All language subtitles for Junkyard Dog (2023)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,160 --> 00:00:54,840 What have you done? 2 00:00:57,440 --> 00:00:59,440 What's wrong with Beefcake's eye? 3 00:01:02,200 --> 00:01:03,760 - I didn't look. - You did! 4 00:01:04,040 --> 00:01:06,320 I vote very hard. 5 00:01:06,345 --> 00:01:07,905 - And the others? - Not hard at all. 6 00:01:08,200 --> 00:01:09,440 - Not hard at all? - Hard. 7 00:01:09,600 --> 00:01:11,360 - Very hard. - Not hard, poor thing. 8 00:01:11,520 --> 00:01:12,640 Medium-hard. 9 00:01:12,800 --> 00:01:14,840 Beefcake, what's your vote? Fist bump? 10 00:01:15,000 --> 00:01:16,720 Fist bump is hard. There. 11 00:01:17,800 --> 00:01:20,600 Fist bump is hard, so on average, that's... 12 00:01:21,680 --> 00:01:22,880 medium-hard. 13 00:01:23,040 --> 00:01:24,360 I didn't look. 14 00:01:24,800 --> 00:01:27,660 Why are you lying? Look me in the eye. 15 00:01:27,960 --> 00:01:29,920 Act like a man. 16 00:01:30,080 --> 00:01:33,080 If you didn't look, say "Mirales, you're crazy, I didn't look." 17 00:01:33,240 --> 00:01:36,720 If you did, own it and say, "Yes, I looked. So what?" 18 00:01:39,040 --> 00:01:40,480 I didn't look though. 19 00:01:41,720 --> 00:01:45,295 The way you keep saying that makes me want to hit you. 20 00:01:45,320 --> 00:01:48,760 Always remember the Montaigne quote I told you last time: 21 00:01:48,855 --> 00:01:50,975 "I do myself a greater injury in lying 22 00:01:52,080 --> 00:01:54,280 than I do him of whom I tell a lie." 23 00:01:54,880 --> 00:01:56,680 Into position, please... 24 00:01:56,840 --> 00:01:59,840 - I didn't look. - to receive the rightful sentence! 25 00:02:08,520 --> 00:02:09,520 Sure. 26 00:02:09,920 --> 00:02:10,920 Hold on. 27 00:02:14,040 --> 00:02:16,840 Aight, we're on our way. Aight, see ya. 28 00:02:18,520 --> 00:02:20,000 I'm keeping to my word. 29 00:02:20,920 --> 00:02:22,840 Don't worry, I'm keeping to my word. 30 00:02:25,160 --> 00:02:26,560 Come on, let's go. 31 00:02:27,160 --> 00:02:28,480 Beefcake, come here! 32 00:02:29,000 --> 00:02:31,080 Bye guys! 33 00:02:51,258 --> 00:02:53,058 Be good, my little Beefy. 34 00:02:53,320 --> 00:02:55,040 Daddy will be back soon. 35 00:03:05,280 --> 00:03:08,200 Dog, don't pet him. If he scratches you, it's gonna hurt. 36 00:03:08,360 --> 00:03:09,520 Franรงois isn't well. 37 00:03:15,400 --> 00:03:17,960 I changed his kibble, poor thing... Your recipe didn't work. 38 00:03:18,120 --> 00:03:20,240 - It didn't work? - It really didn't. 39 00:03:20,640 --> 00:03:23,880 He gets close to the bowl, sniffs it, and... 40 00:03:24,040 --> 00:03:25,040 just leaves. 41 00:03:25,200 --> 00:03:27,200 Cats are crazy though. 42 00:03:27,840 --> 00:03:29,080 Huh, my little Franรงois? 43 00:03:30,880 --> 00:03:32,200 - Want a refill, bro? - Sure. 44 00:03:32,360 --> 00:03:35,200 What's up with you? You had at least five beers earlier. 45 00:03:35,680 --> 00:03:36,941 - Let him be! - No way. 46 00:03:36,984 --> 00:03:38,077 I'm okay! 47 00:03:38,120 --> 00:03:39,920 Are you? Top him up. 48 00:03:40,080 --> 00:03:42,120 - Stop encouraging him! - Top him up! 49 00:03:42,280 --> 00:03:44,280 You're supposed to be the voice of reason. 50 00:03:44,600 --> 00:03:45,600 If he wants to... 51 00:03:49,200 --> 00:03:51,280 How much do you want? 100 or 200? 52 00:03:51,880 --> 00:03:53,360 Make it 200. 53 00:03:54,320 --> 00:03:56,480 - Just don't fall asleep. - Relax. 54 00:03:56,640 --> 00:03:58,280 Have I ever fallen asleep? 55 00:03:59,789 --> 00:04:01,029 Sometimes you get close. 56 00:04:01,400 --> 00:04:02,640 Don't push it. 57 00:04:02,800 --> 00:04:04,800 No slandering, please, sir. 58 00:04:06,160 --> 00:04:07,400 Right, are we off? 59 00:04:17,520 --> 00:04:18,600 Fuck... 60 00:04:18,880 --> 00:04:19,960 Good evening! 61 00:04:20,600 --> 00:04:21,880 What are you looking at? 62 00:04:22,040 --> 00:04:24,640 Think you're pretty, do you? What's your problem? 63 00:04:24,800 --> 00:04:27,400 What the fuck do you want? Think you scare me? 64 00:04:27,560 --> 00:04:29,280 Go home to your mom! 65 00:04:29,960 --> 00:04:32,960 Why are you talking to me? Get out of my sight! 66 00:04:33,120 --> 00:04:35,160 - Who even are you? - Have you lost it? 67 00:04:35,320 --> 00:04:37,033 Go find your mom, she'll teach you! 68 00:04:37,200 --> 00:04:39,040 Loser! You better watch it! 69 00:04:39,200 --> 00:04:41,840 JUNKYARD DOG 70 00:04:42,680 --> 00:04:44,680 Come on, get in the car. 71 00:04:56,640 --> 00:04:57,800 Beefcake! 72 00:04:58,280 --> 00:05:00,840 Come for a walk with Daddy! Let's go! 73 00:05:05,760 --> 00:05:07,640 No! Leave it! 74 00:05:08,120 --> 00:05:09,200 Let's go! 75 00:05:10,640 --> 00:05:12,280 - See you. - See you. 76 00:05:22,640 --> 00:05:23,760 Wait for me. 77 00:05:25,520 --> 00:05:26,640 Come on. 78 00:05:35,040 --> 00:05:36,080 Beefcake! 79 00:05:40,880 --> 00:05:41,920 Sit. 80 00:05:42,560 --> 00:05:43,680 Stay. 81 00:05:47,320 --> 00:05:48,600 How are you, Mrs. Dufour? 82 00:05:48,643 --> 00:05:49,757 Hello Antoine! 83 00:05:49,800 --> 00:05:51,960 How are you? I made you some biscuits. 84 00:05:52,003 --> 00:05:53,108 Did you? 85 00:05:53,151 --> 00:05:56,080 I was a bit heavy-handed with the muscat, but they're good. 86 00:05:56,240 --> 00:05:57,520 That's nice, thank you. 87 00:05:57,680 --> 00:05:59,800 - Do you want a coffee? - Can't stop, sorry. 88 00:05:59,960 --> 00:06:03,120 I'll be back. They last for five days in the cupboard. 89 00:06:03,280 --> 00:06:05,080 They'll be gone before then! 90 00:06:05,240 --> 00:06:07,800 Perfect. Have a nice day! Come on, Beefcake. 91 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 Beefcake, stay! 92 00:06:32,680 --> 00:06:34,320 Beefcake, come back! 93 00:06:35,680 --> 00:06:39,640 You've reached Damien's voicemail. Please leave a message. 94 00:06:39,800 --> 00:06:42,080 Yeah, it's me. I'm downstairs. 95 00:06:42,520 --> 00:06:45,120 If you're not dead, call me. If you are dead... 96 00:06:45,560 --> 00:06:47,840 Say hi to Satan, tell him I'll be there soon. 97 00:06:48,600 --> 00:06:49,800 See you later. 98 00:07:09,840 --> 00:07:12,480 - Hello. Where are you going? - Le Pouget. 99 00:07:12,640 --> 00:07:14,320 I live there. Get in! 100 00:07:14,920 --> 00:07:15,920 Thank you. 101 00:07:42,040 --> 00:07:44,960 They're heading for a nice, controlled victory. 102 00:07:46,920 --> 00:07:48,640 That's a good recovery. 103 00:07:49,640 --> 00:07:51,480 - Oh man... - Boom! 104 00:07:56,680 --> 00:07:58,080 Come on, let's move. 105 00:07:58,400 --> 00:07:59,840 No, let's play again. 106 00:08:00,760 --> 00:08:02,840 We're rotting in here like slobs. 107 00:08:03,000 --> 00:08:05,640 Let's go for a walk or something. 108 00:08:05,800 --> 00:08:07,280 I don't feel like it. 109 00:08:10,640 --> 00:08:12,120 You're so annoying. 110 00:08:12,480 --> 00:08:14,200 Can't you compromise for me, man? 111 00:08:15,080 --> 00:08:17,160 A little compromise for me? 112 00:08:21,280 --> 00:08:23,840 I'll make a compromise for you. 113 00:08:27,440 --> 00:08:29,760 We'll sit and stare at each other all day. 114 00:08:29,920 --> 00:08:31,080 Sounds real fun. 115 00:08:32,920 --> 00:08:35,600 We're going to spend a memorable day like... 116 00:08:36,240 --> 00:08:37,560 two doddery old men, 117 00:08:37,880 --> 00:08:40,160 bedridden in a nursing home. 118 00:08:41,280 --> 00:08:43,200 Waiting for death together. 119 00:08:53,000 --> 00:08:54,040 Who is it? 120 00:08:55,040 --> 00:08:57,720 A girl I gave a ride to earlier. 121 00:08:58,600 --> 00:09:01,920 A hitchhiker? You're picking up girls and not even telling me? 122 00:09:02,080 --> 00:09:03,560 I'm telling you now. 123 00:09:08,320 --> 00:09:11,480 Aight, tell her to come over tonight. We can hang out. 124 00:09:12,760 --> 00:09:14,360 Yeah, I'll text her later. 125 00:09:14,680 --> 00:09:15,680 Cool. 126 00:09:17,520 --> 00:09:18,560 And there's the goal. 127 00:09:18,720 --> 00:09:20,480 What a perfect strike. 128 00:09:20,640 --> 00:09:22,680 Right in the back of the net. 129 00:09:27,560 --> 00:09:29,560 If I were a woman, would you... 130 00:09:32,040 --> 00:09:33,720 Would you think... 131 00:09:34,720 --> 00:09:36,960 Imagine me, my face, my eyes, my features, 132 00:09:37,120 --> 00:09:41,680 my body, just with two well-placed little protrusions, would you... 133 00:09:43,160 --> 00:09:46,000 Could you potentially desire a woman like me? 134 00:09:46,160 --> 00:09:47,560 - No. - What? 135 00:09:48,840 --> 00:09:49,840 I'll help you. 136 00:09:50,000 --> 00:09:53,280 Imagine that I'm slowly moving towards you, like this... 137 00:09:55,520 --> 00:09:56,880 Let's play again. 138 00:09:57,320 --> 00:09:58,920 Let's have a good time. 139 00:09:59,920 --> 00:10:01,280 Hello, Dog. 140 00:10:02,680 --> 00:10:04,480 Your ankle bone is... 141 00:10:05,520 --> 00:10:06,960 rather sharp. 