All language subtitles for Crossfire.1947.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:25,216 --> 00:02:28,311 Was Samuels drunk when you left him in this bar? 4 00:02:28,485 --> 00:02:29,816 No. 5 00:02:30,020 --> 00:02:33,354 - Had he been drinking? - Yes, but he was all right. 6 00:02:33,524 --> 00:02:36,391 At the bar, what was he arguing with the soldier about? 7 00:02:36,560 --> 00:02:39,086 They weren't arguing, they were just talking. 8 00:02:39,263 --> 00:02:42,631 I sent Sammy over to talk to the soldier myself. 9 00:02:42,800 --> 00:02:44,859 I saw he was upset about something. 10 00:02:45,035 --> 00:02:48,027 What was the soldier? I mean, what rank? 11 00:02:48,205 --> 00:02:50,572 I didn't notice. I left them. 12 00:02:50,741 --> 00:02:53,301 - Where did you go? - Up to my room. 13 00:02:53,477 --> 00:02:55,445 It was the bar in my hotel. 14 00:02:55,613 --> 00:02:59,140 I had to change, so I told Sammy I'd meet him here. 15 00:03:00,050 --> 00:03:02,747 We had a date for dinner. 16 00:03:03,320 --> 00:03:06,346 I rested a while, and I fell asleep. 17 00:03:06,523 --> 00:03:11,461 I called to say that I'd be a little late. There wasn't any answer. 18 00:03:11,629 --> 00:03:14,826 I came over just as soon as I could find a cab. 19 00:03:15,933 --> 00:03:17,924 Then I called you. 20 00:03:18,102 --> 00:03:21,367 - Do I have to stay here? - No. 21 00:03:21,772 --> 00:03:24,241 I'll get somebody to drive you home. 22 00:03:25,709 --> 00:03:28,474 Could he have hit his head on the table when he fell? 23 00:03:28,646 --> 00:03:31,047 He could have, but with the beating he took... 24 00:03:31,215 --> 00:03:33,650 ...it wouldn't have made much difference. 25 00:03:33,917 --> 00:03:35,442 - Take Miss Lewis home. - Right. 26 00:03:35,619 --> 00:03:39,817 Check at the bar while you're there. They won't know anything. but check anyway. 27 00:03:39,990 --> 00:03:43,051 There were three soldiers. She left Samuels talking to one. 28 00:03:43,227 --> 00:03:48,563 Make a report for the Army and have the provost marshal's office locate this man. 29 00:03:49,033 --> 00:03:50,762 All right, Miss Lewis. 30 00:03:54,672 --> 00:03:56,504 What do you want? 31 00:03:56,674 --> 00:04:02,044 - I'm sorry. I must have the wrong place. - What place are you looking for? 32 00:04:02,513 --> 00:04:05,972 I thought it was this apartment. I was looking for a buddy. 33 00:04:06,717 --> 00:04:08,378 You cops? 34 00:04:08,919 --> 00:04:12,184 - Has something happened? - Tell us about this buddy of yours. 35 00:04:12,356 --> 00:04:15,917 Yes, sir. Well, we was here. 36 00:04:16,226 --> 00:04:19,821 He left before we did. Wasn't feeling good. Said he'd be right back-- 37 00:04:19,997 --> 00:04:21,226 Who's "we"? 38 00:04:21,899 --> 00:04:25,460 - Me and another buddy of mine. - Who'd you come here with? 39 00:04:25,636 --> 00:04:29,129 With these two buddies of mine and this fella. 40 00:04:29,306 --> 00:04:30,899 What fella? 41 00:04:31,108 --> 00:04:33,668 This fella we met in a bar. 42 00:04:34,912 --> 00:04:37,006 Was this young lady with him? 43 00:04:37,614 --> 00:04:39,742 - Was she with him? - Yes, sir. 44 00:04:39,983 --> 00:04:44,420 - Is this the one who was with Samuels? - No. It was another one. 45 00:04:44,988 --> 00:04:46,478 What happened? 46 00:04:46,824 --> 00:04:49,759 Somebody killed this fella you met in the bar. 47 00:05:01,972 --> 00:05:03,531 Same fella? 48 00:05:04,508 --> 00:05:06,101 What's your name? 49 00:05:06,910 --> 00:05:08,639 Montgomery, sir. 50 00:05:08,812 --> 00:05:10,576 Were you drunk tonight? 51 00:05:10,748 --> 00:05:13,809 Well, I had a couple, but I can handle that. 52 00:05:14,184 --> 00:05:16,209 How long you been out of the service? 53 00:05:16,387 --> 00:05:18,116 - Two weeks, about. - You live here? 54 00:05:18,288 --> 00:05:20,950 - No, sir. - What are you doing in Washington? 55 00:05:21,325 --> 00:05:23,521 I came back to see a couple of my buddies. 56 00:05:23,694 --> 00:05:26,493 - Where are you staying? - Stewart Hotel. 57 00:05:26,663 --> 00:05:28,722 I used to be stationed at the Stewart. 58 00:05:28,899 --> 00:05:32,995 - I'm sponging a bunk from a buddy. - What's his name, this one who was sick... 59 00:05:33,170 --> 00:05:35,104 ...who was coming back? 60 00:05:35,806 --> 00:05:39,174 Mitchell. Mitch, we called him. 61 00:05:43,647 --> 00:05:45,843 Corporal Arthur Mitchell? 62 00:05:48,085 --> 00:05:50,816 - Where did you find it? - In the sofa. 63 00:05:50,988 --> 00:05:54,447 - Must have dropped out of his pocket. - What's his outfit? 64 00:05:55,392 --> 00:05:58,054 - Same as mine was. - What were you in? 65 00:05:58,228 --> 00:06:01,220 Signal Corps Detachment, Stewart Hotel. 66 00:06:03,400 --> 00:06:05,164 Okay, clean it up. 67 00:06:05,469 --> 00:06:07,096 - Let's go. - Yes, sir. 68 00:06:15,946 --> 00:06:17,311 Closing up at 12. 69 00:06:17,481 --> 00:06:19,313 - Since when? - Since tonight. 70 00:06:19,483 --> 00:06:21,884 - Tonight we close early. - Why tonight? 71 00:06:22,052 --> 00:06:24,487 - Mitchell's coming back. - So what? Deal him in. 72 00:06:24,655 --> 00:06:28,785 - No, we're going crawling. - What are you, his father or something? 73 00:06:28,959 --> 00:06:30,654 Come on in. 74 00:06:32,663 --> 00:06:35,394 - Everybody in here belong on this floor? - Yep. 75 00:06:35,566 --> 00:06:37,796 - Whose room is this? - Mitchell and Keeley. 76 00:06:37,968 --> 00:06:40,403 - Which one of you is Mitchell? - He's not here. 77 00:06:40,571 --> 00:06:42,039 - Where is he? - I don't know. 78 00:06:42,206 --> 00:06:44,573 - When will he be back? - I don't know. 79 00:06:44,875 --> 00:06:48,072 - All right, who's Keeley? - That's me. 80 00:06:54,785 --> 00:06:57,447 - Cops wanna talk to you, soldier. - What about? 81 00:06:57,621 --> 00:06:58,952 About Mitchell. 82 00:06:59,122 --> 00:07:02,456 - What about Mitchell? - About Mitchell killing a guy. 83 00:07:19,309 --> 00:07:21,175 Okay, deal. 84 00:07:22,112 --> 00:07:24,103 Sergeant Keeley. 85 00:07:26,149 --> 00:07:29,312 Sorry to break up your little Saturday-night game, sergeant. 86 00:07:29,486 --> 00:07:30,851 Where's Mitchell? 87 00:07:31,321 --> 00:07:35,918 - Who's he supposed to have killed? - Sit down, sergeant. We'll talk about it. 88 00:07:38,395 --> 00:07:41,956 - When did you see Mitchell last? - This afternoon, 2:00. 89 00:07:42,132 --> 00:07:44,294 - Where was he going? - Crawling. 90 00:07:44,468 --> 00:07:46,459 - Where? - Nowhere. 91 00:07:46,637 --> 00:07:49,572 Soldiers don't have anywhere to go unless you tell them. 92 00:07:49,740 --> 00:07:53,108 When they're off duty, they go crawling, or they go crazy. 93 00:07:53,277 --> 00:07:56,872 - What did you do before the Army? - What's that got to do with it? 94 00:07:57,047 --> 00:07:59,448 It might help me understand your answers. 95 00:07:59,616 --> 00:08:01,880 I worked on newspapers. 96 00:08:02,653 --> 00:08:05,588 - What kind of a job you got now? - Ink job. 97 00:08:05,756 --> 00:08:10,023 Purple ink. Instead of the Purple Heart, we get purple ink. 98 00:08:11,562 --> 00:08:14,190 - Mitchell too? - Signs. 99 00:08:14,364 --> 00:08:17,129 He's an artist. He used to do cows eating grass. 100 00:08:17,301 --> 00:08:22,262 He's branched out now. He does signs. "Keep This Washroom Clean." 101 00:08:22,439 --> 00:08:25,067 - You think he killed anybody, you're crazy. - Why? 102 00:08:25,242 --> 00:08:27,472 - He's not the type. - Everybody's the type. 103 00:08:27,644 --> 00:08:29,806 - He couldn't kill anybody. - Could you? 104 00:08:29,980 --> 00:08:32,039 - I have. - Where? 105 00:08:32,215 --> 00:08:34,343 Where you get medals for it. 106 00:08:35,285 --> 00:08:36,878 I see. 107 00:08:37,287 --> 00:08:40,780 And this Mitchell boy couldn't do that either? 108 00:08:40,958 --> 00:08:42,392 No. 109 00:08:43,193 --> 00:08:45,560 Tell me about this afternoon when he left. 110 00:08:45,729 --> 00:08:50,132 - Nothing to tell. He left. - What did you talk to Mrs. Mitchell about? 111 00:08:52,436 --> 00:08:55,997 According to the hotel, you called Chicago this afternoon at 2:30... 112 00:08:56,173 --> 00:08:58,574 ...and talked to a Mrs. Mitchell. His mother? 113 00:08:58,742 --> 00:09:00,232 His wife. 114 00:09:00,777 --> 00:09:04,111 - Well? - It was personal. It wouldn't interest you. 115 00:09:04,715 --> 00:09:07,116 Nothing interests me anymore. 116 00:09:08,619 --> 00:09:11,054 Used to, but not anymore. 117 00:09:12,189 --> 00:09:14,521 I've been at this job too long. 118 00:09:14,691 --> 00:09:16,716 I go about it the only way I know how. 119 00:09:16,893 --> 00:09:20,921 I collect all the facts possible. Most of them are useless. 120 00:09:21,098 --> 00:09:23,465 What did you call Mrs. Mitchell about? 121 00:09:25,602 --> 00:09:30,096 She called me first. Last week. She was worried about him. He hadn't written. 122 00:09:30,507 --> 00:09:32,066 - Why? - I don't know. 123 00:09:32,242 --> 00:09:36,406 - Well, then guess. - He's homesick. He's wife-sick. 124 00:09:36,847 --> 00:09:41,580 Maybe something in her letters made him suspicious of her love life. I don't know. 125 00:09:41,752 --> 00:09:44,915 Anyway, he's got snakes. He's been nuts. 126 00:09:45,088 --> 00:09:49,252 - But not nuts enough to kill somebody. - How was he this afternoon? 127 00:09:49,826 --> 00:09:54,559 He was trying to act like a soldier. I think he went out to look for a girl. 128 00:09:54,731 --> 00:09:56,790 What's your name, anyway? 129 00:09:56,967 --> 00:09:58,093 Finlay. 130 00:09:58,268 --> 00:10:02,068 Look, Finlay, this sort of life doesn't bother some soldiers. 131 00:10:02,239 --> 00:10:06,733 Doesn't bother me much. I haven't seen my wife for two years. 132 00:10:06,943 --> 00:10:09,969 When I do, maybe we'll pick up again. Maybe we won't. 133 00:10:10,147 --> 00:10:12,241 But I don't worry about it now. 134 00:10:12,416 --> 00:10:15,477 Mitchell isn't like that. Mitchell isn't tough. 135 00:10:15,652 --> 00:10:17,484 He needs his wife. 136 00:10:18,055 --> 00:10:20,387 I called her and told her what I thought: 137 00:10:20,557 --> 00:10:23,959 She ought to hop a plane and come down here and cheer him up. 138 00:10:28,031 --> 00:10:30,363 She's on her way now. She'll be here tonight. 139 00:10:32,569 --> 00:10:36,028 I still don't know what this is all about. Why did you pick me up? 140 00:10:36,540 --> 00:10:38,907 You're Mitchell's closest friend, aren't you? 141 00:10:39,076 --> 00:10:40,976 I don't advertise it. 142 00:10:41,278 --> 00:10:44,077 Mitchell's other friend told us about you. 143 00:10:45,148 --> 00:10:47,617 Let's have Montgomery back. 144 00:10:48,118 --> 00:10:49,711 Where does Montgomery come in? 145 00:10:49,886 --> 00:10:54,187 He was with Mitchell and a boy named Floyd Bowers this afternoon in a bar. 146 00:10:54,357 --> 00:10:57,884 They met a Mr. Samuels there and went up to his apartment. 147 00:10:58,061 --> 00:11:01,622 Mitchell left first but told Montgomery he was coming back. 148 00:11:01,798 --> 00:11:05,735 We were looking at Samuels' body when Montgomery came looking for Mitchell. 149 00:11:05,902 --> 00:11:09,805 You're just taking Montgomery's word that Mitch went to this apartment? 150 00:11:10,107 --> 00:11:12,041 Not entirely. 151 00:11:12,309 --> 00:11:17,304 We found Mitchell's wallet there, down behind a sofa cushion. 152 00:11:18,715 --> 00:11:19,715 Where's Bowers? 153 00:11:24,821 --> 00:11:28,382 Keeley. You hear all this they're trying to pin on Mitch? 