Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,802 --> 00:00:04,338
[ ringing ]
2
00:00:10,511 --> 00:00:13,047
[ alarm ringing ]
3
00:00:26,026 --> 00:00:28,862
You are hilarious!
4
00:00:28,929 --> 00:00:30,698
[ bell ringing ]
5
00:00:30,764 --> 00:00:32,733
Okay, last night,
When I said to you,
6
00:00:32,800 --> 00:00:35,803
"Tomorrow, no matter what,
Make sure I get up at 7:00,"
7
00:00:35,869 --> 00:00:38,406
What I actually meant was,
"Tomorrow, no matter what,
8
00:00:38,472 --> 00:00:43,611
"Make sure I'm up at 7:00
In case when 7:00 comes,
I want to get up,"
9
00:00:43,677 --> 00:00:45,579
Which, as it happened,
I didn't.
10
00:00:45,646 --> 00:00:47,648
Therefore,
You're currently responsible
11
00:00:47,715 --> 00:00:50,918
For the great
Alarm-clock slaughter of 2002.
No survivors?
12
00:00:50,984 --> 00:00:55,189
The one shaped like a bunny
Escaped with
A mild decapitation.
13
00:00:55,256 --> 00:00:57,291
This is decaf.
You switched my coffee again.
14
00:00:57,358 --> 00:00:58,892
I'm a busy man.
15
00:00:58,959 --> 00:01:01,595
I don't have time to sneak
Around switching your coffee.
16
00:01:01,662 --> 00:01:04,031
I have a diner to run,
Shipments to order.
17
00:01:04,098 --> 00:01:06,066
Things to flip and fry.
Stop that?
18
00:01:06,134 --> 00:01:08,302
Ha! Ha! Ha ha ha!
19
00:01:08,369 --> 00:01:10,238
Under the sink.
Very clever.
20
00:01:10,304 --> 00:01:12,406
But not clever enough, bucko.
21
00:01:12,473 --> 00:01:15,042
Okay, fine. You know what?
I give up.
22
00:01:15,109 --> 00:01:16,277
Go one day without coffee.
23
00:01:16,344 --> 00:01:17,511
That's not giving up.
24
00:01:17,578 --> 00:01:19,413
I'll put a toy
In your cereal.
25
00:01:19,480 --> 00:01:21,215
Dirty.
Fine. Here. You win.
26
00:01:21,282 --> 00:01:24,385
Now you're up, you're fed.
I'm leaving.
27
00:01:24,452 --> 00:01:25,853
Oh, hey.
We need q-tips.
28
00:01:25,919 --> 00:01:27,121
I'll alert the media.
29
00:01:27,188 --> 00:01:28,722
See, that's better
With the accent.
30
00:01:28,789 --> 00:01:31,159
The reference is enough.
You'll learn that one day.
31
00:01:31,225 --> 00:01:33,194
I'll be home early.
Anything besides the q-tips?
32
00:01:33,261 --> 00:01:35,529
Um, cotton balls,
World peace,
33
00:01:35,596 --> 00:01:38,232
Connie chung's
Original face pack...
34
00:01:38,299 --> 00:01:39,733
Goodbye, crazy lady.
35
00:01:39,800 --> 00:01:41,302
Goodbye, sid and nancy.
36
00:01:41,369 --> 00:01:43,003
Leopold and loeb.
What?
37
00:01:43,070 --> 00:01:44,172
I changed my mind.
38
00:01:44,238 --> 00:01:45,406
Decaf.
Never.
39
00:01:45,473 --> 00:01:46,940
They'll both have two heads.
40
00:01:47,007 --> 00:01:48,176
More to love.
41
00:01:52,112 --> 00:01:53,647
[ chuckles ]
42
00:01:58,118 --> 00:01:59,787
[ sighs ]
43
00:02:01,889 --> 00:02:04,858
Oh! Ah!
44
00:02:04,925 --> 00:02:06,794
[ telephone beeping ]
45
00:02:12,600 --> 00:02:13,467
Rory: hello?
46
00:02:13,534 --> 00:02:14,868
You have to come home.
47
00:02:14,935 --> 00:02:17,104
Mom.
You're gone,
And the house is quiet,
48
00:02:17,171 --> 00:02:18,639
And bill maher is canceled.
49
00:02:18,706 --> 00:02:22,443
The name of the show was
"Politically incorrect."
50
00:02:22,510 --> 00:02:24,278
He was supposed to
Say those things.
51
00:02:24,345 --> 00:02:26,280
You had another dream.
Yes.
52
00:02:26,347 --> 00:02:27,348
The doctor is in.
53
00:02:27,415 --> 00:02:28,982
Okay, I'm lying in bed,
54
00:02:29,049 --> 00:02:31,419
And I'm sleeping -- I'm wearing
This fabulous nightgown --
55
00:02:31,485 --> 00:02:34,822
And, like,
30 alarm clocks go off.
56
00:02:34,888 --> 00:02:39,159
And so I get out of bed,
And I walk downstairs,
57
00:02:39,227 --> 00:02:43,564
And there, standing
In the kitchen, is luke.
58
00:02:43,631 --> 00:02:45,098
Was he naked?
No.
59
00:02:45,165 --> 00:02:47,067
He was making breakfast.
60
00:02:47,134 --> 00:02:48,269
Naked?
61
00:02:48,336 --> 00:02:49,903
You've been in washington
Too long.
62
00:02:49,970 --> 00:02:51,939
Sorry.
He was making breakfast.
63
00:02:52,005 --> 00:02:53,374
Eggs and pancakes and bacon,
64
00:02:53,441 --> 00:02:55,409
He put decaf coffee
In my regular coffee --
65
00:02:55,476 --> 00:02:57,811
Which, I knew immediately.
Hi, the nose.
66
00:02:57,878 --> 00:03:01,148
So, eventually, I find
The real stuff under the sink.
67
00:03:01,215 --> 00:03:03,617
He hands me my breakfast,
And then...
68
00:03:03,684 --> 00:03:04,885
What?
69
00:03:04,952 --> 00:03:06,220
[ sighs ]
70
00:03:06,287 --> 00:03:09,690
He kissed me
And talked to my stomach.
71
00:03:09,757 --> 00:03:10,724
Why would he do that?
72
00:03:10,791 --> 00:03:13,627
Because
Apparently I'm pregnant...
73
00:03:13,694 --> 00:03:14,662
What?
74
00:03:14,728 --> 00:03:16,063
...With twins!
75
00:03:16,129 --> 00:03:18,866
[ sighs ]
76
00:03:18,932 --> 00:03:21,502
Say something.
You are going to be so fat.
77
00:03:21,569 --> 00:03:23,404
Just analyze my dream,
Please.
78
00:03:23,471 --> 00:03:26,440
Your dream is telling you
That you are in love with luke,
79
00:03:26,507 --> 00:03:29,910
You want to marry him
And have his twins.
Uh, no. Try again.
80
00:03:29,977 --> 00:03:32,780
You asked me to analyze your
Dream, I analyzed your dream.
81
00:03:32,846 --> 00:03:35,316
I reject that analysis,
I'd like another one, please.
82
00:03:35,383 --> 00:03:37,351
You can't reject
An analysis and try again.
83
00:03:37,418 --> 00:03:39,520
You're not shopping
For bathing suits here.
84
00:03:39,587 --> 00:03:41,188
Give another analysis,
Or I'll put your
85
00:03:41,255 --> 00:03:43,691
"Taylor hula-hooping dream"
Into a whole other context.
86
00:03:43,757 --> 00:03:45,926
I told you --
Taylor was supposed to be dean.
87
00:03:45,993 --> 00:03:49,730
I could tell by his
Thick head of hair.
I'm waiting.
88
00:03:49,797 --> 00:03:53,834
Okay, maybe you're still upset
About what happened with dad,
89
00:03:53,901 --> 00:03:55,736
And you're jealous of sherry
90
00:03:55,803 --> 00:03:59,540
Because she's having his baby
And not you.
91
00:03:59,607 --> 00:04:01,241
Mom?
92
00:04:01,309 --> 00:04:02,376
I miss you.
93
00:04:02,443 --> 00:04:03,777
I miss you, too.
94
00:04:03,844 --> 00:04:07,681
Paris: woodward. Bernstein.
Harry thomason.
95
00:04:07,748 --> 00:04:09,116
Is that paris?
96
00:04:09,182 --> 00:04:12,520
Yeah. She talks in her sleep --
Long, in-depth arguments.
97
00:04:12,586 --> 00:04:14,355
I'm glad
I have one more day.
98
00:04:14,422 --> 00:04:18,258
Me, too. What do you have
On your agenda for tomorrow?
99
00:04:18,326 --> 00:04:20,260
We have a breakfast mixer
100
00:04:20,328 --> 00:04:21,895
With members of congress
And the senate.
101
00:04:21,962 --> 00:04:24,732
See if you can steal something
Off of tom daschle's plate.
102
00:04:24,798 --> 00:04:27,368
I'll see what I can do.
See you friday, doc.
103
00:04:27,435 --> 00:04:28,769
See you friday.
104
00:04:31,372 --> 00:04:32,773
[ sighs ]
105
00:04:37,311 --> 00:04:39,847
[instrumental music]
106
00:05:03,070 --> 00:05:06,574
I did not have sexual relations
With that woman.
107
00:05:13,414 --> 00:05:16,850
* if you're out
On the road *
108
00:05:16,917 --> 00:05:21,922
* feelin' lonely
And so cold *
109
00:05:21,989 --> 00:05:25,926
* all you have to do
Is call my name *
110
00:05:25,993 --> 00:05:30,598
* and I'll be there
On the next train *
111
00:05:30,664 --> 00:05:34,602
* where you lead,
I will follow *
112
00:05:34,668 --> 00:05:38,539
* anywhere that you tell me to *
113
00:05:38,606 --> 00:05:41,475
* if you need *
* if you need *
114
00:05:41,542 --> 00:05:44,144
* you need me to be with you *
115
00:05:44,211 --> 00:05:45,278
* I will follow *
116
00:05:45,345 --> 00:05:47,581
* oh, oh, oh *
117
00:05:47,648 --> 00:05:52,920
* where you lead,
I will follow *
118
00:05:52,986 --> 00:05:57,257
* any, anywhere
That you tell me to *
119
00:05:57,324 --> 00:05:58,492
* if you need *
120
00:05:58,559 --> 00:05:59,693
* if you need *
121
00:05:59,760 --> 00:06:02,262
* you need me to be with you *
122
00:06:02,329 --> 00:06:06,066
* I will follow where you lead *
123
00:06:07,234 --> 00:06:08,335
No way.
I swear.
124
00:06:08,402 --> 00:06:10,638
Kosher bacon.
Beef, not pork.
125
00:06:10,704 --> 00:06:12,873
I am so jewish.
Jackson: hey, sookie,
Where's my --
126
00:06:12,940 --> 00:06:14,942
Jackson, hold on.
Lorelai's here.
127
00:06:15,008 --> 00:06:18,111
I'm in the kitchen.
