Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,936 --> 00:00:58,063
( PHONE RINGING )
2
00:01:01,483 --> 00:01:03,110
( TYPEWRITER CLACKING )
3
00:01:08,824 --> 00:01:11,910
MAN 1: Wow,you're Danny Collins.
4
00:01:11,994 --> 00:01:12,995
MAN 2: Yeah.
5
00:01:13,078 --> 00:01:14,580
MAN 1: Jesus H!
6
00:01:14,663 --> 00:01:16,540
You mind if we listen
while we talk?
7
00:01:16,623 --> 00:01:17,958
MAN 2: Sure.
8
00:01:18,542 --> 00:01:19,793
( RECORD PLAYER CLICKS )
9
00:01:30,637 --> 00:01:32,848
( MUSIC PLAYING )
10
00:01:49,698 --> 00:01:52,200
MAN 1: Is this cool?
Sure.
11
00:01:59,207 --> 00:02:00,417
Smoke?
12
00:02:00,500 --> 00:02:02,002
No. No, thanks.
13
00:02:03,712 --> 00:02:08,634
Well, the album's going
to be massive, kid.
Who got you there?
14
00:02:10,218 --> 00:02:11,219
MAN 2: I'm sorry?
15
00:02:11,345 --> 00:02:13,722
MAN 1: Your influences,
who do you dig?
16
00:02:13,972 --> 00:02:15,223
Who makes you hard?
17
00:02:16,433 --> 00:02:17,476
Oh. ( CLEARING THROAT )
18
00:02:17,559 --> 00:02:21,647
Well, um, ( COUGHING )
I guess, I...
If I had to think...
19
00:02:21,730 --> 00:02:23,023
Hold on.
20
00:02:26,234 --> 00:02:28,820
June 30th, 1971.
21
00:02:28,904 --> 00:02:34,034
Guy DeLoach with
the apparently pre-pubescent
Danny Collins.
22
00:02:34,409 --> 00:02:35,661
For Chime Mag.
23
00:02:36,286 --> 00:02:37,913
( CLEARING THROAT )
24
00:02:39,831 --> 00:02:42,084
More than anything,
it's your writing.
25
00:02:50,759 --> 00:02:52,928
You write like
fucking Lennon, man.
26
00:02:53,178 --> 00:02:54,930
( CHUCKLING NERVOUSLY )
27
00:02:55,764 --> 00:02:59,226
That's, um...
( CLEARING THROAT )
Thank you.
28
00:02:59,518 --> 00:03:03,188
I guess he's probably
the one who, um,
29
00:03:03,271 --> 00:03:05,023
you know,
makes me the hardest.
30
00:03:07,734 --> 00:03:10,112
( LAUGHING )
31
00:03:10,195 --> 00:03:11,405
Jesus H!
32
00:03:13,699 --> 00:03:16,034
Well, you're going
to be huge, kid.
33
00:03:16,952 --> 00:03:19,788
Richer than rich.
Famous as shit.
34
00:03:19,913 --> 00:03:21,832
More women
than you know
what to do with.
35
00:03:21,915 --> 00:03:24,626
I'm telling you this,
and I've got to ask,
36
00:03:26,545 --> 00:03:29,214
why are you sitting there
staring at me
37
00:03:29,297 --> 00:03:31,091
looking like
that information
38
00:03:31,174 --> 00:03:33,802
scares the livin' shit
outta you?
39
00:03:34,261 --> 00:03:35,262
( EXHALING )
40
00:03:39,641 --> 00:03:41,101
Because it does.
41
00:03:43,812 --> 00:03:45,981
( LAUGHING )
42
00:03:48,483 --> 00:03:49,609
Jesus H!
43
00:03:51,069 --> 00:03:55,657
AUDIENCE: Danny, Danny,Danny, Danny, Danny.
44
00:03:55,741 --> 00:04:01,830
( CHANTING CONTINUING )
45
00:04:20,599 --> 00:04:23,018
( SNORTING )
46
00:04:35,697 --> 00:04:37,240
( GRUNTING )
47
00:04:47,209 --> 00:04:49,878
( INDISTINCT CONVERSATIONS
ON RADIO )
48
00:04:57,552 --> 00:04:58,720
Break a leg,
Danny.
49
00:04:58,804 --> 00:05:00,055
Just tell me whose.
50
00:05:02,599 --> 00:05:03,600
( CHUCKLING )
51
00:05:30,293 --> 00:05:32,087
( AUDIENCE CHEERING )
52
00:05:34,297 --> 00:05:36,383
( AUDIENCE WHOOPING )
53
00:05:42,639 --> 00:05:47,018
DANNY: Hello, I.A.!It's good to be back!
54
00:05:48,311 --> 00:05:49,688
Danny!
55
00:05:54,901 --> 00:05:58,989
( SINGING )
Hey, baby dollWhat's goin' on?
56
00:06:02,325 --> 00:06:07,664
Sweet baby doll
I'll sing my song!
57
00:06:07,747 --> 00:06:09,499
For you!
58
00:06:11,459 --> 00:06:14,796
You were strong
when I was weak
59
00:06:15,213 --> 00:06:18,675
With a kiss upon my cheek
60
00:06:19,134 --> 00:06:24,848
We could fly so far
away from here
61
00:06:24,931 --> 00:06:27,142
My baby!
62
00:06:27,267 --> 00:06:28,685
Baby!
63
00:06:29,185 --> 00:06:31,521
Hey, baby doll!
64
00:06:31,605 --> 00:06:33,356
What's goin' on?
65
00:06:36,776 --> 00:06:43,700
Sweet baby doll
I'll sing my song for you!
66
00:06:44,492 --> 00:06:46,745
Hey, baby doll!
67
00:06:46,828 --> 00:06:49,664
What's going on...
68
00:06:50,916 --> 00:06:52,667
( INDISTINCT CONVERSATIONS )
69
00:06:54,502 --> 00:06:55,795
MAN: Excuse me,
Mr. Collins?
70
00:06:55,879 --> 00:06:58,089
Do you think
I could bother you
for a quick picture?
71
00:06:58,173 --> 00:07:01,801
Just real quick.
Real quick, my mom will die.
72
00:07:02,093 --> 00:07:03,094
I hope not.
73
00:07:03,595 --> 00:07:04,596
Ah.
74
00:07:05,388 --> 00:07:07,098
Ah, awesome.
Beauty...
75
00:07:07,182 --> 00:07:09,351
I will tweet
this to you.
Awesome.
76
00:07:11,227 --> 00:07:12,395
It was a good show
tonight, kid.
77
00:07:15,065 --> 00:07:16,566
Awesome.
78
00:07:18,568 --> 00:07:20,946
Hey, Sylvia Plath,
you okay? ( CHUCKLING )
79
00:07:21,029 --> 00:07:23,949
If what I just did
qualified as singing,
I'd be great.
80
00:07:24,366 --> 00:07:25,367
( EXHALING )
81
00:07:26,409 --> 00:07:28,787
Mmm.
You know...
82
00:07:28,870 --> 00:07:30,580
Little birthday blues,
I guess.
83
00:07:30,956 --> 00:07:31,957
Uh-huh.
84
00:07:32,916 --> 00:07:34,167
All right, everyone.
85
00:07:34,250 --> 00:07:36,127
My guy needs
a little rest here.
86
00:07:36,211 --> 00:07:37,420
MAN: Bye, Danny.
87
00:07:39,798 --> 00:07:42,133
Sally, thank you
for coming, honey.
88
00:07:42,384 --> 00:07:44,886
Tell your dad
I said hello, Kate.
89
00:07:45,387 --> 00:07:46,388
( CHUCKLING )
90
00:07:47,847 --> 00:07:50,475
See those Golden Girls
in the front row?
91
00:07:50,558 --> 00:07:51,559
Mmm.
92
00:07:52,310 --> 00:07:54,354
Eating the licorice
the entire show.
93
00:07:54,437 --> 00:07:56,356
Can't choose
your fans, Danny.
94
00:07:56,439 --> 00:07:57,440
Three of them.
95
00:07:58,233 --> 00:08:00,568
Each one older
than the next.
( CHUCKLING )
96
00:08:00,652 --> 00:08:03,279
Made one pack of licorice
last the whole show.
97
00:08:03,363 --> 00:08:04,906
Just sat there gummin' it
for two hours.
98
00:08:04,990 --> 00:08:05,991
( IMITATING EATING LICORICE )
99
00:08:08,368 --> 00:08:10,662
New billboard
went up on Sunset.
100
00:08:10,745 --> 00:08:13,540
You should check it out
on your way home, yeah?
101
00:08:14,874 --> 00:08:16,418
All right,
enough of this crap.
102
00:08:16,835 --> 00:08:17,877
So, your birthday's
tomorrow.
103
00:08:17,961 --> 00:08:19,713
Is that
your big problem?
104
00:08:19,963 --> 00:08:24,259
Pregnant women in Africa,
feeding half their village
from their titties.
105
00:08:24,342 --> 00:08:26,594
Those ladies got problems.
Not you.
106
00:08:26,845 --> 00:08:28,388
You're so right.
Yeah.
107
00:08:28,513 --> 00:08:30,348
Of course I'm right,
I'm always right.
( SCOFFS )
108
00:08:30,557 --> 00:08:34,436
So you go home now
to your stunning,
half-your-age fiancรฉ
109
00:08:34,769 --> 00:08:38,523
who insists on throwing you
this massive surprise party
tomorrow,
110
00:08:38,606 --> 00:08:40,942
which I didn't
just tell you about,
111
00:08:41,026 --> 00:08:42,652
and then go tell
112
00:08:42,736 --> 00:08:45,947
the sore-titted
African ladies
your problems.
113
00:08:46,614 --> 00:08:47,615
Okay?
114
00:08:49,075 --> 00:08:50,201
Okay.
115
00:08:51,244 --> 00:08:53,538
See you at my
surprise party, buddy.
116
00:08:53,621 --> 00:08:54,789
( CHUCKLING )
117
00:08:55,248 --> 00:08:57,959
Hey.
Yeah?
118
00:08:58,376 --> 00:09:01,046
It was a good show
tonight, kid.
119
00:09:01,129 --> 00:09:02,130
Really.
120
00:09:03,131 --> 00:09:04,424
( EXHALING DEEPLY )
121
00:09:05,341 --> 00:09:06,384
Okay.
122
00:09:31,951 --> 00:09:34,788
We'll have to get that
fixed for you, Mr. Collins.
How was the show?
123
00:10:01,106 --> 00:10:02,816
I'm home!
124
00:10:31,219 --> 00:10:33,179
( ELEVATOR WHIRRING )
125
00:10:36,516 --> 00:10:37,517
Babe?
126
00:10:38,893 --> 00:10:40,770
I'm in the shower.
127
00:10:40,854 --> 00:10:42,480
Listen, I'll be out
in a minute.
128
00:10:42,564 --> 00:10:44,065
I'm just
finishing shaving.
( WATER TRICKLING )
129
00:10:44,899 --> 00:10:46,568
What'd you do tonight?
130
00:10:47,235 --> 00:10:49,320
Just busywork
around here.
131
00:10:49,904 --> 00:10:51,823
You're always doing busywork.
132
00:10:51,906 --> 00:10:55,785
We have a big house.
Running it keeps
a girl busy, right?
133
00:10:55,952 --> 00:10:57,829
Oh, uh, hon?
134
00:10:57,912 --> 00:10:59,164
Yeah, just a second.
135
00:11:00,999 --> 00:11:04,127
You know...
Uh, Jesus, Sophie.
136
00:11:04,210 --> 00:11:05,420
What?
137
00:11:06,087 --> 00:11:08,840
Okay. ( STAMMERING )
The kid out front?
138
00:11:08,923 --> 00:11:11,092
Could you maybe
say something to him?
139
00:11:11,217 --> 00:11:12,927
Because I don't need
a half-hour of chit-chat
140
00:11:13,011 --> 00:11:15,597
every time I pull into
my house.
141
00:11:15,847 --> 00:11:17,599
He's your fan,
he's just trying
to impress you.
142
00:11:18,349 --> 00:11:20,143
Well, he's failing.
143
00:11:20,226 --> 00:11:23,271
I'm gonna go rest
before my surprise party.
144
00:11:24,105 --> 00:11:26,608
God damn it,
fucking Frank!
145
00:11:27,275 --> 00:11:29,110
ALL: Surprise!
146
00:11:29,444 --> 00:11:31,946
Oh, no! No way!
147
00:11:32,030 --> 00:11:33,656
You did this.
148
00:11:35,033 --> 00:11:36,034
ALL: Aw.
149
00:11:36,409 --> 00:11:37,702
You guys should
know better, you know,
150
00:11:37,785 --> 00:11:39,996
you don't surprise
a guy my age.
151
00:11:40,079 --> 00:11:41,164
You'll give me
a heart attack.
152
00:11:42,165 --> 00:11:45,168
( ALL CHEERING )
153
00:11:45,460 --> 00:11:46,878
( SNORTING )
154
00:12:24,916 --> 00:12:27,460
FRANK: She looks like
a young Jackie O.
155
00:12:27,585 --> 00:12:28,878
( CHUCKLING )
156
00:12:29,337 --> 00:12:30,964
I look absurd with her.
157
00:12:31,047 --> 00:12:32,215
Yes, you do.
158
00:12:36,219 --> 00:12:38,596
We have to make her
sign a prenup, don't we?
159
00:12:38,680 --> 00:12:39,847
Yes, we do.
160
00:12:42,475 --> 00:12:43,476
( SIGHING )
161
00:12:45,645 --> 00:12:49,774
I'm way too old to be putting
this much shit up my nose.
162
00:12:49,857 --> 00:12:51,150
Yes, you are.
163
00:12:51,234 --> 00:12:52,735
Jesus, Frank,
164
00:12:52,819 --> 00:12:55,905
don't give me
all the good stuff
at once, will ya.
165
00:12:55,989 --> 00:12:58,866
You're really earning
that 10% tonight, pal.
166
00:12:59,242 --> 00:13:00,493
What do you want me
to say?
167
00:13:00,576 --> 00:13:01,869
Oh, no, Danny,
168
00:13:01,953 --> 00:13:05,957
you look perfectly normal
standing next to
a coked-up teenager
169
00:13:06,040 --> 00:13:08,084
who can't keep
her nipples covered
170
00:13:08,167 --> 00:13:10,420
for more than
five minutes.
171
00:13:10,503 --> 00:13:13,256
Prenup?
Who needs a prenup?
172
00:13:13,339 --> 00:13:15,591
I mean, sure,
you've gone through
three wives already,
173
00:13:16,217 --> 00:13:19,095
but this one seems
like the real deal.
174
00:13:19,178 --> 00:13:20,513
Oh, look,
175
00:13:20,596 --> 00:13:22,890
I can see
her vagina again.
176
00:13:22,974 --> 00:13:24,142
( CHUCKLING )
177
00:13:24,225 --> 00:13:25,601
That's cute.
178
00:13:26,352 --> 00:13:28,021
Thank you, I try.
179
00:13:28,479 --> 00:13:29,564
( EXHALING DEEPLY )
180
00:13:30,189 --> 00:13:31,274
So,
181
00:13:31,566 --> 00:13:34,694
I know how fanatical
you are about Lennon.
182
00:13:35,111 --> 00:13:37,447
So I started futzing around
on the Internet,
183
00:13:37,530 --> 00:13:41,909
and I, uh, get in touch
with this one guy.
He's a collector.
184
00:13:43,161 --> 00:13:47,582
I tell him that
I'm looking to get you
something special.
185
00:13:47,665 --> 00:13:49,542
( CHUCKLING ) Holy shit.
186
00:13:51,127 --> 00:13:54,130
I've been holding onto this
for three months.
187
00:13:54,797 --> 00:13:57,175
No, no, no. Wait, wait.
Hang on, wait.
188
00:13:57,258 --> 00:14:00,178
You remember
doing an interview
when you were a kid?
189
00:14:00,428 --> 00:14:03,681
Something called, uh,
Chime Magazine.
190
00:14:03,765 --> 00:14:04,766
Fella named DeLoach?
191
00:14:06,184 --> 00:14:09,437
Yeah. Maybe.
I don't know. Yeah.
192
00:14:09,520 --> 00:14:10,855
Well, I don't know
what you said to the guy,
193
00:14:10,938 --> 00:14:12,940
I mean, you must've
mentioned Lennon
or something.
194
00:14:13,024 --> 00:14:15,485
But that doesn't matter,
the point is
195
00:14:15,568 --> 00:14:17,445
Lennon read it.
196
00:14:18,071 --> 00:14:19,447
The interview.
197
00:14:19,947 --> 00:14:20,948
And...
198
00:14:22,033 --> 00:14:23,034
He wrote you a letter.
199
00:14:24,285 --> 00:14:26,412
What the hell
are you talking about?
( CHUCKLING AWKWARDLY )
200
00:14:26,996 --> 00:14:31,250
John Lennon
wrote you a letter, pal,
201
00:14:31,334 --> 00:14:33,252
in 1971.
202
00:14:33,795 --> 00:14:36,714
He sent it to you
care of this
DeLoach guy.
203
00:14:36,798 --> 00:14:38,132
Now DeLoach
smells money,
204
00:14:38,216 --> 00:14:41,511
so he holds onto it,
never tells you.
205
00:14:42,261 --> 00:14:43,721
Then DeLoach dies.
206
00:14:44,180 --> 00:14:46,474
But he's not the point,
the point is
207
00:14:46,849 --> 00:14:49,227
he sold that letter
208
00:14:49,310 --> 00:14:51,187
to a collector.
209
00:14:51,270 --> 00:14:53,147
Can you believe this shit?
210
00:14:53,773 --> 00:14:55,191
I'm not
following this, Frank.
211
00:14:55,483 --> 00:14:58,820
Open the box.
Open the box.
212
00:15:02,448 --> 00:15:04,367
( GRUNTING )
( CHUCKLING )
213
00:15:04,909 --> 00:15:08,704
John Lennon wrote you
a handwritten letter
in 1971.
214
00:15:08,788 --> 00:15:11,374
Can you fucking believe it?
215
00:15:11,457 --> 00:15:12,458
Read it!
216
00:15:14,127 --> 00:15:15,545
( CHUCKLING )
217
00:15:18,464 --> 00:15:20,883
"Dear Danny Collins.
218
00:15:21,926 --> 00:15:24,345
"Yoko and I
read your interview.
219
00:15:25,263 --> 00:15:28,850
"Being rich and famous
doesn't change the way
you think.
220
00:15:28,933 --> 00:15:32,019
"It doesn't corrupt
your art.
221
00:15:32,103 --> 00:15:34,355
"Only you can do that.
222
00:15:35,022 --> 00:15:38,901
"So, what do you think
about that, Danny Collins?
223
00:15:40,778 --> 00:15:42,155
"Stay true..." ( EXHALING )
224
00:15:43,197 --> 00:15:44,991
"...to your music.
225
00:15:45,074 --> 00:15:46,951
"Stay true to yourself.
226
00:15:47,827 --> 00:15:50,997
"My phone number
is below.
227
00:15:51,080 --> 00:15:53,833
"Call me,
we can discuss this.
228
00:15:55,501 --> 00:15:57,545
"We can help.
229
00:16:01,340 --> 00:16:02,717
"Love, John."
