Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,939 --> 00:00:23,898
NARRATOR: Previously on
Battlestar Galactica.
2
00:00:24,733 --> 00:00:28,820
Hi, we're...
We're kind of lost, again.
3
00:00:28,904 --> 00:00:31,781
We're trying to get
to the CIC. Could you...
4
00:00:32,282 --> 00:00:33,658
No talking, no talking,
please.
5
00:00:33,742 --> 00:00:35,410
No cheating.
Hold it up, a little higher.
6
00:00:35,494 --> 00:00:37,078
(CHUCKLING)
7
00:00:38,789 --> 00:00:41,833
Sneaky.
Eight, nine...
8
00:00:42,000 --> 00:00:43,251
Start again.
You aren't serious.
9
00:00:43,335 --> 00:00:44,544
Zero...
10
00:00:53,637 --> 00:00:57,974
I've asked you here to find out
why the Cylons hate us so much.
11
00:00:58,767 --> 00:01:00,977
It's what you said
at the ceremony.
12
00:01:01,270 --> 00:01:04,021
That humanity
was a flawed creation.
13
00:01:04,106 --> 00:01:07,567
And that people still
kill one another
14
00:01:07,651 --> 00:01:10,194
for petty jealousy
and greed.
15
00:01:10,279 --> 00:01:14,657
You said that humanity never asked
itself why it deserved to survive.
16
00:01:16,326 --> 00:01:17,618
Maybe you don't.
17
00:01:20,372 --> 00:01:22,206
(KEYBOARD KEYS CLICKING)
18
00:01:23,709 --> 00:01:28,713
SESHA: Sleeper agents
within the Fleet.
19
00:01:30,466 --> 00:01:34,677
Takeover by brute force.
20
00:01:36,513 --> 00:01:40,391
Cylon impregnation
21
00:01:40,726 --> 00:01:45,521
and reproduction.
22
00:01:47,691 --> 00:01:50,276
Multiple models.
23
00:01:52,196 --> 00:01:55,531
Suicide bombings.
24
00:01:57,326 --> 00:01:59,494
Assault on
25
00:01:59,578 --> 00:02:04,415
natural resources.
26
00:03:03,308 --> 00:03:07,144
REPORTER: Speculation continues that
Galactica is harboring a Cylon agent.
27
00:03:07,229 --> 00:03:10,064
Eyewitnesses claim to have seen
one of the known Cylon models
28
00:03:10,148 --> 00:03:12,149
moving in and out
of Galactica's brig.
29
00:03:12,234 --> 00:03:15,111
Admiral Adama has made no
comment on this situation.
30
00:03:15,195 --> 00:03:16,946
We will continue...
31
00:03:20,951 --> 00:03:23,119
How the hell did this
get out to the press?
32
00:03:23,203 --> 00:03:24,996
ROSLIN: I'm surprised
it didn't happen sooner.
33
00:03:25,289 --> 00:03:27,331
I'm told you've been
meeting with her regularly,
34
00:03:27,416 --> 00:03:30,126
allowing her to interact
with members of your crew.
35
00:03:30,210 --> 00:03:34,630
She's a military asset providing us
with vital strategic intelligence.
36
00:03:34,715 --> 00:03:37,884
While we pray that she's not
somehow colluding with other Cylons.
37
00:03:37,968 --> 00:03:42,138
If I felt for one second that she posed
some kind of a threat to this Fleet,
38
00:03:42,222 --> 00:03:43,931
I'd pull the trigger
on her myself.
39
00:03:44,016 --> 00:03:47,143
I think the Fleet may
need to hear that, Admiral.
40
00:03:51,732 --> 00:03:53,608
Even more,
they need to believe it.
41
00:03:54,443 --> 00:03:56,444
Someone took their vitamin
this morning.
42
00:03:56,528 --> 00:03:58,070
Yeah, I don't know
what got into me.