142 00:10:07,960 --> 00:10:10,000 May I make my way up your calf? 143 00:10:12,040 --> 00:10:15,360 May I fondle that divine kneecap, 144 00:10:15,720 --> 00:10:18,840 as well as those beautifully slender pianist's fingers. 145 00:10:20,120 --> 00:10:24,960 Those forearms that I love to explore with the poetry of a... 146 00:10:25,200 --> 00:10:29,920 of a finger salad, wandering around, about to seize that little birdie! 147 00:10:39,640 --> 00:10:43,480 No way, man. You smell like a dead rat. 148 00:10:43,640 --> 00:10:46,480 You mangy dog. Go on, get away from me! 149 00:10:46,640 --> 00:10:48,600 Your butt is... 150 00:10:50,320 --> 00:10:53,800 Farts like that are... They're unbelievable. 151 00:10:54,080 --> 00:10:55,680 They're not normal people's farts. 152 00:10:56,440 --> 00:10:59,400 Did the whole village shit in your underwear? 153 00:10:59,560 --> 00:11:00,720 Unbelievable! 154 00:11:01,000 --> 00:11:03,520 You have a disease there. 155 00:11:03,680 --> 00:11:04,680 Are you leaving? 156 00:11:04,840 --> 00:11:08,760 You think I want to suffocate? I didn't bring my oxygen tanks, man! 157 00:11:15,560 --> 00:11:16,880 Hey, Bernard! 158 00:11:18,680 --> 00:11:19,760 How are you? 159 00:11:21,520 --> 00:11:22,520 Good? 160 00:11:22,563 --> 00:11:23,597 Good. 161 00:11:23,640 --> 00:11:24,680 So... 162 00:11:25,480 --> 00:11:26,680 What does it say? 163 00:11:29,520 --> 00:11:30,680 Nope, nothing. 164 00:11:31,480 --> 00:11:32,720 Didn't win anything. 165 00:11:35,400 --> 00:11:37,440 When is your birthday, Bernard? 166 00:11:38,640 --> 00:11:39,640 December 3rd. 167 00:11:39,760 --> 00:11:41,000 - December 3rd? - Yeah. 168 00:11:41,160 --> 00:11:43,560 That's a Leo, it's for July and August. 169 00:11:43,720 --> 00:11:46,440 You've got to play Sagittarius for December 3rd. 170 00:11:48,000 --> 00:11:49,360 But I like Leo. 171 00:11:49,800 --> 00:11:53,080 It's up to you, but you're meant to play your star sign. 172 00:11:53,240 --> 00:11:54,440 I won with Leo! 173 00:11:54,600 --> 00:11:56,680 Chill, chill. It's up to you. 174 00:11:56,723 --> 00:11:57,757 It doesn't matter. 175 00:11:57,800 --> 00:11:59,240 See you later, Bernard! 176 00:12:28,400 --> 00:12:29,400 - Hey. - How are you? 177 00:12:30,760 --> 00:12:34,160 Mirales and I are going to hang out with some friends. 178 00:12:34,320 --> 00:12:35,520 You're welcome to come. 179 00:12:36,520 --> 00:12:38,960 I'd have loved to, but I'm too tired. 180 00:12:39,120 --> 00:12:42,440 After the journey, I'll just stay home and smoke a joint. 181 00:12:42,720 --> 00:12:43,720 Chill. 182 00:12:43,745 --> 00:12:46,705 Don't be shy. We're alright, we're a nice bunch. 183 00:12:47,200 --> 00:12:48,760 Jolly fellas. 184 00:12:49,040 --> 00:12:50,160 We'll relish tonight. 185 00:12:50,320 --> 00:12:51,600 I'm not shy. 186 00:12:52,720 --> 00:12:53,720 So come with us. 187 00:12:54,320 --> 00:12:57,160 - Maybe next time, but right now... - Come on! 188 00:12:57,760 --> 00:13:00,000 You're not in Le Pouget every day! 189 00:13:01,200 --> 00:13:02,680 I've got a month! 190 00:13:02,840 --> 00:13:06,600 Yes, but... You can't miss tonight! 191 00:13:06,760 --> 00:13:08,600 Things are going to happen! 192 00:13:08,625 --> 00:13:10,345 I'd have to get changed. 193 00:13:10,452 --> 00:13:11,652 What for? 194 00:13:11,677 --> 00:13:13,775 I'm not going out in my pj's! 195 00:13:13,800 --> 00:13:15,960 You're still better dressed than everyone else. 196 00:13:16,120 --> 00:13:18,120 No doubt about that. 197 00:13:19,760 --> 00:13:21,240 Maybe I'll come by, then. 198 00:13:21,520 --> 00:13:23,120 No, no, no, you're coming. 199 00:13:23,600 --> 00:13:24,600 Don't let us down, 200 00:13:24,720 --> 00:13:29,040 or on my father's grave, I'll drag you out from your den by the collar. 201 00:13:30,240 --> 00:13:31,280 See you later! 202 00:13:31,440 --> 00:13:33,120 See you later! Come on. 203 00:13:36,600 --> 00:13:38,680 - Nonsense! - My carbonara has cream in it. 204 00:13:38,723 --> 00:13:39,754 Same. 205 00:13:39,797 --> 00:13:40,797 Always has. 206 00:13:40,840 --> 00:13:44,080 I'm talking about the traditional recipe. 207 00:13:44,105 --> 00:13:48,185 You are talking about a... A miscreant's recipe, actually. 208 00:13:48,480 --> 00:13:51,560 My recipe has five very simple ingredients: 209 00:13:51,720 --> 00:13:54,160 olive oil, parmesan, 210 00:13:54,320 --> 00:13:56,476 egg, pancetta and pepper. That's it. 211 00:13:56,501 --> 00:13:58,421 You can't say it's not as good 212 00:13:59,720 --> 00:14:00,920 with cream and bacon. 213 00:14:01,080 --> 00:14:02,080 You joker! 214 00:14:02,240 --> 00:14:03,880 Which of us is the chef? 215 00:14:04,640 --> 00:14:07,080 Who's the chef? As of now, no one. 216 00:14:07,240 --> 00:14:09,600 You're opening a restaurant, so you think you can talk, 217 00:14:09,760 --> 00:14:12,480 but who is truly a chef? 218 00:14:12,640 --> 00:14:15,080 You're not a chef, you have a certificate. 219 00:14:16,720 --> 00:14:20,280 - A chef's certificate, so I'm a chef. - A chef cooks. 220 00:14:20,440 --> 00:14:22,760 You'll be a chef when you start cooking. 221 00:14:22,803 --> 00:14:23,877 Now, you're nothing. 222 00:14:23,920 --> 00:14:25,080 You got some nerve. 223 00:14:25,105 --> 00:14:28,065 You know very well that if I'm not cooking, 224 00:14:28,360 --> 00:14:30,200 it's by choice. 225 00:14:31,040 --> 00:14:32,160 I don't feel like 226 00:14:32,320 --> 00:14:35,160 working in a village restaurant. 227 00:14:35,320 --> 00:14:37,360 No offense or anything, but... 228 00:14:37,760 --> 00:14:39,800 - I just dream bigger. - Fuck off, then. 229 00:14:39,960 --> 00:14:42,440 Instead of putting down people who are trying to... 230 00:14:42,600 --> 00:14:43,800 Completely unrelated! 231 00:14:43,960 --> 00:14:46,640 I really meant no offense. 232 00:14:46,665 --> 00:14:50,375 I was just wondering. Paco, you're opening a restaurant. 233 00:14:50,400 --> 00:14:51,960 You've never worked in a kitchen. 234 00:14:52,120 --> 00:14:53,160 Want some? 235 00:14:53,640 --> 00:14:54,840 What's the big deal? 236 00:14:55,000 --> 00:14:56,560 - You don't smoke? - No. 237 00:14:56,720 --> 00:15:00,520 I never said I was a chef. I'm starting a business. 238 00:15:01,600 --> 00:15:04,840 I'll hire a chef. I'm doing market research, 239 00:15:05,000 --> 00:15:07,655 looking for a place, going to the banks... 240 00:15:07,680 --> 00:15:09,160 I'm setting up a project! 241 00:15:09,480 --> 00:15:11,520 If you're interested, I'll be very happy, 242 00:15:11,680 --> 00:15:14,000 and if you're not, then never mind. 243 00:15:14,160 --> 00:15:15,200 Okay, it's a business... 244 00:15:15,360 --> 00:15:17,960 I'm not just winging it because this is home. 245 00:15:19,040 --> 00:15:20,240 I think it'll work. 246 00:15:20,400 --> 00:15:21,440 Well, anyway. 247 00:15:24,560 --> 00:15:27,480 Look, I long for your success. 248 00:15:27,640 --> 00:15:29,640 - We'll see. - I long for it. 249 00:15:29,960 --> 00:15:31,640 I don't fit in... 250 00:15:32,160 --> 00:15:35,480 in the environment in which I'm growing. That's all. 251 00:15:35,640 --> 00:15:37,240 Dog fits in. 252 00:15:37,400 --> 00:15:40,920 He was made for growing up in a village like this... 253 00:15:41,800 --> 00:15:43,760 I know that if I stay here, 254 00:15:43,920 --> 00:15:47,160 I'm going to get cancer someday, I won't see it coming, 255 00:15:47,320 --> 00:15:49,640 and my body will speak for me 256 00:15:49,800 --> 00:15:53,200 and express itself. 257 00:15:53,302 --> 00:15:55,062 Dog would be a good waiter for you. 258 00:15:55,520 --> 00:15:57,640 Dog looks like a waiter, and... 259 00:15:59,080 --> 00:16:00,560 If only he didn't want to 260 00:16:00,720 --> 00:16:03,160 suck the dicks of skinheads in cargo pants 261 00:16:03,440 --> 00:16:05,400 and be this country's guard dog. 262 00:16:06,840 --> 00:16:07,880 That's ambitious! 263 00:16:08,306 --> 00:16:09,397 What a dream! 264 00:16:09,440 --> 00:16:11,819 We'll see. 265 00:16:11,862 --> 00:16:13,502 We need money, anyway. 266 00:16:13,960 --> 00:16:16,400 If you have no money, you have no girl. 267 00:16:17,280 --> 00:16:18,760 You have no girl... 268 00:16:19,680 --> 00:16:21,000 you have no problems. 269 00:16:21,160 --> 00:16:22,640 You have no problems... 270 00:16:22,800 --> 00:16:24,600 you have no life. That's it. 271 00:16:25,320 --> 00:16:26,800 I have Dog, 272 00:16:26,960 --> 00:16:29,320 so I have problems and no life. 273 00:16:29,480 --> 00:16:30,560 Imagine that! 274 00:16:31,760 --> 00:16:34,000 - Are you upset? - No. 275 00:16:34,160 --> 00:16:35,480 Why aren't you talking? 276 00:16:35,640 --> 00:16:37,440 Don't feel like it. I'm listening. 277 00:16:37,600 --> 00:16:39,080 Don't feel like what? 278 00:16:39,240 --> 00:16:40,640 I don't feel like talking. 279 00:16:43,440 --> 00:16:45,680 You feel like being attractive, though. 280 00:16:46,720 --> 00:16:50,080 Clearly you feel like radiating beauty, 281 00:16:50,560 --> 00:16:51,960 sitting on your bench, 282 00:16:52,280 --> 00:16:55,480 attracting women like a magnet. 