spanisch) 679 00:47:47,865 --> 00:47:50,027 - (Sie spricht Spanisch) - Gracias. 680 00:47:50,201 --> 00:47:54,536 Tja, und das sp�rt er. Und so wird er unzufrieden, gestresst. 681 00:47:54,997 --> 00:47:56,238 Ungerecht. 682 00:47:57,583 --> 00:48:00,701 - Papa, das Essen wird kalt. - Ich komme gleich. 683 00:48:01,587 --> 00:48:05,126 - Wir warten schon alle. - Ich sage, ich komme gleich! 684 00:48:05,383 --> 00:48:07,124 Was habe ich gesagt? 685 00:48:07,843 --> 00:48:11,007 - Und? - Der Papa kommt gleich. 686 00:48:11,263 --> 00:48:13,471 Das sagt er schon die ganze Zeit. 687 00:48:13,724 --> 00:48:17,308 - Ich koch f�r den Papa nichts mehr. - Ich auch nicht. 688 00:48:17,561 --> 00:48:19,143 Spiel mal das Monsterlied. 689 00:48:20,731 --> 00:48:24,441 (schiefes Klaviergeklimper) 690 00:48:30,574 --> 00:48:32,941 Kann ich mal zehn Minuten Ruhe haben? 691 00:48:36,330 --> 00:48:40,119 Mh. Sollten Sie mal probieren. Fantastisch. 692 00:48:45,423 --> 00:48:47,085 Fangt schon mal an. 693 00:48:47,258 --> 00:48:50,296 (M�dchen, fl�sternd) Wir fangen nicht ohne Papa an. 694 00:48:53,681 --> 00:48:56,219 Sag mal, drehst du jetzt komplett durch? 695 00:48:56,475 --> 00:48:59,593 - Du wei�t nicht, was gerade passiert. - Doch. 696 00:48:59,770 --> 00:49:04,640 Du schreist die Kinder an und benimmst dich seit Tagen wie ein sturer Bock. 697 00:49:04,817 --> 00:49:10,233 Das ist eine Titelstory, und der Typ schreibt sich erfundenen Schei� zusammen! 698 00:49:10,406 --> 00:49:12,648 Aber nur ich habe damit ein Problem! 699 00:49:12,908 --> 00:49:15,491 Romero, der Retter der deutschen Presse. 700 00:49:15,744 --> 00:49:18,407 Das kannst du mit deinem Foodporn toll beurteilen. 701 00:49:18,664 --> 00:49:24,501 Ich kann damit die Miete bezahlen, w�hrend du wohl deinen Job verlierst! 702 00:49:24,753 --> 00:49:25,960 Ups. 703 00:49:38,726 --> 00:49:41,309 (fl�sternd) Der Papa hat Schei�e gesagt. 704 00:49:49,195 --> 00:49:53,906 - Dieses Bild da nimmst du mit, oder? - Na klar. 705 00:49:54,158 --> 00:49:57,868 Ist ein Jean-Pierre Lumumba. Erster afrikanischer Maler im MoMA. 706 00:49:58,454 --> 00:50:00,537 Die Garnitur nehme ich auch mit. 707 00:50:00,706 --> 00:50:03,665 Klar, ich finde schon ein paar Holzkisten. 708 00:50:03,834 --> 00:50:05,541 Was machen wir jetzt damit? 709 00:50:06,170 --> 00:50:08,002 Was, wenn da was dran ist? 710 00:50:08,255 --> 00:50:10,872 Der ist wie ein tollw�tiges Eichh�rnchen. 711 00:50:11,050 --> 00:50:14,134 Springt immer vom Baum und bei�t dir in den Nacken. 712 00:50:14,303 --> 00:50:15,839 Nervt, wirklich. 713 00:50:17,264 --> 00:50:19,847 Nur mal so: wenn Romero doch recht h�tte? 714 00:50:20,100 --> 00:50:23,184 Sag mal, Christian, wie lange kennen wir uns? 715 00:50:23,354 --> 00:50:27,849 15 Jahre? Ich bin doch kein Amateur. Nat�rlich haben wir das �berpr�ft. 716 00:50:28,108 --> 00:50:31,818 Das ist die Erwiderung von Bogenius auf Romeros E-Mail. 717 00:50:32,071 --> 00:50:35,030 Zehn Seiten, Punkt f�r Punkt widerlegt. 718 00:50:35,199 --> 00:50:38,067 - Das hast du alles gelesen? - Sag mal... Ja. 719 00:50:39,286 --> 00:50:42,120 - Prima. Dann ist doch alles gut. - Genau. 720 00:50:43,707 --> 00:50:48,247 Wenn was dran w�re an Romeros Mail, dann... h�ttest du ein Problem. 721 00:50:49,922 --> 00:50:51,208 Wieso ich? 722 00:50:51,465 --> 00:50:54,378 Weil die Reportage deiner Leitung untersteht. 723 00:50:56,929 --> 00:50:59,421 Du hast doch Bogenius zu uns geholt. 724 00:51:00,724 --> 00:51:04,343 Pass mal auf: In zwei Monaten �bernehmen wir diesen Laden. 725 00:51:04,603 --> 00:51:06,435 Also bitte keinen Kleinkrieg. 726 00:51:06,605 --> 00:51:10,019 Kl�r das, bevor der Klugschei�er noch mehr Theater macht. 727 00:51:10,192 --> 00:51:12,354 Deine Abteilung, deine Verantwortung. 728 00:51:12,611 --> 00:51:15,524 Nicht, dass du umsonst Holzkisten bestellst. 729 00:51:17,324 --> 00:51:20,158 (Rainer) Hallo, Juan. Danke f�r deine Mail. 730 00:51:20,327 --> 00:51:23,786 Wir haben uns die letzten Wochen genau angeschaut. 731 00:51:23,956 --> 00:51:26,243 Wir finden das alles entt�uschend. 732 00:51:26,417 --> 00:51:30,206 Die Angriffe auf Bogenius und auf unser Magazin als Ganzes. 733 00:51:30,379 --> 00:51:34,999 Diese Anschuldigungen, alles ohne stichhaltige Beweise. 734 00:51:35,175 --> 00:51:38,759 Bitte komm n�chsten Freitag zu uns ins B�ro. Rainer. 