I'm eating bacon, so don't --
I -- da-da -- aah!
128
00:06:18,178 --> 00:06:21,381
Stop it? I'm dressed.
How do I know
You weren't showering,
129
00:06:21,449 --> 00:06:26,153
The hot water went out, you
Rushed here with a teeny, tiny
Towel in front of you?
130
00:06:26,219 --> 00:06:27,087
That happened once.
131
00:06:27,154 --> 00:06:28,522
Once was enough.
132
00:06:28,589 --> 00:06:30,758
I got those paint chips
We were talking about.
133
00:06:30,824 --> 00:06:32,793
You want to
Look at them now?
Nope.
134
00:06:32,860 --> 00:06:36,229
I picked out a couple
Of colors.
What are you painting?
135
00:06:36,296 --> 00:06:38,231
Nothing.
The house.
136
00:06:38,298 --> 00:06:39,833
The inside.
That's a big undertaking.
137
00:06:39,900 --> 00:06:43,003
It's not such a big undertaking.
We're not undertaking it.
138
00:06:43,070 --> 00:06:44,304
But it'll be fun.
139
00:06:44,371 --> 00:06:45,773
Rory and I can help.
140
00:06:45,839 --> 00:06:47,608
If you're gonna
Come here every day,
141
00:06:47,675 --> 00:06:49,877
You have to actually hear
Both of us.
142
00:06:49,943 --> 00:06:52,079
Tell me why you're
Not painting the inside.
143
00:06:52,145 --> 00:06:54,715
Because it was my house,
And now it's our house,
144
00:06:54,782 --> 00:06:56,784
I want it
To feel like our house.
145
00:06:56,850 --> 00:06:59,319
I am happy
With the way this house feels.
146
00:06:59,386 --> 00:07:00,721
There's flowers everywhere.
147
00:07:00,788 --> 00:07:02,623
I like flowers.
I'm a produce guy.
148
00:07:02,690 --> 00:07:03,891
The curtains are ruffly.
149
00:07:03,957 --> 00:07:04,758
I like ruffles.
150
00:07:04,825 --> 00:07:06,193
How can you like ruffles?
151
00:07:06,259 --> 00:07:08,896
Because I'm very, very gay.
152
00:07:08,962 --> 00:07:10,931
Judy, vincente has to go
To work now.
153
00:07:10,998 --> 00:07:12,800
Goodbye, lorelai.
Tell her I'm fine.
154
00:07:12,866 --> 00:07:14,835
I like things
Just the way they are.
155
00:07:14,902 --> 00:07:17,905
I'll try.
I've got to leave in a minute.
156
00:07:17,971 --> 00:07:20,541
Is there any more bacon?
Have mine.
157
00:07:20,608 --> 00:07:22,676
What about mahogany
For the living room,
158
00:07:22,743 --> 00:07:25,646
And then midnight blue for
The hallway and the bedroom?
159
00:07:25,713 --> 00:07:28,015
Jackson just said he's fine
With how everything is.
160
00:07:28,081 --> 00:07:30,518
I don't think
It's bugging him.
Not now.
161
00:07:30,584 --> 00:07:31,919
It'll bug him eventually,
162
00:07:31,985 --> 00:07:34,588
And then he'll resent this place
And me by extension,
163
00:07:34,655 --> 00:07:36,557
And I would like to
Avoid that.
164
00:07:36,624 --> 00:07:38,391
I need to butch
The place up.
165
00:07:38,458 --> 00:07:42,429
Help me pick a color.
Okay, I can't now,
But I'll do it later.
166
00:07:42,496 --> 00:07:44,865
Thanks for breakfast.
It was amazing.
167
00:07:44,932 --> 00:07:47,067
Oh, hey, bacon's manly.
Why don't you just
168
00:07:47,134 --> 00:07:49,970
Nail a bunch of packages of
Kosher bacon on the walls.
169
00:07:50,037 --> 00:07:54,074
Smells like meat, blessed by
A rabbi, that's a manly house.
Bye-bye.
170
00:07:54,141 --> 00:07:56,910
If you're still thinking paint,
You're thinking like a chick.
171
00:07:59,046 --> 00:08:01,982
Watch those streamers -- and not
Too much red near that tree.
172
00:08:02,049 --> 00:08:03,984
Light touch, light touch,
Light touch.
173
00:08:04,051 --> 00:08:06,186
How's the leg?
It's just fine.
174
00:08:06,253 --> 00:08:09,022
Haven't found out
Who put that banana peel
On your doorstep?
175
00:08:09,089 --> 00:08:11,692
No, but I have
A list of suspects.
176
00:08:11,759 --> 00:08:13,460
Hey, um, what's all this for?
177
00:08:13,527 --> 00:08:15,529
This, young lady,
Is for the first annual
178
00:08:15,596 --> 00:08:18,231
Stars hollow end of summer
Madness festival.
179
00:08:18,298 --> 00:08:22,502
You finally found a way to fill
September, didn't you?
This is going to be great.
180
00:08:22,570 --> 00:08:24,037
I'm really going
All-out for this.
181
00:08:24,104 --> 00:08:26,306
I even think
You'll be impressed.
Really? Even me?
182
00:08:26,373 --> 00:08:31,144
Yes, sirree, mini-me.
I did not put the word "Madness"
In the title for nothing.
183
00:08:31,211 --> 00:08:34,948
This place is gonna be crazy --
Wild -- food, games --
184
00:08:35,015 --> 00:08:38,018
We've even got a band coming
All the way from new york.
185
00:08:38,085 --> 00:08:39,620
New york?!
That's just nuts.
186
00:08:39,687 --> 00:08:41,989
And wait till you see
The banner I ordered.
187
00:08:42,055 --> 00:08:44,224
It's gonna make the
Banners we've ever had
188
00:08:44,291 --> 00:08:45,726
Look downright embarrassing.
189
00:08:45,793 --> 00:08:47,961
You're on fire.
I love this banner.
190
00:08:48,028 --> 00:08:50,397
I can't wait to see it.
Come on friday.
191
00:08:50,463 --> 00:08:51,832
Excuse me, young lady.
192
00:08:51,899 --> 00:08:54,602
Young lady?
You know I'm talking to you.
193
00:08:54,668 --> 00:08:58,071
The blonde woman with
The ribbons, please slow down.
194
00:08:58,138 --> 00:09:02,075
I'm in a wheelchair.
I can't run after you.
195
00:09:02,142 --> 00:09:03,844
I mean, come on,
Senator boxer --
196
00:09:03,911 --> 00:09:06,379
As one of our foremost
Democratic leaders, I ask you --
197
00:09:06,446 --> 00:09:10,984
Does it look good to have
The american secretary of the
Treasury traveling with bono?
198
00:09:11,051 --> 00:09:14,354
I mean, I know apparently
He's a "Saint,".
199
00:09:14,421 --> 00:09:16,990
But my god, he never even takes
The sunglasses off.
200
00:09:17,057 --> 00:09:19,026
We have an image to maintain,
Don't we?
201
00:09:19,092 --> 00:09:21,929
Aren't we trying to pretend
We're the superpower
In this world?
202
00:09:21,995 --> 00:09:24,364
Why not send carson daly
To the middle east
203
00:09:24,431 --> 00:09:25,733
Next time cheney goes?
204
00:09:25,799 --> 00:09:27,768
Hook up freddie prince, jr.
With colin powell
205
00:09:27,835 --> 00:09:29,202
At the next meeting
With nato.
206
00:09:29,269 --> 00:09:32,239
Hell, let's hear what freddie
Has to say, right?
207
00:09:32,305 --> 00:09:33,774
Paris, do you know
208
00:09:33,841 --> 00:09:36,576
Republican congressman
Doug ose from california?
209
00:09:36,644 --> 00:09:38,011
You don't? Great.
210
00:09:38,078 --> 00:09:41,649
You two will have so much
To talk about. Bye.
211
00:09:41,715 --> 00:09:43,016
Um, barbara?
212
00:09:43,083 --> 00:09:43,851
Ose, right?
213
00:09:43,917 --> 00:09:45,152
Yes, that's right.
214
00:09:45,218 --> 00:09:47,621
Let's take a walk.
215
00:09:47,688 --> 00:09:50,323
Last day here.
Yep.
216
00:09:50,390 --> 00:09:52,459
In your opinion,
How is our nation's capital?
217
00:09:52,525 --> 00:09:55,162
I got to see archie bunker's
Chair at the smithsonian,
218
00:09:55,228 --> 00:09:57,197
So it was
A big thumbs-up for me.
219
00:09:57,264 --> 00:09:59,833
There are times when this
Country's priorities are right.
220
00:09:59,900 --> 00:10:01,168
So, where's paris?
221
00:10:01,234 --> 00:10:03,370
Not quite sure.
Last time I saw her,
222
00:10:03,436 --> 00:10:06,674
She was beating the will to live
Out of our nation's
Representatives.
223
00:10:06,740 --> 00:10:07,875
She is a hammer.
224
00:10:07,941 --> 00:10:09,810
Actually,
She's the entire toolbox.
225
00:10:09,877 --> 00:10:12,112
I always seem to catch
The most interesting politicians
226
00:10:12,179 --> 00:10:13,747
When they're
Going to the bathroom.
227
00:10:13,814 --> 00:10:16,684
Hey, jamie.
Paris...
228
00:10:16,750 --> 00:10:18,919
I got a peek at
The final debate pairings.
229
00:10:18,986 --> 00:10:21,421
Seems like you and I
Are on the same side.
230
00:10:21,488 --> 00:10:23,824
You'd think they'd give
Someone a fighting chance.
231
00:10:23,891 --> 00:10:25,392
Apparently not.
God I love this.
232
00:10:25,458 --> 00:10:27,961
You don't realize how
Unqualified america's youth is
233
00:10:28,028 --> 00:10:31,031
Until you gather them up
In a room and make them speak.
234
00:10:31,098 --> 00:10:33,867
Who are we up against?
Jason raunsavalt
And ty fredricks.
235
00:10:33,934 --> 00:10:36,636
Perfect.
Jason's got asthma and ty cries.
236
00:10:36,704 --> 00:10:40,140
We should meet early
And go over strategy.
Good, good.
237
00:10:40,207 --> 00:10:43,210
And then tonight
We should celebrate.
What if we don't win?
238
00:10:43,276 --> 00:10:45,478
Don't lose it on me now.
So, dinner?
239
00:10:45,545 --> 00:10:48,548
Sure.
I'll swing around
For you about 7:00.
240
00:10:48,615 --> 00:10:49,983
See you at the slaughter.
241
00:10:51,251 --> 00:10:53,520
Wow.
What?
242
00:10:53,586 --> 00:10:54,788
Imagine pairing me
With jamie.
243
00:10:54,855 --> 00:10:56,824
I mean, why not just
Line the hallways
244
00:10:56,890 --> 00:10:58,692
With self-esteem counselors
Right now?
245
00:10:58,759 --> 00:11:00,293
Paris?