283 00:16:56,760 --> 00:16:58,240 That doesn't bother you. 284 00:17:07,040 --> 00:17:08,200 Right, I'm off. 285 00:17:08,360 --> 00:17:09,360 You're going? 286 00:17:09,720 --> 00:17:10,920 What, you're leaving? 287 00:17:11,960 --> 00:17:13,000 You're leaving? 288 00:17:14,440 --> 00:17:16,080 Yeah, I'm tired. 289 00:17:16,880 --> 00:17:18,920 What's at home that's better than this? 290 00:17:19,080 --> 00:17:20,120 Sleep. 291 00:17:20,480 --> 00:17:22,520 - Why do you want to sleep? - I'm tired. 292 00:17:22,680 --> 00:17:24,160 You've done nothing all day! 293 00:17:24,320 --> 00:17:25,480 So what? I'm still tired. 294 00:17:25,640 --> 00:17:27,640 Oh yeah? Are you tired of us? 295 00:17:28,560 --> 00:17:29,560 Fuck that. I'm off! 296 00:17:29,640 --> 00:17:31,360 Go on, then. Loser! 297 00:17:31,520 --> 00:17:33,120 Little bitch! 298 00:17:36,171 --> 00:17:37,277 I'm off too. 299 00:17:37,320 --> 00:17:38,360 Traitor! 300 00:17:40,539 --> 00:17:41,557 Judas. 301 00:17:41,600 --> 00:17:42,840 See you next time! 302 00:17:46,040 --> 00:17:48,160 Let's throw stones at her too! 303 00:18:12,000 --> 00:18:13,400 That's my neighbor. 304 00:18:13,560 --> 00:18:14,560 It's beautiful. 305 00:18:14,640 --> 00:18:15,920 She's good, isn't she? 306 00:18:21,960 --> 00:18:23,880 She used to do concerts. 307 00:18:24,320 --> 00:18:26,240 She was famous for a while. 308 00:18:27,160 --> 00:18:29,920 Mirales was taking lessons with her at some point. 309 00:18:30,080 --> 00:18:31,480 Oh yeah? Mirales? 310 00:18:32,640 --> 00:18:35,400 Just for like, six months, when he got here. 311 00:18:36,000 --> 00:18:37,840 So he's not from here? 312 00:18:38,000 --> 00:18:39,440 No, he's from Grenoble. 313 00:18:41,560 --> 00:18:43,760 That's why he has a weird accent. 314 00:18:48,240 --> 00:18:49,760 Yeah, I don't know. 315 00:18:53,080 --> 00:18:55,400 Does he always act all cocky like that? 316 00:18:57,240 --> 00:18:58,560 I don't know. 317 00:18:59,120 --> 00:19:00,560 That's Mirales. 318 00:19:03,400 --> 00:19:06,080 I thought you two had known each other for ages. 319 00:19:06,240 --> 00:19:07,680 We have. 320 00:19:08,280 --> 00:19:10,400 Like, since we were 12, we... 321 00:19:10,960 --> 00:19:13,640 We've been inseparable since the sixth grade. 322 00:19:18,800 --> 00:19:20,800 He really reminds me of my ex. 323 00:19:27,640 --> 00:19:29,040 That's not a compliment. 324 00:19:32,280 --> 00:19:33,280 Look at this. 325 00:19:35,360 --> 00:19:36,520 What do you see? 326 00:19:37,200 --> 00:19:38,200 Hang on. 327 00:19:45,560 --> 00:19:46,680 A cloud. 328 00:19:47,200 --> 00:19:48,240 A cloud? 329 00:19:48,880 --> 00:19:50,040 Is that all? 330 00:19:51,600 --> 00:19:54,080 Well, aren't you brimming with imagination! 331 00:19:56,240 --> 00:19:57,280 Come on! 332 00:19:57,920 --> 00:19:59,280 Don't you want to play? 333 00:19:59,960 --> 00:20:01,840 I don't know, do something better! 334 00:20:03,920 --> 00:20:04,920 Here you go! 335 00:20:05,080 --> 00:20:06,240 Stop it! 336 00:20:07,600 --> 00:20:08,600 There! 337 00:20:43,480 --> 00:20:44,560 Hello. 338 00:20:46,440 --> 00:20:47,440 Let's go. 339 00:20:47,840 --> 00:20:50,360 No, I'm not coming. I think I'll stay. 340 00:20:50,520 --> 00:20:52,800 Since when do you think? Get your coat! 341 00:20:53,120 --> 00:20:54,600 Forget it. Anyway, it's cold. 342 00:20:54,760 --> 00:20:56,640 Let's hang at yours, then. 343 00:21:02,720 --> 00:21:04,000 What's wrong with you? 344 00:21:05,360 --> 00:21:07,120 Elsa's up there. 345 00:21:11,440 --> 00:21:12,640 That's why. 346 00:21:12,800 --> 00:21:14,160 Did you fuck her? 347 00:21:18,800 --> 00:21:20,720 Not even any fooling around? 348 00:21:28,920 --> 00:21:30,280 You sly dog. 349 00:21:53,520 --> 00:21:57,840 The guy comes towards me, and he's looking for a fight, you know? 350 00:21:58,000 --> 00:22:02,400 You know I don't like fighting, so I'm trying to calm things down a bit, 351 00:22:02,560 --> 00:22:04,600 and then the bouncers show up, 352 00:22:04,760 --> 00:22:08,320 and Driss comes up from behind, kicks the guy in the teeth. 353 00:22:08,480 --> 00:22:12,920 So the bouncers grab me by the ponytail, Driss is throwing punches. 354 00:22:13,080 --> 00:22:14,840 We're all hitting each other, 355 00:22:15,000 --> 00:22:18,000 everyone starts fighting, punching, kicking. 356 00:22:18,160 --> 00:22:21,920 So yeah, that's it. Massive brawl. Shit went down. 357 00:22:22,200 --> 00:22:24,000 - Crazy shit. - That's it? 358 00:22:26,880 --> 00:22:28,000 What did you need? 359 00:22:28,160 --> 00:22:29,800 I need 60, as usual. 360 00:22:31,040 --> 00:22:32,280 - Sixty? - Yup, please. 361 00:22:32,440 --> 00:22:33,800 - Here. - Thanks, man. 362 00:22:35,800 --> 00:22:37,080 It's good stuff, right? 363 00:22:37,240 --> 00:22:38,760 Nah, it ain't shit, man. 364 00:22:40,000 --> 00:22:41,040 Nice. 365 00:22:41,400 --> 00:22:42,400 See you later! 366 00:23:04,960 --> 00:23:05,960 Sit! There. 367 00:23:06,280 --> 00:23:07,280 Good boy. 368 00:23:07,560 --> 00:23:08,560 Sit! 369 00:23:08,906 --> 00:23:09,997 Hello Antoine! 370 00:23:10,040 --> 00:23:11,880 - How are you? - I'm fine. 371 00:23:12,360 --> 00:23:13,560 All good. 372 00:23:14,027 --> 00:23:15,077 Hello Beefcake. 373 00:23:15,120 --> 00:23:17,040 Were the biscuits to your liking? 374 00:23:17,200 --> 00:23:19,960 They were lovely. And I really liked the muscat. 375 00:23:20,120 --> 00:23:21,720 You prefer them like that? 376 00:23:22,480 --> 00:23:24,040 - Hello Damien! - How are you? 377 00:23:24,200 --> 00:23:25,560 Good, and you? 378 00:23:25,720 --> 00:23:29,120 And you, Beefcake? I always have something for you in my bag. 379 00:23:29,280 --> 00:23:31,720 Look. There you go. 380 00:23:31,960 --> 00:23:34,280 Thank you! Say thank you. 381 00:23:34,440 --> 00:23:35,920 Have a nice day! 382 00:23:36,520 --> 00:23:38,400 Come on, Beefcake. Come on! 383 00:23:39,120 --> 00:23:40,400 Come on, Beefcake. 384 00:23:43,440 --> 00:23:45,440 Have you dolled yourself up? 385 00:23:46,520 --> 00:23:48,400 - No. - You're wearing aftershave. 386 00:23:48,840 --> 00:23:50,320 You saucy minx. 387 00:23:51,440 --> 00:23:53,920 Here you go. Keep the change, man. 388 00:24:20,800 --> 00:24:23,120 What's your biggest dream, Elsa? 389 00:24:25,240 --> 00:24:28,120 I hardly know you. I'm not gonna tell you my dreams. 390 00:24:28,280 --> 00:24:31,600 We're getting to know each other. We can share things. 391 00:24:32,920 --> 00:24:34,760 Do you want to know mine? 392 00:24:34,920 --> 00:24:35,920 Sure. 393 00:24:36,080 --> 00:24:38,560 It's to be alone in this car with you. 394 00:24:43,360 --> 00:24:44,760 Because happiness 395 00:24:44,920 --> 00:24:46,800 lies in the present moment. 396 00:24:47,520 --> 00:24:49,080 Why always... 397 00:24:49,480 --> 00:24:53,360 go looking for happiness elsewhere when it's always within reach? 398 00:24:53,520 --> 00:24:56,240 Welcome the present moment. Welcome it, accept it. 399 00:24:56,760 --> 00:25:00,120 Appreciate the moment you're sharing with me. 400 00:25:00,800 --> 00:25:01,800 Let's enjoy it! 401 00:25:01,920 --> 00:25:04,320 We're in a car, healthy and breathing. 402 00:25:04,480 --> 00:25:06,463 We're chilling! We get along well. 403 00:25:06,488 --> 00:25:07,568 Do we, now? 404 00:25:09,640 --> 00:25:10,920 Do we not? 405 00:25:13,880 --> 00:25:15,720 Are you saying you don't like me? 406 00:25:17,720 --> 00:25:19,800 You're not fond of me? 407 00:25:21,080 --> 00:25:22,080 Meh. 408 00:25:22,840 --> 00:25:24,160 "Meh," really? 409 00:25:25,880 --> 00:25:27,320 You too, Dog? "Meh"? 410 00:25:28,880 --> 00:25:29,880 "Meh" what? 411 00:25:30,880 --> 00:25:32,040 Do you love me? 412 00:25:33,280 --> 00:25:34,680 I love everyone. 413 00:25:36,400 --> 00:25:40,640 He's not okay with his love for me, so he's including you and Beefcake. 414 00:25:42,360 --> 00:25:43,640 So coy, it's touching. 415 00:26:13,360 --> 00:26:14,840 Bernard! 416 00:26:21,298 --> 00:26:22,778 This is Daddy's ball! 417 00:26:23,172 --> 00:26:24,572 Daddy's ball, and Beefy's ball. 418 00:26:24,920 --> 00:26:26,800 Beefy's ball, and Daddy's ball. 419 00:26:26,903 --> 00:26:27,903 We're sharing. 420 00:26:28,320 --> 00:26:29,600 Sharing is caring. 421 00:26:31,400 --> 00:26:34,080 Okay then. Leave it. Sit. 422 00:26:34,516 --> 00:26:36,156 Do you want to throw it? 423 00:26:37,600 --> 00:26:39,000 Leave it, Beefcake! 424 00:26:40,240 --> 00:26:41,240 Come on, Beefcake! 425 00:26:41,640 --> 00:26:42,760 Look at the ball! 426 00:26:42,920 --> 00:26:44,400 You go fetch it, okay? 427 00:26:45,520 --> 00:26:46,680 Go fetch! 428 00:26:47,760 --> 00:26:48,840 Fetch! 429 00:26:50,907 --> 00:26:53,767 - Your dog is such an idiot! - Don't be disrespectful. 430 00:26:54,200 --> 00:26:55,200 He's so stupid. 431 00:26:55,280 --> 00:26:57,280 - You can't play with him. - He is stupid. 