230
00:16:04,844 --> 00:16:06,762
It's crazy, right?
231
00:16:07,638 --> 00:16:10,808
I've been holding onto this
for months now.
232
00:17:13,120 --> 00:17:14,580
( ENGINE TURNING OFF )
233
00:17:42,650 --> 00:17:44,068
I'm home!
234
00:17:53,828 --> 00:17:55,496
Whatcha doin'?
235
00:17:55,997 --> 00:17:57,623
Packing.
Oh.
236
00:17:58,416 --> 00:17:59,417
Where are we going?
237
00:18:00,167 --> 00:18:01,586
We're not going anywhere.
238
00:18:01,669 --> 00:18:03,879
But I'm going away.
239
00:18:05,172 --> 00:18:06,173
Where you going?
240
00:18:07,174 --> 00:18:08,634
Where?
241
00:18:09,010 --> 00:18:10,011
Where is he?
242
00:18:10,678 --> 00:18:11,804
Who?
243
00:18:11,887 --> 00:18:14,390
Whoever you were
just in bed with.
That's who.
244
00:18:14,515 --> 00:18:16,726
Danny, I don't know
what you're talking about.
245
00:18:16,851 --> 00:18:18,519
Come on, Sophie.
246
00:18:19,395 --> 00:18:21,355
I didn't pull in the way
I usually do,
247
00:18:21,439 --> 00:18:24,775
so the kid outside
couldn't call you
and stall me.
248
00:18:24,859 --> 00:18:26,444
Okay, listen.
I'm not mad,
I promise you.
249
00:18:26,527 --> 00:18:27,862
I am not mad.
250
00:18:27,945 --> 00:18:31,616
I just want to know
who the fuck is in my house.
That's all.
251
00:18:31,699 --> 00:18:33,784
Hey! Wherever you are,
it's okay,
252
00:18:33,868 --> 00:18:35,953
I promise,
I'm not mad.
253
00:18:36,037 --> 00:18:39,624
I just wanna
see your face.
254
00:18:39,707 --> 00:18:41,042
Jesus, just come out.
255
00:18:41,959 --> 00:18:43,210
It's okay.
256
00:18:52,053 --> 00:18:53,471
Busywork.
257
00:18:53,763 --> 00:18:54,764
Judd.
258
00:18:54,847 --> 00:18:55,848
No, "Busywork."
259
00:18:55,931 --> 00:18:58,726
I'm going to call you Busywork
because she's always doing
busywork.
260
00:18:59,393 --> 00:19:00,603
Now, I understand.
261
00:19:01,771 --> 00:19:04,231
Okay, kids,
you and Busywork here,
262
00:19:04,398 --> 00:19:06,859
I want you to stay here
for a while,
if you wish.
263
00:19:06,942 --> 00:19:09,612
It's fine by me.
You're young,
have fun.
264
00:19:10,488 --> 00:19:12,615
I'm looking for
my address book.
265
00:19:12,740 --> 00:19:14,659
'Cause I need an address
in my address book,
266
00:19:14,742 --> 00:19:16,577
and I found it.
( DRAWER CLOSING )
267
00:19:17,745 --> 00:19:18,746
Sophie.
268
00:19:22,500 --> 00:19:26,170
I was going to make you
sign a prenup anyway.
269
00:19:26,253 --> 00:19:29,465
You know, so you're not
missing out on the big bucks.
270
00:19:29,590 --> 00:19:31,717
If that makes you
feel better. Hmm?
271
00:19:32,968 --> 00:19:34,470
I guess it does a little.
272
00:19:36,263 --> 00:19:38,766
Okay, you guys, I'm off.
273
00:19:38,849 --> 00:19:40,768
And, Busywork?
274
00:19:42,603 --> 00:19:43,938
Um...
275
00:19:44,021 --> 00:19:46,107
Take care of her. Okay?
276
00:19:47,692 --> 00:19:50,861
My parents
had their first dance
to one of your songs.
277
00:19:50,945 --> 00:19:51,946
Sir.
Yeah.
278
00:19:53,114 --> 00:19:56,200
Well, that's fucked up
in all kinds of ways now,
isn't it?
279
00:19:57,702 --> 00:20:00,162
Hey, man. Uh, listen.
280
00:20:00,287 --> 00:20:02,123
I need a plane.
281
00:20:03,374 --> 00:20:04,458
Jersey.
282
00:20:06,377 --> 00:20:07,712
Yeah, New Jersey.
283
00:20:09,296 --> 00:20:12,633
Yeah. A car, uh,
you know what I like.
284
00:20:12,967 --> 00:20:15,052
Mmm. Make it red.
285
00:20:15,219 --> 00:20:17,972
Yeah. I'm changing shit up.
286
00:20:26,439 --> 00:20:27,940
MAN: What are you doing?
287
00:20:28,023 --> 00:20:29,483
It's just dead.
288
00:20:29,984 --> 00:20:32,611
There's a dental convention
here this week.
289
00:20:32,695 --> 00:20:34,780
Like four people
have been here.
( ENGINE RUMBLING )
290
00:20:34,864 --> 00:20:36,657
Oh, shit!
291
00:20:44,832 --> 00:20:47,084
Oh, shit!
292
00:20:47,376 --> 00:20:49,253
Oh, nice!
293
00:20:50,337 --> 00:20:52,673
Welcome to the Hilton,
Danny Collins.
294
00:20:52,757 --> 00:20:55,593
I mean, Mr. Collins.
I mean, uh...
295
00:20:55,676 --> 00:20:57,595
Welcome to the Hilton, sir.
296
00:20:57,678 --> 00:20:59,555
It's good to be here
at the Hilton.
297
00:20:59,680 --> 00:21:02,099
You can call me Danny.
And what should I call you?
298
00:21:02,308 --> 00:21:04,059
Uh, Nicky Ernst.
299
00:21:04,185 --> 00:21:06,562
Nicky Ernst.
Absolute pleasure
to meet you.
300
00:21:06,771 --> 00:21:08,355
You got a great
face, Nicky.
( CHUCKLING )
301
00:21:08,439 --> 00:21:10,024
May I give you 100 bucks?
302
00:21:11,525 --> 00:21:14,278
Try not to drool
on the car, Nicky.
303
00:21:14,361 --> 00:21:15,362
Okay.
304
00:21:17,448 --> 00:21:19,617
Welcome to the Hilton,
do you have a reservation?
305
00:21:19,700 --> 00:21:20,785
DANNY: No.
306
00:21:20,868 --> 00:21:22,369
But I hope
that's not a deal breaker
307
00:21:22,453 --> 00:21:25,456
because I am
rapidly falling in love
with this here Hilton.
308
00:21:25,539 --> 00:21:27,041
Holy shit!
309
00:21:27,625 --> 00:21:28,751
( CHUCKLING ) Holy shit!
310
00:21:29,210 --> 00:21:31,629
I get that a lot.
What's your name?
311
00:21:32,004 --> 00:21:35,174
( CHUCKLING )
Um, uh, Jamie.
Jamie. I'm Danny.
312
00:21:35,549 --> 00:21:37,051
Yeah, I know who you are.
313
00:21:37,134 --> 00:21:38,135
How about that guy
out front?
314
00:21:38,385 --> 00:21:40,805
Nicky Ernst.
He's a great guy,
great face.
315
00:21:40,888 --> 00:21:43,933
Why don't you let him
take you out for a ride
in my car?
316
00:21:44,058 --> 00:21:45,476
You'll fall
in love.
( CHUCKLING ) Oh.
317
00:21:45,559 --> 00:21:46,894
Okay. Okay.
( CHUCKLING )
318
00:21:47,228 --> 00:21:48,479
Look at that face.
319
00:21:48,562 --> 00:21:50,898
Why does everybody in here
have such great faces?
320
00:21:50,981 --> 00:21:53,067
And so young.
Why are you all
so young?
321
00:21:53,150 --> 00:21:55,486
We're just college kids.
Just graduated.
322
00:21:55,569 --> 00:21:57,279
I'm off for the summer.
323
00:21:57,404 --> 00:21:58,572
That explains it.
324
00:21:58,656 --> 00:22:00,032
( CHUCKLING ) Uh...
325
00:22:00,115 --> 00:22:02,201
How long will you
be staying with us,
Mr. Collins?
326
00:22:02,284 --> 00:22:04,703
I don't know.
My GPS tells me
327
00:22:04,787 --> 00:22:07,623
that this is not far from
a Hillsdale, New Jersey.
328
00:22:07,748 --> 00:22:10,167
Now, is my GPS lying
or giving me the
straight shit?
329
00:22:10,584 --> 00:22:12,962
Straight shit.
You're five minutes away.
330
00:22:13,087 --> 00:22:16,215
Okay, I will stay here.
Indefinitely.
Um...
331
00:22:16,507 --> 00:22:17,842
Hang on. Mary!
332
00:22:18,259 --> 00:22:20,970
Man, if another
wonderful face
comes out of there,
333
00:22:21,095 --> 00:22:23,305
I don't think
I can handle it.
334
00:22:23,931 --> 00:22:24,932
Oh.
335
00:22:25,432 --> 00:22:27,434
That's it.
I definitely can't
handle it.
336
00:22:28,143 --> 00:22:30,604
( GIGGLING )
Look who it is.
I see. ( CHUCKLING )
337
00:22:30,688 --> 00:22:31,689
Hi.
338
00:22:31,772 --> 00:22:33,232
He wants to stay
indefinitely
339
00:22:33,315 --> 00:22:34,400
and we can give him
the honeymoon suite.
340
00:22:34,483 --> 00:22:35,526
He doesn't want
the honeymoon suite.
341
00:22:35,818 --> 00:22:36,819
It's not
my honeymoon.
342
00:22:37,194 --> 00:22:38,195
And I'm not very sweet.
343
00:22:38,529 --> 00:22:40,447
Any room will
suit me fine.
344
00:22:41,156 --> 00:22:43,576
And what college
do you go to, young lady?
345
00:22:43,909 --> 00:22:45,786
( SNIGGERING )
Ha!
346
00:22:46,453 --> 00:22:47,580
( CHUCKLING AWKWARDLY )
347
00:22:50,124 --> 00:22:53,419
So, you're staying
indefinitely? Here?
348
00:22:53,502 --> 00:22:55,546
I'm a huge fan
of this Hilton.
349
00:22:56,380 --> 00:22:57,381
Are you married, Mary?
350
00:22:58,299 --> 00:22:59,341
Oh, I'm sorry?
351
00:22:59,466 --> 00:23:01,093
( SOFTLY ) Are you
currently betrothed?
352
00:23:01,510 --> 00:23:02,636
No.
Good.
353
00:23:02,887 --> 00:23:03,888
Dinner?
354
00:23:04,263 --> 00:23:05,639
You're asking me to dinner?
355
00:23:05,848 --> 00:23:08,893
Yes. I think so.
Jamie? I asked her
to dinner, didn't I?
356
00:23:08,976 --> 00:23:11,312
Yup, yeah, you did.
Proof.
357
00:23:11,437 --> 00:23:12,646
I'm sorry,
are you on drugs?
358
00:23:12,813 --> 00:23:14,315
Currently or in general?
359
00:23:14,523 --> 00:23:15,524
Currently?
360
00:23:15,816 --> 00:23:17,359
No. Dinner?
361
00:23:17,651 --> 00:23:19,194
No. I'm going to
have to decline.
362
00:23:19,320 --> 00:23:20,321
You're not a fan?
363
00:23:20,654 --> 00:23:23,115
Currently or
in general?
In general.
364
00:23:23,198 --> 00:23:24,992
No.
Oh, that's
too bad.
365
00:23:25,117 --> 00:23:26,660
But we have good patter.
( MARY CHUCKLING )
366
00:23:27,536 --> 00:23:29,788
Don't we?
Don't we, Jamie?
367
00:23:29,872 --> 00:23:31,165
You following any of this,
are you?
368
00:23:31,290 --> 00:23:33,834
No.
Look, I'll
check you in, okay?
369
00:23:34,335 --> 00:23:36,670
While you're checking me in,
I'll check you out.
370
00:23:36,837 --> 00:23:38,255
( SNIGGERING )
( CHUCKLING )
371
00:23:39,298 --> 00:23:40,299
Oh, my God.
372
00:23:40,466 --> 00:23:41,759
( ALL CHUCKLING )
373
00:24:02,446 --> 00:24:03,447
DANNY: Ooh, ooh!
374
00:24:04,531 --> 00:24:05,532
( DOOR OPENING )
375
00:24:05,824 --> 00:24:10,329
You know, I never actually
saw this being done.
376
00:24:10,412 --> 00:24:12,039
Oh, oh, oh.
( PIANO THUDDING )
377
00:24:12,873 --> 00:24:14,875
Watch the door. Okay.
378
00:24:15,292 --> 00:24:16,710
( STRAINED GRUNTING )
379
00:24:48,033 --> 00:24:49,910
FRANK: Danny?
Hey.
380
00:24:50,577 --> 00:24:51,787
Frank.
381
00:24:51,870 --> 00:24:53,539
Oh, man.
382
00:24:53,622 --> 00:24:55,332
Come to papa.
( CHUCKLING )
383
00:24:55,416 --> 00:24:57,209
Good to see you,
buddy.
384
00:24:57,292 --> 00:24:58,502
Oh, what a trip.
385
00:24:58,585 --> 00:25:00,379
I got on the
first flight out.
386
00:25:00,462 --> 00:25:02,631
Thanks, Frank.
You been here before?
387
00:25:02,756 --> 00:25:06,010
The bar at
the Woodcliff Lake,
New Jersey Hilton?
388
00:25:06,093 --> 00:25:07,136
No. ( CHUCKLING )
389
00:25:10,431 --> 00:25:12,725
Oh, man.
( EXHALING DEEPLY )
I, uh...
390
00:25:13,767 --> 00:25:17,271
Spoke to Sophie.
She said...
391
00:25:18,605 --> 00:25:19,565
I did. I did.
392
00:25:19,648 --> 00:25:20,858
Josh.
393
00:25:20,941 --> 00:25:23,736
You wanna give us
ice water
394
00:25:23,986 --> 00:25:26,739
for my handsome
young friend here?
395
00:25:32,619 --> 00:25:34,246
Frank, I decided,
396
00:25:34,913 --> 00:25:37,291
uh, to make some changes
in my life.
397
00:25:39,585 --> 00:25:42,379
Some of the changes
may come as a bit of
a shock.
398
00:25:42,463 --> 00:25:45,382
Some may actually
affect you, financially.
399
00:25:45,466 --> 00:25:48,927
I'm here as
your friend, Danny.
Not as your manager.
400
00:25:50,429 --> 00:25:52,306
I want to cancel
the rest of the tour.
401
00:25:53,265 --> 00:25:54,308
I'm sorry?
402
00:25:54,433 --> 00:25:56,143
I'm not sorry.
403
00:25:56,310 --> 00:25:58,020
I'm done, Frank.
404
00:25:58,771 --> 00:25:59,813
Done.
405
00:25:59,980 --> 00:26:01,940
So, help me, God,
406
00:26:02,024 --> 00:26:05,778
I will never
be forced to sing
those songs again.
407
00:26:06,361 --> 00:26:07,696
Danny, you're spiraling.
408
00:26:07,821 --> 00:26:09,823
Are you on something?
( STAMMERING )
What are you taking?
409
00:26:09,948 --> 00:26:12,701
I'm done with
all of that shit too.
410
00:26:12,826 --> 00:26:15,120
No more, no more drinking,
no more drugging.
( COUGHING )
411
00:26:15,204 --> 00:26:17,956
You're drinking
right now, Danny.
412
00:26:19,166 --> 00:26:20,626
True.
413
00:26:20,709 --> 00:26:23,003
Let's forget about
what I said about
drinking.
414
00:26:23,128 --> 00:26:25,506
I mean, I'm not
running for Pope.
415
00:26:25,798 --> 00:26:27,174
And this is
because of Sophie?
416
00:26:29,468 --> 00:26:30,928
( CHUCKLING ) Frank, please.
417
00:26:31,011 --> 00:26:33,514
Give me a little credit,
will ya? Sophie?
418
00:26:37,851 --> 00:26:39,686
Okay. What would
have happened
419
00:26:39,812 --> 00:26:42,356
if I got that letter
when I was supposed to?
420
00:26:43,065 --> 00:26:44,691
I would have
called him.
421
00:26:45,025 --> 00:26:47,361
For sure as shit,
I would have called him.
422
00:26:49,071 --> 00:26:52,032
Maybe my whole life
would have turned out
different.
423
00:26:52,157 --> 00:26:53,575
Don't... Don't...
424
00:26:53,700 --> 00:26:54,952
You're too hard
on yourself, kid.
425
00:26:55,035 --> 00:26:56,578
You always have been.
Now, come on.
426
00:26:56,662 --> 00:26:58,122
Frank.
427
00:26:58,705 --> 00:27:02,793
I haven't written a song
in 30 years. Thirty years.
428
00:27:03,752 --> 00:27:05,629
I'm a fucking joke.
429
00:27:07,714 --> 00:27:09,383
I'm an MC.
430
00:27:10,551 --> 00:27:13,887
A fuckin' court jester
with a microphone.
431
00:27:15,430 --> 00:27:18,183
( SIGHING ) I was
the real thing once.
432
00:27:18,559 --> 00:27:21,812
Right. I was
the real thing.
433
00:27:21,895 --> 00:27:24,148
One album,
my songs didn't sell,
434
00:27:24,857 --> 00:27:28,110
they handed me
their songs to sing.
And I sung.
435
00:27:28,735 --> 00:27:30,487
Mmm.
I gave up.
436
00:27:30,779 --> 00:27:34,074
Danny, you're having
a breakdown.
437
00:27:34,199 --> 00:27:35,325
( CHUCKLING ) I hate
to tell you, buddy.
438
00:27:35,409 --> 00:27:38,203
I've been breaking down
for 40 years.
439
00:27:38,287 --> 00:27:40,581
I'm broken.
Ain't nothin' left
to break.
440
00:27:42,457 --> 00:27:45,919
I've been abusing my body
for the better part of
four decades.
441
00:27:48,255 --> 00:27:50,966
If I'm going to find
any kind of redemption,
442
00:27:53,135 --> 00:27:55,804
I can't waste
any more time.
443
00:27:56,221 --> 00:27:57,347
( CLICKS TONGUE )
444
00:27:58,098 --> 00:28:00,225
But why the fuck New Jersey?
445
00:28:01,768 --> 00:28:04,104
One shock
at a time, Frank.
( CHUCKLING )
446
00:28:04,354 --> 00:28:05,772
( ELEVATOR BELL DINGING )
447
00:28:08,483 --> 00:28:09,776
Hey, Jamie.
448
00:28:09,902 --> 00:28:13,822
You talk to that kid
Nicky Ernst about
that ride yet?
449
00:28:13,906 --> 00:28:15,115
Not yet,
Mr. Collins.
450
00:28:15,449 --> 00:28:16,867
You got to do it.
451
00:28:16,950 --> 00:28:18,869
Uh, meet me
at 7:00 for dinner.
452
00:28:18,952 --> 00:28:20,287
Still going to
have to pass.
453
00:28:20,412 --> 00:28:21,705
Mary, you keep passing,
454
00:28:21,788 --> 00:28:24,625
I'll keep making passes
and we'll see who quits
first.