154 00:11:28,558 --> 00:11:29,753 Part of it. 155 00:11:29,926 --> 00:11:32,190 This is serious. They're crucifying the kid. 156 00:11:32,362 --> 00:11:35,423 - You know Mitch. He won't have a chance. - What do you mean? 157 00:11:36,933 --> 00:11:39,265 Well, I just mean that... 158 00:11:39,436 --> 00:11:43,270 ...Mitch is not the kind of guy who knows the scoop on a thing like this. 159 00:11:43,440 --> 00:11:45,738 He's an artist. He's sensitive. 160 00:11:45,909 --> 00:11:49,846 - And you know all about things like this? - Well, sure. Like I told you... 161 00:11:50,013 --> 00:11:53,108 ...I've been a cop myself. St. Louis. 162 00:11:53,283 --> 00:11:55,809 Four years on the east side. I know the score. 163 00:11:55,986 --> 00:11:58,387 Then you can understand why I need your help. 164 00:11:58,555 --> 00:12:01,115 I'm not helping stick a pal of mine into trouble. 165 00:12:01,291 --> 00:12:04,261 I'm not asking you to. All I'm asking for is facts. 166 00:12:04,761 --> 00:12:08,254 How did it get started this afternoon in the bar with Samuels? 167 00:12:11,067 --> 00:12:15,061 Like always. Bunch of people in a bar. 168 00:12:15,539 --> 00:12:18,167 Something happens, you're talking to somebody. 169 00:12:18,341 --> 00:12:20,070 What happened? 170 00:12:20,777 --> 00:12:23,474 Leroy knocked a drink all over this... 171 00:12:23,647 --> 00:12:26,639 What did you say her name was? This Miss Lewis. 172 00:12:26,817 --> 00:12:28,979 You didn't tell me about Leroy. 173 00:12:29,152 --> 00:12:31,382 He's a dumb hillbilly. A friend of Floyd's. 174 00:12:31,555 --> 00:12:34,354 He came in with Floyd, but he didn't stay long. 175 00:12:34,991 --> 00:12:36,618 Go on. 176 00:12:38,094 --> 00:12:41,155 Well, like I said, we was talking. 177 00:12:42,699 --> 00:12:44,224 I was worried about Mitch. 178 00:12:44,401 --> 00:12:46,665 What's the matter, Mitch? What's eating you? 179 00:12:46,837 --> 00:12:50,273 - Nothing's eating me. - Let's go. Nothing's gonna happen here. 180 00:12:50,440 --> 00:12:52,670 Sit still. The idea is to sit still. 181 00:12:52,843 --> 00:12:56,336 You don't meet people by going in and out of one bar after another. 182 00:12:58,915 --> 00:13:00,906 - I'm sorry, I-- - It was an accident. 183 00:13:01,084 --> 00:13:04,349 You silly hillbilly. Why don't you look what you're doing. 184 00:13:04,521 --> 00:13:07,422 You'll have to forgive Leroy. Leroy's from Tennessee. 185 00:13:07,591 --> 00:13:09,218 He just started wearing shoes. 186 00:13:09,392 --> 00:13:11,724 - Apologize to the lady. - I said I'm sorry. 187 00:13:11,895 --> 00:13:15,195 - That the best you can do? - It was just an accident, soldier. 188 00:13:15,799 --> 00:13:18,268 Leroy's all right. He's just dumb. 189 00:13:18,435 --> 00:13:20,870 He was our secret weapon. Won the war with him. 190 00:13:21,037 --> 00:13:23,233 By not letting him across. He's that dumb. 191 00:13:23,406 --> 00:13:27,036 If the Krauts caught him and asked how many generals we had... 192 00:13:27,210 --> 00:13:28,678 ...Leroy would've told them. 193 00:13:28,845 --> 00:13:31,871 Because his mother said. "Leroy, never tell a lie." 194 00:13:32,048 --> 00:13:34,039 - Where you going? - See you, Floyd. 195 00:13:34,217 --> 00:13:35,946 Well, look there, now. 196 00:13:36,119 --> 00:13:37,951 I hurt Leroy's feelings. 197 00:13:38,121 --> 00:13:40,249 Right back, Sammy. 198 00:13:40,523 --> 00:13:42,150 That's the way it is, Sammy. 199 00:13:42,325 --> 00:13:45,761 That's what you get when you get an army full of civilians. 200 00:13:45,929 --> 00:13:47,795 I been in the regular Army, see? 201 00:13:47,964 --> 00:13:51,798 But I been out a couple of weeks. Same as Floyd. And am I glad to be out. 202 00:13:51,968 --> 00:13:55,063 I had enough of an army full of stinking civilians. 203 00:13:55,238 --> 00:13:57,900 I never seen anything like these guys. 204 00:13:59,075 --> 00:14:02,204 Some of them are okay, get that. Now, Mitch here, he's okay. 205 00:14:02,379 --> 00:14:05,280 He was one of my boys. He's very talented. 206 00:14:05,448 --> 00:14:08,179 But most of them, they got no manners. 207 00:14:08,351 --> 00:14:10,547 Floyd, will you give me my drink? 208 00:14:11,655 --> 00:14:13,851 And the stealing. 209 00:14:14,524 --> 00:14:16,652 I never seen as much stealing as we had. 210 00:14:16,826 --> 00:14:19,887 One day, one of the men complains he had swiped from him... 211 00:14:20,063 --> 00:14:21,963 ...a wristwatch his mother sent him. 212 00:14:22,132 --> 00:14:23,725 His mother sent him. 213 00:14:23,900 --> 00:14:28,030 Half these guys, I think, got no mothers. They got no respect for the service. 214 00:14:28,204 --> 00:14:31,230 You can tell a man by how he don't respect the service. 215 00:14:31,408 --> 00:14:35,811 He don't respect the service, he don't respect his mother. 216 00:14:36,212 --> 00:14:39,546 That's the kind of a guy that spoilt the Army for a guy like me. 217 00:14:39,716 --> 00:14:42,913 When I got in, it was a good racket. You could live good. 218 00:14:43,086 --> 00:14:47,353 You played it smart, you could save 1000 bucks a year out of a sergeant's pay. 219 00:14:47,524 --> 00:14:50,892 - Take me, when I-- - What I couldn't do with 1000 bucks. 220 00:14:51,061 --> 00:14:53,120 What would you do with 1000 bucks? 221 00:14:53,296 --> 00:14:58,496 Well, man, if I had 1000 bucks, I could-- Well, I could go to Mexico... 222 00:14:58,668 --> 00:15:00,534 ...California... 223 00:15:00,704 --> 00:15:05,540 Know what I'd do? I'd live on the beach. I'd fish, and I'd eat... 224 00:15:05,709 --> 00:15:07,302 ...and just live on the beach. 225 00:15:07,477 --> 00:15:12,540 And I'd steal me a air-cooled machine gun. I shoot anybody tried to bring me back. 226 00:15:13,216 --> 00:15:17,016 Criminy, Monty, what's the use of being out if you got no dough? 227 00:15:17,520 --> 00:15:20,717 - Wonder where I should go. - Floyd and me talked some more. 228 00:15:20,890 --> 00:15:24,827 I don't know how long. The next time I looked, they were leaving. 229 00:15:33,436 --> 00:15:37,031 So we left then too. Things were pretty expensive in that bar anyway. 230 00:15:37,207 --> 00:15:41,303 I figured if the Jew boy was setting up drinks, we might as well get in on it. 231 00:15:41,478 --> 00:15:44,379 We followed them to the apartment and just walked in. 232 00:15:44,848 --> 00:15:47,408 Hiya. Sammy. We come to the party. 233 00:15:48,018 --> 00:15:51,921 - There isn't any party, sergeant. - You thought you could skip out on us. 234 00:15:54,824 --> 00:15:56,292 You feel sick? 235 00:15:56,459 --> 00:15:59,429 - I'm all right. - Maybe you better go get some air. 236 00:15:59,596 --> 00:16:02,793 - Mitch. What's the matter, boy? - I'll be right back. 237 00:16:02,966 --> 00:16:06,800 - You want me to come with you? - I'm all right. I'll be right back. 238 00:16:11,708 --> 00:16:15,508 - I have to get ready to go in a few minutes. - That's too bad, Sammy. 239 00:16:15,678 --> 00:16:17,806 We gotta look after Mitch. Come on. 240 00:16:17,981 --> 00:16:20,109 - Here's to you. Sammy. - Come on. Floyd. 241 00:16:20,283 --> 00:16:22,718 Thanks just the same, Sammy. 242 00:16:29,192 --> 00:16:33,220 And that was the last we seen of Sammy, the last we seen of Mitch. 243 00:16:33,396 --> 00:16:36,627 He wasn't outside. I couldn't figure out where he'd got to. 244 00:16:37,400 --> 00:16:42,167 Floyd was pretty stinko. I started back to the Stewart with him. Then I got worried. 245 00:16:42,338 --> 00:16:45,000 I put him in a cab and went back to look for Mitch. 246 00:16:45,175 --> 00:16:48,042 - And ran right into me. - You ought to know. 247 00:16:48,211 --> 00:16:51,670 You came up to Samuels' apartment even though you saw police cars? 248 00:16:51,848 --> 00:16:55,250 Well, how did I know they had anything to do with Samuels? 249 00:16:55,518 --> 00:16:57,543 You're just a bunch of hick cops here. 250 00:16:57,720 --> 00:17:00,348 You won't pin anything on Mitch. Not in 100 years. 251 00:17:05,061 --> 00:17:06,756 I'm sorry. 252 00:17:07,130 --> 00:17:10,395 It's just that I'm worried sick about Mitch. 253 00:17:10,567 --> 00:17:15,198 Did you have some sort of an argument with Samuels? 254 00:17:15,839 --> 00:17:19,605 What was there to argue about? His liquor was good. Everything was okay. 255 00:17:19,776 --> 00:17:21,938 You'd never met him before? 256 00:17:22,112 --> 00:17:26,242 No, I told you, I just met him in the bar. I never even seen him before. 257 00:17:26,416 --> 00:17:29,442 - You sure? - Well, sure, I'm sure. 258 00:17:29,619 --> 00:17:31,280 Of course... 259 00:17:31,588 --> 00:17:33,386 ...seen a lot of guys like him. 260 00:17:33,556 --> 00:17:36,287 - Like what? - Oh, you know... 261 00:17:36,493 --> 00:17:39,463 ...guys that played it safe during the war. 262 00:17:39,629 --> 00:17:42,929 Scrounged around keeping themselves in civvies. 263 00:17:43,099 --> 00:17:46,831 Got swell apartments, swell dames. You know the kind. 264 00:17:47,003 --> 00:17:49,700 I'm not sure that I do. Just what kind? 265 00:17:49,873 --> 00:17:51,568 Oh, you know... 266 00:17:51,741 --> 00:17:54,676 ...some of them are named Samuels. 267 00:17:54,844 --> 00:17:57,472 Some of them got funnier names. 268 00:17:59,616 --> 00:18:01,914 You'll be at the Stewart Hotel? 269 00:18:02,085 --> 00:18:04,076 Sure. I got nowhere else to go. 270 00:18:04,254 --> 00:18:07,417 I'm sponging a bunk from one of the boys. Coming, Keeley? 271 00:18:07,590 --> 00:18:11,390 There are one or two more questions I'd like to ask Sergeant Keeley. 272 00:18:19,502 --> 00:18:24,497 He ought to look at a casualty list. There are a lot of funny names there too. 273 00:18:25,975 --> 00:18:28,672 I said Monty was illiterate. Said he ought to read. 274 00:18:28,845 --> 00:18:32,076 - I was just philosophizing. - I'm not interested in philosophy. 275 00:18:32,248 --> 00:18:34,649 I'm trying to solve a murder. 276 00:18:36,653 --> 00:18:40,851 Mitchell was in a strange mood tonight. You admit that. 277 00:18:41,157 --> 00:18:44,650 He left Samuels' apartment intending to come back. 278 00:18:45,195 --> 00:18:47,721 We arrive and find Samuels beaten to death. 279 00:18:47,897 --> 00:18:50,764 And we find Mitchell's wallet in the sofa. 280 00:18:51,134 --> 00:18:52,966 I say Mitchell did come back. 281 00:18:53,136 --> 00:18:56,731 - Some sort of an argument developed-- - I say you're nuts. 282 00:18:57,173 --> 00:19:00,939 Why? Or don't you think Mitchell could kill Samuels that way? 283 00:19:01,277 --> 00:19:04,372 I don't think Mitchell would kill anybody any way. 284 00:19:05,381 --> 00:19:07,543 - You still don't know where he is? - No. 285 00:19:07,717 --> 00:19:11,347 I didn't know when I came in, and I haven't suddenly gotten brighter. 286 00:19:12,355 --> 00:19:14,619 - You don't believe he did it. - He was there. 287 00:19:14,791 --> 00:19:18,250 - So were Floyd and Monty. - They left. Mitch said he was returning. 288 00:19:18,428 --> 00:19:20,157 - According to Monty. - To Monty. 289 00:19:20,330 --> 00:19:23,356 Monty's a liar. What makes you believe his story? 290 00:19:23,700 --> 00:19:27,830 - Happens to be the only story I've got. - Then why did you let him go? 291 00:19:28,004 --> 00:19:29,597 Did I? 292 00:19:30,240 --> 00:19:33,972 You don't think he's gonna lead you to Floyd Bowers, do you? 293 00:19:36,879 --> 00:19:38,779 Is that all for me? 294 00:19:39,282 --> 00:19:41,273 You know where to find me. 295 00:19:43,186 --> 00:19:44,551 Mitchell hasn't been here? 296 00:19:44,721 --> 00:19:47,713 - What happened? Who'd he kill? - He didn't kill anybody. 