All language subtitles for Deutschland 83 - 01x01 - Quantum Jump.SRS.English.HI.C.edit.Addic7ed.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,461 --> 00:00:05,399
(President Ronald Reagan)
The greatest evil is not done now,
2
00:00:05,400 --> 00:00:09,102
but it is conceived and
ordered in clear, carpeted,
3
00:00:09,103 --> 00:00:11,238
warmed and well-lighted offices
4
00:00:11,239 --> 00:00:14,341
by quiet men with white
collars and cut fingernails
5
00:00:14,342 --> 00:00:16,843
and smooth-shaven cheeks.
6
00:00:16,844 --> 00:00:20,280
They are the focus of
evil in the modern world.
7
00:00:20,281 --> 00:00:22,616
Yes, let us pray for the salvation
8
00:00:22,617 --> 00:00:25,819
of all of those who live in
that totalitarian darkness.
9
00:00:25,820 --> 00:00:27,621
Some would have us accept
them at their word,
10
00:00:27,622 --> 00:00:30,991
and accommodate ourselves to
their aggressive impulses.
11
00:00:30,992 --> 00:00:32,626
But if history teaches anything,
12
00:00:32,627 --> 00:00:36,458
it teaches that simple-minded
appeasement or wishful thinking
13
00:00:36,459 --> 00:00:38,665
- about our adversaries is folly.
- (Telephone ringing)
14
00:00:38,666 --> 00:00:40,603
So in your discussions
of the nuclear freeze...
15
00:00:41,002 --> 00:00:41,890
(Speaking in German)
16
00:00:43,470 --> 00:00:44,982
the temptation of pride,
the temptation of blatantly
17
00:00:45,816 --> 00:00:47,274
declaring yourselves above it all,
18
00:00:47,275 --> 00:00:48,842
to ignore the facts of history
19
00:00:53,514 --> 00:00:55,682
...between right and wrong,
and good and evil.
20
00:00:55,683 --> 00:00:58,318
(Applause)
21
00:00:58,319 --> 00:01:07,227
♪ ♪
22
00:01:07,228 --> 00:01:09,496
(Indistinct chatter)
23
00:01:09,497 --> 00:01:19,372
♪ ♪
24
00:01:42,529 --> 00:01:44,096
Hmm?
25
00:02:47,360 --> 00:02:50,864
(Both laughing)
26
00:02:50,865 --> 00:03:05,911
♪ ♪
27
00:04:28,428 --> 00:04:44,043
{a6}♪
♪
28
00:04:48,949 --> 00:04:58,258
♪ ♪
29
00:04:58,259 --> 00:05:00,459
(Indistinct chatter)
30
00:05:17,410 --> 00:05:18,845
(Gasps)
31
00:05:43,513 --> 00:05:44,855
(Woman laughing)
32
00:06:10,697 --> 00:06:14,233
(Distant indistinct chatter)
33
00:06:23,076 --> 00:06:25,945
(All singing German song)
34
00:06:25,946 --> 00:06:34,500
♪ Music:
99 Luftballons by Nena ♪
35
00:06:52,572 --> 00:06:53,940
(Woman) Martin!
36
00:06:58,444 --> 00:07:00,256
♪ ♪
37
00:07:39,452 --> 00:07:41,688
(All singing German song)
38
00:07:41,689 --> 00:07:48,314
♪ ♪
39
00:07:50,108 --> 00:07:54,565
♪ ♪
40
00:07:54,566 --> 00:07:55,735
(Peter Schilling sings
"Major Tom - Coming Home"
41
00:07:55,736 --> 00:07:57,237
♪ 4, 3, 2, 1 ♪
42
00:07:57,238 --> 00:07:59,739
♪ earth below us, ♪
43
00:07:59,740 --> 00:08:02,575
♪ drifting falling ♪
44
00:08:02,576 --> 00:08:05,545
♪ floating weightless, ♪
45
00:08:05,546 --> 00:08:08,381
♪ calng calling ♪
46
00:08:08,382 --> 00:08:10,650
♪ home ♪
47
00:08:10,651 --> 00:08:12,128
♪ ♪
48
00:08:19,293 --> 00:08:21,761
♪ Coming coming ♪
49
00:08:21,762 --> 00:08:24,196
♪ home ♪
50
00:08:24,856 --> 00:08:29,392
- Synced and Corrected by peterbrito -
- www.addic7ed.com -
51
00:09:13,046 --> 00:09:15,315
(Radio plays indistinctly)
52
00:09:15,316 --> 00:09:17,216
(Door bell sounding)
53
00:12:40,319 --> 00:12:41,820
Shh!
54
00:12:59,138 --> 00:13:00,222
Shh!