432 00:26:57,760 --> 00:27:00,960 I know you're smart. I do, but she's mean. 433 00:27:01,120 --> 00:27:04,560 She's making up for not being well in the head. She's in turmoil. 434 00:27:04,720 --> 00:27:08,320 What's going on in there must be very sad and very ugly, 435 00:27:08,480 --> 00:27:10,120 and she's going to apologize now. 436 00:27:10,280 --> 00:27:12,200 You hurt his feelings. Apologize. 437 00:27:13,280 --> 00:27:15,000 I'm not apologizing to a dog. 438 00:27:15,160 --> 00:27:16,160 In that case, attack! 439 00:27:16,320 --> 00:27:18,000 No! Okay, okay. 440 00:27:20,280 --> 00:27:22,880 Come here, Beefcake. My deepest apologies. 441 00:27:23,040 --> 00:27:24,720 There. You're ugly and stupid. 442 00:27:24,880 --> 00:27:26,720 Come away from that meanie. 443 00:27:27,360 --> 00:27:29,160 This is Beefy's ball 444 00:27:29,320 --> 00:27:31,160 This is Beefcake's ball-y 445 00:27:31,640 --> 00:27:33,840 This is Beefy's ball 446 00:27:34,120 --> 00:27:36,040 This is Beefcake's ball-y 447 00:27:37,440 --> 00:27:39,400 So you can make fun of him? 448 00:27:39,560 --> 00:27:41,840 I'm training him, it's not the same. 449 00:27:42,000 --> 00:27:43,840 And it's my dog, so I mean well. 450 00:27:44,000 --> 00:27:46,480 This is Beefcake's ball-y 451 00:27:48,457 --> 00:27:49,508 There. 452 00:27:49,551 --> 00:27:51,583 "Beefy's Ball", his favorite song? 453 00:27:51,680 --> 00:27:53,920 Music and lyrics by me, okay? 454 00:27:54,760 --> 00:27:56,120 Let's sing to him. 455 00:27:56,280 --> 00:27:57,480 I'll start, 456 00:27:58,115 --> 00:27:59,197 as a solo, 457 00:27:59,240 --> 00:28:00,990 and you sing in unison behind me. 458 00:28:01,033 --> 00:28:02,036 Okay? 459 00:28:02,079 --> 00:28:03,294 Your friend is crazy. 460 00:28:03,400 --> 00:28:06,760 "The subtlest madness comes from the subtlest wisdom." 461 00:28:06,920 --> 00:28:07,960 Montaigne. 462 00:28:10,080 --> 00:28:11,840 You're real lovebirds, huh? 463 00:28:12,000 --> 00:28:14,160 If you knew all the dirty tricks 464 00:28:14,320 --> 00:28:16,640 I played on him around the village, 465 00:28:16,800 --> 00:28:20,440 you'd be surprised at the creature you got your hooks into. 466 00:28:22,320 --> 00:28:23,960 Come here! Beefcake! 467 00:28:24,360 --> 00:28:25,640 Come in. 468 00:28:27,840 --> 00:28:29,120 Here, Beefcake! 469 00:28:29,600 --> 00:28:30,600 Here. 470 00:28:35,960 --> 00:28:37,160 What are you doing? 471 00:28:39,600 --> 00:28:41,160 I'm waiting for it to dry. 472 00:28:44,160 --> 00:28:45,760 This blue's nice, isn't it? 473 00:28:47,640 --> 00:28:48,760 It softens it. 474 00:28:48,920 --> 00:28:50,400 You made good progress. 475 00:28:50,920 --> 00:28:52,000 Hats off. 476 00:28:53,320 --> 00:28:56,920 I took Dog and Beefcake for a walk. He had so much fun. 477 00:28:57,080 --> 00:28:59,240 - Who, Dog? - No, Beefcake. 478 00:28:59,400 --> 00:29:02,520 Dog isn't chasing after tennis balls yet, unfortunately. 479 00:29:06,760 --> 00:29:08,160 Didn't he have fun? 480 00:29:08,640 --> 00:29:11,040 Didn't he have fun with Daddy and Uncle Dog? 481 00:29:11,440 --> 00:29:14,880 He had some tennis balls, he messed them up, he... 482 00:29:15,240 --> 00:29:16,680 ripped them apart! 483 00:29:20,560 --> 00:29:21,800 I'll make some food. 484 00:29:23,080 --> 00:29:24,880 Is there anything you'd like? 485 00:29:27,680 --> 00:29:29,800 Leftovers from yesterday, I guess. 486 00:29:36,560 --> 00:29:39,040 I don't know, she's weird. She has a vibe. 487 00:29:39,320 --> 00:29:40,720 She's sad... 488 00:29:40,880 --> 00:29:42,280 Nothing, just painting... 489 00:29:42,920 --> 00:29:46,880 I don't know if it's because she doesn't show her work... 490 00:29:47,040 --> 00:29:48,880 Even though it's magnificent. 491 00:29:49,040 --> 00:29:51,160 But she's in a loop where she paints, 492 00:29:51,320 --> 00:29:54,240 she watches her painting dry, a million miles away, 493 00:29:54,400 --> 00:29:58,760 she puts it in the storeroom, paints another, and so on and so forth. 494 00:29:59,280 --> 00:30:02,160 This has been going on for at least three weeks. 495 00:30:02,320 --> 00:30:04,080 She hasn't left the house. 496 00:30:04,960 --> 00:30:07,360 It's like she's running away from something. 497 00:30:07,520 --> 00:30:10,120 She's in this state of stillness, 498 00:30:10,680 --> 00:30:12,240 and it drives me mad. 499 00:30:12,400 --> 00:30:15,000 Mad. I'm there, and I don't know what to do. 500 00:30:15,520 --> 00:30:17,320 She's my mom. I can't tell her, 501 00:30:17,480 --> 00:30:21,160 "Your life is shit. Get out of the house and do something. 502 00:30:21,320 --> 00:30:25,560 "Don't get sucked into a depression that will..." 503 00:30:27,200 --> 00:30:29,120 It's not my place to say that. 504 00:30:29,280 --> 00:30:31,640 It's not the natural order of... 505 00:30:32,400 --> 00:30:33,440 Of things, you know? 506 00:30:42,120 --> 00:30:43,520 Are you listening to me? 507 00:30:47,240 --> 00:30:48,400 Are you listening? 508 00:30:51,720 --> 00:30:53,720 What was the last thing I said? 509 00:30:57,200 --> 00:30:59,080 You were talking about painting. 510 00:31:02,800 --> 00:31:04,840 So I'm an idiot talking to myself? 511 00:31:18,480 --> 00:31:19,640 Come on, smile! 512 00:31:22,960 --> 00:31:24,120 - Let me see. - No. 513 00:31:24,280 --> 00:31:26,800 - Come on, let me see. - No. You'll delete it. 514 00:31:29,600 --> 00:31:31,280 - Come on! - Stop it! 515 00:31:33,120 --> 00:31:36,080 You're going to hurt me. Let go! 516 00:31:37,680 --> 00:31:40,680 Okay, hold on. Okay, I'll... 517 00:31:41,680 --> 00:31:43,320 I swear I'll show you. 518 00:31:43,480 --> 00:31:45,000 But don't touch it! 519 00:31:45,720 --> 00:31:46,960 Hang on a sec. 520 00:31:55,240 --> 00:31:56,680 You're really handsome. 521 00:32:05,600 --> 00:32:06,600 Yeah. 522 00:32:08,720 --> 00:32:10,400 Yes, I got your texts. 523 00:32:13,160 --> 00:32:14,320 Right now? 524 00:32:18,360 --> 00:32:20,200 Okay then. On my way. 525 00:32:25,880 --> 00:32:27,160 Do you have to? 526 00:32:29,000 --> 00:32:31,120 He'll be pissed off if I don't go. 527 00:33:00,360 --> 00:33:01,360 Guys! 528 00:33:02,800 --> 00:33:04,400 - What's up? - Hi! 529 00:33:04,560 --> 00:33:06,400 Johan's coming down. 530 00:33:06,680 --> 00:33:07,680 Cool. 531 00:33:10,720 --> 00:33:12,680 How are you guys? Good? 532 00:33:16,760 --> 00:33:19,280 I quit smoking overnight. 533 00:33:19,440 --> 00:33:23,240 I was smoking a spliff, I said, "This is the last one," 534 00:33:23,283 --> 00:33:24,363 and it was. 535 00:33:24,406 --> 00:33:26,726 But you're not trying to put off your clients? 536 00:33:27,080 --> 00:33:30,200 I'm not going to shoot myself in the foot, bro. 537 00:33:30,640 --> 00:33:31,720 Business is business. 538 00:33:32,160 --> 00:33:33,160 Fair enough. 539 00:33:33,240 --> 00:33:36,000 "Time is money," as the Americans say! 540 00:33:36,720 --> 00:33:38,800 - How many did you need? - Five, please. 541 00:33:38,960 --> 00:33:40,320 Five bars? 542 00:33:40,480 --> 00:33:41,680 Here you go. 543 00:33:42,080 --> 00:33:43,080 Thanks. 544 00:33:44,600 --> 00:33:45,600 Good one. 545 00:33:46,640 --> 00:33:50,360 So, speaking of America, how was your trip to Quebec? 546 00:33:50,520 --> 00:33:52,600 - It was amazing. - Was it good? 547 00:33:52,760 --> 00:33:54,680 - It was great. - It was incredible. 548 00:33:55,200 --> 00:33:56,280 Except for the cold. 549 00:33:56,440 --> 00:33:58,960 That's what scares me. It's chilly. 550 00:33:59,120 --> 00:34:01,000 Crazy. Minus 30, minus 40. 551 00:34:01,160 --> 00:34:02,160 What? 552 00:34:02,240 --> 00:34:04,640 It was minus 40 one day. 553 00:34:04,800 --> 00:34:06,040 No, almost. 554 00:34:06,200 --> 00:34:08,080 Okay, minus 38. 555 00:34:08,123 --> 00:34:09,197 Minus 40 is... 556 00:34:09,240 --> 00:34:11,240 It's hell. Just not as hot. 557 00:34:11,960 --> 00:34:14,000 Is Quebec far from Canada? 558 00:34:17,720 --> 00:34:19,640 Are you aware of... 559 00:34:19,800 --> 00:34:21,680 Of what you just said, or...? 560 00:34:22,120 --> 00:34:23,840 I must be getting confused... 561 00:34:25,720 --> 00:34:29,400 Do you realize the level of stupidity of what you just said? 562 00:34:30,640 --> 00:34:32,360 Maybe I'm getting mixed up with... 563 00:34:32,520 --> 00:34:34,760 Listen, it's as if you'd said, 564 00:34:34,920 --> 00:34:39,320 "Brittany is next to France, right?" 565 00:34:40,040 --> 00:34:41,040 I don't care. 566 00:34:41,160 --> 00:34:44,160 You don't care about anything, that's the problem. 567 00:34:46,171 --> 00:34:51,520 He's getting dumber and dumber from being uninterested, uncultured... 568 00:34:53,680 --> 00:34:55,120 No curiosity. 569 00:34:55,920 --> 00:34:57,080 I am interested. 570 00:34:57,240 --> 00:34:58,520 Interested in what? 571 00:34:58,960 --> 00:35:01,000 - I don't know. - There you go. 572 00:35:01,480 --> 00:35:06,040 I hope the army will at least help open up your... 573 00:35:06,151 --> 00:35:08,751 Expand your horizons a little, otherwise... 