All language subtitles for Death.and.other.details.S01E01.TORRENTGALAXY.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:02,998 --> 00:00:06,959 [BIRDS SQUAWKING] 2 00:00:06,960 --> 00:00:09,253 [DOGS BARKING] 3 00:00:09,254 --> 00:00:11,297 YOUNG ANNA COLLIER: Tripp, give it back! 4 00:00:11,298 --> 00:00:13,716 YOUNG TRIPP COLLIER: Aw, you're never gonna get this back. 5 00:00:13,717 --> 00:00:15,092 NANNY: Tripp, leave your sister alone! 6 00:00:15,093 --> 00:00:16,844 - RUFUS COTESWORTH: Pay attention. - YOUNG ANNA: I'm gonna kill you! 7 00:00:16,845 --> 00:00:19,763 - RUFUS: Details matter. - YOUNG TRIPP: Good luck. 8 00:00:19,764 --> 00:00:23,434 RUFUS: If you want to solve a crime, any crime, 9 00:00:23,435 --> 00:00:27,647 you must first learn to see through the illusion. 10 00:00:31,234 --> 00:00:34,361 KATHERINE COLLIER: She got suspended from school. 11 00:00:34,362 --> 00:00:37,907 Stole a rare book from the library, first edition. 12 00:00:37,908 --> 00:00:39,825 She's been acting out since her mother died. 13 00:00:39,826 --> 00:00:42,661 Which is completely understandable. 14 00:00:42,662 --> 00:00:44,289 Maybe she'll talk to you. 15 00:00:45,040 --> 00:00:47,500 LAWRENCE COLLIER: She's like a daughter to us. 16 00:00:47,501 --> 00:00:51,504 All the resources of this family are at your disposal. 17 00:00:51,505 --> 00:00:54,508 [GENTLE, MYSTERIOUS MUSIC PLAYING] 18 00:01:02,891 --> 00:01:04,893 [WHISTLES] I'm Rufus. 19 00:01:07,771 --> 00:01:08,980 Must be Imogene? 20 00:01:12,234 --> 00:01:14,443 [SIGHS] Huh. 21 00:01:14,444 --> 00:01:17,239 I'd wager they never even play with it. 22 00:01:19,616 --> 00:01:23,452 So... you're the world's greatest detective. 23 00:01:23,453 --> 00:01:26,414 [CHUCKLES] Their words, not mine. 24 00:01:27,082 --> 00:01:28,291 [RUFUS GRUNTS] 25 00:01:29,876 --> 00:01:31,920 I'm here to help with your mother's case. 26 00:01:34,131 --> 00:01:36,758 I understand you're the only eyewitness. 27 00:01:39,052 --> 00:01:40,886 I don't remember. 28 00:01:40,887 --> 00:01:42,639 - [ENGINE RUMBLES] - [EXPLOSION BLASTS] 29 00:01:46,059 --> 00:01:47,477 But I wanna help. 30 00:01:48,353 --> 00:01:49,354 You will. 31 00:01:50,647 --> 00:01:51,857 You and me, 32 00:01:52,816 --> 00:01:54,651 we're gonna help each other. 33 00:01:57,529 --> 00:02:00,156 [SINGERS VOCALIZING] 34 00:02:00,157 --> 00:02:02,241 RUFUS: I bet you think it's easy, reader. 35 00:02:02,242 --> 00:02:03,909 You are wrong. 36 00:02:03,910 --> 00:02:06,912 Illusions are everywhere. 37 00:02:06,913 --> 00:02:08,373 [WATER SLOSHING] 38 00:02:11,543 --> 00:02:14,712 [QUANDO C'È LA LUNA PIENA BY COCKI MAZZETTI PLAYING] 39 00:02:14,713 --> 00:02:19,758 RUFUS: In my 30-year career, I have learned two key lessons. 40 00:02:19,759 --> 00:02:24,347 One, do not attempt to bribe a national parks employee. 41 00:02:25,432 --> 00:02:27,391 And this: 42 00:02:27,392 --> 00:02:32,354 what is real is precious... and rare. 43 00:02:32,355 --> 00:02:36,317 [INDISTINCT CHATTER] 44 00:02:36,318 --> 00:02:39,403 Celia Chun is using this to fuck with the offer, 45 00:02:39,404 --> 00:02:42,156 but [SIGHS] she's just bluffing. I know she wants in. 46 00:02:42,157 --> 00:02:45,701 Check these upper deck bars. These people got all your money. 47 00:02:45,702 --> 00:02:47,036 Because I know. 48 00:02:47,037 --> 00:02:49,163 She's on our ship drinking our booze. 49 00:02:49,164 --> 00:02:51,124 She wants in, so just give me the numbers that I want. 50 00:02:52,167 --> 00:02:54,919 - Has she convinced 'em? - Who, the board? 51 00:02:54,920 --> 00:02:57,923 No, the Chuns. Don't you work for her? 52 00:02:58,548 --> 00:03:00,508 As an assistant in the marketing department, 53 00:03:00,509 --> 00:03:02,134 as you remind me constantly. 54 00:03:02,135 --> 00:03:04,929 You know, I keep a screengrab of your adorable, little pay stub 55 00:03:04,930 --> 00:03:07,348 - in my favorites folder. - Yeah, I know, Tripp. 56 00:03:07,349 --> 00:03:09,308 - You showed me at the holiday party. - Mm. 57 00:03:09,309 --> 00:03:10,559 ANNA: ... for anything under eight. 58 00:03:10,560 --> 00:03:12,102 - You know that. - IMOGENE SCOTT: She's rattled. 59 00:03:12,103 --> 00:03:13,979 - TRIPP: My sister? Terrified. - Give me the revised spreadsheet. 60 00:03:13,980 --> 00:03:17,609 She's gotta lock down this Chun money. Has to. 61 00:03:18,527 --> 00:03:21,737 - Mm! Olives. Thank you. - SERVER: Of course. 62 00:03:21,738 --> 00:03:24,824 ANNA: And that's last night, but we'll see. Okay. 63 00:03:24,825 --> 00:03:27,827 Hi, sorry. Work is just... 64 00:03:27,828 --> 00:03:30,037 - I'm being a bad friend. - No, it's fine. 65 00:03:30,038 --> 00:03:31,789 Did you, uh, d'you fix things? 66 00:03:31,790 --> 00:03:34,250 - Close that funding round? - It's fine. Everything's fine. 67 00:03:34,251 --> 00:03:35,730 Good. Well, don't worry about me. 68 00:03:35,731 --> 00:03:38,337 I'm happy just freeloading as per usual. 69 00:03:38,338 --> 00:03:40,464 What? Imogene, please, you're family. 70 00:03:40,465 --> 00:03:41,841 Really glad you say that 71 00:03:41,842 --> 00:03:43,717 because my room service bill last night was hilarious. 72 00:03:43,718 --> 00:03:44,718 Ha-ha. 73 00:03:45,554 --> 00:03:47,680 - Cheers. - Cheers. 74 00:03:47,681 --> 00:03:50,182 [EXHALES] Mm. 75 00:03:50,183 --> 00:03:51,518 ♪ 76 00:03:52,477 --> 00:03:56,147 - [GLASSES CLATTERING] - GUEST: You gotta be fuckin' kidding me! 77 00:03:56,148 --> 00:04:00,359 This watch is worth 50 grand! You hear me? That's 50,000 American. 78 00:04:00,360 --> 00:04:03,737 - More than you make in a fucking year! - I'm so sorry, sir. 79 00:04:03,738 --> 00:04:06,741 - I'm so sorry... - Your tip was in here. Was. 80 00:04:09,035 --> 00:04:11,538 [WINNIE BREATHING HEAVILY, GASPS] 81 00:04:16,126 --> 00:04:17,669 Is that your friend, Tripp? 82 00:04:18,545 --> 00:04:21,464 It's my investor... supposedly. 83 00:04:21,465 --> 00:04:24,092 I hate that. Only a true asshole punches down. 84 00:04:25,135 --> 00:04:27,137 Somebody has to say something. 85 00:04:27,554 --> 00:04:28,972 Doesn't always have to be you, though. 86 00:04:29,389 --> 00:04:30,806 But I'm so good at it. 87 00:04:30,807 --> 00:04:32,349 ♪ 88 00:04:32,350 --> 00:04:34,811 [INDISTINCT CHATTER] 89 00:04:36,688 --> 00:04:38,690 ♪ 90 00:04:43,695 --> 00:04:46,363 We get it... you're a garbage person. 91 00:04:46,364 --> 00:04:48,575 But what makes you think you have to broadcast it? 92 00:04:50,160 --> 00:04:51,494 Excuse me? 93 00:04:51,495 --> 00:04:54,246 You're here as a guest of the Collier family 94 00:04:54,247 --> 00:04:57,333 on a billion-dollar boat on a free vacation. 95 00:04:57,334 --> 00:04:59,752 You should learn to say thank you and shut up about the rest. 96 00:04:59,753 --> 00:05:02,589 And that watch? That is an abomination. 97 00:05:03,256 --> 00:05:04,656 It's not enough that people like you 98 00:05:04,657 --> 00:05:06,258 need to own all the beautiful things. 99 00:05:06,259 --> 00:05:08,345 Ya have to own the ugly things, too. 100 00:05:08,678 --> 00:05:09,678 [SCOFFS] 101 00:05:10,597 --> 00:05:11,597 Huh. 102 00:05:12,933 --> 00:05:16,560 - You know what I think? - Please. Blow my feeble mind. 103 00:05:16,561 --> 00:05:18,646 [LIGHTER CLICKING] 104 00:05:18,647 --> 00:05:20,272 I think you want it both ways. 105 00:05:20,273 --> 00:05:22,274 I think you tell yourself you're some kinda crusader 106 00:05:22,275 --> 00:05:24,694 fightin' for the little guy from the inside. 107 00:05:25,320 --> 00:05:27,322 But the truth is, you're not an insider. 108 00:05:27,948 --> 00:05:30,407 You're not somebody. You're nobody. 109 00:05:30,408 --> 00:05:33,286 You're a... a paid friend. 110 00:05:34,287 --> 00:05:36,289 And that doesn't make you better than them. 111 00:05:36,873 --> 00:05:38,500 Makes you a hypocrite. 