43
00:03:58,155 --> 00:03:59,405
No, you're right.
44
00:03:59,489 --> 00:04:02,325
Keeping Sharon Valerii alive,
allowing her pregnancy to continue,
45
00:04:02,409 --> 00:04:04,410
there is no road map
for any of this.
46
00:04:04,494 --> 00:04:07,455
Somebody, somebody has got to
keep asking the hard questions.
47
00:04:07,539 --> 00:04:08,539
I agree.
48
00:04:08,624 --> 00:04:10,625
I want to stay ahead of this.
Acknowledge the Cylon's existence
49
00:04:10,709 --> 00:04:14,211
and then make some kind of case
for her to stay aboard Galactica.
50
00:04:14,296 --> 00:04:15,504
I don't think
that's going to work.
51
00:04:15,589 --> 00:04:16,631
What? Why?
52
00:04:16,715 --> 00:04:18,507
I think you need
to trust the people.
53
00:04:18,592 --> 00:04:20,176
Use the press,
tell them the truth.
54
00:04:20,260 --> 00:04:22,678
I mean, we barely know
anything about the Cylons,
55
00:04:22,763 --> 00:04:25,097
and until we learn more,
we're not gonna destroy
56
00:04:25,182 --> 00:04:27,975
the only source of information
that we have. Period.
57
00:04:28,185 --> 00:04:30,853
Good. That simple, huh?
58
00:04:33,398 --> 00:04:35,191
Well...
59
00:04:38,695 --> 00:04:40,529
Could I...
Could I have a minute?
60
00:04:40,656 --> 00:04:42,448
Sure. Important?
61
00:04:44,826 --> 00:04:47,662
You were saying
about the hard questions.
62
00:04:50,707 --> 00:04:55,002
I know it's just my Debate Team
ring, but it's the best I could do.
63
00:04:58,382 --> 00:05:00,675
This really isn't
how I planned it.
64
00:05:07,975 --> 00:05:09,475
Anyway...
65
00:05:14,064 --> 00:05:15,064
Billy...
66
00:05:15,148 --> 00:05:16,148
I love you.
67
00:05:19,152 --> 00:05:21,070
I've loved you since
the first day I met you.
68
00:05:21,154 --> 00:05:23,739
I mean, you were
half-naked, granted.
69
00:05:30,247 --> 00:05:33,040
I know that I kind of
blind-sided you with this, okay?
70
00:05:33,125 --> 00:05:35,251
I mean, it doesn't
have to be tomorrow.
71
00:05:35,794 --> 00:05:37,086
We can take our time.
72
00:05:43,260 --> 00:05:45,302
Billy, I can't marry you.
73
00:05:50,767 --> 00:05:53,102
I don't know
how else to say it.
74
00:05:57,274 --> 00:05:58,691
I'm sorry.
75
00:06:17,627 --> 00:06:21,797
He pulled out that ring and
it was like an electric shock.
76
00:06:24,509 --> 00:06:26,552
I could barely say anything.
77
00:06:28,638 --> 00:06:31,640
Well, maybe you're regretting
that you didn't say yes.
78
00:06:32,017 --> 00:06:34,810
No. No.
79
00:06:35,896 --> 00:06:38,689
I don't know what to make
of me and Billy,
80
00:06:39,107 --> 00:06:41,233
but I know
I can't marry him.
81
00:06:43,195 --> 00:06:46,739
Then again, I don't know what
to make of you and me, either.
82
00:06:56,750 --> 00:06:57,833
(BOTH GASPING)
83
00:06:59,294 --> 00:07:00,461
Excuse me.
84
00:08:20,041 --> 00:08:21,792
Yeah, sure thing.
85
00:08:24,754 --> 00:08:25,838
Hey, two more.
86
00:08:25,922 --> 00:08:27,089
Coming right up.
87
00:08:28,216 --> 00:08:29,425
Ellen.
88
00:08:30,677 --> 00:08:32,845
It's good to see you.