455
00:28:25,083 --> 00:28:26,710
Have a nice day,
Mr. Collins.
456
00:28:26,793 --> 00:28:30,839
Big day. Big day for me.
I'm meeting someone
for the first time.
457
00:28:31,298 --> 00:28:32,799
How do I look?
458
00:28:34,134 --> 00:28:35,761
Honestly?
( CHUCKLING )
459
00:28:35,844 --> 00:28:37,679
If this relationship is
going to go the distance,
Mary,
460
00:28:37,804 --> 00:28:38,972
I think we should
be honest with one another.
461
00:28:39,973 --> 00:28:42,226
Okay. Well,
462
00:28:42,309 --> 00:28:44,019
you look
slightly ridiculous.
463
00:28:44,770 --> 00:28:47,898
Nah. I look sharp.
( MARY CHUCKLING )
464
00:28:48,649 --> 00:28:50,901
See you at 7:00.
No, you won't.
465
00:28:50,984 --> 00:28:53,111
Hey, Jamie,
don't forget about Nicky.
466
00:28:53,820 --> 00:28:55,447
He's a wonderful boy.
467
00:28:57,449 --> 00:28:58,867
Don't say anything
to anyone.
468
00:28:59,493 --> 00:29:01,119
Nicky Ernst!
469
00:29:01,203 --> 00:29:02,246
It's ready
for you, sir.
470
00:29:02,329 --> 00:29:04,581
Oh, man, I don't know
what you did to
that girl inside,
471
00:29:04,665 --> 00:29:07,417
but, wow, all she does
is talk about you.
472
00:29:07,501 --> 00:29:08,877
Maybe you should
ask her out.
473
00:29:08,961 --> 00:29:10,712
Jamie?
That's the one.
474
00:29:12,464 --> 00:29:14,883
Don't go after Mary.
Mary's mine.
475
00:29:17,177 --> 00:29:18,178
( TIRES SQUEALING )
476
00:29:24,685 --> 00:29:25,936
( BRAKES SCREECHING )
477
00:29:46,164 --> 00:29:47,541
I like your lawn.
478
00:29:49,960 --> 00:29:51,211
Thank you.
479
00:30:01,680 --> 00:30:02,806
( DOOR CREAKING )
480
00:30:04,683 --> 00:30:05,684
Hello!
481
00:30:08,562 --> 00:30:09,563
Hello.
482
00:30:09,646 --> 00:30:11,982
SAMANTHA: Hope, you're not to
open the door to strangers.
483
00:30:12,065 --> 00:30:15,986
He's not a stranger,
we saw him on TV.
484
00:30:16,069 --> 00:30:18,071
Told you.
Whoa!
485
00:30:18,155 --> 00:30:20,741
I told you.
486
00:30:20,824 --> 00:30:23,994
You didn't listen,
but I tried to tell you.
( CHUCKLING AWKWARDLY )
487
00:30:24,077 --> 00:30:27,414
I was unsure of, um,
what was appropriate.
488
00:30:27,497 --> 00:30:28,665
He's at work.
489
00:30:28,915 --> 00:30:31,501
( STAMMERING )
I brought bagels.
490
00:30:33,920 --> 00:30:36,757
HOPE: One, two, three...
491
00:30:36,882 --> 00:30:41,511
HOPE: ( SINGING )
The itsy-bitsy spidercame up the water spout
492
00:30:43,680 --> 00:30:49,728
Down came the rain
and it washed the spider out
493
00:30:50,437 --> 00:30:55,942
Out came the sun
and dried up all the rain
494
00:30:56,651 --> 00:31:01,365
And the itsy-bitsy spider
495
00:31:01,448 --> 00:31:05,786
Climbed up
the spout again
496
00:31:05,952 --> 00:31:09,581
That's beautiful.
You have a natural
singing voice.
497
00:31:09,664 --> 00:31:11,041
( DANNY VOCALIZING )
498
00:31:11,124 --> 00:31:12,542
Oh, my God.
499
00:31:12,626 --> 00:31:14,044
Just comes out naturally.
500
00:31:14,127 --> 00:31:15,962
How did you find us?
501
00:31:16,755 --> 00:31:18,048
Oh, well,
you know,
502
00:31:18,131 --> 00:31:20,801
I had tracked him down
years ago, you know,
503
00:31:20,884 --> 00:31:24,304
just never got the nerve up
to, uh, come see him.
504
00:31:26,139 --> 00:31:27,182
HOPE: I want a bagel.
505
00:31:27,557 --> 00:31:28,850
Can I have a bagel, Mom?
506
00:31:28,975 --> 00:31:31,728
Yeah. Okay.
Let me just...
507
00:31:31,812 --> 00:31:34,648
Wow. On so many
levels. Wow.
508
00:31:34,731 --> 00:31:36,775
( STAMMERING )
How far along are you?
509
00:31:36,900 --> 00:31:38,735
With... Oh, um...
510
00:31:39,152 --> 00:31:40,654
Six months,
more or less.
Oh.
511
00:31:41,446 --> 00:31:43,740
Uh, boy or girl?
You know?
512
00:31:44,282 --> 00:31:45,409
It's a boy.
513
00:31:45,575 --> 00:31:48,620
Oh. Boy. Wow.
514
00:31:49,079 --> 00:31:50,455
On so many levels.
515
00:31:54,126 --> 00:31:56,169
I have to call him.
I mean, I have to
call him.
516
00:31:56,294 --> 00:31:57,963
DANNY: Oh, yeah, sure.
517
00:31:58,338 --> 00:32:00,006
Sure. Sure. Sure.
( PHONE BEEPING )
518
00:32:00,090 --> 00:32:02,426
I just finished
the first grade.
519
00:32:02,676 --> 00:32:06,012
And my teacher
is named Mrs. Williams.
520
00:32:06,596 --> 00:32:10,058
Her aunt died last week,
so we had a substitute.
521
00:32:10,350 --> 00:32:13,186
( WHISPERING )
He had a mustache.
522
00:32:13,270 --> 00:32:14,521
She had a mustache?
523
00:32:14,604 --> 00:32:16,898
He.
Oh, it was a he.
Oh, okay.
524
00:32:17,023 --> 00:32:18,859
Why are you on TV?
525
00:32:18,942 --> 00:32:20,902
Because I'm a singer.
526
00:32:20,986 --> 00:32:23,572
Are you
a good singer?
527
00:32:23,655 --> 00:32:26,950
Well, I don't know,
you know, not really.
528
00:32:27,033 --> 00:32:28,285
( SOFTLY ) I didn't think so.
SAMANTHA: Hope.
529
00:32:28,368 --> 00:32:29,369
DANNY: You didn't
think so?
530
00:32:30,328 --> 00:32:34,207
( STAMMERING )
And why didn't
you think so?
531
00:32:34,291 --> 00:32:36,710
Because when you were
on the TV,
532
00:32:36,793 --> 00:32:39,546
my daddy said,
"Shut it off, Samantha!"
533
00:32:39,629 --> 00:32:41,882
And Mommy turned it off
really fast.
534
00:32:41,965 --> 00:32:45,969
And Mommy said, "Tom..."
And Daddy said, "N-O."
535
00:32:46,052 --> 00:32:48,430
And that was that.
( TAPPING ON TABLE )
536
00:32:48,763 --> 00:32:49,764
Wow.
537
00:32:49,848 --> 00:32:52,225
But I thought
you were great.
Really.
538
00:32:52,309 --> 00:32:53,894
You thought I was good?
539
00:32:53,977 --> 00:32:57,063
Danny Collins showed up
at our house.
540
00:32:57,147 --> 00:32:58,148
Mmm-hmm.
541
00:32:58,648 --> 00:33:00,692
He's having bagels
in the kitchen with Hope.
542
00:33:00,775 --> 00:33:02,194
Why don't we take
a break from that?
543
00:33:02,277 --> 00:33:03,862
DANNY: Okay.
Let's just color.
544
00:33:04,404 --> 00:33:06,656
Look at this.
Startin' to get it.
545
00:33:06,740 --> 00:33:07,991
What was I supposed to do?
546
00:33:08,074 --> 00:33:09,951
Why don't you do it
really slow?
547
00:33:10,035 --> 00:33:12,662
I do, yes,
I do. Okay.
548
00:33:13,413 --> 00:33:15,499
Bye, honey.
Slowly makes it more...
549
00:33:15,582 --> 00:33:16,917
Didn't I already
color that?
550
00:33:17,000 --> 00:33:19,377
You did.
You told me that.
551
00:33:19,461 --> 00:33:20,504
Well, he's coming home.
552
00:33:20,921 --> 00:33:21,963
Yay!
553
00:33:22,047 --> 00:33:23,465
Daddy's coming home.
554
00:33:23,632 --> 00:33:26,718
That should be,
uh, interesting.
555
00:33:26,927 --> 00:33:29,054
This is going to be
interesting.
556
00:33:29,846 --> 00:33:33,058
Mommy, look!
It's Yo Gabba Gabba!
I see it.
557
00:33:33,141 --> 00:33:36,937
The orange alien guy
has one eye
just in the middle.
558
00:33:37,312 --> 00:33:39,481
Look, it's on TV!
( TAPPING ON FLOOR )
559
00:33:39,773 --> 00:33:41,900
Whoo-hoo!
Hey, Hope.
Settle. Calm.
560
00:33:42,776 --> 00:33:43,818
( SIGHING )
561
00:33:43,902 --> 00:33:45,612
SAMANTHA:
Thank you. Okay.
562
00:33:45,779 --> 00:33:50,367
Uh, she seems
a little, uh, energetic.
563
00:33:51,243 --> 00:33:53,370
Or severely hyperactive.
564
00:33:53,453 --> 00:33:55,789
You know ADHD,
it's the thing.
565
00:33:56,665 --> 00:33:59,543
Learning issues,
behavioral stuff,
all of it.
566
00:33:59,668 --> 00:34:03,046
We do the best we can,
but it's a battle.
567
00:34:04,548 --> 00:34:06,341
Why are you here?
568
00:34:07,592 --> 00:34:09,094
Well, you know,
569
00:34:10,011 --> 00:34:11,596
I'm just, uh...
( EXHALING DEEPLY )
570
00:34:13,473 --> 00:34:15,100
Making some changes
in my life.
571
00:34:16,601 --> 00:34:17,644
It's a little late
for that, isn't it?
572
00:34:20,188 --> 00:34:23,650
Maybe. I don't know.
I hope not.
573
00:34:27,279 --> 00:34:29,447
Tom's the best man
I've ever met.
574
00:34:30,574 --> 00:34:32,075
He's solid,
575
00:34:32,742 --> 00:34:34,452
kind, funny.
576
00:34:34,536 --> 00:34:36,204
We've had one fight
in 12 years,
577
00:34:36,288 --> 00:34:38,248
( STAMMERING ) we've had
one serious fight.
578
00:34:40,125 --> 00:34:43,503
A couple years ago
I got backstage passes
for one of your shows.
579
00:34:43,587 --> 00:34:44,629
I thought
it was...
580
00:34:44,713 --> 00:34:47,716
You know,
he should at least
meet you, right?
581
00:34:47,799 --> 00:34:49,342
After all this time?
582
00:34:50,552 --> 00:34:51,845
He disagreed.
583
00:34:53,263 --> 00:34:56,224
He disagreed strongly.
584
00:34:57,892 --> 00:34:59,603
So, this is not
going to be pretty?
585
00:34:59,686 --> 00:35:01,771
I wouldn't
think so, no.
586
00:35:01,855 --> 00:35:02,897
Okay.
587
00:35:05,567 --> 00:35:08,320
So, you think
maybe, uh, you know,
588
00:35:08,403 --> 00:35:11,323
you could help
grease the wheels
a little?
589
00:35:11,406 --> 00:35:13,199
( SIGHING ) Mr. Collins.
590
00:35:14,743 --> 00:35:17,329
My parents are dead.
His mom is, too.
591
00:35:17,454 --> 00:35:18,830
I mean, I would love
for our children
592
00:35:18,913 --> 00:35:21,625
to know their
one remaining grandparent.
593
00:35:21,708 --> 00:35:25,503
I would love
for my husband
to know his father.
594
00:35:25,712 --> 00:35:27,922
In a few minutes,
my husband is going to
walk through that door
595
00:35:28,006 --> 00:35:29,633
and when he does,
I feel pretty confident
596
00:35:29,716 --> 00:35:32,844
this will be the last time
I ever see you.
597
00:35:33,219 --> 00:35:37,932
And despite your celebrity,
and despite what I want
for my own family,
598
00:35:38,016 --> 00:35:40,268
I will not try
to stop that.
599
00:35:40,352 --> 00:35:42,062
You did this.
600
00:35:42,187 --> 00:35:44,814
You did this to yourself.
601
00:35:44,898 --> 00:35:47,025
Shame on you.
602
00:35:49,069 --> 00:35:50,362
That was good.
603
00:35:52,364 --> 00:35:55,575
Thanks. I've been practicing
since you gave me the bagels.
( CHUCKLING )
604
00:35:55,700 --> 00:35:58,578
It has a certain
feel to it.
( SNIFFLING )
605
00:35:58,662 --> 00:36:00,080
Oh, he married well.
606
00:36:00,455 --> 00:36:03,750
He did. I'm great.
Yeah.
607
00:36:03,833 --> 00:36:05,502
See what you
missed out on?
608
00:36:06,461 --> 00:36:08,004
Perfect daughter-in-law.
609
00:36:12,425 --> 00:36:13,635
Well...
610
00:36:18,431 --> 00:36:20,433
HOPE: Daddy! Daddy!
611
00:36:20,767 --> 00:36:23,019
Look who it is,
it's the man from TV!
612
00:36:23,103 --> 00:36:25,188
It's the man from TV
that we saw singing!
613
00:36:25,271 --> 00:36:27,273
And Mommy said...
Easy...
614
00:36:27,357 --> 00:36:29,943
And he brought bagels.
He brought bagels.
615
00:36:30,026 --> 00:36:32,237
Mommy called you.
And you're home early.
616
00:36:32,320 --> 00:36:34,447
Hope, your favorite
flower is a...
617
00:36:34,531 --> 00:36:35,532
Rose.
618
00:36:35,615 --> 00:36:38,326
To smell it,
you breathe through
your...
619
00:36:38,451 --> 00:36:41,496
( SNIFFING )
Keep it in,
long as you can go.
620
00:36:42,122 --> 00:36:45,125
Then let it out
in one big...
621
00:36:46,126 --> 00:36:48,169
( EXHALING DEEPLY )
Blow.
622
00:36:50,755 --> 00:36:52,799
Hi, honey.
Hey, baby.
623
00:36:56,177 --> 00:36:57,971
Speak to you
outside for a second?
624
00:36:58,805 --> 00:37:00,765
Of course. Sure.
625
00:37:02,642 --> 00:37:03,727
Okay.
626
00:37:04,227 --> 00:37:05,228
Um...
627
00:37:05,812 --> 00:37:07,647
If I have,
628
00:37:07,731 --> 00:37:10,400
I am truly very sorry,
629
00:37:10,483 --> 00:37:12,694
that I missed out
on you.
630
00:37:14,904 --> 00:37:16,990
Thank you for the bagels.
631
00:37:17,365 --> 00:37:18,366
Okay.
632
00:37:18,491 --> 00:37:20,326
Hope, say goodbye
to Mr. Collins.
633
00:37:20,410 --> 00:37:22,120
Goodbye, Mr. Collins.
634
00:37:22,203 --> 00:37:24,330
Mr. Collins,
say goodbye to Hope.
635
00:37:27,375 --> 00:37:29,919
Goodbye to Hope.
636
00:37:30,003 --> 00:37:31,004
( DOOR OPENING )
637
00:37:35,008 --> 00:37:36,551
Come here.
638
00:37:44,350 --> 00:37:46,269
You're so tall.
639
00:37:47,520 --> 00:37:49,564
I'm sorry,
what exactly
do you want?
640
00:37:52,108 --> 00:37:54,444
Well, you know...
Are you sick?
641
00:37:54,527 --> 00:37:56,780
( CHUCKLING ) Is that what
you're doing here?
Are you dying?
642
00:37:56,863 --> 00:37:58,531
No, I'm not sick.
643
00:38:00,867 --> 00:38:02,368
You have every right
to be angry.
644
00:38:02,452 --> 00:38:05,455
No. No. I'm not angry.
Really, I'm not.
645
00:38:05,538 --> 00:38:09,250
I'm a little confused,
and strangely, not interested.
646
00:38:09,709 --> 00:38:11,586
So, if you have
anything to ask me,
just go ahead.
647
00:38:11,711 --> 00:38:14,714
'Cause this is the last time
we'll see each other.
648
00:38:16,966 --> 00:38:18,259
So, what do you do
for a living?
649
00:38:18,384 --> 00:38:22,096
I work construction.
Local, residential.
650
00:38:22,222 --> 00:38:24,724
It's not my dream job,
but it's steady,
651
00:38:24,808 --> 00:38:27,519
and, you know,
Princeton wasn't exactly
in the cards.
652
00:38:27,602 --> 00:38:28,603
What else?
653
00:38:28,728 --> 00:38:30,480
Your mom?
654
00:38:30,563 --> 00:38:31,898
She, uh...
655
00:38:31,981 --> 00:38:33,483
She died of cancer
10 years ago.
656
00:38:34,943 --> 00:38:37,654
Never married,
never spoke about you
657
00:38:37,737 --> 00:38:40,365
except to say that
it was a wild thing she did
when she was 23
658
00:38:40,448 --> 00:38:42,408
and got drunk backstage
after one of your concerts.
659
00:38:42,492 --> 00:38:44,619
I use her last name.
Anything else?
660
00:38:44,744 --> 00:38:46,204
You're clearly angry.
661
00:38:46,287 --> 00:38:47,455
Look, I don't care enough
to be angry.
662
00:38:47,580 --> 00:38:50,041
I am wondering what I'm going
to tell my little girl
about who you are.
663
00:38:50,124 --> 00:38:52,252
And I'm thinking,
I have to be back at work
in 20 minutes.
664
00:38:52,335 --> 00:38:54,087
Are we done here?
665
00:38:54,170 --> 00:38:55,171
I sent checks.
666
00:38:55,255 --> 00:38:56,673
I ripped them up, okay?
Okay.
667
00:38:56,756 --> 00:38:59,259
Okay. Nice to meet you.
Have a good life.
668
00:39:00,593 --> 00:39:02,095
Are you happy?
669
00:39:02,303 --> 00:39:03,930
Am I happy?
670
00:39:04,639 --> 00:39:05,849
I don't know.
671
00:39:07,267 --> 00:39:09,435
You have a happy life?
672
00:39:14,607 --> 00:39:16,276
I hate my boss.
673
00:39:17,819 --> 00:39:20,280
Fucking Mets
break my heart
every year.
674
00:39:21,656 --> 00:39:25,034
But I have
the most amazing wife
in the history of wives,
675
00:39:25,118 --> 00:39:27,078
and an amazing little girl.
676
00:39:27,161 --> 00:39:28,580
One that I wish
I could do more for.
677
00:39:28,663 --> 00:39:29,873
That I really wish
I could do.
678
00:39:29,956 --> 00:39:32,041
But you know what,
if it makes you sleep
better at night,
679
00:39:32,125 --> 00:39:33,668
yeah, I'm happy.
