All language subtitles for Half Stories (2022)_track4_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,000 --> 00:00:23,250
You made my little dream come true...
2
00:00:23,459 --> 00:00:24,959
...for you 'Half Stories'
3
00:01:26,709 --> 00:01:31,709
(chopping sound)
4
00:01:40,250 --> 00:01:45,250
(chopping sound)
5
00:01:50,292 --> 00:01:52,000
(phone ring)
6
00:01:52,209 --> 00:01:53,042
(groaning)
7
00:01:53,250 --> 00:01:53,959
Oh no!
8
00:01:54,709 --> 00:01:58,042
(gasping)
9
00:02:01,667 --> 00:02:04,209
(phone ring)
10
00:02:04,667 --> 00:02:07,167
(rustling)
11
00:02:07,417 --> 00:02:10,125
(phone ring)
12
00:02:10,417 --> 00:02:13,459
(approaching footsteps)
13
00:02:13,667 --> 00:02:14,417
(phone ring)
14
00:02:14,626 --> 00:02:15,250
Hello!
15
00:02:15,459 --> 00:02:16,751
(sizzling)
16
00:02:16,959 --> 00:02:18,209
Yes, sir!
(sizzling)
17
00:02:18,417 --> 00:02:19,959
I'll give him...
I'll give him, sir.
18
00:02:20,125 --> 00:02:21,834
(footsteps)
19
00:02:22,000 --> 00:02:26,834
(approaching footsteps)
20
00:02:28,626 --> 00:02:30,667
(rustling)
21
00:02:30,876 --> 00:02:32,125
- Boss!
- Hmm...?
22
00:02:33,167 --> 00:02:34,834
Boss, our gang is ready.
23
00:02:35,083 --> 00:02:35,834
Umm...ummm...
24
00:02:36,000 --> 00:02:36,751
Yes, sir.
25
00:02:37,584 --> 00:02:38,375
Let's see.
26
00:02:39,459 --> 00:02:44,459
(music)
27
00:03:21,751 --> 00:03:24,000
- Okay?
- Okay.
28
00:03:24,709 --> 00:03:25,459
Okay.
29
00:03:28,042 --> 00:03:29,918
Hi, greetings to UTV viewers.
30
00:03:30,083 --> 00:03:33,459
Scaring people with ghosts and
evil spirits for long time,
31
00:03:33,667 --> 00:03:34,501
making a living under this garb,
32
00:03:34,709 --> 00:03:36,292
Advaita Baba, who is perpetrating
many atrocities,
33
00:03:36,501 --> 00:03:38,918
so, to unmask this fake God man,
34
00:03:39,083 --> 00:03:39,876
we're conducting this
sting operation,
35
00:03:40,042 --> 00:03:42,250
stay tuned...UTV for better life.
36
00:03:42,542 --> 00:03:46,667
(music)
37
00:03:46,876 --> 00:03:49,959
With this one program,
our TRP will it sky, sir.
38
00:03:50,209 --> 00:03:55,209
(music)
39
00:03:58,542 --> 00:03:59,876
Sir?
40
00:04:00,042 --> 00:04:01,542
Tell them I'm busy.
41
00:04:01,751 --> 00:04:04,250
(footsteps)
42
00:04:04,459 --> 00:04:06,667
(cracking)
43
00:04:06,876 --> 00:04:10,000
(pigeon cooing)
44
00:04:10,584 --> 00:04:11,834
Everything is okay, let's go, bro.
45
00:04:12,000 --> 00:04:12,667
Come.
46
00:04:12,834 --> 00:04:14,834
(pigeon cooing)
47
00:04:15,417 --> 00:04:20,417
(music)
48
00:04:36,751 --> 00:04:37,626
Where are you going?
49
00:04:38,375 --> 00:04:39,250
We want to meet Baba.
50
00:04:39,459 --> 00:04:40,417
Leave you slippers here and go.
51
00:04:40,626 --> 00:04:41,667
Okay.
52
00:04:41,876 --> 00:04:46,876
(music)
53
00:04:52,792 --> 00:04:57,792
(music)
54
00:05:10,334 --> 00:05:11,209
Careful!
55
00:05:11,876 --> 00:05:14,542
(giggling)
56
00:05:14,751 --> 00:05:18,000
Baba, he's my brother.
57
00:05:20,083 --> 00:05:23,125
He's behaving strangely
for the past 3 days.
58
00:05:23,459 --> 00:05:25,751
Please check what's wrong
with him, Baba.
59
00:05:28,709 --> 00:05:29,417
Baba!
60
00:05:29,584 --> 00:05:30,250
(giggling)
61
00:05:30,417 --> 00:05:32,459
Baba, look at my brother!
62
00:05:33,167 --> 00:05:34,792
You're watching everything, right?
63
00:05:36,626 --> 00:05:38,792
Nothing is happening here
as you think so!
64
00:05:39,375 --> 00:05:40,459
You may go.
65
00:05:40,667 --> 00:05:45,667
(music)
66
00:05:48,709 --> 00:05:50,626
Oh! Did you find it?
67
00:05:52,042 --> 00:05:53,792
You do have very good network.
68
00:05:54,501 --> 00:05:56,501
How many cameras around your ashram?
69
00:05:56,709 --> 00:05:59,459
How many more innocent
lives will you take?
70
00:06:04,000 --> 00:06:07,501
Things have reached this stage,
I'm asking you a direct question.
71
00:06:07,709 --> 00:06:09,459
Scaring people with evil spirits,
72
00:06:09,667 --> 00:06:12,000
we've proof about your crimes on them,
73
00:06:12,167 --> 00:06:13,876
what's your answer to it?
74
00:06:14,667 --> 00:06:18,959
When you become spirit,
you'll find the answer yourself.
75
00:06:24,125 --> 00:06:26,667
Ummm...so, you say there are spirits.
76
00:06:26,876 --> 00:06:29,000
Even if I tell, you may not understand.
77
00:06:29,167 --> 00:06:31,334
If spirits are there, why not show them?
78
00:06:32,042 --> 00:06:33,751
Really if spirits are there, show us.
79
00:06:33,959 --> 00:06:36,209
(music)
80
00:06:36,417 --> 00:06:37,209
(chuckle)
81
00:06:38,751 --> 00:06:39,459
Did you see, viewers?
82
00:06:39,667 --> 00:06:40,751
This fake Godman!
83
00:06:40,918 --> 00:06:42,751
Don't get cheated by such fake Godmen!
84
00:06:42,959 --> 00:06:47,000
Though they never do any good,
they'll surely harm society.
85
00:06:48,626 --> 00:06:50,876
How many years ago your chairman died?
86
00:06:51,417 --> 00:06:53,250
10 years ago.
So what?
87
00:06:53,542 --> 00:06:58,542
(music)
88
00:07:00,751 --> 00:07:02,626
Hari!
89
00:07:02,918 --> 00:07:07,417
(music)
90
00:07:07,626 --> 00:07:09,834
I told him to show spirit,
without knowing what to do,
91
00:07:10,000 --> 00:07:11,918
he has started enacting a new drama!
92
00:07:12,083 --> 00:07:13,751
Ssssh!
93
00:07:13,959 --> 00:07:18,959
(crackle)
94
00:07:20,417 --> 00:07:22,125
(music)
95
00:07:22,417 --> 00:07:27,417
(music)
96
00:07:33,459 --> 00:07:38,459
(music)
97
00:07:56,000 --> 00:08:01,000
(music)
98
00:08:03,083 --> 00:08:03,751
Hari!
99
00:08:03,959 --> 00:08:07,000
(music)
100
00:08:07,167 --> 00:08:09,959
If you still don't believe
that spirits exist,
101
00:08:10,125 --> 00:08:14,250
dare touch this pot,
you'll know what will happen!
102
00:08:14,459 --> 00:08:15,459
(music)
103
00:08:15,667 --> 00:08:17,125
(groaning)
104
00:08:17,334 --> 00:08:22,334
(music)
105
00:08:31,083 --> 00:08:35,834
(gasping)
106
00:08:36,000 --> 00:08:37,626
(throwing up)
107
00:08:37,834 --> 00:08:39,209
(phone ring)
108
00:08:39,417 --> 00:08:41,542
(throwing up)
109
00:08:41,751 --> 00:08:43,000
(gasping)
110
00:08:43,209 --> 00:08:43,959
Sir!
111
00:08:44,125 --> 00:08:45,459
Get out, boys.
112
00:08:45,667 --> 00:08:47,083
Okay, sir.
(gasping)
113
00:08:47,292 --> 00:08:49,584
Hey, camera...camera...
114
00:08:49,792 --> 00:08:53,459
Hey...camera...camera...camera...
115
00:08:53,667 --> 00:08:58,000
(music)
116
00:08:58,167 --> 00:09:02,542
Technology created by man,
he imagines that is ultimate truth,
117
00:09:07,292 --> 00:09:09,667
What your eye sees is not always truth!
118
00:09:09,876 --> 00:09:11,459
You may believe it or not,
119
00:09:11,667 --> 00:09:13,209
spirits are there, that's truth.
120
00:09:13,417 --> 00:09:18,083
If spirit wants to kill,
it'll leave behind things it loved.
121
00:09:18,292 --> 00:09:20,209
If you want, make a try.
122
00:09:20,417 --> 00:09:23,626
But that will be your last try.
123
00:09:24,876 --> 00:09:25,876
(blip)
124
00:09:29,417 --> 00:09:33,834
'Half Stories'
125
00:09:34,209 --> 00:09:39,209
(music)
126
00:11:55,459 --> 00:12:00,459
(crackle)
127
00:12:00,751 --> 00:12:04,667
(engine buzzing)
128
00:12:11,709 --> 00:12:13,667
Bro, chickpea masala and scrambled eggs.
129
00:12:13,876 --> 00:12:14,876
Okay, bro.
130
00:12:16,626 --> 00:12:18,083
Hey boy, serve them first.
131
00:12:18,292 --> 00:12:19,250
Okay, brother.
132
00:12:19,459 --> 00:12:22,125
(clanking)
133
00:12:22,334 --> 00:12:24,000
Why do you always read?
134
00:12:24,209 --> 00:12:25,834
Book is very interesting.