89
00:08:32,929 --> 00:08:35,181
It's good to see you,
Captain.
90
00:08:49,654 --> 00:08:50,863
Dee.
91
00:08:51,781 --> 00:08:52,823
Billy.
92
00:08:52,908 --> 00:08:54,742
Didn't know you were
coming down here.
93
00:08:54,826 --> 00:08:57,661
I grabbed
a two-day rotation.
94
00:08:57,746 --> 00:08:59,830
I thought I'd grab
some R and R.
95
00:09:00,832 --> 00:09:02,833
I'm on business, as usual.
96
00:09:07,464 --> 00:09:09,006
Captain Adama.
97
00:09:21,228 --> 00:09:24,521
Oh, I really am an idiot,
aren't I?
98
00:09:24,606 --> 00:09:26,315
No, Billy...
Don't.
99
00:09:27,901 --> 00:09:29,276
Don't bother.
Can you give us a minute?
100
00:09:29,361 --> 00:09:33,948
No, you know what? Have a
seat, Captain. Be my guest.
101
00:09:34,324 --> 00:09:35,950
Billy, I'm sorry.
102
00:09:50,131 --> 00:09:53,634
I thought, if anything, we
were honest with each other.
103
00:09:54,261 --> 00:09:57,137
But you knew you were gonna be here with
him today, and you let me propose to you.
104
00:09:57,222 --> 00:09:58,222
I didn't...
105
00:09:58,306 --> 00:09:59,890
I know that giving you
the ring was stupid.
106
00:09:59,975 --> 00:10:01,183
That's fine.
107
00:10:02,686 --> 00:10:06,438
And maybe this wasn't gonna
work out between us. But this...
108
00:10:07,857 --> 00:10:09,608
You should've told me
about this.
109
00:10:09,693 --> 00:10:12,486
Oh, it's hard, you know,
110
00:10:12,570 --> 00:10:15,406
to choose the people
we fall in love with.
111
00:10:15,657 --> 00:10:18,534
To love only
one person at a time.
112
00:10:20,203 --> 00:10:22,871
People like us
are more complicated.
113
00:10:24,207 --> 00:10:25,291
Us?
114
00:10:27,002 --> 00:10:28,502
I'm sorry.
115
00:10:29,045 --> 00:10:30,921
I'm here with friends.
116
00:10:35,343 --> 00:10:38,178
Ellen,
you're a regular here, right?
117
00:10:39,139 --> 00:10:42,141
You ever see that woman
before, in the corner?
118
00:10:43,727 --> 00:10:45,728
No. Only when I came in.
119
00:10:46,021 --> 00:10:49,898
And wondered when they were gonna
start enforcing a dress code.
120
00:11:01,077 --> 00:11:02,578
Ellen, the bathroom's
over here.
121
00:11:04,247 --> 00:11:05,914
Are you serious?
122
00:11:06,624 --> 00:11:07,958
Let's go.
123
00:11:10,086 --> 00:11:13,088
Lee Adama, you amaze me.
124
00:11:40,283 --> 00:11:43,452
This is it now.
You ready?
125
00:11:50,794 --> 00:11:51,960
Yes.
126
00:11:53,630 --> 00:11:55,297
We're with you.
127
00:12:10,814 --> 00:12:11,855
Do it!
128
00:12:11,981 --> 00:12:12,981
(DOOR ALARM BLARING)
129
00:12:13,149 --> 00:12:14,441
(GUN FIRING)
130
00:12:14,692 --> 00:12:16,693
(PEOPLE SCREAMING)
131
00:12:19,364 --> 00:12:22,741
Everybody by the bar!
Now! Move.
132
00:12:22,826 --> 00:12:26,662
You, you!
Up against the bar!
133
00:12:26,746 --> 00:12:27,871
Oh, my Gods!
134
00:12:27,956 --> 00:12:29,706
Three men, one woman,
all armed.