680
00:39:34,961 --> 00:39:37,630
And fuck you,
you selfish prick,
I am angry.
681
00:40:25,136 --> 00:40:26,888
Mr. Collins.
682
00:40:27,180 --> 00:40:29,432
How we doing tonight?
Oh. ( EXHALING DEEPLY )
683
00:40:30,683 --> 00:40:33,394
( SLURRING ) Peachy.
Thank you for asking.
684
00:40:34,020 --> 00:40:37,065
Oh, good.
I'm really glad
to hear that.
685
00:40:37,148 --> 00:40:38,775
Mr. Collins,
686
00:40:38,858 --> 00:40:40,693
I was wondering
if you could help me
with something.
687
00:40:41,361 --> 00:40:43,571
Shoot.
Okay.
688
00:40:43,696 --> 00:40:47,116
When a famous musician
starts getting fall-down drunk
in a hotel bar
689
00:40:47,200 --> 00:40:49,118
and you're the manager
of that hotel,
690
00:40:49,202 --> 00:40:52,538
is there a protocol
on how to handle
the situation?
691
00:40:53,206 --> 00:40:54,290
Because actually,
692
00:40:54,374 --> 00:40:57,543
we have had a shortage
of famous fall-down
drunk musicians lately,
693
00:40:57,669 --> 00:40:59,712
I'm a bit out
of my depth.
694
00:41:02,590 --> 00:41:03,883
I see.
695
00:41:04,842 --> 00:41:08,388
Well, you know,
I had a bad day.
696
00:41:08,513 --> 00:41:10,890
Oh. Okay.
697
00:41:11,015 --> 00:41:12,600
This is just water.
698
00:41:12,725 --> 00:41:14,227
Oh, really?
Yeah.
699
00:41:14,352 --> 00:41:16,354
Yeah, that's just because
you drank all the booze
700
00:41:16,437 --> 00:41:17,897
and the ice is melted.
701
00:41:18,523 --> 00:41:21,109
Don't be mean to me.
I really had a bad day.
702
00:41:21,234 --> 00:41:22,193
Yeah?
Yeah.
703
00:41:22,276 --> 00:41:23,820
( INHALING DEEPLY )
704
00:41:23,903 --> 00:41:26,823
Well, I had
a bad day too.
Yeah?
705
00:41:28,700 --> 00:41:30,118
Can I buy you a drink?
706
00:41:30,785 --> 00:41:32,745
Bay Breeze?
707
00:41:33,037 --> 00:41:35,790
Wine spritzer?
Maybe even one of
those frozen...
708
00:41:35,915 --> 00:41:41,295
Josh, give me tequila,
rocks, something aรฑejo,
and a splash of soda.
709
00:41:41,379 --> 00:41:42,922
Right away, boss.
( EXHALING DEEPLY )
710
00:41:43,881 --> 00:41:46,509
You're not
the only rock star
in this hotel.
711
00:41:46,592 --> 00:41:47,927
Apparently not.
712
00:41:48,094 --> 00:41:49,095
( MARY SIGHING )
713
00:41:49,971 --> 00:41:52,473
So, you had a bad day?
Mmm.
714
00:41:52,598 --> 00:41:54,267
Why'd you have a bad day?
715
00:41:56,310 --> 00:41:59,814
Okay, I work with
a bunch of well-meaning...
Thank you.
716
00:41:59,939 --> 00:42:01,691
But remarkably
dim twenty-somethings
717
00:42:01,774 --> 00:42:03,985
who are just passing time
until they go back to college.
718
00:42:04,110 --> 00:42:06,029
And one of them
screwed up the computer system
719
00:42:06,112 --> 00:42:07,280
and it took me
half the day
720
00:42:07,363 --> 00:42:10,616
to reprogram
every reservation manually.
721
00:42:12,952 --> 00:42:15,079
Mmm. Ah.
722
00:42:17,290 --> 00:42:18,458
What about you?
723
00:42:20,918 --> 00:42:24,797
I tracked down my grown son,
724
00:42:24,922 --> 00:42:26,799
who I've never met before.
725
00:42:28,259 --> 00:42:33,181
I met him, his wife,
my granddaughter.
726
00:42:34,474 --> 00:42:38,144
And then he told me,
quite emphatically,
727
00:42:39,312 --> 00:42:42,774
to fuck off and to die.
728
00:42:45,068 --> 00:42:46,277
( SIGHING )
729
00:42:47,028 --> 00:42:49,322
Well, it was
every reservation,
730
00:42:49,447 --> 00:42:53,993
each one had to be
reprogrammed manually.
I hope I made that clear.
731
00:42:56,037 --> 00:42:57,830
Can I ask you
a question?
732
00:42:59,165 --> 00:43:03,377
Not if it's about
why I never met my son
until today.
733
00:43:03,544 --> 00:43:06,297
Oh, shit.
Well, that was
my question.
734
00:43:18,851 --> 00:43:20,895
We lost our patter.
Mmm.
735
00:43:22,688 --> 00:43:23,689
It's gone.
736
00:43:23,815 --> 00:43:26,859
You know,
I saw you in concert once,
about five years ago.
737
00:43:26,984 --> 00:43:30,404
You did?
Yeah, my husband...
My ex-husband.
738
00:43:30,530 --> 00:43:34,242
He was a big fan.
Oh, he loved it.
739
00:43:35,660 --> 00:43:37,036
And you?
740
00:43:38,496 --> 00:43:40,039
I appreciated your zeal.
741
00:43:40,706 --> 00:43:41,874
Oh, shit.
742
00:43:41,999 --> 00:43:44,710
What? Zeal is not awful.
743
00:43:44,794 --> 00:43:45,962
Zeal's not great.
744
00:43:47,004 --> 00:43:50,466
Hear us?
"Zeal's not awful.
Zeal's not great."
745
00:43:50,550 --> 00:43:51,551
We got our patter back.
( CHUCKLING )
746
00:43:52,135 --> 00:43:55,388
How about that?
We should take this
on the road.
747
00:43:55,471 --> 00:43:58,057
You and me. The new
Nichols and May.
748
00:43:58,307 --> 00:43:59,350
( CHUCKLING )
749
00:44:02,478 --> 00:44:05,231
Well, May and Nichols.
I would want top billing.
750
00:44:06,190 --> 00:44:07,400
You're good.
751
00:44:08,693 --> 00:44:09,694
I want to drink to you.
752
00:44:11,404 --> 00:44:12,697
Toast.
753
00:44:13,156 --> 00:44:14,240
Oh, okay.
754
00:44:14,323 --> 00:44:16,200
You'll have to come
a little closer.
755
00:44:16,325 --> 00:44:19,078
Oh, that was
so good.
See how I work it?
756
00:44:20,246 --> 00:44:22,915
What does that drink need?
It needs a lemon.
757
00:44:22,999 --> 00:44:24,000
No.
758
00:44:25,084 --> 00:44:26,419
DANNY: Then he writes,
759
00:44:26,752 --> 00:44:29,088
"What do you think
of that, Danny Collins?"
760
00:44:30,840 --> 00:44:31,841
John Lennon?
761
00:44:31,924 --> 00:44:34,427
John Lennon writes,
"What do you think
about that, Danny Collins?"
762
00:44:34,552 --> 00:44:36,095
Yeah.
763
00:44:36,429 --> 00:44:38,181
Well, you know, John.
764
00:44:38,264 --> 00:44:43,936
I think, maybe, uh,
you should have sent
the letter to my house.
765
00:44:44,061 --> 00:44:47,773
And then maybe
I could have avoided
living such a bullshit life
766
00:44:47,899 --> 00:44:51,194
for the past 40 years,
that's what I think, John.
767
00:44:51,277 --> 00:44:54,030
Well, I might have
that last sip.
( CHUCKLING )
768
00:44:55,364 --> 00:44:57,867
I'm sorry.
I'm a little giddy.
Laughing, no...
769
00:44:57,950 --> 00:45:00,036
No, I just don't...
I usually don't
drink this much.
770
00:45:00,119 --> 00:45:01,120
You've emptied it.
771
00:45:01,204 --> 00:45:02,371
I wonder if anyone's noticing.
772
00:45:02,455 --> 00:45:04,582
There's one of those people
at the... ( LAUGHING )
773
00:45:05,791 --> 00:45:10,296
No, the girl at the desk.
She's the one that screwed up
the computer.
774
00:45:10,421 --> 00:45:12,215
( CHUCKLING ) This
is Danny Collins.
Oh, geez.
775
00:45:12,298 --> 00:45:13,299
He's our guest.
776
00:45:13,382 --> 00:45:14,717
Do you have
a name, sir?
777
00:45:14,800 --> 00:45:15,968
Uh, Hiroshi.
778
00:45:16,969 --> 00:45:19,222
That's nice, Hiroshi.
779
00:45:19,305 --> 00:45:20,306
Hiroshi.
780
00:45:20,389 --> 00:45:22,475
This is my daughter.
She's 18.
781
00:45:22,558 --> 00:45:23,726
Oh, yeah.
Yeah.
782
00:45:23,809 --> 00:45:25,228
Wow.
Don't say it
like that.
783
00:45:25,311 --> 00:45:26,437
( BOTH CHUCKLING )
784
00:45:27,230 --> 00:45:28,564
I'm ready.
785
00:45:28,648 --> 00:45:30,816
Okay.
Oh, my God!
786
00:45:30,942 --> 00:45:33,236
It just turns me on.
787
00:45:33,319 --> 00:45:35,154
MARY: Rick and Isplit last year.
788
00:45:35,488 --> 00:45:37,949
Most parents,
they try to wait
789
00:45:38,032 --> 00:45:39,200
till their kids leave
for college.
790
00:45:39,325 --> 00:45:41,494
But we actually
did the opposite.
791
00:45:41,577 --> 00:45:42,995
We tried to do it
at the time
792
00:45:43,079 --> 00:45:45,289
that it would really
screw her up the most.
793
00:45:45,998 --> 00:45:47,166
( LAUGHING )
794
00:45:49,001 --> 00:45:52,171
DANNY: Well, did it work?Yes. Yeah, perfect.
795
00:45:52,296 --> 00:45:54,048
She's a complete mess,
hates us both.
796
00:45:54,840 --> 00:45:56,467
Guess what?
What?
797
00:45:56,676 --> 00:45:58,803
( CHUCKLING )
She hates him more.
798
00:45:58,970 --> 00:46:01,389
Oh, that's perfect.
799
00:46:01,472 --> 00:46:06,811
My second wife actually was
one of the stars of
Gilligan's Island.
800
00:46:08,354 --> 00:46:09,855
Ginger?
No.
801
00:46:10,356 --> 00:46:12,191
Mary Ann?
Yeah.
802
00:46:12,608 --> 00:46:14,860
Wait, that's insane.
I know.
803
00:46:14,944 --> 00:46:16,862
You were married
to Mary Ann?
Yes.
804
00:46:16,988 --> 00:46:18,030
( CHUCKLING )
Oh, my God.
805
00:46:18,364 --> 00:46:19,490
So, what's she like?
806
00:46:19,991 --> 00:46:21,158
I don't remember.
807
00:46:21,450 --> 00:46:22,451
( CHUCKLING )
808
00:46:22,535 --> 00:46:25,454
MARY:
"...doesn't corrupt your art,
only you can do that.
809
00:46:26,038 --> 00:46:29,166
"So, what do you think
about that, Danny Collins?"
810
00:46:30,209 --> 00:46:32,044
That is unreal.
Yeah.
811
00:46:32,962 --> 00:46:34,505
You know,
you better have
something to play me
812
00:46:34,588 --> 00:46:38,592
because if this is
just a lame attempt to
get me to your room then...
813
00:46:38,718 --> 00:46:39,719
( CHUCKLING )
814
00:46:41,721 --> 00:46:43,723
I have something
to play you. Yes.
Oh.
815
00:46:44,056 --> 00:46:45,266
You're really going to play?
816
00:46:45,349 --> 00:46:47,852
Now, I haven't
written anything
in a long time.
817
00:46:48,728 --> 00:46:50,771
And piano's
not my first language.
818
00:46:51,689 --> 00:46:54,817
Piano's my first love,
but it's not my first
language.
819
00:46:55,359 --> 00:46:57,111
You're nervous.
Yes.
820
00:46:57,194 --> 00:46:58,946
I love that.
So what?
821
00:46:59,238 --> 00:47:00,614
So bear with me.
822
00:47:01,699 --> 00:47:03,659
( PIANO PLAYING )
823
00:47:16,630 --> 00:47:18,424
( SINGING ) It's spring
824
00:47:18,924 --> 00:47:21,844
In my mind
825
00:47:24,180 --> 00:47:27,350
But the autumn leaves
826
00:47:28,017 --> 00:47:29,727
They fall...
827
00:47:33,105 --> 00:47:34,273
( PIANO MUSIC STOPS )
828
00:47:36,275 --> 00:47:38,611
Oh, keep going.
Keep going.
829
00:47:38,694 --> 00:47:40,988
That's it.
That's as far as I got.
830
00:47:41,072 --> 00:47:45,534
Honestly, this kind of
was just a lame attempt
to get you up to my room.
831
00:47:45,618 --> 00:47:47,244
Jesus Christ.
832
00:47:47,370 --> 00:47:49,872
No, no, no,
don't go now. Stay.
Good night, Danny.
833
00:47:49,997 --> 00:47:52,875
Come on.
I'm an old man with
10 Scotches in him.
834
00:47:52,958 --> 00:47:54,251
( CHUCKLING )
What am I going to do?
835
00:47:55,044 --> 00:47:58,547
Please, I mean
the chances of
anything risquรฉ happening
836
00:47:58,631 --> 00:48:01,300
is so fucking remote.
( CHUCKLING )
837
00:48:01,759 --> 00:48:02,802
Good night, Danny.
838
00:48:02,885 --> 00:48:04,512
Good night, Mary.
Good night.
839
00:48:04,804 --> 00:48:07,807
You know, that song,
it's beautiful.
840
00:48:07,890 --> 00:48:09,767
It's just a little short.
841
00:48:10,184 --> 00:48:12,478
But other than that,
it's beautiful.
842
00:48:12,561 --> 00:48:13,562
Thank you.
843
00:48:13,646 --> 00:48:16,524
And you know,
what we were
talking about before,
844
00:48:17,400 --> 00:48:18,567
you shouldn't give up.
845
00:48:18,818 --> 00:48:20,194
I agree.
Yeah.
846
00:48:20,277 --> 00:48:21,487
Dinner tomorrow?
847
00:48:21,570 --> 00:48:22,571
Not that.
848
00:48:23,030 --> 00:48:24,115
Your son.
849
00:48:25,116 --> 00:48:26,659
Oh, yeah. I know.
850
00:48:26,867 --> 00:48:29,328
Okay. But don't give up
on dinner either.
851
00:48:29,662 --> 00:48:31,330
Oh, dinner, uh, tonight?
852
00:48:31,497 --> 00:48:32,498
( DOOR CLOSING )
853
00:48:34,458 --> 00:48:36,210
She'll have dinner with me.
854
00:48:36,419 --> 00:48:38,254
That's right.
A six-year-old girl.
855
00:48:38,337 --> 00:48:39,713
Well, you know,
money's no issue. So...
856
00:48:39,797 --> 00:48:42,967
I'm running my operation
out of the business center.
857
00:48:43,426 --> 00:48:45,344
He said he was
sending it to me.
858
00:48:45,719 --> 00:48:47,263
Well, I haven't
gotten it yet.
859
00:48:47,388 --> 00:48:49,306
Yeah, it's for my
granddaughter.
860
00:48:49,682 --> 00:48:51,434
What's he doing?
861
00:48:51,684 --> 00:48:54,687
He's bitch slappin'
the business center
is what he's...
862
00:48:54,770 --> 00:48:57,356
Hey.
Hey.
863
00:48:57,440 --> 00:48:58,732
Hey.
( CAMERAS CLICKING )
864
00:49:02,194 --> 00:49:03,446
( HORN TOOTING )
865
00:49:17,793 --> 00:49:19,211
Hey, Ray!
866
00:49:19,753 --> 00:49:21,088
Steve, Mr. Collins.
867
00:49:21,964 --> 00:49:23,716
You'll always
be Ray to me.
868
00:49:23,841 --> 00:49:25,217
Ha!
Fine.
869
00:49:31,599 --> 00:49:32,725
Oh, fuck me.
870
00:49:32,808 --> 00:49:33,809
Language, dear.
871
00:49:34,226 --> 00:49:36,103
We don't want your music!
872
00:49:37,104 --> 00:49:38,689
You don't want my music?
873
00:49:38,772 --> 00:49:41,484
Tom explained to Hope
how you're a musician
874
00:49:41,567 --> 00:49:43,402
and sometimes musicians
travel door to door
875
00:49:43,903 --> 00:49:45,237
to sell their music.
876
00:49:45,279 --> 00:49:47,448
Just like Girl Scouts
sell their cookies.
Yeah.
877
00:49:47,573 --> 00:49:48,949
And sometimes
you don't want
Girl Scout cookies,
878
00:49:49,074 --> 00:49:50,201
so we're not
being rude 'cause...
879
00:49:50,284 --> 00:49:51,785
Yeah, we're not rude.
880
00:49:51,911 --> 00:49:53,496
Just don't want any.
881
00:49:53,662 --> 00:49:54,705
I get it.
Okay.
882
00:49:54,788 --> 00:49:56,832
Possibly more complicated
an explanation
883
00:49:56,916 --> 00:49:58,626
than is required
for a seven-year-old.
884
00:49:58,751 --> 00:50:01,170
Possibly.
You know what,
I get it.
885
00:50:01,253 --> 00:50:03,547
Mommy, do you see this?
886
00:50:03,631 --> 00:50:05,341
DANNY: Hey, Jimmy!
Hope.
887
00:50:05,424 --> 00:50:07,176
Sorry. Hope.
No, no, it's okay.
888
00:50:07,301 --> 00:50:09,345
No, no. He's got her.
He's got her.
Thank you, Jimmy.
889
00:50:10,262 --> 00:50:12,348
So, are you just out
running some errands?
890
00:50:12,431 --> 00:50:14,975
Yeah, you know.
I was in the neighborhood.
So, you know.
891
00:50:15,059 --> 00:50:16,519
Are you fucking kidding me?
892
00:50:16,602 --> 00:50:18,229
DANNY: Look at this,
there's three of us.
893
00:50:18,312 --> 00:50:19,480
You got to be
fucking kidding me.
894
00:50:19,605 --> 00:50:22,441
Have you heard of the
New Compass School
in Manhattan?
895
00:50:22,525 --> 00:50:23,651
What?
896
00:50:23,776 --> 00:50:27,530
It's the most
progressive private school
in the country.
897
00:50:27,947 --> 00:50:32,785
It's got a
multi-modal approach
898
00:50:32,868 --> 00:50:36,789
towards treating children
with learning issues,
particularly ADHD.
899
00:50:37,623 --> 00:50:39,166
I pulled some strings,
900
00:50:39,291 --> 00:50:42,169
and you have an interview
in two hours.
901
00:50:42,294 --> 00:50:45,756
HOPE: It has a shower!
DANNY: I know.
902
00:50:45,839 --> 00:50:47,424
You can go in there,
it doesn't work.