112 00:05:39,501 --> 00:05:41,128 Tell me I'm wrong. 113 00:05:41,670 --> 00:05:43,672 [COUGHING] 114 00:05:45,841 --> 00:05:47,467 No, you got me pegged. 115 00:05:49,261 --> 00:05:52,889 [MYSTERIOUS, SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 116 00:06:01,064 --> 00:06:02,858 ♪ 117 00:06:14,202 --> 00:06:15,244 [LOCK BEEPS, BUZZES] 118 00:06:15,245 --> 00:06:16,746 ♪ 119 00:06:18,540 --> 00:06:20,542 [GUEST SNORING] 120 00:06:25,547 --> 00:06:27,174 [SNORING CONTINUES] 121 00:06:35,599 --> 00:06:36,599 [GLASS SHATTERS] 122 00:06:41,897 --> 00:06:43,899 ♪ 123 00:06:48,403 --> 00:06:50,905 RUFUS: Here's a stupid thing people love to say: 124 00:06:50,906 --> 00:06:53,532 "The simplest explanation is always correct." 125 00:06:53,533 --> 00:06:55,409 [TAPE REWINDING] 126 00:06:55,410 --> 00:06:58,413 RUFUS: Well... I never took those cases. 127 00:06:58,872 --> 00:07:01,081 I took the impossible ones, 128 00:07:01,082 --> 00:07:02,709 and it made me rich... 129 00:07:03,126 --> 00:07:04,210 Housekeeping. 130 00:07:04,211 --> 00:07:06,046 RUFUS: ... for a while. 131 00:07:07,422 --> 00:07:09,423 You want to know how I did it? 132 00:07:09,424 --> 00:07:11,051 I already told you. 133 00:07:13,845 --> 00:07:17,473 Pay attention... Details matter. 134 00:07:17,474 --> 00:07:19,476 ♪ 135 00:07:22,771 --> 00:07:24,397 [SCREAMS] 136 00:07:26,775 --> 00:07:28,777 ♪ 137 00:07:33,490 --> 00:07:35,366 - [CAMERA SHUTTER CLICKS] - [SHIP HORN BLARES] 138 00:07:35,367 --> 00:07:36,742 - [SEAGULLS CALLING] - [CHURCH BELL TOLLS] 139 00:07:36,743 --> 00:07:38,160 [INDISTINCT CHATTER] 140 00:07:38,161 --> 00:07:41,039 [DEEP DRUM MUSIC PLAYING] 141 00:07:44,000 --> 00:07:47,920 I can't believe we're gonna be trapped on this thing for 10 days. 142 00:07:47,921 --> 00:07:50,132 I'm so sorry I dragged you into this. 143 00:07:50,757 --> 00:07:52,299 [BIRDS CALLING] 144 00:07:52,300 --> 00:07:54,928 [LIVELY MUSIC PLAYING] 145 00:08:14,056 --> 00:08:15,115 - It's okay. - Sir! 146 00:08:15,116 --> 00:08:17,366 Hey, hey, it's okay. Hey, Larry, Larry, Larry! 147 00:08:17,367 --> 00:08:19,368 Hey, man, nice digs! 148 00:08:19,369 --> 00:08:21,328 [CHUCKLES] I hope she floats. 149 00:08:21,329 --> 00:08:23,497 I'm Tripp's friend, Keith Trubitsky. 150 00:08:23,498 --> 00:08:27,461 I wanted to thank you for the invite. I mean... what a treat! 151 00:08:27,752 --> 00:08:30,379 "The world is ugly and the people are sad." 152 00:08:30,380 --> 00:08:35,801 Wallace Stevens wrote that, and he died in 1955, the lucky fuck. 153 00:08:35,802 --> 00:08:38,805 Imagine if he saw the dumpster fire it is now. 154 00:08:39,222 --> 00:08:42,266 But all that ugliness stays on shore. 155 00:08:42,267 --> 00:08:45,895 When we sail these rolling waters, we leave the real world behind. 156 00:08:45,896 --> 00:08:49,231 And let me tell you who paid for the privilege. 157 00:08:49,232 --> 00:08:53,027 You all know Mr. Lawrence Collier by name and reputation. 158 00:08:53,028 --> 00:08:56,489 He sails with his wife, Katherine, to celebrate his retirement. 159 00:08:56,490 --> 00:08:58,991 Every guest aboard this vessel is important 160 00:08:58,992 --> 00:09:03,412 because every one of them is important to Mr. Lawrence Collier. 161 00:09:03,413 --> 00:09:06,457 Their daughter, Anna, is expected to take over for her father 162 00:09:06,458 --> 00:09:08,709 as CEO of Collier Mills, 163 00:09:08,710 --> 00:09:11,253 but this is no simple case of nepotism. 164 00:09:11,254 --> 00:09:13,881 Anna Collier is a shark. 165 00:09:13,882 --> 00:09:15,591 They can't come back and want to renege on terms 166 00:09:15,592 --> 00:09:17,593 that we already signed to. Just tell them no. 167 00:09:17,594 --> 00:09:20,888 TEDDY GOH: Her wife, Leila Collier, a retired clickbait journalist, 168 00:09:20,889 --> 00:09:23,181 requested a room on the south side of the ship 169 00:09:23,182 --> 00:09:25,894 to avoid 5G contamination. 170 00:09:26,520 --> 00:09:29,981 Leila has certain peculiarities. [SLIGHT CHUCKLE] 171 00:09:30,732 --> 00:09:33,111 Anna's childhood friend, Imogene Scott, 172 00:09:33,112 --> 00:09:35,444 was taken in by the Collier family 173 00:09:35,445 --> 00:09:37,948 after her mother's grisly murder. 174 00:09:38,740 --> 00:09:42,243 Anna's older brother, Lawrence the third, or Tripp, 175 00:09:42,244 --> 00:09:43,744 - is a self-employed entrepreneur. - Hit me. 176 00:09:43,745 --> 00:09:45,579 Goddammit! Motherfucker... 177 00:09:45,580 --> 00:09:47,790 TEDDY: Tripp has launched many enterprises, 178 00:09:47,791 --> 00:09:49,542 all of which have failed. 179 00:09:49,543 --> 00:09:51,836 What he has succeeded at is cocaine. 180 00:09:51,837 --> 00:09:53,462 ♪ 181 00:09:53,463 --> 00:09:55,381 NURSE: Here's your vitamin B12 IV drip. 182 00:09:55,382 --> 00:09:58,467 TEDDY: Governor Alexandra Hochenberg of the state of Washington 183 00:09:58,468 --> 00:10:00,886 is up for reelection this fall. 184 00:10:00,887 --> 00:10:02,388 She is a virtual shoo-in. 185 00:10:02,389 --> 00:10:04,390 We've been working on this deal for over a year... 186 00:10:04,391 --> 00:10:05,641 TEDDY: As might be expected, 187 00:10:05,642 --> 00:10:08,769 the Colliers always travel with their family lawyer. 188 00:10:08,770 --> 00:10:12,439 After I got your dipshit son into Vassar? 189 00:10:12,440 --> 00:10:15,860 TEDDY: The Collier entourage includes Father Toby Briggs, 190 00:10:15,861 --> 00:10:17,820 well-known political kingmaker. 191 00:10:17,821 --> 00:10:22,324 Father Toby drags along his son, known to the world as That Derek. 192 00:10:22,325 --> 00:10:24,660 Oh, yeah. These people rich. 193 00:10:24,661 --> 00:10:27,538 TEDDY: That Derek is a rising TikTok star. 194 00:10:27,539 --> 00:10:30,082 What up, baddies? It's your boy, That Derek. 195 00:10:30,083 --> 00:10:34,504 Surely, in his celestial manse, Wallace Stevens weeps for us all. 196 00:10:34,963 --> 00:10:38,841 The Chun family operate a global fast-fashion empire 197 00:10:38,842 --> 00:10:41,927 overseen by matriarch Celia Chun. 198 00:10:41,928 --> 00:10:43,910 Rumor has it the Chuns will announce 199 00:10:43,911 --> 00:10:45,890 a sizable investment in Collier Mills 200 00:10:45,891 --> 00:10:47,725 while they sail with us. 201 00:10:47,726 --> 00:10:51,270 You may recognize their personal security detail, 202 00:10:51,271 --> 00:10:53,189 Rufus Cotesworth. 203 00:10:53,190 --> 00:10:56,442 Once heralded as the World's Greatest Detective, 204 00:10:56,443 --> 00:10:58,569 he has been brought low by circumstance. 205 00:10:58,570 --> 00:11:00,196 [RUFUS SNORING] 206 00:11:00,197 --> 00:11:03,199 TEDDY: And finally, rounding out our VIP guest list, 207 00:11:03,200 --> 00:11:06,660 is Mr. Keith Trubitsky of Indianapolis, Indiana. 208 00:11:06,661 --> 00:11:12,249 Proof that money cannot buy taste, good looks, charm... or ability. 209 00:11:12,250 --> 00:11:13,709 Fuck! 210 00:11:13,710 --> 00:11:18,297 Our guests look to you... to transport them 211 00:11:18,298 --> 00:11:21,967 to a bygone era of beauty and style. 212 00:11:21,968 --> 00:11:27,474 It is a spell we cast. Do not be the one to break it. 213 00:11:28,558 --> 00:11:29,768 Dismissed. 214 00:11:30,519 --> 00:11:32,269 [CREW CHATTER INDISTINCTLY] 215 00:11:32,270 --> 00:11:35,273 TEDDY: Winnie, do you know what the very best part of my job is? 216 00:11:36,566 --> 00:11:39,485 Sunil lets me fire anyone I want. 217 00:11:39,486 --> 00:11:40,653 You can't fire me. 218 00:11:40,654 --> 00:11:43,573 Not if you don't want a lecture from Mum at New Year's. 219 00:11:44,407 --> 00:11:45,617 I worry. 220 00:11:46,326 --> 00:11:49,954 There are temptations when you spend so much time around these people. 