574 00:35:09,600 --> 00:35:11,280 You've got a long way to go. 575 00:35:11,720 --> 00:35:13,280 The worst part is he's smart, 576 00:35:13,440 --> 00:35:16,960 but since he's so lazy, well... 577 00:35:17,120 --> 00:35:20,520 It makes it tragically idiotic, and we have this... 578 00:35:22,200 --> 00:35:23,880 A happy idiot. 579 00:35:24,760 --> 00:35:27,160 - Who isn't even happy. - I am. 580 00:35:27,320 --> 00:35:28,440 Are you happy? 581 00:35:29,640 --> 00:35:31,960 Well, to each his own. You can't... 582 00:35:32,120 --> 00:35:35,880 You can't what? His life is eating, drinking, sleeping. 583 00:35:36,040 --> 00:35:39,240 You can't say, "To each his own." And fucking, recently. 584 00:36:04,120 --> 00:36:05,360 Nicely done, Nico! 585 00:36:08,360 --> 00:36:09,440 Dog, to the middle! 586 00:36:11,760 --> 00:36:12,760 Again! 587 00:36:13,160 --> 00:36:14,600 Go, go, go! 588 00:36:16,800 --> 00:36:17,800 Lame! 589 00:36:18,440 --> 00:36:20,880 Come on! On the side! 590 00:36:37,440 --> 00:36:39,120 He's hogging the ball. 591 00:36:42,280 --> 00:36:44,120 No one was defending! 592 00:36:46,160 --> 00:36:49,240 Have you planned the decor of your restaurant? 593 00:36:49,400 --> 00:36:50,640 Charlotte's doing it. 594 00:36:53,120 --> 00:36:56,080 Never mind. I don't want to know. 595 00:36:56,240 --> 00:36:58,640 Excuse me, sir. 596 00:36:58,800 --> 00:37:01,320 I'm baffled to see my friend has two forks. 597 00:37:01,480 --> 00:37:03,040 Apologies, indeed. 598 00:37:04,360 --> 00:37:05,560 All sorted. 599 00:37:07,274 --> 00:37:08,277 That's that. 600 00:37:08,320 --> 00:37:10,000 Was that you? Where did you put it? 601 00:37:10,720 --> 00:37:11,840 It's magic. 602 00:37:11,995 --> 00:37:13,157 Where is it? 603 00:37:13,200 --> 00:37:15,640 The second magic trick is a gift. 604 00:37:16,520 --> 00:37:19,800 It's the fruit of the labor of all these guests at this table, 605 00:37:19,960 --> 00:37:23,520 who dug into the abyss of their bank accounts, 606 00:37:24,120 --> 00:37:25,320 and emptied their pockets. 607 00:37:26,000 --> 00:37:27,400 Here you go, brother! 608 00:37:27,720 --> 00:37:29,360 - Here. - Thanks a lot! 609 00:37:30,840 --> 00:37:33,160 - I'm gonna open it. - Go on, open it. 610 00:37:36,960 --> 00:37:38,400 Look at that. 611 00:37:39,200 --> 00:37:41,360 You're going to look so smart. 612 00:37:42,520 --> 00:37:43,840 The tag's still on it. 613 00:37:44,520 --> 00:37:46,160 The tag's still on it. 614 00:37:46,960 --> 00:37:49,000 He can check how much we spent. 615 00:37:50,800 --> 00:37:51,880 Dog, try it on! 616 00:37:52,040 --> 00:37:54,240 No, no. Thank you very much. 617 00:37:54,600 --> 00:37:56,680 Everybody chipped in, 618 00:37:56,840 --> 00:37:58,760 except for one person, 619 00:37:59,080 --> 00:38:02,240 the one who should be closest to you. 620 00:38:02,400 --> 00:38:03,640 But you didn't ask me! 621 00:38:03,800 --> 00:38:05,160 - I didn't? - No. 622 00:38:05,680 --> 00:38:07,640 We won't blame her for not taking part. 623 00:38:07,800 --> 00:38:08,800 Poor thing. 624 00:38:08,880 --> 00:38:10,160 We won't blame her! 625 00:38:10,320 --> 00:38:11,800 You excluded me. 626 00:38:11,960 --> 00:38:14,815 Speech! Give us a speech! 627 00:38:14,840 --> 00:38:16,880 Come on! Just a few sentences. 628 00:38:17,040 --> 00:38:18,840 - No fucking way! - Go on! 629 00:38:19,360 --> 00:38:20,640 Be grateful to these people. 630 00:38:20,800 --> 00:38:24,440 They all got together and gave money to get you a gift, 631 00:38:24,600 --> 00:38:26,640 and you just say thanks? Give us something! 632 00:38:27,480 --> 00:38:29,600 A few sentences, it's not much. 633 00:38:34,880 --> 00:38:36,720 So, Elsa, what do you do in Rennes? 634 00:38:37,800 --> 00:38:39,280 Me? Well... 635 00:38:39,840 --> 00:38:43,120 I've just finished a master's degree in comparative literature. 636 00:38:44,280 --> 00:38:46,920 - And what are you doing now? - Not much. 637 00:38:47,080 --> 00:38:49,600 I came here to save a bit on rent. 638 00:38:49,760 --> 00:38:53,600 My aunt needed someone to housesit, water the plants, stuff like that, 639 00:38:53,760 --> 00:38:56,200 so she asked me, and... Yeah. 640 00:38:56,360 --> 00:38:58,400 That way, I could sublet my apartment. 641 00:39:00,320 --> 00:39:02,280 I'd like to work in an arthouse cinema. 642 00:39:03,680 --> 00:39:07,280 I might have a way to work at the box office. 643 00:39:07,840 --> 00:39:11,080 And also to write the articles about the movies, or... 644 00:39:11,680 --> 00:39:12,760 Is that funny? 645 00:39:12,920 --> 00:39:14,680 You're on the cash register, and you... 646 00:39:14,840 --> 00:39:17,160 I'd moderate debates, help with comms... 647 00:39:17,320 --> 00:39:18,480 Yeah, sure. 648 00:39:18,880 --> 00:39:20,600 - People do that. - For sure. 649 00:39:20,760 --> 00:39:24,520 I thought you'd give lectures and be on the cash register. 650 00:39:24,680 --> 00:39:27,880 - Maybe not lectures, but debates... - You'd run the thing. 651 00:39:28,040 --> 00:39:30,440 Exactly. I'd moderate debates, write... 652 00:39:30,600 --> 00:39:32,920 I could watch the films, since I'd be there. 653 00:39:33,080 --> 00:39:34,880 So, you're a writer? 654 00:39:35,360 --> 00:39:36,600 No, not really. 655 00:39:36,760 --> 00:39:40,160 I wish I were! A magazine published two of my short stories. 656 00:39:41,200 --> 00:39:43,160 But... I don't know. 657 00:39:43,185 --> 00:39:45,145 I don't know what I want to do for a living. 658 00:39:45,850 --> 00:39:50,855 And in comparative literature, which authors did you study, which... 659 00:39:50,880 --> 00:39:52,920 I don't think you'd know them. 660 00:39:55,560 --> 00:39:57,480 So I look like a moron, do I? 661 00:39:57,760 --> 00:40:01,600 No, not at all. I just... I don't think you'd know them. 662 00:40:01,760 --> 00:40:03,440 Try me. You never know. 663 00:40:03,800 --> 00:40:05,040 Well, I'm studying 664 00:40:05,200 --> 00:40:08,760 "Echoes and Mirrors of Classical Versification in the Literary Prose 665 00:40:08,920 --> 00:40:10,000 of Hermann Hesse." 666 00:40:11,880 --> 00:40:14,760 I get it. It's how he poeticizes his prose, 667 00:40:14,920 --> 00:40:17,240 what methods he uses, right? 668 00:40:18,200 --> 00:40:19,440 Yeah, kind of. 669 00:40:21,080 --> 00:40:26,520 I tear through those books. For me, Steppenwolf is really the greatest... 670 00:40:27,160 --> 00:40:28,680 One of, say, five novels 671 00:40:28,840 --> 00:40:32,880 that built my literary imagination, honestly. 672 00:40:33,040 --> 00:40:36,040 Narcissus and Goldmund, Siddhartha... I can't get enough. 673 00:40:36,200 --> 00:40:39,720 I have a space design diploma. 674 00:40:39,880 --> 00:40:41,760 That wasn't the question, but... 675 00:40:43,840 --> 00:40:46,160 - Aren't you tired of being mean? - I'm not being mean. 676 00:40:46,320 --> 00:40:47,880 It's actually love. 677 00:40:48,040 --> 00:40:49,960 In fact, deep down, it's all love. 678 00:40:50,120 --> 00:40:51,200 Very deep down! 679 00:40:54,640 --> 00:40:56,120 Enjoy your meal, guys. 680 00:40:56,195 --> 00:40:57,475 Happy birthday! 681 00:41:40,299 --> 00:41:41,397 What? 682 00:41:41,440 --> 00:41:43,000 Do I eat like that? 683 00:41:45,120 --> 00:41:48,320 We bust our asses for a posh dinner and that's what we get? 684 00:41:48,480 --> 00:41:50,440 Eating like a dog from his bowl? 685 00:41:51,680 --> 00:41:55,160 How are the people around you eating? Like you? 686 00:41:56,720 --> 00:41:57,880 Fat pig! 687 00:42:04,760 --> 00:42:05,840 Wolfing it down. 688 00:42:06,000 --> 00:42:08,440 Don't you feel any... Don't stuff your face! 689 00:42:09,840 --> 00:42:13,520 It's as if you hadn't eaten in years. You make everyone else sick! 690 00:42:13,680 --> 00:42:16,400 - Let him be. - But he needs to understand. 691 00:42:16,560 --> 00:42:19,700 Be grateful to those trying to please you. 692 00:42:23,720 --> 00:42:26,180 I've lost my appetite now, because of you. 693 00:42:27,120 --> 00:42:29,720 Appreciate it, savor it, you know, with finesse. 694 00:42:30,080 --> 00:42:31,360 Can't you do that? 695 00:42:31,760 --> 00:42:33,480 - I need to pee. - You deserve a slap. 696 00:42:46,520 --> 00:42:48,680 Why don't you leave him alone? 697 00:42:57,040 --> 00:42:58,640 Was I talking to you? 698 00:42:59,089 --> 00:43:01,078 - I asked you a question. - Was I talking to you? 699 00:43:01,120 --> 00:43:02,680 I'm talking to you. 700 00:43:03,200 --> 00:43:04,960 You have nothing to say without him. 701 00:43:05,480 --> 00:43:08,000 Well, first of all, shut the fuck up. 702 00:43:08,160 --> 00:43:10,120 - Mirales, leave it. - Secondly... Hold on. 703 00:43:10,280 --> 00:43:13,240 You've been with him for two minutes and three blowjobs. 704 00:43:13,400 --> 00:43:14,960 You don't know him. 705 00:43:15,560 --> 00:43:16,760 - Calm down. - Hold on. 706 00:43:17,640 --> 00:43:20,640 I've known him for 15 years. I know who he is, okay? 707 00:43:20,800 --> 00:43:22,680 You don't. I leave him for two weeks, 708 00:43:23,040 --> 00:43:26,240 I find him dead and rotting on the side of the road, 709 00:43:26,400 --> 00:43:28,000 so don't even go there. 