135
00:12:26,000 --> 00:12:27,125
Actually, what the matter is,
136
00:12:27,334 --> 00:12:29,834
a sting operation on Baba...
137
00:12:30,000 --> 00:12:31,459
Big thanks to you and your book.
138
00:12:31,667 --> 00:12:32,334
Take it.
139
00:12:33,209 --> 00:12:34,209
Drink quickly.
140
00:12:35,667 --> 00:12:37,209
Didn't get that brand?
141
00:12:37,542 --> 00:12:39,209
We're lucky, at least we got this!
142
00:12:39,417 --> 00:12:40,626
Okay, cheers.
143
00:12:42,000 --> 00:12:43,626
(spitting)
144
00:12:43,834 --> 00:12:45,834
Damn it! Is it beer?
How bad it is!
145
00:12:46,000 --> 00:12:46,667
Got it now?
146
00:12:46,876 --> 00:12:49,334
Why did I ask you to bring
beer from there?
147
00:12:50,334 --> 00:12:53,501
I can't drink it.
You have this too.
148
00:12:53,709 --> 00:12:54,667
So, you've to avoid till you
leave this place.
149
00:12:56,626 --> 00:12:57,918
- Hey, how long, man?
- Brother!
150
00:12:58,083 --> 00:13:03,083
(music)
151
00:13:07,334 --> 00:13:08,876
Lakshmi!
152
00:13:09,125 --> 00:13:10,834
How long, dear? Come quickly.
153
00:13:11,000 --> 00:13:13,250
Yes, dad.
Just a minute, coming.
154
00:13:13,459 --> 00:13:18,459
(music)
155
00:13:24,918 --> 00:13:27,209
Is it necessary to take her with us?
156
00:13:28,751 --> 00:13:30,542
Why do you say like that?
157
00:13:30,751 --> 00:13:32,834
We decided to take her with us, right?
158
00:13:33,000 --> 00:13:34,834
You will...why will you not?
159
00:13:35,000 --> 00:13:37,125
If I ask anything,
you'll squeal no money.
160
00:13:37,334 --> 00:13:39,709
But if your daughter asks,
you'll not deny her anything.
161
00:13:39,918 --> 00:13:42,459
Anyway, she has grown up
like a big bull.
162
00:13:42,667 --> 00:13:44,250
Shouldn't she realize it?
163
00:13:44,459 --> 00:13:46,667
That she shouldn't come between
wife and husband!
164
00:13:46,876 --> 00:13:48,459
How many times should I tell her?
165
00:13:48,626 --> 00:13:49,459
Is she a little girl?
166
00:13:49,667 --> 00:13:51,459
She should understand, right?
167
00:13:52,709 --> 00:13:53,667
No...that's not...
168
00:13:53,876 --> 00:13:57,125
Two days, how can she be alone
and what would she eat?
169
00:13:57,334 --> 00:14:00,459
You always think about what she does
and what she eats,
170
00:14:00,667 --> 00:14:02,209
you never care a hoot for your wife!
171
00:14:02,417 --> 00:14:05,042
Anyway, she's your daughter,
do as you wish.
172
00:14:06,250 --> 00:14:09,000
Why bother if I'm living or dead?
173
00:14:09,167 --> 00:14:12,751
I told my parents not to ruin my life
with an already married man.
174
00:14:12,918 --> 00:14:14,209
It's all my damn fate!
175
00:14:14,417 --> 00:14:15,918
Will you please keep quiet now?
176
00:14:16,083 --> 00:14:17,751
She may overhear us and feel bad.
177
00:14:17,918 --> 00:14:19,792
Damn, bloody life!
178
00:14:20,000 --> 00:14:21,959
(music)
179
00:14:25,209 --> 00:14:26,334
Lakshmi, dear!
180
00:14:27,417 --> 00:14:29,042
(sobbing)
181
00:14:29,250 --> 00:14:30,417
Dad, please go with stepmom.
182
00:14:30,626 --> 00:14:35,626
(music)
183
00:14:49,083 --> 00:14:50,250
Come quickly, we're getting late.
184
00:14:50,459 --> 00:14:52,000
(engine buzzing)
185
00:14:52,209 --> 00:14:52,834
Get in.
186
00:14:53,000 --> 00:14:56,167
(engine buzzing)
187
00:14:56,375 --> 00:14:56,834
Please go.
188
00:14:57,000 --> 00:15:02,000
(engine buzzing)
189
00:15:06,792 --> 00:15:09,000
(phone ring)
190
00:15:09,209 --> 00:15:10,542
Why is she calling at this hour?
191
00:15:10,751 --> 00:15:11,542
Hello!
192
00:15:11,751 --> 00:15:13,459
Will you do me small help, Chinna?
193
00:15:13,667 --> 00:15:14,792
I'll be there in 10 minutes.
194
00:15:15,792 --> 00:15:17,501
One more biryani parcel, please.
195
00:15:17,709 --> 00:15:18,667
2 minutes, bro.
196
00:15:19,417 --> 00:15:21,209
Boy, pack one more biryani.
197
00:15:21,417 --> 00:15:22,542
Okay, brother.
198
00:15:22,751 --> 00:15:24,834
(gulping)
199
00:15:25,000 --> 00:15:28,000
(smacking lips)
200
00:15:28,250 --> 00:15:33,125
(engine buzzing)
201
00:15:34,834 --> 00:15:39,834
(footsteps)
202
00:15:48,751 --> 00:15:50,334
(knock on door)
203
00:15:52,459 --> 00:15:53,834
(door click)
204
00:15:54,000 --> 00:15:59,000
(music)
205
00:16:03,083 --> 00:16:05,250
What's up? What are you doing?
206
00:16:09,125 --> 00:16:10,542
This is for you.
207
00:16:12,125 --> 00:16:13,334
This is for you.
208
00:16:14,250 --> 00:16:15,209
This is for me.
209
00:16:15,542 --> 00:16:17,125
What's this, Chinna?
210
00:16:17,375 --> 00:16:19,959
When you called me at this hour,
I knew no one else is in home.
211
00:16:20,125 --> 00:16:21,125
That's why, we're here with stock.
212
00:16:21,334 --> 00:16:22,959
Will never do it again.
213
00:16:24,751 --> 00:16:26,542
By the way, I forgot to introduce him
he's my friend.
214
00:16:26,751 --> 00:16:29,209
He's working as assistant director
with a famous director in Hyderabad.
215
00:16:29,417 --> 00:16:30,792
- Hi!
- Hmm...
216
00:16:31,334 --> 00:16:32,626
Please sit down, buddy.
217
00:16:34,250 --> 00:16:35,876
He's very shy type.
218
00:16:36,667 --> 00:16:37,876
Start drinking.
219
00:16:39,751 --> 00:16:41,834
I forgot to ask,
where's everyone in family gone?
220
00:16:42,000 --> 00:16:43,542
They went to attend my maternal
uncle's daughter's marriage.
221
00:16:43,751 --> 00:16:45,542
They'll come back after 2 days.
222
00:16:45,751 --> 00:16:47,501
2 days?
223
00:16:48,959 --> 00:16:50,501
So, we'll party here tomorrow also.
224
00:16:50,709 --> 00:16:51,459
No way.
225
00:16:51,667 --> 00:16:53,667
You'll refuse first but agree later on.
226
00:16:53,876 --> 00:16:54,667
Why are you hesitating?
227
00:16:54,876 --> 00:16:56,459
This is like our own home,
bottoms up, dude.
228
00:16:57,334 --> 00:16:58,042
Bloody!
229
00:16:58,209 --> 00:17:00,292
He'll not listen to me,
please come with me.
230
00:17:00,501 --> 00:17:02,918
- You finish eating and come upstairs.
- Okay.
231
00:17:03,250 --> 00:17:05,250
Come, let's go.
232
00:17:09,959 --> 00:17:13,417
(distant dog barking)
233
00:17:13,626 --> 00:17:17,334
Shiva, you went to meet producer, right?
What happened?
234
00:17:17,667 --> 00:17:19,834
Nothing materialized,
he didn't like the story.
235
00:17:20,000 --> 00:17:20,876
Why?
236
00:17:21,042 --> 00:17:22,417
I'll know only if he knows, why?
237
00:17:22,626 --> 00:17:23,667
To tell you.
238
00:17:25,792 --> 00:17:28,000
On the whole, you managed to
get your friend to talk.
239
00:17:28,209 --> 00:17:30,334
Did you think he's dumb?
240
00:17:32,250 --> 00:17:34,042
Nothing like that, new place, right?
241
00:17:34,250 --> 00:17:35,250
That's why, little...
242
00:17:35,459 --> 00:17:38,751
If you're so hesitant,
how will you narrate story to producer?
243
00:17:39,000 --> 00:17:40,083
I don't know why,
244
00:17:40,292 --> 00:17:41,584
to narrate story,
245
00:17:41,792 --> 00:17:43,250
my body will have automatic vibrations,
246
00:17:43,459 --> 00:17:44,834
and story flows with perfect words.
247
00:17:45,042 --> 00:17:46,209
Is it?
248
00:17:46,459 --> 00:17:48,125
Then, why don't you
narrate me a good story?
249
00:17:48,334 --> 00:17:50,542
Let me see, how your flow is
in narrating story?
250
00:17:50,751 --> 00:17:53,334
- Isn't it, Chinna?
- You're right.
251
00:17:56,709 --> 00:17:57,667
Okay.
252
00:17:57,876 --> 00:17:58,876
(clap)
253
00:17:59,042 --> 00:18:00,209
Opening scene...
254
00:18:02,417 --> 00:18:05,209
(dripping)
255
00:18:06,209 --> 00:18:07,417
(clanking)
256
00:18:17,000 --> 00:18:18,417
(sighing)
257
00:18:18,626 --> 00:18:20,834
(humming)
(sighing)
258
00:18:21,000 --> 00:18:22,417
Crap!
259
00:18:22,667 --> 00:18:23,667
Hello, madam.
260
00:18:31,334 --> 00:18:33,125
- Anything else, madam?
- No...thank you.
261
00:18:33,334 --> 00:18:34,334
Welcome, madam.
262
00:18:35,125 --> 00:18:36,626
Ummm...
263
00:18:39,292 --> 00:18:41,125
- Gowtham.
- Hmm...?