903
00:50:47,508 --> 00:50:48,551
Wait a second,
do you really think
904
00:50:48,634 --> 00:50:50,386
we haven't looked
into every school there is?
905
00:50:50,469 --> 00:50:52,137
Not this one.
How do you know that?
906
00:50:52,638 --> 00:50:54,306
Well, you know,
you can't afford it.
907
00:50:54,598 --> 00:50:55,599
( SIGHING )
908
00:50:56,183 --> 00:50:57,977
Steven, would you mind
your own fucking business,
please!
909
00:50:58,060 --> 00:50:59,061
I'm sorry, excuse me.
910
00:50:59,144 --> 00:51:01,397
You mean that
we have an interview,
as our family, today,
911
00:51:01,480 --> 00:51:03,357
in two hours at the
New Compass School?
912
00:51:03,482 --> 00:51:06,277
People wait two years
for such an interview.
913
00:51:06,360 --> 00:51:08,320
Two years.
You have it in two hours.
914
00:51:08,988 --> 00:51:11,865
Just give me a day
to do something good
for you.
915
00:51:12,366 --> 00:51:14,994
And then, you know,
I'm gone, forever.
916
00:51:15,494 --> 00:51:18,747
And you still go to heaven
because you're so damn
tolerant.
917
00:51:18,831 --> 00:51:23,168
And I will still go to hell
because, you know,
you can't buy redemption.
918
00:51:23,669 --> 00:51:25,170
Everybody wins.
919
00:51:25,504 --> 00:51:27,089
Let's do this thing.
Come on.
920
00:51:27,673 --> 00:51:29,717
Bring your friends,
you have friends?
921
00:51:30,217 --> 00:51:31,385
We got room.
922
00:51:33,512 --> 00:51:34,638
Hey!
923
00:51:34,722 --> 00:51:37,141
This school, it's not like
there's a two-year wait.
924
00:51:37,224 --> 00:51:39,602
It's like there's
a six-year wait.
925
00:51:39,685 --> 00:51:41,020
What are you saying?
926
00:51:41,103 --> 00:51:42,104
I'm saying
I'm gonna get Hope
927
00:51:42,187 --> 00:51:45,274
and you put on a shirt
with some fucking buttons.
928
00:51:45,357 --> 00:51:48,485
Hey, Hope.
Come here, baby.
929
00:51:53,782 --> 00:51:56,577
Everything is back there!
930
00:51:56,702 --> 00:51:59,204
I love it!
It's so cool!
931
00:51:59,330 --> 00:52:01,165
And I love everything
in it!
932
00:52:01,248 --> 00:52:02,875
It looks like
it could be a house.
933
00:52:03,000 --> 00:52:04,960
And maybe
he lives in here!
934
00:52:05,044 --> 00:52:06,587
( SHUSHING )
And I'm sure
he really does.
935
00:52:06,712 --> 00:52:10,341
But it's still cool,
and I can't even
stop talking!
936
00:52:11,550 --> 00:52:14,470
DANNY: I wrote him, and thenI talked to him on the phone.
937
00:52:14,553 --> 00:52:16,472
So, do you know
Dr. Kurtz?
938
00:52:16,555 --> 00:52:19,141
Sometimes he does
a talk-back thing
on his blog.
939
00:52:19,224 --> 00:52:20,225
On his what?
940
00:52:20,351 --> 00:52:22,102
SAMANTHA: His blog.
He writes a blog.
941
00:52:22,728 --> 00:52:23,687
What's a block?
942
00:52:23,771 --> 00:52:24,772
A blog.
It's a...
943
00:52:24,897 --> 00:52:25,856
A blog.
944
00:52:25,939 --> 00:52:27,232
I can't believe
I'm going to meet him.
945
00:52:27,358 --> 00:52:29,401
Everything is
on this bus!
946
00:52:38,702 --> 00:52:41,288
This is a school?
947
00:52:41,372 --> 00:52:43,999
The blog doesn't
do it justice.
I know.
948
00:52:44,083 --> 00:52:45,793
Sorry to keep
you waiting. Sorry.
949
00:52:46,418 --> 00:52:47,836
I'm dressed
like Jack LaLanne,
950
00:52:47,920 --> 00:52:49,588
I'm elastic-only
on the weekends.
( CHUCKLING )
951
00:52:49,713 --> 00:52:50,798
I'm Dr. Kurtz.
952
00:52:50,923 --> 00:52:53,092
Shock-ma-a-lya!
953
00:52:53,550 --> 00:52:55,219
You really are
Danny Collins!
954
00:52:55,302 --> 00:52:56,428
Yes, I am.
Wow!
955
00:52:56,553 --> 00:52:57,805
You're really Dr. Kurtz.
956
00:52:57,930 --> 00:52:58,889
DR. KURTZ:
You really are.
957
00:52:58,972 --> 00:52:59,973
Tom Donnelly.
DR. KURTZ:
Danny Collins.
958
00:53:00,057 --> 00:53:02,059
My wife, Samantha.
My daughter, Hope.
It's so good to meet you.
959
00:53:02,142 --> 00:53:04,478
And my balls are
in her purse. In case you
want to meet them later.
960
00:53:04,561 --> 00:53:06,438
You're a lot different
than talking on the phone.
961
00:53:06,563 --> 00:53:08,399
DANNY: Well,
I hope so.
( CHUCKLING )
962
00:53:08,982 --> 00:53:10,859
You must be Hope.
963
00:53:11,777 --> 00:53:15,239
I'm Tom.
Tom. Then you
must be Hope.
964
00:53:15,322 --> 00:53:17,950
Hi, Samantha Donnelly.
I follow you on Twitter.
965
00:53:18,075 --> 00:53:19,785
Well, thank you.
She reads your blog.
966
00:53:20,744 --> 00:53:22,246
( STAMMERING )
Then who's Hope?
967
00:53:22,329 --> 00:53:24,665
I'm Hope!
Over here! That's me!
968
00:53:24,748 --> 00:53:26,542
I'm seven! I'm Hope!
969
00:53:26,625 --> 00:53:29,670
How are you?
Let me show you around.
970
00:53:30,504 --> 00:53:32,005
Come on you,
you started all this.
971
00:53:32,131 --> 00:53:33,507
DANNY: Oh, I did.
972
00:53:34,466 --> 00:53:36,760
Mom, Dad, you're not
going to believe it!
973
00:53:36,844 --> 00:53:38,387
Hope! Hope!
974
00:53:38,470 --> 00:53:41,432
She's okay.
She'll be all right.
She's fine.
975
00:53:41,515 --> 00:53:43,308
It was in the first grade
when we started to notice
976
00:53:43,392 --> 00:53:45,102
that she was
having some trouble.
977
00:53:45,185 --> 00:53:46,937
Yeah, we got a tutor
for her once a week,
978
00:53:47,020 --> 00:53:49,815
and I do these exercises
with her, every night really.
979
00:53:49,940 --> 00:53:50,899
But she's got trouble
with focus.
980
00:53:50,983 --> 00:53:52,359
It's been a real
struggle for us.
981
00:53:52,818 --> 00:53:53,902
Really.
982
00:53:53,986 --> 00:53:55,612
Yeah. Yeah.
983
00:53:56,196 --> 00:53:59,825
Most schools try
to train children like Hope
to fit into their systems.
984
00:53:59,992 --> 00:54:01,869
We prefer to
tailor a program
to the child's needs.
985
00:54:01,994 --> 00:54:03,912
It's like one big
IEP here.
986
00:54:03,996 --> 00:54:06,915
Individualized
Educational Program?
987
00:54:06,999 --> 00:54:08,292
IEP.
988
00:54:09,168 --> 00:54:10,210
You've been doing
your homework,
Mr. Collins.
989
00:54:10,335 --> 00:54:11,587
Got it right here.
990
00:54:11,837 --> 00:54:12,838
( CHUCKLING )
991
00:54:13,046 --> 00:54:15,090
Come on, let me
show you the rest.
992
00:54:15,174 --> 00:54:16,633
Do you remember
who did the original
assessment?
993
00:54:17,468 --> 00:54:18,802
You having fun?
994
00:54:18,886 --> 00:54:21,346
A little, yeah.
I'm very excited.
995
00:54:22,556 --> 00:54:24,767
DR. KURTZ:
We're only half speed
during our summer programs.
996
00:54:24,850 --> 00:54:26,518
But you can still get
a sense of the place.
997
00:54:26,643 --> 00:54:28,520
DANNY: Oh, yeah, I got
a sense of it already.
998
00:54:28,645 --> 00:54:29,605
DR. KURTZ:
How about that, huh?
999
00:54:29,688 --> 00:54:33,484
SAMANTHA:
So, is this just K through 5
or all the way K through 8?
1000
00:54:33,567 --> 00:54:35,486
DR. KURTZ: No,
elementary and middle.
1001
00:54:35,569 --> 00:54:36,820
We'd carry her
through the 8th grade
1002
00:54:36,904 --> 00:54:38,238
and then we'd place her
in one of our accredited...
1003
00:54:38,322 --> 00:54:40,115
No, no, no.
We live in New Jersey.
1004
00:54:40,199 --> 00:54:41,366
We can't come
all the way in...
1005
00:54:41,450 --> 00:54:43,202
No, she'll have
a driver.
1006
00:54:43,285 --> 00:54:44,495
Every day.
1007
00:54:44,620 --> 00:54:47,289
To and from school.
Every day, through college.
1008
00:54:49,625 --> 00:54:52,377
Put that in writing.
Guaranteed.
1009
00:54:53,212 --> 00:54:55,631
DR. KURTZ:
A more formal interview
is required, obviously.
1010
00:54:55,714 --> 00:54:58,383
But considering
Mr. Collins'
generous donation
1011
00:54:58,467 --> 00:54:59,843
and what I see
in Hope's records,
1012
00:54:59,927 --> 00:55:01,970
I suspect the interview
will go well.
1013
00:55:02,888 --> 00:55:05,891
You have a lot to discuss,
but trust me, you want this.
1014
00:55:06,141 --> 00:55:07,643
This can change the course
of Hope's life.
1015
00:55:08,227 --> 00:55:10,229
I'll give you guys
a minute.
Thank you, Doc.
1016
00:55:10,562 --> 00:55:11,730
You're a good grandpa.
1017
00:55:12,397 --> 00:55:13,398
Thank you, man.
1018
00:55:13,524 --> 00:55:16,318
Thank you so much for...
Thank you.
Yeah.
1019
00:55:17,986 --> 00:55:22,324
So, now that the educational
portion of the day is over,
1020
00:55:22,407 --> 00:55:24,993
uh, let's get
to the fun stuff.
1021
00:55:25,494 --> 00:55:28,330
What fun stuff? Like...
No, we're just gonna
go back home. Right?
1022
00:55:28,413 --> 00:55:29,998
DANNY: No, you said
a day. Remember?
1023
00:55:30,082 --> 00:55:31,166
No, I didn't.
1024
00:55:31,250 --> 00:55:32,334
We agreed to it,
Samantha.
Yes, he did!
1025
00:55:32,417 --> 00:55:33,418
Yes, he did.
1026
00:55:33,544 --> 00:55:35,170
I don't think "agreed"
is the word.
1027
00:55:35,254 --> 00:55:37,506
I didn't agree
to a day.
Samantha. For God's sake.
1028
00:55:37,840 --> 00:55:38,841
Okay.
1029
00:55:38,924 --> 00:55:40,175
DANNY: Samantha,
you were there.
1030
00:55:40,259 --> 00:55:42,010
Okay. We agreed.
We agreed to a day.
1031
00:55:42,094 --> 00:55:44,429
And when I check it,
1032
00:55:46,098 --> 00:55:47,432
day ain't over yet.
1033
00:55:48,684 --> 00:55:51,353
It's not over, Dad!
( CHUCKLING )
1034
00:55:51,937 --> 00:55:52,980
Everything he says
upsets me.
1035
00:55:53,105 --> 00:55:55,274
Every single thing
he says upsets me.
Let him have this one day.
1036
00:56:24,386 --> 00:56:25,637
( ENGINE TURNING OFF )
1037
00:56:28,056 --> 00:56:29,057
SAMANTHA: ( SOFTLY )
Stay here, I got her.
1038
00:56:30,017 --> 00:56:31,268
Kiss?
1039
00:56:37,649 --> 00:56:43,238
I wanna say something,
but I'm afraid I'm going
to be too nice.
1040
00:56:44,740 --> 00:56:46,241
Good night, Samantha.
1041
00:56:47,117 --> 00:56:51,997
Thank you. Thank you.
1042
00:56:57,210 --> 00:57:00,047
Jimmy, you wanna
help her, please?
1043
00:57:00,130 --> 00:57:01,715
Watch your head, honey.
1044
00:57:02,799 --> 00:57:05,344
Thank you so much, Jimmy.
Thank you, guys.
1045
00:57:05,636 --> 00:57:09,598
DANNY:
Jimmy, give us
a minute. Thanks.
1046
00:57:27,824 --> 00:57:29,785
You are a ridiculous man.
1047
00:57:32,329 --> 00:57:34,748
You know,
I've spent my entire life
1048
00:57:36,083 --> 00:57:38,877
trying to become the man
that you aren't.
1049
00:57:40,128 --> 00:57:41,797
I am exhausted.
1050
00:57:43,173 --> 00:57:46,176
You have no idea
how exhausting
that has been.
1051
00:57:49,262 --> 00:57:51,765
You know,
when I met your mom,
1052
00:57:53,183 --> 00:57:55,018
I was so strung out
1053
00:57:55,811 --> 00:57:57,771
on God knows what.
1054
00:57:57,854 --> 00:57:58,939
And when I found out,
1055
00:57:59,523 --> 00:58:00,899
you know...
1056
00:58:02,067 --> 00:58:03,694
I, uh, tried to help.
1057
00:58:04,444 --> 00:58:05,696
Send money.
1058
00:58:06,822 --> 00:58:10,075
She wouldn't have
any of it. Refused it.
1059
00:58:11,410 --> 00:58:13,412
But, you know,
my life was so extreme.
1060
00:58:13,495 --> 00:58:17,082
It was so full of
drugs and women...
1061
00:58:17,499 --> 00:58:22,379
Traveling. All that
rock star shit.
1062
00:58:23,588 --> 00:58:25,507
I always thought,
whoever you were,
1063
00:58:25,590 --> 00:58:29,928
that you'd be better off
with a more normal life.
1064
00:58:30,012 --> 00:58:33,056
More normal people.
1065
00:58:33,140 --> 00:58:35,350
I don't know
1066
00:58:35,434 --> 00:58:40,397
how I allowed it
to go on this long.
1067
00:58:47,154 --> 00:58:52,325
What you did today,
your slate's clean with me.
1068
00:58:54,036 --> 00:58:56,663
But that's as far
as this goes, okay?
1069
00:58:56,747 --> 00:58:57,748
( SNIFFLING )
1070
00:58:58,415 --> 00:58:59,374
I want to be a part
of your life.
1071
00:58:59,458 --> 00:59:01,460
It's not a good time
right now.
1072
00:59:01,543 --> 00:59:03,879
This is not
the right time, okay?
1073
00:59:05,213 --> 00:59:07,257
Why is this
not the right time?
It's not the right time.
1074
00:59:15,599 --> 00:59:16,600
What's the matter?
1075
00:59:16,683 --> 00:59:18,018
I'm sick.
1076
00:59:21,897 --> 00:59:22,898
Shit.
1077
00:59:25,025 --> 00:59:28,278
You're sick?
What do you mean?
1078
00:59:28,361 --> 00:59:30,655
It's what Mom died...
1079
00:59:32,574 --> 00:59:34,826
It's in the blood.
1080
00:59:34,910 --> 00:59:36,369
It's pretty bad.
1081
00:59:40,540 --> 00:59:42,000
Fuck.
1082
00:59:44,002 --> 00:59:45,670
Fuck, you're kidding me?
1083
00:59:46,880 --> 00:59:49,341
( EXHALING DEEPLY )
I just met you.
1084
00:59:49,424 --> 00:59:51,176
You gotta be
fucking kidding me!
1085
00:59:52,469 --> 00:59:53,762
Oh, man, I'm sorry.
1086
00:59:54,262 --> 00:59:56,014
Obviously, that wasn't
a great thing,
1087
00:59:56,098 --> 00:59:58,725
a great reaction.
I'm sorry.
1088
00:59:58,809 --> 00:59:59,935
No, that's okay.
1089
01:00:00,018 --> 01:00:01,812
I'm sorry.
It's okay, man.
Look...
1090
01:00:01,895 --> 01:00:03,355
Look, I'm the one
that should be sorry.
1091
01:00:03,438 --> 01:00:05,273
I mean, after all,
you're...
1092
01:00:05,357 --> 01:00:07,818
You're Danny Collins,
right? I mean, uh...
1093
01:00:07,901 --> 01:00:11,071
Who the fuck am I
to get in the way of
your happy ending?
1094
01:00:11,154 --> 01:00:12,322
( SCOFFS )
Tom, Tom, Tom...
1095
01:00:12,405 --> 01:00:15,492
Let me ask you something.
How did you think
this was going to end,
1096
01:00:15,617 --> 01:00:17,494
that little movie
you've got going on
in your head?
1097
01:00:17,577 --> 01:00:19,454
What, you thought
you'd just show up
out of the blue,
1098
01:00:19,538 --> 01:00:20,831
out of nowhere,
really,
1099
01:00:20,914 --> 01:00:22,999
and fix my little girl,
1100
01:00:23,083 --> 01:00:24,793
and then, what,
you and me
hold hands and cry
1101
01:00:24,876 --> 01:00:26,586
as the music swells,
is that it?
1102
01:00:26,711 --> 01:00:27,796
Don't you
fucking touch me.
If I meant that...
1103
01:00:27,879 --> 01:00:28,922
Don't fucking touch me!
1104
01:00:30,090 --> 01:00:32,342
Look, you want a little bit
of the real world, huh?
1105
01:00:32,425 --> 01:00:33,885
You wanna do,
like, normal?
1106
01:00:33,969 --> 01:00:36,680
How's this for normal,
superstar?
1107
01:00:36,763 --> 01:00:39,224
I got a $200,000 mortgage.
1108
01:00:39,307 --> 01:00:40,851
I got a pregnant wife.
1109
01:00:40,934 --> 01:00:43,145
And, oh, yeah,
I got this rare form
of leukemia
1110
01:00:43,228 --> 01:00:44,646
that's probably
going to kill me.
1111
01:00:44,729 --> 01:00:46,857
Welcome home, Dad.
See what you missed?
1112
01:00:47,941 --> 01:00:49,442
I don't know what to say.
1113
01:00:49,526 --> 01:00:52,821
I don't need you
to say anything, man.
I just need you to leave.
1114
01:00:52,904 --> 01:00:54,906
Let me go back inside
and talk to my wife
1115
01:00:54,990 --> 01:00:56,491
before she asks me
what the hell we're
talking about.
1116
01:00:56,575 --> 01:00:57,868
Wait, hold it!
1117
01:00:59,536 --> 01:01:01,246
She doesn't know?
1118
01:01:02,038 --> 01:01:04,082
( EXHALING )
Are you crazy?
1119
01:01:07,669 --> 01:01:09,588
That's no good, man.
1120
01:01:09,671 --> 01:01:12,299
Look, I got a great doctor
in New York.