710 00:43:29,000 --> 00:43:31,040 Those two have ruined my meal! 711 00:43:31,200 --> 00:43:33,920 We leave you for two weeks, where do we find you? 712 00:43:34,760 --> 00:43:35,760 I'd be at yours, 713 00:43:35,920 --> 00:43:39,600 ready to whack a nice phalanx salad into your stupid little face. 714 00:43:40,760 --> 00:43:43,040 In your literature classes, didn't they teach you 715 00:43:43,200 --> 00:43:45,400 not to judge a book by its cover? 716 00:43:47,040 --> 00:43:48,400 That's pretty basic. 717 00:43:54,160 --> 00:43:56,320 Those two were made for each other! 718 00:45:02,560 --> 00:45:03,960 Come on, Beefcake! 719 00:45:07,000 --> 00:45:08,960 Sit. Sit. Beefcake! 720 00:45:09,200 --> 00:45:11,720 No, leave it! Sit! 721 00:45:13,480 --> 00:45:15,080 What did Daddy say? 722 00:45:15,480 --> 00:45:18,240 What did Daddy say, Beefcake? 723 00:45:19,360 --> 00:45:20,600 What did I say? 724 00:45:22,040 --> 00:45:23,440 Go on, eat. 725 00:45:36,040 --> 00:45:37,360 Yeah, I was a cutie. 726 00:45:37,720 --> 00:45:39,880 Look how my parents dressed me. 727 00:45:41,680 --> 00:45:42,800 Are you laughing at me? 728 00:45:42,960 --> 00:45:44,080 You were so young. 729 00:45:45,240 --> 00:45:46,960 - Which one's you? - That's me. 730 00:45:47,120 --> 00:45:49,800 - You look scared. - I'm the best. Look. 731 00:45:50,840 --> 00:45:51,840 Hold on. 732 00:45:52,640 --> 00:45:53,680 Who's that? 733 00:45:53,840 --> 00:45:55,080 My ex. 734 00:45:55,362 --> 00:45:56,397 Let me see. 735 00:45:56,440 --> 00:45:57,920 I'm not gonna show you my ex. 736 00:45:57,963 --> 00:45:58,997 Show me. 737 00:45:59,040 --> 00:46:01,240 Stop it, I'm not going to show you. 738 00:46:04,040 --> 00:46:05,960 Show me a picture of your ex, then. 739 00:46:09,920 --> 00:46:11,800 I don't know if I have any. 740 00:46:12,080 --> 00:46:13,200 Seriously? 741 00:46:16,800 --> 00:46:17,920 How old is she? 742 00:46:18,920 --> 00:46:20,240 She's 70. 743 00:46:20,400 --> 00:46:22,840 She's a pianist. A very good one. 744 00:46:23,000 --> 00:46:24,280 Bullshit. 745 00:46:48,480 --> 00:46:49,680 Am I interrupting? 746 00:46:50,400 --> 00:46:51,400 No. 747 00:46:54,360 --> 00:46:56,280 It looks like I am. I can leave. 748 00:46:56,440 --> 00:46:58,000 No, no. All good. 749 00:47:05,160 --> 00:47:08,360 Keep talking. I ain't stopping anyone from talking. 750 00:47:11,240 --> 00:47:15,000 You can't bitch about me so you've got nothing left to say? 751 00:47:17,760 --> 00:47:19,440 Come on, Mirales. 752 00:47:20,000 --> 00:47:23,000 If you want me to go, I'll go. You tell me. Simple. 753 00:47:23,360 --> 00:47:25,680 If you're here to stir shit up, just go home. 754 00:47:25,840 --> 00:47:27,640 - I'm stirring shit up? - Yeah. 755 00:47:27,800 --> 00:47:29,400 Am I, Dog? 756 00:47:33,120 --> 00:47:35,160 Your boyfriend says I ain't. 757 00:47:35,960 --> 00:47:37,280 Get lost. 758 00:47:37,440 --> 00:47:38,560 Show some respect. 759 00:47:38,720 --> 00:47:40,760 You're looking for trouble. What do you want? 760 00:47:40,920 --> 00:47:42,600 Don't raise your voice to me. 761 00:47:42,760 --> 00:47:44,200 Don't raise your voice. 762 00:47:44,360 --> 00:47:45,840 What are you going to do? 763 00:47:46,000 --> 00:47:47,480 Huh? Slap me? 764 00:47:49,000 --> 00:47:52,120 Fuck you and fuck you. I'll leave when I want to. 765 00:47:52,280 --> 00:47:54,800 Don't you tell me to get lost. 766 00:48:02,720 --> 00:48:04,640 I'll leave when I want to. 767 00:48:22,120 --> 00:48:23,200 Fuck... 768 00:48:27,920 --> 00:48:29,800 Don't you have anything to say? 769 00:48:30,920 --> 00:48:32,600 Right, I'm off too. 770 00:48:51,200 --> 00:48:52,480 Hey, you good? 771 00:48:53,160 --> 00:48:54,440 Where's your friend? 772 00:48:54,720 --> 00:48:57,440 - I'm talking to you! - Well, I'm not. 773 00:48:57,720 --> 00:48:59,760 Tell your buddy I'd better not run into him. 774 00:48:59,920 --> 00:49:02,640 Go tell him yourself. I'm not a message carrier. 775 00:49:06,360 --> 00:49:09,080 It wasn't him. He tried to stop it. 776 00:49:11,280 --> 00:49:12,480 Had a falling-out? 777 00:49:14,160 --> 00:49:17,480 No falling-out. He's letting a chick nibble on his brains. 778 00:49:17,640 --> 00:49:18,760 I don't know. 779 00:49:18,803 --> 00:49:19,814 What? 780 00:49:19,857 --> 00:49:22,800 He's letting a chick nibble on his brains. It's his life. 781 00:49:22,960 --> 00:49:24,240 Oh, he's in love? 782 00:49:24,920 --> 00:49:27,775 In love, yeah... Put it like that if you want. 783 00:49:27,800 --> 00:49:30,840 That's awesome, bro. You must be happy for him. 784 00:49:30,865 --> 00:49:31,985 Delighted. 785 00:49:34,520 --> 00:49:36,440 He's enjoying life. 786 00:49:36,600 --> 00:49:39,600 That's no reason to ghost your pals. 787 00:49:40,040 --> 00:49:42,760 You're in love, not gone. You're not meant to... 788 00:49:42,920 --> 00:49:46,120 He's not ghosting you. He's got time for her, and time for you. 789 00:49:47,920 --> 00:49:50,280 Come here. What about you, with the girls? 790 00:49:50,440 --> 00:49:51,680 How are you doing? 791 00:49:51,840 --> 00:49:54,880 Girls, for me, I already told you... Come on. 792 00:49:55,040 --> 00:49:56,080 What? 793 00:49:57,120 --> 00:49:58,720 I want... 794 00:49:58,880 --> 00:49:59,880 What? 795 00:50:00,000 --> 00:50:02,640 I want a girl with whom I can create a bubble... 796 00:50:02,800 --> 00:50:04,400 You don't even know what you want, bro! 797 00:50:04,560 --> 00:50:09,560 I'm telling you, if there's one thing I do know, it's how I want her to be. 798 00:50:09,720 --> 00:50:12,360 Honest, faithful, beautiful... 799 00:50:12,520 --> 00:50:14,200 I want a diamond in the rough. 800 00:50:14,360 --> 00:50:19,600 I don't want some scum that I picked up by the side of the road. 801 00:50:19,760 --> 00:50:21,960 You're crazy. That doesn't exist. 802 00:50:22,120 --> 00:50:25,120 - What? - Every girl has good and bad traits. 803 00:50:25,280 --> 00:50:30,200 I want a woman I'll be buried with. Intertwined in the same coffin. 804 00:50:30,560 --> 00:50:32,040 I want that or nothing. 805 00:50:32,200 --> 00:50:33,640 You're nuts. That doesn't exist. 806 00:50:33,800 --> 00:50:35,880 - How so? - You know nothing about women. 807 00:50:36,800 --> 00:50:40,120 And yet, you want to find a woman to bury yourself with. 808 00:50:43,040 --> 00:50:44,840 That or nothing. I don't want to... 809 00:50:46,760 --> 00:50:48,600 Buried with my wife. 810 00:50:56,720 --> 00:50:57,800 Beefcake! 811 00:51:00,200 --> 00:51:01,720 Come on, Beefcake! 812 00:51:03,120 --> 00:51:04,880 Come here. Drop. 813 00:51:05,040 --> 00:51:08,120 Sit. Sit, Beefcake. Sit. 814 00:51:09,200 --> 00:51:10,200 What did I say? 815 00:51:12,240 --> 00:51:15,680 Cat video or dog video? 816 00:51:16,120 --> 00:51:19,400 Oh, that's cruel! I can't choose... 817 00:51:19,560 --> 00:51:20,760 You must choose. 818 00:51:21,760 --> 00:51:25,960 That's one of the essential questions for a Western human being 819 00:51:26,120 --> 00:51:27,560 to affirm their identity. 820 00:51:27,720 --> 00:51:29,680 Asterix or Tintin? 821 00:51:29,840 --> 00:51:32,880 Freud or Jung? The Rolling Stones or The Beatles? 822 00:52:01,360 --> 00:52:02,600 Was it good? 823 00:52:05,480 --> 00:52:07,240 It's weird with no cream. 824 00:52:07,400 --> 00:52:08,600 Don't you like it? 825 00:52:14,000 --> 00:52:16,280 What? Would you rather I lied to you? 826 00:52:16,440 --> 00:52:19,440 I like it better with cream. That doesn't mean it's bad. 827 00:52:21,640 --> 00:52:25,280 Next time, you can cook. That way, you'll be happy. 828 00:52:29,440 --> 00:52:33,680 Imagine you painted something, and I was like, "No, it's too cakey. 829 00:52:33,840 --> 00:52:36,360 "It's too red, too blue." Would you like that? 830 00:53:38,280 --> 00:53:39,280 Who is that? 831 00:53:40,960 --> 00:53:42,880 It's nothing. It's no one. 832 00:53:43,811 --> 00:53:46,091 You're not with me right now, it sucks. 833 00:53:47,480 --> 00:53:49,160 Come on, it's nothing. 834 00:53:51,640 --> 00:53:53,080 My boyfriend's being a pain. 835 00:53:57,080 --> 00:53:58,200 My ex-boyfriend, I mean. 836 00:54:03,800 --> 00:54:06,200 Sorry. I said my ex-boyfriend. 837 00:54:10,000 --> 00:54:12,240 You have an annoying ex-boyfriend too. 838 00:54:17,680 --> 00:54:19,440 I'm sorry, really! 839 00:54:22,760 --> 00:54:24,880 Oh my God, I made a mistake, okay? 840 00:54:44,280 --> 00:54:45,560 I'm gonna take a shower. 841 00:54:48,680 --> 00:54:50,000 With your phone? 842 00:54:50,160 --> 00:54:51,600 It's waterproof. 843 00:54:55,080 --> 00:54:56,080 Come on. 844 00:55:17,240 --> 00:55:20,560 - When do you start renovating? - Hopefully next week. 845 00:55:20,720 --> 00:55:22,320 Oh yeah? Next week... 846 00:55:23,120 --> 00:55:26,400 Everything's ready. Charlotte drew it all in 3D with her software. 