135
00:12:34,170 --> 00:12:36,713
Is it true? The Fleet
knows I'm on Galactica?
136
00:12:36,798 --> 00:12:39,258
I'm interested
in navigational weaknesses.
137
00:12:39,509 --> 00:12:44,138
Wormholes, dark matter
blind spots. Likely ambushes.
138
00:12:44,514 --> 00:12:48,434
I would avoid these pulsar pointers
because of dradis interference.
139
00:12:48,518 --> 00:12:51,353
If I was gonna plan an
ambush, I'd do it there.
140
00:12:51,438 --> 00:12:55,399
It depends, Admiral. They
adapt to your every move.
141
00:12:56,109 --> 00:12:58,193
Every move triggers
a countermove.
142
00:12:58,278 --> 00:13:01,280
Adapt. That's what
you're good at, right?
143
00:13:01,739 --> 00:13:04,116
Why won't you answer
my question?
144
00:13:05,785 --> 00:13:08,370
Does the Fleet know
I'm on Galactica?
145
00:13:11,666 --> 00:13:12,833
(BOOMER MOANING)
146
00:13:15,253 --> 00:13:17,212
It's the baby.
She's kicking.
147
00:13:18,173 --> 00:13:21,800
The Fleet knows.
That'll be all for today.
148
00:13:22,802 --> 00:13:24,052
Guards.
149
00:13:42,739 --> 00:13:44,239
You know, if people knew
150
00:13:44,324 --> 00:13:47,576
how much you've relied on that
thing's so-called intelligence,
151
00:13:47,660 --> 00:13:49,411
they'd be scared
out of their wits.
152
00:13:49,496 --> 00:13:53,373
What about you, Saul?
Are you afraid of her?
153
00:13:55,084 --> 00:13:59,546
You know, the truth is I don't like
the way it's gotten under your skin.
154
00:14:14,354 --> 00:14:16,146
What are you doing?
155
00:14:17,607 --> 00:14:19,399
What are you doing?
156
00:14:20,443 --> 00:14:23,862
The pressure hatch can withstand
explosive decompression.
157
00:14:23,947 --> 00:14:28,909
The only way help's getting in
is with a raft of high explosives.
158
00:14:33,998 --> 00:14:37,334
Or we could just let these clowns
open the pressure door for us.
159
00:14:37,418 --> 00:14:39,711
There's bound to be a
security force on its way soon.
160
00:14:39,796 --> 00:14:42,256
Open the door for us?
Why would they do that?
161
00:14:42,340 --> 00:14:43,382
Give me your drink.
162
00:14:43,466 --> 00:14:44,508
Let me talk to them.
163
00:14:44,592 --> 00:14:46,093
The ice.
I need the dry ice.
164
00:14:48,638 --> 00:14:50,305
Okay, stay calm.
165
00:14:54,852 --> 00:14:56,603
(DOOR CLOSING)
Ellen!
166
00:14:56,771 --> 00:14:58,355
ELLEN: Please don't shoot!
167
00:14:58,439 --> 00:14:59,481
Who are you?
168
00:14:59,732 --> 00:15:00,732
Ellen Tigh.
169
00:15:00,817 --> 00:15:03,318
VINSON:
Get over here now. Move!
170
00:15:07,574 --> 00:15:11,743
We are not criminals. We are
members of the Fleet, just like you.
171
00:15:12,453 --> 00:15:14,621
My husband's
XO of Galactica.
172
00:15:15,999 --> 00:15:19,501
You've just made the worst
mistakes of your life.
173
00:15:23,381 --> 00:15:26,216
Colonel Tigh, Admiral,
you need to hear this.
174
00:15:31,514 --> 00:15:32,556
ELLEN: Saul.
175
00:15:32,849 --> 00:15:34,391
Ellen. What's wrong?
176
00:15:34,475 --> 00:15:35,767
They're holding us hostage.