264
00:18:41,334 --> 00:18:43,834
I'm not attending tomorrow's party.
265
00:18:44,000 --> 00:18:47,083
(music)
266
00:18:47,292 --> 00:18:48,834
(sighing)
267
00:18:49,000 --> 00:18:50,501
How can you not attend
your birthday party?
268
00:18:50,709 --> 00:18:53,209
Gowtham, please try to understand me.
269
00:18:54,167 --> 00:18:57,792
I asked my uncle, if he says no,
I'm helpless.
270
00:18:57,959 --> 00:19:00,334
(music)
271
00:19:00,542 --> 00:19:01,209
(sighing)
272
00:19:01,417 --> 00:19:04,459
Fine...okay, then.
I'm leaving.
273
00:19:05,125 --> 00:19:06,792
Gowtham, please wait.
274
00:19:07,000 --> 00:19:08,209
Gowtham, please wait.
275
00:19:08,501 --> 00:19:13,501
(music)
276
00:19:14,042 --> 00:19:14,959
Cheque, please.
277
00:19:15,375 --> 00:19:16,417
Okay, madam.
278
00:19:16,626 --> 00:19:19,751
(music)
279
00:19:19,918 --> 00:19:20,667
Bill, madam.
280
00:19:20,876 --> 00:19:25,876
(music)
281
00:19:40,209 --> 00:19:45,209
(approaching footsteps)
282
00:19:52,000 --> 00:19:57,000
(following footsteps)
283
00:20:00,042 --> 00:20:03,334
(engine revving)
284
00:20:03,501 --> 00:20:08,501
(footsteps)
285
00:20:09,000 --> 00:20:12,876
(music)
286
00:20:13,042 --> 00:20:18,042
(footsteps)
287
00:20:18,876 --> 00:20:23,876
(clicking)
288
00:20:27,042 --> 00:20:29,125
Excuse me. May I?
289
00:20:29,417 --> 00:20:30,125
Umm...
290
00:20:36,876 --> 00:20:37,918
Start it.
291
00:20:45,375 --> 00:20:46,000
Thank you.
292
00:20:46,167 --> 00:20:47,125
Welcome, madam.
293
00:20:49,000 --> 00:20:52,000
(phone ring)
294
00:20:52,292 --> 00:20:53,209
Tell me.
295
00:20:53,417 --> 00:20:55,334
Sorry, Aadhya.
296
00:20:56,876 --> 00:20:58,709
I'll never again leave you alone.
297
00:20:58,918 --> 00:21:00,542
Please, try to understand me.
298
00:21:00,751 --> 00:21:02,459
(phone ring)
299
00:21:03,083 --> 00:21:04,501
Gowtham, my uncle is calling.
300
00:21:04,709 --> 00:21:06,000
I'll call you later.
301
00:21:06,167 --> 00:21:07,751
Okay...bye, love you.
302
00:21:07,918 --> 00:21:08,626
Bye.
303
00:21:11,000 --> 00:21:14,209
(engine purring)
304
00:21:18,417 --> 00:21:23,417
(engine buzzing)
305
00:21:23,918 --> 00:21:28,000
(engines buzzing)
306
00:21:28,667 --> 00:21:33,042
(music)
307
00:21:33,292 --> 00:21:34,751
Show me this ring, please.
308
00:21:41,083 --> 00:21:42,459
Hmmm...
309
00:21:43,876 --> 00:21:48,876
(music)
310
00:21:49,709 --> 00:21:51,626
- Pack this.
- Okay, sir.
311
00:21:51,918 --> 00:21:56,918
(music)
312
00:21:58,918 --> 00:22:02,417
(phone ring)
313
00:22:02,834 --> 00:22:05,250
- Tell me, dude.
- Where are you, buddy?
314
00:22:05,459 --> 00:22:07,501
Yeah, running an errand.
315
00:22:07,709 --> 00:22:09,209
I'll come to farm house in an hour.
316
00:22:09,417 --> 00:22:10,417
Okay.
317
00:22:10,626 --> 00:22:12,209
Fine...okay, bye.
318
00:22:12,751 --> 00:22:14,542
(music)
319
00:22:14,751 --> 00:22:15,459
(sighing)
320
00:22:15,667 --> 00:22:19,501
(music)
321
00:22:19,709 --> 00:22:21,459
Sir, your gift is ready.
322
00:22:22,876 --> 00:22:27,876
(music)
323
00:22:29,209 --> 00:22:30,751
- Thank you.
- Welcome, sir.
324
00:22:31,667 --> 00:22:36,667
(engine purring)
325
00:22:37,709 --> 00:22:42,709
(music)
326
00:22:53,584 --> 00:22:54,751
(click)
327
00:22:54,959 --> 00:22:59,959
(music)
328
00:23:03,000 --> 00:23:08,000
(music)
329
00:23:11,834 --> 00:23:16,834
(music)
330
00:23:35,000 --> 00:23:40,000
(music)
331
00:23:48,834 --> 00:23:52,000
(gasping)
332
00:23:52,209 --> 00:23:57,209
(music)
333
00:24:00,209 --> 00:24:05,209
(gasping)
334
00:24:11,042 --> 00:24:11,834
(moaning)
335
00:24:12,000 --> 00:24:15,417
(groaning)
336
00:24:15,626 --> 00:24:20,626
(music)
337
00:24:33,209 --> 00:24:36,334
I usurped property against all odds.
338
00:24:36,834 --> 00:24:39,000
(gasping)
339
00:24:39,209 --> 00:24:42,083
How can I let some strange
take it away?
340
00:24:42,417 --> 00:24:45,542
(music)
341
00:24:45,751 --> 00:24:47,459
(shriek)
342
00:24:51,000 --> 00:24:54,626
(blips)
343
00:25:03,876 --> 00:25:07,626
(sloshing)
344
00:25:11,459 --> 00:25:12,918
(phone ring)
345
00:25:15,751 --> 00:25:18,876
(blips)
346
00:25:23,250 --> 00:25:24,834
Is it message from him?
347
00:25:25,000 --> 00:25:30,000
(music)
348
00:25:36,459 --> 00:25:38,834
How many times I've to tell you
not to go out with him?
349
00:25:39,000 --> 00:25:44,000
(music)
350
00:25:45,501 --> 00:25:47,250
Don't repeat it.
351
00:25:47,501 --> 00:25:50,042
(music)
352
00:25:50,250 --> 00:25:51,042
What if I do?
353
00:25:51,250 --> 00:25:56,250
(music)
354
00:26:05,209 --> 00:26:10,209
(music)
355
00:26:18,375 --> 00:26:19,626
Make a try!
356
00:26:19,918 --> 00:26:24,876
(music)
357
00:26:25,042 --> 00:26:26,125
All the best!
358
00:26:26,334 --> 00:26:27,959
Umm...
359
00:26:28,125 --> 00:26:33,125
(music)
360
00:26:42,417 --> 00:26:43,209
(sobbing)
361
00:26:43,459 --> 00:26:47,876
(music)
362
00:26:48,042 --> 00:26:53,042
(engine buzzing)
363
00:26:53,250 --> 00:26:54,334
(horn blaring)
364
00:26:58,083 --> 00:26:59,459
(horn blaring)
365
00:27:00,542 --> 00:27:02,542
Oh no...crap!
366
00:27:04,834 --> 00:27:07,459
(music)
367
00:27:07,667 --> 00:27:12,667
(creaking)
368
00:27:14,417 --> 00:27:19,417
(music)
369
00:27:23,459 --> 00:27:28,459
(music)
370
00:27:54,000 --> 00:27:59,000
(music)
371
00:28:00,834 --> 00:28:01,459
- Hey!
- Come upstairs.
372
00:28:01,667 --> 00:28:02,918
2 minutes...2 minutes.
373
00:28:03,125 --> 00:28:08,125
(music)
374
00:28:11,459 --> 00:28:13,459
Damn it!
375
00:28:15,792 --> 00:28:16,626
(thud)
376
00:28:16,876 --> 00:28:18,000
Damn!
377
00:28:18,250 --> 00:28:19,334
Ummm...
378
00:28:20,667 --> 00:28:25,667
(music)
379
00:28:30,000 --> 00:28:31,334
Hey!
380
00:28:31,918 --> 00:28:33,751
This is not love but madness.
381
00:28:34,125 --> 00:28:35,667
My foot...come, man.
382
00:28:35,959 --> 00:28:40,959
(music)
383
00:28:41,375 --> 00:28:42,918
- Enough of checking it.
- Ah!
384
00:28:44,125 --> 00:28:47,000
(footsteps)
385
00:28:47,250 --> 00:28:52,250
(music)
386
00:28:58,209 --> 00:29:03,209
(music)
387
00:29:08,417 --> 00:29:09,751
(sighing)
388
00:29:14,667 --> 00:29:15,459
Okay.
389
00:29:16,167 --> 00:29:17,334
- Cheers, man.
- Cheers.
390
00:29:22,834 --> 00:29:23,959
Where's the party tomorrow?
391
00:29:24,125 --> 00:29:25,000
What party?
392
00:29:25,209 --> 00:29:26,042
Aadhya says doubtful.
393
00:29:26,250 --> 00:29:28,542
Girls always say like that.
394
00:29:29,209 --> 00:29:30,250
You mean it?
395
00:29:30,459 --> 00:29:31,584
No doubt at all.
396
00:29:31,792 --> 00:29:33,959
Aadhya is planning to surprize you.
397
00:29:34,125 --> 00:29:35,459
What if we surprize her?
398
00:29:35,667 --> 00:29:36,834
What do you say?
399
00:29:37,000 --> 00:29:39,876
Instead of having a cool party,
do I need all this, dude?
400
00:29:40,042 --> 00:29:44,250
What's in a party anyway?
Few pegs and few hugs, that's all.
401
00:29:44,459 --> 00:29:46,876
But if you throw a grand party,
402
00:29:47,042 --> 00:29:51,334
she may forget you also but
never the surprize you give her.
403
00:29:52,042 --> 00:29:53,751
Okay, I agree with you.
404
00:29:53,959 --> 00:29:54,834
But how?
405
00:29:55,000 --> 00:29:56,167
That's not big deal at all!