847 00:55:26,560 --> 00:55:27,680 Real beautiful stuff. 848 00:55:29,040 --> 00:55:31,800 Is it expensive? To renovate the whole thing? 849 00:55:31,960 --> 00:55:34,800 It's not too bad. We'll need workers, but... 850 00:55:34,960 --> 00:55:36,240 We'll be alright. 851 00:55:40,400 --> 00:55:41,400 Nice. 852 00:55:50,680 --> 00:55:54,000 It's bigger than it seems. It goes up to both drainpipes. 853 00:55:54,680 --> 00:55:56,080 It's an L shape inside. 854 00:55:56,440 --> 00:55:59,040 The room goes round, under the stairs. 855 00:55:59,560 --> 00:56:01,840 The kitchen is opposite us, at the back. 856 00:56:03,440 --> 00:56:06,320 - I can't get all of my hair. - Yeah, it's nasty. 857 00:56:06,480 --> 00:56:08,040 Fuck you. 858 00:56:09,240 --> 00:56:12,800 - What will you name it? - Chez Paco. Very simple. 859 00:56:13,480 --> 00:56:14,800 Didn't I tell you? 860 00:56:15,840 --> 00:56:18,040 We're going to get stuff printed. 861 00:56:26,360 --> 00:56:27,880 Got anything to smoke? 862 00:56:30,040 --> 00:56:31,840 Aren't you with your partner? 863 00:56:32,160 --> 00:56:34,040 Just tell me if you've got anything. 864 00:57:02,680 --> 00:57:03,720 Come in. 865 00:57:05,680 --> 00:57:07,400 - Hello, Mrs. Dufour. - Hello, Antoine. 866 00:57:07,560 --> 00:57:08,920 - How are you? - Good, and you? 867 00:57:09,080 --> 00:57:12,760 I'm good. I'm just stopping by to get my biscuit tin. 868 00:57:12,920 --> 00:57:14,520 Sure. I'll get it. 869 00:57:14,680 --> 00:57:15,680 Thank you. 870 00:57:22,240 --> 00:57:23,320 Here it is. 871 00:57:25,920 --> 00:57:26,920 Here. 872 00:57:27,400 --> 00:57:29,440 - Thank you. - You're welcome. 873 00:57:33,320 --> 00:57:34,840 Would you mind... 874 00:57:35,560 --> 00:57:37,200 playing a little piano for me? 875 00:57:37,360 --> 00:57:40,240 - What do you want me to play? - Whatever you like. 876 00:57:40,400 --> 00:57:42,400 These days, I'm working on 877 00:57:42,920 --> 00:57:45,120 the finale of The Tempest. 878 00:59:11,480 --> 00:59:13,480 There's that son of a bitch from last time. 879 00:59:13,640 --> 00:59:14,920 - That's him? - This guy? 880 00:59:16,280 --> 00:59:18,240 Let's put the squeeze on him. 881 00:59:18,960 --> 00:59:20,760 What the fuck are you doing here? 882 00:59:21,440 --> 00:59:22,440 Hey. 883 00:59:22,560 --> 00:59:24,760 My girl's here. Wait, wait. 884 00:59:25,360 --> 00:59:27,600 You wanted to fuck her? She's right here. 885 00:59:27,760 --> 00:59:29,600 Did you know he wants to fuck me? 886 00:59:30,440 --> 00:59:33,320 You're lucky your girl's here. I'd have destroyed you. 887 00:59:34,520 --> 00:59:36,080 Okay, chill out. 888 00:59:36,800 --> 00:59:38,920 Apologize or I'll end you. 889 00:59:39,240 --> 00:59:41,480 I'll end you. I'll destroy you. 890 00:59:42,240 --> 00:59:43,400 Needle dick. 891 00:59:43,560 --> 00:59:44,600 Fuck off! 892 00:59:50,200 --> 00:59:51,840 Today's your lucky day! 893 00:59:51,865 --> 00:59:52,865 Stop acting tough. 894 00:59:53,760 --> 00:59:56,440 Bang, bang! Get outta here, you idiot! 895 00:59:56,600 --> 00:59:58,640 Get lost! Try not to shit yourself! 896 01:00:40,760 --> 01:00:41,760 Sorry. 897 01:01:05,040 --> 01:01:06,280 What time tonight? 898 01:01:12,680 --> 01:01:14,360 Dog, I want to break up. 899 01:02:25,400 --> 01:02:26,400 Here. 900 01:02:27,280 --> 01:02:29,840 Cool, but I asked for 100 grams. 901 01:02:30,200 --> 01:02:32,360 - You think I'm a moron? - No, not at all. 902 01:02:32,520 --> 01:02:33,680 Why do you want more? 903 01:02:33,840 --> 01:02:36,400 'Cause Driss and I are gonna smoke together. 904 01:02:36,560 --> 01:02:37,920 Gimme the money. 905 01:02:39,026 --> 01:02:40,077 Seriously? 906 01:02:40,120 --> 01:02:42,520 Driss, my ass. So it's not for Dog? 907 01:02:42,680 --> 01:02:43,800 No, it's for Driss and me. 908 01:02:43,960 --> 01:02:45,480 Sure! Bullshit! 909 01:02:45,640 --> 01:02:46,640 I swear! 910 01:02:46,760 --> 01:02:49,920 It's for his girl, who goes through him, who goes through you. 911 01:02:50,080 --> 01:02:51,560 Go fuck yourselves! 912 01:02:52,000 --> 01:02:53,640 - Are you serious? - Yep! 913 01:03:20,400 --> 01:03:22,200 84, but we can make two. 914 01:03:24,120 --> 01:03:25,520 Why all these lights? 915 01:03:25,680 --> 01:03:27,440 Can you give me the small one? 916 01:03:44,480 --> 01:03:45,640 Hey, Bernard! 917 01:03:46,480 --> 01:03:47,480 How are you doing? 918 01:03:48,560 --> 01:03:49,560 Good. 919 01:03:49,760 --> 01:03:51,720 Good? All fine? 920 01:03:53,160 --> 01:03:54,160 So? 921 01:03:54,360 --> 01:03:55,360 Dunno. 922 01:03:56,360 --> 01:03:57,640 What does it say? 923 01:04:00,520 --> 01:04:02,520 - You didn't win anything. - Oh shit. 924 01:04:02,680 --> 01:04:03,680 Nothing. 925 01:04:04,600 --> 01:04:06,760 I told you before. Look, it's a Leo. 926 01:04:06,920 --> 01:04:09,040 Play a Sagittarius, for December. 927 01:04:10,360 --> 01:04:12,000 I've told you several times. 928 01:04:14,120 --> 01:04:16,120 I'm gonna buy you your first Sagittarius. 929 01:04:18,680 --> 01:04:19,680 Stay, Beefcake! 930 01:04:20,080 --> 01:04:21,120 Sit, stay! 931 01:04:49,680 --> 01:04:50,800 There you go! 932 01:04:52,920 --> 01:04:54,120 Sagittarius! 933 01:04:55,240 --> 01:04:56,240 Here. 934 01:04:57,160 --> 01:04:58,400 I got us one each. 935 01:04:58,560 --> 01:05:00,080 I got one for Beefcake. 936 01:05:00,920 --> 01:05:02,760 He was born on April 13th, let's see. 937 01:05:04,640 --> 01:05:05,640 Okay... 938 01:05:08,600 --> 01:05:09,600 Here. 939 01:05:10,240 --> 01:05:11,440 What did you get? 940 01:05:12,880 --> 01:05:13,880 You lost. Shame. 941 01:05:14,394 --> 01:05:15,397 Ah shit. 942 01:05:15,440 --> 01:05:16,440 No big deal. 943 01:05:16,600 --> 01:05:19,240 Last one. Hang on, let's see mine. 944 01:05:20,920 --> 01:05:22,040 Did you win? 945 01:05:23,320 --> 01:05:24,800 I lost too, I think. 946 01:05:27,520 --> 01:05:28,600 Here you go. 947 01:05:28,760 --> 01:05:31,760 Beefcake, you're our last chance. Concentrate. 948 01:05:32,920 --> 01:05:35,360 Show us what it's like to be a proud Aries. 949 01:05:35,960 --> 01:05:38,480 Bernard, send Beefcake good vibes. 950 01:05:42,320 --> 01:05:43,640 - Lost? - Lost! 951 01:05:44,560 --> 01:05:45,880 Hey, you lost! 952 01:05:46,600 --> 01:05:48,760 It's the taking part that counts. 953 01:05:58,600 --> 01:06:00,120 You didn't make dinner? 954 01:06:01,720 --> 01:06:02,720 No. 955 01:06:04,040 --> 01:06:05,720 What are we going to eat? 956 01:06:06,240 --> 01:06:07,720 I don't know. 957 01:06:08,520 --> 01:06:10,800 Never mind. I won't eat. 958 01:06:11,120 --> 01:06:12,200 Thanks. 959 01:06:12,960 --> 01:06:14,560 Don't eat then. 960 01:07:00,640 --> 01:07:04,120 You've reached Damien's voicemail. Please leave a message. 961 01:07:09,120 --> 01:07:10,120 Sit! 962 01:07:10,560 --> 01:07:11,560 Stay! 963 01:07:24,480 --> 01:07:26,000 A pack of lights, please. 964 01:07:30,200 --> 01:07:31,200 Here you go. 965 01:07:33,480 --> 01:07:35,440 Thanks. Have a good evening. 966 01:08:04,680 --> 01:08:07,880 Olivier Giroud has found his successor in Elye Wahi. 967 01:08:08,680 --> 01:08:09,920 Savanier! 968 01:08:10,960 --> 01:08:12,920 Oh, great reflexes from Donnaruma! 969 01:08:13,880 --> 01:08:15,200 Marquinhos... 970 01:08:28,120 --> 01:08:29,360 What are you doing? 971 01:08:30,080 --> 01:08:31,440 Nothing. Gaming. 972 01:08:31,760 --> 01:08:33,000 Elsa's not here? 973 01:08:33,043 --> 01:08:34,075 No. 974 01:08:34,118 --> 01:08:35,118 Let's talk. 975 01:09:38,840 --> 01:09:40,200 Anything to say? 976 01:09:43,880 --> 01:09:45,120 What should I say? 977 01:09:46,000 --> 01:09:49,840 I'm not telling you what to say, I'm asking if you have anything to say. 978 01:09:51,760 --> 01:09:52,760 I don't know. 979 01:09:56,000 --> 01:09:59,840 So if I don't say anything, you don't say anything either? 980 01:10:01,307 --> 01:10:02,437 I do. 981 01:10:02,480 --> 01:10:03,600 No, you don't. 982 01:10:06,200 --> 01:10:08,200 Is it annoying to be around me? 983 01:10:09,640 --> 01:10:10,640 No. 984 01:10:11,480 --> 01:10:12,600 Seems like it. 985 01:10:13,160 --> 01:10:15,280 Do you like spending time with me? 986 01:10:15,800 --> 01:10:16,800 Yes. 987 01:10:20,840 --> 01:10:22,880 You don't mind hanging out with someone 988 01:10:23,040 --> 01:10:25,680 who talks to himself all day long? 989 01:10:25,840 --> 01:10:27,800 - You're not... - Shut up. 990 01:10:28,680 --> 01:10:32,520 I'm spitting words at a wall that doesn't throw them back. 991 01:10:33,720 --> 01:10:35,400 You tell me to say something... 992 01:10:35,560 --> 01:10:38,480 If I told you to go to hell, would you go? 993 01:10:38,640 --> 01:10:41,200 If I said, "Jump out the window," would you? 994 01:10:53,280 --> 01:10:54,800 Is this because of Elsa? 995 01:10:56,800 --> 01:10:58,880 Not at all. I'm very happy for you. 996 01:11:08,440 --> 01:11:09,960 Are you, like, in love? 997 01:11:13,080 --> 01:11:14,080 Yeah. 998 01:11:14,800 --> 01:11:15,880 Right... 