221 00:11:49,955 --> 00:11:53,166 You start to think like them, you start to act like them. 222 00:11:53,834 --> 00:11:55,543 But you can't, 223 00:11:55,544 --> 00:11:58,880 because they have something that protects them everywhere they go. 224 00:11:59,214 --> 00:12:00,924 And what is that? 225 00:12:01,508 --> 00:12:02,509 Money. 226 00:12:03,051 --> 00:12:05,094 CREW [OVER PA]: Buongiorno, ladies and gentlemen... 227 00:12:05,095 --> 00:12:06,929 [ELEVATOR DINGS, CHIMES] 228 00:12:06,930 --> 00:12:10,266 [ANNOUNCEMENT CONTINUES OVER PA] 229 00:12:10,267 --> 00:12:13,270 [GENTLE MUSIC PLAYING] 230 00:12:14,729 --> 00:12:15,938 RUFUS: I'm Rufus. 231 00:12:15,939 --> 00:12:18,650 I'm here to help with your mother's case. 232 00:12:21,570 --> 00:12:23,572 ♪ 233 00:12:24,656 --> 00:12:26,658 [HEAVY BREATHS] 234 00:12:32,831 --> 00:12:35,459 [RECEPTIONIST SPEAKING FRENCH] 235 00:12:40,839 --> 00:12:42,490 I'd like to leave a note for a guest. 236 00:12:42,491 --> 00:12:44,049 I'm just not sure what room he's in. 237 00:12:44,050 --> 00:12:45,259 Rufus Cotesworth? 238 00:12:45,260 --> 00:12:49,555 I'm sorry, but the itinerary of each passenger is private. 239 00:12:49,556 --> 00:12:50,974 So, he's not a guest. 240 00:12:51,600 --> 00:12:52,892 I didn't say that. 241 00:12:52,893 --> 00:12:54,519 Who's he working for? 242 00:12:55,103 --> 00:12:56,104 Oh. 243 00:12:56,980 --> 00:12:58,815 Good afternoon, Ms. Scott. 244 00:12:59,900 --> 00:13:02,569 What message would you like to leave Mr. Cotesworth? 245 00:13:02,861 --> 00:13:04,445 Changed my mind. 246 00:13:04,446 --> 00:13:07,406 I'd like to leave a message for whoever he's working for. 247 00:13:07,407 --> 00:13:10,285 "You hired a fraud. Cut your losses." 248 00:13:12,954 --> 00:13:14,372 Aren't you gonna get a pen? 249 00:13:15,207 --> 00:13:17,041 - I'll remember. - [ELEVATOR DINGS, CHIMES] 250 00:13:17,042 --> 00:13:18,918 TRIPP: Hey! Hey, hey, hey! Hey, bud. Hey. 251 00:13:18,919 --> 00:13:20,503 Just got off the call with HSBC 252 00:13:20,504 --> 00:13:22,797 and they said they never received your wire. 253 00:13:22,798 --> 00:13:25,090 Oh, yeah, my advisor wanted to take one last look, so... 254 00:13:25,091 --> 00:13:28,469 Ah, uh-huh. Yeah, I'm not dickin' around, 'kay? 255 00:13:28,470 --> 00:13:30,095 Deadline's a deadline. Midnight tonight or else 256 00:13:30,096 --> 00:13:32,097 get in a fuckin' lifeboat, get the fuck off the ship. 257 00:13:32,098 --> 00:13:35,601 Okay, tiger. [CHUCKLES] Give me the thing. 258 00:13:35,602 --> 00:13:38,897 - The prospectus. - Yeah, sure. I'll read it right now. 259 00:13:39,189 --> 00:13:40,397 - Okay. - 'Kay? 260 00:13:40,398 --> 00:13:41,399 All right. 261 00:13:42,192 --> 00:13:43,192 - Oh, is this you? - [DOOR LOCK BEEPS] 262 00:13:43,193 --> 00:13:45,195 My, my sister's right across the hall. 263 00:13:45,737 --> 00:13:47,363 Fancy that. 264 00:13:47,364 --> 00:13:49,365 [MOANING] 265 00:13:49,366 --> 00:13:51,201 [LEILA MOANING] 266 00:13:52,035 --> 00:13:53,452 [ANNA MOANS] 267 00:13:53,453 --> 00:13:55,079 [YELPS] 268 00:13:55,080 --> 00:13:57,082 [BOTH LAUGHING] 269 00:14:00,585 --> 00:14:03,212 See, we can have fun on this trip. [LAUGHS] 270 00:14:03,213 --> 00:14:06,383 Yeah. [EXHALES] 271 00:14:06,633 --> 00:14:08,051 [CHUCKLES] 272 00:14:11,429 --> 00:14:13,265 I know the plane was hard for you. 273 00:14:14,516 --> 00:14:17,144 - I'm just saying. Y... - [LEILA SIGHS] 274 00:14:17,811 --> 00:14:19,020 You did it. 275 00:14:19,771 --> 00:14:21,982 We're here now and we're safe. 276 00:14:22,732 --> 00:14:24,943 Nowhere is safe, Anna. 277 00:14:29,156 --> 00:14:32,575 W... You didn't find any listening devices. 278 00:14:32,576 --> 00:14:35,995 We're on a ship in the middle of the ocean 279 00:14:35,996 --> 00:14:38,706 - for a whole week. - [LEILA SIGHS] 280 00:14:38,707 --> 00:14:40,791 Let's take advantage. 281 00:14:40,792 --> 00:14:43,961 Swim... go dancing. 282 00:14:43,962 --> 00:14:46,590 Close a three billion deal. 283 00:14:48,133 --> 00:14:49,342 That too. 284 00:14:51,344 --> 00:14:52,887 But I will make time for us. 285 00:14:52,888 --> 00:14:54,890 ♪ 286 00:14:58,018 --> 00:15:00,645 Will your father announce you tonight? 287 00:15:02,606 --> 00:15:04,232 At the welcome party. 288 00:15:07,569 --> 00:15:08,778 I'll come. 289 00:15:09,779 --> 00:15:10,780 Really? 290 00:15:11,114 --> 00:15:13,742 Maybe we can go dancing after. 291 00:15:14,284 --> 00:15:15,911 [CHUCKLING] 292 00:15:20,290 --> 00:15:22,292 [KNOCKS ON DOOR] 293 00:15:25,420 --> 00:15:27,713 You're never gonna fucking guess who's on this ship. 294 00:15:27,714 --> 00:15:31,217 Rufus Cotesworth is here, on the ship, 295 00:15:31,218 --> 00:15:32,635 and he's working for the Chuns. 296 00:15:32,636 --> 00:15:33,844 Private security. 297 00:15:33,845 --> 00:15:36,013 The man's at the deep end of a 20-year downslide. 298 00:15:36,014 --> 00:15:39,225 - The man's a fucking hack. - This is a message from Celia Chun. 299 00:15:39,226 --> 00:15:40,518 - Yes. - Corporate due diligence. 300 00:15:40,519 --> 00:15:41,769 It doesn't mean anything. 301 00:15:41,770 --> 00:15:44,605 You're missing the point. She's trying to intimidate us. 302 00:15:44,606 --> 00:15:46,315 Well, then, Katherine, don't let her. 303 00:15:46,316 --> 00:15:48,234 It's not me I'm worried about. 304 00:15:48,235 --> 00:15:52,571 - If he snoops around in the wrong place... - He's a fucking hack! 305 00:15:52,572 --> 00:15:55,340 We have information that could bury him. 306 00:15:55,411 --> 00:15:57,438 It would be mutually assured destruction. 307 00:15:57,439 --> 00:16:00,983 Still, it's bad form, and it shows the Chuns don't trust us. 308 00:16:00,984 --> 00:16:02,944 - I'm gonna talk to Eleanor. - LLEWELLYN MATHERS: No, no. 309 00:16:03,236 --> 00:16:05,654 If we look nervous, it means we have a reason to be nervous. 310 00:16:05,655 --> 00:16:06,989 We just keep it tight. 311 00:16:06,990 --> 00:16:08,408 Do you even know how? 312 00:16:09,743 --> 00:16:10,743 [SLIGHT CHUCKLE] 313 00:16:10,869 --> 00:16:13,079 Okay, then. We stay the course. 314 00:16:13,830 --> 00:16:16,833 I will not blow this deal over Rufus fucking Cotesworth. 315 00:16:20,962 --> 00:16:23,589 [TAKES DEEP BREATH] 316 00:16:23,590 --> 00:16:26,426 RUFUS: I'm here to help with your mother's case. 317 00:16:27,552 --> 00:16:30,972 I understand you're the only eyewitness. 318 00:16:34,017 --> 00:16:35,517 [BIRDS CHIRPING] 319 00:16:35,518 --> 00:16:36,853 It rained that day. 320 00:16:37,938 --> 00:16:39,356 I don't know. 321 00:16:39,981 --> 00:16:41,608 It rains a lot here. 322 00:16:42,609 --> 00:16:43,610 It did. 323 00:16:44,903 --> 00:16:46,530 There was a chill in the air. 324 00:16:49,032 --> 00:16:50,366 [DISTANT THUNDER RUMBLING] 325 00:16:50,367 --> 00:16:52,202 Were you wearing that? 326 00:16:54,412 --> 00:16:56,248 She let me borrow it. 327 00:16:57,415 --> 00:17:00,418 - She was always worried about the cold. - [DISTANT RAINFALL] 328 00:17:02,128 --> 00:17:04,964 RUFUS: [CHUCKLES] My mum was the same. 329 00:17:04,965 --> 00:17:07,968 [SOMBER MUSIC PLAYING] 330 00:17:11,388 --> 00:17:14,015 So... you were there 331 00:17:14,391 --> 00:17:15,809 in the car. 332 00:17:16,893 --> 00:17:17,894 Yes. 333 00:17:18,603 --> 00:17:20,814 ♪ 334 00:17:22,983 --> 00:17:24,484 What do you have there? 335 00:17:26,945 --> 00:17:30,574 Imogene... you stole this from Anna. 336 00:17:30,824 --> 00:17:33,243 She doesn't even know what it is, Mom. 337 00:17:33,910 --> 00:17:37,914 It has a secret compartment, and... she had no idea. 338 00:17:41,042 --> 00:17:42,460 You mean this? 339 00:17:43,837 --> 00:17:45,046 [CHUCKLES] 340 00:17:45,755 --> 00:17:48,257 It's a replica of the one in the study. 341 00:17:48,258 --> 00:17:50,999 Yeah, I know, 'cause Mrs. Collier 342 00:17:51,000 --> 00:17:52,887 keeps her first engagement ring in there. 343 00:17:52,888 --> 00:17:55,640 You know, the one she got from that polo player? 