177
00:15:35,852 --> 00:15:37,269
They're threatening
to kill us!
178
00:15:38,479 --> 00:15:41,148
My name is Sesha Abinell.
179
00:15:41,983 --> 00:15:45,611
I have seized control
of the Cloud 9 lounge
180
00:15:46,154 --> 00:15:47,446
and held the people in it
hostage.
181
00:15:47,530 --> 00:15:48,614
What do you want?
182
00:15:49,365 --> 00:15:50,991
What do I want?
183
00:15:53,286 --> 00:15:57,205
This is not about what I want.
184
00:16:00,209 --> 00:16:05,422
The Colonial Fleet has become
a Cylon-occupied territory.
185
00:16:06,257 --> 00:16:09,092
You are working in collusion
with a Cylon agent.
186
00:16:09,177 --> 00:16:10,969
The very same model
of the Cylon
187
00:16:11,054 --> 00:16:14,181
that tried to murder you,
Admiral Adama, on your own ship.
188
00:16:15,266 --> 00:16:17,726
We want Sharon Valerii.
189
00:16:18,394 --> 00:16:21,271
You have two hours.
190
00:16:25,777 --> 00:16:28,737
Get me everything you can
on Sesha Abinell.
191
00:16:29,322 --> 00:16:30,530
Yes, sir.
192
00:16:41,542 --> 00:16:43,126
GAETA: Sesha Abinell.
193
00:16:43,211 --> 00:16:46,463
Fleet records indicate she's
the widow of a Ray Abinell.
194
00:16:46,547 --> 00:16:48,340
He was a casualty aboard
the Greenleaf freighter
195
00:16:48,424 --> 00:16:50,467
when the Cylons hit it
about 10 weeks ago.
196
00:16:51,094 --> 00:16:52,135
Widow.
197
00:16:54,555 --> 00:16:56,515
Who do we have
aboard Cloud 9?
198
00:16:56,599 --> 00:17:01,311
Rotation schedule shows Captain
Adama, half a Marine squad,
199
00:17:01,396 --> 00:17:03,814
and Starbuck's already there
on R and R.
200
00:17:04,273 --> 00:17:05,565
Get me Starbuck right away.
201
00:17:05,650 --> 00:17:06,733
Yes, sir.
202
00:17:10,363 --> 00:17:12,948
Hell, one of you beauties
has got to be an O2 sensor.
203
00:17:24,669 --> 00:17:26,795
And I'm guessing it's you.
204
00:17:29,340 --> 00:17:31,508
Take a sip of carbon dioxide.
205
00:17:41,018 --> 00:17:43,395
There was another guy
at the bar.
206
00:17:43,479 --> 00:17:45,939
Check the back. We don't
want any more mistakes.
207
00:17:46,023 --> 00:17:48,567
Kern, there's an awful
lot of military types here.
208
00:17:48,651 --> 00:17:51,820
And that's why we're here. To get
Galactica's attention, remember?
209
00:17:55,908 --> 00:17:57,993
Page, you go.
210
00:17:58,369 --> 00:17:59,828
No problem.
211
00:18:53,007 --> 00:18:54,341
(GROANS)
212
00:19:11,901 --> 00:19:13,652
Good to see you, Gunny.
213
00:19:13,736 --> 00:19:15,987
I'm gonna need some of those
gorillas you call Marines.
214
00:19:16,072 --> 00:19:18,740
Most of my gorillas
are already here, sir.
215
00:19:18,825 --> 00:19:20,325
Just trying to
cop a little R and R.
216
00:19:20,409 --> 00:19:21,409
STARBUCK: Tell me about it.
217
00:19:22,495 --> 00:19:23,537
All right,
here's what we know.
218
00:19:23,621 --> 00:19:26,706
We got an unknown number of
shooters, at least 20 hostages,
219
00:19:26,791 --> 00:19:29,751
and about a 90-minute window before
they start throwing out bodies.