297 00:19:47,890 --> 00:19:51,451 He's in trouble, but nobody knows where he is. We gotta find him. 298 00:19:51,628 --> 00:19:55,758 - What are we waiting for? - That lobby is full of cops and MPs. 299 00:19:55,932 --> 00:19:58,958 Spread out. Find him. Try and tag him before he gets here. 300 00:19:59,135 --> 00:20:01,126 Scare the pants off that knucklehead. 301 00:20:01,304 --> 00:20:03,739 I made him promise to meet me here at midnight. 302 00:20:03,906 --> 00:20:05,169 That's an hour ago. 303 00:20:05,341 --> 00:20:07,742 I was gonna watch him till his wife showed up. 304 00:20:07,910 --> 00:20:10,242 When you find him, put him some place safe. 305 00:20:10,413 --> 00:20:12,438 I'll be waiting in the coffee shop. 306 00:20:12,682 --> 00:20:16,880 One at a time. Don't go through that lobby like a pack of drunken buffaloes. 307 00:20:17,053 --> 00:20:18,953 You see Monty or Floyd, let me know. 308 00:20:19,122 --> 00:20:22,057 - Where's Monty come in? What's he doing? - Helping Mitch. 309 00:20:22,225 --> 00:20:25,286 Every time he opens his mouth, he hangs him a foot higher. 310 00:20:28,298 --> 00:20:31,996 Where do you suppose that stupid birdbrain is? 311 00:20:57,760 --> 00:20:59,455 What's the matter, corporal? 312 00:20:59,629 --> 00:21:02,098 - I'm all right. - Don't sit on the curb. 313 00:21:02,298 --> 00:21:05,290 - Just sit down to rest. - Better go rest somewheres else. 314 00:21:12,508 --> 00:21:16,308 Papers all right? Okay. You don't want a little help? 315 00:21:16,479 --> 00:21:18,914 - I'm all right, thanks. - Well, watch yourself. 316 00:21:19,082 --> 00:21:22,518 And don't sit on no more curbs. You get killed that way. 317 00:21:26,556 --> 00:21:28,183 Pickup on a Corporal Mitchell. 318 00:21:28,358 --> 00:21:31,623 - 29645217. - What for? 319 00:21:31,794 --> 00:21:35,697 I don't know, but it's a double A. Must have murdered somebody. 320 00:22:09,866 --> 00:22:12,858 - Cup of coffee, please. - Any luck? 321 00:22:13,736 --> 00:22:15,727 Ask the desk if there are any messages. 322 00:22:15,905 --> 00:22:18,431 Mitch's wife might have phoned from the airport. 323 00:22:18,608 --> 00:22:20,269 Okay. 324 00:22:24,380 --> 00:22:26,872 - Sure you know Mitchell when you see him? - Sure. 325 00:22:36,893 --> 00:22:39,225 Hi, Harry. What's the matter? 326 00:22:41,798 --> 00:22:43,163 Which one? 327 00:22:45,301 --> 00:22:46,826 Beat it. 328 00:22:52,008 --> 00:22:54,807 - What's the matter, Keeley? - Shut up. 329 00:23:00,249 --> 00:23:03,651 - Break it up. Stand back. - Got the wrong guy. Mitchell got away. 330 00:23:03,820 --> 00:23:06,050 - He took off-- - You started after me. 331 00:23:06,222 --> 00:23:08,520 What do you expect me to do, get run over? 332 00:23:08,691 --> 00:23:12,127 - Where's Keeley? - Who's Keeley? 333 00:23:13,296 --> 00:23:14,388 Okay, let him go. 334 00:23:20,937 --> 00:23:24,931 Tragedy struck this great waterfront city in the early hours of the morning. 335 00:23:25,107 --> 00:23:28,975 Fire, starting in this warehouse, spread quickly. 336 00:23:29,145 --> 00:23:32,274 - I couldn't have killed this guy. - That's not the point. 337 00:23:32,448 --> 00:23:35,975 We can't stay here forever. You've gotta have a story for the cops. 338 00:23:36,152 --> 00:23:39,486 They've got Monty's, and it sounds pretty good, but not for you. 339 00:23:39,655 --> 00:23:44,058 I want you to tell me everything you can. How drunk were you? 340 00:23:45,361 --> 00:23:47,728 I don't know. Pretty drunk, I guess. 341 00:23:47,897 --> 00:23:50,093 How long were you with this girl? 342 00:23:51,367 --> 00:23:52,892 - Well, I-- - You ought to know. 343 00:23:53,069 --> 00:23:55,663 Was it one hour, two hours, three hours? 344 00:23:55,872 --> 00:23:57,931 I can't remember. 345 00:23:58,174 --> 00:24:00,233 My head hurts. 346 00:24:01,143 --> 00:24:05,102 - I can't remember any of it very well. - Okay. 347 00:24:05,414 --> 00:24:08,975 You ran into Monty and Leroy and Floyd. 348 00:24:10,052 --> 00:24:12,384 And you went to some bar with them. 349 00:24:13,122 --> 00:24:17,923 Okay, take it from the bar. Take it slow, and remember everything you did. 350 00:24:18,895 --> 00:24:21,694 Well, we were there quite a while, I guess. 351 00:24:22,331 --> 00:24:25,357 I got restless. I wanted to shove. 352 00:24:25,535 --> 00:24:28,664 Monty was shooting off his mouth. I wasn't really listening. 353 00:24:28,838 --> 00:24:32,297 Some of them are okay, get that. Now, Mitchell, here, he's okay. 354 00:24:32,475 --> 00:24:35,843 He was one of my boys. An artist. Very talented. 355 00:24:36,012 --> 00:24:38,777 But most of them, they got no manners. 356 00:24:38,948 --> 00:24:42,612 You don't wanna hear that. Let's have a good time. Have another round. 357 00:24:42,785 --> 00:24:44,719 You never seen such stealing. 358 00:24:44,887 --> 00:24:48,118 I remember I was suddenly sick of him and Floyd. 359 00:24:48,291 --> 00:24:50,419 I wanted my wife. 360 00:24:50,760 --> 00:24:52,694 I wanted to be alone. 361 00:24:52,862 --> 00:24:55,229 I wanted to be somewhere else. 362 00:24:56,866 --> 00:24:59,733 They got no respect for the service. 363 00:25:00,002 --> 00:25:03,028 - What will you have? - Beer. 364 00:25:08,511 --> 00:25:10,343 My girl is worried about you. 365 00:25:10,513 --> 00:25:14,040 We were talking about you when that kid spilled that drink on her. 366 00:25:14,617 --> 00:25:17,814 She says you're not drinking but you're getting drunk anyway. 367 00:25:17,987 --> 00:25:20,854 Anybody that can do that has got a problem. 368 00:25:22,825 --> 00:25:26,762 - It's a funny thing, isn't it? - Very funny. 369 00:25:28,130 --> 00:25:30,462 It's worse at night, isn't it? 370 00:25:33,202 --> 00:25:37,400 I think maybe it's suddenly not having a lot of enemies to hate anymore. 371 00:25:37,740 --> 00:25:42,234 Maybe it's because for four years we've been focusing our mind on... 372 00:25:42,745 --> 00:25:44,611 On one little peanut. 373 00:25:44,780 --> 00:25:48,114 The win-the-war peanut. That was all. Get it over. 374 00:25:48,284 --> 00:25:50,275 Eat that peanut. 375 00:25:55,758 --> 00:25:57,988 All at once, no peanut. 376 00:25:58,794 --> 00:26:01,058 Now we start looking at each other again. 377 00:26:01,230 --> 00:26:03,289 We don't know what we're supposed to do. 378 00:26:03,466 --> 00:26:05,628 We don't know what's supposed to happen. 379 00:26:05,801 --> 00:26:08,031 We're too used to fighting. 380 00:26:08,204 --> 00:26:10,798 But we just don't know what to fight. 381 00:26:11,641 --> 00:26:14,269 You can feel the tension in the air. 382 00:26:15,144 --> 00:26:18,273 A whole lot of fight and hate that doesn't know where to go. 383 00:26:20,383 --> 00:26:23,512 Guy like you maybe starts hating himself. 384 00:26:24,887 --> 00:26:26,286 Well... 385 00:26:26,455 --> 00:26:30,255 ...one of these days maybe we'll all learn to shift gears. 386 00:26:30,660 --> 00:26:35,097 Maybe we'll stop hating and start liking things again. huh? 387 00:26:36,132 --> 00:26:38,396 What sort of an artist are you? 388 00:26:39,368 --> 00:26:42,633 I did a mural once in a post office for the WPA. 389 00:26:42,805 --> 00:26:45,240 Oh, a lot of fine artists came from there. 390 00:26:45,408 --> 00:26:47,740 I thought at first he was just plain screwy. 391 00:26:48,277 --> 00:26:52,771 Then suddenly I changed my mind. He was easy to talk to. 392 00:26:52,948 --> 00:26:55,713 I don't remember exactly what we talked about... 393 00:26:55,885 --> 00:26:58,616 ...but I remember we talked a lot about baseball. 394 00:26:58,788 --> 00:27:01,587 I think he must have been on a newspaper or something. 395 00:27:01,757 --> 00:27:04,590 We were still talking when his girl came back. 396 00:27:04,760 --> 00:27:08,822 They wanted me to go out, eat with them. That seemed all right. 397 00:27:08,998 --> 00:27:11,365 I guess I said I would. 398 00:27:11,967 --> 00:27:16,495 But she had to change, so we decided to go up to his place and wait for her. 399 00:27:16,806 --> 00:27:19,901 I don't remember exactly what we talked about... 400 00:27:20,076 --> 00:27:22,306 ...or how long before Monty and Floyd came. 401 00:27:23,813 --> 00:27:27,443 Suddenly I began to feel worse instead of better. 402 00:27:27,883 --> 00:27:30,545 Everything began to get fuzzy. 403 00:27:31,687 --> 00:27:36,056 You're doing all right, kid. You're doing all right. 404 00:27:36,792 --> 00:27:39,591 You know what I'd do if I had some dough, Sammy? 405 00:27:39,762 --> 00:27:42,459 I'd go to the liquor store, and I'd tell the man... 406 00:27:42,631 --> 00:27:45,100 ...wrap up three bottles of this liquor. 407 00:27:45,468 --> 00:27:48,233 Three bottles all at one time. 408 00:27:48,738 --> 00:27:50,433 Sammy... 409 00:27:50,740 --> 00:27:52,799 ...let me tell you something. 410 00:27:53,476 --> 00:27:58,812 Not many civilians will take a soldier into their house like this for a quiet talk. 411 00:27:59,615 --> 00:28:01,811 Well, let me tell you something. 412 00:28:02,118 --> 00:28:06,988 A guy that's afraid to take a soldier into his house, he stinks. 413 00:28:07,690 --> 00:28:09,852 And I mean he stinks. 414 00:28:10,025 --> 00:28:14,155 He ought to have the screws put to him. Am I right, or am I right? 415 00:28:14,330 --> 00:28:16,992 - Don't you think--? - I asked you a question, Sammy. 416 00:28:17,166 --> 00:28:19,828 - What was that? - You know what was that. 417 00:28:20,002 --> 00:28:22,300 Am I right, or am I right? 418 00:28:23,305 --> 00:28:25,831 - You're right, sergeant. - You can say that again. 419 00:28:26,008 --> 00:28:27,976 You're all right, Sammy. You're okay. 420 00:28:28,144 --> 00:28:31,045 - Are you all right? - I'm all right. 421 00:28:32,748 --> 00:28:35,877 I'll be right back. I just need a little air. 422 00:28:36,051 --> 00:28:38,986 - Can I get you anything? - He's all right. You heard him. 423 00:28:39,155 --> 00:28:41,624 - Let's have another round. - There isn't time. 424 00:28:41,791 --> 00:28:45,227 What kind of a brush is this? What's the matter, Jew boy? 425 00:28:45,394 --> 00:28:48,193 Afraid we'll drink all your stinking wonderful liquor? 426 00:29:03,379 --> 00:29:06,246 I didn't wanna hear anybody yelling at anybody. 427 00:29:06,415 --> 00:29:08,907 I decided not to go back. 428 00:29:09,151 --> 00:29:11,210 The air felt good. 429 00:29:11,487 --> 00:29:13,649 I must have started to walk. 430 00:29:13,823 --> 00:29:15,757 I don't remember. 431 00:29:15,925 --> 00:29:18,223 I remember a street sign. 432 00:29:18,394 --> 00:29:20,419 I couldn't read it. 433 00:29:23,432 --> 00:29:25,764 I don't know how far I walked. 434 00:29:25,935 --> 00:29:28,029 It must have been a long way. 435 00:29:28,204 --> 00:29:32,232 I don't know what the place looked like on the outside or how I got there... 436 00:29:32,408 --> 00:29:35,105 ...but I remember looking up and seeing this girl... 437 00:29:35,277 --> 00:29:36,972 ...this Ginny... 438 00:29:42,551 --> 00:29:46,852 - What did you say your name was? - Ginny. Because I'm from Virginia. 439 00:29:47,156 --> 00:29:50,922 - I sure get tired of it here. - What do you work here for then? 440 00:29:51,093 --> 00:29:53,357 For laughs, dear. For laughs. 441 00:29:53,529 --> 00:29:56,123 - Every night? - Every night. 442 00:29:56,298 --> 00:29:58,824 - To nothing. - Until when? 443 00:29:59,501 --> 00:30:02,300 - Till we close. - Then what? 444 00:30:02,471 --> 00:30:06,430 Then I sleep. Me and myself in my great big bed. We sleep. 445 00:30:07,276 --> 00:30:11,941 - I could have killed my girlfriend. She-- - You got that in quick, didn't you? 446 00:30:13,649 --> 00:30:17,142 - Drink up and be nice. - You know what I'd like to do? 447 00:30:17,419 --> 00:30:19,888 I'd like to take you dancing. 