344 00:17:57,517 --> 00:17:59,519 You see things. 345 00:17:59,936 --> 00:18:02,772 Things other people don't even bother to notice. 346 00:18:03,857 --> 00:18:07,694 Anyone can have a toy. You have a gift. 347 00:18:08,236 --> 00:18:10,237 You're gonna make me put it back, aren't you? 348 00:18:10,238 --> 00:18:11,656 I sure am. 349 00:18:13,241 --> 00:18:15,243 ♪ 350 00:18:16,203 --> 00:18:17,204 No. 351 00:18:19,206 --> 00:18:21,207 N-No, I can't get out of the car. 352 00:18:21,208 --> 00:18:22,875 [OMINOUS MUSIC PLAYS] 353 00:18:22,876 --> 00:18:24,794 [CRIES] Don't make me get out of the car! 354 00:18:25,253 --> 00:18:28,172 No! Don't! Mom, don't! 355 00:18:28,173 --> 00:18:29,965 ♪ 356 00:18:29,966 --> 00:18:31,634 [EXPLOSION BLASTS] 357 00:18:31,635 --> 00:18:35,846 - [GLASS SHATTERS] - [SCREAMS] No! Mom, no! 358 00:18:35,847 --> 00:18:37,223 [CRIES] No! 359 00:18:37,224 --> 00:18:38,349 [GASPS] 360 00:18:38,350 --> 00:18:39,976 No, Mom! 361 00:18:40,518 --> 00:18:42,436 [SNIFFLES] No! 362 00:18:42,437 --> 00:18:44,439 [HEAVY BREATHING] 363 00:18:52,781 --> 00:18:53,782 [EXHALES] 364 00:18:57,786 --> 00:19:00,788 [LIGHT PIANO MUSIC PLAYING] 365 00:19:00,789 --> 00:19:02,791 [INDISTINCT CHATTER] 366 00:19:18,390 --> 00:19:19,599 [EXHALES] 367 00:19:22,477 --> 00:19:24,479 [LOCK BEEPING] 368 00:19:26,398 --> 00:19:27,607 I see you. 369 00:19:28,149 --> 00:19:30,777 - Hm? - Have you been following me? 370 00:19:31,361 --> 00:19:32,778 In Sydney? 371 00:19:32,779 --> 00:19:34,947 In New York last month? 372 00:19:34,948 --> 00:19:37,700 Hold on there. This is the first time this Hoosier 373 00:19:37,701 --> 00:19:39,619 has left the great state of Indiana. 374 00:19:39,870 --> 00:19:42,121 Did you switch rooms to spy on me and my wife? 375 00:19:42,122 --> 00:19:45,207 Switch rooms? Oh, I moved 'cause [INHALES] 376 00:19:45,208 --> 00:19:47,710 last one was next to a buncha screaming kids. 377 00:19:47,711 --> 00:19:49,629 Who are you working for? 378 00:19:51,923 --> 00:19:54,758 Lady, I think, maybe, you're a little mixed up. 379 00:19:54,759 --> 00:19:55,968 [LOCK BEEPS] 380 00:19:55,969 --> 00:19:58,971 [DOOR OPENS, CLOSES] 381 00:19:58,972 --> 00:20:02,183 [MYSTERIOUS MUSIC PLAYING] 382 00:20:14,487 --> 00:20:16,114 [LOCK BEEPS] 383 00:20:18,491 --> 00:20:21,493 [LIGHT PIANO MUSIC PLAYING] 384 00:20:21,494 --> 00:20:23,496 [INDISTINCT CHATTER] 385 00:20:26,791 --> 00:20:29,335 Pretty... isn't it? 386 00:20:29,336 --> 00:20:32,255 - [BARTENDER POURS DRINK] - Yeah, it's a Gilbert Bayes. 387 00:20:33,131 --> 00:20:34,757 He only made a few of these. 388 00:20:34,758 --> 00:20:37,135 They must've paid a fortune to have it installed here. 389 00:20:38,845 --> 00:20:40,472 Yeah, it took three cranes. 390 00:20:45,393 --> 00:20:46,393 Sunil. 391 00:20:47,729 --> 00:20:49,231 I'm the, um... 392 00:20:50,649 --> 00:20:53,360 Oh, there's gotta be a better word for it, but the mind disappoints. 393 00:20:53,735 --> 00:20:55,444 - You own the boat. - I do. 394 00:20:55,445 --> 00:20:56,445 Mm. 395 00:20:56,863 --> 00:20:58,864 You Americans never parse words. 396 00:20:58,865 --> 00:21:01,951 Yeah, well, we're number one in adult-onset diabetes, 397 00:21:01,952 --> 00:21:03,328 so good with the bad. 398 00:21:08,708 --> 00:21:10,126 It's incredible. 399 00:21:10,835 --> 00:21:12,379 And it's real. 400 00:21:12,587 --> 00:21:15,673 Down to every splinter. Yeah. 401 00:21:15,674 --> 00:21:18,093 She's as real as we can make her and still float. 402 00:21:18,677 --> 00:21:22,096 You know, our rule was, "If you can see it, 403 00:21:22,097 --> 00:21:24,515 should've been made prior to 1955." 404 00:21:24,516 --> 00:21:25,599 So, the glassware? 405 00:21:25,600 --> 00:21:28,060 Curated from antique shops across Ireland and Wales. 406 00:21:28,061 --> 00:21:29,645 You know what was tricky? 407 00:21:29,646 --> 00:21:31,231 - Hm? - The towels. 408 00:21:32,232 --> 00:21:34,234 Literally no one would know the difference. 409 00:21:36,194 --> 00:21:37,194 You did. 410 00:21:37,195 --> 00:21:39,197 ♪ 411 00:21:41,283 --> 00:21:42,701 Yeah, but they? 412 00:21:45,537 --> 00:21:46,705 They don't care. 413 00:21:48,331 --> 00:21:50,333 You wasted your money, friend. 414 00:21:55,922 --> 00:21:58,216 GUEST: And where is your lovely bride tonight? 415 00:21:58,633 --> 00:22:01,385 Sadly, she is down with a migraine. 416 00:22:01,386 --> 00:22:02,971 She sends her apologies. 417 00:22:04,097 --> 00:22:06,557 She had an accident a few months ago. 418 00:22:06,558 --> 00:22:08,101 I begged her to quit her job. 419 00:22:08,476 --> 00:22:11,479 Now she's all alone in our house while I'm working, and I... 420 00:22:13,023 --> 00:22:15,650 I don't know why I'm telling you any of this. [CHUCKLES] 421 00:22:17,027 --> 00:22:18,027 Mm. 422 00:22:18,778 --> 00:22:21,698 Hey... is tonight the night? 423 00:22:22,365 --> 00:22:24,909 Dad does like to keep people on their toes. 424 00:22:24,910 --> 00:22:27,536 I swear to God, Anna, if he fucks you over on this. 425 00:22:27,537 --> 00:22:29,705 He's already teed it up with the board. 426 00:22:29,706 --> 00:22:31,332 I'm next in line, it's just a matter of when. 427 00:22:31,333 --> 00:22:34,168 TRIPP [ON MICROPHONE]: Hey, everyone. Hey, hi, yeah, thanks. 428 00:22:34,169 --> 00:22:36,921 Uh, just wanna say thanks so much for comin' out. 429 00:22:36,922 --> 00:22:39,132 Thanks for being here to honor my old man, 430 00:22:39,883 --> 00:22:41,885 Papa Bear. [CHUCKLES] 431 00:22:42,510 --> 00:22:46,639 My dad... [SNIFFS] a man with such high standards, 432 00:22:46,640 --> 00:22:49,516 he wouldn't even hire his own son. [CHUCKLING] 433 00:22:49,517 --> 00:22:50,935 [GUESTS MURMUR] 434 00:22:50,936 --> 00:22:52,437 Ah, anyway. 435 00:22:52,979 --> 00:22:55,814 Ah, give it up for Lawrence Collier, the second. 436 00:22:55,815 --> 00:22:58,443 [GUESTS APPLAUDING] 437 00:23:06,952 --> 00:23:09,162 I've always been a man of few words. 438 00:23:15,168 --> 00:23:17,796 [GUESTS LAUGHING, APPLAUDING] 439 00:23:24,261 --> 00:23:26,804 Mrs. Chun would be especially grateful 440 00:23:26,805 --> 00:23:30,225 if you took the time to get to know her granddaughter, Eleanor. 441 00:23:30,642 --> 00:23:32,185 She's the pretty one. 442 00:23:32,936 --> 00:23:34,510 SUNIL: Yes, but sadly, I believe Eleanor 443 00:23:34,511 --> 00:23:36,480 prefers the company of the fairer sex. 444 00:23:36,481 --> 00:23:39,775 And a stroll around the deck would go a long way with the grandmother. 445 00:23:39,776 --> 00:23:44,406 Whose pockets, may I remind you, deep as the Mariana Trench. 446 00:23:45,448 --> 00:23:47,075 LLEWELLYN: Imogene Scott. 447 00:23:48,243 --> 00:23:51,580 You look just like your mother did at that age. 448 00:23:51,872 --> 00:23:55,083 Twenty-eight... the best age. 449 00:23:56,376 --> 00:23:57,710 Best age of all. 450 00:23:57,711 --> 00:23:59,962 I'm looking forward to my 60s, actually. 451 00:23:59,963 --> 00:24:01,755 Are you enjoying them? 452 00:24:01,756 --> 00:24:04,049 Llewellyn, aren't you late for work? 453 00:24:04,050 --> 00:24:06,678 The Hong Kong office opened an hour ago. 454 00:24:10,682 --> 00:24:13,100 - Every time with this guy. - It's embarrassing. 455 00:24:13,101 --> 00:24:15,090 RUFUS: Everyone thought that Contessa's jade necklace 456 00:24:15,091 --> 00:24:16,478 had been lost forever. 457 00:24:16,479 --> 00:24:20,191 There's just one thing separates a detective like me from the rest. 458 00:24:20,192 --> 00:24:22,360 I don't stop 'til I find the truth. 459 00:24:23,737 --> 00:24:25,070 Motherfucker. 460 00:24:25,071 --> 00:24:27,323 I swear, I never met a case I couldn't close. 