406
00:29:56,375 --> 00:29:58,250
It'll be useful in such times,
407
00:29:58,459 --> 00:30:00,334
I've bought a book known
as 'Half Stories'
408
00:30:01,042 --> 00:30:03,459
Half stories?
Why now?
409
00:30:03,667 --> 00:30:06,667
Buddy, everyone has fallen into
the rut of software nonsense,
410
00:30:06,876 --> 00:30:08,751
they're forgetting common sense.
411
00:30:08,959 --> 00:30:12,042
Girls first fear and
then begins romance.
412
00:30:13,000 --> 00:30:16,626
So, the more you scare her
the more advantage you get.
413
00:30:16,834 --> 00:30:20,417
- Will it work out?
- 100%! Trust me.
414
00:30:20,626 --> 00:30:22,292
(thud)
415
00:30:22,501 --> 00:30:27,501
(music)
416
00:30:40,292 --> 00:30:41,250
Hey...hey...
417
00:30:44,083 --> 00:30:44,918
Damn!
418
00:30:45,083 --> 00:30:50,083
(music)
419
00:30:51,250 --> 00:30:53,209
(alarm ring)
420
00:30:53,417 --> 00:30:57,250
(music)
421
00:30:57,459 --> 00:30:58,626
Come on guys, close the door!
422
00:31:02,125 --> 00:31:03,167
Lift announcement:
Please close the door!
423
00:31:03,375 --> 00:31:05,209
(inaudible announcement)
424
00:31:06,667 --> 00:31:07,542
Watchman!
425
00:31:09,250 --> 00:31:12,542
(inaudible announcement)
426
00:31:12,751 --> 00:31:17,751
(music)
427
00:31:26,542 --> 00:31:27,792
(doorbell ring)
428
00:31:28,209 --> 00:31:28,959
Eh?
429
00:31:32,334 --> 00:31:33,209
(sighing)
430
00:31:33,417 --> 00:31:38,417
(music)
(footsteps)
431
00:31:46,918 --> 00:31:48,209
(doorbell ring)
432
00:31:48,501 --> 00:31:53,459
(footsteps)
433
00:31:53,667 --> 00:31:55,083
click)
434
00:31:58,000 --> 00:31:58,834
Hmm...?
435
00:32:03,209 --> 00:32:03,959
(scoffs)
436
00:32:07,584 --> 00:32:08,459
(click)
437
00:32:08,667 --> 00:32:13,667
(footsteps)
438
00:32:17,000 --> 00:32:21,000
(humming)
(water sloshing)
439
00:32:25,334 --> 00:32:26,334
Eh?
440
00:32:28,459 --> 00:32:33,459
(music)
(breathing heavily)
441
00:32:44,000 --> 00:32:44,792
(sighing)
442
00:32:46,334 --> 00:32:46,959
(sighing)
443
00:32:47,334 --> 00:32:50,792
(music)
444
00:32:52,417 --> 00:32:57,417
(music)
445
00:33:07,125 --> 00:33:10,000
(phone ring)
446
00:33:10,209 --> 00:33:15,209
(music)
447
00:33:16,751 --> 00:33:21,751
(Heavy music)
448
00:33:31,000 --> 00:33:33,000
(breathing heavily)
449
00:33:39,292 --> 00:33:44,292
(music)
450
00:34:00,000 --> 00:34:05,000
(music)
451
00:34:08,459 --> 00:34:12,792
Nallapadu - 5 kms
452
00:34:18,083 --> 00:34:22,751
(engine revving)
453
00:34:22,959 --> 00:34:23,792
Hey Seenu!
454
00:34:26,417 --> 00:34:27,334
Hey Seenu!
455
00:34:27,626 --> 00:34:29,459
(engine revving)
456
00:34:29,667 --> 00:34:30,459
Hey!
457
00:34:31,792 --> 00:34:32,751
What happened, brother?
458
00:34:35,209 --> 00:34:36,334
Look at the girl!
459
00:34:36,751 --> 00:34:41,751
(music)
460
00:34:50,000 --> 00:34:51,626
(music)
461
00:34:51,834 --> 00:34:53,459
What happened?
462
00:34:55,000 --> 00:34:56,250
No problem, tell me.
463
00:34:56,792 --> 00:34:59,334
No one else will come to
help you other than us.
464
00:34:59,626 --> 00:35:01,417
Vehicle broke down.
465
00:35:01,667 --> 00:35:04,334
Brother, it seems vehicle broke down.
466
00:35:08,000 --> 00:35:09,834
(click)
467
00:35:10,000 --> 00:35:15,000
(music)
468
00:35:23,667 --> 00:35:27,459
(engine creaking)
469
00:35:29,042 --> 00:35:32,000
Vehicle isn't starting,
where do you want to go?
470
00:35:32,167 --> 00:35:34,459
- Nallapadu.
- Nallapadu?
471
00:35:34,667 --> 00:35:36,000
We're also going that way only.
472
00:35:36,209 --> 00:35:38,417
Get into the vehicle,
we'll drop you there.
473
00:35:38,626 --> 00:35:41,918
(music)
474
00:35:42,083 --> 00:35:43,000
Get in!
475
00:35:43,626 --> 00:35:48,626
(music)
476
00:36:03,209 --> 00:36:06,250
(sniffing)
477
00:36:06,459 --> 00:36:11,459
(music)
478
00:36:19,501 --> 00:36:21,834
Homage
Birth:8-6-2000, Death:15-11-2020
479
00:36:22,000 --> 00:36:24,000
(doorbell ring)
480
00:36:25,834 --> 00:36:27,250
(scoffing)
481
00:36:31,792 --> 00:36:33,083
(click)
482
00:36:34,459 --> 00:36:39,459
(music)
483
00:36:41,417 --> 00:36:42,667
(creaking)
484
00:36:42,876 --> 00:36:47,876
(music)
485
00:37:09,125 --> 00:37:10,125
(sighing)
486
00:37:10,667 --> 00:37:11,834
Aadhya! How come you're here?
487
00:37:12,000 --> 00:37:13,250
That too at this hour!
488
00:37:13,459 --> 00:37:16,209
I can't stay with him anymore,
so I walked out of home.
489
00:37:16,417 --> 00:37:20,042
Aadhya, taking decisions in
emotion is not right.
490
00:37:20,250 --> 00:37:20,959
Eh?
491
00:37:21,125 --> 00:37:22,751
I mean...I mean...
492
00:37:22,918 --> 00:37:24,417
Had you called me,
I would've come, right?
493
00:37:24,626 --> 00:37:25,667
He took away my phone,
494
00:37:25,876 --> 00:37:27,667
I've come for you,
asking me so many questions?
495
00:37:27,876 --> 00:37:28,834
Okay, I'll go then.
496
00:37:29,000 --> 00:37:31,042
Okay, let's go in.
497
00:37:31,250 --> 00:37:34,459
(footsteps)
498
00:37:35,334 --> 00:37:38,000
(music)
499
00:37:38,209 --> 00:37:38,918
- Water?
- Yeah.
500
00:37:39,083 --> 00:37:39,792
Okay.
501
00:37:40,000 --> 00:37:45,000
(music)
502
00:37:56,209 --> 00:37:58,125
Do you read books too?
503
00:37:58,334 --> 00:38:01,209
Not so much, just reading the book
finding it interesting.
504
00:38:01,417 --> 00:38:03,626
(burble)
505
00:38:03,876 --> 00:38:06,000
Umm...Half Stories!
506
00:38:06,626 --> 00:38:08,459
Let me see, what the full story is!
507
00:38:08,834 --> 00:38:13,834
(music)
508
00:38:19,667 --> 00:38:20,417
Nallapadu - 5 kms
509
00:38:20,626 --> 00:38:25,209
(music)
510
00:38:25,417 --> 00:38:28,834
Homage
Birth:8-6-2000, Death:15-11-2020
511
00:38:29,000 --> 00:38:34,000
(music)
512
00:38:40,834 --> 00:38:45,834
(music)
513
00:38:52,417 --> 00:38:57,417
(engine buzzing)
514
00:38:58,083 --> 00:38:59,000
(spitting)
515
00:39:00,459 --> 00:39:02,000
What do you do?
516
00:39:02,292 --> 00:39:04,167
Studying MBBS.
517
00:39:04,375 --> 00:39:05,626
- Would you like to drink?
- No.
518
00:39:05,834 --> 00:39:07,000
I'll drink, brother.
519
00:39:07,334 --> 00:39:12,334
(music)
520
00:39:26,083 --> 00:39:28,000
Nallapadu - 2 kms
521
00:39:28,334 --> 00:39:33,334
(music)
522
00:39:41,667 --> 00:39:42,751
I'll play songs, brother.
523
00:39:42,959 --> 00:39:47,959
(gasping)
(shrieks)
524
00:39:49,334 --> 00:39:50,918
Come on, calm down, babe.
525
00:39:51,083 --> 00:39:54,834
(shrieks)
(panting)
526
00:39:55,042 --> 00:39:59,042
Leave me...leave me...
527
00:39:59,542 --> 00:40:00,167
Leave me I say!
528
00:40:00,375 --> 00:40:01,000
Hey, Seenu!
529
00:40:01,209 --> 00:40:03,209
(panting)
530
00:40:03,834 --> 00:40:04,501
(shriek)
531
00:40:04,667 --> 00:40:06,834
(shrieks)
532
00:40:07,000 --> 00:40:07,751
(siren)
533
00:40:07,959 --> 00:40:08,834
Brother, car...car...car...
534
00:40:09,000 --> 00:40:11,209
(siren)
535
00:40:11,417 --> 00:40:13,000
(screeching)
536
00:40:13,751 --> 00:40:14,876
(gasping)
537
00:40:15,042 --> 00:40:18,751
(siren)
(panting)
538
00:40:21,167 --> 00:40:21,918
Idiot!
539
00:40:22,083 --> 00:40:22,792
(click)
540
00:40:24,667 --> 00:40:25,459
(bang)
541
00:40:25,667 --> 00:40:30,667
(music)
542
00:40:31,667 --> 00:40:33,334
Hey! Police!
543
00:40:33,876 --> 00:40:37,626
(shrieks)
544
00:40:39,083 --> 00:40:39,918
(click)
545
00:40:40,125 --> 00:40:45,125
(music)
546
00:40:51,918 --> 00:40:52,751
(slap)
547
00:40:54,250 --> 00:40:56,209
Drunken driving?