What?
246
00:11:00,360 --> 00:11:03,897
What do you mean, "What?"
He asked you out.
He did not.
247
00:11:03,964 --> 00:11:06,099
Yes, he did.
You're having dinner tonight.
248
00:11:06,166 --> 00:11:07,901
It's a victory dinner,
That's it.
249
00:11:07,968 --> 00:11:10,003
If he wanted
To celebrate winning a debate,
250
00:11:10,070 --> 00:11:11,504
You guys could've had coffee.
251
00:11:11,571 --> 00:11:13,540
But he asked you
Out on a date.
252
00:11:13,606 --> 00:11:15,342
He did?
Yes.
253
00:11:15,408 --> 00:11:16,710
Did I accept?
Yes.
254
00:11:16,777 --> 00:11:18,145
I'm going on a date?
Yes.
255
00:11:18,211 --> 00:11:20,180
Oh, man.
I can't believe this.
256
00:11:20,247 --> 00:11:24,584
I finally get asked out
And I missed it?
Was it a good ask out?
257
00:11:24,651 --> 00:11:26,619
It was a very good ask out.
258
00:11:26,686 --> 00:11:27,654
Wish I'd been there.
259
00:11:27,721 --> 00:11:28,688
You'll be there tonight.
260
00:11:28,756 --> 00:11:30,457
Tonight.
261
00:11:30,523 --> 00:11:32,125
Tonight I have a date.
262
00:11:32,192 --> 00:11:34,862
Tonight
I have a date with jamie --
263
00:11:34,928 --> 00:11:35,963
A princeton man.
264
00:11:36,029 --> 00:11:38,265
I can overlook that.
265
00:11:38,331 --> 00:11:39,599
Oh, my god.
266
00:11:39,666 --> 00:11:41,601
I can't believe it.
267
00:11:41,668 --> 00:11:43,737
I have a date.
268
00:11:43,804 --> 00:11:44,972
[ chuckles ]
269
00:11:47,540 --> 00:11:51,311
One day it occurred to me --
Cows never wrinkle.
Mm-hmm.
270
00:11:51,378 --> 00:11:54,748
Think, have you
Ever seen a wrinkled cow?
No, not once.
271
00:11:54,815 --> 00:11:56,649
So I thought to myself,
"That's weird."
272
00:11:56,716 --> 00:11:58,718
Yes, that and other things.
273
00:11:58,786 --> 00:12:00,788
So I decided
To do a little research.
274
00:12:00,854 --> 00:12:02,689
I studied cows,
I studied humans.
275
00:12:02,756 --> 00:12:06,226
And finally, I discovered the
Secret, the secret of the cows.
276
00:12:06,293 --> 00:12:08,095
Michel, could you --
Hi, kirk.
277
00:12:08,161 --> 00:12:10,463
Just in time.
Kirk is about to tell us
278
00:12:10,530 --> 00:12:13,901
The difference between
Cows and humans.
279
00:12:13,967 --> 00:12:15,969
You mean other than
One's a cow?
280
00:12:16,036 --> 00:12:17,237
Shh! Go ahead, kirk.
281
00:12:17,304 --> 00:12:18,338
Hay.
282
00:12:18,405 --> 00:12:19,272
Huh?
283
00:12:19,339 --> 00:12:21,842
Hay. It's hay.
Cows eat hay.
284
00:12:21,909 --> 00:12:24,845
And after some experimentation
And a great deal of research,
285
00:12:24,912 --> 00:12:26,346
I developed
What I believe is
286
00:12:26,413 --> 00:12:28,782
The next great skin-care product
To sweep the nation.
287
00:12:28,849 --> 00:12:31,084
"Hay there."
A complete line of creams,
288
00:12:31,151 --> 00:12:33,453
Balms, toning lotions,
And cleansing liquids.
289
00:12:33,520 --> 00:12:36,790
We already have a skin-care
Line here. I'm sorry.
290
00:12:36,857 --> 00:12:38,625
I am willing to give you
Three cases
291
00:12:38,691 --> 00:12:42,495
Of "Hay there" skin products
Absolutely free of charge.
292
00:12:42,562 --> 00:12:44,731
Try them. You'll see
What I'm talking about.
293
00:12:44,798 --> 00:12:47,300
Well, uh,
Thank you very much, kirk.
294
00:12:47,367 --> 00:12:50,437
But, I'm sorry,
Don't cows eat grass?
295
00:12:50,503 --> 00:12:55,275
Sometimes, but "Grass there"
Is a bad name.
296
00:12:55,342 --> 00:12:57,911
So sad not to have
A cocktail in your hand
297
00:12:57,978 --> 00:12:59,880
Every time he comes by, no?
298
00:12:59,947 --> 00:13:02,049
[ chuckles ]
299
00:13:02,115 --> 00:13:03,616
Independence inn,
Lorelai speaking.
300
00:13:03,683 --> 00:13:04,717
What day is this?
301
00:13:04,784 --> 00:13:06,686
Mom?
What day is this?
302
00:13:06,753 --> 00:13:08,355
I have a group of --
It's thursday.
303
00:13:08,421 --> 00:13:10,057
Thank god.
Now, could I possibly --
304
00:13:10,123 --> 00:13:11,258
Thursday the what?
305
00:13:11,324 --> 00:13:13,126
It's --
Thursday the third.
306
00:13:13,193 --> 00:13:15,562
And what was happening
Thursday the third?
307
00:13:15,628 --> 00:13:18,398
I believe I was supposed to
Chew my own head off.
308
00:13:18,465 --> 00:13:21,501
Your father and I were coming
Home from martha's vineyard.
309
00:13:21,568 --> 00:13:24,604
You said when we got home,
You would call us.
310
00:13:24,671 --> 00:13:26,506
I know I did.
Well, we're home,
311
00:13:26,573 --> 00:13:30,177
And yet there's no call,
No message, no card.
312
00:13:30,243 --> 00:13:32,245
It's 11:00 in the morning.
313
00:13:32,312 --> 00:13:34,081
I said I'd call you
On thursday.
314
00:13:34,147 --> 00:13:37,350
I didn't say when on thursday,
I just said, "Thursday."
315
00:13:37,417 --> 00:13:40,620
Technically, I haven't
Screwed up for another 12 hours.
316
00:13:40,687 --> 00:13:43,523
Everyone knows that
You are supposed to call people
317
00:13:43,590 --> 00:13:47,194
As soon as
They have arrived home.
That's the polite way to do it.
318
00:13:47,260 --> 00:13:50,463
You didn't say what time
You're coming.
You never asked.
319
00:13:50,530 --> 00:13:53,934
You never told me, so I couldn't
Know. So even if I didn't ask
320
00:13:54,001 --> 00:13:58,405
I didn't know.
And it's only 11:00 --
[ sighs ] I'm sorry.
321
00:13:58,471 --> 00:14:00,440
Apology accepted.
Now, I assume
322
00:14:00,507 --> 00:14:02,675
We'll be seeing you and rory
For dinner tomorrow.
323
00:14:02,742 --> 00:14:05,312
You'll see me, but rory doesn't
Get back till saturday.
324
00:14:05,378 --> 00:14:08,215
Oh, what a shame. I thought
She was coming back tomorrow.
325
00:14:08,281 --> 00:14:09,749
Nope,
She's coming back saturday.
326
00:14:09,816 --> 00:14:11,184
I'm very disappointed.
327
00:14:11,251 --> 00:14:13,020
I had it written down
For tomorrow.
328
00:14:13,086 --> 00:14:15,255
You must've
Written it down wrong, mom.
329
00:14:15,322 --> 00:14:17,424
Your father
Thought it was tomorrow also.
330
00:14:17,490 --> 00:14:20,928
Do you know
Where christopher is?
331
00:14:20,994 --> 00:14:22,429
Um, why?
332
00:14:22,495 --> 00:14:24,664
We wanted him to come
With you and rory.
333
00:14:24,731 --> 00:14:28,501
Even though apparently rory's
Getting back saturday.
334
00:14:28,568 --> 00:14:31,004
Christopher's away on business,
But I'll tell him.
335
00:14:31,071 --> 00:14:35,108
Tell him to come next week.
I want to see
The three of you together.
336
00:14:35,175 --> 00:14:37,477
Yes. That would be
A nice picture.
337
00:14:37,544 --> 00:14:38,912
All right, see you tomorrow.
338
00:14:38,979 --> 00:14:39,913
Yes, you will.
339
00:14:39,980 --> 00:14:41,181
Bye.
340
00:14:46,386 --> 00:14:48,221
My plane gets in at 3:00.
Dean: I'm in at six.
341
00:14:48,288 --> 00:14:50,991
Red, purple, green --
Where the hell is it?
342
00:14:51,058 --> 00:14:53,026
That gives me three hours
To look presentable.
343
00:14:53,093 --> 00:14:54,627
Hmm. Perhaps I'll go blonde.
344
00:14:54,694 --> 00:14:57,630
I strongly request
That you don't.
Afraid of change?
345
00:14:57,697 --> 00:15:01,334
No, I just like what I have.
I like a man who settles.
346
00:15:01,401 --> 00:15:02,035
I miss you.
347
00:15:02,102 --> 00:15:03,303
I miss you, too.
348
00:15:03,370 --> 00:15:05,838
Hey, stop being cute.
I need help here.
349
00:15:05,905 --> 00:15:07,874
I have to go.
Paris is melting down.
350
00:15:07,941 --> 00:15:09,709
She has a date tonight.
Really?
351
00:15:09,776 --> 00:15:11,011
Don't sound so surprised.
352
00:15:11,078 --> 00:15:12,845
How do you know
He sounded surprised?
353
00:15:12,912 --> 00:15:14,147
Because I'm a genius, rory.
354
00:15:14,214 --> 00:15:16,349
I have deep and powerful
Clairvoyant abilities.
355
00:15:16,416 --> 00:15:17,717
Oh, boy.
356
00:15:17,784 --> 00:15:20,620
I can instantly deduce that when
Someone hears the name "Paris"
357
00:15:20,687 --> 00:15:24,791
In the same sentence with the
Word "Date," jaws will drop.
358
00:15:24,857 --> 00:15:28,495
Words like "How" and "Why"
And "Quick, bob, get
The children in the minivan
359
00:15:28,561 --> 00:15:30,530
Because the world
Is coming to an end"
360
00:15:30,597 --> 00:15:32,365
Will immediately fly
Out of people's mouths.
361
00:15:32,432 --> 00:15:34,401
I have to go.
You sure it's safe?
362
00:15:34,467 --> 00:15:36,236
I'll be fine.
I'll see you friday.
363
00:15:36,303 --> 00:15:38,105
See you friday.
I love you.
364
00:15:38,171 --> 00:15:39,906
That's it!
I'm shaving my head.
365
00:15:39,973 --> 00:15:41,474
Gotta go.
366
00:15:41,541 --> 00:15:44,144
Okay, paris.
You have got to calm down.
367
00:15:44,211 --> 00:15:46,379
I had a black sweater,
And now it's gone.