461 00:24:27,324 --> 00:24:30,618 - I am... I'm a braggart. I am. - [ALL LAUGHING] 462 00:24:30,619 --> 00:24:32,703 - Hey! - Stop me, stop me if I... 463 00:24:32,704 --> 00:24:35,916 Tell me, how much is the Chun family paying you to taste their food? 464 00:24:37,250 --> 00:24:38,460 Who are you? 465 00:24:39,336 --> 00:24:40,670 Who am I? 466 00:24:41,630 --> 00:24:42,631 Have we met? 467 00:24:43,423 --> 00:24:44,424 [HUFFS] 468 00:24:45,425 --> 00:24:47,343 - Oh! God! - [GUESTS GASPING] 469 00:24:47,344 --> 00:24:49,346 [RUFUS GROANING] 470 00:24:51,932 --> 00:24:53,641 IMOGENE: No, no! Get off me! 471 00:24:53,642 --> 00:24:56,894 No, no! Stop! [GROANS] 472 00:24:56,895 --> 00:25:00,314 I swear I never met her before in my entire life. [LAUGHS] 473 00:25:00,315 --> 00:25:02,358 - [GRUNTS] Stop! - Hey, hey, hey! 474 00:25:02,359 --> 00:25:03,692 No. Don't touch me. 475 00:25:03,693 --> 00:25:05,110 Please, Ms. Scott, 476 00:25:05,111 --> 00:25:06,780 - will you go back to your room? - Or what? 477 00:25:07,072 --> 00:25:08,490 Huh, you're gonna throw me overboard? 478 00:25:10,283 --> 00:25:11,283 [IMOGENE SIGHS] 479 00:25:12,160 --> 00:25:13,787 Just so you know, he deserved it. 480 00:25:15,038 --> 00:25:16,665 [SPEAKS FRENCH] Évidemment. 481 00:25:19,251 --> 00:25:20,460 What's your name? 482 00:25:21,211 --> 00:25:22,212 Jules. 483 00:25:23,421 --> 00:25:26,258 Or, uh, Jules, if you prefer. 484 00:25:28,718 --> 00:25:29,718 Fine. 485 00:25:30,554 --> 00:25:32,180 I won't go back in there, 486 00:25:34,432 --> 00:25:36,059 but I can't call it a night. 487 00:25:37,102 --> 00:25:39,104 Wouldn't be fair to the dress. 488 00:25:41,982 --> 00:25:44,608 Where's the real party on this dinghy? 489 00:25:44,609 --> 00:25:47,153 I'm on duty... clearly. 490 00:25:47,445 --> 00:25:48,697 Clearly. 491 00:25:51,825 --> 00:25:54,827 [Alors On Danse by Stromae playing] 492 00:25:54,828 --> 00:25:56,830 [INDISTINCT CHATTER] 493 00:25:57,831 --> 00:26:00,292 [ARTIST SINGING IN FRENCH] 494 00:26:09,301 --> 00:26:12,303 Show me where you work. [PANTING] 495 00:26:12,304 --> 00:26:14,306 ♪ 496 00:26:31,448 --> 00:26:34,075 [OMINOUS MUSIC PLAYS] 497 00:26:35,911 --> 00:26:39,122 [Alors On Danse by Stromae continues] 498 00:26:41,917 --> 00:26:43,919 [ITEMS CLATTERING] 499 00:26:47,255 --> 00:26:48,882 How was the party? 500 00:26:49,132 --> 00:26:50,550 It was amazing. 501 00:26:51,092 --> 00:26:55,847 Everyone asked where you were, and my dad didn't announce me as CEO. 502 00:26:56,181 --> 00:26:58,265 And Imogene decided to make a scene 503 00:26:58,266 --> 00:27:00,559 and chuck a glass at Rufus Cotesworth's head. 504 00:27:00,560 --> 00:27:02,478 Probably three stitches, maybe four. 505 00:27:02,479 --> 00:27:04,813 So, I screamed at the ocean for a while, 506 00:27:04,814 --> 00:27:07,651 and drank grappa with that Italian couple. 507 00:27:09,402 --> 00:27:11,029 I tried. 508 00:27:12,405 --> 00:27:14,157 I know you did. 509 00:27:15,325 --> 00:27:17,952 Ya just looked so fucking hot in that dress, 510 00:27:17,953 --> 00:27:19,579 I wanted to show you off. 511 00:27:20,705 --> 00:27:21,706 Anna, 512 00:27:22,541 --> 00:27:24,167 the man across the hall. 513 00:27:24,834 --> 00:27:26,044 Keith Trubitsky? 514 00:27:26,670 --> 00:27:30,757 I am telling you, there is no Keith Trubitsky. 515 00:27:32,759 --> 00:27:34,177 [CHUCKLES] 516 00:27:37,347 --> 00:27:40,308 [TENSE MUSIC PLAYING] 517 00:27:41,184 --> 00:27:42,184 [LOCK BEEPS, CLICKS] 518 00:27:42,644 --> 00:27:43,978 - [GLASS SHATTERS] - [SCREAMING] 519 00:27:43,979 --> 00:27:45,647 ♪ 520 00:27:48,483 --> 00:27:50,651 A bit gruesome, 521 00:27:50,652 --> 00:27:54,072 and yet... somehow poetic. 522 00:27:56,408 --> 00:27:59,410 [SIGHS] I will take care of it, of course. 523 00:27:59,411 --> 00:28:02,622 - Wait. This is too much. - Oh, please. I'm not paying. 524 00:28:03,206 --> 00:28:06,876 The guy who is... he's not paying either. 525 00:28:06,877 --> 00:28:09,336 - Corporate expense. - Well, 526 00:28:09,337 --> 00:28:11,505 you're fortunate to have such friends. 527 00:28:11,506 --> 00:28:13,508 Everything has a price. 528 00:28:14,551 --> 00:28:18,388 - What was yours? - Mm... I don't know. 529 00:28:18,972 --> 00:28:20,807 Watching my mom's car blow up in their driveway. 530 00:28:23,018 --> 00:28:24,227 A joke. 531 00:28:27,647 --> 00:28:29,149 I lost my parents, too. 532 00:28:30,150 --> 00:28:33,361 Hm... looks like we're both alone. 533 00:28:37,199 --> 00:28:39,201 Jesus, I'm an asshole. 534 00:28:40,243 --> 00:28:42,245 Um... I'm sorry. 535 00:28:43,205 --> 00:28:46,749 No... you don't wanna hear a sad story right now. 536 00:28:46,750 --> 00:28:48,835 Mm, it's actually the only kind I like. 537 00:28:49,544 --> 00:28:51,171 Can I tell you a secret? 538 00:28:53,048 --> 00:28:54,049 What? 539 00:28:55,926 --> 00:28:57,676 - I don't like champagne. - [IMOGENE CHUCKLES] 540 00:28:57,677 --> 00:28:59,721 - [SPEAKS FRENCH] C'est dégueulasse. - [KNOCKS ON DOOR] 541 00:29:02,933 --> 00:29:04,559 - [RAPID KNOCKING ON DOOR] - Okay! 542 00:29:06,937 --> 00:29:07,938 Jules. 543 00:29:08,730 --> 00:29:10,357 JULES: What is it, Nnamdi? 544 00:29:18,156 --> 00:29:20,367 Dead? Are you sure? 545 00:29:20,867 --> 00:29:22,285 NNAMDI: We are, sir. 546 00:29:23,703 --> 00:29:26,581 JULES: Room 534. This is Mr. Trubitsky. 547 00:29:27,123 --> 00:29:28,166 [GLASS SHATTERS] 548 00:29:29,834 --> 00:29:31,544 [WHISPERS] Fuck. 549 00:29:31,545 --> 00:29:34,548 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 550 00:29:38,176 --> 00:29:39,261 [NUMBER PAD BEEPING] 551 00:29:40,595 --> 00:29:41,763 [BEEPING] 552 00:29:42,013 --> 00:29:43,223 [EXHALES] 553 00:29:47,018 --> 00:29:50,020 TEDDY: Last night, Mr. Keith Trubitsky was murdered in his suite. 554 00:29:50,021 --> 00:29:52,147 But we have taken all the necessary precautions, 555 00:29:52,148 --> 00:29:54,066 and are briefing the staff in shifts. 556 00:29:54,067 --> 00:29:56,861 Our team has increased security throughout the ship 557 00:29:56,862 --> 00:30:01,323 to keep all of you and our guests safe from further harm. 558 00:30:01,324 --> 00:30:03,951 We're fortunate to have a world-renowned detective on board, 559 00:30:03,952 --> 00:30:05,911 Mr. Rufus Cotesworth. 560 00:30:05,912 --> 00:30:07,997 He's been asked by Interpol to lead the investigation 561 00:30:07,998 --> 00:30:09,791 until we've docked in Palermo. 562 00:30:10,083 --> 00:30:14,713 As such, none of our guests need yet to be apprised of the situation. 563 00:30:16,131 --> 00:30:17,131 Right. 564 00:30:17,507 --> 00:30:20,050 Go on about your business, shan't notice me. 565 00:30:20,051 --> 00:30:22,053 [TAPE REWINDING] 566 00:30:22,679 --> 00:30:24,681 ♪ 567 00:30:29,269 --> 00:30:31,271 [MONITOR BEEPS] 568 00:30:35,984 --> 00:30:37,903 [TAPE REWINDING] 569 00:30:40,572 --> 00:30:42,574 [MONITOR BEEPS] 570 00:30:44,159 --> 00:30:45,702 ♪ 571 00:31:11,353 --> 00:31:13,355 [WATER RUNNING] 572 00:31:17,400 --> 00:31:18,610 Jules? 573 00:31:20,612 --> 00:31:21,612 [FAUCET SQUEAKS] 574 00:31:23,156 --> 00:31:25,491 - Jules? - Do you realize they sourced 575 00:31:25,492 --> 00:31:28,953 vintage hand towels for every room on this ship? 576 00:31:28,954 --> 00:31:31,081 - Madness, that. - Get out of my room. 577 00:31:33,625 --> 00:31:35,627 I wouldn't do that, Ms. Scott. 578 00:31:36,336 --> 00:31:39,839 - Ah, so, you do remember my name. - [CHUCKLES] Came back to me. 579 00:31:43,051 --> 00:31:46,054 Seven minutes, 23 seconds. 580 00:31:47,097 --> 00:31:50,099 That's how long you were in Mr. Trubitsky's suite. 581 00:31:50,100 --> 00:31:52,102 ♪ 582 00:31:58,108 --> 00:31:59,108 [HANGS UP RECEIVER] 583 00:32:01,278 --> 00:32:02,571 I didn't kill him. 584 00:32:03,655 --> 00:32:06,574 [INHALES] Interpol gets their hands on this footage, 585 00:32:06,575 --> 00:32:08,076 they will think differently. 586 00:32:08,702 --> 00:32:11,620 - What do you want? - I want to help you, Ms. Scott. 587 00:32:11,621 --> 00:32:13,331 That's bullshit. 