735 00:51:38,929 --> 00:51:41,512 Was soll das hei�en, "ohne Beweise"? 736 00:51:42,850 --> 00:51:45,012 Hast du diese Woche schon was vor? 737 00:51:45,394 --> 00:51:46,430 Wieso? 738 00:51:50,065 --> 00:51:55,151 Das ist die Mailbox von Yasmin Saleem. Hinterlassen Sie eine Nachricht. 739 00:51:55,321 --> 00:51:59,235 Yasmin, hier ist Juan. Ruf mich doch mal dringend zur�ck. 740 00:52:00,284 --> 00:52:05,200 "�kologisches Gleichgewicht, sterbende Kleinindustrie..." Bla, bla. 741 00:52:05,456 --> 00:52:07,948 Was hat das bei uns zu suchen? 742 00:52:10,419 --> 00:52:13,662 'tschuldigung. Yasmin? Telefon f�r dich. Romero. 743 00:52:14,715 --> 00:52:18,709 - Ich kann jetzt nicht. - Er rief schon dreimal an. Ist dringend. 744 00:52:23,515 --> 00:52:27,725 - Warum rufst du mich im B�ro an? - Du gehst ja nicht ans Handy. 745 00:52:27,978 --> 00:52:31,142 Weil es stumm ist. Ich bin in einer Konferenz. 746 00:52:31,315 --> 00:52:34,558 Hast du meine E-Mail bekommen? Du hast nicht geantwortet. 747 00:52:34,818 --> 00:52:36,605 Alter, du hast ein Problem. 748 00:52:36,779 --> 00:52:40,648 Nur so von Kanake zu Kanake: Bogenius kann alles widerlegen. 749 00:52:40,908 --> 00:52:44,322 Wenn du nichts Neues lieferst, machen die dich fertig. 750 00:52:44,495 --> 00:52:47,738 Und weil mich alle anstarren, lege ich jetzt auf. 751 00:52:50,668 --> 00:52:53,251 Und? Was hat sie gesagt? 752 00:52:54,004 --> 00:52:55,461 Spinner. 753 00:53:08,143 --> 00:53:10,100 (Handy klingelt) 754 00:53:19,321 --> 00:53:21,358 Magst du nicht mal abheben? 755 00:53:25,869 --> 00:53:28,202 Sie wei� schon, wo wir sind, oder? 756 00:53:31,417 --> 00:53:34,910 Glaubst du, es wird besser, wenn du nicht abhebst? 757 00:53:39,133 --> 00:53:41,466 Kannst du dich an Clara erinnern? 758 00:53:42,302 --> 00:53:43,759 Meine Ex? 759 00:53:44,388 --> 00:53:48,928 Drei Jahre waren wir verheiratet. Zwei davon war ich unterwegs f�r den Job. 760 00:53:49,184 --> 00:53:52,268 Das war eine l�ssige Zeit, wenn wir zusammen waren. 761 00:53:52,438 --> 00:53:57,024 Gev�gelt haben wir wie die Weltmeister. Viel geredet haben wir nicht. 762 00:53:57,192 --> 00:54:01,277 Irgendwann hat sie gesagt, sie h�tte gern Kinder, eine Familie. 763 00:54:01,530 --> 00:54:03,487 Ich habe es nicht ernst genommen. 764 00:54:03,657 --> 00:54:08,118 Irgendwann habe ich gecheckt: Die Clara ist die Frau meines Lebens. 765 00:54:08,787 --> 00:54:14,454 Ich komme zur�ck aus Peru und kaufe ihr die Blumen, die sie so gerngehabt hat. 766 00:54:14,626 --> 00:54:16,993 Und wie ich heimkomme, ist die Bude leer. 767 00:54:17,171 --> 00:54:20,664 Nur ein Zettel auf dem K�chentisch. Wei�t du, was draufstand? 768 00:54:22,176 --> 00:54:24,008 Fick doch deine Kameras. 769 00:54:27,556 --> 00:54:31,015 Ich h�tte vielleicht �fter ans Telefon gehen sollen. 770 00:54:39,735 --> 00:54:41,727 (verhaltene Musik) 771 00:55:28,242 --> 00:55:30,234 (Stimmengewirr) 772 00:55:55,143 --> 00:55:57,100 (Frau) Meine Damen und Herren, 773 00:55:57,271 --> 00:56:00,764 der Deutsche Pressepreis beginnt in wenigen Minuten. 774 00:56:00,941 --> 00:56:03,274 Bitte nehmen Sie Ihre Pl�tze ein. 775 00:56:25,716 --> 00:56:26,797 (Gebell) 776 00:57:02,085 --> 00:57:05,578 - (auf Deutsch) Schei�e. - Entschuldige. Gib ihm die 200 Dollar. 777 00:57:05,756 --> 00:57:08,715 Ich haue nicht ohne Interview wieder ab. 778 00:57:14,097 --> 00:57:15,884 Kannst du was leihen? 779 00:57:16,141 --> 00:57:17,677 (Er spricht unh�rbar) 780 00:57:17,851 --> 00:57:19,888 Verehrte Damen und Herren, 781 00:57:20,103 --> 00:57:25,098 viel wurde zuletzt gesprochen �ber den Niedergang des Printjournalismus. 782 00:57:25,359 --> 00:57:29,649 Wir werden heute Kolleginnen und Kollegen auszeichnen, die beweisen, 783 00:57:29,905 --> 00:57:34,115 wie wichtig der Printjournalismus f�r unsere Information ist, 784 00:57:34,284 --> 00:57:38,779 und ich gehe noch weiter: sogar f�r unsere gesamte Demokratie. 785 00:57:47,839 --> 00:57:49,330 Hast du ein Netz? 786 00:57:51,885 --> 00:57:53,501 Schei�e. Nein. 787 00:57:57,849 --> 00:58:01,308 Die Kollegen sind herausragende Beispiele f�r das, 788 00:58:01,561 --> 00:58:03,598 was uns der Pressekodex vorgibt: 789 00:58:03,772 --> 00:58:07,686 "Die Achtung vor der Wahrheit, die Wahrung der Menschenw�rde 790 00:58:07,859 --> 00:58:12,854 und die wahrhaftige Unterrichtung der �ffentlichkeit sind oberste Gebote." 