368
00:15:46,446 --> 00:15:48,015
I'm not talking
About right now --
369
00:15:48,081 --> 00:15:49,382
You need to calm down.
370
00:15:49,449 --> 00:15:51,718
I'm not dressed,
My makeup's not done,
371
00:15:51,784 --> 00:15:55,588
I haven't gone through
The zagat to pick a restaurant.
Let him pick the restaurant.
372
00:15:55,655 --> 00:15:58,525
What if he doesn't have
A zagat?
He'll wing it.
373
00:15:58,591 --> 00:16:00,960
How come other girls get
Planned-out dinners,
374
00:16:01,028 --> 00:16:04,331
Flowers, candy, rose petals
Thrown on the floor,
And I get "Wing it"?
375
00:16:04,397 --> 00:16:08,468
Well, you don't know
That you've got "Wing it."
I do. I've got "Wing it."
376
00:16:08,535 --> 00:16:10,703
I can't date. I'm not
Genetically made for it.
377
00:16:10,770 --> 00:16:14,241
Not true.
I get no pleasure out of
The prospect or the preparation.
378
00:16:14,307 --> 00:16:17,344
I'm covered in hives.
I've showered four times,
And for what?
379
00:16:17,410 --> 00:16:21,214
Someone who hasn't bought
A zagat so we don't wind up
In a restaurant
380
00:16:21,281 --> 00:16:23,650
That's a front for
A cocaine-laundering ring?
381
00:16:23,716 --> 00:16:25,752
Sit.
382
00:16:25,818 --> 00:16:27,020
It's a dare.
383
00:16:27,087 --> 00:16:29,089
He was dared to take me out.
384
00:16:29,156 --> 00:16:31,458
I bet trent lott
Was behind this.
385
00:16:31,524 --> 00:16:33,693
Trent lott
Did not dare jamie.
386
00:16:33,760 --> 00:16:35,395
Close.
387
00:16:35,462 --> 00:16:38,131
Jamie asked you out
Because he likes you.
Now look up.
388
00:16:38,198 --> 00:16:42,202
Maybe I shouldn't go.
What if I fall for him
And he doesn't like me?
389
00:16:42,269 --> 00:16:44,237
You'll find someone.
What if there's no one?
390
00:16:44,304 --> 00:16:45,638
Then you'll
Buy some cats.
391
00:16:45,705 --> 00:16:50,177
I wish I knew if he
Was right for me, you know?
392
00:16:50,243 --> 00:16:52,412
Women fall for men
Who are wrongfor them,
393
00:16:52,479 --> 00:16:54,547
And then they get sidetracked
From their goals.
394
00:16:54,614 --> 00:16:56,416
They give up careers
And become alcoholics.
395
00:16:56,483 --> 00:16:58,851
If you're sunny von bulow,
Wind up in a coma,
396
00:16:58,918 --> 00:17:01,654
Completely incapable
Of stopping glenn close
From playing you.
397
00:17:01,721 --> 00:17:04,591
I think you should
Wear your hair down.
398
00:17:04,657 --> 00:17:07,227
How do you know
If a guy is right?
399
00:17:07,294 --> 00:17:08,461
You just feel it.
400
00:17:08,528 --> 00:17:10,797
All I feel
Is my back breaking out.
401
00:17:10,863 --> 00:17:11,964
You'll know, okay?
402
00:17:12,031 --> 00:17:13,633
You just have to
Let it happen.
403
00:17:13,700 --> 00:17:15,402
And then,
When you're not looking,
404
00:17:15,468 --> 00:17:18,305
You'll find someone
Who complements you.
405
00:17:18,371 --> 00:17:20,673
Meaning?
Someone who likes
What you like.
406
00:17:20,740 --> 00:17:23,376
Someone who
Reads the same books
407
00:17:23,443 --> 00:17:26,846
Or listens to the same music
Or likes to trash
The same movies.
408
00:17:26,913 --> 00:17:29,082
Someone compatible.
Okay.
409
00:17:29,149 --> 00:17:31,284
But not so compatible
That they're boring.
410
00:17:31,351 --> 00:17:34,154
Someone who's compatible
But not compatible.
411
00:17:34,221 --> 00:17:35,622
Yeah, kind of.
412
00:17:35,688 --> 00:17:38,091
I mean, you respect
Each other's opinions,
413
00:17:38,158 --> 00:17:39,859
And you laugh
At the same jokes,
414
00:17:39,926 --> 00:17:42,929
But there's just something
About not quite knowing
415
00:17:42,995 --> 00:17:44,664
What the other person's
Gonna do.
416
00:17:44,731 --> 00:17:49,269
It's just really...Exciting.
417
00:17:49,336 --> 00:17:52,439
Look, just have a good time.
You'll figure it out.
418
00:17:52,505 --> 00:17:54,974
Yeah, well, I hope
I figure it out fast...
419
00:17:55,041 --> 00:17:56,643
Before I throw up.
420
00:17:56,709 --> 00:17:57,877
[ knock on door ]
421
00:17:57,944 --> 00:17:59,212
That's him.
422
00:17:59,279 --> 00:18:00,647
Turn around.
423
00:18:00,713 --> 00:18:02,715
Well?
Perfect.
424
00:18:02,782 --> 00:18:04,151
Promise?
Swear.
425
00:18:04,217 --> 00:18:06,219
Thanks. Get in the closet.
What?
426
00:18:06,286 --> 00:18:08,721
If he sees you,
He won't want to date me.
427
00:18:08,788 --> 00:18:11,291
Paris, that's crazy.
He's seen me for weeks.
428
00:18:11,358 --> 00:18:13,526
Yes, in conferences,
Crowded lecture halls,
429
00:18:13,593 --> 00:18:15,728
Badly lit banquet rooms
With crappy food smells --
430
00:18:15,795 --> 00:18:18,398
Not at night
When it's dating time,
431
00:18:18,465 --> 00:18:20,233
And you're standing there
Looking all datable.
432
00:18:20,300 --> 00:18:21,668
I'm not looking datable.
433
00:18:21,734 --> 00:18:24,171
At least if there's nothing
To compare me to,
434
00:18:24,237 --> 00:18:26,072
Then I've got
A fighting chance.
435
00:18:26,139 --> 00:18:28,608
[ sighs ] Okay.
436
00:18:28,675 --> 00:18:31,511
When you get home,
You need to get a new therapist,
437
00:18:31,578 --> 00:18:34,247
Because the one you have
Is really not working.
438
00:18:38,218 --> 00:18:40,153
Thanks for helping me
Get ready.
439
00:18:40,220 --> 00:18:41,521
Any time.
440
00:18:44,957 --> 00:18:47,360
Hi.
Hello.
441
00:18:47,427 --> 00:18:48,561
You look very nice.
442
00:18:48,628 --> 00:18:50,897
Well, this is
A really good sweater.
443
00:18:50,963 --> 00:18:52,699
So, shall we get going?
444
00:18:52,765 --> 00:18:56,102
Oh, sure. Sure.
Do you like italian food?
445
00:18:56,169 --> 00:18:57,370
I love italian food.
446
00:18:57,437 --> 00:18:59,439
I've made a reservation
At a great place --
447
00:18:59,506 --> 00:19:01,941
At least that's what
The zagat guide says.
448
00:19:02,008 --> 00:19:03,776
You're perfect.
449
00:19:03,843 --> 00:19:05,478
Let's go.
450
00:19:07,247 --> 00:19:09,782
[instrumental music]
451
00:19:17,490 --> 00:19:19,091
How could you not tell them?
452
00:19:19,158 --> 00:19:21,361
Oh, they left
Two days after your wedding,
453
00:19:21,428 --> 00:19:23,062
And they were in
Martha's vineyard.
454
00:19:23,129 --> 00:19:24,564
It just seemed quieter.
455
00:19:24,631 --> 00:19:25,865
What do you think?
Manly?
456
00:19:25,932 --> 00:19:28,335
In an oscar wilde sort of way,
Absolutely.
457
00:19:28,401 --> 00:19:30,169
You'll have to
Tell them tonight.
458
00:19:30,237 --> 00:19:31,938
I mean,
The subject will come up.
459
00:19:32,004 --> 00:19:33,573
They probably think
You and christopher
460
00:19:33,640 --> 00:19:37,377
Are heading down the aisle
Any day now.
461
00:19:37,444 --> 00:19:40,012
A shaving table.
It's perfect.
462
00:19:40,079 --> 00:19:41,080
And $1,200.
463
00:19:41,147 --> 00:19:42,582
$1,200 for what?
464
00:19:42,649 --> 00:19:46,219
What do you mean for what?
This is an antique.
465
00:19:46,286 --> 00:19:47,454
Where does she come from?
466
00:19:47,520 --> 00:19:50,089
This was sherman's.
Sherman?
467
00:19:50,156 --> 00:19:51,358
General sherman --
Famous man.
468
00:19:51,424 --> 00:19:53,960
Burned atlanta.
Liked a close shave.
469
00:19:54,026 --> 00:19:56,596
All original, perfect shape.
I'll give you 10% off.
470
00:19:56,663 --> 00:19:58,030
You want it?
Oh, well, maybe.
471
00:19:58,097 --> 00:20:01,768
I just wanted to look around
A little bit first...
472
00:20:01,834 --> 00:20:03,002
But it's very nice.
473
00:20:03,069 --> 00:20:04,637
I know it's very nice.
474
00:20:04,704 --> 00:20:06,639
Boy, she would've made
A great nun.
475
00:20:06,706 --> 00:20:09,108
So, how are you planning on
Telling them?
476
00:20:09,175 --> 00:20:11,177
I thought I'd do it like nell,
477
00:20:11,244 --> 00:20:12,545
"Chica-chica-chica-bee."
478
00:20:12,612 --> 00:20:14,581
[ laughs ]
That's a very good idea.
479
00:20:14,647 --> 00:20:16,416
Oh, I'll tell them.
I promise.
480
00:20:16,483 --> 00:20:19,786
[ gasps ]
Oh, my god! Look!
481
00:20:19,852 --> 00:20:20,853
What?
482
00:20:20,920 --> 00:20:22,822
For over the mantelpiece.
It's perfect.
483
00:20:22,889 --> 00:20:24,123
It's a dead fish.
484
00:20:24,190 --> 00:20:27,294
It's an antique stuffed and
Mounted trout, and it's manly.
485
00:20:27,360 --> 00:20:28,495
Oh, please.
486
00:20:28,561 --> 00:20:32,198
It's very ralph lauren.
487
00:20:32,265 --> 00:20:33,900
You're not telling me
Your marriage
488
00:20:33,966 --> 00:20:35,602
Depends on "Leon troutsky"
Over there.
489
00:20:35,668 --> 00:20:37,537
I guess not.
Just think about it.
490
00:20:37,604 --> 00:20:40,172
You don't have to decide now.
Do a little more shopping.
491
00:20:40,239 --> 00:20:43,175
Maybe you'll find something
Even more disgusting.