548
00:40:58,459 --> 00:40:59,000
No, sir.
549
00:40:59,209 --> 00:41:00,751
Didn't sleep for 2 days, sir.
550
00:41:00,918 --> 00:41:02,000
Get lost, go away quickly.
551
00:41:03,667 --> 00:41:04,334
(click)
552
00:41:04,626 --> 00:41:09,626
(music)
553
00:41:13,209 --> 00:41:14,626
What's in your truck, man?
554
00:41:14,834 --> 00:41:19,834
(music)
555
00:41:20,876 --> 00:41:22,626
blowing horn)
556
00:41:22,834 --> 00:41:27,542
(music)
557
00:41:27,751 --> 00:41:28,542
Sir?
558
00:41:29,125 --> 00:41:30,834
What's that sound?
559
00:41:32,209 --> 00:41:33,209
Nothing, sir.
560
00:41:34,167 --> 00:41:35,250
Who is inside?
561
00:41:36,751 --> 00:41:38,125
No one!
562
00:41:38,292 --> 00:41:38,959
Open the door.
563
00:41:39,876 --> 00:41:40,626
Open it!
564
00:41:47,667 --> 00:41:48,501
What's that?
565
00:41:51,167 --> 00:41:52,542
Wiring problem, sir.
566
00:41:53,167 --> 00:41:53,959
Get lost!
567
00:41:54,250 --> 00:41:59,250
(music)
568
00:42:06,459 --> 00:42:07,792
Seenu, run away!
569
00:42:07,959 --> 00:42:09,959
(gasping)
570
00:42:10,125 --> 00:42:10,792
Hey!
571
00:42:10,959 --> 00:42:14,751
(music)
572
00:42:14,959 --> 00:42:15,834
Hey!
(gunshot in air)
573
00:42:16,000 --> 00:42:20,459
(music)
574
00:42:20,667 --> 00:42:21,542
Down!
575
00:42:21,751 --> 00:42:26,751
(music)
576
00:42:39,542 --> 00:42:44,542
(siren)
577
00:42:57,626 --> 00:43:02,626
(siren)
578
00:43:06,125 --> 00:43:06,959
(click)
579
00:43:07,209 --> 00:43:12,209
(music)
580
00:43:21,876 --> 00:43:22,542
Walk!
581
00:43:25,709 --> 00:43:26,626
Walk I say!
582
00:43:34,000 --> 00:43:35,459
Go...go I say!
583
00:43:35,792 --> 00:43:38,751
Sir...good morning...
good night...good evening, sir.
584
00:43:38,959 --> 00:43:39,626
Eh...eh?
585
00:43:40,125 --> 00:43:40,792
Go!
586
00:43:41,000 --> 00:43:42,209
(music)
587
00:43:42,417 --> 00:43:47,417
(clanking)
588
00:43:48,000 --> 00:43:53,000
(music)
589
00:44:02,250 --> 00:44:04,125
Why did he come at this hour?
590
00:44:04,334 --> 00:44:04,959
Hmm..?
591
00:44:05,250 --> 00:44:06,459
Who is this girl?
592
00:44:11,125 --> 00:44:14,209
(rustling)
593
00:44:14,417 --> 00:44:16,417
- Sambaiah!
- Sir!
594
00:44:16,626 --> 00:44:17,542
Coming, sir.
595
00:44:19,709 --> 00:44:21,834
(footsteps)
596
00:44:22,000 --> 00:44:23,000
Sir!
597
00:44:23,334 --> 00:44:24,250
Where's everyone in station?
598
00:44:24,459 --> 00:44:25,709
Gone out for night rounds, sir.
599
00:44:25,959 --> 00:44:27,959
Okay, send the girl inside.
600
00:44:28,125 --> 00:44:29,667
That is...
601
00:44:29,876 --> 00:44:30,417
What?
602
00:44:30,626 --> 00:44:33,667
I mean there are no lady constables
in our station...
603
00:44:35,250 --> 00:44:36,959
Umm...I'll send her in, sir.
604
00:44:37,209 --> 00:44:39,751
(music)
605
00:44:39,959 --> 00:44:42,626
Madam, sir is calling you inside.
606
00:44:42,834 --> 00:44:47,667
(music)
607
00:44:47,876 --> 00:44:48,626
Go, please.
608
00:44:48,959 --> 00:44:53,959
(music)
609
00:44:58,000 --> 00:44:58,792
Sit down.
610
00:45:17,459 --> 00:45:18,459
What's our name?
611
00:45:19,459 --> 00:45:20,125
Mary.
612
00:45:20,751 --> 00:45:21,751
What do you do?
613
00:45:22,417 --> 00:45:23,459
Doctor.
614
00:45:23,834 --> 00:45:27,417
As a doctor, you may know very well
how each body part works!
615
00:45:27,626 --> 00:45:30,626
(music)
616
00:45:30,834 --> 00:45:31,626
(gasping)
617
00:45:32,417 --> 00:45:34,083
What's in the bag?
618
00:45:34,334 --> 00:45:35,667
My clothes, sir.
619
00:45:35,876 --> 00:45:40,876
(music)
620
00:45:44,000 --> 00:45:44,834
(rustling)
621
00:45:45,000 --> 00:45:45,792
(thud)
622
00:45:46,501 --> 00:45:47,250
Eh?
623
00:45:49,083 --> 00:45:50,751
(sobbing)
624
00:45:50,918 --> 00:45:52,459
Get up, I've to check you.
625
00:45:52,876 --> 00:45:53,542
Sir?
626
00:45:53,751 --> 00:45:54,751
Get up!
627
00:45:54,959 --> 00:45:58,834
(music)
628
00:45:59,000 --> 00:46:01,000
(clanking)
629
00:46:01,209 --> 00:46:06,209
(music)
630
00:46:08,584 --> 00:46:09,459
(gasping)
631
00:46:09,667 --> 00:46:14,667
(sobbing)
632
00:46:15,834 --> 00:46:16,959
Turn towards me.
633
00:46:17,125 --> 00:46:22,125
(sobbing)
634
00:46:23,459 --> 00:46:25,083
(approaching footsteps)
635
00:46:25,292 --> 00:46:28,459
Sir! Shall I get you tea?
636
00:46:28,667 --> 00:46:29,876
Hmm...get it, go.
637
00:46:30,042 --> 00:46:31,209
Okay, sir.
638
00:46:31,417 --> 00:46:33,209
(footsteps)
639
00:46:33,417 --> 00:46:37,459
(clanking)
640
00:46:37,667 --> 00:46:42,667
(footsteps)
641
00:46:51,167 --> 00:46:56,167
(music)
642
00:47:05,417 --> 00:47:10,417
(music)
643
00:47:37,375 --> 00:47:38,459
Okay...okay...
644
00:47:38,667 --> 00:47:41,375
- Boy, two strong tea.
- Okay, sir.
645
00:47:41,584 --> 00:47:42,542
Take it.
646
00:47:44,250 --> 00:47:49,250
(clanking)
647
00:48:11,709 --> 00:48:14,000
Brother, my boss asked you
to pay early this month.
648
00:48:14,167 --> 00:48:15,792
Okay, I'll pay, go.
649
00:48:28,876 --> 00:48:33,876
(rustling)
650
00:48:41,542 --> 00:48:43,042
How long will you take to make tea?
651
00:48:43,250 --> 00:48:44,542
Done, sir.
652
00:49:06,209 --> 00:49:07,834
Sir, ready, take it.
653
00:49:26,083 --> 00:49:28,959
Ghastly accident near Nallapadu
CI Sashikanth, 2 others die
654
00:49:29,125 --> 00:49:31,292
No change, please take this
mouth freshener.
655
00:49:31,501 --> 00:49:33,501
(clink)
656
00:49:33,709 --> 00:49:34,501
(gasping)
657
00:49:34,709 --> 00:49:36,459
It's okay, I'll take care of it.
658
00:49:38,000 --> 00:49:40,000
Everything is fine, Gowtham.
659
00:49:40,375 --> 00:49:42,626
But, what happened after Rambabu
saw mouth freshener?
660
00:49:42,834 --> 00:49:47,417
(music)
661
00:49:47,626 --> 00:49:52,626
Homage
Birth:23-10-1980, Death:17-11-2020
662
00:50:00,667 --> 00:50:05,667
(music)
663
00:50:09,834 --> 00:50:10,751
Right...right.
664
00:50:10,959 --> 00:50:15,959
(music)
665
00:50:23,334 --> 00:50:24,125
Oh my God!
666
00:50:24,334 --> 00:50:26,459
Why this book is so horrible?
667
00:50:26,667 --> 00:50:27,459
Eh?
668
00:50:28,959 --> 00:50:30,459
One thing I didn't get it.
669
00:50:30,667 --> 00:50:34,250
If spirit wants Rambabu dead,
why not kill him normally?
670
00:50:34,459 --> 00:50:37,125
Why did mouth freshener come in-between?
671
00:50:37,459 --> 00:50:40,250
Because, if any spirit wants
to kill someone,
672
00:50:40,459 --> 00:50:44,501
it'll leave a thin it likes
with the dying person.
673
00:50:45,334 --> 00:50:48,626
For example, if I want to kill anyone,
674
00:50:48,834 --> 00:50:50,000
I'll leave Vodka bottle there.
675
00:50:50,209 --> 00:50:51,334
Because I love Vodka.
676
00:50:51,542 --> 00:50:52,959
Ummm...
677
00:50:53,125 --> 00:50:54,834
Likewise if you want to kill anyone,
678
00:50:55,000 --> 00:50:57,125
whatever thing you like most,
it could be anything,
679
00:50:57,334 --> 00:51:01,876
like, your mobile,
bike or wallet, keys.
680
00:51:02,042 --> 00:51:05,125
- Can it be this apple too?
- May be!
681
00:51:06,083 --> 00:51:09,125
Concept of loved things is fantastic.
682
00:51:09,834 --> 00:51:11,542
Is this true, Gowtham?
683
00:51:11,751 --> 00:51:13,959
It happened really,
that's the writer wrote the story.