220
00:19:29,836 --> 00:19:30,836
You got a plan, sir?
221
00:19:31,754 --> 00:19:34,714
Lock and load. Let's figure
out the rest as we go along.
222
00:19:44,851 --> 00:19:46,142
Put your weapon down!
223
00:19:46,769 --> 00:19:48,061
Tell them.
224
00:19:48,688 --> 00:19:53,275
He says he's Captain Adama from the
Galactica. He just wants to talk.
225
00:19:54,735 --> 00:19:56,611
Talk, that's it.
Just talk.
226
00:20:10,126 --> 00:20:11,418
SESHA: They're together.
227
00:20:11,502 --> 00:20:13,169
(PEOPLE GASPING)
228
00:20:17,967 --> 00:20:20,468
Put it down or she dies.
229
00:20:20,803 --> 00:20:23,680
Hey! She dies,
he dies. You get it?
230
00:20:24,432 --> 00:20:28,184
The difference is, you
won't do it. He will.
231
00:20:47,496 --> 00:20:48,705
Okay?
232
00:20:51,000 --> 00:20:52,000
(EXCLAIMING)
233
00:21:07,183 --> 00:21:08,725
We all have someone
we care about.
234
00:21:11,604 --> 00:21:13,146
It's his son.
235
00:21:15,274 --> 00:21:17,776
He's not gonna
choose the Cylon over his son.
236
00:21:18,611 --> 00:21:21,154
VINSON:
Get in line with the others.
237
00:21:33,209 --> 00:21:34,542
(BEEPING)
238
00:21:34,669 --> 00:21:35,961
(PEOPLE MURMURING)
239
00:21:46,722 --> 00:21:48,890
The CO2
is through the roof.
240
00:21:49,725 --> 00:21:51,101
They're trying
to suffocate us.
241
00:21:52,728 --> 00:21:54,312
What is this, a trap?
242
00:21:54,397 --> 00:21:58,274
There's a reason you don't just
start shooting on a spaceship.
243
00:21:58,526 --> 00:22:02,195
You probably nicked a line. Why
don't you let me talk to the Admiral,
244
00:22:02,279 --> 00:22:04,364
see if we can't
find a way out of this?
245
00:22:06,701 --> 00:22:11,037
I've got two strike teams
inbound to you. ETA ten minutes.
246
00:22:11,205 --> 00:22:13,248
We'll have plenty of
firepower, so that's good,
247
00:22:13,332 --> 00:22:15,667
but I'm concerned
with limited access points.
248
00:22:15,751 --> 00:22:18,378
Admiral,
it's Abinell.
249
00:22:21,924 --> 00:22:24,384
ADAMA: Keep Starbuck
on the line with us.
250
00:22:25,761 --> 00:22:26,886
Adama.
251
00:22:26,971 --> 00:22:28,763
We're losing oxygen.
252
00:22:29,015 --> 00:22:31,599
If it's not restored,
the hostages die.
253
00:22:36,022 --> 00:22:39,399
Then you all die,
because this is over.
254
00:22:39,692 --> 00:22:41,776
Not till the Cylon's dead.
255
00:22:44,030 --> 00:22:46,656
I'm willing to die
to see this through.
256
00:22:47,199 --> 00:22:49,159
Are you willing
to risk your son's life?
257
00:22:53,664 --> 00:22:54,914
Son of a bitch.
258
00:22:56,125 --> 00:22:57,709
Suddenly, you're listening.
259
00:22:57,793 --> 00:23:01,838
Gods damn it! Give her what
she wants! Give her the Cylon!
260
00:23:03,549 --> 00:23:05,467
You're all alone on this,
Admiral.
261
00:23:05,551 --> 00:23:09,804
I'm not gonna sacrifice a military
asset on your altar of revenge.
262
00:23:10,347 --> 00:23:12,474
What are you talking about?
263
00:23:12,808 --> 00:23:13,767
This isn't...