492
00:20:43,242 --> 00:20:47,246
I gotta go pick up rory
And then pick up you guys
For the festival.
493
00:20:47,314 --> 00:20:49,916
Great.
Okay, see you later.
494
00:20:52,952 --> 00:20:55,722
10 bucks if you don't let her
Buy the fish.
20.
495
00:20:55,788 --> 00:20:57,457
You're kidding.
I never kid.
496
00:20:57,524 --> 00:20:59,426
Hmm.
You know, I believe that.
497
00:21:04,063 --> 00:21:05,332
Hey, gilmore!
498
00:21:06,165 --> 00:21:07,634
Mom!
499
00:21:07,700 --> 00:21:08,868
Hi!
500
00:21:08,935 --> 00:21:10,337
Oh, oh, oh, ah, oh.
501
00:21:10,403 --> 00:21:12,004
[ laughing ] [ laughing ]
502
00:21:12,071 --> 00:21:14,040
Luckily, there are
Video cameras everywhere
503
00:21:14,106 --> 00:21:16,075
That caught that very graceful
Moment on tape.
504
00:21:16,142 --> 00:21:19,479
I'm so glad to see you!
I'm never leaving home again.
505
00:21:19,546 --> 00:21:21,280
Oh, that's
My emotionally stunted girl.
506
00:21:21,348 --> 00:21:22,749
Hey, I got you gifts.
507
00:21:22,815 --> 00:21:26,052
I'm the one that left.
I should get you gifts.
508
00:21:26,118 --> 00:21:29,522
There was nothing to do
Except feed gummi bears
To the bomb-sniffing dogs,
509
00:21:29,589 --> 00:21:30,790
Which apparently
510
00:21:30,857 --> 00:21:32,725
The united states government
Frowns upon.
511
00:21:32,792 --> 00:21:34,661
You got in trouble
With the government?
512
00:21:34,727 --> 00:21:36,529
Just a little.
How little?
513
00:21:36,596 --> 00:21:38,698
Learn russian.
Okay, here you go.
514
00:21:38,765 --> 00:21:41,267
Wow. A "Hartford, connecticut"
Sweatshirt.
515
00:21:41,334 --> 00:21:42,569
Nice, huh?
516
00:21:42,635 --> 00:21:44,904
"Hartford, connecticut"
Notebook, pencil set,
517
00:21:44,971 --> 00:21:47,106
"Hartford, connecticut"
Shot glass --
518
00:21:47,173 --> 00:21:48,375
And beer mug!
519
00:21:48,441 --> 00:21:50,810
"Hartford" baguette,
"Hartford" bear,
520
00:21:50,877 --> 00:21:52,178
"Hartford" sunglasses.
521
00:21:52,244 --> 00:21:54,213
You like?
I love.
522
00:21:54,280 --> 00:21:57,717
We'll get your bags, then hit
The road and hear all about
Washington.
523
00:21:57,784 --> 00:22:00,152
And I got you
Out of dinner with the gilmores.
524
00:22:00,219 --> 00:22:03,423
I thought you and dean
Might enjoy a little
"Peaches & herb" time.
525
00:22:03,490 --> 00:22:05,792
Oh...Thanks.
What did you tell them?
526
00:22:05,858 --> 00:22:07,994
That you get home tomorrow.
Big fat lie.
527
00:22:08,060 --> 00:22:10,930
Yes, which proves
How much I love you.
528
00:22:10,997 --> 00:22:12,599
I lied to my parents
529
00:22:12,665 --> 00:22:16,268
Who I never lie to,
Just so you could have
A night of happiness,
530
00:22:16,335 --> 00:22:21,741
Is proof positive of my deep,
Undying devotion I have for you.
I appreciate that.
531
00:22:21,808 --> 00:22:26,546
And all of that devotion could
Be yours for the low,
Low price of $29.95.
532
00:22:26,613 --> 00:22:28,280
My bags, please.
533
00:22:28,347 --> 00:22:32,552
You want this gesture for free?
What kind of world are you
Living in?
534
00:22:35,422 --> 00:22:37,424
You could have left
Some books at home.
535
00:22:37,490 --> 00:22:38,858
I offered to carry
That one.
536
00:22:38,925 --> 00:22:41,528
Next time, insist.
Look, I'm lopsided now.
537
00:22:41,594 --> 00:22:43,195
I can't believe I'm home.
538
00:22:43,262 --> 00:22:45,632
I feel like
I've been away forever.
I agree.
539
00:22:45,698 --> 00:22:47,266
Hello, living room.
540
00:22:47,333 --> 00:22:49,636
[ high-pitched voice ]
Hello, rory. We missed you.
541
00:22:49,702 --> 00:22:53,940
[ normal voice ]
Not the ottoman, of course,
But everyone knows he's a snob.
542
00:22:54,006 --> 00:22:56,943
Oh, my god,
I missed everything!
543
00:22:57,009 --> 00:22:58,010
My kitchen!
544
00:22:58,077 --> 00:23:02,515
My room! My books,
My cds, my stuff.
545
00:23:02,582 --> 00:23:06,252
Where's my pillow?
You took my pillow.
546
00:23:06,318 --> 00:23:07,987
I did not take your pillow.
547
00:23:08,054 --> 00:23:10,657
You went into my room,
And took my pillow.
548
00:23:10,723 --> 00:23:13,059
You weren't using it.
What else did you take?
549
00:23:13,125 --> 00:23:16,696
Nothing. Your comforter came
Into my room by itself,
550
00:23:16,763 --> 00:23:18,731
And it brought
Your bauhaus t-shirt with it.
551
00:23:18,798 --> 00:23:23,002
I want my stuff back tomorrow.
Just 'cause you leave doesn't
Mean the world stops.
552
00:23:23,069 --> 00:23:26,072
Noon!
Fine.
553
00:23:26,138 --> 00:23:28,941
Dad?
Yeah.
554
00:23:29,008 --> 00:23:31,444
You haven't talked
To him yet?
No.
555
00:23:31,511 --> 00:23:33,145
You?
Nope.
556
00:23:33,212 --> 00:23:35,081
He's called.
He's called me, too.
557
00:23:35,147 --> 00:23:39,151
I just -- I don't really know
What to say.
How long will freeze him out?
558
00:23:39,218 --> 00:23:41,320
I don't know.
Right.
559
00:23:41,387 --> 00:23:42,789
You?
I don't know either.
560
00:23:42,855 --> 00:23:44,624
I have to tell my parents
Tonight.
561
00:23:44,691 --> 00:23:48,227
Are you sure you don't want me
To go and distract them?
562
00:23:48,294 --> 00:23:49,529
No. Dean's coming over.
563
00:23:49,596 --> 00:23:51,731
I'll be fine.
I'll bring them something shiny.
564
00:23:51,798 --> 00:23:53,165
I'm gonna go change then.
565
00:23:53,232 --> 00:23:54,634
For what?
The festival.
566
00:23:54,701 --> 00:23:57,704
Honey, if you don't want to go,
We don't have to go.
567
00:23:57,770 --> 00:24:00,339
Why would I not?
Of course I want to go.
568
00:24:00,406 --> 00:24:02,108
You just got home.
Dean's coming.
569
00:24:02,174 --> 00:24:05,077
I want to go
Because this is our town,
570
00:24:05,144 --> 00:24:06,713
We need to support
These things.
571
00:24:06,779 --> 00:24:08,948
Okay, but you don't have
To change for that.
572
00:24:09,015 --> 00:24:12,418
I've been away for a while.
I want to make a nice
Impression.
573
00:24:12,485 --> 00:24:14,453
On who?
Whoever has to look at me.
574
00:24:14,521 --> 00:24:18,725
Just hustle. I promised jackson
And sookie I'd pick them up.
I'll just be a minute.
575
00:24:18,791 --> 00:24:20,960
No woman is ever a minute
When she changes.
576
00:24:21,027 --> 00:24:23,496
Do not judge me
By your own standards.
577
00:24:23,563 --> 00:24:25,297
Wow. Fancy.
It's not fancy.
578
00:24:25,364 --> 00:24:28,134
You'll have time to come home
And change for dean.
579
00:24:28,200 --> 00:24:30,570
I'll change now.
So I won't have to later.
580
00:24:30,637 --> 00:24:32,905
Okay. Hey, rory...
581
00:24:32,972 --> 00:24:35,942
I don't want you freezing out
Your dad because I am.
582
00:24:36,008 --> 00:24:37,476
I'm not.
583
00:24:37,544 --> 00:24:40,312
I'm fine if you want
Things the way they were.
584
00:24:40,379 --> 00:24:41,814
That would be hard
This time.
585
00:24:41,881 --> 00:24:44,416
Okay. Maybe not now,
But eventually.
586
00:24:44,483 --> 00:24:45,618
Eventually, maybe.
587
00:24:45,685 --> 00:24:47,620
But for now,
Solidarity, sister.
588
00:24:47,687 --> 00:24:49,956
Ya-ya!
You've been waiting
To do that.
589
00:24:50,022 --> 00:24:52,258
Ya-ya!
I'll just be a minute.
590
00:24:52,324 --> 00:24:53,526
Okay.
591
00:25:04,804 --> 00:25:06,205
See? 3 minutes faster.
592
00:25:06,272 --> 00:25:09,041
I also found a way to get
To al's pancake world
593
00:25:09,108 --> 00:25:11,343
That shaves 40 seconds
Off our normal route.
594
00:25:11,410 --> 00:25:13,379
You were really bored
When I was gone?
595
00:25:13,445 --> 00:25:14,947
You have no idea.
596
00:25:15,014 --> 00:25:18,951
Jackson: are you crazy?!
Have you lost your mind?!
597
00:25:19,018 --> 00:25:21,087
Sookie: I don't understand
Why you're so upset.
598
00:25:21,153 --> 00:25:25,191
How can you not understand?!
I told you a 1,000 times!
599
00:25:25,257 --> 00:25:27,026
I thought you were
Just being nice.
600
00:25:27,093 --> 00:25:29,195
Nice?! Sookie,
Look at this place!
601
00:25:29,261 --> 00:25:31,097
Oh, jeez.
It looks nice.
602
00:25:31,163 --> 00:25:34,500
Nice. This is nice.
This is nice?!
603
00:25:34,567 --> 00:25:36,402
Well, it's masculine.
604
00:25:36,468 --> 00:25:37,970
No, it's terrifying!
605
00:25:38,037 --> 00:25:41,040
I'll come out in the middle
Of the night for a drink,
606
00:25:41,107 --> 00:25:43,142
Turn around, hit the floor,
And play dead!
607
00:25:43,209 --> 00:25:45,377
So we have
A little work to do.
608
00:25:45,444 --> 00:25:47,213
Put it
Back the way it was.
609
00:25:47,279 --> 00:25:48,615
No!
I want you happy!
610
00:25:48,681 --> 00:25:50,750
I was happy!
I said I was happy!
611
00:25:50,817 --> 00:25:53,620
You just didn't want
To believe I was happy!