684
00:51:14,125 --> 00:51:19,125
(music)
685
00:51:24,834 --> 00:51:29,834
(music)
686
00:51:32,125 --> 00:51:32,959
(gasping)
687
00:51:33,209 --> 00:51:38,209
(music)
688
00:51:48,292 --> 00:51:53,292
(music)
689
00:51:55,334 --> 00:51:56,250
Gowtham!
690
00:51:56,501 --> 00:52:01,501
(music)
691
00:52:09,959 --> 00:52:12,083
For example, if I'm a spirit,
692
00:52:12,292 --> 00:52:15,209
I'll leave Vodka bottle near
the person I want to kill.
693
00:52:15,918 --> 00:52:20,918
(music)
694
00:52:25,542 --> 00:52:26,542
(sobbing)
695
00:52:26,834 --> 00:52:31,834
(music)
696
00:52:49,834 --> 00:52:50,751
(gasping)
(slap)
697
00:52:50,959 --> 00:52:53,167
Damn it! What a tight slap!
698
00:52:53,334 --> 00:52:54,667
I did it just for fun,
why did you slap me?
699
00:52:54,876 --> 00:52:57,918
I'm sorry...I'm seriously sorry.
700
00:52:58,375 --> 00:53:00,876
(music)
701
00:53:01,042 --> 00:53:01,751
(smooch)
702
00:53:01,959 --> 00:53:06,959
(music)
703
00:53:15,000 --> 00:53:20,000
(music)
704
00:53:23,000 --> 00:53:28,000
(music)
705
00:54:09,459 --> 00:54:12,751
(clock ring)
706
00:54:12,918 --> 00:54:14,209
Oh crap!
707
00:54:14,459 --> 00:54:16,626
- Hey, 2 minutes...2 minutes.
- Gowtham!
708
00:54:16,834 --> 00:54:19,792
2 minutes...I'll be back
in 2 minutes...please...
709
00:54:19,959 --> 00:54:20,876
Gowtham!
710
00:54:21,125 --> 00:54:26,125
(music)
711
00:54:33,709 --> 00:54:38,709
(phone ring)
712
00:54:39,751 --> 00:54:42,501
Hello...hello!
713
00:54:42,876 --> 00:54:47,876
If I wanted money only,
I would've killed her long back.
714
00:54:50,125 --> 00:54:52,626
But I want her only.
715
00:54:53,667 --> 00:54:56,125
You've taken her away from me.
716
00:54:57,667 --> 00:54:58,918
You mustn't be alive!
717
00:54:59,209 --> 00:55:04,209
(music)
718
00:55:12,125 --> 00:55:17,125
(music)
719
00:55:35,417 --> 00:55:37,626
(music)
720
00:55:37,834 --> 00:55:39,459
Aadhya! How come you're here?
That too, at this hour.
721
00:55:39,667 --> 00:55:41,876
I can't stay with him...
...will you do it?
722
00:55:42,042 --> 00:55:42,792
What's that look for?
723
00:55:43,000 --> 00:55:48,000
If spirit wants to kill Rambabu,
why not kill him normally?
724
00:55:48,876 --> 00:55:50,542
- Why bring mouth freshener in-between?
- Spirit leaves behinds things it likes.
725
00:55:50,751 --> 00:55:53,250
For example, if I want to kill someone,
726
00:55:53,459 --> 00:55:55,417
whatever thing it may like...
Vodka bottle...
727
00:55:55,626 --> 00:55:57,000
Because I love Vodka...
728
00:55:57,209 --> 00:56:01,459
I did it just for fun,
why did you slap me?
729
00:56:01,667 --> 00:56:04,459
I'll leave Vodka bottle near
the person I want to kill.
730
00:56:04,667 --> 00:56:05,334
If I wanted only money,
I would've killed her long back.
731
00:56:05,501 --> 00:56:07,834
Concept of loved things is fantastic.
732
00:56:08,000 --> 00:56:11,250
If I want to kill someone,
I'll leave Vodka bottle there.
733
00:56:11,459 --> 00:56:13,000
Because I love Vodka.
734
00:56:13,459 --> 00:56:14,959
Is this true, Gowtham?
735
00:56:15,125 --> 00:56:20,125
(music)
736
00:56:28,918 --> 00:56:30,250
(nibble)
737
00:56:31,209 --> 00:56:32,667
Can it be this apple too?
738
00:56:32,959 --> 00:56:37,959
(music)
739
00:56:54,083 --> 00:56:58,626
(screeching)
(crashing)
740
00:56:58,834 --> 00:57:03,834
(music)
741
00:57:15,000 --> 00:57:20,000
(music)
742
00:57:20,417 --> 00:57:23,751
(panting)
743
00:57:26,834 --> 00:57:29,751
(moaning)
744
00:57:29,959 --> 00:57:33,042
(music)
745
00:57:33,250 --> 00:57:36,542
(moaning)
746
00:57:38,042 --> 00:57:40,209
(moaning)
747
00:57:40,501 --> 00:57:45,209
(music)
748
00:57:45,417 --> 00:57:49,501
Hey...hey...hey...Chinna!
749
00:57:49,709 --> 00:57:50,501
Hey...
750
00:57:50,709 --> 00:57:52,876
(music)
751
00:57:53,042 --> 00:57:54,250
Hey, Chinna!
752
00:57:54,542 --> 00:57:59,542
(music)
753
00:58:09,751 --> 00:58:11,125
Hey, Chinna! Where are you?
754
00:58:11,751 --> 00:58:12,459
Hey...
755
00:58:12,667 --> 00:58:17,667
(music)
756
00:58:30,334 --> 00:58:33,000
Let's take the van along with cash.
757
00:58:34,250 --> 00:58:35,542
What about the driver?
758
00:58:37,250 --> 00:58:40,250
No, please.
I feel this is wrong.
759
00:58:40,709 --> 00:58:43,125
Shiva, call ambulance.
760
00:58:44,501 --> 00:58:46,459
Let's escape with some cash.
761
00:58:46,667 --> 00:58:48,751
What if driver informs police about us?
762
00:58:50,834 --> 00:58:52,918
What if we kill driver
and escape with cash?
763
00:58:53,918 --> 00:58:56,334
Then, police would directly
come to our home.
764
00:58:58,209 --> 00:59:00,125
Chinna, I'm going home.
765
00:59:00,959 --> 00:59:03,667
Okay, if you think you'll get
another chance like this,
766
00:59:03,876 --> 00:59:05,042
if you really trust you would get it,
767
00:59:05,250 --> 00:59:06,250
call police!
768
00:59:06,501 --> 00:59:11,501
(music)
769
00:59:14,667 --> 00:59:15,667
What's the plan?
770
00:59:15,876 --> 00:59:20,876
(music)
771
00:59:22,918 --> 00:59:27,918
(thud)
(slamming)
772
00:59:29,000 --> 00:59:34,000
(music)
773
00:59:48,667 --> 00:59:51,834
25 kilometers from here, we'll find
a dilapidated old bungalow.
774
00:59:52,000 --> 00:59:56,083
Let's burn these two people
and share the booty equally.
775
00:59:56,292 --> 00:59:57,000
There's just one condition,
776
00:59:57,375 --> 01:00:01,334
if any one of us get caught,
they mustn't reveal others' names.
777
01:00:02,876 --> 01:00:03,751
Ummm...
778
01:00:06,042 --> 01:00:07,792
By the way, I forgot to tell you.
779
01:00:08,042 --> 01:00:10,334
Your story is sensational, Shiva.
780
01:00:10,876 --> 01:00:13,334
- Continue your narration.
- Now?
781
01:00:13,918 --> 01:00:15,334
Carry on, dude.
782
01:00:15,751 --> 01:00:16,501
Okay.
783
01:00:17,709 --> 01:00:19,667
Actually, what had happened
after that...
784
01:00:20,000 --> 01:00:25,000
(music)
785
01:00:26,834 --> 01:00:31,834
(footsteps)
786
01:00:45,751 --> 01:00:50,751
(footsteps)
787
01:01:00,876 --> 01:01:01,751
Hmmm...
788
01:01:04,834 --> 01:01:05,751
Damn it!
789
01:01:07,918 --> 01:01:09,000
Umm...tch...
790
01:01:27,167 --> 01:01:28,083
(music)
791
01:01:28,292 --> 01:01:29,667
Escaped from me!
792
01:01:31,000 --> 01:01:33,209
(door knock)
793
01:01:33,834 --> 01:01:38,834
(music)
794
01:01:48,667 --> 01:01:51,667
Hmmm...where is it?
795
01:01:53,709 --> 01:01:54,459
Ah!
796
01:01:55,083 --> 01:01:56,959
Found at last after an hour's search.
797
01:01:59,334 --> 01:02:01,334
He would be in coma by now.
798
01:02:02,626 --> 01:02:07,626
(footsteps)
799
01:02:11,542 --> 01:02:12,334
(click)
800
01:02:13,542 --> 01:02:18,542
(clanking)
801
01:02:19,209 --> 01:02:24,209
(whirring)
802
01:02:32,834 --> 01:02:34,667
(footsteps)
803
01:02:34,876 --> 01:02:35,626
Gowtham!
804
01:02:38,250 --> 01:02:39,209
Gowtham!
805
01:02:42,000 --> 01:02:47,000
(footsteps)
806
01:02:50,751 --> 01:02:55,751
(music)
807
01:03:02,667 --> 01:03:03,751
What happened, buddy?
808
01:03:04,000 --> 01:03:05,334
Go, get petrol.
809
01:03:06,709 --> 01:03:07,459
(scoffing)
810
01:03:14,125 --> 01:03:15,125
(slamming)
811
01:03:15,667 --> 01:03:18,417
(footsteps)
812
01:03:28,667 --> 01:03:33,667
(footsteps)
813
01:03:44,125 --> 01:03:45,667
Announcement:
'please call again later'
814
01:03:45,876 --> 01:03:46,626
(scoffing)
815
01:03:47,000 --> 01:03:51,000
(footsteps)
816
01:03:54,876 --> 01:03:56,250
Announcement:
'please call again later'
817
01:03:56,459 --> 01:03:57,334
(scoffing)
818
01:03:57,667 --> 01:03:59,751
Lakshmi, give me your phone.
819
01:04:02,042 --> 01:04:02,959
Remove lock and give me.