588 00:32:15,208 --> 00:32:16,209 Fine. 589 00:32:18,336 --> 00:32:19,963 I want the truth. 590 00:32:21,006 --> 00:32:22,424 Oh, the truth? 591 00:32:24,175 --> 00:32:25,719 Since when do you care about that? 592 00:32:26,219 --> 00:32:28,221 Never gave up on the truth. 593 00:32:29,931 --> 00:32:31,558 Truth gave up on me. 594 00:32:32,350 --> 00:32:33,977 [SNICKERING] 595 00:32:35,770 --> 00:32:37,397 That's so sad. 596 00:32:38,732 --> 00:32:39,941 You know what? 597 00:32:41,026 --> 00:32:42,359 You wanna show 'em the footage? 598 00:32:42,360 --> 00:32:44,362 - [RUFUS EXHALES] - Show them. 599 00:32:45,155 --> 00:32:46,364 I can handle it. 600 00:32:46,656 --> 00:32:49,491 Hm... will your friend, Anna, be so eager 601 00:32:49,492 --> 00:32:51,368 to grease the wheels of justice 602 00:32:51,369 --> 00:32:53,037 when she finds out you've been 603 00:32:53,038 --> 00:32:54,872 skimming from the family firm? 604 00:32:54,873 --> 00:32:56,875 ♪ 605 00:32:57,959 --> 00:33:02,671 In 24 hours, Interpol lands on this ship, 606 00:33:02,672 --> 00:33:04,674 and you will be their prime... 607 00:33:05,133 --> 00:33:06,134 No. 608 00:33:06,885 --> 00:33:08,887 Their only suspect. 609 00:33:10,931 --> 00:33:12,224 Let me help. 610 00:33:13,683 --> 00:33:15,101 YOUNG IMOGENE: I can't. 611 00:33:16,019 --> 00:33:17,854 I'm trying to. It's just... 612 00:33:18,313 --> 00:33:21,815 - [SIGHS] I can't remember. I can't do this. - RUFUS: All right, then. 613 00:33:21,816 --> 00:33:23,652 We don't have to. 614 00:33:24,194 --> 00:33:26,153 [RUFUS GRUNTING] 615 00:33:26,154 --> 00:33:27,154 [EXHALES SHARPLY] 616 00:33:30,534 --> 00:33:31,868 What are you writing? 617 00:33:32,994 --> 00:33:36,413 Just a story. A little story about a purple rabbit 618 00:33:36,414 --> 00:33:38,833 who only likes to eat rose petals. 619 00:33:40,585 --> 00:33:43,213 No, you're not. That's gibberish. 620 00:33:43,672 --> 00:33:44,881 Is it? 621 00:33:45,423 --> 00:33:46,424 [CHUCKLES] 622 00:33:47,384 --> 00:33:49,510 "Once upon a time, there was a purple rabbit 623 00:33:49,511 --> 00:33:51,930 who ate rose petals day and night." 624 00:33:53,223 --> 00:33:55,975 - It's a code. - That it is. 625 00:33:55,976 --> 00:33:59,062 And no one can read it. Not without the primer. 626 00:33:59,521 --> 00:34:02,064 - What's a primer? - It's like a lock. 627 00:34:02,065 --> 00:34:04,693 A keyword... known only to me. 628 00:34:05,193 --> 00:34:07,612 And whoever else I trust with my thoughts. 629 00:34:08,947 --> 00:34:12,576 First coded word of every message, always the same. 630 00:34:14,911 --> 00:34:16,538 Your primer. 631 00:34:17,414 --> 00:34:18,832 That very thing. 632 00:34:19,833 --> 00:34:20,834 See? 633 00:34:22,794 --> 00:34:24,629 If you knew the primer was, 634 00:34:25,088 --> 00:34:26,298 say, cat. 635 00:34:26,798 --> 00:34:29,800 C-A-T. 636 00:34:29,801 --> 00:34:31,468 Then you get a code. 637 00:34:31,469 --> 00:34:36,099 A big, um, D, Q, I. 638 00:34:36,641 --> 00:34:38,643 Now you know the D becomes C, 639 00:34:39,477 --> 00:34:42,354 Q becomes A, I becomes T. 640 00:34:42,355 --> 00:34:45,317 From there, you can get to work decoding the whole mess. 641 00:34:45,567 --> 00:34:46,568 How? 642 00:34:46,985 --> 00:34:49,528 I use something called frequency analysis. 643 00:34:49,529 --> 00:34:51,113 Some letters are more common than others. 644 00:34:51,114 --> 00:34:52,656 Vowels, for instance. 645 00:34:52,657 --> 00:34:55,493 You know what the most common vowel in the English language is? 646 00:34:55,994 --> 00:34:57,328 - "Truth." - It's E. 647 00:34:57,329 --> 00:34:59,581 No. "Truth." 648 00:35:00,332 --> 00:35:01,666 That's your primer. 649 00:35:02,209 --> 00:35:05,044 It's at the front of every one of your messages. 650 00:35:05,045 --> 00:35:08,631 The same letter in the first and fourth place. 651 00:35:08,632 --> 00:35:10,925 Not a vowel, a consonant. 652 00:35:10,926 --> 00:35:13,762 T... it's "truth." 653 00:35:15,180 --> 00:35:16,181 Hm. 654 00:35:18,683 --> 00:35:21,102 Perhaps I should be working for you. 655 00:35:22,062 --> 00:35:23,062 [RUFUS CHUCKLES] 656 00:35:23,980 --> 00:35:26,233 [RETCHES, COUGHING] 657 00:35:29,528 --> 00:35:31,529 What am I doing here again? 658 00:35:31,530 --> 00:35:32,821 RUFUS: I always work with an assistant. 659 00:35:32,822 --> 00:35:34,782 - Read my book. - [IMOGENE SIGHS] 660 00:35:34,783 --> 00:35:36,909 RUFUS: It's a classic locked-room murder. 661 00:35:36,910 --> 00:35:39,286 No way in... or out. 662 00:35:39,287 --> 00:35:40,371 Yeah, well, I got in. 663 00:35:40,372 --> 00:35:42,831 Aside from the door, windows are hermetically sealed, 664 00:35:42,832 --> 00:35:44,875 the floor is... It's a floor. 665 00:35:44,876 --> 00:35:46,502 We have surveillance that shows 666 00:35:46,503 --> 00:35:49,381 no one came in or out of the place all night, 667 00:35:50,215 --> 00:35:51,924 present company excluded. 668 00:35:51,925 --> 00:35:54,218 He's been dead four, maybe five hours, 669 00:35:54,219 --> 00:35:57,763 based on the way the blood is pooled in his extremities. 670 00:35:57,764 --> 00:36:00,224 Wait, so... it couldn't have been me. 671 00:36:00,225 --> 00:36:01,726 I was here at, like, 2 a.m. 672 00:36:02,310 --> 00:36:03,853 Let me show you. 673 00:36:04,771 --> 00:36:06,773 Dead, dead, dead, dead, dead. 674 00:36:08,483 --> 00:36:09,484 2:16. 675 00:36:10,110 --> 00:36:11,861 I was here at 2:16. I can prove it. 676 00:36:11,862 --> 00:36:13,488 We can show this to Interpol. 677 00:36:14,281 --> 00:36:17,283 It's a start... but it's not enough. 678 00:36:17,284 --> 00:36:19,243 The real question is, 679 00:36:19,244 --> 00:36:22,079 who would want Mr. Keith Trubitsky dead? 680 00:36:22,080 --> 00:36:24,082 ♪ 681 00:36:25,417 --> 00:36:27,043 Wait, do you smell that? 682 00:36:27,544 --> 00:36:29,754 [SNIFFS] Two, 683 00:36:30,380 --> 00:36:32,382 maybe three Mai Tais. 684 00:36:33,383 --> 00:36:35,594 - Smoked salmon chaser. - No, not... 685 00:36:38,889 --> 00:36:40,515 It's disinfectant. 686 00:36:43,059 --> 00:36:46,563 Housekeeping was in here working before they found Trubitsky. 687 00:36:47,772 --> 00:36:50,192 Trampling my crime scene, no doubt. 688 00:36:51,318 --> 00:36:53,320 Who knows what else she saw. 689 00:36:55,572 --> 00:36:57,991 We must speak to the housekeeper. 690 00:36:58,575 --> 00:37:00,619 [SPEAKING CANTONESE] 691 00:37:20,472 --> 00:37:21,806 She didn't see anything. 692 00:37:22,849 --> 00:37:23,850 Hm. 693 00:37:24,893 --> 00:37:27,520 No, she said a lot more than that. 694 00:37:28,939 --> 00:37:31,607 What? He always works with an assistant. Read his book. 695 00:37:31,608 --> 00:37:32,943 And that's you? 696 00:37:34,027 --> 00:37:35,710 If she remembers anything of consequence, 697 00:37:35,711 --> 00:37:37,739 I'll be sure to inform you immediately. 698 00:37:38,240 --> 00:37:39,449 Thank you. 699 00:37:41,117 --> 00:37:42,409 Are you serious? 700 00:37:42,410 --> 00:37:44,453 You're just gonna let her push you around like that? 701 00:37:44,454 --> 00:37:46,289 Housekeeper doesn't know anything. 702 00:37:47,123 --> 00:37:49,960 And Ms. Goh is simply being protective of her aunt. 703 00:37:50,460 --> 00:37:56,466 In fact... a not insignificant amount of the crew are her relations. 704 00:37:59,469 --> 00:38:01,304 And you speak Cantonese. 705 00:38:01,721 --> 00:38:02,931 [SOFTLY] I dabble. 706 00:38:04,391 --> 00:38:05,809 [SOFTLY] Dabble elsewhere. 707 00:38:06,851 --> 00:38:11,021 Very well... but the truth will come out sooner or later. 708 00:38:11,022 --> 00:38:14,442 And I prefer sooner... as I like a nap. 709 00:38:15,277 --> 00:38:17,486 ♪ 710 00:38:17,487 --> 00:38:20,573 Hey, hey! What was that? 711 00:38:20,574 --> 00:38:22,491 Huh? Why didn't you press the housekeeper? 712 00:38:22,492 --> 00:38:24,535 She didn't say anything. She doesn't know anything. 