791 00:59:29,649 --> 00:59:34,644 Das beste Interview zum Thema Tiernahrung. Wichtiges Thema. Vielen Dank. 792 00:59:35,363 --> 00:59:39,778 Meine Damen und Herren, wir kommen zu dem Preis des heutigen Abends. 793 00:59:40,035 --> 00:59:44,245 Der deutsche Pressepreis f�r die beste Reportage geht an: 794 00:59:44,498 --> 00:59:45,830 "Ein Kinderspiel." 795 00:59:45,999 --> 00:59:51,415 Die Geschichte �ber den Jungen, der mit seinem Graffiti den Syrienkrieg ausl�ste. 796 00:59:51,588 --> 00:59:54,797 Unser Preistr�ger ist Lars Bogenius. 797 00:59:57,135 --> 00:59:59,297 (triumphierender Jazzsong) 798 01:00:01,431 --> 01:00:03,297 (stumme Szene) 799 01:00:08,146 --> 01:00:10,138 (stumme Szene) 800 01:00:10,398 --> 01:00:12,936 (stumme Szene) 801 01:00:14,528 --> 01:00:16,815 (stumme Szene) 802 01:00:20,742 --> 01:00:22,734 (stumme Szene) 803 01:00:42,305 --> 01:00:45,889 Ich m�chte nicht �ber mich sprechen, sondern �ber den Text. 804 01:00:46,143 --> 01:00:47,805 Alles andere w�re falsch. 805 01:00:48,854 --> 01:00:52,347 Der Junge, �ber den ich schrieb, der junge Mann... 806 01:00:52,607 --> 01:00:56,191 Er ist immer noch in der Stadt, die seit Wochen bombardiert wird. 807 01:00:56,444 --> 01:00:58,936 Und wir haben seitdem nichts von ihm geh�rt. 808 01:00:59,948 --> 01:01:01,940 Deshalb f�llt es schwer zu reden. 809 01:01:02,868 --> 01:01:06,862 Ich kann nicht sagen, wo sich Maroof Atassi jetzt aufh�lt. 810 01:01:07,122 --> 01:01:10,991 Aber ich bin in meinen Gedanken und mit meinem Herzen bei ihm. 811 01:01:11,960 --> 01:01:14,623 (Moderator) Das waren bewegende Worte. 812 01:01:14,880 --> 01:01:19,716 Aber ich darf verraten, dass der junge Mann gleich noch mal nominiert ist, 813 01:01:19,885 --> 01:01:24,505 n�mlich bei der besten Sportreportage: "Colin Kaepernick, Touchdown". 814 01:01:24,681 --> 01:01:25,967 (stumme Szene) 815 01:01:29,895 --> 01:01:32,308 (Song spielt weiter) 816 01:01:33,064 --> 01:01:35,056 (stumme Szene) 817 01:01:56,129 --> 01:02:00,169 Ich fass es nicht: Bogenius hat alles erfunden. Einfach alles. 818 01:02:00,425 --> 01:02:04,260 Die haben einen gefakten Artikel als Titelstory rausgehauen. 819 01:02:04,512 --> 01:02:08,597 Der denkt sich irgendwas aus, und die drucken das einfach. 820 01:02:16,775 --> 01:02:18,232 (Hupen) 821 01:02:19,903 --> 01:02:22,987 Was, wenn der noch mehr Artikel gef�lscht hat? 822 01:02:25,283 --> 01:02:27,366 (verhaltene Musik) 823 01:02:27,535 --> 01:02:29,026 Schei�e... 824 01:02:37,963 --> 01:02:40,876 Der Junge, der den Syrienkrieg ausgel�st hat. 825 01:02:44,970 --> 01:02:46,632 Die Kinder in Aleppo. 826 01:02:50,058 --> 01:02:51,845 Die Kaepernick-Story. 827 01:02:54,479 --> 01:02:56,562 Wei�t du, was wir jetzt machen? 828 01:02:56,815 --> 01:02:59,649 Wir checken jeden Artikel. Gehen alles durch. 829 01:02:59,818 --> 01:03:01,901 Na ja, ich bin Fotograf. 830 01:03:02,153 --> 01:03:04,315 Aber lesen kannst du doch, oder? 831 01:03:04,864 --> 01:03:07,072 Der macht mich fertig. 832 01:03:08,076 --> 01:03:09,942 (Juan) Oh Schei�e. 833 01:03:22,549 --> 01:03:23,665 (Klingelton) 834 01:04:22,108 --> 01:04:25,897 Also, ich warte auf dich, und du machst ihn fertig. Okay? 835 01:04:26,071 --> 01:04:29,530 Der Typ ist am Arsch. Da kommt nicht mal der wieder raus. 836 01:04:29,699 --> 01:04:31,315 - Ja. - Okay? 837 01:04:33,995 --> 01:04:35,987 Ich stell schon mal den Schampus kalt! 838 01:05:25,713 --> 01:05:28,751 Juan, das... ist interessant. 839 01:05:33,012 --> 01:05:34,674 Ja... 840 01:05:34,848 --> 01:05:40,185 Ich will nicht mit Formalit�ten kommen, einfach irgendwohin zu fahren... 841 01:05:40,437 --> 01:05:42,679 - Ich habe das selbst bezahlt. - Geschenkt. 842 01:05:42,856 --> 01:05:45,940 Glaubst du nicht, dass die alles abstreiten? 843 01:05:48,403 --> 01:05:50,736 Bogenius war gar nicht da. 844 01:05:50,905 --> 01:05:53,318 - War nicht da? - Genau. 845 01:05:53,491 --> 01:05:59,283 Wenn du da auftauchst, kriegen die erst mit, was Lars aus denen rausgekitzelt hat. 846 01:05:59,539 --> 01:06:03,453 So bl�d sind die auch nicht. Die belasten sich nicht selbst. 847 01:06:03,626 --> 01:06:06,585 Jetzt kommt von dir eine Gegendarstellung. 848 01:06:06,838 --> 01:06:09,706 Dann kommt von uns eine. Anw�lte, Prozesse... 