1121
01:01:13,967 --> 01:01:19,014
He's talking about
three weeks of this
target therapy shit.
1122
01:01:19,097 --> 01:01:21,016
I'm not going
to lose my hair.
1123
01:01:21,099 --> 01:01:22,642
Within a month,
they know if it's taken.
1124
01:01:22,726 --> 01:01:24,895
If it's taken, then maybe
I stand a chance.
1125
01:01:24,978 --> 01:01:28,356
And if it doesn't,
then it happens quick.
1126
01:01:29,941 --> 01:01:33,653
Sam is six months
into a rough pregnancy.
1127
01:01:33,737 --> 01:01:36,323
So I'll tell her
after the baby.
1128
01:01:37,365 --> 01:01:42,120
I'm going to
Delaware on a job.
That's what she knows.
1129
01:01:42,204 --> 01:01:45,207
I mean,
you're going to need help.
You have a friend?
1130
01:01:45,916 --> 01:01:47,542
She's my friend.
1131
01:01:49,419 --> 01:01:53,924
Then, uh... Whatever.
I'll be there.
1132
01:01:55,508 --> 01:01:57,510
I mean,
what else is there?
1133
01:01:57,594 --> 01:01:59,304
Be where?
1134
01:01:59,387 --> 01:02:00,972
Wherever.
1135
01:02:01,056 --> 01:02:03,516
I mean, you need me,
I'll be...
1136
01:02:03,642 --> 01:02:06,269
No, no, no,
I don't need you.
You do...
1137
01:02:06,353 --> 01:02:07,729
That's not what
this is about.
1138
01:02:07,812 --> 01:02:09,731
This is not open
for discussion.
1139
01:02:09,814 --> 01:02:12,234
This is not open
for discussion.
1140
01:02:12,317 --> 01:02:14,945
You're going to have to
deal with it.
1141
01:02:15,028 --> 01:02:19,616
Because I'm here
to fucking stay.
1142
01:02:39,135 --> 01:02:40,136
( BRANCH THUDDING )
1143
01:02:50,313 --> 01:02:52,524
MARY: Hi.
Hey.
1144
01:02:52,607 --> 01:02:54,776
So, how'd it go?
1145
01:02:54,859 --> 01:02:58,655
Well, yeah.
You know,
it was just...
1146
01:02:59,739 --> 01:03:00,824
You know, yeah.
1147
01:03:01,366 --> 01:03:03,952
No, I get it. I get it.
Family can be messy.
1148
01:03:04,077 --> 01:03:05,328
Right?
1149
01:03:05,412 --> 01:03:08,832
Yeah, that is true.
That is definitely true.
1150
01:03:08,915 --> 01:03:10,875
In this case, yes.
1151
01:03:10,959 --> 01:03:12,127
Exactly, I mean,
you're meeting
1152
01:03:12,210 --> 01:03:13,878
your grown son
for the first time.
1153
01:03:13,962 --> 01:03:16,756
You didn't expect it
to be easy, right?
1154
01:03:16,881 --> 01:03:19,551
I thought it'd be
fucking easier than this.
( CHUCKLING )
1155
01:03:20,260 --> 01:03:22,637
Right. Yeah.
1156
01:03:24,597 --> 01:03:27,017
You know, every part
of me right now
1157
01:03:27,100 --> 01:03:30,687
would like to just go in there
and get soused with you.
1158
01:03:31,521 --> 01:03:32,522
But...
1159
01:03:33,732 --> 01:03:35,692
I'm going to go
upstairs instead.
1160
01:03:36,443 --> 01:03:37,694
That's good, right?
1161
01:03:37,777 --> 01:03:41,072
Yeah, no.
There's a piano up there
with your name on it.
1162
01:03:41,489 --> 01:03:42,824
Only if my name
is Steinway.
1163
01:03:43,158 --> 01:03:44,159
( CHUCKLING )
1164
01:03:45,702 --> 01:03:47,203
So we got our patter back.
1165
01:03:51,207 --> 01:03:52,417
DANNY: You're cool.
1166
01:03:54,544 --> 01:03:56,212
I am not cool.
1167
01:03:56,338 --> 01:03:57,922
Yes, you are.
1168
01:03:58,006 --> 01:03:59,341
I am not cool.
1169
01:04:01,760 --> 01:04:06,848
( SINGING )
It's spring in my mind
1170
01:04:08,892 --> 01:04:13,271
But the autumn leaves
they fall
1171
01:04:16,358 --> 01:04:20,612
As I am walking by
1172
01:04:21,821 --> 01:04:24,282
I collect them all
1173
01:04:24,366 --> 01:04:26,659
DOCTOR:
Now I have had success
with this in the past.
1174
01:04:26,743 --> 01:04:28,161
But I'm not going to
lie to you, Mr. Donnelly.
1175
01:04:28,244 --> 01:04:31,081
The next several weeks
aren't going to be pretty.
1176
01:04:31,664 --> 01:04:35,335
Most people
are a little alarmed
at how awful it can feel.
1177
01:04:35,835 --> 01:04:37,462
And that will get worse.
1178
01:04:42,634 --> 01:04:44,010
This okay?
1179
01:04:53,395 --> 01:04:55,939
BOTH: Who is
Jackie Joyner-Kersee?
1180
01:04:56,356 --> 01:04:57,357
( SIGHING )
1181
01:04:57,816 --> 01:05:00,318
( CELL PHONE VIBRATING )
1182
01:05:04,948 --> 01:05:06,783
DANNY: You don't likechicken noodle soup?
1183
01:05:06,908 --> 01:05:08,827
How the fuck
do you not like
chicken noodle soup?
1184
01:05:08,910 --> 01:05:11,579
I don't like
noodles, okay?
1185
01:05:11,663 --> 01:05:13,873
Makes me think
of worms.
1186
01:05:20,797 --> 01:05:22,090
Surprise.
1187
01:05:22,382 --> 01:05:23,383
( CHUCKLING SOFTLY )
1188
01:05:24,717 --> 01:05:27,178
TOM: My uncle took mefishing one time.He took the worm,
1189
01:05:27,262 --> 01:05:28,388
put it in his mouth
and he ate it
1190
01:05:28,471 --> 01:05:29,764
just to fuck with me,
okay?
1191
01:05:29,848 --> 01:05:31,516
And now,
whenever I see
a noodle,
1192
01:05:31,599 --> 01:05:33,143
I think of
my fat slob of an uncle
1193
01:05:33,226 --> 01:05:35,520
eating a worm
and it freaks me out.
1194
01:05:39,232 --> 01:05:42,444
SAMANTHA:
Well, look at this.
DANNY: This technique...
1195
01:05:42,569 --> 01:05:46,239
SAMANTHA:
You made the picture.
I made the picture. Yeah.
1196
01:05:47,031 --> 01:05:48,783
Don't get cocky.
1197
01:05:48,908 --> 01:05:50,994
What kind of uncle
screws up a little kid,
1198
01:05:51,077 --> 01:05:53,079
makes him phobic
about chicken noodle soup?
1199
01:05:53,163 --> 01:05:55,540
That I don't get.
TOM: Get out!
1200
01:06:03,256 --> 01:06:05,383
A, B minor, C sharp.
1201
01:06:05,467 --> 01:06:06,885
I don't know
what that means.
1202
01:06:06,968 --> 01:06:08,928
No, no. Listen,
let me teach you.
1203
01:06:09,053 --> 01:06:12,640
( SIGHING )
Let me teach you,
petulant little fucker.
1204
01:06:12,724 --> 01:06:14,184
( CHUCKLING )
1205
01:06:15,977 --> 01:06:18,146
Okay, so three weeks
from today
1206
01:06:18,229 --> 01:06:19,939
we'll go over
the test results together,
1207
01:06:20,023 --> 01:06:22,817
and that'll dictate
what our next steps
should be.
1208
01:06:22,901 --> 01:06:26,488
But for now,
let's just hope for the best.
Stay positive, all right?
1209
01:06:26,571 --> 01:06:27,655
Yeah, thank you.
1210
01:06:27,739 --> 01:06:29,282
Thanks, Doc.
Thank you.
1211
01:06:33,786 --> 01:06:37,207
DANNY: ( SINGING )
And I'm walking blindupon this road
1212
01:06:37,290 --> 01:06:40,418
In search of higher ground
1213
01:06:41,085 --> 01:06:47,592
I'm walking blind
upon this road
in search of higher ground
1214
01:06:48,843 --> 01:06:55,350
Walking blind upon this road
in search of higher ground
1215
01:06:56,267 --> 01:06:59,979
Don't look back
1216
01:07:03,441 --> 01:07:05,818
Don't look back
1217
01:07:10,865 --> 01:07:15,119
Don't look back
1218
01:07:17,205 --> 01:07:19,791
And don't look down
1219
01:07:33,137 --> 01:07:34,305
( KNOCKING ON DOOR )
1220
01:07:35,974 --> 01:07:40,645
Come in!
It's unbolty thinged.
1221
01:07:41,354 --> 01:07:43,231
Hi.
Hi.
1222
01:07:44,065 --> 01:07:45,567
Yeah, so,
I got your note.
1223
01:07:45,650 --> 01:07:48,486
Yeah, so,
what do you think?
1224
01:07:49,988 --> 01:07:53,157
Well, okay, okay.
1225
01:07:53,241 --> 01:07:56,160
"Pictures from my life
as I'm walking down
the hall.
1226
01:07:56,995 --> 01:07:59,414
"As I'm walking by,
I collect them all."
1227
01:08:00,540 --> 01:08:02,083
What do you think?
Well...
1228
01:08:02,834 --> 01:08:04,335
You're aware that
I have no basis
1229
01:08:04,419 --> 01:08:06,254
in musical knowledge
or theory.
1230
01:08:06,337 --> 01:08:07,964
Okay. Yeah.
Okay.
1231
01:08:08,047 --> 01:08:10,008
So, you still want
my opinion?
Of course.
1232
01:08:10,341 --> 01:08:13,094
Well, I think
I kind of liked it
better
1233
01:08:13,177 --> 01:08:15,179
the way it was,
with the leaves.
1234
01:08:15,680 --> 01:08:16,973
Really?
1235
01:08:17,056 --> 01:08:19,350
Yeah, the leaves
and... Yeah.
1236
01:08:20,226 --> 01:08:21,227
Me, too.
1237
01:08:23,730 --> 01:08:24,731
( LAUGHING )
1238
01:08:25,023 --> 01:08:27,191
I just wanted to get you back
in my room again.
1239
01:08:27,900 --> 01:08:30,862
( CHUCKLING )
So now I can ask you out
to dinner, right?
1240
01:08:30,987 --> 01:08:32,196
Play this in
a concert, okay?
1241
01:08:32,238 --> 01:08:33,573
Then you can
take me to dinner.
( KNOCKING ON DOOR )
1242
01:08:34,073 --> 01:08:35,408
You're a dinner tease.
1243
01:08:35,533 --> 01:08:36,784
I am not a dinner tease.
1244
01:08:36,868 --> 01:08:40,538
You're a huge dinner tease.
I found you out.
1245
01:08:40,663 --> 01:08:42,415
Oh, you're terrible.
( MARY CHUCKLING )
1246
01:08:45,001 --> 01:08:48,963
This is my second time
in New Jersey in two months.
1247
01:08:49,047 --> 01:08:51,382
I am not happy
about that.
1248
01:08:51,507 --> 01:08:55,803
Frank. Gee,
I owed you a call.
1249
01:08:55,887 --> 01:08:58,181
Oh, Frank.
I'm so sorry.
1250
01:08:58,264 --> 01:09:00,058
But you know
what it's like
when I'm workin'.
1251
01:09:00,266 --> 01:09:01,267
( DOOR CLOSING )
1252
01:09:01,726 --> 01:09:03,436
I've been so busy...
( CHUCKLING )
Yeah, apparently.
1253
01:09:04,604 --> 01:09:06,064
May I...
1254
01:09:06,230 --> 01:09:10,818
Oh, yeah, sure.
This is Frank Grubman.
1255
01:09:10,902 --> 01:09:13,363
My manager
and my best friend.
1256
01:09:13,446 --> 01:09:14,656
Hello. Hello.
Hello.
1257
01:09:14,739 --> 01:09:17,116
This is Mary.
She's my new girlfriend.
1258
01:09:17,241 --> 01:09:18,242
( CHUCKLING )
Oh, really?
1259
01:09:18,409 --> 01:09:20,286
Well, I'm working on it.
You know, I mean...
1260
01:09:20,703 --> 01:09:23,956
She's a big
dinner tease.
I'm not. I am not.
1261
01:09:24,082 --> 01:09:27,585
Yes, yes, yes.
She keeps moving
the goal post. No?
1262
01:09:28,252 --> 01:09:30,004
( CLEARING THROAT )
Mary, would you mind
1263
01:09:30,088 --> 01:09:32,298
if I had a word
with Danny in private?
1264
01:09:32,382 --> 01:09:33,758
Oh, no, of course.
Of course.
1265
01:09:33,883 --> 01:09:36,469
( CHUCKLING )
Excuse me.
Excuse me.
1266
01:09:36,594 --> 01:09:38,596
DANNY: Yeah, I think
you've said enough.
1267
01:09:39,389 --> 01:09:41,349
Okay, dinner tonight.
1268
01:09:41,432 --> 01:09:43,226
Yeah,
you're ridiculous.
1269
01:09:45,103 --> 01:09:46,062
She's lovely.
1270
01:09:46,145 --> 01:09:47,230
And age appropriate.
1271
01:09:47,647 --> 01:09:48,690
No, not really.
1272
01:09:48,815 --> 01:09:49,816
Baby steps.
1273
01:09:49,941 --> 01:09:53,486
Yeah. All right,
sit, sit, sit.
We need to talk.
1274
01:09:53,569 --> 01:09:55,655
I know. There's a lot
I want to tell you, pal.
1275
01:09:55,780 --> 01:09:58,449
Unfortunately,
I have my manager hat
on right now.
1276
01:10:01,452 --> 01:10:04,914
Okay. What's up?
1277
01:10:04,997 --> 01:10:08,042
I've been going over
things with Bill
1278
01:10:08,126 --> 01:10:11,129
and you're not exactly
where you think you are.
1279
01:10:12,672 --> 01:10:15,466
Okay. Where am I?
1280
01:10:15,550 --> 01:10:19,053
A little ahead
when we sell properties.
But only a little.
1281
01:10:19,137 --> 01:10:20,179
I mean, we shouldn't
have sold
1282
01:10:20,263 --> 01:10:22,724
your publishing rights
so early.
1283
01:10:22,807 --> 01:10:26,102
All those properties,
the housing market
has collapsed.
1284
01:10:26,185 --> 01:10:29,021
The private plane,
your lifestyle.
1285
01:10:29,105 --> 01:10:32,316
The Madoff thing,
that absolutely killed you,
as you know.
1286
01:10:32,442 --> 01:10:36,320
But, uh, you're not
bankrupt or anything.
1287
01:10:36,988 --> 01:10:41,284
It's just that
you need to understand
how serious it is.
1288
01:10:41,826 --> 01:10:45,163
Okay. So what do I do?
1289
01:10:45,288 --> 01:10:46,789
One of two things.
1290
01:10:46,998 --> 01:10:49,667
You start living
like a normal human.
1291
01:10:49,792 --> 01:10:51,919
You buy a Prius,
you fly Continental,
1292
01:10:52,003 --> 01:10:53,171
you know,
that kind of shit.
1293
01:10:53,254 --> 01:10:55,089
Or you go back on tour.
1294
01:10:56,132 --> 01:10:59,635
And this last tour was
my retirement plan
for you.
1295
01:10:59,761 --> 01:11:01,262
I mean, we had
a big piece.
I know.
1296
01:11:01,345 --> 01:11:02,680
Concessions!
I know.
1297
01:11:02,805 --> 01:11:04,515
Merchandise!
I know.
1298
01:11:05,475 --> 01:11:07,185
I'm writing, Frank.
1299
01:11:07,560 --> 01:11:09,729
Oh, Danny.
I'm telling you,
it's good.
1300
01:11:10,271 --> 01:11:12,356
Mary thinks
it's really good.
1301
01:11:12,690 --> 01:11:14,525
Oh, the Woodcliff Lake Hotel
manager?
1302
01:11:14,609 --> 01:11:17,779
Oh, oh, okay.
Well, now I feel
much better.
1303
01:11:17,862 --> 01:11:19,697
Just get me a gig.
1304
01:11:19,822 --> 01:11:21,407
A gig?
A gig, yeah.
1305
01:11:21,491 --> 01:11:23,785
Something small,
not a big arena.
1306
01:11:23,868 --> 01:11:26,662
Just, you know, something
like Springsteen would go do.
1307
01:11:27,121 --> 01:11:29,499
( CHUCKLING )
"Like Springsteen
would do."
1308
01:11:29,624 --> 01:11:31,459
Yeah, he just pops
into these places...
1309
01:11:31,542 --> 01:11:34,545
Danny, Danny, Danny...
1310
01:11:34,629 --> 01:11:36,130
Do you even hear yourself?
1311
01:11:37,298 --> 01:11:38,382
This stuff is good.
1312
01:11:38,800 --> 01:11:40,343
Just give it a chance.
1313
01:11:40,718 --> 01:11:43,554
And then, we'll tour.
1314
01:11:45,181 --> 01:11:47,850
And the bonus is that, uh,
1315
01:11:49,811 --> 01:11:51,729
I won't think
about killing myself
every night.
1316
01:11:55,399 --> 01:11:56,567
Okay?
1317
01:11:58,236 --> 01:11:59,695
Okay.
1318
01:12:01,155 --> 01:12:03,241
Okay, I'm going to
make an announcement.
1319
01:12:03,324 --> 01:12:04,325
All right.
All right.
1320
01:12:04,408 --> 01:12:06,285
Are you ready?
Yup.
1321
01:12:06,452 --> 01:12:07,995
Uh...
1322
01:12:08,079 --> 01:12:10,206
I'll be playing a gig
in a bar.
1323
01:12:10,289 --> 01:12:11,290
Oh, a gig?
1324
01:12:11,415 --> 01:12:13,835
On Friday night.
TOM: A gig?
1325
01:12:13,918 --> 01:12:15,294
What's a gig?
1326
01:12:15,419 --> 01:12:18,256
A gig. A gig is where
I sing in front of people.
1327
01:12:18,589 --> 01:12:19,841
I wanna hear you sing.
1328
01:12:19,924 --> 01:12:21,133
And I want you
to hear me sing.
1329
01:12:21,259 --> 01:12:22,385
I want you to
hear me sing
1330
01:12:22,468 --> 01:12:24,428
more than anything
in the world.
1331
01:12:24,971 --> 01:12:27,849
But we have to
check it out
with Mom and Pop
1332
01:12:27,932 --> 01:12:29,225
and see if it's okay.
1333
01:12:29,308 --> 01:12:30,351
It's at a bar, huh?
1334
01:12:30,434 --> 01:12:31,978
I'm going to go to a gig
at a bar.
1335
01:12:32,645 --> 01:12:34,689
DANNY:
Oh, it's an upscale bar.
You know, it's got...
1336
01:12:34,772 --> 01:12:36,148
What's an upscale bar?
1337
01:12:36,274 --> 01:12:38,985
Fully appropriate
cocktail menu.