612
00:25:53,686 --> 00:25:55,755
We'll just check on them
A little later.
613
00:25:55,822 --> 00:25:57,556
Excellent idea.
614
00:26:00,727 --> 00:26:04,396
* lazy, hazy,
Crazy days of summer *
615
00:26:04,463 --> 00:26:07,600
* those days of soda... *
616
00:26:11,971 --> 00:26:16,108
Okay, so...Do we do cheese
Stick, hot dog, cotton candy,
617
00:26:16,175 --> 00:26:19,378
Or do we mix it up --
First cotton candy
And then cheese sticks?
618
00:26:19,445 --> 00:26:24,083
Who are you looking for?
No one. I'm just taking in
All the madness.
619
00:26:24,150 --> 00:26:26,418
Lorelai, have you used
The cream yet?
620
00:26:26,485 --> 00:26:28,020
Not yet, kirk.
621
00:26:28,087 --> 00:26:30,456
There's been a little problem.
Nothing of major concern.
622
00:26:30,522 --> 00:26:32,391
It seems that
With continual use,
623
00:26:32,458 --> 00:26:34,827
The cream develops some weird
Reactions to light
624
00:26:34,894 --> 00:26:37,596
And air and movement.
Are you serious?
625
00:26:37,664 --> 00:26:39,832
It's a small kink.
It'll all be worked out.
626
00:26:39,899 --> 00:26:41,934
I have 3 cases
Sitting at the inn.
627
00:26:42,001 --> 00:26:44,804
Get rid of it,
But don't throw it in the trash.
628
00:26:44,871 --> 00:26:46,438
That would be
An epa violation.
629
00:26:46,505 --> 00:26:48,140
What should I
Do with it?
630
00:26:48,207 --> 00:26:50,209
Shooting it into space
Is all I've got.
631
00:26:50,276 --> 00:26:54,180
Kirk!
I'll pick up the cases
Tomorrow.
632
00:26:54,246 --> 00:26:56,082
Hey.
What?
633
00:26:56,148 --> 00:26:58,885
Do you sometimes think
This town is weird,
634
00:26:58,951 --> 00:27:03,255
Or is it just me?
635
00:27:03,322 --> 00:27:07,293
* lazy, hazy,
Crazy days of summer *
636
00:27:07,359 --> 00:27:11,263
* those days of soda
And pretzels and beer *
637
00:27:11,330 --> 00:27:13,132
Is this where
The mosh pit starts?
638
00:27:13,199 --> 00:27:15,634
Hello, lorelai, rory.
How do you like the band?
639
00:27:15,702 --> 00:27:17,336
Pretty big-city,
Don't you think?
640
00:27:17,403 --> 00:27:19,939
Mm-hmm. I sure do.
What?
641
00:27:20,006 --> 00:27:21,941
I'm agreeing with you.
They are smokin'.
642
00:27:22,008 --> 00:27:24,844
I do not care for that
Sarcastic tone, lorelai.
643
00:27:24,911 --> 00:27:26,145
No.
I'm being nice here.
644
00:27:26,212 --> 00:27:28,580
You have an opinion
On everything.
645
00:27:28,647 --> 00:27:30,416
Nothing is ever
Up to your standards.
646
00:27:30,482 --> 00:27:31,984
That is not true.
647
00:27:32,051 --> 00:27:34,353
I'm sure these guys are
All great barbers.
648
00:27:34,420 --> 00:27:36,122
I don't know why I bother.
649
00:27:36,188 --> 00:27:40,659
That is it. I have been nice
For the last --
650
00:27:40,727 --> 00:27:43,495
What?
651
00:27:43,562 --> 00:27:47,166
Oh. Well, it looks like
He's got his "What I did
This summer" essay
652
00:27:47,233 --> 00:27:48,901
All researched
And ready to go.
653
00:27:48,968 --> 00:27:51,503
I guess you dodged
A bullet there, huh?
654
00:27:51,570 --> 00:27:53,272
Just seems kind of lucky
655
00:27:53,339 --> 00:27:56,943
You didn't throw everything away
For jess when you see --
656
00:27:57,009 --> 00:27:58,911
See what?
What am I seeing?
657
00:27:58,978 --> 00:28:00,713
You're upset.
No. I'm not upset.
658
00:28:00,780 --> 00:28:02,982
Yes, you are upset.
You look like my mother.
659
00:28:03,049 --> 00:28:04,616
Thanks a lot.
You like her.
660
00:28:04,683 --> 00:28:06,018
Yes, but you don't.
661
00:28:06,085 --> 00:28:08,721
So it's not a compliment.
662
00:28:08,788 --> 00:28:10,322
Honey, what is wrong?
663
00:28:10,389 --> 00:28:11,323
Oh, god!
664
00:28:11,390 --> 00:28:13,425
What is it?
It's that.
665
00:28:13,492 --> 00:28:14,626
Jess?
Yes.
666
00:28:14,693 --> 00:28:16,262
You're upset about jess?
I said, "Yes."
667
00:28:16,328 --> 00:28:18,264
Yes, it's jess.
You're not being funny.
668
00:28:18,330 --> 00:28:20,499
It's not my fault that "Yes"
And "Jess" rhyme.
669
00:28:20,566 --> 00:28:22,769
Did I exploit the opportunity?
Of course, but...
670
00:28:22,835 --> 00:28:25,704
Rory, come on.
I know you had this crush.
671
00:28:25,772 --> 00:28:28,507
It wasn't a crush.
I thought it was over.
672
00:28:28,574 --> 00:28:32,311
You haven't talked to him
Since...
Sookie's wedding.
673
00:28:32,378 --> 00:28:36,182
He wasn't there.
He was. He had just come
Back, and came to see me.
674
00:28:36,248 --> 00:28:38,017
Okay, so he crashed
Sookie's wedding, and?
675
00:28:38,084 --> 00:28:40,853
And nothing. He told me
That he was back in town,
676
00:28:40,920 --> 00:28:42,855
That he moved back
And...
677
00:28:42,922 --> 00:28:44,791
What, rory? Come on.
678
00:28:44,857 --> 00:28:46,092
And we kissed, okay?
679
00:28:46,158 --> 00:28:47,894
You kissed?
Yes.
680
00:28:47,960 --> 00:28:50,629
You kissed
Like you kissed?
Yes.
681
00:28:50,696 --> 00:28:52,598
Okay, who kissed who?
682
00:28:52,664 --> 00:28:54,266
What does that matter?
683
00:28:54,333 --> 00:28:57,736
Did he kiss you?
Did you kiss each other?
684
00:28:57,804 --> 00:28:59,972
I kissed him.
Okay.
685
00:29:00,039 --> 00:29:02,608
I thought he came back here
Because he liked me.
686
00:29:02,674 --> 00:29:04,443
I kissed him,
And he kissed me back.
687
00:29:04,510 --> 00:29:07,914
And now he's over there,
And I feel so stupid.
688
00:29:07,980 --> 00:29:10,682
That girl isn't even
His type and...
689
00:29:10,749 --> 00:29:12,985
What are you doing?
I'm ranting.
690
00:29:13,052 --> 00:29:15,221
You should recognize this.
I learned it from you.
691
00:29:15,287 --> 00:29:17,456
Yeah, but you went to
Sookie's wedding with dean.
692
00:29:17,523 --> 00:29:20,159
And then you ran off
To have something with jess.
693
00:29:20,226 --> 00:29:22,795
It was not a thing.
A kiss is a thing.
694
00:29:22,862 --> 00:29:24,797
It wasn't planned.
It just happened.
695
00:29:24,864 --> 00:29:28,100
All this time I'm thinking,
"She's with dean."
I am with dean.
696
00:29:28,167 --> 00:29:30,136
Kissing another guy
Is not being with dean.
697
00:29:30,202 --> 00:29:31,770
Ask him.
He'd back me up.
698
00:29:31,838 --> 00:29:33,605
It was nothing.
Why are you freaking out?
699
00:29:33,672 --> 00:29:37,109
I'm not freaked out.
Kid, you have got to make up
Your mind.
700
00:29:37,176 --> 00:29:39,211
Jess, dean. Jess, dean.
It's enough already.
701
00:29:39,278 --> 00:29:41,213
If you want jess,
Go get him.
702
00:29:41,280 --> 00:29:45,317
If you think that's the great
Love of your life, then great.
703
00:29:45,384 --> 00:29:48,587
Grab a liver treat and a
Squeaky toy and run to him.
704
00:29:48,654 --> 00:29:50,089
Don't worry
About that girl,
705
00:29:50,156 --> 00:29:53,159
Because he will have moved on
To somebody else in an hour.
706
00:29:53,225 --> 00:29:56,062
But do something.
Dean has been sweet
707
00:29:56,128 --> 00:29:57,429
And supportive
And incredibly patient,
708
00:29:57,496 --> 00:30:00,332
And now you're officially
Treating him like dirt.
709
00:30:00,399 --> 00:30:03,169
Not only is that not you,
He doesn't deserve that.
710
00:30:03,235 --> 00:30:05,037
God, I wish they knew
Another song!
711
00:30:05,104 --> 00:30:07,173
I know all this
About dean.
712
00:30:07,239 --> 00:30:10,242
I know how great he is.
I knew it before you did.
713
00:30:10,309 --> 00:30:12,078
Knowing this has
Apparently not stopped you
714
00:30:12,144 --> 00:30:13,913
Dragging his heart
All over this town.
715
00:30:13,980 --> 00:30:16,182
Not fair!
Yes, fair. The fairest.
716
00:30:16,248 --> 00:30:18,084
I don't wanna talk about this.
717
00:30:18,150 --> 00:30:22,754
If you don't want to be with
Him, cut him loose. Let him find
Someone who does.
718
00:30:22,821 --> 00:30:25,824
Because this is just
So...Wrong.
719
00:30:25,892 --> 00:30:27,894
All right!
I get it! Just stop!
720
00:30:27,960 --> 00:30:29,295
Rory.
721
00:30:30,863 --> 00:30:32,331
Hey.
Hi dean..
722
00:30:32,398 --> 00:30:34,967
I thought your plane
Didn't get in until 6:00.
723
00:30:35,034 --> 00:30:36,835
I managed to get
An earlier flight.
724
00:30:36,903 --> 00:30:38,871
Well, I'm off to dinner
With my parents.
725
00:30:38,938 --> 00:30:40,406
Do you...
She's off the hook.
726
00:30:40,472 --> 00:30:43,109
You guys have all night
To talk. Enjoy.
727
00:30:43,175 --> 00:30:44,743
Good to have you back,
Dean.
728
00:30:44,810 --> 00:30:46,946
Thanks.
See you later.
729
00:30:47,013 --> 00:30:49,215
So, did I
Interrupt something?
730
00:30:49,281 --> 00:30:52,384
No, nothing.
We were just...
731
00:30:52,451 --> 00:30:53,619
Hi. You're back.
732
00:30:53,685 --> 00:30:56,255
I'm back, and I'm glad
To find you not blonde.