849 01:06:09,883 --> 01:06:15,095 - Wei�t du, was uns das kosten wird? - Apropos, hast du dem Typen was bezahlt? 850 01:06:17,015 --> 01:06:21,726 Ja. Webber wollte 200 Dollar. Sonst h�tte er nicht mit uns gesprochen. 851 01:06:22,979 --> 01:06:27,098 So, jetzt mal rein theoretisch. Das... 852 01:06:28,693 --> 01:06:32,027 Nicht dass wir dir was unterstellen wollen, 853 01:06:32,280 --> 01:06:36,615 aber du k�nntest diesen Typen daf�r bezahlt haben, L�gen zu erz�hlen. 854 01:06:36,868 --> 01:06:39,656 - Ich bin Reporter. - Das ist Lars auch. 855 01:06:39,913 --> 01:06:42,826 Ja, mit drei Pressepreisen ausgezeichnet. 856 01:06:42,999 --> 01:06:45,241 Vier. Seit ein paar Tagen sind es vier. 857 01:06:46,085 --> 01:06:49,453 Die Interviews sind Beweise. Ich f�lsche keine Beweise. 858 01:06:49,714 --> 01:06:52,957 - Aber Lars Bogenius f�lscht Beweise? - Ja. 859 01:06:53,218 --> 01:06:55,460 Ich zeig dir mal einen Beweis. 860 01:06:55,762 --> 01:07:00,177 Diese Mail hat Lars von deinem Jack Webber bekommen. 861 01:07:00,350 --> 01:07:04,094 Da beschwert er sich dar�ber, dass Lars nur kurz bei ihm war. 862 01:07:04,354 --> 01:07:08,849 Wir haben die Mail als Beweis, und du hast ein Video, f�r das du bezahlt hast. 863 01:07:09,108 --> 01:07:13,443 Und Lars hat Yasmin einen Link geschickt zu der Seite von einem der Border Wolves. 864 01:07:13,696 --> 01:07:17,189 - �h, Chris... Chris Jaeger. - Ja. 865 01:07:17,367 --> 01:07:20,075 - Es gibt Chris Jaeger nicht. - Klar. 866 01:07:20,245 --> 01:07:25,411 Die Seite sieht anders aus. Ist voll mit Bildern, Postings und allem. 867 01:07:25,667 --> 01:07:30,082 Die Leute sind aktiv auf Social Media. Kann man leicht recherchieren. 868 01:07:30,255 --> 01:07:32,918 - Da musst du einfach... - ... ins Netz. 869 01:07:33,174 --> 01:07:36,508 Ich habe recherchiert. Es gibt zig Ungereimtheiten. 870 01:07:36,678 --> 01:07:39,796 - Auch in anderen Artikeln. - Das wird ja immer wilder. 871 01:07:40,056 --> 01:07:42,594 Ich habe den Anwalt von Kaepernick kontaktiert. 872 01:07:42,850 --> 01:07:45,058 Dem Footballspieler. Lars hat... 873 01:07:45,228 --> 01:07:47,265 Es reicht. Wir beenden das hier. 874 01:07:47,522 --> 01:07:50,390 Das ist doch absurd. Du hast sie ja nicht mehr alle. 875 01:07:50,567 --> 01:07:52,024 Rainer, komm. 876 01:07:52,193 --> 01:07:53,775 Also, wei�t du... 877 01:07:54,404 --> 01:07:58,023 Wir glauben, das gegenseitige Vertrauen ist... 878 01:07:58,283 --> 01:07:59,945 Na ja, du wei�t schon. 879 01:08:00,201 --> 01:08:03,410 Wir finden eine L�sung. Wir wissen, dass du zwei Kinder hast. 880 01:08:03,663 --> 01:08:05,154 Vier. 881 01:08:05,331 --> 01:08:07,368 - Vier? - Ja. 882 01:08:08,501 --> 01:08:13,462 Dieser Artikel ist Fake. Die rei�en euch den Arsch auf, wenn das rauskommt. 883 01:08:13,715 --> 01:08:16,549 Wenn wir das nicht �ffentlich machen, dann... 884 01:08:16,718 --> 01:08:17,708 Dann? 885 01:08:18,553 --> 01:08:20,419 ... dann machen das andere. 886 01:08:21,472 --> 01:08:23,964 Ist das jetzt eine Erpressung, Juan? 887 01:08:25,018 --> 01:08:27,431 (d�stere Musik) 888 01:08:35,445 --> 01:08:37,528 Die haben mich auflaufen lassen. 889 01:09:10,021 --> 01:09:15,062 (Anne) "Keine Ahnung, wann du zur�ckkommst und in welchem Zustand du das liest. 890 01:09:15,234 --> 01:09:18,773 Ich bin mit den Kindern zu meinen Eltern gefahren. 891 01:09:18,946 --> 01:09:21,188 Ich will dir damit nicht wehtun. 892 01:09:21,366 --> 01:09:24,450 Aber so wie jetzt kann es nicht weitergehen. 893 01:09:24,702 --> 01:09:28,616 Du schreist rum, haust einfach ab, ziehst nur noch dein Ding durch. 894 01:09:28,790 --> 01:09:31,248 Wo ist der Mann geblieben, den ich liebe? 895 01:09:31,417 --> 01:09:35,161 Wir waren mal ein Team, haben �ber alles geredet. 896 01:09:35,338 --> 01:09:37,751 Wir haben immer eine L�sung gefunden. 897 01:09:37,924 --> 01:09:41,543 Die Kinder haben gefragt, ob der Papa sie noch lieb hat. 898 01:09:41,719 --> 01:09:44,302 Ich kann noch nicht mal sagen, wo du bist." 899 01:09:44,555 --> 01:09:45,591 (Piepton) 900 01:09:45,765 --> 01:09:48,803 Anne, ich bin's. Es tut mir so leid. 901 01:09:48,976 --> 01:09:53,516 Ich habe mich in was verrannt. Ich wei�, ich habe euch entt�uscht. 902 01:09:53,773 --> 01:09:56,732 Den Journalismus kann ich mir abschminken. 903 01:09:56,901 --> 01:09:59,063 Die wollen mich fertigmachen. 