820
01:04:11,751 --> 01:04:12,667
(phone ring)
821
01:04:12,876 --> 01:04:13,918
- Nothing will happen, give me petrol.
- How many times I've to you, sir?
822
01:04:14,083 --> 01:04:15,042
We don't supply petrol in cans.
823
01:04:15,250 --> 01:04:20,250
(phone ring)
824
01:04:22,459 --> 01:04:23,000
Hello!
825
01:04:23,209 --> 01:04:25,250
Give him what he wants
and come back quickly.
826
01:04:25,459 --> 01:04:27,209
I'm on that job only.
827
01:04:30,125 --> 01:04:32,751
Try to understand,
vehicle stopped on road, bro.
828
01:04:32,959 --> 01:04:34,250
- We don't supply petrol in cans.
- No, problem, please.
829
01:04:34,459 --> 01:04:36,000
- Please listen to me, bro.
- Please take this.
830
01:04:36,209 --> 01:04:38,501
Keep it with you.
Keep it with, no problem.
831
01:04:39,709 --> 01:04:43,459
Can we trust Shiva for money?
832
01:04:43,626 --> 01:04:45,209
Hmmm...
(scoffing)
833
01:04:45,751 --> 01:04:47,125
What if we kill him too?
834
01:04:48,834 --> 01:04:49,542
(slap)
835
01:04:52,417 --> 01:04:53,918
You've gone crazy seeing so much money.
836
01:04:54,167 --> 01:04:55,334
Shut up and mind your work.
837
01:04:55,626 --> 01:05:00,626
(music)
838
01:05:03,834 --> 01:05:05,667
(click)
839
01:05:05,876 --> 01:05:06,709
(sighing)
840
01:05:06,918 --> 01:05:09,667
If I had paid Rs.1000 extra,
he would've given petrol pump to me.
841
01:05:11,459 --> 01:05:12,751
Why are you both silent?
842
01:05:12,959 --> 01:05:17,959
(music)
843
01:05:25,834 --> 01:05:29,834
(door clicks)
844
01:05:30,000 --> 01:05:32,834
(clanking)
845
01:05:33,000 --> 01:05:34,459
I'll go inside and hold head.
846
01:05:38,918 --> 01:05:39,751
You hold legs.
847
01:05:42,000 --> 01:05:43,626
How heavy he is!
848
01:05:44,459 --> 01:05:46,751
(moaning)
849
01:05:49,417 --> 01:05:51,918
(panting)
850
01:05:53,626 --> 01:05:54,542
Pick him up.
851
01:05:55,751 --> 01:06:00,751
(panting)
852
01:06:04,542 --> 01:06:05,751
This side...let's go this side.
853
01:06:05,959 --> 01:06:10,959
(music)
854
01:06:14,667 --> 01:06:19,209
(panting)
855
01:06:19,417 --> 01:06:24,417
(sighing)
856
01:06:42,292 --> 01:06:43,959
Get him.
857
01:06:44,250 --> 01:06:49,250
(music)
858
01:06:49,876 --> 01:06:51,667
Lakshmi, hold his legs.
859
01:06:53,042 --> 01:06:54,000
Hold legs.
860
01:06:56,209 --> 01:07:00,083
(gasping)
861
01:07:00,292 --> 01:07:01,459
Pull!
862
01:07:02,250 --> 01:07:03,375
(gasping)
863
01:07:03,584 --> 01:07:05,209
Move away, I'll do it myself.
864
01:07:05,542 --> 01:07:10,542
(music)
865
01:07:13,042 --> 01:07:15,000
(panting)
866
01:07:15,167 --> 01:07:16,542
Lakshmi, bring can.
867
01:07:16,751 --> 01:07:17,209
Okay.
868
01:07:17,542 --> 01:07:22,542
(music)
869
01:07:35,000 --> 01:07:36,667
(thud)
870
01:07:36,876 --> 01:07:38,834
(sighing)
871
01:07:39,000 --> 01:07:41,751
- Lakshmi, stay near van.
- Ummm...
872
01:07:42,000 --> 01:07:44,542
Lakshmi, you stay here.
I'll go to the van.
873
01:07:54,000 --> 01:07:59,000
(dribble)
874
01:08:01,834 --> 01:08:02,751
(thud)
875
01:08:08,250 --> 01:08:13,250
(click)
876
01:08:15,000 --> 01:08:18,209
(slash)
(scoff)
877
01:08:18,459 --> 01:08:22,000
(music)
878
01:08:22,167 --> 01:08:25,834
Till you told me,
I too had no idea to do it.
879
01:08:26,209 --> 01:08:31,209
(music)
880
01:08:35,417 --> 01:08:40,417
(crackle)
881
01:08:53,667 --> 01:08:55,542
Shiva, start the vehicle,
we must go immediately.
882
01:08:55,834 --> 01:09:00,834
(music)
883
01:09:09,000 --> 01:09:14,000
(music)
884
01:09:16,042 --> 01:09:17,459
Where's Chinna?
885
01:09:17,751 --> 01:09:19,959
He said he'll stay here
till we come back.
886
01:09:21,042 --> 01:09:21,792
Okay.
887
01:09:22,083 --> 01:09:27,083
(music)
888
01:09:39,792 --> 01:09:43,834
If we go to the same petrol bunk,
he may suspect us.
889
01:09:44,000 --> 01:09:45,667
Let's go to another bunk.
890
01:09:45,876 --> 01:09:50,709
But, another petrol bunk
in this area...
891
01:09:50,918 --> 01:09:51,959
Take right.
892
01:10:01,626 --> 01:10:05,459
(engine buzzing)
893
01:10:09,459 --> 01:10:12,459
Are you sure there's
petrol bunk here, Lakshmi?
894
01:10:17,250 --> 01:10:22,250
(engine buzzing)
895
01:10:27,542 --> 01:10:32,542
(music)
896
01:10:34,334 --> 01:10:35,834
(pigeon cooing)
897
01:10:36,000 --> 01:10:38,667
(screeching)
898
01:10:40,501 --> 01:10:41,876
Hey! Come on!
899
01:10:43,125 --> 01:10:46,209
(sputter)
900
01:10:46,417 --> 01:10:48,542
Damn! I think vehicle is broke.
901
01:10:48,751 --> 01:10:49,501
(scoff)
902
01:10:50,125 --> 01:10:51,000
(sighing)
903
01:10:59,334 --> 01:11:00,334
Lakshmi, just 2 minutes.
904
01:11:01,417 --> 01:11:06,417
(clanking)
905
01:11:07,542 --> 01:11:08,459
(pigeon coo)
906
01:11:16,459 --> 01:11:20,209
(rustling)
907
01:11:20,626 --> 01:11:21,459
(gasping)
908
01:11:25,000 --> 01:11:30,000
(music)
909
01:11:53,834 --> 01:11:58,834
(music)
910
01:12:02,459 --> 01:12:03,459
Lakshmi!
911
01:12:03,667 --> 01:12:06,751
Hey, Lakshmi!
912
01:12:08,834 --> 01:12:09,542
Hey...
913
01:12:11,459 --> 01:12:12,459
Lakshmi, stop!
914
01:12:12,751 --> 01:12:17,751
(music)
915
01:12:26,667 --> 01:12:27,834
(panting)
916
01:12:28,000 --> 01:12:29,959
(music)
917
01:12:30,125 --> 01:12:30,959
Lakshmi!
918
01:12:31,209 --> 01:12:36,209
(music)
919
01:12:39,083 --> 01:12:40,000
Lakshmi!
920
01:12:42,125 --> 01:12:42,959
Lakshmi!
921
01:12:43,209 --> 01:12:48,209
(music)
922
01:12:55,209 --> 01:12:55,959
(shriek)
923
01:12:56,209 --> 01:12:57,834
(music)
924
01:12:58,000 --> 01:13:00,626
(groaning)
925
01:13:00,834 --> 01:13:01,334
Lakshmi!
926
01:13:03,751 --> 01:13:05,334
Hey...what are you doing?
927
01:13:10,209 --> 01:13:11,083
Lakshmi!
928
01:13:11,667 --> 01:13:15,459
(phone ring)
929
01:13:16,584 --> 01:13:17,125
Hello!
930
01:13:17,334 --> 01:13:21,334
Did you plan to bump me off and
share the booty between you two?
931
01:13:23,667 --> 01:13:25,209
Is this Chinna's new plan?
932
01:13:25,834 --> 01:13:27,918
Ummm...okay! Fine.
933
01:13:28,667 --> 01:13:31,334
I'll tell you new plan.
Listen.
934
01:13:32,459 --> 01:13:35,542
Exactly in 10 minutes,
my money must reach me.
935
01:13:35,918 --> 01:13:40,626
If not I'll go to police and
tell them what had happened!
936
01:13:42,501 --> 01:13:45,334
You know it, right?
How my stories would be!
937
01:13:46,334 --> 01:13:47,334
10 minutes!
938
01:13:47,542 --> 01:13:52,542
(music)
939
01:13:55,626 --> 01:13:59,209
(gasping)
940
01:13:59,459 --> 01:14:04,459
(music)
941
01:14:32,083 --> 01:14:37,083
(music)
942
01:14:48,459 --> 01:14:49,959
How dare you both cheat me!
943
01:14:50,292 --> 01:14:51,542
Hey!
944
01:14:53,334 --> 01:14:54,209
(shouting)
945
01:14:56,250 --> 01:14:58,459
(engine buzzing)
946
01:14:58,667 --> 01:15:01,459
Hello...lift...lift...
947
01:15:02,209 --> 01:15:03,125
Lift!
948
01:15:03,417 --> 01:15:06,834
(engine buzzing)
949
01:15:07,000 --> 01:15:07,751
Thank you.
950
01:15:14,292 --> 01:15:18,876
The customer you have dialed...
951
01:15:19,083 --> 01:15:20,626
Where do you want to go, sir?
952
01:15:21,000 --> 01:15:22,834
My friends are waiting for him ahead.
953
01:15:23,000 --> 01:15:24,000
Drop me there, please.
954
01:15:24,209 --> 01:15:26,626
How would I know where your friends are?
955
01:15:26,834 --> 01:15:27,667
'Why did you switch off phone?'
'Call me immediately.'
956
01:15:27,876 --> 01:15:29,000
Ahead there's an ATM,
a vehicle is also there.