733
00:30:56,322 --> 00:30:58,657
I was just having
Way too much fun.
734
00:30:58,724 --> 00:31:00,359
I missed you.
735
00:31:00,426 --> 00:31:01,493
I missed you, too.
736
00:31:06,665 --> 00:31:11,904
* you wish that summer
Could always be here **
737
00:31:19,411 --> 00:31:21,547
Lorelai,
Nice to see you.
738
00:31:21,613 --> 00:31:22,648
Sorry I'm late, mom.
739
00:31:22,714 --> 00:31:24,116
No, don't be sorry.
740
00:31:24,183 --> 00:31:27,419
That's what the warm setting
Was invented for.
741
00:31:27,486 --> 00:31:29,588
Richard, lorelai's here.
742
00:31:29,655 --> 00:31:32,224
Mom, before we get the evening
Started and all,
743
00:31:32,291 --> 00:31:33,859
I want to tell you
Something.
744
00:31:33,926 --> 00:31:36,195
Tell me outside.
No. I'll just do it here.
745
00:31:36,262 --> 00:31:40,366
There's just something about
Standing near the exit that's
Working for me.
746
00:31:40,432 --> 00:31:43,769
You don't discuss things
Standing by a door.
747
00:31:43,835 --> 00:31:46,005
I may have to take
One more call tonight.
748
00:31:46,072 --> 00:31:48,407
Ben stellen and I got cut off.
Hello, lorelai.
749
00:31:48,474 --> 00:31:50,442
Come outside with us
Until he calls back.
750
00:31:50,509 --> 00:31:52,178
Lorelai's about to tell us
Something.
751
00:31:52,244 --> 00:31:55,847
Oh, perhaps that she's decided
To buy an accurate timepiece.
752
00:31:55,914 --> 00:31:59,018
Oh, now, richard.
Is rory okay?
753
00:31:59,085 --> 00:32:02,421
Oh, yes, rory's fine.
Everything's fine.
It's not a big deal.
754
00:32:02,488 --> 00:32:04,423
What would you like
To drink?
Whatever.
755
00:32:04,490 --> 00:32:07,793
I can't read minds.
I don't care, dad.
Whatever you have.
756
00:32:07,859 --> 00:32:11,930
We have everything.
All right, I'll have a
Jagermeister and a jello shot.
757
00:32:11,998 --> 00:32:13,699
Excuse me?
White wine.
758
00:32:13,765 --> 00:32:17,069
All right.
Sit. Sit.
759
00:32:17,136 --> 00:32:20,906
Now go ahead.
Tell us.
760
00:32:20,973 --> 00:32:21,940
Okay, well --
761
00:32:22,008 --> 00:32:23,709
Oh! Wait just a second.
762
00:32:23,775 --> 00:32:26,778
We brought you something
From martha's vineyard.
Oh, that's great.
763
00:32:26,845 --> 00:32:32,051
Maybe we could just -- okay.
I guess it's present time.
Open it.
764
00:32:32,118 --> 00:32:34,020
[ chuckles ]
765
00:32:34,086 --> 00:32:36,155
Scone mix. Wow.
766
00:32:36,222 --> 00:32:38,790
This new little place opened
Down the road from our house,
767
00:32:38,857 --> 00:32:41,860
And they make
These wonderful scones.
And that is their mix,
768
00:32:41,927 --> 00:32:45,131
So you can make them
In your own kitchen.
Thanks, mom.
769
00:32:45,197 --> 00:32:49,401
I will put this on the counter
And stare at it for many years
To come.
770
00:32:49,468 --> 00:32:52,038
You're not going
To make them?
I'm not a baker.
771
00:32:52,104 --> 00:32:54,773
The instructions are
On the bag.
But still...
772
00:32:54,840 --> 00:32:56,775
Those are good scones.
773
00:32:56,842 --> 00:32:59,345
I'll give this to sookie,
And she'll bake them.
774
00:32:59,411 --> 00:33:02,914
I don't understand why you can't
Follow those directions.
775
00:33:02,981 --> 00:33:05,084
Rory would love
Those scones.
776
00:33:05,151 --> 00:33:08,787
Okay. I promise.
The scones will get eaten.
777
00:33:08,854 --> 00:33:10,422
That being said,
Can we move on?
778
00:33:10,489 --> 00:33:13,725
Fine. Go ahead.
Talk. We're listening.
779
00:33:13,792 --> 00:33:16,495
Um...Okay.
780
00:33:16,562 --> 00:33:19,198
Well, um,
It's about christopher.
781
00:33:19,265 --> 00:33:22,168
Oh, that reminds me.
We got him a captain's hat.
782
00:33:22,234 --> 00:33:24,803
Where is that hat?
Lorelai could bring it to him.
783
00:33:24,870 --> 00:33:26,838
No, I can't.
Why not?
784
00:33:26,905 --> 00:33:29,308
Well, it's just, um...
785
00:33:29,375 --> 00:33:31,477
Chris and I aren't --
786
00:33:31,543 --> 00:33:32,578
Aren't what?
787
00:33:32,644 --> 00:33:34,713
They aren't together anymore,
Richard.
788
00:33:34,780 --> 00:33:36,014
Why not?
789
00:33:36,082 --> 00:33:37,983
I'm sure a vague reason is
Forthcoming.
790
00:33:38,050 --> 00:33:40,186
It just didn't work out,
That's all.
791
00:33:40,252 --> 00:33:42,554
And there it is.
You're disappointed.
792
00:33:42,621 --> 00:33:46,058
Disappointed? Oh, please.
Lorelai, this is ridiculous.
793
00:33:46,125 --> 00:33:48,094
You aren't
In high school.
I know.
794
00:33:48,160 --> 00:33:49,461
Let's not talk
About this.
795
00:33:49,528 --> 00:33:51,497
No. We are going
To talk about it.
796
00:33:51,563 --> 00:33:54,533
You're running around like you
Have no responsibility in life,
797
00:33:54,600 --> 00:33:57,836
Like you can flit
From thing to thing,
From man to man.
798
00:33:57,903 --> 00:33:59,705
I don't flit
From man to man.
799
00:33:59,771 --> 00:34:01,973
You have a daughter.
This affects rory, too.
800
00:34:02,040 --> 00:34:03,475
You're wasting
Your breath.
801
00:34:03,542 --> 00:34:06,112
I know this affects rory.
I'm not doing this lightly.
802
00:34:06,178 --> 00:34:07,946
In fact, I'm not doing anything
At all!
803
00:34:08,013 --> 00:34:10,982
There's no reason
To raise your voice.
I can't believe this.
804
00:34:11,049 --> 00:34:12,551
I want to know why!
805
00:34:12,618 --> 00:34:14,586
I don't want any
Of this "Just because"
806
00:34:14,653 --> 00:34:16,422
And "It just didn't work out"
Nonsense.
807
00:34:16,488 --> 00:34:20,459
I want a solid, adult reason why
The father of my granddaughter
808
00:34:20,526 --> 00:34:23,295
And her mother can't seem
To put a family together.
809
00:34:23,362 --> 00:34:26,698
His girlfriend is pregnant.
What?
810
00:34:26,765 --> 00:34:30,035
Sherry is pregnant.
When christopher found out,
He went back to her,
811
00:34:30,102 --> 00:34:31,937
And that, mother,
Is the reason.
812
00:34:32,003 --> 00:34:34,005
Are they getting married?
Probably.
813
00:34:34,072 --> 00:34:36,342
Of course
They're getting married.
814
00:34:36,408 --> 00:34:38,377
I know christopher,
815
00:34:38,444 --> 00:34:40,612
And christopher always tries
To do the right thing.
816
00:34:40,679 --> 00:34:43,048
The right thing is to be
With his family.
817
00:34:43,115 --> 00:34:44,850
Lorelai and rory are
His family.
818
00:34:44,916 --> 00:34:48,320
He met her two minutes ago.
He is going
To be a father.
819
00:34:48,387 --> 00:34:49,721
He already is a father.
820
00:34:49,788 --> 00:34:52,090
I really don't want to discuss
This anymore.
821
00:34:52,158 --> 00:34:55,361
Lorelai, you have
To talk to him.
There's nothing to talk about.
822
00:34:55,427 --> 00:34:57,796
Tell him you want
To get married.
Please, stop.
823
00:34:57,863 --> 00:34:59,365
Yes, emily.
Please, stop.
824
00:34:59,431 --> 00:35:02,100
You know lorelai never does
Anything unless she wants to,
825
00:35:02,168 --> 00:35:04,002
No matter the consequences
To anyone else.
826
00:35:04,069 --> 00:35:07,373
What's that supposed to mean?
Lorelai wants to be
With christopher.
827
00:35:07,439 --> 00:35:09,007
She told us
At the wedding.
828
00:35:09,074 --> 00:35:11,343
Yes. And now the wind
Has changed.
829
00:35:11,410 --> 00:35:13,679
Christopher is living up
To his responsibilities
830
00:35:13,745 --> 00:35:16,315
As he tried to do many years ago
With lorelai.
831
00:35:16,382 --> 00:35:19,084
She turned him down.
I was 16.
832
00:35:19,151 --> 00:35:21,253
If christopher
Has found someone
833
00:35:21,320 --> 00:35:22,954
Who will actually allow him
834
00:35:23,021 --> 00:35:25,657
To be a father
To his own child,
835
00:35:25,724 --> 00:35:28,026
Then that's what
He's going to do.
836
00:35:28,093 --> 00:35:29,027
You support this?
837
00:35:29,094 --> 00:35:30,162
I understand this.
838
00:35:30,229 --> 00:35:31,797
I am appalled
By your attitude.
839
00:35:31,863 --> 00:35:34,065
And I am shocked
By your naiveté.
840
00:35:34,132 --> 00:35:36,502
Did you really expect this
To work out?
841
00:35:36,568 --> 00:35:38,036
Did you really have pictures
842
00:35:38,103 --> 00:35:40,172
Of norman rockwell
Family christmases
843
00:35:40,239 --> 00:35:41,473
Dancing in your head?
844
00:35:41,540 --> 00:35:43,375
Lorelai had her chance
For a family.
845
00:35:43,442 --> 00:35:44,910
She walked away from it.
846
00:35:44,976 --> 00:35:48,347
That was her choice.
He has a chance to be a father.
847
00:35:48,414 --> 00:35:50,316
I applaud him.
Then you're an idiot.
848
00:35:50,382 --> 00:35:53,919
If you'll excuse me,
I'm going into my study.
849
00:35:53,985 --> 00:35:58,224
You do not walk out on me when
We are having a discussion.
850
00:35:58,290 --> 00:35:59,625
Richard!
851
00:36:14,640 --> 00:36:15,774
[ banging ]
852
00:36:21,713 --> 00:36:22,848
Don't hurt it!
853
00:36:42,834 --> 00:36:44,836
We're closed.
854
00:36:44,903 --> 00:36:46,305
I know.