55
00:13:23,196 --> 00:13:25,030
Uh-hmm.
56
00:13:26,899 --> 00:13:29,067
- (Bones cracking)
- Ah!
57
00:13:45,292 --> 00:14:00,540
♪ ♪
58
00:14:08,416 --> 00:14:14,488
♪ ♪
59
00:14:14,489 --> 00:14:16,590
(Sirens blaring in distance)
60
00:14:16,591 --> 00:14:31,638
♪ ♪
61
00:15:49,971 --> 00:16:01,594
♪ ♪
62
00:16:08,536 --> 00:16:23,683
♪ ♪
63
00:16:28,756 --> 00:16:38,499
♪ ♪
64
00:16:38,500 --> 00:16:40,434
(Indistinct chatter)
65
00:16:52,814 --> 00:16:55,182
(Indistinct police radio)
66
00:16:55,183 --> 00:16:56,550
(Door chime sounding)
67
00:16:56,551 --> 00:16:57,852
(Annie Lennox singing
"Sweet Dreams are Made of This")
68
00:16:57,853 --> 00:16:59,286
♪ ...who am I to disagree? ♪
69
00:16:59,287 --> 00:17:02,656
♪ I travel the world and the seven seas ♪
70
00:17:02,657 --> 00:17:07,061
♪ everybody's looking for something ♪
71
00:17:07,062 --> 00:17:10,164
♪ some of them want to use you ♪
72
00:17:10,165 --> 00:17:13,968
♪ some of them want to get used by you ♪
73
00:17:13,969 --> 00:17:17,805
♪ some of them want to abuse you ♪
74
00:17:17,806 --> 00:17:23,068
♪ some of them want to be abused ♪
75
00:17:23,069 --> 00:17:31,453
♪ ♪
76
00:17:31,954 --> 00:17:33,620
(Gasping): Come on.
77
00:17:48,536 --> 00:17:52,815
♪ ♪
78
00:18:22,243 --> 00:18:27,560
♪ ♪
79
00:18:37,785 --> 00:18:39,820
(Birds chirping)
80
00:19:24,665 --> 00:19:26,267
(Bells tolling in distance)
81
00:19:32,504 --> 00:19:34,567
♪ ♪
82
00:19:58,933 --> 00:19:59,958
♪ ♪
83
00:20:59,668 --> 00:21:00,840
(Gun fires, silenced)
84
00:21:00,841 --> 00:21:02,653
♪ ♪
85
00:22:14,560 --> 00:22:18,164
(coins clinking)
86
00:22:18,165 --> 00:22:20,465
(Busy signal)
87
00:23:24,363 --> 00:23:35,735
(Telephone ringing)
88
00:23:35,736 --> 00:23:41,346
(Ringing continues)
89
00:24:06,939 --> 00:24:19,318
♪ ♪
90
00:24:38,337 --> 00:24:39,780
♪ ♪
91
00:25:17,143 --> 00:25:18,540
Aha!
92
00:26:01,520 --> 00:26:16,335
♪ ♪
93
00:26:16,336 --> 00:26:18,270
(Man coughing)
94
00:26:18,271 --> 00:26:31,643
♪ ♪
95
00:26:55,508 --> 00:26:57,442
(Knock on door)
96
00:27:04,483 --> 00:27:06,152
General Edel!
97
00:27:06,153 --> 00:27:07,787
General!
98
00:27:07,788 --> 00:27:09,421
Good to see you again.
99
00:27:30,543 --> 00:27:44,034
♪ ♪
100
00:28:39,812 --> 00:28:41,713
Lunch?
101
00:28:58,497 --> 00:29:04,003
♪ ♪
102
00:29:04,004 --> 00:29:05,805
(Indistinct chatter)
103
00:29:05,806 --> 00:29:19,474
♪ ♪
104
00:29:28,109 --> 00:29:30,339
♪ ♪
105
00:29:52,051 --> 00:29:54,452
(Indistinct chatter, German)
106
00:30:11,263 --> 00:30:13,399
(Door squeaking)
107
00:30:13,400 --> 00:30:27,979
♪ ♪
108
00:30:37,990 --> 00:30:53,139
♪ ♪
109
00:30:53,140 --> 00:30:56,174
(Keys jingling)
110
00:31:02,716 --> 00:31:17,996
♪ ♪
111
00:31:26,772 --> 00:31:29,375
(Distant chatter)
112
00:31:29,376 --> 00:31:44,088
♪ ♪
113
00:31:53,032 --> 00:31:57,670
♪ ♪
114
00:31:57,671 --> 00:32:00,072
(Distant chatter)
115
00:32:00,073 --> 00:32:03,970
♪ ♪
116
00:32:27,967 --> 00:32:42,414
♪ ♪
117
00:32:42,415 --> 00:32:44,817
(Typewriter motor humming)
118
00:32:44,818 --> 00:32:46,585
(Typewriter keys clacking)
119
00:32:46,586 --> 00:33:02,133
♪ ♪
120
00:33:07,873 --> 00:33:10,267
♪ ♪
121
00:33:28,560 --> 00:33:30,461
(Indistinct party chatter)
122
00:34:02,328 --> 00:34:04,529
(Indistinct party chatter)
123
00:34:09,201 --> 00:34:10,668
(Gen. Jackson) Off duty.