448 00:30:21,390 --> 00:30:25,384 - That's what the music's for. I work here. - I mean really take you dancing. 449 00:30:25,561 --> 00:30:27,586 The two of us going somewhere... 450 00:30:27,763 --> 00:30:30,892 ...eating something, talking about ourselves. 451 00:30:31,066 --> 00:30:34,161 - I'm serious. - Sure. I know, I remind you of your sister. 452 00:30:35,471 --> 00:30:37,803 You remind me of my wife. 453 00:30:39,608 --> 00:30:42,873 Be nice. Order us some more drinks, and then we'll dance. 454 00:30:43,045 --> 00:30:45,173 I've had enough to drink. 455 00:31:26,822 --> 00:31:28,847 What did you leave for? 456 00:31:29,024 --> 00:31:31,550 You didn't wanna drink. You wanted to yap. 457 00:31:31,727 --> 00:31:33,354 I don't make any money on that. 458 00:31:33,529 --> 00:31:36,430 You're not getting so rich out here all by yourself. 459 00:31:38,000 --> 00:31:41,595 - What's wrong with me, anyway? - You're corny. 460 00:31:41,770 --> 00:31:45,968 - What did I say? We were just talking. - Oh, is that what that was? 461 00:31:46,141 --> 00:31:50,510 "Know what I'd like to do? I'd like to take you dancing. You remind me of my wife." 462 00:31:50,713 --> 00:31:52,977 What's the idea saying a thing like that? 463 00:31:53,148 --> 00:31:55,981 I'm sorry. I didn't mean to insult you. 464 00:31:59,221 --> 00:32:01,815 I haven't really been dancing in almost two years. 465 00:32:01,991 --> 00:32:03,254 Why not? 466 00:32:03,425 --> 00:32:05,189 - Because I haven't. - Why? 467 00:32:05,361 --> 00:32:07,557 Because I've been working for a living. 468 00:32:07,730 --> 00:32:10,495 What do you do when you're not working for a living? 469 00:32:11,367 --> 00:32:13,096 I live. 470 00:32:13,268 --> 00:32:17,296 How much would you charge to dance with me now? I mean here. 471 00:33:08,690 --> 00:33:10,624 It's nice out here. 472 00:33:11,493 --> 00:33:15,987 Used to be a spaghetti restaurant. They don't use the garden anymore. 473 00:33:16,899 --> 00:33:20,392 - Would you like me to make you spaghetti? - Sure. 474 00:33:20,569 --> 00:33:23,231 I live at the Regal Apartments, on Southern Street. 475 00:33:23,405 --> 00:33:26,534 You could wait for me. I won't be home for a couple hours.. 476 00:33:26,708 --> 00:33:29,177 ...but, well, you could sleep or some-- 477 00:33:37,686 --> 00:33:39,848 I'll try to get away early. 478 00:33:40,022 --> 00:33:45,153 But if you don't wanna wait, just lock the door and put the key in the mailbox. 479 00:33:47,262 --> 00:33:51,495 It was a crazy thing to do, I guess, but it made sense at the time. 480 00:33:51,667 --> 00:33:54,728 Besides, I thought I could use a little sleep. 481 00:33:54,903 --> 00:33:58,237 I walked around some more, then I went up to her apartment. 482 00:33:58,407 --> 00:34:02,105 First thing I remember was somebody knocking on the door. 483 00:34:09,384 --> 00:34:12,183 I couldn't figure out at first where I was. 484 00:34:12,354 --> 00:34:14,049 Then when I remembered... 485 00:34:14,223 --> 00:34:17,591 ...I couldn't remember whether Ginny had been there or not. 486 00:34:38,180 --> 00:34:41,673 - Hasn't she come home yet? - I don't know. 487 00:34:41,850 --> 00:34:43,978 I don't think so. 488 00:34:45,888 --> 00:34:49,483 - You mean Ginny, don't you? - Who do you mean? 489 00:34:49,658 --> 00:34:52,025 I guess I mean Ginny. 490 00:34:52,327 --> 00:34:55,456 - You belong here or something? - Or something. 491 00:34:55,931 --> 00:34:59,890 - How long have you been waiting? - I don't know, I just woke up. 492 00:35:01,336 --> 00:35:04,067 I don't even know what time it is. 493 00:35:07,242 --> 00:35:12,681 - I got a key somewhere she gave me. - I know. I saw you with her at the joint. 494 00:35:14,983 --> 00:35:18,749 - Who are you? - I'm a man who's waiting for her. 495 00:35:18,921 --> 00:35:20,855 Is that all right? 496 00:35:21,023 --> 00:35:22,513 Sure. 497 00:35:36,205 --> 00:35:39,505 - Want some coffee? - Sure. 498 00:35:50,419 --> 00:35:54,049 I'm her husband. I'm Ginny's husband. 499 00:35:56,992 --> 00:36:00,587 I was a soldier. I conked out. 500 00:36:06,868 --> 00:36:09,462 You're wondering about this setup, aren't you? 501 00:36:09,638 --> 00:36:11,538 Yeah, I guess I am. 502 00:36:12,274 --> 00:36:14,504 Well, ask her, then. 503 00:36:14,843 --> 00:36:18,711 She was a tramp when I married her. I didn't know it at first... 504 00:36:18,880 --> 00:36:24,319 ...but I knew it before we married. That's one reason I enlisted, to get away from her. 505 00:36:24,486 --> 00:36:27,387 But I couldn't wait to get out and come back to her. 506 00:36:27,556 --> 00:36:31,288 When I did, she didn't want me. 507 00:36:31,460 --> 00:36:32,928 Funny, isn't it? 508 00:36:33,095 --> 00:36:37,054 But I still want her. I still love her. 509 00:36:44,473 --> 00:36:47,340 You know what I just told you? That's a lie. 510 00:36:48,277 --> 00:36:51,440 - I see. - I'm not her husband. 511 00:36:52,180 --> 00:36:55,377 I met her the same as you did, at the joint. 512 00:36:56,685 --> 00:37:01,316 I can't keep away from her. I wanna marry her, and she won't have me. 513 00:37:01,723 --> 00:37:06,320 - I see. - Do you believe that? Well, it's a lie too. 514 00:37:06,495 --> 00:37:09,226 I don't love her, and I don't wanna marry her. 515 00:37:09,398 --> 00:37:11,958 She makes good money there. 516 00:37:12,167 --> 00:37:15,262 - You got any money on you? - No. 517 00:37:16,071 --> 00:37:19,097 She makes good money sometimes. 518 00:37:19,341 --> 00:37:24,336 Hey. Do you suppose I could be a soldier? Maybe I could in the regular Army. 519 00:37:24,513 --> 00:37:27,608 Make a good rating and make some dough by the next war. 520 00:37:27,783 --> 00:37:29,751 - Why not? - Why not? 521 00:37:29,918 --> 00:37:34,480 Because I don't want to. What do I wanna be a soldier for? 522 00:37:34,656 --> 00:37:36,818 I'm too restless. 523 00:37:37,125 --> 00:37:38,786 I don't know what I wanna do. 524 00:37:40,095 --> 00:37:43,360 - You gonna wait for her? - I don't know. 525 00:37:43,899 --> 00:37:45,867 Well, wait for her if you want to. 526 00:37:46,034 --> 00:37:49,971 Soon as we've had some coffee, I'm gonna take a nap. 527 00:37:50,138 --> 00:37:52,266 Got any cigarettes? 528 00:37:53,375 --> 00:37:55,207 No. 529 00:38:12,294 --> 00:38:15,059 I remembered what you said when I left you, Keeley. 530 00:38:15,230 --> 00:38:18,825 You said, "Meet me at the hotel at midnight." I said, "Why?" 531 00:38:19,000 --> 00:38:23,301 You said, "Meet me. I wanna show you Washington. It's educational. 532 00:38:23,472 --> 00:38:27,568 Maybe you'll learn something. Meet me, or I'll murder you." 533 00:38:27,743 --> 00:38:30,576 Suddenly, the whole thing was screwy. 534 00:38:30,746 --> 00:38:33,272 I decided to get out of there. 535 00:38:34,850 --> 00:38:39,947 I went straight to the hotel, and next thing I knew, you were pushing me around. 536 00:38:40,122 --> 00:38:45,117 How long was it from the time you left Samuels' till the time you met this Ginny? 537 00:38:47,195 --> 00:38:51,223 - I don't know-- - How long were you in her apartment? 538 00:38:51,900 --> 00:38:55,427 - Well, I-- - Oh, you ought to be kept in a cage. 539 00:38:55,737 --> 00:38:58,672 What's happening? Is everything suddenly gone crazy? 540 00:38:58,840 --> 00:39:02,834 I don't mean just this. I mean everything. Or is it just me? 541 00:39:03,712 --> 00:39:05,646 Oh, it's not just you. 542 00:39:05,814 --> 00:39:09,045 The snakes are loose. Anybody can get them. 543 00:39:09,217 --> 00:39:13,154 I get them myself, but they're friends of mine. 544 00:39:13,722 --> 00:39:17,659 - I think Samuels understood it. - That's a big help. 545 00:39:17,993 --> 00:39:20,860 Are you still in love with your wife or not? 546 00:39:21,430 --> 00:39:22,727 I guess I am. 547 00:39:22,898 --> 00:39:26,994 - She still in love with you? - That's a screwy thing to ask. 548 00:39:27,169 --> 00:39:30,434 Maybe it is, but she's here now. Or she should be. 549 00:39:30,605 --> 00:39:33,097 - I gotta figure out how much to tell her. - Mary? 550 00:39:33,275 --> 00:39:36,643 Oh, she doesn't know anything. She was coming here anyway. 551 00:39:36,812 --> 00:39:39,543 - Why? - To see you. 552 00:39:39,714 --> 00:39:43,981 That's why I tried to keep you sober tonight. I talked to her this afternoon. 553 00:39:44,152 --> 00:39:47,554 Maybe she's here now. She was supposed to be on a plane. 554 00:39:47,722 --> 00:39:50,885 I don't know where she is, but I'll go and try to find her. 555 00:39:51,059 --> 00:39:55,121 Keeley, I couldn't have killed that guy, could I? 556 00:40:01,837 --> 00:40:03,566 - Leroy found Floyd. - Where? 557 00:40:03,738 --> 00:40:06,708 He's in a room on Maryland Avenue where he's hiding out. 558 00:40:06,875 --> 00:40:11,039 He phoned Leroy, trying to raise some dough. Leroy says he sounds scared. 559 00:40:11,213 --> 00:40:14,513 - You got the address? - I don't want nothing to do with this. 560 00:40:14,683 --> 00:40:17,914 - I don't wanna get in trouble. - Just tell us where Floyd is. 561 00:40:18,086 --> 00:40:20,987 Then go back to the hotel and stay there and forget it. 562 00:40:21,156 --> 00:40:24,888 Don't move, even to another seat. You want a sandwich or something? 563 00:40:25,060 --> 00:40:28,325 Okay. watch the picture, then, and don't move. 564 00:40:48,383 --> 00:40:51,375 Open up, Floyd. It's Monty. 565 00:40:57,359 --> 00:41:00,294 Let me get out of here. What do I have to stay for? 566 00:41:00,462 --> 00:41:03,363 We have to be careful now. The cops are screwing down. 567 00:41:03,532 --> 00:41:06,001 And that Finlay is sharp. 568 00:41:06,701 --> 00:41:09,671 I tried a couple things, but I don't know about him. 569 00:41:09,838 --> 00:41:13,206 - We'll be okay. Keep our stories straight. - Give me a cigarette. 570 00:41:13,375 --> 00:41:15,309 Let me have a cigarette, huh? 571 00:41:27,222 --> 00:41:29,281 Get a hold of yourself. 572 00:41:29,457 --> 00:41:32,688 I gotta leave so I can go out and keep in touch with things. 573 00:41:32,861 --> 00:41:36,388 - Keep out of sight till they find Mitch. - Let me go away some place. 574 00:41:36,565 --> 00:41:40,661 That won't do no good. You gotta talk to the cops sometime. 575 00:41:41,803 --> 00:41:46,172 No, Monty. I can't talk to them. 576 00:41:46,541 --> 00:41:50,102 You got nothing to worry about as long as our stories are straight. 577 00:41:50,278 --> 00:41:55,273 I can't say there was no argument. Mitch was there when you went after Samuels. 578 00:41:55,450 --> 00:41:59,387 - The cops will pick up Mitch-- - Mitch won't say nothing. Mitch was stinko. 579 00:41:59,554 --> 00:42:01,750 He won't remember exactly. 580 00:42:01,923 --> 00:42:04,620 Nobody knows exactly except me and you. 581 00:42:04,793 --> 00:42:08,320 Why'd you go after the guy? Why'd you have to start an argument? 582 00:42:08,496 --> 00:42:13,297 No Jew is gonna tell me how to drink his stinking liquor. 583 00:42:16,271 --> 00:42:18,501 There wasn't no argument. 584 00:42:18,773 --> 00:42:21,834 There was just a quiet discussion. 585 00:42:22,210 --> 00:42:24,542 We left right after Mitch. 586 00:42:24,713 --> 00:42:28,274 Remember that, Floyd. Right after Mitch. 587 00:42:28,450 --> 00:42:31,715 - Yeah. - We was worried about him. 588 00:42:31,987 --> 00:42:33,386 Sure. 589 00:42:44,399 --> 00:42:46,128 Floyd. 590 00:42:48,436 --> 00:42:52,304 Floyd, open up, it's Williams. We heard you're in trouble. 591 00:43:07,555 --> 00:43:09,523 What's the matter, Floyd? 592 00:43:09,691 --> 00:43:12,592 Leroy tells me you're in a jam, you need some dough. 