904 01:10:01,989 --> 01:10:03,400 Egal. 905 01:10:04,325 --> 01:10:06,157 Mach ich eben was anderes. 906 01:10:07,412 --> 01:10:09,028 Taxifahrer oder... 907 01:10:10,164 --> 01:10:12,247 Meinetwegen auch Fernsehen. 908 01:10:15,378 --> 01:10:17,290 Ich will, dass du das wei�t. 909 01:10:18,756 --> 01:10:20,338 Ich vermisse euch. 910 01:10:32,437 --> 01:10:34,975 (Juan) Kennen Sie Lorenzo Gonzales? 911 01:10:35,148 --> 01:10:37,936 Er lebte in einem winzigen Dorf am Meer. 912 01:10:38,192 --> 01:10:42,436 Ein kleiner, schm�chtiger Mann von 71 Jahren, zehn Kinder. 913 01:10:42,613 --> 01:10:46,106 Das Leben war hart f�r den Bootsbauern und seine Familie. 914 01:10:46,367 --> 01:10:51,487 Er legte jeden Monat ein wenig von seinem hart erarbeiten Geld zur�ck, 915 01:10:51,664 --> 01:10:54,873 um seinen Kindern eine Ausbildung zu erm�glichen. 916 01:10:56,127 --> 01:10:58,460 Doch dann passierte das Ungl�ck. 917 01:10:59,589 --> 01:11:02,423 Wegen der Weltwirtschaftskrise war sein Geld 918 01:11:02,592 --> 01:11:06,176 nicht mal mehr das Papier wert, auf das es gedruckt war. 919 01:11:06,304 --> 01:11:08,796 Von heute auf morgen war er mittellos. 920 01:11:09,056 --> 01:11:11,264 Der alte Mann war verzweifelt. 921 01:11:11,434 --> 01:11:14,893 Wie sollte er jetzt seine Familie am Leben halten? 922 01:11:16,564 --> 01:11:20,808 Einmal im Jahr machte fahrendes Volk Station in seinem Dorf. 923 01:11:21,068 --> 01:11:22,400 (fr�hliche Musik) 924 01:11:22,653 --> 01:11:25,896 Wer wagt es, gegen El Feo in den Ring zu steigen? 925 01:11:26,365 --> 01:11:30,325 Wenn der Riese zu Boden geht, bekommt der Gewinner 1.000 Pesetas. 926 01:11:31,245 --> 01:11:35,535 In seiner Verzweiflung stellte sich Lorenzo dem ungleichen Kampf. 927 01:11:42,882 --> 01:11:46,922 El Feo war zwar gro� und stark, aber auch sehr unbeweglich. 928 01:11:47,178 --> 01:11:51,013 Lorenzo dagegen noch immer sehr flink auf den Beinen. 929 01:11:51,182 --> 01:11:55,597 Das war seine einzige Chance, den Kampf etwas hinauszuz�gern. 930 01:11:55,853 --> 01:11:59,722 Zu Beginn am�sierten sich die Dorfbewohner noch �ber das Treiben. 931 01:11:59,982 --> 01:12:03,396 Doch das Publikum wurde immer ungeduldiger, 932 01:12:03,653 --> 01:12:07,647 der alte Lorenzo Gonzales wurde m�der und El Feo gelangweilter. 933 01:12:07,824 --> 01:12:09,736 Es war also eine Frage der Zeit, 934 01:12:09,992 --> 01:12:13,827 bis El Feo dem alten Mann den finalen Kinnhaken verpasst. 935 01:12:13,996 --> 01:12:17,580 W�re da nicht die Sache mit dem faulen Fisch passiert. 936 01:12:26,968 --> 01:12:31,429 "El pez podrido te ayud�", der faule Fisch hat dir geholfen. 937 01:12:31,973 --> 01:12:34,886 So sagen sie es noch heute da, wo ich herkomme, 938 01:12:35,059 --> 01:12:38,052 wenn einem in einer ausweglosen Situation 939 01:12:38,229 --> 01:12:41,347 durch einen Zufall der Arsch gerettet wird. 940 01:12:42,567 --> 01:12:46,527 Mein fauler Fisch war ein Promi-Anwalt aus Kalifornien. 941 01:12:49,323 --> 01:12:52,236 - (Country-Musik aus dem Handy) - (Rainer st�hnt) 942 01:12:52,410 --> 01:12:54,993 - Los Angeles. - Ja, klar. Hollywood. 943 01:13:06,007 --> 01:13:07,373 Ja? 944 01:13:14,682 --> 01:13:18,266 �h... Hallo? 945 01:13:24,984 --> 01:13:27,522 Das war der Anwalt von Colin Kaepernick. 946 01:13:27,695 --> 01:13:31,780 (Juan) Lars Bogenius war weltweit der einzige Journalist, 947 01:13:32,033 --> 01:13:36,903 der ein Interview mit den Stiefeltern von Kaepernick bekommen hat. 948 01:13:37,079 --> 01:13:38,536 Hat er? 949 01:13:38,789 --> 01:13:42,624 Diese Frage hatte ich Kaepernicks Anwalt per E-Mail gestellt. 950 01:13:43,544 --> 01:13:47,083 - Und was hat er gesagt? - Nix. Er hat gebr�llt. 951 01:13:47,882 --> 01:13:50,044 Was hat er gebr�llt? 952 01:13:50,217 --> 01:13:54,052 Bogenius hat gar nicht mit dessen Eltern... 953 01:13:55,765 --> 01:13:57,973 Wie? Ist alles erfunden? 954 01:13:59,936 --> 01:14:03,429 - Ja, aber das ist ja schei�e. - Schei�e. 955 01:14:03,689 --> 01:14:06,648 - Das ist ja eine richtige Schei�e. - Schei�e. 956 01:14:06,901 --> 01:14:09,518 - Gott, ist das schei�e. - Oh Schei�e. 957 01:14:10,738 --> 01:14:13,856 Romero, das Arschloch. 958 01:14:15,076 --> 01:14:16,692 (Klingeln) 959 01:14:19,914 --> 01:14:21,951 - Yasmin. - St�re ich? 960 01:14:22,208 --> 01:14:25,792 - Nein, �berhaupt nicht. Komm rein. - Danke. 