957
01:15:29,209 --> 01:15:29,834
'I want my money'
958
01:15:30,000 --> 01:15:30,626
Stop there.
959
01:15:30,834 --> 01:15:33,751
ATM? The place where
accident happened?- Yes.
960
01:15:33,918 --> 01:15:36,334
'I'm going to police station'
961
01:15:36,542 --> 01:15:37,626
You both are finished'
962
01:15:39,375 --> 01:15:40,501
How do you know that?
963
01:15:40,709 --> 01:15:42,417
(music)
964
01:15:42,626 --> 01:15:43,751
That's our vehicle, right?
965
01:15:43,959 --> 01:15:48,959
(music)
966
01:15:52,834 --> 01:15:54,000
(scoff)
967
01:15:54,209 --> 01:15:57,918
(sputter)
968
01:15:58,083 --> 01:15:59,000
(engine buzzing)
969
01:15:59,209 --> 01:16:00,751
- How do we reach Paderu, please?
- Eh?
970
01:16:04,250 --> 01:16:06,542
This area is not safe,
please go home quickly.
971
01:16:08,209 --> 01:16:11,000
(engine revving)
972
01:16:16,667 --> 01:16:18,000
(engine revving)
973
01:16:18,209 --> 01:16:23,209
(music)
974
01:16:26,000 --> 01:16:29,751
(engine purring)
975
01:16:32,125 --> 01:16:37,125
(music)
976
01:16:40,000 --> 01:16:40,626
(gasping)
977
01:16:41,000 --> 01:16:46,000
(music)
978
01:17:01,250 --> 01:17:03,209
(clink)
979
01:17:03,417 --> 01:17:08,417
(music)
980
01:17:27,876 --> 01:17:32,459
(horn blowing)
981
01:17:43,876 --> 01:17:48,876
(music)
982
01:18:06,000 --> 01:18:11,000
(music)
983
01:18:39,000 --> 01:18:39,751
Alexa!
984
01:18:39,918 --> 01:18:41,000
Call producer!
985
01:18:41,751 --> 01:18:42,918
'Calling producer'
986
01:18:43,334 --> 01:18:47,751
(phone ring)
987
01:18:47,918 --> 01:18:49,334
Hi, Sampu!
988
01:18:50,250 --> 01:18:51,209
Hi, sir!
989
01:18:51,417 --> 01:18:52,876
Yeah, anything special?
990
01:18:53,042 --> 01:18:54,375
Something new...
991
01:18:54,584 --> 01:18:58,000
'Half Stories'
992
01:19:01,042 --> 01:19:03,542
Okay, let's meet tomorrow at 10 am.
993
01:19:04,584 --> 01:19:05,542
Done, sir.
994
01:19:07,792 --> 01:19:09,792
Alexa, take a print out.
995
01:19:10,876 --> 01:19:12,125
'Taking print out'
996
01:19:12,459 --> 01:19:17,459
(music)
997
01:19:26,918 --> 01:19:31,918
(music)
998
01:19:36,667 --> 01:19:41,667
(music)
999
01:20:19,501 --> 01:20:20,209
What's the title?
1000
01:20:20,417 --> 01:20:21,542
Half Stories.
1001
01:20:24,834 --> 01:20:27,209
Sampu...comedy...hit!
1002
01:20:29,751 --> 01:20:32,667
Sampu...horror...eh?
1003
01:20:35,250 --> 01:20:37,501
Now, Sampu is hit now.
1004
01:20:37,918 --> 01:20:39,334
Once upon a time...
1005
01:20:44,250 --> 01:20:45,792
(blowing out)
1006
01:20:46,000 --> 01:20:51,000
(music)
1007
01:20:53,459 --> 01:20:55,334
Umm...let's do it.
1008
01:20:55,584 --> 01:21:00,584
(music)
1009
01:21:12,876 --> 01:21:14,751
Sorry Sampu, I got late.
1010
01:21:17,167 --> 01:21:18,459
Shall we start story narration?
1011
01:21:18,667 --> 01:21:23,667
(music)
1012
01:21:47,292 --> 01:21:49,334
(bell ring)
1013
01:21:58,250 --> 01:22:03,250
(creaking)
1014
01:22:05,209 --> 01:22:10,209
(music)
1015
01:22:16,459 --> 01:22:17,751
Hey, get up...get up.
1016
01:22:17,918 --> 01:22:19,000
Film is over.
1017
01:22:20,375 --> 01:22:22,000
What are you looking at?
Go out.
1018
01:22:30,292 --> 01:22:31,667
Hey, is this yours?
1019
01:22:32,000 --> 01:22:36,626
(music)
1020
01:22:36,834 --> 01:22:38,876
You're Chittibabu's son, right?
1021
01:22:39,042 --> 01:22:42,375
You're so young, already
started smoking beedies?
1022
01:22:45,167 --> 01:22:46,667
You've become too arrogant.
1023
01:22:46,876 --> 01:22:48,459
You'll get it, if I tell your father.
1024
01:22:48,667 --> 01:22:49,459
Then...
1025
01:22:54,709 --> 01:22:57,834
(clicking)
1026
01:23:04,417 --> 01:23:09,417
(footsteps)
1027
01:23:17,918 --> 01:23:20,042
(cicada chirping)
1028
01:23:20,250 --> 01:23:25,250
(bicycle creaking)
1029
01:23:41,000 --> 01:23:46,000
(music)
1030
01:23:48,417 --> 01:23:53,417
(crackle)
1031
01:24:06,667 --> 01:24:07,209
(gasping)
1032
01:24:08,042 --> 01:24:09,459
What's it?
1033
01:24:09,667 --> 01:24:10,834
(crackle)
1034
01:24:11,000 --> 01:24:14,125
That's our Chittibabu's
younger son Raju.
1035
01:24:14,334 --> 01:24:17,125
He died in an accident
today morning.
1036
01:24:17,334 --> 01:24:22,334
(music)
1037
01:24:23,042 --> 01:24:24,501
Ummm...
1038
01:24:24,876 --> 01:24:27,000
Sir...sir...
1039
01:24:27,334 --> 01:24:32,334
(music)
1040
01:25:08,000 --> 01:25:11,792
(door knock)
1041
01:25:13,417 --> 01:25:14,667
Hmmm...
1042
01:25:14,834 --> 01:25:17,834
(door creaking)
1043
01:25:18,000 --> 01:25:19,375
(yawning)
1044
01:25:19,584 --> 01:25:20,542
Who is it?
1045
01:25:20,751 --> 01:25:23,876
Chittibabu, it's me,
cinema theatre watchman.
1046
01:25:24,042 --> 01:25:24,751
Okay, tell me.
1047
01:25:24,918 --> 01:25:25,918
Why did you come at this hour?
1048
01:25:26,083 --> 01:25:28,876
I saw your younger son Raju.
1049
01:25:29,042 --> 01:25:32,209
Did you see my son Raju?
Where?
1050
01:25:32,417 --> 01:25:33,751
In cinema theatre.
1051
01:25:33,918 --> 01:25:35,417
What are you saying, man?
1052
01:25:35,626 --> 01:25:37,042
How can my son be in theatre?
1053
01:25:37,250 --> 01:25:38,125
True, sir.
1054
01:25:38,334 --> 01:25:40,250
I scolded him too.
1055
01:25:40,459 --> 01:25:41,584
Are you drunk?
1056
01:25:41,792 --> 01:25:43,459
Just today morning,
I got him admitted in hostel.
1057
01:25:43,667 --> 01:25:45,209
How can you say you saw him
in cinema theatre?
1058
01:25:45,417 --> 01:25:47,626
It's true, Chittibabu.
Trust me.
1059
01:25:47,834 --> 01:25:49,918
If you want, ask him!
1060
01:25:50,083 --> 01:25:51,209
Whom should I ask?
1061
01:25:51,417 --> 01:25:54,000
That guy...undertaker in cremation ground.
1062
01:25:54,209 --> 01:25:55,125
Eh?
1063
01:25:55,417 --> 01:25:58,626
He told me that your son Raju died
in an accident today morning.
1064
01:25:58,834 --> 01:26:00,584
Have you gone mad?
1065
01:26:00,792 --> 01:26:02,959
It's 4 years since undertaker is dead.
1066
01:26:03,125 --> 01:26:04,959
Did he tell you my son has died?
1067
01:26:05,125 --> 01:26:07,709
If you get drunk and
blabber nonsense again,
1068
01:26:07,918 --> 01:26:09,209
I'll hit you with slippers.
1069
01:26:09,417 --> 01:26:10,000
Go away!
1070
01:26:10,167 --> 01:26:10,834
Chittibabu...
1071
01:26:11,000 --> 01:26:13,209
(clanking)
1072
01:26:13,417 --> 01:26:15,834
(distant dog barks)
1073
01:26:16,000 --> 01:26:20,125
(music)
1074
01:26:20,334 --> 01:26:25,334
(music)
1075
01:26:41,000 --> 01:26:46,000
(music)
1076
01:26:55,584 --> 01:26:58,209
(phone ring)
1077
01:27:00,751 --> 01:27:03,209
(phone ring)
1078
01:27:06,751 --> 01:27:09,209
(phone ring)
1079
01:27:09,542 --> 01:27:12,501
(music)
1080
01:27:12,709 --> 01:27:14,834
(phone ring)
1081
01:27:15,000 --> 01:27:18,542
(music)
1082
01:27:18,751 --> 01:27:21,209
(phone ring)
1083
01:27:22,834 --> 01:27:24,667
(dripping)
1084
01:27:24,876 --> 01:27:29,876
(phone ring)
1085
01:27:33,584 --> 01:27:34,375
Hello!
1086
01:27:34,542 --> 01:27:37,000
(hissing)
1087
01:27:37,209 --> 01:27:39,792
Yes...okay, sir.
I'll give him, sir.
1088
01:27:45,459 --> 01:27:49,542
(hissing)
1089
01:27:49,751 --> 01:27:54,751
(music)
1090
01:28:12,000 --> 01:28:17,000
(engine buzzing)
1091
01:28:18,459 --> 01:28:23,459
(music)
1092
01:28:26,626 --> 01:28:31,626
(music)
1093
01:29:22,417 --> 01:29:27,000
To be continued...
64947