593 00:43:12,761 --> 00:43:16,356 We don't like to see anybody in a jam. How much dough do you need? 594 00:43:16,531 --> 00:43:20,263 Oh, I talked to Leroy about something else. Got it wrong, I guess. 595 00:43:20,435 --> 00:43:23,132 Anyway, I was going away, but now I don't know. 596 00:43:23,304 --> 00:43:25,033 Heard about Mitchell? 597 00:43:25,206 --> 00:43:29,643 The cops think he killed that man he met with you and Monty. Did you hear about it? 598 00:43:29,811 --> 00:43:33,145 Yeah, I heard about it. This has got nothing to do with that. 599 00:43:33,314 --> 00:43:35,806 I wasn't there. I left. Me and Monty left. 600 00:43:35,984 --> 00:43:38,681 Cops can't pin anything on me and Monty. 601 00:43:38,853 --> 00:43:43,882 I got in a jam about something else, Keeley, and it just caught up with me. 602 00:43:44,059 --> 00:43:46,187 That's what I need the dough for. 603 00:43:46,361 --> 00:43:50,855 I haven't got enough dough on me, but I'll scrounge around, see what I can dig up. 604 00:43:51,032 --> 00:43:52,898 Gee, thanks a lot, Keeley. 605 00:43:53,068 --> 00:43:55,594 I'll be back before morning. 606 00:43:56,204 --> 00:43:58,502 Anybody else know you're here? 607 00:43:58,673 --> 00:44:00,937 Leroy and you, unless you told somebody. 608 00:44:01,109 --> 00:44:04,511 No, we haven't told anybody. How about Monty? 609 00:44:05,280 --> 00:44:07,715 - Monty? - You haven't seen him? 610 00:44:07,882 --> 00:44:09,213 No. 611 00:44:09,384 --> 00:44:12,149 - He doesn't know you're here? - How would he know? 612 00:44:13,221 --> 00:44:15,349 Okay, sit tight. 613 00:44:30,438 --> 00:44:34,170 - Monty, I didn't call Keeley up-- - I told you not to go out anywhere. 614 00:44:34,342 --> 00:44:37,403 You got in touch with Keeley. You shouldn't have done that. 615 00:44:37,579 --> 00:44:40,640 No, I didn't get in touch with Keeley. I called Leroy. 616 00:44:40,815 --> 00:44:44,752 Leroy must have told him. Criminy, all I did was try to get some dough. 617 00:44:44,919 --> 00:44:47,320 You got plenty of dough. You said you'd saved. 618 00:44:47,489 --> 00:44:50,254 All I wanna do is go away. Give me some dough. 619 00:44:52,827 --> 00:44:56,627 I had everything figured out. Just what we was gonna do. 620 00:44:56,798 --> 00:44:59,529 You went out and phoned, and you spoiled everything. 621 00:44:59,701 --> 00:45:03,103 I didn't spoil nothing. I told Keeley I hadn't seen you. 622 00:45:03,271 --> 00:45:06,571 I told Keeley I knew nothing about you. You heard me say that. 623 00:45:07,609 --> 00:45:10,101 Nobody can pin anything on you, Monty. 624 00:45:10,945 --> 00:45:14,506 That's right, Floyd. Nobody can pin anything on me. 625 00:45:15,183 --> 00:45:19,381 Look, Monty, I'll go to Mexico. I'll never come back. 626 00:45:19,554 --> 00:45:23,013 I don't wanna get mixed up in this. I had nothing to do with it. 627 00:45:23,191 --> 00:45:27,389 Criminy, you went crazy or something. Samuels didn't do anything to you. 628 00:45:27,562 --> 00:45:30,930 - You just went crazy. - I didn't do nothing to Samuels either. 629 00:45:31,099 --> 00:45:34,592 Except I flicked him. Like that. Not that hard, maybe. 630 00:45:34,769 --> 00:45:38,797 - Stop it, Monty! Monty, stop! - More like that. 631 00:45:38,973 --> 00:45:43,103 Monty, stop it! You went nuts! I got nothing against Jews. Monty! 632 00:45:43,278 --> 00:45:46,805 Well, I don't like Jews! And I don't like nobody who likes Jew-- 633 00:46:08,102 --> 00:46:11,504 I'd like to see Captain Finlay. It's important. 634 00:46:11,673 --> 00:46:15,632 - What's your name? - Peter Keeley. Sergeant Peter Keeley. 635 00:46:15,810 --> 00:46:19,974 Captain Finlay isn't in now. Have a seat, sergeant. 636 00:46:37,232 --> 00:46:40,395 Captain Finlay wants to see you now. 637 00:46:42,670 --> 00:46:45,332 You're sure he's not too busy? 638 00:46:45,707 --> 00:46:48,005 I wouldn't wanna bother him. 639 00:46:53,181 --> 00:46:55,013 What happened? 640 00:46:55,950 --> 00:46:58,976 - What are you doing here? - Floyd's dead, sergeant. 641 00:46:59,153 --> 00:47:01,588 - Tell him how it happened. - I told you to wait. 642 00:47:01,756 --> 00:47:03,850 I did wait. I'm sorry, but I waited. 643 00:47:04,025 --> 00:47:07,188 Nobody came in, nobody went out, I still waited outside. 644 00:47:07,362 --> 00:47:11,959 Then I thought I'd go up and take a look. There he was, strung up by his necktie. 645 00:47:12,133 --> 00:47:17,071 I didn't know what to do. You weren't around. I thought I better call the police. 646 00:47:17,238 --> 00:47:19,900 I came two hours ago to tell you I talked to Floyd. 647 00:47:20,108 --> 00:47:23,078 If you'd come as soon as you found out where Floyd was... 648 00:47:23,244 --> 00:47:26,214 ...I could have talked to him, and he'd still be alive. 649 00:47:28,249 --> 00:47:32,015 Now, don't you think you better tell me where Mitchell is, sergeant? 650 00:47:32,186 --> 00:47:36,316 - Why? - I don't want anybody else killed. 651 00:47:36,491 --> 00:47:41,019 You should start working with me. It's the only way, if you wanna help Mitchell. 652 00:47:41,195 --> 00:47:43,892 Because you're in custody. So is Williams. 653 00:47:44,065 --> 00:47:46,591 You'll both stay there forever, If necessary. 654 00:47:47,068 --> 00:47:50,197 I'll listen to anything constructive you two have to say... 655 00:47:50,371 --> 00:47:53,033 ...but I won't stand for any more interference. 656 00:47:53,207 --> 00:47:57,701 You've got a mind like a dogcatcher. I'm in custody. Williams is in custody. 657 00:47:57,879 --> 00:48:00,644 Everybody's in custody. What does that prove? 658 00:48:00,815 --> 00:48:03,443 Except that you've got a big jail. 659 00:48:03,618 --> 00:48:05,780 If you want Mitchell, you can go find him. 660 00:48:06,354 --> 00:48:08,220 All right. 661 00:48:09,023 --> 00:48:12,220 I just hoped there was an easier way. Okay, Dick. 662 00:48:15,330 --> 00:48:17,321 Come on, Keeley. 663 00:48:18,232 --> 00:48:20,030 I talked to Mitchell a while ago. 664 00:48:20,201 --> 00:48:23,694 - Where is he? - I said I talked to Mitchell, captain. 665 00:48:24,138 --> 00:48:28,006 He couldn't have killed Samuels. He didn't go back to Samuels' apartment. 666 00:48:28,176 --> 00:48:31,806 He went and met a girl. Spent a couple hours in her apartment. 667 00:48:32,080 --> 00:48:35,539 - What does that prove? - That he went to a joint and he met a girl. 668 00:48:35,717 --> 00:48:39,551 Would a man who has just killed somebody go on the make for some tramp? 669 00:48:39,721 --> 00:48:43,157 - And it proves where he was for two hours. - Which two hours? 670 00:48:43,324 --> 00:48:46,385 - All you have to do is ask the girl. - Who is she? 671 00:48:46,561 --> 00:48:50,054 She's a girl. She calls herself Ginny. Mitch knows where she lives. 672 00:48:50,231 --> 00:48:53,599 - When did he tell you all of this? - Before I went to see Floyd. 673 00:48:53,768 --> 00:48:56,100 - Did he know where you were going? - Yes. 674 00:48:56,270 --> 00:48:59,137 - He could've killed Floyd. - He didn't know the address. 675 00:48:59,307 --> 00:49:01,207 He could have followed you. 676 00:49:03,077 --> 00:49:05,273 Mary, I'm sorry. 677 00:49:06,014 --> 00:49:10,144 Captain Finlay, if Keeley tells you where Mitch is, will you let him go? 678 00:49:10,318 --> 00:49:15,279 - Let me talk to Mitch first, by myself. - I won't let Keeley go, no. 679 00:49:15,456 --> 00:49:20,622 But you can talk to your husband alone. I'll be waiting for you outside, wherever he is. 680 00:49:21,095 --> 00:49:24,190 He's in the balcony of an all-night movie. The Regent. 681 00:49:24,365 --> 00:49:26,459 About four blocks from the hotel. 682 00:49:50,191 --> 00:49:52,057 Oh, Mitch. 683 00:49:56,898 --> 00:49:59,833 - Oh, Mitch. - Mary, darling. 684 00:50:00,001 --> 00:50:03,027 - When did you get here? - About 1:00. 685 00:50:03,204 --> 00:50:05,935 - They were waiting for me at the airport. - "They"? 686 00:50:06,107 --> 00:50:08,041 The police. 687 00:50:12,780 --> 00:50:15,681 - Did you see Keeley? - Yes. 688 00:50:16,684 --> 00:50:19,619 - What did he say? - He told me what had happened. 689 00:50:19,787 --> 00:50:22,279 - Where is he now? - He's in jail. 690 00:50:22,457 --> 00:50:25,051 The other boy, Floyd, was killed. 691 00:50:25,226 --> 00:50:27,194 Police are waiting downstairs. 692 00:50:27,361 --> 00:50:31,798 - We've only got a minute. - No, Mary, listen. I've gotta say this first. 693 00:50:31,966 --> 00:50:35,800 Whatever you think... I don't care what Keeley told you. 694 00:50:35,970 --> 00:50:39,873 Nothing tonight that happened has anything to do with us or how I feel. 695 00:50:40,041 --> 00:50:42,237 - That doesn't matter now. - Yes, it does. 696 00:50:42,410 --> 00:50:46,210 You've got to understand. I've been sitting here. 697 00:50:46,380 --> 00:50:48,781 I think I have things straight now. 698 00:50:48,950 --> 00:50:52,079 I couldn't write to you because I was depressed and jittery. 699 00:50:52,253 --> 00:50:57,657 Samuels, the man who I was supposed to have killed tonight, he understood it. 700 00:50:57,825 --> 00:51:00,385 I can't explain what he said. 701 00:51:01,229 --> 00:51:06,065 But he said a guy like me now, with the war over, could start hating himself. 702 00:51:06,234 --> 00:51:07,861 Maybe that's what happened. 703 00:51:08,035 --> 00:51:12,165 Maybe I started hating myself because I was afraid of getting going again. 704 00:51:12,907 --> 00:51:17,003 Of trying to draw again. Of looking for a job. 705 00:51:17,178 --> 00:51:22,207 Of having you waiting all the time, after having waited four years already. 706 00:51:23,217 --> 00:51:26,346 It began to be hard for me to think about you. 707 00:51:27,288 --> 00:51:29,655 I just couldn't write. 708 00:51:32,193 --> 00:51:34,389 Does that make any sense? 709 00:51:34,562 --> 00:51:36,087 Yes. 710 00:51:37,298 --> 00:51:40,598 Mitch, I wanna go see this girl, Ginny. 711 00:51:41,936 --> 00:51:43,529 Why? 712 00:51:43,704 --> 00:51:47,868 I wanna see her. If you were in her apartment the time this man was killed... 713 00:51:48,042 --> 00:51:50,602 ...the police will be satisfied you didn't do it. 714 00:51:50,778 --> 00:51:53,873 Please, I'll be all right. Captain Finlay's going with me. 715 00:51:55,149 --> 00:51:58,744 You remember the name of the apartments where she lives, don't you? 716 00:51:59,086 --> 00:52:00,349 The Regal Apartments. 717 00:52:04,025 --> 00:52:08,986 We'd better go. I told Captain Finlay we wouldn't be too long. 718 00:52:45,933 --> 00:52:49,130 Captain Finlay, would you let me try first, by myself? 719 00:52:49,303 --> 00:52:52,398 She might tell me more than she'll tell you. 720 00:52:53,507 --> 00:52:55,271 All right. 721 00:53:20,434 --> 00:53:23,028 - What is it? - Ginny? 722 00:53:25,039 --> 00:53:27,406 I'm Mrs. Mitchell. 723 00:53:27,575 --> 00:53:30,442 - How's Mr. Mitchell? - My husband's in a great deal of-- 724 00:53:30,611 --> 00:53:34,912 - What do you want. anyway? It's late. - I wanted to talk to a girl named Ginny. 725 00:53:35,082 --> 00:53:37,983 My husband's a soldier that was here tonight. 726 00:53:38,152 --> 00:53:40,348 There are no soldiers here now, just me. 727 00:53:40,521 --> 00:53:43,718 - I don't have anything to do with soldiers. - Please. wait. 728 00:53:43,891 --> 00:53:46,417 I've got to talk to you. It's terribly important. 729 00:53:46,594 --> 00:53:51,794 I know it's late, but you've got to help me. Can't I come in for just a minute, please? 730 00:53:57,171 --> 00:54:00,368 - My husband's in trouble. - I know nothing about your husband. 