Cover charge...
1338
01:12:39,110 --> 01:12:40,862
Cover charge! Really?
DANNY: Yes, that's right.
1339
01:12:40,945 --> 01:12:43,030
You're doing things
with cover charges now?
1340
01:12:43,364 --> 01:12:46,284
This place big enough
for you to be able to
do your moves?
1341
01:12:46,617 --> 01:12:47,618
( GASPS )
1342
01:12:48,202 --> 01:12:49,704
Man, nothing holds
my moves back.
1343
01:12:49,787 --> 01:12:50,746
That's what
we wanna see.
1344
01:12:50,830 --> 01:12:52,206
That's what we're
looking for.
1345
01:12:52,290 --> 01:12:53,749
Yeah.
1346
01:12:53,833 --> 01:12:56,544
Another Danny Collins?
I think it's called
"the Danny Collins."
1347
01:12:56,627 --> 01:13:00,464
( SINGING ) Hey, baby dollWhat's goin' on?
1348
01:13:00,965 --> 01:13:02,300
I don't want that
to start.
1349
01:13:02,717 --> 01:13:05,303
So what do you think?
Show starts 7:30.
1350
01:13:05,386 --> 01:13:07,972
Done by 9:00.
9:00?
1351
01:13:08,055 --> 01:13:09,223
Yeah, it's late.
TOM: That's late.
1352
01:13:09,307 --> 01:13:10,558
But not too late.
TOM: I don't know.
1353
01:13:10,641 --> 01:13:13,144
You sure your crowd's
going to be able to
stay awake until 9:00?
1354
01:13:13,227 --> 01:13:14,812
( CHUCKLING )
They going
to be conscious?
1355
01:13:14,896 --> 01:13:16,480
TOM: We're going to
have to call the club
1356
01:13:16,564 --> 01:13:17,690
and let them know
that there might be
1357
01:13:17,773 --> 01:13:19,317
a whole room full of
snoring old ladies.
1358
01:13:19,400 --> 01:13:21,402
That's good, I'm gonna
give them a call and give
them a heads up,
1359
01:13:21,485 --> 01:13:22,486
make sure they know.
1360
01:13:22,570 --> 01:13:24,155
Oh, you're so kind.
( SAMANTHA CHUCKLING )
1361
01:13:24,864 --> 01:13:27,366
So what are we going to do?
We going to get
your permission?
1362
01:13:27,491 --> 01:13:30,286
Are we going to get
Mommy and Daddy to say,
"Yes, it's okay"?
1363
01:13:30,369 --> 01:13:32,079
Because it's a big thing
for me.
( CLAPS )
1364
01:13:32,747 --> 01:13:35,207
And it would help
if I had these cheeks there.
1365
01:13:35,541 --> 01:13:37,168
These cheeks will be there.
1366
01:13:37,209 --> 01:13:42,340
There you go.
From the cheeksy-mouth.
( COUGHING )
1367
01:13:43,507 --> 01:13:46,844
Babe? Do you hear this?
It's been going on...
1368
01:13:46,928 --> 01:13:48,930
When are you going
to get yourself to
the doctor already?
1369
01:13:49,013 --> 01:13:50,556
It's just a little bug.
SAMANTHA:
It's not a little bug.
1370
01:13:50,681 --> 01:13:53,184
It's been happening for weeks,
at least since you got back.
1371
01:13:53,267 --> 01:13:56,604
Hope, is your Daddy
the most stubborn man
on the planet?
1372
01:13:56,687 --> 01:13:59,148
Don't be so stubborn,
Daddy!
( WATER SPLASHING )
1373
01:13:59,231 --> 01:14:01,025
I'm fine, baby.
SAMANTHA: Yeah, don't be
so stubborn, Daddy!
1374
01:14:01,859 --> 01:14:03,277
He'd rather walk around
like the living dead
1375
01:14:03,361 --> 01:14:04,570
instead of just
get antibiotics.
1376
01:14:04,904 --> 01:14:06,364
HOPE: Listen to Mama!
1377
01:14:06,447 --> 01:14:08,532
Gotta listen to Mama.
That's a good idea.
SAMANTHA: Listen to Mama.
1378
01:14:09,200 --> 01:14:10,534
Stubborn man.
1379
01:14:11,869 --> 01:14:13,537
Stubborn man.
1380
01:14:20,378 --> 01:14:23,965
( SINGING ) Hey, baby dollWhat's goin' on?
1381
01:14:28,594 --> 01:14:31,097
Yes, all the way. Yes!
1382
01:15:03,421 --> 01:15:04,588
( HUMMING )
1383
01:15:05,923 --> 01:15:09,135
Jesus. You look
like Lee Trevino.
1384
01:15:09,218 --> 01:15:10,219
( CHUCKLING )
1385
01:15:11,679 --> 01:15:13,889
Samantha took me shopping.
FRANK: Oh.
1386
01:15:13,973 --> 01:15:16,642
You ever hear of this place,
the Banana Republic?
1387
01:15:16,726 --> 01:15:18,644
Yeah, I think so.
It's an amazing place.
1388
01:15:19,770 --> 01:15:22,940
Yeah, okay.
The house
is packed.
1389
01:15:23,024 --> 01:15:24,233
Oh, that's good.
( CHUCKLING )
1390
01:15:24,316 --> 01:15:25,735
Band's out there,
ready.
1391
01:15:25,818 --> 01:15:29,864
Phil can step in on piano
if you need him
for the new stuff.
1392
01:15:29,947 --> 01:15:31,741
Family's up front.
( CHUCKLING )
1393
01:15:32,950 --> 01:15:37,163
And I saved
a spot for Mary.
She's with them.
1394
01:15:37,288 --> 01:15:38,664
Speak of
the devil.
1395
01:15:39,373 --> 01:15:40,916
Break a leg, kid.
1396
01:15:41,000 --> 01:15:42,251
Just tell me whose.
1397
01:15:42,626 --> 01:15:43,627
( CHUCKLING )
1398
01:15:44,420 --> 01:15:46,088
Go on in.
He'll be thrilled
to see you.
1399
01:15:46,172 --> 01:15:47,673
Well, thank you.
Thank you.
1400
01:15:47,757 --> 01:15:50,134
Okay, bye, see you
later out there.
1401
01:15:50,217 --> 01:15:53,888
Oh, my God, thank you
for the VIP ticket.
1402
01:15:53,971 --> 01:15:55,973
I am right
in the front row.
1403
01:15:56,057 --> 01:16:00,603
I thought I'd come back
and see how you're doing,
you know. You nervous?
1404
01:16:00,686 --> 01:16:03,689
Mary, you know,
I've done this
a zillion times.
1405
01:16:03,773 --> 01:16:07,151
I'm never nervous.
Hand to God, not once.
1406
01:16:07,276 --> 01:16:08,444
Not once?
1407
01:16:10,196 --> 01:16:11,989
But I'm nervous now.
( CHUCKLING )
1408
01:16:12,156 --> 01:16:14,533
No, that's nice.
So this...
1409
01:16:15,993 --> 01:16:20,164
I mean, I guess this means
that finally you'll let me
buy you dinner?
1410
01:16:20,831 --> 01:16:22,333
Let's see
how you do first.
1411
01:16:23,959 --> 01:16:27,004
Give me a little
more pressure.
Just what I need.
1412
01:16:27,088 --> 01:16:29,423
You know,
this is kind of weird
to say, I know,
1413
01:16:29,507 --> 01:16:30,841
because I really haven't
know you very long.
1414
01:16:30,925 --> 01:16:34,053
But I am very proud
of you, Danny.
1415
01:16:34,470 --> 01:16:35,638
Wow...
1416
01:16:35,763 --> 01:16:38,182
That is fucking
weird, Mary.
( BOTH CHUCKLING )
1417
01:16:38,265 --> 01:16:41,769
You're sweet and weird.
Just how I like 'em.
There you go.
1418
01:16:41,852 --> 01:16:44,438
Okay. Well, there you go.
Have a great time.
1419
01:16:44,522 --> 01:16:45,981
You're going to be
fantastic.
1420
01:16:46,107 --> 01:16:48,859
Oh, thank you.
I love you, Mary.
( MARY CHUCKLING )
1421
01:16:49,151 --> 01:16:51,862
Uh, that's a show-business
expression, you know.
1422
01:16:51,946 --> 01:16:55,199
Kind of means
I sort of like ya.
1423
01:16:56,450 --> 01:16:58,369
You still there?
1424
01:17:04,416 --> 01:17:06,127
You look really nice.
1425
01:17:06,836 --> 01:17:08,754
( CHUCKLING ) You look
really nice, too.
1426
01:17:10,047 --> 01:17:11,549
Oh, for Christ's sake.
1427
01:17:12,424 --> 01:17:13,717
Oh, right.
1428
01:17:34,655 --> 01:17:36,240
( AUDIENCE CHEERING )
1429
01:17:42,913 --> 01:17:44,999
Hi, Grandpa!
1430
01:17:49,170 --> 01:17:50,629
Grandpa!
1431
01:17:56,260 --> 01:17:59,889
Thank you.Thank you again.
( SCATTERED LAUGHTER )
1432
01:18:01,182 --> 01:18:02,308
Thank you three times.
1433
01:18:03,601 --> 01:18:05,895
My granddaughter,
ladies and gentlemen.
1434
01:18:06,020 --> 01:18:07,313
( AUDIENCE CHEERING )
1435
01:18:11,192 --> 01:18:12,943
Okay.
1436
01:18:13,027 --> 01:18:15,529
WOMAN 1: Baby Doll!
WOMAN 2: Baby Doll!
1437
01:18:16,822 --> 01:18:18,449
( PIANO PLAYING )
1438
01:18:29,210 --> 01:18:30,878
MAN: Come on, Danny,
play Baby Doll!
1439
01:18:30,961 --> 01:18:33,547
WOMAN 2:
Yeah, Baby Doll!
WOMAN 3: Whoo!
1440
01:18:33,631 --> 01:18:35,799
WOMAN 4:
Play Baby Doll, Danny!
1441
01:18:35,883 --> 01:18:36,884
Whoo!
1442
01:18:37,676 --> 01:18:40,387
WOMAN 5: Play Baby Doll!
WOMAN 6: Baby Doll!
1443
01:18:40,471 --> 01:18:41,597
MAN 2: Baby Doll, Danny!
1444
01:18:41,680 --> 01:18:43,724
MAN 3: Baby Doll!
1445
01:18:43,807 --> 01:18:46,101
WOMAN 7:
Play Baby Doll, Danny!
Baby Doll!
1446
01:18:46,227 --> 01:18:49,313
Play Baby Doll,
Danny!
Play Baby Doll!
1447
01:19:04,411 --> 01:19:05,537
Phil.
1448
01:19:06,789 --> 01:19:08,540
Can you just...
1449
01:19:11,210 --> 01:19:13,295
Hello, everybody.
MAN: Hi, Danny.
1450
01:19:13,379 --> 01:19:16,340
Just working out
a little something.
1451
01:19:16,674 --> 01:19:17,675
Uh...
1452
01:19:17,925 --> 01:19:20,803
But I know
what you're here for.
1453
01:19:21,303 --> 01:19:22,429
( AUDIENCE CHEERING )
1454
01:19:23,347 --> 01:19:24,682
I think you know this one.
1455
01:19:28,644 --> 01:19:30,896
Hey, baby doll
1456
01:19:30,980 --> 01:19:32,481
What's going on?
1457
01:19:41,156 --> 01:19:42,700
( INAUDIBLE )
1458
01:19:45,160 --> 01:19:46,578
( INAUDIBLE )
1459
01:20:14,273 --> 01:20:16,150
( AUDIENCE CHEERING )
1460
01:20:31,707 --> 01:20:33,250
SOPHIE:
( CHUCKLING ) Danny!
1461
01:20:34,209 --> 01:20:35,210
DANNY: Sophie!
1462
01:20:36,420 --> 01:20:38,964
Danny Collins.
What are you doing here?
1463
01:20:39,131 --> 01:20:40,382
Well, we heard
about the gig
and we're like,
1464
01:20:40,466 --> 01:20:42,051
"Let's go support
our sugar daddy."
1465
01:20:42,134 --> 01:20:43,302
DANNY: Oh, yeah...
1466
01:20:43,385 --> 01:20:45,095
And I used
your credit card
for the flight.
1467
01:20:45,179 --> 01:20:46,680
I hope that's okay.
1468
01:20:46,764 --> 01:20:48,515
What's up?
What do you got
on you?
1469
01:20:48,599 --> 01:20:49,600
What do you mean?
1470
01:20:49,683 --> 01:20:51,226
Come on. Come on.
What do I mean?
1471
01:20:51,310 --> 01:20:52,436
Come on, babe,
he wants to party.
1472
01:20:52,519 --> 01:20:53,520
I wanna taste.
1473
01:20:53,604 --> 01:20:57,149
I got it all, baby.
I got it all.
DANNY: Okay.
1474
01:21:00,361 --> 01:21:01,362
Mmm.
1475
01:21:01,612 --> 01:21:03,197
BUSYWORK: Yeah.
SOPHIE: Uh-huh.
1476
01:21:07,868 --> 01:21:09,787
SOPHIE:
Here you go, Danny.
1477
01:21:09,870 --> 01:21:11,830
Oh, man.
SOPHIE: Yeah.
1478
01:21:11,914 --> 01:21:13,499
SOPHIE: It's good.
( CHUCKLING )
1479
01:21:19,088 --> 01:21:20,089
( DANNY SNORTING )
1480
01:21:20,255 --> 01:21:22,508
I fired the pool guy
and the gardener.
1481
01:21:22,591 --> 01:21:25,177
I really didn't like the way
he looked at me.
1482
01:21:25,302 --> 01:21:26,553
( SNORTING )
You know,
I decided to start...
1483
01:21:26,637 --> 01:21:28,013
Grandpa!
( FRAME SHATTERS )
1484
01:21:28,389 --> 01:21:29,807
Grandpa?
Honey.
1485
01:21:31,141 --> 01:21:33,727
( SINGING ) Hey, baby doll
1486
01:21:33,811 --> 01:21:36,105
What's goin' on?
1487
01:21:36,188 --> 01:21:37,481
Come here.
Come on.
1488
01:21:37,564 --> 01:21:39,233
Dad! What you doing?
Go to Mommy. It's okay.
1489
01:21:39,358 --> 01:21:40,984
What are you doing?
What are you doing?
1490
01:21:41,068 --> 01:21:43,195
Wasn't doing anything.
I didn't know, uh...
1491
01:21:43,278 --> 01:21:45,531
I didn't know...
Hi, Samantha. Hi.
1492
01:21:46,198 --> 01:21:48,909
This is my friend
Sophie there.
1493
01:21:48,992 --> 01:21:51,537
And her friend,
Busywork.
1494
01:21:52,037 --> 01:21:53,372
So what's goin' on?
1495
01:21:54,415 --> 01:21:56,417
What's the look?
1496
01:21:56,917 --> 01:21:57,918
Oh.
1497
01:21:58,252 --> 01:21:59,962
You just keep
judging me, Tom.
1498
01:22:00,838 --> 01:22:01,839
You just judge me.
Go ahead.
1499
01:22:01,922 --> 01:22:03,257
You judge me
all you want.
1500
01:22:03,340 --> 01:22:04,842
It's fine, that's what
you're good at.
1501
01:22:05,676 --> 01:22:07,970
And when you're done,
1502
01:22:08,053 --> 01:22:10,180
you know, being
so fucking perfect
1503
01:22:10,889 --> 01:22:12,975
and honorable,
1504
01:22:13,058 --> 01:22:14,143
you should talk
to your wife about
1505
01:22:14,226 --> 01:22:15,853
what you did
in Delaware.
1506
01:22:19,606 --> 01:22:23,652
What's that?
What's he mean?
Tom?
1507
01:22:25,654 --> 01:22:27,531
I'll tell you
when we get home.
1508
01:22:34,663 --> 01:22:36,415
Stay the fuck away
from my family.
1509
01:22:36,498 --> 01:22:38,834
SAMANTHA: Tom. Let's go.
1510
01:22:45,090 --> 01:22:46,592
Bye, Hope.
1511
01:22:53,515 --> 01:22:54,516
( SIGHING )
1512
01:22:55,976 --> 01:22:57,769
Oh, man.
1513
01:23:30,385 --> 01:23:33,347
Come on, let's get
the fuck out of here.
1514
01:24:10,175 --> 01:24:11,802
Who are you?
1515
01:24:13,720 --> 01:24:16,265
Oh, I'm sorry,
I work for the hotel.
1516
01:24:16,348 --> 01:24:17,349
SOPHIE: Oh, good.
That's good.
1517
01:24:18,308 --> 01:24:20,310
We need more towels.
Can you do that?
1518
01:24:20,394 --> 01:24:21,937
DANNY:
( SLURRING ) Mary!
1519
01:24:22,020 --> 01:24:23,313
And some beer.
Oh, Mary.
1520
01:24:23,397 --> 01:24:26,233
I'll get you some towels
and some beer.
1521
01:24:26,316 --> 01:24:27,734
( OBJECT CLATTERING )
1522
01:24:32,489 --> 01:24:35,534
Mary, wait,
wait, wait.
1523
01:24:35,659 --> 01:24:37,244
Mary, please.
1524
01:24:40,205 --> 01:24:42,583
It's not...
What happened
last night?
1525
01:24:43,542 --> 01:24:45,127
Well, you know...
1526
01:24:45,210 --> 01:24:48,213
I just... It wasn't right,
you know?
1527
01:24:48,297 --> 01:24:49,298
It wasn't the right time.
1528
01:24:49,381 --> 01:24:51,508
What are you
talking about?
1529
01:24:51,592 --> 01:24:54,511
You've worked so hard
and your whole family
was there.
1530
01:24:54,595 --> 01:24:55,596
I know.
Come on!
1531
01:24:55,679 --> 01:24:57,055
I just couldn't...
1532
01:24:58,181 --> 01:24:59,266
I lost my nerve.
1533
01:24:59,349 --> 01:25:01,518
Oh, well, you lost
your dinner, too.
1534
01:25:02,185 --> 01:25:03,437
Okay...
1535
01:25:03,520 --> 01:25:05,689
You should have
played the song,
Danny.
1536
01:25:05,772 --> 01:25:08,233
You should have
at least played the
one fucking song.
1537
01:25:19,119 --> 01:25:20,704
Take care, Jamie.
1538
01:25:21,788 --> 01:25:23,832
You, too, Mr. Collins.
1539
01:25:23,915 --> 01:25:27,377
You be good to Nicky.
He's a good boy.
You got a wonderful face.
1540
01:25:28,712 --> 01:25:31,923
Yours isn't so bad either,
Mr. Collins.
Oh.
1541
01:25:32,049 --> 01:25:34,718
Look at that.
Now we're getting patter.
1542
01:25:39,556 --> 01:25:40,766
Okay.
1543
01:25:44,061 --> 01:25:46,938
You know,
for the record, uh,
1544
01:25:48,065 --> 01:25:52,277
Mary Ann from
Gilligan's Island,
1545
01:25:53,070 --> 01:25:55,739
her real name
was Dawn Wells.
1546
01:25:55,822 --> 01:25:59,409
And she was Miss Nevada
before she got famous
1547
01:25:59,493 --> 01:26:02,496
and she couldn't hold
a fucking candle to you.