961 01:14:26,045 --> 01:14:27,877 Sch�n, dass du vorbeikommst. 962 01:14:28,047 --> 01:14:31,916 Wir sollten uns eh zusammensetzen und eine Strategie besprechen, 963 01:14:32,093 --> 01:14:34,255 wenn wir die Abteilung leiten. 964 01:14:34,387 --> 01:14:38,301 Magst du was trinken? Wasser, Tee... Nee, Cappuccino mit Hafermilch. 965 01:14:38,474 --> 01:14:41,433 Die Social-Media-Seite, die du mir geschickt hast... 966 01:14:41,602 --> 01:14:43,764 - Von Chris Jaeger? - Ja. 967 01:14:43,938 --> 01:14:45,554 Was ist mit dem? 968 01:14:46,440 --> 01:14:49,274 - Wie alt ist die? - Keine Ahnung. 969 01:14:50,027 --> 01:14:53,316 - Nur so ungef�hr. - Was wei� ich. Zehn Jahre? 970 01:14:59,328 --> 01:15:02,537 ... den versucht, zu finden im Netz. Keine Chance. 971 01:15:02,707 --> 01:15:05,996 - Warte mal. - Und pl�tzlich hat der eine Seite. 972 01:15:06,252 --> 01:15:10,292 Das Profil wurde nicht vor zehn Jahren erstellt, sondern vor zwei Tagen. 973 01:15:10,464 --> 01:15:12,547 Von dir. 974 01:15:16,303 --> 01:15:20,513 So, geh ich schmutzige W�sche waschen. Hallo. 975 01:15:21,809 --> 01:15:25,598 Wo ist eigentlich deine Schwester? Das ist sie nicht, oder? 976 01:15:28,899 --> 01:15:33,143 Du hast dir deine Schwester ausgedacht. Alter, ich k�nnte kotzen. 977 01:15:38,701 --> 01:15:40,818 (Klingeln) 978 01:15:42,121 --> 01:15:44,158 - Juan. - St�re ich? 979 01:15:44,749 --> 01:15:46,832 Na ja, in letzter Zeit... 980 01:15:47,084 --> 01:15:49,451 - Was willst du hier? - Gerechtigkeit. 981 01:15:49,712 --> 01:15:51,624 - Juan? - Jetzt nicht. 982 01:15:51,881 --> 01:15:54,840 Ich wusste es gleich. Ich kann alles beweisen. 983 01:15:55,092 --> 01:15:58,210 L�ge f�r L�ge und Fake f�r Fake. 984 01:15:58,471 --> 01:16:00,053 Nee, nicht die Preise! 985 01:16:01,974 --> 01:16:04,512 - Du hast mein Leben ruiniert! - H�r auf! 986 01:16:06,187 --> 01:16:09,851 - Yasmin, hol die Polizei! - Die rettet dich auch nicht! 987 01:16:10,691 --> 01:16:12,728 Bist du irre? (schreit) 988 01:16:13,819 --> 01:16:15,401 Ich mache dich fertig! 989 01:16:18,407 --> 01:16:20,740 (Beide schreien) 990 01:16:20,910 --> 01:16:23,994 (Juan) So hatte ich mir das Ende vorgestellt. 991 01:16:24,163 --> 01:16:27,873 In einer Story von Bogenius w�re es vielleicht auch so ausgegangen. 992 01:16:28,125 --> 01:16:31,618 Die Realit�t sah irgendwie anders aus. (Er schnarcht) 993 01:16:31,796 --> 01:16:35,460 Als das L�gengeb�ude von Bogenius in sich zusammenfiel, 994 01:16:35,633 --> 01:16:37,795 hab ich meinen Rausch ausgeschlafen. 995 01:16:38,052 --> 01:16:43,093 Zeitgleich machte ein IT-Profi der Chronik eine erstaunliche Entdeckung. 996 01:16:43,265 --> 01:16:46,929 Auf einem E-Mail-Server geht so schnell nichts verloren. 997 01:16:47,103 --> 01:16:51,814 Auch nicht die Originalnachricht eines Jack Webber an Lars Bogenius. 998 01:16:51,982 --> 01:16:53,894 Kann man das nicht l�schen? 999 01:16:55,486 --> 01:16:57,773 (spannungsvolle Musik) 1000 01:17:11,585 --> 01:17:14,077 Ziehen wir das kurz und z�gig durch. 1001 01:17:15,256 --> 01:17:16,997 Ich lese die Titel vor, 1002 01:17:18,134 --> 01:17:20,547 du antwortest mit "wahr" oder "nicht wahr". 1003 01:17:23,806 --> 01:17:24,842 "Nummer 440?" 1004 01:17:25,099 --> 01:17:27,091 (stumme Szene) 1005 01:17:32,356 --> 01:17:33,517 Nicht wahr. 1006 01:17:36,318 --> 01:17:37,729 "Ein Kinderspiel?" 1007 01:17:40,322 --> 01:17:41,563 Nicht ganz wahr. 1008 01:17:44,994 --> 01:17:46,235 "K�nigskinder?" 1009 01:17:50,916 --> 01:17:53,374 Das mit den Spenden stimmt schon. 1010 01:17:54,336 --> 01:17:55,372 Irgendwie. 1011 01:17:55,629 --> 01:17:58,417 Schei�e, es hat diese Kinder nie gegeben. 1012 01:18:02,011 --> 01:18:03,877 Und du warst niemals da. 1013 01:18:09,435 --> 01:18:10,676 "Touchdown." 1014 01:18:11,979 --> 01:18:14,892 Sie fragen, warum niemand was gemerkt hat? 1015 01:18:15,149 --> 01:18:18,893 Ich habe versprochen, dass es nicht im Internet erscheint. 1016 01:18:19,069 --> 01:18:21,061 Wenn, dann nur kostenpflichtig. 1017 01:18:21,238 --> 01:18:24,322 Die haben Angst, dass es in den USA zu gro�e Wellen schl�gt. 1018 01:18:24,575 --> 01:18:27,613 Verstehe. Das muss man nat�rlich respektieren. 1019 01:18:29,038 --> 01:18:33,282 - "J�gers Grenze." - Ich wei� gar nicht, was das hier soll. 1020 01:18:33,542 --> 01:18:37,252 Worum geht es denn hier, kann mir das mal jemand sagen? 