731 00:54:00,541 --> 00:54:03,169 Why don't you go home. Maybe he's waiting for you. 732 00:54:03,344 --> 00:54:07,076 He's in jail. They say that he killed a man, but he didn't. 733 00:54:07,248 --> 00:54:09,683 Okay, then there isn't any problem. 734 00:54:09,850 --> 00:54:12,342 What do you want from me, a character reference? 735 00:54:12,520 --> 00:54:15,717 All I want you to do is to say he was with you tonight. 736 00:54:15,890 --> 00:54:19,588 Tonight's a long time ago. I wouldn't be able to remember. 737 00:54:19,760 --> 00:54:23,663 - You'd remember Mitch. - Why? He have two heads or something? 738 00:54:23,831 --> 00:54:28,428 You danced with him out in back of where you work in a sort of garden. 739 00:54:28,602 --> 00:54:31,867 You gave him your key and told him your address. 740 00:54:33,207 --> 00:54:36,108 - He told you he was here with me tonight? - Yes. 741 00:54:36,277 --> 00:54:39,144 He lied to you. If he was here, I didn't know about it. 742 00:54:39,313 --> 00:54:42,146 And I don't know where you got my name and address. 743 00:54:42,316 --> 00:54:46,150 I can't tell you anything else. You'd better go now. 744 00:54:55,496 --> 00:54:58,557 - What do you want? - I wanna talk to you. 745 00:54:58,733 --> 00:55:01,930 - What's your name? - Are you a cop or something? 746 00:55:02,103 --> 00:55:05,300 - What's your name? - I don't like cops. 747 00:55:05,473 --> 00:55:07,669 Nobody likes cops. 748 00:55:07,842 --> 00:55:11,801 - What's your name? - Virginia Tremaine. Why? 749 00:55:11,979 --> 00:55:14,448 - Where are you from? - From here. 750 00:55:14,615 --> 00:55:18,051 - Before you were from here? - Pennsylvania. Wilkes-Barre. So what? 751 00:55:19,086 --> 00:55:20,645 - What do you do? - I work. 752 00:55:20,821 --> 00:55:23,586 - Where? - At the Red Dragon. 753 00:55:23,758 --> 00:55:26,784 What's wrong about working there? That make me a criminal? 754 00:55:26,961 --> 00:55:31,421 Does that give you the right to bust into my house and ask me a lot of questions? 755 00:55:31,599 --> 00:55:33,397 Is that where you met Mitchell? 756 00:55:33,567 --> 00:55:37,697 That's where I meet a lot of people. I never heard of Mitchell. 757 00:55:39,540 --> 00:55:42,441 - You live here alone? - Sure. 758 00:55:42,610 --> 00:55:46,547 - Is there something wrong in that? - The police won't hurt you. He promised. 759 00:55:46,714 --> 00:55:50,673 - All we want you to do is to tell the truth. - Sit down, Virginia. 760 00:55:57,858 --> 00:56:00,759 Now, about Mrs. Mitchell's husband... 761 00:56:01,028 --> 00:56:06,023 He's in pretty deep, Virginia. Looks like he killed a man, maybe two. 762 00:56:06,200 --> 00:56:09,397 Mrs. Mitchell doesn't think he did, but that's only natural. 763 00:56:09,570 --> 00:56:13,438 I know he was here. He told me. That doesn't matter now. Never mind me. 764 00:56:13,607 --> 00:56:17,043 - We've got to think of him. - Oh, brother! Listen to that. 765 00:56:17,211 --> 00:56:19,737 "Never mind me. We've gotta think of him." 766 00:56:20,714 --> 00:56:25,379 Well, isn't that sweet. Isn't that just too sweet. 767 00:56:25,786 --> 00:56:27,754 He wasn't here with me. 768 00:56:27,922 --> 00:56:31,187 He could have been, but he wasn't. He could have come up. 769 00:56:31,358 --> 00:56:36,262 I could've cooked him something, and we could've talked. What's wrong with that? 770 00:56:36,430 --> 00:56:40,663 What's the matter with me being with her precious husband? Does he break? 771 00:56:40,835 --> 00:56:43,099 And where was she? 772 00:56:43,537 --> 00:56:45,528 Where were you when he needed you? 773 00:56:45,706 --> 00:56:49,643 Maybe you were some place having beautiful thoughts. Well, I wasn't. 774 00:56:49,810 --> 00:56:55,476 I was in a gin mill, where all he had to do to see me was walk in and buy me a drink. 775 00:56:55,649 --> 00:56:59,483 And that's all I know about it. I didn't ask him if he killed anybody. 776 00:57:01,155 --> 00:57:03,385 Listen, Virginia... 777 00:57:03,557 --> 00:57:07,016 You're not involved in this murder, so nothing will happen to you. 778 00:57:07,194 --> 00:57:10,926 - That's the first point. Got it? - You bet I got it. 779 00:57:11,265 --> 00:57:15,361 Okay, now. When was--? I mean, what time? 780 00:57:15,536 --> 00:57:17,504 This is all a question of time. 781 00:57:17,671 --> 00:57:20,732 What time was Mitchell with you at the Red Dragon? 782 00:57:21,742 --> 00:57:26,976 We found the body of this man, Samuels, at 10:00. He'd been dead half an hour. 783 00:57:27,147 --> 00:57:31,607 So if Mitchell was with you between 9 and 10, he's all right. 784 00:57:32,086 --> 00:57:33,815 Was he? 785 00:57:34,855 --> 00:57:36,949 Tell me the truth. 786 00:57:37,992 --> 00:57:39,756 No. 787 00:57:40,327 --> 00:57:42,887 I gave him my key, I don't know, maybe 8:30. 788 00:57:44,131 --> 00:57:47,829 I liked him. I felt sorry for him. 789 00:57:48,002 --> 00:57:52,599 I was sick of the stinking joint. I was gonna ditch early, only I couldn't get away. 790 00:57:52,773 --> 00:57:56,710 I didn't get home till 1, maybe 2. He wasn't here. 791 00:57:56,877 --> 00:57:59,278 He'd been and gone. Left the key. 792 00:57:59,446 --> 00:58:02,108 - But I don't know what time. - Is that the truth? 793 00:58:02,283 --> 00:58:06,686 I said it's the truth. What do you want me to do, light up like a Christmas tree? 794 00:58:07,321 --> 00:58:10,621 We're wasting our time. This isn't going to help your husband. 795 00:58:10,791 --> 00:58:12,816 He was up here. 796 00:58:15,095 --> 00:58:18,622 The soldier you're talking about was up here. I talked to him. 797 00:58:18,799 --> 00:58:21,666 Thanks. Who are you? 798 00:58:21,835 --> 00:58:24,964 A guy. What does it matter? You wanna know if a soldier-- 799 00:58:25,139 --> 00:58:28,074 This has nothing to do with you. Mind your own business. 800 00:58:28,442 --> 00:58:32,276 - Any man you bring here is my business. - It's not your business to spy... 801 00:58:32,446 --> 00:58:36,076 ...watch me like I belong to you, because I don't. I hate your guts! 802 00:58:36,784 --> 00:58:39,014 What time? What time was it? 803 00:58:39,186 --> 00:58:43,748 He was here when I came. I asked him how long he'd waited. Said he didn't know. 804 00:58:43,924 --> 00:58:47,485 I should have thrown him out. I started to make coffee, and he left. 805 00:58:47,661 --> 00:58:51,859 - What time did you get here? - Twelve-thirty. Ginny's usually here by then. 806 00:58:52,032 --> 00:58:55,161 I ll be glad to help if I can. I'll be here if you need me. 807 00:58:55,336 --> 00:58:58,271 You will not. You'll get out right now! 808 00:58:58,439 --> 00:59:03,070 She hates me, all right. She sure hates me. I'm a DD. Dishonorable discharge. 809 00:59:03,243 --> 00:59:07,703 I was in the Army. I'm her husband. We've been separated, but I still love her. 810 00:59:07,881 --> 00:59:10,942 I don't want a divorce. I don't know what to do. 811 00:59:11,118 --> 00:59:14,645 We made a lot of plans, but they all fell through. 812 00:59:14,922 --> 00:59:17,220 I'll be around if you want me. 813 00:59:20,527 --> 00:59:23,963 Where's my wife? Why can't I talk to her? 814 00:59:24,131 --> 00:59:27,396 Your wife's all right. I sent her to a hotel. 815 00:59:27,868 --> 00:59:31,395 You can't talk to her because you're being held on a murder charge. 816 00:59:31,572 --> 00:59:34,803 I didn't murder anyone. Why would I murder him? 817 00:59:34,975 --> 00:59:37,034 What motive would I have? 818 00:59:37,211 --> 00:59:41,273 Maybe you didn't like him. Maybe you hated him. Hate's a good motive. 819 00:59:41,448 --> 00:59:44,008 Why would I hate him? I hardly knew him. 820 00:59:44,184 --> 00:59:48,052 I only talked to him for a couple of hours. He seemed like a nice guy. 821 00:59:48,222 --> 00:59:51,556 - You knew he was a Jew. - No. 822 00:59:51,725 --> 00:59:54,956 - You didn't know he was Jewish? - No, I didn't think about it. 823 00:59:55,129 --> 00:59:58,997 What would that have to do with it? What's that got to do with me? 824 01:00:02,002 --> 01:00:04,061 I've got Montgomery for you. 825 01:00:04,238 --> 01:00:07,731 I'll see him outside. I'm through here, but I wanna talk to Keeley. 826 01:00:07,941 --> 01:00:10,842 Here's what you wanted from the War Department on Samuels. 827 01:00:11,011 --> 01:00:14,140 He was hit in Okinawa, got a medical discharge last summer. 828 01:00:18,519 --> 01:00:20,214 Come on. Mitchell. 829 01:00:29,063 --> 01:00:30,929 You wanted to see me, captain? 830 01:00:31,098 --> 01:00:34,124 I figured it was important. I wanna help all I can. 831 01:00:34,301 --> 01:00:36,360 Sit down, Montgomery. 832 01:00:36,804 --> 01:00:38,533 Yes, sir. 833 01:00:39,173 --> 01:00:42,302 How did you know that Samuels hadn't been in the Army? 834 01:00:43,911 --> 01:00:45,538 What? 835 01:00:45,913 --> 01:00:51,147 When I talked to you earlier, you were sure that Samuels had never been in uniform. 836 01:00:51,685 --> 01:00:53,847 How'd you know that? 837 01:00:54,054 --> 01:00:57,547 Well, like I told you, you could tell. 838 01:00:57,725 --> 01:00:59,489 You could see. 839 01:00:59,660 --> 01:01:04,359 Those guys got ways of keeping theirselves from getting dirty. 840 01:01:05,699 --> 01:01:09,897 - Why'd you ask that, captain? - Oh, I was just curious. 841 01:01:15,175 --> 01:01:19,237 - You know who killed him yet? - Yes, I think I do. 842 01:01:19,413 --> 01:01:22,280 Is that all? Don't you wanna ask me something else? 843 01:01:22,449 --> 01:01:24,281 No, that's all. 844 01:01:24,651 --> 01:01:26,745 I can go now? 845 01:01:28,021 --> 01:01:30,786 - Oh, Montgomery. - Yes, sir? 846 01:01:30,958 --> 01:01:34,394 You haven't seen anything of Floyd Bowers, have you? 847 01:01:34,561 --> 01:01:38,361 - No, I haven't. I can't figure that-- - Let me know if you do, will you? 848 01:01:38,532 --> 01:01:40,125 Yes, sir. 849 01:01:51,779 --> 01:01:53,611 Well... 850 01:01:54,248 --> 01:01:57,707 ...Mrs. Finlay will be just about leaving for early Mass. 851 01:01:57,885 --> 01:02:01,321 Now that I know that, do you mind if go back to bed? 852 01:02:02,089 --> 01:02:06,026 What's the matter? I thought you were gonna have this case solved by now. 853 01:02:06,193 --> 01:02:08,662 I'm not doing anything except breathing. 854 01:02:08,829 --> 01:02:11,491 You've got Mitchell, your fairy story all written. 855 01:02:11,665 --> 01:02:15,363 Drunk, trouble at home, can't tell a clear story. Open and shut. 856 01:02:15,536 --> 01:02:17,561 - What's holding you back? - Is that all? 857 01:02:17,738 --> 01:02:19,467 That's all. 858 01:02:20,240 --> 01:02:22,072 All right, then. 859 01:02:22,242 --> 01:02:24,939 Do you really wanna help me wind this up? 860 01:02:25,112 --> 01:02:28,673 - I thought you didn't like me. - You talk too much sometimes. 861 01:02:28,849 --> 01:02:31,147 - You're appealing to my better side? - Yes. 862 01:02:31,318 --> 01:02:35,915 - You're making me a proposition? - Yes. 863 01:02:36,490 --> 01:02:40,654 - I'd like to sleep on it. - You can sleep all day when we're finished. 864 01:02:41,461 --> 01:02:43,361 Okay, then. 865 01:02:44,731 --> 01:02:47,530 I've done a lot of work here tonight. 866 01:02:47,701 --> 01:02:50,796 Some of it you know about, some of it you don't. 867 01:02:50,971 --> 01:02:52,370 Routine, most of it. 868 01:02:52,539 --> 01:02:56,737 I look for motives, as I always do. It's habit from training. 869 01:02:56,910 --> 01:02:59,072 But I couldn't find any. 870 01:02:59,546 --> 01:03:02,743 I realized the reason I couldn't find an ordinary motive... 