713 00:38:24,536 --> 00:38:26,203 No, that's bullshit. They're hiding something. 714 00:38:26,204 --> 00:38:28,080 Everyone on this ship is hiding something. 715 00:38:28,081 --> 00:38:29,498 Doesn't mean it's the thing you're looking for. 716 00:38:29,499 --> 00:38:31,876 Okay, but wait. No, hey, wait, wait. 717 00:38:31,877 --> 00:38:33,503 You don't think it's a bit weird? 718 00:38:34,004 --> 00:38:37,423 You and me, separated for 20 years. 719 00:38:37,424 --> 00:38:40,676 All of a sudden, we're floating around on some preposterous vacation 720 00:38:40,677 --> 00:38:42,094 in the middle of nowhere, 721 00:38:42,095 --> 00:38:44,306 and some asshole gets himself murdered. 722 00:38:45,140 --> 00:38:48,767 - You don't like coincidences. - Coincidences are just dressed-up clues. 723 00:38:48,768 --> 00:38:51,605 Hm. Read my autobiography. 724 00:38:52,606 --> 00:38:55,233 Yeah, I skimmed your stupid book. 725 00:38:56,443 --> 00:38:58,444 ♪ 726 00:38:58,445 --> 00:39:00,864 Oh, you know something bigger is going on. 727 00:39:01,573 --> 00:39:03,250 That's why you don't wanna ask too many questions 728 00:39:03,251 --> 00:39:04,783 in front of the staff. 729 00:39:04,784 --> 00:39:07,204 That's why you cut out that footage? That's why you came to me? 730 00:39:08,496 --> 00:39:10,332 We can rely 731 00:39:11,416 --> 00:39:13,418 only on ourselves. 732 00:39:15,712 --> 00:39:19,341 We have no idea... who could be a part of 733 00:39:20,675 --> 00:39:22,302 whatever this is. 734 00:39:26,097 --> 00:39:28,099 [SIGHS] Okay. 735 00:39:29,434 --> 00:39:32,645 - So, what now? - Now we get to the fun part. 736 00:39:32,646 --> 00:39:35,273 Get to figure out who's messin' with us. Let's go. 737 00:39:40,153 --> 00:39:41,154 What next? 738 00:39:42,155 --> 00:39:45,950 I close the door... put the key card down. 739 00:39:45,951 --> 00:39:48,536 No, no, no. No, I put it on the table. 740 00:39:48,537 --> 00:39:50,789 Uh, the room is a wreck. 741 00:39:51,248 --> 00:39:54,208 Uh, there's ketchup stains on the carpet. 742 00:39:54,209 --> 00:39:56,920 Shirt was on a chair, pink guayabera. 743 00:39:58,046 --> 00:39:59,923 - No, no. - [WHOOSH] 744 00:39:59,924 --> 00:40:02,091 IMOGENE: No, it was green. It's a green guayabera. 745 00:40:02,092 --> 00:40:06,721 Mm... I don't know. I don't know. I... 746 00:40:07,681 --> 00:40:10,100 Oh! Why can't I think? 747 00:40:10,559 --> 00:40:11,643 Bog standard. 748 00:40:13,270 --> 00:40:14,895 Memory is malleable. 749 00:40:14,896 --> 00:40:18,608 Most witnesses distort the truth... without even realizing it. 750 00:40:19,109 --> 00:40:21,528 Trust nothing. [WHISPERS] No one. 751 00:40:23,154 --> 00:40:24,865 Especially yourself. 752 00:40:26,157 --> 00:40:28,075 ♪ 753 00:40:28,076 --> 00:40:30,078 [GLASSES RATTLE ON CART] 754 00:40:30,412 --> 00:40:31,705 Wait. 755 00:40:33,039 --> 00:40:35,876 No, I'm, I'm right, it was green, but it wasn't on a chair. 756 00:40:36,251 --> 00:40:38,670 There was a bar cart in the room and it's not up there anymore. 757 00:40:39,087 --> 00:40:40,379 [EXHALES] 758 00:40:40,380 --> 00:40:43,592 Holy shit, that-that's how they got in and out. 759 00:40:44,009 --> 00:40:46,260 - Possibly. - No, definitively. 760 00:40:46,261 --> 00:40:48,889 Then the killer knows something about you, too. 761 00:40:49,431 --> 00:40:50,764 They were hiding in Trubitsky's suite. 762 00:40:50,765 --> 00:40:53,768 They saw you make a hash of his timepiece, nick 600 quid. 763 00:40:55,770 --> 00:40:57,397 If you see this through, 764 00:40:58,315 --> 00:41:00,942 it is possible that you will be in danger, 765 00:41:02,068 --> 00:41:03,485 that you already are. 766 00:41:03,486 --> 00:41:06,322 Okay, so, so, if... No, if they rode out in the cart, 767 00:41:06,323 --> 00:41:08,324 where'd, where'd they go? Where'd they get off? Who saw them? 768 00:41:08,325 --> 00:41:11,744 - I can talk to the staff. - No, you don't trust the staff. 769 00:41:11,745 --> 00:41:13,747 ♪ 770 00:41:14,664 --> 00:41:16,291 I know what to do. 771 00:41:17,459 --> 00:41:19,669 [EMPLOYEE WHISTLING] 772 00:41:23,673 --> 00:41:25,675 ♪ 773 00:41:44,819 --> 00:41:46,821 ♪ 774 00:42:02,754 --> 00:42:04,756 Enjoy the ride, did ya? 775 00:42:05,173 --> 00:42:08,717 IMOGENE: Cart stopped four times. Twice on deck four. 776 00:42:08,718 --> 00:42:10,045 Housekeeper dropped empty plates, 777 00:42:10,046 --> 00:42:11,720 but the doors were open into those suites, 778 00:42:11,721 --> 00:42:15,350 so, killer could've slipped into a room, maybe. 779 00:42:16,142 --> 00:42:18,220 More likely, they got off here... 780 00:42:18,621 --> 00:42:20,563 [WHISPERING] 'cause there's no cameras. 781 00:42:20,564 --> 00:42:22,398 Bit addictive, isn't it? 782 00:42:22,399 --> 00:42:25,402 That feeling... rushing through you. 783 00:42:27,529 --> 00:42:28,947 [RUFUS CHUCKLES] 784 00:42:31,074 --> 00:42:33,158 You know, I think we should go back to the security room. 785 00:42:33,159 --> 00:42:34,786 There's gotta be footage of... 786 00:42:37,122 --> 00:42:39,332 Wait, you've already been to the security room. 787 00:42:40,709 --> 00:42:42,836 You already saw the cart get wheeled out. 788 00:42:43,962 --> 00:42:46,630 You already knew everything 789 00:42:46,631 --> 00:42:48,299 that I have just quote, unquote "figured out." 790 00:42:48,300 --> 00:42:49,384 I had a hunch. 791 00:42:49,759 --> 00:42:51,094 What the fuck, man? 792 00:42:51,428 --> 00:42:53,930 It's more fun when you unravel it yourself. 793 00:42:54,848 --> 00:42:55,848 I'm out. 794 00:42:56,558 --> 00:42:59,560 Wait, I'm sorry. I tr... I tried... 795 00:42:59,561 --> 00:43:01,396 [SIGHS] Imogene. 796 00:43:04,274 --> 00:43:05,901 You're good at this. 797 00:43:06,568 --> 00:43:08,570 You've always been good at this. 798 00:43:09,112 --> 00:43:10,738 Even when you were 10 years old, 799 00:43:10,739 --> 00:43:12,365 I could see 800 00:43:13,533 --> 00:43:14,868 you had a gift. 801 00:43:17,204 --> 00:43:20,831 Was that before or after you spent all the Colliers' money 802 00:43:20,832 --> 00:43:22,918 and then dropped my mom's case? 803 00:43:24,502 --> 00:43:26,213 You think that's what happened? 804 00:43:27,088 --> 00:43:29,299 Soon as they stopped paying, you quit. 805 00:43:31,593 --> 00:43:34,221 It's more complicated than that. 806 00:43:39,434 --> 00:43:40,852 I was a kid, 807 00:43:42,854 --> 00:43:45,606 and you made me believe you were on my side. 808 00:43:45,607 --> 00:43:46,733 I was. 809 00:43:47,943 --> 00:43:49,069 I am. 810 00:43:49,277 --> 00:43:51,112 And you were right. 811 00:43:51,446 --> 00:43:53,448 There is a reason 812 00:43:54,407 --> 00:43:57,827 that you and I are on this ship together. 813 00:44:00,205 --> 00:44:01,831 What reason is that? 814 00:44:04,793 --> 00:44:07,628 I'm still trying to put the final piece in place. 815 00:44:07,629 --> 00:44:09,421 You know, I think I've played your games long enough. 816 00:44:09,422 --> 00:44:10,840 Then go. 817 00:44:12,759 --> 00:44:15,178 Sleepwalk your way into the grave. 818 00:44:17,681 --> 00:44:21,101 You will not leave a mark on this world if you do. 819 00:44:31,486 --> 00:44:34,489 [SOLEMN MUSIC PLAYING] 820 00:44:37,534 --> 00:44:41,162 I have a name... Viktor Sams. 821 00:44:42,581 --> 00:44:44,206 Does that mean anything to you? 822 00:44:44,207 --> 00:44:46,626 LAWRENCE: No... Should it? 823 00:44:48,378 --> 00:44:51,798 I traced components of the device that blew in your driveway. 824 00:44:52,257 --> 00:44:55,677 Various parts purchased by a Viktor Sams. 825 00:44:56,678 --> 00:44:58,305 Likely an alias. 826 00:44:58,597 --> 00:45:01,390 Three months on this case and all you have is a fake name? 827 00:45:01,391 --> 00:45:04,059 - Not a fake, sir. An alias. - [LAWRENCE SIGHS] 828 00:45:04,060 --> 00:45:05,394 RUFUS: Question now is whose. 