1021 01:18:37,421 --> 01:18:40,129 Um die Wahrheit? Was f�r eine Anma�ung. 1022 01:18:40,382 --> 01:18:45,127 Ich hab nur meinen Job gemacht. Ich habe gemacht, was ihr von mir wolltet. 1023 01:18:45,304 --> 01:18:47,591 Oder was hast du noch immer gesagt: 1024 01:18:47,765 --> 01:18:50,223 "Das Wichtigste ist die Dramaturgie." 1025 01:18:50,392 --> 01:18:53,726 Die Welt da drau�en, die Wirklichkeit, ist langweilig. 1026 01:18:53,896 --> 01:18:58,607 Und wir bringen Dramatik rein. Wir sorgen f�r Abl�ufe, f�r Wendungen. 1027 01:18:58,776 --> 01:19:02,235 Keiner will h�ren, dass die Realit�t anders ist als gedacht. 1028 01:19:02,404 --> 01:19:05,863 Die Leute wollen lesen, was sie eh schon wissen. 1029 01:19:06,033 --> 01:19:09,993 Die Leute suchen nicht nach Wahrheit, sondern nach Best�tigung. 1030 01:19:10,663 --> 01:19:14,998 Du kaufst dir doch kein Magazin, dass dir sagt, wie ahnungslos du bist. 1031 01:19:15,167 --> 01:19:19,377 Du kaufst dir ein Magazin, dass dir die Welt zeigt, wie du sie siehst. 1032 01:19:19,546 --> 01:19:21,913 Und du willst packende Geschichten. 1033 01:19:22,174 --> 01:19:24,791 - Schon vergessen? - Es ist ganz simpel. 1034 01:19:25,052 --> 01:19:28,295 Protagonist, Antagonist, ein Duell! 1035 01:19:28,555 --> 01:19:30,717 Weniger Uli Wickert, mehr Quentin Tarantino. 1036 01:19:31,642 --> 01:19:32,928 (Schuss) Bamm! 1037 01:19:33,185 --> 01:19:37,054 Vielleicht habe ich die eine oder andere Figur erfunden. 1038 01:19:37,231 --> 01:19:41,521 Nur so komme ich an das, was ihr von mir wollt: die emotionale Wahrheit. 1039 01:19:41,694 --> 01:19:43,902 Fakten kann jeder. 1040 01:19:44,071 --> 01:19:48,406 Wir sollen den Lesern doch die Themen emotional so nahebringen, 1041 01:19:48,575 --> 01:19:50,282 dass sie erfahrbar werden. 1042 01:19:50,452 --> 01:19:52,535 In all ihrer Ungerechtigkeit. 1043 01:19:52,705 --> 01:19:54,162 In all ihrer Gr��e. 1044 01:19:54,331 --> 01:19:59,076 (Juan) Rund 60 Artikel, die Bogenius in den letzten Jahren schrieb... 1045 01:19:59,253 --> 01:20:01,870 Er hat sich fast alles ausgedacht. 1046 01:20:02,047 --> 01:20:05,381 Es gab ein Erdbeben in der deutschen Medienlandschaft. 1047 01:20:05,551 --> 01:20:10,592 Die Chronik hat sich verarschen lassen. Ein gefundenes Fressen f�r die anderen. 1048 01:20:10,764 --> 01:20:14,804 Es war eine weltweite Meldung, und manche hatten Spa� daran. 1049 01:20:17,187 --> 01:20:19,304 F�r die Chronik gab es nur die Flucht nach vorn. 1050 01:20:19,565 --> 01:20:21,978 Man wollte mal ordentlich durchfegen. 1051 01:20:22,151 --> 01:20:26,737 Man begann mit dem ehemaligen zuk�nftigen stellvertretenden Chefredakteur. 1052 01:20:28,574 --> 01:20:33,160 Der ehemalige zuk�nftige Chefredakteur musste auch seinen Hut nehmen. 1053 01:20:33,329 --> 01:20:37,243 Beide k�nnen sich jetzt ganz auf ihr Handicap konzentrieren. 1054 01:20:37,499 --> 01:20:39,661 Schei�e! 1055 01:20:39,918 --> 01:20:43,662 W�hrend die neue Chefredakteurin erst mal Holzkisten bestellte. 1056 01:20:43,922 --> 01:20:47,131 Am meisten tut mir der Dokumentar leid. (Schrei aus dem TV) 1057 01:20:47,384 --> 01:20:51,298 Die Meinungen, was aus Bogenius wurde, gehen auseinander. 1058 01:20:51,472 --> 01:20:56,263 Einige haben ihn angeblich in Hamburg gesehen. Andere in Florida. 1059 01:20:56,518 --> 01:21:00,853 Manche sagen, er habe sich in seinen L�gen verstrickt. Sei krank. 1060 01:21:01,023 --> 01:21:04,733 Er soll in Bayern sein, in Therapie, auf einem guten Weg. 1061 01:21:04,902 --> 01:21:07,565 - Ich bin der Lars. - (alle) Hallo Lars. 1062 01:21:07,821 --> 01:21:10,313 M�chtest du uns deine Geschichte erz�hlen? 1063 01:21:11,492 --> 01:21:17,033 - Es fing alles mit meiner Schwester an. - Deine Schwester gibt es doch gar nicht. 1064 01:21:17,206 --> 01:21:19,289 Ja, aber mit ihr fing alles an. 1065 01:21:20,667 --> 01:21:26,083 (Juan) Es war verwirrend, und am Ende wusste niemand mehr so richtig, wo er war. 1066 01:21:26,256 --> 01:21:30,671 Das Letzte, was ich von ihm gelesen habe, ist sein Wikipedia-Eintrag. 1067 01:21:30,844 --> 01:21:32,631 Ich stelle mir das so vor: 1068 01:21:32,805 --> 01:21:36,719 (Lars) "Seine Wegbegleiter schildern ihn als herausragenden Autor, 1069 01:21:36,892 --> 01:21:41,011 gro�artigen Kollegen und begabten, aber bescheidenen Menschen. 