871 01:03:02,916 --> 01:03:06,614 ...was because none of these men knew Samuels long enough to have one. 872 01:03:07,087 --> 01:03:11,217 You usually have to know something about a man to have a reason to kill him. 873 01:03:11,391 --> 01:03:14,793 You have to know him well enough to be in love with his wife... 874 01:03:14,962 --> 01:03:17,556 ...well enough to know he has some money. 875 01:03:17,931 --> 01:03:21,196 Samuels didn't have any money. Didn't even have a wife. 876 01:03:21,668 --> 01:03:25,798 That's beside the point. Not one of these men knew that, or anything about him. 877 01:03:26,506 --> 01:03:29,840 Mitchell talked to him maybe for an hour. The others, less. 878 01:03:30,978 --> 01:03:34,812 So it had to be something else. 879 01:03:36,250 --> 01:03:39,948 The motive had to be inside the killer himself. 880 01:03:40,721 --> 01:03:43,122 Something he brought with him. 881 01:03:43,290 --> 01:03:46,555 Something he'd been nursing for a long time. 882 01:03:46,960 --> 01:03:49,554 Something that had been waiting. 883 01:03:50,697 --> 01:03:54,565 The killer had to be someone who could hate Samuels without knowing him. 884 01:03:54,735 --> 01:03:58,569 Who could hate him enough to kill him, under the right circumstances. 885 01:03:58,739 --> 01:04:02,937 Not for any real reason, but mistakenly and ignorantly. 886 01:04:04,578 --> 01:04:07,047 The rest wasn't too hard. 887 01:04:07,347 --> 01:04:12,877 I looked at my suspects. I thought back over the answers I'd had. Some of them fit. 888 01:04:14,354 --> 01:04:17,085 I knew who'd kill Samuels. 889 01:04:20,060 --> 01:04:23,860 I should have known right away. But the motive was so simple... 890 01:04:24,031 --> 01:04:26,591 ...that it slipped through the machinery. 891 01:04:28,068 --> 01:04:30,765 You're smart enough to know what I'm talking about. 892 01:04:31,171 --> 01:04:34,300 You don't have to draw me pictures. I know what you mean. 893 01:04:34,474 --> 01:04:37,034 I think you're right. What do you want me to do? 894 01:04:39,212 --> 01:04:43,342 It'd take months to polish this off the usual way. I've nothing on Montgomery. 895 01:04:43,517 --> 01:04:47,920 I might never get anything. I wanna take a long chance on nailing him quick. 896 01:04:48,088 --> 01:04:51,388 - How well do you know him? - I tried to like him. Not my type. 897 01:04:51,558 --> 01:04:55,222 - Does he have many close friends? - One. Bowers. I think he killed him. 898 01:04:55,395 --> 01:05:00,231 - So do I. What about Leroy? - I don't think so. He's in Monty's platoon-- 899 01:05:00,400 --> 01:05:03,461 - How does he feel about Monty? - You're getting ahead of me. 900 01:05:03,637 --> 01:05:06,971 - I was hoping he didn't like him. - He's scared to death of him. 901 01:05:07,140 --> 01:05:08,801 Is he as dumb as Monty says? 902 01:05:08,976 --> 01:05:12,139 He's kind of young. He doesn't always know which end is up. 903 01:05:12,312 --> 01:05:14,838 Monty doesn't think he's smart enough to lie. 904 01:05:15,015 --> 01:05:20,283 What if Leroy told Monty a fantastic story? Would Monty believe it? 905 01:05:20,954 --> 01:05:22,649 He might. 906 01:05:22,823 --> 01:05:24,814 I'll risk it. 907 01:05:25,525 --> 01:05:29,325 Keeley's on his way. I don't wanna see anything about Floyd's killing. 908 01:05:29,496 --> 01:05:33,399 Not a word. As far as we know, he's still alive. We've never heard of him. 909 01:05:33,567 --> 01:05:37,868 I want you to get Leroy without being seen and bring him here. Can you do it? 910 01:05:38,038 --> 01:05:40,769 - I can try. - Be back in an hour if you can. 911 01:05:41,041 --> 01:05:43,476 I'll talk to your CO and tell him what's up. 912 01:05:44,611 --> 01:05:49,014 It isn't that I don't wanna help, It's just... Well, I don't... 913 01:05:49,182 --> 01:05:51,549 I've never been around Monty and Floyd much. 914 01:05:51,718 --> 01:05:55,382 Monty never wanted me around. He says I'm stupid. 915 01:05:55,555 --> 01:05:57,387 I guess I am. 916 01:05:57,557 --> 01:06:00,026 How do you know he killed him like you say? 917 01:06:00,193 --> 01:06:04,687 - That's what we want you to help us prove. - I don't wanna get in any trouble. 918 01:06:04,865 --> 01:06:07,357 You won't. And stop worrying about Monty. 919 01:06:07,534 --> 01:06:10,299 Captain Finlay won't let anything happen to you. 920 01:06:10,470 --> 01:06:14,839 Maybe you're right, but I can't think he'd do a thing like that without no reason. 921 01:06:15,475 --> 01:06:17,500 He thought he had a reason. 922 01:06:18,178 --> 01:06:21,478 You know the way Monty feels. You've heard the things he says. 923 01:06:21,648 --> 01:06:25,084 Well, yes, I guess I heard him say a couple of times... 924 01:06:25,252 --> 01:06:29,621 ...about the Jewish people living off the fat of the land while he was out there. 925 01:06:29,790 --> 01:06:33,988 You say that's all lies. I guess it is, but... 926 01:06:34,528 --> 01:06:37,828 Look, maybe Monty roughed this guy up a little, and that's all. 927 01:06:37,998 --> 01:06:40,660 That was all he started out to do, yes. 928 01:06:40,834 --> 01:06:44,099 He didn't have a plan, or anything like that. 929 01:06:45,539 --> 01:06:51,376 This business of hating Jews comes in a lot of different sizes. 930 01:06:51,545 --> 01:06:56,005 There's the "you can't join our country club" kind... 931 01:06:56,183 --> 01:06:58,709 ...and "you can't live around here" kind. 932 01:06:58,885 --> 01:07:01,820 Yes, and the "you can't work here" kind. 933 01:07:01,988 --> 01:07:05,390 And because we stand for all of these, we get Monty's kind. 934 01:07:05,559 --> 01:07:11,123 He's just one guy. We don't get him very often, but he grows out of all the rest. 935 01:07:12,799 --> 01:07:14,665 Look, Leroy... 936 01:07:14,835 --> 01:07:17,827 ...you know we have a law against carrying a gun? 937 01:07:18,004 --> 01:07:19,233 Sure. 938 01:07:19,406 --> 01:07:21,875 We have that law because a gun is dangerous. 939 01:07:22,042 --> 01:07:25,945 Well, hate, Monty's kind of hate, is like a gun. 940 01:07:26,113 --> 01:07:29,708 If you carry it around with you, It can go off and kill somebody. 941 01:07:29,883 --> 01:07:32,375 It killed Samuels last night. 942 01:07:33,787 --> 01:07:36,552 Sir, I don't feel right getting mixed up in anything. 943 01:07:36,723 --> 01:07:40,353 - Don't you see what I mean, major? - Yes, I see what you mean. 944 01:07:40,527 --> 01:07:44,191 - Ought I do what Captain Finlay wants? - Well, that's up to you. 945 01:07:44,364 --> 01:07:48,267 I can't tell you what to do. This isn't an Army matter. 946 01:07:48,435 --> 01:07:51,962 - Monty was in my outfit. - The Army isn't proud of that. 947 01:07:52,139 --> 01:07:54,904 The Army has never been proud of men like Montgomery. 948 01:07:55,075 --> 01:07:58,204 So don't worry about being disloyal to your outfit. 949 01:07:58,378 --> 01:08:02,281 You think, sir, that Monty would kill anybody, like he says? 950 01:08:02,449 --> 01:08:05,043 - He might. - He killed Floyd. 951 01:08:07,387 --> 01:08:10,550 I hate to think of anything like that happening to Floyd. 952 01:08:10,724 --> 01:08:13,455 After going through the Philippines and everything. 953 01:08:13,627 --> 01:08:16,289 And I hate to see Monty get away with anything. 954 01:08:16,463 --> 01:08:19,797 - But I'm getting out soon, and-- - This won't change that. 955 01:08:19,966 --> 01:08:23,493 I might get into trouble. I don't see this as any of my business. 956 01:08:23,670 --> 01:08:25,502 Leroy... 957 01:08:25,839 --> 01:08:28,831 ...has Monty ever made fun of your accent? 958 01:08:29,242 --> 01:08:32,177 - Sure, lots of times. - Why? 959 01:08:32,679 --> 01:08:36,877 He calls you a hillbilly, doesn't he? Says you're dumb. 960 01:08:37,050 --> 01:08:40,042 He laughs at you because you're from Tennessee. 961 01:08:40,587 --> 01:08:43,249 He's never even been to Tennessee. 962 01:08:43,423 --> 01:08:46,290 Ignorant men always laugh at things that are different. 963 01:08:46,459 --> 01:08:48,325 Things they don't understand. 964 01:08:48,495 --> 01:08:52,557 They're afraid of things they don't understand. They end up hating them. 965 01:08:53,533 --> 01:08:55,627 You get me all mixed up. 966 01:08:55,802 --> 01:08:58,533 You know about these things I know nothing about. 967 01:08:58,705 --> 01:09:00,764 How do I know what you're trying to do? 968 01:09:00,941 --> 01:09:03,535 How do I know you aren't a Jewish person yourself? 969 01:09:03,710 --> 01:09:06,702 - Something. - You don't. 970 01:09:07,180 --> 01:09:09,672 But would it make any difference? 971 01:09:15,155 --> 01:09:16,816 Well... 972 01:09:17,390 --> 01:09:19,222 ...all right, Leroy. 973 01:09:22,629 --> 01:09:26,463 But I'd like to tell you one more thing. Then you can go, if you want to. 974 01:09:29,302 --> 01:09:33,296 About 100 years ago, in Ireland... 975 01:09:33,473 --> 01:09:37,467 ...the potato crop failed. It was serious. 976 01:09:38,144 --> 01:09:41,808 Lot of the Irish came over here. Immigrants. 977 01:09:41,982 --> 01:09:45,213 Their talk was different. Like yours, Leroy. 978 01:09:45,385 --> 01:09:49,549 Their religion was different. They were Catholics, most of them. 979 01:09:49,990 --> 01:09:54,154 They settled down in different places. They liked it here. 980 01:09:54,661 --> 01:09:57,494 One of them I knew about. He'd been a farmer. 981 01:09:57,664 --> 01:09:59,655 Stayed in Philadelphia. 982 01:09:59,833 --> 01:10:03,497 He worked and saved to buy some land. 983 01:10:03,837 --> 01:10:08,172 He thought of himself as just another man living in America. 984 01:10:08,908 --> 01:10:12,845 But suddenly one day he looked around and saw that something had happened. 985 01:10:13,013 --> 01:10:14,742 It frightened him. 986 01:10:14,914 --> 01:10:21,411 Fear and hatred of all Irish Catholics had developed and spread like a terrible disease. 987 01:10:21,688 --> 01:10:24,783 He saw that he wasn't an American anymore. 988 01:10:24,958 --> 01:10:27,427 He was a dirty Irish Mick. 989 01:10:27,594 --> 01:10:30,825 A priest lover. A spy from Rome. 990 01:10:30,997 --> 01:10:34,297 A foreigner trying to rob men of jobs. 991 01:10:36,603 --> 01:10:38,765 He didn't understand. 992 01:10:38,938 --> 01:10:40,929 He didn't know what to do. 993 01:10:41,107 --> 01:10:43,769 He didn't do much of anything. He couldn't. 994 01:10:45,545 --> 01:10:49,641 But one day, when a bunch of men attacked his parish priest on the street... 995 01:10:49,816 --> 01:10:51,875 ...he waded in to help the priest. 996 01:10:52,052 --> 01:10:55,044 He managed to get him inside a store. 997 01:10:56,589 --> 01:11:01,083 That night, on the way home from work, he stopped off for a beer. 998 01:11:01,861 --> 01:11:03,955 When he left the bar... 999 01:11:04,130 --> 01:11:07,623 ...two men followed him carrying empty whiskey bottles. 1000 01:11:08,268 --> 01:11:10,168 They didn't mean to kill him. 1001 01:11:10,337 --> 01:11:13,739 They were just going to rough him up a little. 1002 01:11:14,107 --> 01:11:19,136 They didn't start out to kill, they just started out hating. The way Monty started out. 1003 01:11:19,312 --> 01:11:21,974 But 20 minutes later my grandfather was dead. 1004 01:11:23,583 --> 01:11:25,813 That's history, Leroy. 1005 01:11:25,985 --> 01:11:30,582 They don't teach it in school, but it's real American history just the same. 1006 01:11:32,659 --> 01:11:37,893 Thomas Finlay was killed in 1848 just because he was an Irishman and a Catholic. 1007 01:11:38,064 --> 01:11:40,158 It happened many times. 1008 01:11:40,333 --> 01:11:43,894 Maybe that's hard for you to believe, Leroy, but it's true. 1009 01:11:44,070 --> 01:11:49,236 And last night, Joseph Samuels was killed just because he was a Jew. 1010 01:11:49,809 --> 01:11:53,473 Do you see any difference, Leroy? Any difference at all? 1011 01:11:55,949 --> 01:11:59,647 Hating is always the same. Always senseless. 