1548
01:26:04,039 --> 01:26:05,040
( CHUCKLING )
1549
01:26:12,130 --> 01:26:13,131
Bye.
1550
01:26:19,888 --> 01:26:22,641
Nicky. Oh, Nicky.
1551
01:26:23,100 --> 01:26:24,601
What a pleasure
it's been.
1552
01:26:24,685 --> 01:26:26,812
Pleasure's definitely
been all mine, Danny.
1553
01:26:26,895 --> 01:26:30,440
I'm gonna miss you.
Gonna miss you.
1554
01:26:31,566 --> 01:26:33,193
Look at this.
1555
01:26:33,402 --> 01:26:34,695
Ran out of hundreds.
1556
01:26:34,778 --> 01:26:36,988
Don't even worry
about it. Come on.
1557
01:26:37,072 --> 01:26:39,282
I'll tell you what.
( KEYS CLINKING )
1558
01:26:40,450 --> 01:26:43,120
I'm in a giving
vein today.
1559
01:26:45,831 --> 01:26:46,957
( CHUCKLING )
1560
01:26:49,167 --> 01:26:50,961
Come on, get outta here.
What are you talking about?
1561
01:26:51,044 --> 01:26:55,257
The second
you stop appreciating
this piece of machinery,
1562
01:26:55,340 --> 01:26:57,175
then you give it
to somebody else.
1563
01:26:57,259 --> 01:26:58,510
Deal?
1564
01:26:59,428 --> 01:27:00,429
Deal.
1565
01:27:00,887 --> 01:27:01,888
( CHUCKLING )
1566
01:27:02,305 --> 01:27:03,682
Go ahead, man.
1567
01:27:05,100 --> 01:27:06,476
God bless you,
Danny Collins.
1568
01:27:06,560 --> 01:27:07,894
Back at ya.
1569
01:27:07,978 --> 01:27:08,979
Whoo!
1570
01:27:09,521 --> 01:27:11,606
How much does
insurance even cost...
1571
01:27:11,690 --> 01:27:14,025
Fuck it, I don't care.
I don't care.
1572
01:27:14,693 --> 01:27:15,777
Watch your head.
Okay.
1573
01:27:16,278 --> 01:27:17,279
( CAR DOOR CLOSING )
1574
01:27:17,904 --> 01:27:18,905
( WHISTLING )
1575
01:27:24,995 --> 01:27:26,288
Okay, Danny.
1576
01:27:27,497 --> 01:27:29,958
I don't want the last thing
I ever said to you to be mean,
1577
01:27:30,041 --> 01:27:32,294
but I don't want
to say anything nice.
1578
01:27:32,377 --> 01:27:34,254
So, Mr. Collins,
1579
01:27:34,337 --> 01:27:36,423
on behalf of
the Woodcliff Lake Hilton,
1580
01:27:36,506 --> 01:27:37,758
we'd like to thank you
for your stay.
1581
01:27:38,675 --> 01:27:40,594
And we hope that you
will make Hilton a home
1582
01:27:40,677 --> 01:27:43,263
wherever your travels
take you.
1583
01:27:45,515 --> 01:27:47,851
I'm grabbing a cab.
1584
01:27:48,894 --> 01:27:50,061
I see that.
1585
01:27:50,145 --> 01:27:53,899
I gave Nicky
my Mercedes.
1586
01:27:54,941 --> 01:27:57,027
You gave your Mercedes
to Nicky?
1587
01:27:57,110 --> 01:27:58,653
You are fucking crazy.
1588
01:27:58,737 --> 01:28:01,907
It's been said, yes.
I can afford it, though.
1589
01:28:01,990 --> 01:28:04,785
Frank called me this morning
and we're going back on tour.
1590
01:28:05,160 --> 01:28:08,830
I need the money.
I got a family now.
1591
01:28:09,206 --> 01:28:10,707
So...
1592
01:28:10,791 --> 01:28:13,627
They hate my guts,
but, uh...
1593
01:28:13,710 --> 01:28:15,504
I'm told that's what
families do.
1594
01:28:15,962 --> 01:28:18,423
Yeah, that's right.
I've taught you well.
1595
01:28:18,840 --> 01:28:22,844
Yeah. I'm going to play
my new songs.
1596
01:28:23,303 --> 01:28:26,473
Some of them.
We'll see what happens.
Ah.
1597
01:28:27,265 --> 01:28:28,558
I know what will happen.
1598
01:28:28,934 --> 01:28:32,687
Yeah, they'll throw
tomatoes at me.
Yeah, and onions.
1599
01:28:35,982 --> 01:28:38,819
You know, I'm going to be here
in a couple of months.
1600
01:28:38,902 --> 01:28:41,321
You know, in the area.
We're playing the Garden.
1601
01:28:41,488 --> 01:28:42,489
Oh.
1602
01:28:42,739 --> 01:28:44,241
Yeah, maybe you'll
come by, see the show.
1603
01:28:44,366 --> 01:28:48,203
We'll have, uh,
dinner afterwards.
( BOTH CHUCKLING )
1604
01:28:48,286 --> 01:28:50,622
You know what
I like about you?
You never give up.
1605
01:28:52,290 --> 01:28:54,501
Some dinners
are worth fighting for.
1606
01:28:59,631 --> 01:29:02,884
I left something
in the room for ya.
1607
01:29:02,968 --> 01:29:06,263
Yeah? You probably
left me a big mess,
is what you left me.
1608
01:29:06,346 --> 01:29:09,474
Well, you know, rock stars.
1609
01:29:12,936 --> 01:29:14,396
So, uh...
1610
01:29:16,523 --> 01:29:18,775
Another life, huh?
1611
01:29:20,402 --> 01:29:22,445
You never know.
1612
01:29:22,612 --> 01:29:24,114
( ENGINE STARTING )
1613
01:30:24,090 --> 01:30:26,301
Oh. Hi.
Hey.
1614
01:30:26,426 --> 01:30:27,886
Hi, sorry,
I don't think we met.
1615
01:30:27,969 --> 01:30:30,096
I'm Mary,
the hotel manager.
1616
01:30:30,180 --> 01:30:32,098
You must be
Busywork?
Yeah.
1617
01:30:32,182 --> 01:30:34,434
Uh, I'm Judd.
1618
01:30:34,559 --> 01:30:37,687
Judd, yeah, right.
Okay, very good.
Yeah, yeah.
1619
01:30:37,771 --> 01:30:40,190
Anyway,
checkout's noon.
Sweet.
1620
01:30:42,108 --> 01:30:43,568
( ENGINE RUMBLING )
1621
01:31:04,255 --> 01:31:05,423
( SIGHING )
1622
01:31:08,885 --> 01:31:12,055
Christ, what, did he
send you out here to
check up on me?
1623
01:31:12,138 --> 01:31:14,557
Well, the hotel didn't
know what to do with
the damn piano.
1624
01:31:14,641 --> 01:31:16,434
So I thought
you might want it.
1625
01:31:16,559 --> 01:31:18,728
I don't want
his piano.
Yeah?
1626
01:31:18,853 --> 01:31:21,314
Well, it took six hours
to move it out of the Hilton
1627
01:31:21,398 --> 01:31:24,067
and I don't know anyone else
in New Jersey. So tough shit.
1628
01:31:25,485 --> 01:31:31,199
Look, it's
a $30,000 instrument, Tom.
Sell it, for all I care.
1629
01:31:35,704 --> 01:31:37,247
How's your health?
1630
01:31:38,832 --> 01:31:40,500
I find out
in a few days.
1631
01:31:40,709 --> 01:31:41,710
Ah.
1632
01:31:42,669 --> 01:31:44,254
Your age.
1633
01:31:47,257 --> 01:31:48,550
You know,
when I was in my 30s,
1634
01:31:48,633 --> 01:31:50,260
I started drinking,
heavily.
1635
01:31:50,885 --> 01:31:54,097
Ah. Long line of drunks
in my family.
1636
01:31:54,556 --> 01:31:56,766
All with the usual
bullshit excuses.
1637
01:31:56,891 --> 01:31:59,269
Careful, gentlemen!
1638
01:31:59,394 --> 01:32:01,938
That is a Steinway!
1639
01:32:02,063 --> 01:32:03,606
Yes, sir!
1640
01:32:03,940 --> 01:32:06,776
Anyway, we were on tour
in the Bay Area.
1641
01:32:06,860 --> 01:32:09,237
I fell asleep at the wheel.
1642
01:32:09,779 --> 01:32:11,865
Almost killed myself
and others.
1643
01:32:11,948 --> 01:32:13,950
Danny bailed me out.
1644
01:32:14,034 --> 01:32:18,121
5:00 in the morning,
he shows up at the
San Jose police station,
1645
01:32:18,246 --> 01:32:19,539
wacked out of his skull.
1646
01:32:20,540 --> 01:32:26,463
( CHUCKLING )
He drives me six hours
to this Hollywood rehab joint
1647
01:32:26,588 --> 01:32:29,215
drunker than I'd been
the night before,
the dumb shit.
1648
01:32:30,050 --> 01:32:33,803
He visited me every Saturday
till I got dry,
1649
01:32:33,887 --> 01:32:36,890
and then once a week
for 37 years,
1650
01:32:36,973 --> 01:32:39,059
I get four cases
of bottled water,
1651
01:32:39,142 --> 01:32:43,480
sent to me wherever I am
in the world.
1652
01:32:44,105 --> 01:32:46,066
Always with the same note.
1653
01:32:46,149 --> 01:32:50,070
"Drink as many as you want.
On me. Danny."
1654
01:32:50,153 --> 01:32:51,571
( CHUCKLING )
1655
01:32:53,573 --> 01:32:54,574
( EXHALING DEEPLY )
1656
01:32:54,991 --> 01:32:57,327
Best friend I ever had,
your father.
1657
01:33:00,830 --> 01:33:05,085
Yeah, the man saved my life
and got me stone-cold sober.
1658
01:33:05,168 --> 01:33:07,045
And was three sheets
to the wind
1659
01:33:07,128 --> 01:33:09,172
the whole time
he was doing it.
( CHUCKLING )
1660
01:33:09,297 --> 01:33:11,841
I'm sorry,
but I'm not seeing
your point.
1661
01:33:11,925 --> 01:33:14,344
The point, my boy,
1662
01:33:15,178 --> 01:33:17,180
is that he's got
a good heart.
1663
01:33:17,806 --> 01:33:20,183
He just keeps it up his ass
half the time.
1664
01:33:21,768 --> 01:33:25,105
What you do with that
is up to you.
1665
01:33:25,814 --> 01:33:29,025
My waters will keep coming,
no matter what.
1666
01:33:29,526 --> 01:33:32,362
All right, boys,
let's move that puppy!
1667
01:33:32,445 --> 01:33:34,489
So I can get
the fuck out
of New Jersey.
1668
01:33:38,326 --> 01:33:39,577
( LIFT WHIRRING )
1669
01:33:42,497 --> 01:33:43,873
( EXHALING DEEPLY )
1670
01:33:46,334 --> 01:33:49,462
DANNY: So I'll see you guys
in Pittsburgh?
1671
01:33:49,546 --> 01:33:54,884
Yeah. Frank is setting up
the other events.
Okay, talk soon.
1672
01:34:01,724 --> 01:34:04,811
Okay. Now let's take a look
at the computer system.
1673
01:34:04,894 --> 01:34:06,729
I still
don't know...
1674
01:34:35,675 --> 01:34:37,677
( SOFTLY ) Have fun
at the doctor.
1675
01:34:55,445 --> 01:34:57,947
Your favorite
flower is...
1676
01:34:59,616 --> 01:35:01,075
Rose.
1677
01:35:01,409 --> 01:35:03,036
To smell it
you breathe
through your...
1678
01:35:03,119 --> 01:35:04,454
( SNIFFING )
1679
01:35:05,622 --> 01:35:08,166
Hold it in
as long as
you can go,
1680
01:35:08,249 --> 01:35:10,376
and let it out
in one big...
1681
01:35:42,075 --> 01:35:43,451
( SOBBING )
1682
01:36:33,251 --> 01:36:34,585
( EXHALING DEEPLY )
1683
01:36:38,506 --> 01:36:41,384
Hi. Tom Donnelly
for Dr. Silverman.
1684
01:36:41,467 --> 01:36:44,095
Sure. Just have
a seat, Mr. Donnelly.
1685
01:37:10,163 --> 01:37:12,498
So, uh, she's pissed?
1686
01:37:12,582 --> 01:37:15,084
Nah, she's thrilled.
Thanks for asking.
1687
01:37:17,253 --> 01:37:20,590
Oh, that was such
a horrible night for me.
It's no excuse.
1688
01:37:20,715 --> 01:37:21,799
Well, I can
assure you
1689
01:37:21,883 --> 01:37:23,926
it was a worse night
for me.
1690
01:37:29,432 --> 01:37:31,809
So she's not going
to come at all?
1691
01:37:37,523 --> 01:37:39,067
She can barely move.
1692
01:37:40,443 --> 01:37:43,654
Doctor's got her on
full bed rest now.
1693
01:37:45,073 --> 01:37:46,157
Plus whatever
this news is,
1694
01:37:46,240 --> 01:37:47,784
I'd rather
she heard it
from me.
1695
01:37:47,867 --> 01:37:49,118
Not some doctor.
1696
01:37:50,411 --> 01:37:51,788
Mr. Donnelly?
1697
01:37:59,170 --> 01:38:00,171
( EXHALING DEEPLY )
1698
01:38:01,672 --> 01:38:02,673
( SIGHING )
1699
01:38:18,606 --> 01:38:20,650
Listen,
if this news is bad...
1700
01:38:21,442 --> 01:38:22,402
Tom...
1701
01:38:22,485 --> 01:38:24,237
No, listen
to me. Uh...
1702
01:38:25,488 --> 01:38:27,240
If it's bad,
1703
01:38:28,116 --> 01:38:30,159
Samantha, Hope
and the baby...
1704
01:38:30,243 --> 01:38:31,786
They'll be taken
care of, Tom.
1705
01:38:32,662 --> 01:38:35,081
Don't even think
about it.
Okay.
1706
01:38:35,164 --> 01:38:38,292
Okay. Good.
Thank you.
1707
01:38:44,298 --> 01:38:46,300
I am not ready
to leave them.
1708
01:38:48,594 --> 01:38:50,012
I'm not ready.
1709
01:38:54,142 --> 01:38:57,937
You know, Tom,
I've been thinking.
1710
01:38:58,354 --> 01:39:01,691
I noticed something
very interesting.
1711
01:39:02,984 --> 01:39:05,361
Whenever this doctor
comes in here,
1712
01:39:06,779 --> 01:39:12,034
he either calls you
Mr. Donnelly or Tom.
1713
01:39:12,118 --> 01:39:13,369
You notice that?
1714
01:39:13,953 --> 01:39:15,621
Always one
or the other.
1715
01:39:16,539 --> 01:39:21,043
Now, when he calls you
Mr. Donnelly,
1716
01:39:21,711 --> 01:39:23,379
it's never
good news.
1717
01:39:24,005 --> 01:39:25,882
Next thing you know,
he's shooting you up
1718
01:39:25,965 --> 01:39:28,718
with some stuff that
makes you throw up.
1719
01:39:28,843 --> 01:39:30,970
Or he doesn't like
your levels.
1720
01:39:31,888 --> 01:39:36,392
But when he calls you Tom,
it's always good news.
1721
01:39:37,894 --> 01:39:43,399
I mean, the time he liked
your white cell count.
Remember that?
1722
01:39:43,524 --> 01:39:45,318
He calls you Tom.
It's here,
1723
01:39:45,401 --> 01:39:47,069
I've been taking notes.
1724
01:39:47,820 --> 01:39:53,534
Literally, every time,
it's a good thing when
he calls you Tom.
1725
01:39:54,076 --> 01:39:58,414
So this is what
we want right now.
1726
01:39:59,415 --> 01:40:01,501
We want him to
come in here,
1727
01:40:01,584 --> 01:40:04,420
open that door,
call you Tom.
1728
01:40:06,923 --> 01:40:08,591
That's what we want.
1729
01:40:09,258 --> 01:40:11,010
You understand?
1730
01:40:11,093 --> 01:40:13,596
So let's...
Let's focus...
1731
01:40:15,681 --> 01:40:17,350
On that.
1732
01:40:17,433 --> 01:40:18,768
Okay?
1733
01:40:19,936 --> 01:40:20,937
Okay.
1734
01:40:23,564 --> 01:40:26,275
Everything's going to be
all right, son.
1735
01:40:27,527 --> 01:40:28,903
It's going to be all right.
1736
01:40:29,779 --> 01:40:31,364
You promise?
1737
01:40:35,743 --> 01:40:38,538
Have I ever
let you down before?
1738
01:40:38,788 --> 01:40:39,789
( CHUCKLING SOFTLY )
1739
01:40:41,874 --> 01:40:43,793
You're a ridiculous man,
you know that?
1740
01:40:43,918 --> 01:40:47,129
I know.
I've been told.
1741
01:40:49,799 --> 01:40:51,050
Okay.
1742
01:40:53,302 --> 01:40:56,889
Yeah, he's going
to come in here
1743
01:40:56,973 --> 01:40:58,724
and he's going to
call you Tom.
1744
01:41:02,937 --> 01:41:07,275
And everything's
going to be okay,
all right?
1745
01:41:08,609 --> 01:41:10,987
Everything's going
to be okay.
1746
01:41:17,702 --> 01:41:18,995
( DOOR OPENING )
1747
01:41:21,163 --> 01:41:24,667
DOCTOR: Okay, Tom,
so here's where we are.
1748
01:41:50,526 --> 01:41:52,695
STEVE TILSTON:
What happened wasI did an interview
1749
01:41:52,778 --> 01:41:57,450
with a magazine
called Zig Zag in 1971.
1750
01:41:57,533 --> 01:42:00,369
Just after I've had
my first album out.
1751
01:42:00,453 --> 01:42:03,789
And in it,
I was asked by the fellow
who was interviewing me
1752
01:42:03,873 --> 01:42:05,374
whether I thought...
1753
01:42:05,541 --> 01:42:06,959
If I, um...
1754
01:42:08,210 --> 01:42:13,215
If I became, you know, rich
beyond the dreams of avarice,
you know,
1755
01:42:13,341 --> 01:42:17,053
whether it would
affect my song writing,
you know, detrimentally.
1756
01:42:17,178 --> 01:42:19,388
And I thought...
I said I thought it would.
1757
01:42:19,472 --> 01:42:21,641
Anyway, John,
for some reason,
1758
01:42:21,724 --> 01:42:24,644
took an exception to this
and wrote a letter in.
1759
01:42:40,076 --> 01:42:42,411
It was a very friendly letter.
1760
01:42:44,080 --> 01:42:48,250
And he finished it with,
"Well, what do you think
of that?"
1761
01:42:48,501 --> 01:42:51,170
He had his
own home telephone number
in Ascot.
1762
01:42:51,253 --> 01:42:53,172
So, if I had
got the letter,
1763
01:42:53,255 --> 01:42:55,091
you know, when he sent it,
I would have rung him.
1764
01:42:55,174 --> 01:42:58,219
INTERVIEWER: Right, yeah.
COLLINS: So that's thefrustrating thing, you see.
127255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.