124
00:34:15,309 --> 00:34:17,580
Yeah, and I'm hungry.
125
00:35:51,052 --> 00:35:56,700
(Applause)
126
00:36:01,131 --> 00:36:17,695
♪ (Guitar) ♪
127
00:36:18,764 --> 00:36:21,733
(Woman singing, German)
128
00:36:21,734 --> 00:36:36,948
♪ ♪
129
00:36:40,618 --> 00:36:43,187
(Dial tone)
130
00:37:08,514 --> 00:37:11,049
(Woman continues singing)
131
00:37:11,050 --> 00:37:19,991
♪ ♪
132
00:37:21,627 --> 00:37:34,873
♪ ♪
133
00:37:34,874 --> 00:37:36,474
Ursela...
134
00:37:36,475 --> 00:37:38,309
(Whispering in German)
135
00:37:38,310 --> 00:37:41,484
♪
♪
136
00:38:08,406 --> 00:38:12,380
♪
♪
137
00:38:18,084 --> 00:38:20,251
(Whispering)
138
00:38:20,252 --> 00:38:34,932
♪
♪
139
00:38:37,702 --> 00:38:38,970
(Faint applause)
140
00:38:38,971 --> 00:38:40,204
(Indistinct chatter, laughter)
141
00:38:44,632 --> 00:38:46,699
(Indistinct party chatter)
142
00:38:48,802 --> 00:38:51,104
(Indistinct chatter, German)
143
00:39:05,519 --> 00:39:20,199
♪
♪
144
00:39:25,439 --> 00:39:27,507
Ya, ya.
145
00:39:33,180 --> 00:39:34,297
(10cc singing "I'm not in Love")
146
00:39:43,591 --> 00:39:45,826
♪ it's just a silly phase ♪
147
00:39:53,201 --> 00:39:54,802
(Laughing)
148
00:39:54,803 --> 00:39:58,005
♪ I call you up ♪
149
00:39:58,006 --> 00:39:59,940
♪ don't get me wrong ♪
150
00:40:13,655 --> 00:40:14,971
♪ ♪
151
00:40:27,369 --> 00:40:28,604
♪ that doesn't mean you
mean that much to me ♪
152
00:40:50,025 --> 00:40:53,403
♪ I'm not in love, no-no ♪
153
00:41:11,350 --> 00:41:14,451
♪
♪
154
00:41:14,452 --> 00:41:18,385
♪ Ooh, you'll wait a long time for me ♪
155
00:41:18,386 --> 00:41:21,088
♪
♪
156
00:41:21,089 --> 00:41:24,591
♪ Ooh, you'll wait a long time ♪
157
00:41:24,592 --> 00:41:29,029
♪
♪
158
00:41:29,030 --> 00:41:32,699
♪ I'm not in love, ♪
159
00:41:32,700 --> 00:41:36,236
♪ so don't forget it ♪
160
00:41:36,237 --> 00:41:37,956
♪ it's just a silly phase ♪
161
00:41:43,278 --> 00:41:46,046
♪ and just because ♪
162
00:41:46,047 --> 00:41:47,815
♪ I call you up ♪
163
00:41:47,816 --> 00:41:50,016
(Dogs barking in distance)
164
00:42:04,364 --> 00:42:06,365
(Dogs barking)
165
00:42:10,204 --> 00:42:12,238
(Car door squeaking)
166
00:42:27,955 --> 00:42:30,056
(Moaning)
167
00:42:55,516 --> 00:43:10,296
♪
♪
168
00:43:15,135 --> 00:43:18,171
(Breathing deeply)
169
00:43:18,172 --> 00:43:20,507
(Birds singing)
170
00:43:20,508 --> 00:43:35,187
♪
♪
171
00:43:41,461 --> 00:43:42,385
(Gasping)
172
00:44:40,327 --> 00:44:54,500
♪
♪
173
00:45:04,044 --> 00:45:11,517
- Synced and Corrected by peterbrito -
- www.addic7ed.com -
11123