1012 01:11:59,819 --> 01:12:02,686 One day it kills Irish Catholics, the next day, Jews. 1013 01:12:02,856 --> 01:12:06,850 The next day, Protestants. The next day, Quakers. It's hard to stop. 1014 01:12:07,026 --> 01:12:10,394 It can end up killing men who wear striped neckties. 1015 01:12:10,897 --> 01:12:13,389 Or people from Tennessee. 1016 01:12:17,137 --> 01:12:19,799 Will you tell me exactly what to say? 1017 01:12:20,974 --> 01:12:22,965 I'll tell you exactly what to say. 1018 01:13:10,790 --> 01:13:13,725 - Hiya, Monty. - Hiya. 1019 01:13:15,161 --> 01:13:18,893 - Heard about everything that happened? - Yeah. 1020 01:13:19,466 --> 01:13:22,401 Heard they got Keeley and Mitchell and are holding them. 1021 01:13:22,569 --> 01:13:26,335 Good thing I left the bar when I did, or I'd be mixed up in it too. 1022 01:13:27,040 --> 01:13:30,101 Floyd didn't have anything to do with it, did he, Monty? 1023 01:13:30,643 --> 01:13:34,546 - Knock it off. - What's the matter, Monty? 1024 01:13:35,181 --> 01:13:37,582 Monty, Floyd couldn't have done it, could he? 1025 01:13:37,750 --> 01:13:41,243 - Floyd wouldn't bump anyone off, would he? - I don't know. 1026 01:13:41,888 --> 01:13:45,552 He sure was acting funny when I saw him last night, though. 1027 01:13:46,359 --> 01:13:49,852 - When did you see him? - I saw him after. 1028 01:13:50,029 --> 01:13:53,260 - After what? - After all that happened. 1029 01:13:53,433 --> 01:13:55,265 He wants to see you, Monty. 1030 01:13:55,435 --> 01:13:57,699 He asked me to tell you he wants to see you. 1031 01:13:57,871 --> 01:14:00,499 Honest. I didn't know whether I ought to tell you. 1032 01:14:00,673 --> 01:14:05,076 You don't wanna get mixed up in anything more than you are. But he was acting crazy. 1033 01:14:05,245 --> 01:14:10,445 He gave me a crazy thing to tell you. Said to tell you the necktie wasn't any good. 1034 01:14:10,617 --> 01:14:12,949 What did he mean by that, Monty? 1035 01:14:14,153 --> 01:14:17,714 When did you see Floyd, Leroy? How did you happen to see him? 1036 01:14:17,891 --> 01:14:20,861 He called me and asked me to come over to where he was. 1037 01:14:21,027 --> 01:14:22,256 Where was he? 1038 01:14:22,428 --> 01:14:26,922 Some old place up on Maryland Avenue, on the second floor. 1039 01:14:27,600 --> 01:14:29,932 I wrote down the address. 1040 01:14:30,737 --> 01:14:32,899 I had it here some place. 1041 01:14:33,072 --> 01:14:35,404 He was really acting crazy, Monty. 1042 01:14:35,575 --> 01:14:38,567 He said you'd give him some money to go away. 1043 01:14:39,512 --> 01:14:41,844 I must have left it in my room. 1044 01:14:43,850 --> 01:14:46,876 - Let's see if we can find it, Leroy. - You want to see him? 1045 01:14:47,053 --> 01:14:50,216 Let's see if we can find the paper you wrote the address on. 1046 01:15:01,267 --> 01:15:03,429 I had it here some place. 1047 01:15:03,603 --> 01:15:06,937 He said not to come today. He wouldn't be there. 1048 01:15:08,007 --> 01:15:10,169 He said to come tonight before 10:00. 1049 01:15:10,343 --> 01:15:13,335 That he had to have the money before 10:00. 1050 01:15:15,348 --> 01:15:17,009 Here it is. 1051 01:15:38,471 --> 01:15:41,964 Will you go see him, Monty? Will you give him some money? 1052 01:15:42,542 --> 01:15:45,534 I wouldn't say anything about this, Leroy. 1053 01:15:46,012 --> 01:15:49,414 I wouldn't say anything about talking to Floyd. 1054 01:16:38,197 --> 01:16:41,189 - I'd like to talk to Captain Finlay. - He's not here. 1055 01:16:41,367 --> 01:16:44,598 - Could I talk to Mitchell or Keeley? - They're in custody. 1056 01:16:44,771 --> 01:16:46,500 Anything I can do for you? 1057 01:16:46,673 --> 01:16:49,199 - My friend Floyd Bowers-- You remember. - Yeah. 1058 01:16:49,375 --> 01:16:52,675 I started him to the hotel like I told Finlay, but I'm worried. 1059 01:16:52,845 --> 01:16:55,507 He ain't showed up. I thought I should tell Finlay. 1060 01:16:55,682 --> 01:16:57,514 Well, I'll tell him. 1061 01:16:57,684 --> 01:17:00,847 - You haven't heard anything about Bowers? - No. 1062 01:18:41,187 --> 01:18:42,586 What do you want, soldier? 1063 01:18:42,755 --> 01:18:45,417 - Is Floyd Bowers here? - Who? 1064 01:18:45,591 --> 01:18:49,152 I must have got the wrong room. This is the second floor, isn't it? 1065 01:18:49,328 --> 01:18:52,821 - Yeah. - They didn't tell me which room it was... 1066 01:18:52,999 --> 01:18:56,299 ...this friend of mine was in. It must be one of these rooms. 1067 01:18:56,469 --> 01:18:58,961 Floyd Bowers. You don't know anything about him? 1068 01:18:59,138 --> 01:19:01,470 You better ask the superintendent. 1069 01:19:14,887 --> 01:19:17,879 - What's your problem, Montgomery? - I... 1070 01:19:18,057 --> 01:19:22,051 ...was looking for Floyd Bowers' room. Somebody said he was here. 1071 01:19:22,228 --> 01:19:23,855 What's Floyd Bowers doing here? 1072 01:19:24,030 --> 01:19:26,863 I don't know. Somebody said he was here. 1073 01:19:27,033 --> 01:19:31,698 - Supposed to be on the second floor. - Well, let's see if we can find him. 1074 01:19:43,082 --> 01:19:47,576 Captain, Montgomery here is looking for Floyd Bowers. 1075 01:19:47,920 --> 01:19:51,652 What's wrong, captain? Has something happened? 1076 01:19:51,824 --> 01:19:53,815 Bowers is dead. 1077 01:19:53,993 --> 01:19:55,552 Dead? 1078 01:19:55,862 --> 01:19:58,024 Yeah, he was killed here today. 1079 01:19:58,497 --> 01:20:01,159 - Well, do you know who killed--? - Not yet. 1080 01:20:01,601 --> 01:20:03,660 How did you know he was here? 1081 01:20:03,836 --> 01:20:05,998 Last night you didn't know where he was. 1082 01:20:06,539 --> 01:20:09,201 I didn't then. I didn't know then where he was. 1083 01:20:09,375 --> 01:20:12,003 Fella back at the hotel told me Floyd was here. 1084 01:20:12,178 --> 01:20:16,740 Floyd was scared and wanted to talk to me about something. I just come. 1085 01:20:16,916 --> 01:20:21,911 I don't even know which room it was. I was looking for the right room. 1086 01:20:23,189 --> 01:20:24,850 He was... 1087 01:20:25,024 --> 01:20:27,493 ...knocked off in this room, eh? 1088 01:20:29,262 --> 01:20:32,562 Same guy that knocked off Samuels, maybe. 1089 01:20:33,866 --> 01:20:35,527 Could be. 1090 01:20:36,435 --> 01:20:39,097 I liked Floyd, captain. 1091 01:20:39,272 --> 01:20:41,263 I liked Floyd a lot. I-- 1092 01:20:41,440 --> 01:20:45,536 Naturally, I came here to help him. Fella said he needed money for something. 1093 01:20:45,711 --> 01:20:47,145 Should've come right away. 1094 01:20:47,880 --> 01:20:53,114 Well, this fella said that Floyd said not till tonight. 1095 01:20:53,286 --> 01:20:56,278 I figured if Floyd said that, he must have got a reason. 1096 01:20:56,455 --> 01:20:58,116 I see. 1097 01:20:58,591 --> 01:21:00,855 Looks like somebody was stringing you along. 1098 01:21:01,027 --> 01:21:02,688 Yeah. 1099 01:21:03,362 --> 01:21:05,387 What was his name... 1100 01:21:06,565 --> 01:21:09,091 ...this fellow who said Floyd wanted to see you? 1101 01:21:09,268 --> 01:21:11,100 Look, captain... 1102 01:21:11,570 --> 01:21:15,131 - ...I don't wanna be a pigeon. This fella-- - What was his name? 1103 01:21:16,542 --> 01:21:19,204 Leroy something. He was a friend of Floyd's. 1104 01:21:19,378 --> 01:21:22,905 - Maybe you remember me mentioning him. - You should have come to me. 1105 01:21:23,082 --> 01:21:25,414 I asked you to tell me if you heard anything. 1106 01:21:25,584 --> 01:21:27,484 I did. I went right to the station. 1107 01:21:27,653 --> 01:21:30,748 I asked for you. I talked to him. He said you wasn't there. 1108 01:21:30,990 --> 01:21:32,219 What did you tell him? 1109 01:21:33,359 --> 01:21:35,691 Well, captain, I figured... 1110 01:21:36,362 --> 01:21:39,423 ...the best thing was to tell him that Floyd hadn't showed. 1111 01:21:39,598 --> 01:21:42,090 I said I was worried about Floyd not showing up. 1112 01:21:42,268 --> 01:21:44,930 I figured then that you'd get in touch with me... 1113 01:21:45,104 --> 01:21:48,267 ...and I could tell you about Floyd wanting to talk to me. 1114 01:21:49,141 --> 01:21:50,802 I see. 1115 01:21:51,744 --> 01:21:55,738 - You've never been in this house before? - No. 1116 01:21:56,182 --> 01:21:58,844 No, I've never been here before. 1117 01:21:59,051 --> 01:22:01,952 I've never even been in this part of town. 1118 01:22:02,121 --> 01:22:07,616 I didn't know which room it was except it was on the second floor, like Leroy said. 1119 01:22:07,793 --> 01:22:10,160 I was looking for the right door. 1120 01:22:10,563 --> 01:22:13,897 Seems like you have a lot of trouble with doors. 1121 01:22:14,433 --> 01:22:17,664 First time I met you, you were looking for the right door. 1122 01:22:17,837 --> 01:22:20,363 But you knew the address, which house to come to. 1123 01:22:20,539 --> 01:22:26,205 - Sure. Leroy give me the address. - Was it written down on a piece of paper? 1124 01:22:26,545 --> 01:22:28,206 Yeah. 1125 01:22:30,249 --> 01:22:32,911 Do you have the piece of paper with you? 1126 01:22:33,085 --> 01:22:34,814 No, I.. 1127 01:22:34,987 --> 01:22:37,354 - I just looked at it. - Where is it? 1128 01:22:38,024 --> 01:22:39,685 Well, it's in... 1129 01:22:40,026 --> 01:22:41,687 ...Leroy's room, I guess. I... 1130 01:22:42,661 --> 01:22:45,653 I just looked at it. I didn't take it. I... 1131 01:22:45,831 --> 01:22:48,095 - I left it there. - Is this it? 1132 01:22:50,269 --> 01:22:52,101 Is this it? 1133 01:22:52,972 --> 01:22:56,499 - Guess it is. - Then I'll have to arrest you, Montgomery. 1134 01:22:57,510 --> 01:23:00,343 Why would you arrest me? What would you arrest me for? 1135 01:23:00,513 --> 01:23:02,709 For the murder of Samuels and Bowers. 1136 01:23:04,183 --> 01:23:08,484 - You're kidding. I've never been here-- - You didn't look at this carefully. 1137 01:23:08,654 --> 01:23:11,385 This is the address of the house next door. 1138 01:23:11,557 --> 01:23:14,049 I wrote it down myself. 1139 01:23:14,260 --> 01:23:18,254 You made a mistake, sergeant. You came to the right house anyway. 1140 01:23:36,715 --> 01:23:38,706 Montgomery! 1141 01:23:44,490 --> 01:23:46,891 Montgomery, stop! 1142 01:24:03,409 --> 01:24:05,070 Well, that's it. 1143 01:24:05,244 --> 01:24:06,769 - Okay, clean it up. - Yes, sir. 1144 01:24:06,946 --> 01:24:09,415 - All right. - Stand back. 1145 01:24:13,953 --> 01:24:16,285 Captain, is he--? Is he dead? 1146 01:24:16,455 --> 01:24:19,584 He was dead for a long time. He just didn't know it. 1147 01:24:19,758 --> 01:24:24,491 - I guess I did the right thing. - The rightest thing you ever did, soldier. 1148 01:24:24,797 --> 01:24:26,458 Captain. 1149 01:24:26,999 --> 01:24:28,660 Where's Mitchell's wife? 1150 01:24:28,834 --> 01:24:31,496 She's with him at the station. You wanna see them? 1151 01:24:31,670 --> 01:24:33,331 No, I guess not. 1152 01:24:33,506 --> 01:24:37,306 What about them? Think they're gonna be able to make a go of it now? 1153 01:24:37,476 --> 01:24:41,413 I think they're gonna be all right. Be a little rugged for a while... 1154 01:24:41,580 --> 01:24:43,480 ...but I think they'll be all right. 1155 01:24:43,649 --> 01:24:45,617 - Can I drop you anywhere? - No, thanks. 1156 01:24:47,820 --> 01:24:49,310 Okay. 1157 01:24:50,489 --> 01:24:53,481 Well, how about a cup of coffee, soldier? 1158 01:24:53,659 --> 01:24:55,320 Sure. 1159 01:25:33,232 --> 01:25:35,223 [ENGLISH] 94409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.