829 00:45:05,395 --> 00:45:09,399 Well, I don't have a goddamn clue, do I? 830 00:45:10,233 --> 00:45:12,235 [FOOTSTEPS RETREATING] 831 00:45:21,161 --> 00:45:22,996 RUFUS: I know you're in there. 832 00:45:31,504 --> 00:45:34,841 Viktor Sams? That's who killed my mom? 833 00:45:35,425 --> 00:45:37,427 Now we just need to unmask him. 834 00:45:38,595 --> 00:45:41,806 I'll see this through... no matter what. 835 00:45:42,599 --> 00:45:44,100 I promise. 836 00:45:47,270 --> 00:45:48,480 Jules? 837 00:45:52,317 --> 00:45:53,527 [SIGHS] 838 00:45:54,152 --> 00:45:56,154 SUNIL: He's workin' the Gallipoli event. 839 00:45:58,114 --> 00:46:00,325 Um... thanks. 840 00:46:01,284 --> 00:46:02,702 I know that look. 841 00:46:04,579 --> 00:46:08,792 You wanna punch somethin' or... someone? 842 00:46:10,126 --> 00:46:11,753 What are you even doing here? 843 00:46:13,088 --> 00:46:15,298 It'd bore you. [CHUCKLES] 844 00:46:16,633 --> 00:46:19,218 Uh, it's numbers-matching Chris Craft engine. 845 00:46:19,219 --> 00:46:22,013 Right nightmare to maintain, but it sounds good. 846 00:46:23,181 --> 00:46:24,891 Right, so this is why you're single. 847 00:46:25,559 --> 00:46:27,059 You're in love with your toys. 848 00:46:27,060 --> 00:46:28,687 Who said I was single? 849 00:46:29,145 --> 00:46:31,690 Well, you cut your hair, day before we left? 850 00:46:31,982 --> 00:46:34,400 Lost 10 pounds, recently. 851 00:46:34,401 --> 00:46:36,360 Hopin' to meet someone. 852 00:46:36,361 --> 00:46:39,447 Or... she broke your heart. 853 00:46:43,827 --> 00:46:45,829 She liked me better as a banker. 854 00:46:46,162 --> 00:46:47,163 Oh. 855 00:46:48,707 --> 00:46:51,042 - She was a bitch. - [BOTH CHUCKLING] 856 00:46:51,668 --> 00:46:52,878 No, I... 857 00:46:53,795 --> 00:46:55,422 I wasn't any fun. 858 00:46:55,630 --> 00:46:58,633 And I was... angry. 859 00:46:59,426 --> 00:47:01,636 I hated the whole ugly world. 860 00:47:02,095 --> 00:47:04,305 Yeah, well, it's perfectly hate-able. 861 00:47:04,306 --> 00:47:05,307 It is. 862 00:47:05,849 --> 00:47:10,270 So, I quit... and I put everything I own into making that ship, 863 00:47:10,854 --> 00:47:13,857 into making somethin' perfect, somethin' real. 864 00:47:14,858 --> 00:47:16,484 Are you happy now? 865 00:47:17,444 --> 00:47:19,946 [INHALES] I have a purpose. 866 00:47:21,198 --> 00:47:23,949 I know, it's... it's a bit odd. It's hard to explain, 867 00:47:23,950 --> 00:47:25,160 but I, 868 00:47:26,369 --> 00:47:28,370 I think it all found me. 869 00:47:28,371 --> 00:47:32,000 I just had to... step onto the path. 870 00:47:32,500 --> 00:47:34,127 And leave your mark. 871 00:47:34,461 --> 00:47:36,295 Yeah, exactly. 872 00:47:36,296 --> 00:47:39,299 [GENTLE MUSIC PLAYING] 873 00:47:51,937 --> 00:47:55,565 [GENTLE, SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 874 00:48:11,456 --> 00:48:15,668 RUFUS: Pay attention. Details matter. 875 00:48:15,669 --> 00:48:18,671 If you want to solve a crime, any crime, 876 00:48:18,672 --> 00:48:22,551 you must first learn to see through the illusion. 877 00:48:23,468 --> 00:48:26,179 But you'll never succeed with just one pair of eyes. 878 00:48:26,930 --> 00:48:29,431 That's why I always work with an assistant. 879 00:48:29,432 --> 00:48:32,811 To dig out the truth behind every lie. 880 00:48:33,770 --> 00:48:35,646 To wake you from a week-long drunk, 881 00:48:35,647 --> 00:48:36,857 if need be. 882 00:48:37,482 --> 00:48:41,486 To sort the run-of-the-mill liar from the prime suspect. 883 00:48:43,864 --> 00:48:48,742 Murdered in his stateroom... via harpoon gun, apparently. 884 00:48:48,743 --> 00:48:50,661 Wait, Keith Trubitsky. Are ya sure? 885 00:48:50,662 --> 00:48:52,372 LLEWELLYN: What I was told. 886 00:48:56,126 --> 00:48:57,960 [SPEAKING MANDARIN] 887 00:48:57,961 --> 00:48:59,963 [FOOTSTEPS] 888 00:49:01,715 --> 00:49:04,925 TEDDY: I've gathered all of the guests, save one. 889 00:49:04,926 --> 00:49:08,637 - Lawrence Collier? - His exact words were, "Fucking hack." 890 00:49:08,638 --> 00:49:12,267 - We have a history. - I intuited that from context. 891 00:49:12,809 --> 00:49:14,810 Would you like to begin questioning? 892 00:49:14,811 --> 00:49:17,187 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 893 00:49:17,188 --> 00:49:19,191 [GLASS CLINKING] 894 00:49:19,941 --> 00:49:24,361 As you all know... a man has been murdered on this ship. 895 00:49:24,362 --> 00:49:25,989 Killer is among us. 896 00:49:27,240 --> 00:49:29,575 I've been studying each of you, 897 00:49:29,576 --> 00:49:32,536 and have learned... devastating facts. 898 00:49:32,537 --> 00:49:34,456 ♪ 899 00:49:39,002 --> 00:49:40,127 RUFUS: I'm sorry. 900 00:49:40,128 --> 00:49:42,004 YOUNG IMOGENE: You haven't found Viktor Sams yet. 901 00:49:42,005 --> 00:49:45,091 - You aren't finished! - But I am. 902 00:49:45,926 --> 00:49:47,135 What about my mom? 903 00:49:47,844 --> 00:49:50,971 - You promised! - I should not have done that. 904 00:49:50,972 --> 00:49:54,183 YOUNG IMOGENE: Don't go. Please don't go! 905 00:49:54,184 --> 00:49:55,602 Please! 906 00:49:56,645 --> 00:49:58,271 [CRYING] 907 00:50:05,153 --> 00:50:06,987 RUFUS: I don't like coincidences. 908 00:50:06,988 --> 00:50:09,240 Trust nothing. No one. 909 00:50:09,241 --> 00:50:11,451 I always work with an assistant. Read my book. 910 00:50:12,536 --> 00:50:14,286 There is a reason 911 00:50:14,287 --> 00:50:17,998 that you and I are on this ship together. 912 00:50:17,999 --> 00:50:20,252 Keith Trubitsky was your assistant? 913 00:50:21,086 --> 00:50:24,548 That's why you were on the Varuna? You were working a case? 914 00:50:25,924 --> 00:50:27,342 Rufus! 915 00:50:28,718 --> 00:50:30,136 What case? 916 00:50:31,638 --> 00:50:33,056 I think you know. 917 00:50:34,140 --> 00:50:35,766 [CRYING] 918 00:50:35,767 --> 00:50:38,770 [SOLEMN MUSIC PLAYING] 919 00:50:44,150 --> 00:50:47,153 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 920 00:50:51,950 --> 00:50:54,702 RUFUS: I will be questioning you, individually. 921 00:50:54,703 --> 00:50:56,872 After careful consideration, 922 00:50:58,290 --> 00:51:00,834 - I would like to begin with... - I'll go first. 923 00:51:06,089 --> 00:51:09,092 [MYSTERY BY WIPERS PLAYING] 924 00:51:11,595 --> 00:51:14,513 ♪ You think I'm retrospective ♪ 925 00:51:14,514 --> 00:51:17,391 ♪ Of someone you used to know ♪ 926 00:51:17,392 --> 00:51:20,352 ♪ I think it's indecision ♪ 927 00:51:20,353 --> 00:51:23,230 ♪ That leaves us a long way to go ♪ 928 00:51:23,231 --> 00:51:25,441 ♪ But you say, "It's not that way" ♪ 929 00:51:25,442 --> 00:51:30,280 ♪ Try to make amends, so it will never end ♪ 930 00:51:31,323 --> 00:51:34,283 ♪ I always tried to wonder ♪ 931 00:51:34,284 --> 00:51:37,077 ♪ How it must feel to be real ♪ 932 00:51:37,078 --> 00:51:39,914 ♪ In one door out the other ♪ 933 00:51:39,915 --> 00:51:42,791 ♪ Undercover, do you think it shows? ♪ 934 00:51:42,792 --> 00:51:45,252 ♪ But you say, "It's not that way" ♪ 935 00:51:45,253 --> 00:51:47,046 ♪ Try to make amends ♪ 936 00:51:47,047 --> 00:51:49,049 ♪ So it will never end ♪ 937 00:51:51,218 --> 00:51:54,220 ♪ You don't care about it ♪ 938 00:51:54,221 --> 00:51:57,139 ♪ You don't care about it ♪ 939 00:51:57,140 --> 00:52:00,100 ♪ You don't care about it ♪ 940 00:52:00,101 --> 00:52:02,603 ♪ You don't care about it ♪ 941 00:52:02,604 --> 00:52:04,606 ♪ But can't you see ♪ 942 00:52:05,273 --> 00:52:08,108 ♪ It's a mystery ♪ 943 00:52:08,109 --> 00:52:10,111 ♪ 944 00:52:10,112 --> 00:52:15,112 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 945 00:52:17,160 --> 00:52:18,954 [SONG FADES] 946 00:52:20,622 --> 00:52:23,165 - [BIKE BELL RINGS] - [CHILD GIGGLES] 947 00:52:23,166 --> 00:52:25,752 [MOTOR WHIRRS] 68597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.