999 01:11:16,840 --> 01:11:18,520 You'll have to explain 1000 01:11:18,880 --> 01:11:20,200 how it's possible 1001 01:11:20,360 --> 01:11:23,160 to lie to yourself to that extent. 1002 01:11:23,320 --> 01:11:25,600 She doesn't give a fuck about you. 1003 01:11:25,625 --> 01:11:27,295 How can you even think 1004 01:11:27,320 --> 01:11:30,280 she could be in love with a birdbrain like you? 1005 01:11:30,640 --> 01:11:32,120 Next month, she'll be home 1006 01:11:32,280 --> 01:11:35,566 with her perfect boyfriend, her perfect life... 1007 01:11:35,609 --> 01:11:36,644 Wonderful. 1008 01:11:36,687 --> 01:11:40,007 And you'll be left with nothing, like the underdog you are. 1009 01:11:40,120 --> 01:11:41,640 That's how it is. 1010 01:11:44,840 --> 01:11:46,880 You should learn to love your friends. 1011 01:11:47,040 --> 01:11:48,680 What are you mumbling about? 1012 01:11:50,000 --> 01:11:51,560 You think I don't love you? 1013 01:11:55,240 --> 01:11:57,840 Don't get mixed up. I'm not your friend, I'm your brother. 1014 01:11:58,000 --> 01:12:00,880 We can tear each other apart, I'll always be your brother. 1015 01:12:01,960 --> 01:12:03,480 And if there's one girl... 1016 01:12:03,505 --> 01:12:05,305 Don't talk about girls. 1017 01:12:05,840 --> 01:12:08,880 You've never been with a girl. Don't talk about girls. 1018 01:12:22,520 --> 01:12:23,960 I don't need you. 1019 01:12:26,840 --> 01:12:27,840 Go, then. 1020 01:12:28,360 --> 01:12:29,720 Fuck off. 1021 01:12:30,720 --> 01:12:32,080 If you don't need me. 1022 01:13:18,920 --> 01:13:20,280 You're good, Franรงois. 1023 01:13:31,080 --> 01:13:32,560 - Hey, Dimitri! - Yo! 1024 01:13:33,640 --> 01:13:34,720 All good? 1025 01:13:34,880 --> 01:13:37,040 Yeah, I'm fine. All good. 1026 01:13:37,360 --> 01:13:39,000 He has to go to the vet. 1027 01:13:39,160 --> 01:13:41,720 - What's wrong? - Franรงois is constipated. 1028 01:13:42,720 --> 01:13:44,120 What's new? 1029 01:13:45,680 --> 01:13:47,960 Just the daily hassle, but I'm good. 1030 01:13:49,960 --> 01:13:51,120 Tell me, bro. 1031 01:13:51,280 --> 01:13:54,040 You know that guy that was here with his girl? 1032 01:13:54,840 --> 01:13:56,920 That guy I gave a warning to. 1033 01:13:57,080 --> 01:13:58,080 Dog? 1034 01:13:58,960 --> 01:14:00,520 - That's his name? - Yeah. 1035 01:14:02,960 --> 01:14:03,960 Why? 1036 01:14:04,080 --> 01:14:05,480 Don't worry about it. 1037 01:14:05,640 --> 01:14:08,360 - Want some help? - No, it's fine. I'll manage. 1038 01:14:08,520 --> 01:14:10,280 Okay then. See ya, bro! 1039 01:14:34,600 --> 01:14:37,560 He doesn't have a job, he won't get a job... 1040 01:14:37,720 --> 01:14:39,480 Staying home and jerking off. 1041 01:14:39,640 --> 01:14:41,560 Welfare, bro. Welfare. 1042 01:14:52,760 --> 01:14:54,280 Who's this, then? 1043 01:15:05,560 --> 01:15:06,720 Hey guys. You good? 1044 01:15:07,240 --> 01:15:08,880 All good? Doing okay? 1045 01:15:10,560 --> 01:15:11,680 Do you know Dog? 1046 01:15:11,840 --> 01:15:13,440 What do you want with Dog? 1047 01:15:14,520 --> 01:15:15,560 Is he serious? 1048 01:15:15,880 --> 01:15:17,600 - What do you want? - What do I want? 1049 01:15:17,760 --> 01:15:20,200 - What's the matter? - Give me your bag. 1050 01:15:20,360 --> 01:15:21,960 Get your phone and call Dog. 1051 01:15:22,120 --> 01:15:24,520 Or I'm gonna grab your ponytail and fuck you up. 1052 01:15:24,563 --> 01:15:25,637 Got it? 1053 01:15:25,680 --> 01:15:26,800 - Call him. - Fine. 1054 01:15:26,825 --> 01:15:28,065 You, sit. 1055 01:15:28,680 --> 01:15:30,440 - Me? - I said sit. 1056 01:15:30,840 --> 01:15:32,240 - Are you calling him? - Yeah. 1057 01:15:32,400 --> 01:15:33,600 So? 1058 01:15:35,040 --> 01:15:36,600 Where's your boyfriend Dog? 1059 01:15:37,280 --> 01:15:38,440 You good? 1060 01:15:40,040 --> 01:15:41,520 I'm not interrupting? 1061 01:15:41,960 --> 01:15:44,000 Cool. No, it's, uh... 1062 01:15:44,400 --> 01:15:47,480 I'm with Driss, and we wanted you to come... 1063 01:15:47,880 --> 01:15:51,360 We're in a bit of a mess. Can you come to the fountain? 1064 01:15:54,040 --> 01:15:55,920 It can't wait. Please. 1065 01:15:57,120 --> 01:16:01,783 Come on, please. I swear it's important, or I wouldn't call you. 1066 01:16:02,791 --> 01:16:04,671 Thanks man, you're the best. 1067 01:16:08,960 --> 01:16:10,920 - Done? - He's coming. 1068 01:16:12,440 --> 01:16:13,800 Why do you have a ponytail? 1069 01:16:14,760 --> 01:16:17,160 Dunno. I like it. 1070 01:16:17,680 --> 01:16:18,920 That's my hairstyle. 1071 01:16:19,080 --> 01:16:20,520 Finding yourself, are you? 1072 01:16:20,840 --> 01:16:22,440 No... I'm... No. 1073 01:16:22,720 --> 01:16:23,840 Give me your blade. 1074 01:16:24,800 --> 01:16:26,960 I vote we cut off his gay ponytail. 1075 01:16:28,360 --> 01:16:29,520 What do you think? 1076 01:16:29,960 --> 01:16:31,680 - What do we do? - I'd love to. 1077 01:16:31,840 --> 01:16:33,440 - What do you think? - Chill, guys... 1078 01:16:33,600 --> 01:16:35,440 That's not all I could cut off. 1079 01:16:35,465 --> 01:16:37,813 His ponytail and his puny dick. 1080 01:16:38,000 --> 01:16:39,200 Easy, man. 1081 01:16:39,840 --> 01:16:42,120 I hope he's coming, for your sake! 1082 01:16:44,880 --> 01:16:45,880 There he is! 1083 01:16:49,040 --> 01:16:50,040 Come here, you bastard! 1084 01:17:45,280 --> 01:17:46,680 Wait, where are you? 1085 01:17:48,320 --> 01:17:49,320 Where are you? 1086 01:19:05,200 --> 01:19:06,840 Look, there he is! 1087 01:19:29,745 --> 01:19:30,905 End him! 1088 01:19:31,960 --> 01:19:32,960 Stop! 1089 01:19:33,120 --> 01:19:34,600 Who's the bitch now, huh? 1090 01:19:34,663 --> 01:19:35,823 Who's the bitch now? 1091 01:19:36,311 --> 01:19:38,551 Kill that fucking junkyard dog! 1092 01:19:38,840 --> 01:19:39,840 Finish him! 1093 01:19:40,320 --> 01:19:41,320 Finish him, Dimitri! 1094 01:19:44,920 --> 01:19:46,200 Get the fuck off him! 1095 01:20:03,840 --> 01:20:05,400 Get your knife, Matthieu! 1096 01:20:05,560 --> 01:20:06,600 Fuck you! 1097 01:20:09,320 --> 01:20:11,000 What are you gonna do? 1098 01:20:11,600 --> 01:20:12,840 Don't act clever with me! 1099 01:23:10,640 --> 01:23:12,920 That's why I started smoking. 1100 01:23:13,800 --> 01:23:15,680 - What? - To stop dreaming. 1101 01:23:19,240 --> 01:23:23,440 The night before my dad died, I dreamt of him dying in a car accident. 1102 01:23:24,840 --> 01:23:26,000 And right away, 1103 01:23:26,360 --> 01:23:28,320 I told myself it was just a dream. 1104 01:23:29,000 --> 01:23:32,000 The next day, I got home and saw my mom in tears. 1105 01:23:33,680 --> 01:23:34,960 Understood right away. 1106 01:23:39,360 --> 01:23:43,160 And then I couldn't tell myself that it wasn't my fault. 1107 01:23:43,920 --> 01:23:45,600 I dreamt about it, and that was that. 1108 01:23:45,760 --> 01:23:48,120 I started smoking like a motherfucker. 1109 01:23:52,120 --> 01:23:54,640 You know, Montaigne said: 1110 01:23:55,160 --> 01:23:58,520 "All of the days go toward death and the last one arrives there." 1111 01:24:03,080 --> 01:24:04,280 Said it all. 1112 01:24:14,320 --> 01:24:16,720 This is Beefy's ball 1113 01:24:16,880 --> 01:24:19,080 This is Beefcake's ball-y 1114 01:25:50,893 --> 01:25:56,253 Hey bro. I figured I'd send you a video 'cause I found something on the floor. 1115 01:25:57,000 --> 01:25:59,800 So, hold on, I just need to find it again. 1116 01:26:03,000 --> 01:26:04,920 Hang on. There it is. 1117 01:26:06,040 --> 01:26:07,840 Don't tell me you didn't look. 1118 01:26:08,330 --> 01:26:12,560 So, since we haven't seen each other for a while, 1119 01:26:12,720 --> 01:26:13,960 I'm voting not hard. 1120 01:26:14,920 --> 01:26:16,640 And I'm voting very hard! 1121 01:26:18,440 --> 01:26:21,320 So that's an average of medium-hard. 1122 01:26:21,800 --> 01:26:24,440 So, when I see you, I owe you one, asshole. 1123 01:26:24,600 --> 01:26:25,680 Bye, buddy. 1124 01:26:58,880 --> 01:27:00,320 Quit being tired! 1125 01:27:00,480 --> 01:27:01,680 Come on, let's go out! 1126 01:27:01,840 --> 01:27:04,080 We keep asking and you're never up for it. 1127 01:27:04,480 --> 01:27:07,080 You're not even replying. You don't care. 1128 01:27:07,360 --> 01:27:10,080 You talk about girls but you don't wanna go clubbing. 1129 01:27:11,840 --> 01:27:13,040 Hey, Bernard! 1130 01:27:24,960 --> 01:27:29,560 Honestly, I mean, if you could get me a commis chef... 1131 01:27:36,120 --> 01:27:37,240 How is everything? 1132 01:27:37,400 --> 01:27:38,760 Great. Thanks. 1133 01:27:43,360 --> 01:27:44,480 Thank you. 1134 01:27:48,400 --> 01:27:51,000 - I need this right away. - I'm on my own here! 1135 01:27:51,880 --> 01:27:54,320 At least these two here. Leave that. 1136 01:27:54,480 --> 01:27:56,080 What's that? Table 3? 1137 01:27:57,360 --> 01:27:59,320 - Wait one sec. - Right now. 77543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.