855
00:36:46,372 --> 00:36:48,540
Look, I didn't come here
To make up
856
00:36:48,607 --> 00:36:53,345
Or to try to get you
To forgive me or talk.
857
00:36:53,412 --> 00:36:55,414
I wouldn't even
Have come here at all,
858
00:36:55,481 --> 00:36:57,583
But I had
A really crappy night,
859
00:36:57,649 --> 00:37:00,419
And I really, really need
A cup of coffee.
860
00:37:02,087 --> 00:37:04,356
Just pretend I'm not me.
861
00:37:04,423 --> 00:37:06,658
I'm mimi, a new customer.
862
00:37:06,725 --> 00:37:09,528
I've never been in here
Before.
863
00:37:09,595 --> 00:37:11,363
I was just walking
Down the street,
864
00:37:11,430 --> 00:37:13,532
And I spotted this place.
865
00:37:13,599 --> 00:37:16,802
"Ooh, hey, nice place."
And I came in.
866
00:37:16,868 --> 00:37:20,506
Now mimi is going to pour
Herself a cup of coffee
867
00:37:20,572 --> 00:37:24,410
And sit over here
Way far away from you.
868
00:37:24,476 --> 00:37:27,779
And she promises
Just as soon as she's done,
869
00:37:27,846 --> 00:37:31,750
She will rinse out her own cup
And leave.
870
00:37:42,861 --> 00:37:46,998
This is the second time
I let myself do this.
871
00:37:47,065 --> 00:37:49,401
[ sighs ]
Do what?
872
00:37:49,468 --> 00:37:52,070
Think I finally found it.
873
00:37:52,137 --> 00:37:53,104
Found what?
874
00:37:53,171 --> 00:37:56,007
Love, comfort, safety.
Ah.
875
00:37:56,074 --> 00:37:59,678
I mean, first with max, which,
Of course, I screwed up.
876
00:37:59,745 --> 00:38:02,581
And then with christopher,
Which, of course,
877
00:38:02,648 --> 00:38:05,884
All the elements of the universe
Got together to screw up.
878
00:38:05,951 --> 00:38:08,019
It's tough when the universe is
Against you.
879
00:38:08,086 --> 00:38:11,122
That's like taking on
The manhattan garbage union.
880
00:38:11,189 --> 00:38:16,428
I always thought if he could
Just get it together, grow up,
881
00:38:16,495 --> 00:38:19,598
Maybe we could do it.
882
00:38:19,665 --> 00:38:22,167
Maybe we could really
Be a family
883
00:38:22,233 --> 00:38:25,571
In the stupid, traditional,
Dan quayle, golden retriever,
884
00:38:25,637 --> 00:38:28,974
Grow old together, wear matching
Jogging suits kind of way.
885
00:38:29,040 --> 00:38:33,178
[ sighs ] And then he did
Get it together.
886
00:38:33,244 --> 00:38:35,447
He became that guy.
887
00:38:38,016 --> 00:38:41,987
[ crying ] And he gets to be
That guy with her.
888
00:38:45,457 --> 00:38:49,928
Chris is gonna have a baby
With his girlfriend.
889
00:38:49,995 --> 00:38:53,899
He's gonna marry her.
890
00:38:53,965 --> 00:38:56,935
He's gonna be there for her
While she's pregnant
891
00:38:57,002 --> 00:39:00,639
And he's gonna be there with her
While their child grows up
892
00:39:00,706 --> 00:39:04,242
And he's gonna be there for her
While she does...
893
00:39:04,309 --> 00:39:06,678
Whatever it is she does.
894
00:39:08,647 --> 00:39:13,351
And I am in exactly
The same place
895
00:39:13,419 --> 00:39:16,021
That I was in before.
896
00:39:16,087 --> 00:39:19,991
Is that so bad?
You got rory.
Yes, I do.
897
00:39:20,058 --> 00:39:25,096
You got friends.
You got a house, a job,
Apparently an iron stomach.
898
00:39:25,163 --> 00:39:29,134
No, it's not so bad.
I'm lucky. I know.
899
00:39:29,200 --> 00:39:34,873
I just -- I feel like
I'm never gonna have it --
900
00:39:34,940 --> 00:39:38,777
The whole package,
You know --
901
00:39:38,844 --> 00:39:41,813
That person,
That couple life.
902
00:39:41,880 --> 00:39:46,785
And I swear [sighs]
I hate admitting it
903
00:39:46,852 --> 00:39:48,854
Because I fancy myself
Wonder woman,
904
00:39:48,920 --> 00:39:51,657
But...
905
00:39:51,723 --> 00:39:54,626
I really want it --
906
00:39:54,693 --> 00:39:57,763
The whole package.
907
00:40:08,373 --> 00:40:10,509
You'll get it.
How do you know?
908
00:40:10,576 --> 00:40:12,711
I know.
How do you know?
909
00:40:12,778 --> 00:40:15,447
Because I know, okay?
Now eat your doughnut.
910
00:40:15,514 --> 00:40:16,715
I'm really not very hungry.
911
00:40:16,782 --> 00:40:18,950
Take it with you.
You will be later.
912
00:40:25,824 --> 00:40:27,559
First-time customers
Are on the house.
913
00:40:27,626 --> 00:40:30,328
Mimi was it?
Yeah.
914
00:40:30,395 --> 00:40:34,065
Come again, mimi.
915
00:40:34,132 --> 00:40:37,402
Thanks. I will.
916
00:40:37,469 --> 00:40:40,038
It seems like
A very nice place.
917
00:40:45,376 --> 00:40:47,445
[ keys clanging ]
918
00:40:53,785 --> 00:40:56,321
Hey, you're home.
Yep, I'm home.
919
00:40:56,387 --> 00:40:57,889
I figured out how to get
920
00:40:57,956 --> 00:41:00,526
"The lazy, hazy, crazy days of
Summer" out of our heads --
921
00:41:00,592 --> 00:41:04,530
Sing the "Small world" song
Over and over
For the next 48 hours.
922
00:41:04,596 --> 00:41:09,000
Of course, how to get the "Small
World" out of our heads
I have to work out.
923
00:41:09,067 --> 00:41:12,303
[ sighs ] Okay, see, that was
Not how that whole scene
924
00:41:12,370 --> 00:41:13,739
Was supposed to go.
925
00:41:13,805 --> 00:41:16,407
No?
No. I --
926
00:41:16,474 --> 00:41:19,745
I mean, yes,
I was surprised,
927
00:41:19,811 --> 00:41:24,550
And I do think the basic
Sentiment of "Make up your mind"
Is kind of called for.
928
00:41:24,616 --> 00:41:25,917
Absolutely called for.
929
00:41:25,984 --> 00:41:28,554
I didn't mean to upset you
And yell at you
930
00:41:28,620 --> 00:41:30,388
And make you feel bad.
I'm sorry.
931
00:41:30,455 --> 00:41:32,591
I know,
But you were right.
932
00:41:32,658 --> 00:41:34,526
Ah, well, that's once,
I guess.
933
00:41:34,593 --> 00:41:36,662
So how was dinner?
So how was dean?
934
00:41:36,728 --> 00:41:38,296
So how was dinner?
How was dean?
935
00:41:38,363 --> 00:41:41,667
The williams sisters take center
Stage at wimbledon once again.
936
00:41:41,733 --> 00:41:43,134
Dinner was bad.
Sorry.
937
00:41:43,201 --> 00:41:45,036
That's okay.
I knew it would be.
938
00:41:45,103 --> 00:41:47,472
Good news is we can
Go back to luke's.
939
00:41:47,539 --> 00:41:49,340
How did you make up?
940
00:41:49,407 --> 00:41:51,677
Well, I'm mimi now.
Oh, sure.
941
00:41:51,743 --> 00:41:53,712
Speaking of dean,
Is there still a dean?
942
00:41:53,779 --> 00:41:55,914
Yeah,
There's still a dean.
Really?
943
00:41:55,981 --> 00:41:58,717
Maybe it was because I haven't
Dated a lot,
944
00:41:58,784 --> 00:42:00,786
But this jess thing
Was crazy.
945
00:42:00,852 --> 00:42:02,788
I love dean,
And you were right.
946
00:42:02,854 --> 00:42:05,657
I wasn't appreciating what was
Right in front of me,
947
00:42:05,724 --> 00:42:07,092
But I'm going to now.
948
00:42:07,158 --> 00:42:10,562
Rory, I don't want you to stay
With dean because of me.
949
00:42:10,629 --> 00:42:12,163
I know.
I was upset earlier.
950
00:42:12,230 --> 00:42:14,199
I still have this christopher
Thing bugging me
951
00:42:14,265 --> 00:42:15,834
And the pressure
Of tonight's dinner.
952
00:42:15,901 --> 00:42:17,869
I know.
And I certainly
Don't want you
953
00:42:17,936 --> 00:42:19,771
To make an important decision
Off of --
954
00:42:19,838 --> 00:42:22,574
Mom.
Because it's
Too important.
955
00:42:22,641 --> 00:42:25,577
Mom, all I did was think about
What you said.
956
00:42:25,644 --> 00:42:26,812
Then I analyzed
The situation.
957
00:42:26,878 --> 00:42:28,647
Then you made
A pro and con list.
958
00:42:28,714 --> 00:42:31,983
You're mocking me, but,
I did and then I came
To the conclusion
959
00:42:32,050 --> 00:42:36,121
That I want to make things good
With dean and he deserves
All my attention.
960
00:42:36,187 --> 00:42:38,489
You feel good?
I feel really good.
961
00:42:38,556 --> 00:42:42,493
Okay, because if you decided you
Really did want to date jess,
962
00:42:42,560 --> 00:42:44,262
I would help you...
963
00:42:44,329 --> 00:42:45,764
Get vaccinated.
964
00:42:45,831 --> 00:42:46,998
Thank you, but I'm good.
965
00:42:47,065 --> 00:42:48,834
All right.
As long as you're good...
966
00:42:48,900 --> 00:42:50,636
I am good.
Well, okay, good.
967
00:42:50,702 --> 00:42:53,238
Are you good?
Me?
968
00:42:53,304 --> 00:42:56,942
Well, I'm gonna be good.
Is there anything
I can do?
969
00:42:57,008 --> 00:42:59,678
Your existence is
A huge help.
970
00:42:59,745 --> 00:43:01,379
We're both gonna be good.
971
00:43:01,446 --> 00:43:03,048
Yeah.
972
00:43:03,114 --> 00:43:05,150
I wonder if christopher
And sherry's baby
973
00:43:05,216 --> 00:43:06,885
Is going to look like me.
974
00:43:06,952 --> 00:43:09,921
If the kid knows what's good
For it, it absolutely will.
975
00:43:12,891 --> 00:43:16,127
Hand me my purse, will you?
I'm hungry.
976
00:43:22,968 --> 00:43:25,704
[instrumental music]
977
00:43:30,341 --> 00:43:31,677
[laughs]
978
00:43:36,748 --> 00:43:39,284
[instrumental music]
979
00:43:57,969 --> 00:44:00,706
[music continues]
75117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.