1070 01:21:41,188 --> 01:21:44,772 Ohne die �berheblichkeit anderer Chronik-Journalisten. 1071 01:21:44,942 --> 01:21:46,899 Er wurde immer wieder 1072 01:21:47,069 --> 01:21:52,736 mit gro�en Namen wie Egon Erwin Kisch, Tom Wolfe oder Truman Capote verglichen." 1073 01:21:53,951 --> 01:21:59,492 (Juan) Wie gesagt, wir wissen es nicht. Was wir wissen: Er nahm sich einen Anwalt. 1074 01:21:59,748 --> 01:22:03,082 Ich bin Ihr juristischer Berater und medialer Erstversorger. 1075 01:22:03,252 --> 01:22:06,040 Zun�chst mal werden wir sie verklagen, alle. 1076 01:22:06,213 --> 01:22:09,797 (Juan) Ich musste erst mal zu Hause alles wieder geradebiegen. 1077 01:22:13,387 --> 01:22:15,549 So schlimm war es dann doch nicht. 1078 01:22:17,307 --> 01:22:21,096 So aber auch nicht. Ich erspare Ihnen die R�hrseligkeiten. 1079 01:22:21,270 --> 01:22:24,013 Wichtig ist: Ich habe meine Familie zur�ck. 1080 01:22:25,899 --> 01:22:28,516 Keine Ahnung, ob ich f�r immer Journalist sein werde. 1081 01:22:28,694 --> 01:22:33,655 Aber ich will nicht, dass meine Kinder in einer Welt voller Fake News aufwachsen. 1082 01:22:33,824 --> 01:22:36,191 Geschichten erfinden ist wunderbar. 1083 01:22:36,368 --> 01:22:39,031 Es hat nur im Journalismus nichts zu suchen. 1084 01:22:39,204 --> 01:22:43,448 Wenn also mal wieder auf diese L�genpresse geschimpft wird, 1085 01:22:43,625 --> 01:22:47,209 gern in meiner Gegenwart, weil ich es selbst erlebt habe, 1086 01:22:47,379 --> 01:22:48,915 widerspreche ich. 1087 01:22:49,089 --> 01:22:53,083 Nicht der Journalismus hat gelogen, er wurde belogen. 1088 01:22:53,343 --> 01:22:56,552 Doch erst durch den Journalismus kam die Wahrheit ans Licht. 1089 01:22:56,722 --> 01:22:59,635 Eben das kann auch nur der Journalismus. 1090 01:22:59,808 --> 01:23:02,050 Klingt pathetisch, ist es auch. 1091 01:23:02,227 --> 01:23:05,891 (Moderator)... Journalist des Jahres: Juan Romero. 1092 01:23:09,610 --> 01:23:11,101 (Milo) Bravo! 1093 01:23:12,279 --> 01:23:14,612 Jawoll! Jawoll! 1094 01:23:20,704 --> 01:23:22,741 Vielen Dank f�r die Auszeichnung. 1095 01:23:22,998 --> 01:23:27,117 (Juan) Das bedeutet mir viel, wie Sie gleich merken werden. 1096 01:23:27,294 --> 01:23:31,083 Ich m�chte mich an erster Stelle bei meiner Frau bedanken. 1097 01:23:31,882 --> 01:23:35,751 - Die jetzt das Handy weglegen sollte. - (Gel�chter) 1098 01:23:36,512 --> 01:23:40,847 Ich m�chte diesen Moment nutzen, um ihr einige Dinge zu sagen, 1099 01:23:41,016 --> 01:23:43,429 die schon sehr lange �berf�llig sind. 1100 01:23:47,981 --> 01:23:49,563 Ich liebe dich, Anne. 1101 01:23:51,318 --> 01:23:53,401 Ich bewundere deine Energie, 1102 01:23:54,446 --> 01:23:56,153 deinen Scharfsinn, 1103 01:23:57,533 --> 01:24:00,901 deine Angewohnheit, in Menschen das Gute zu sehen. 1104 01:24:01,161 --> 01:24:04,654 Ich bewundere dich daf�r, dass du nie die Hoffnung aufgibst. 1105 01:24:04,915 --> 01:24:09,410 Vor gut 14 Monaten musste unsere Familie ein Erdbeben durchstehen. 1106 01:24:10,379 --> 01:24:13,122 Ein Erdbeben ist ohne Frage furchtbar. 1107 01:24:14,883 --> 01:24:17,296 Schlimmer sind oft die Nachbeben. 1108 01:24:20,180 --> 01:24:23,298 Liebe Anne, es tut mir leid. 1109 01:24:25,102 --> 01:24:30,723 Weder du noch unsere T�chter haben das, was wir durchgestanden haben, verdient. 1110 01:24:33,610 --> 01:24:35,101 Entschuldige bitte. 1111 01:24:37,406 --> 01:24:39,272 (Milo) Jawoll! 1112 01:24:39,992 --> 01:24:42,609 - Du, Papa? - Was denn, mein Schatz? 1113 01:24:42,786 --> 01:24:44,698 Ist das neu? 1114 01:24:44,871 --> 01:24:46,703 - Was? - Mamas Handy. 1115 01:24:46,957 --> 01:24:48,698 Pscht, seid doch mal leise. 1116 01:24:48,959 --> 01:24:50,871 Dann k�nnte ich das alte haben. 1117 01:24:51,128 --> 01:24:54,246 Das haben wir schon diskutiert. Erst mit zw�lf. 1118 01:24:54,423 --> 01:24:57,382 Alle aus meiner Klasse haben eins. Nur ich nicht. 1119 01:24:57,634 --> 01:25:00,877 - Ich hab auch keins. - H�rt mal zu, was Papa sagt. 1120 01:25:01,513 --> 01:25:03,425 - Papa? - Schluss jetzt. 1121 01:25:04,516 --> 01:25:08,305 Wenn Sie fragen, was sich in meinem Leben ge�ndert hat: 1122 01:25:08,437 --> 01:25:10,099 nicht wirklich viel. 1123 01:32:20,368 --> 01:32:25,363 Untertitel: Juliane Mascow Eurotape - Nordkurier Mediengruppe - 2022 96934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.