264
00:23:13,851 --> 00:23:17,187
You said this was about
us being played by the Cylons,
265
00:23:17,271 --> 00:23:21,191
but it isn't. It's about the loss of
your husband, and I understand that.
266
00:23:24,070 --> 00:23:27,113
Itโs about you wanting to strike
back, and I understand that, too.
267
00:23:27,198 --> 00:23:31,409
But we've all lost people that we care
about, and we learn to live with it.
268
00:23:31,494 --> 00:23:36,498
I am sure you are aware,
Admiral, of the concrete evidence
269
00:23:37,416 --> 00:23:41,878
that Caprica's defenses were
compromised by a Cylon agent
270
00:23:41,962 --> 00:23:45,632
who infiltrated the Ministry of
Defense on the eve of the attacks.
271
00:23:45,966 --> 00:23:51,429
People look for complicated answers
when something terrible happens.
272
00:23:51,597 --> 00:23:55,725
Maybe we were just caught
by surprise and were beaten,
273
00:23:57,269 --> 00:23:59,187
and maybe we have to learn
to live with that.
274
00:23:59,271 --> 00:24:02,023
And maybe you are
just missing the point.
275
00:24:02,316 --> 00:24:06,027
You were infiltrated.
You, the military.
276
00:24:06,362 --> 00:24:09,405
And you are being
infiltrated again, right now.
277
00:24:09,490 --> 00:24:13,326
You can sit there and pretend you
know what you're doing, but you do not.
278
00:24:13,410 --> 00:24:15,120
You are being played.
279
00:24:15,204 --> 00:24:17,956
And the rest of us do not
want to go down with your ship.
280
00:24:18,332 --> 00:24:20,625
I want this air system
restored right now.
281
00:24:20,709 --> 00:24:24,212
One person comes in alone,
fixes it, leaves.
282
00:24:24,338 --> 00:24:28,716
Anything goes wrong, somebody
gets hurt, it's on your head.
283
00:24:35,099 --> 00:24:37,767
Keep a direct line open
to Cloud 9.
284
00:24:38,686 --> 00:24:40,061
What do we do?
285
00:24:41,313 --> 00:24:42,814
We repair the air system.
286
00:24:52,241 --> 00:24:53,908
Saul, we can't
give her Sharon.
287
00:24:53,993 --> 00:24:56,369
I hope you know that,
right?
288
00:24:56,453 --> 00:24:57,912
I know that.
289
00:24:58,622 --> 00:25:00,206
We can't start
dealing with the terrorists.
290
00:25:00,291 --> 00:25:04,043
We start now, it'll open the
floodgates, and it'll never stop.
291
00:25:04,795 --> 00:25:09,257
But, by the way,
it's not Sharon.
292
00:25:10,426 --> 00:25:12,177
It's a frakking Cylon.
293
00:25:12,261 --> 00:25:14,429
You don't think I know that?
294
00:25:16,640 --> 00:25:20,185
I think there's part of you
that looks into that thing's eyes
295
00:25:20,269 --> 00:25:23,688
and still sees that young girl
that reported aboard
296
00:25:23,772 --> 00:25:26,191
two years ago
as a rook pilot.
297
00:25:26,275 --> 00:25:30,195
Well, it's not.
It never was.
298
00:25:30,905 --> 00:25:32,780
Bill, it's a machine.
299
00:25:34,909 --> 00:25:36,784
Admiral,
it's Captain Thrace.
300
00:25:40,748 --> 00:25:41,789
Sitrep.
301
00:25:41,874 --> 00:25:43,374
STARBUCK: I had one of
the Cloud 9 techs
302
00:25:43,459 --> 00:25:45,210
double-check
the oxygen feed in there.
303
00:25:45,294 --> 00:25:46,878
There's nothing wrong
with the air.
304
00:25:46,962 --> 00:25:48,296
ADAMA: Could be a glitch.
305
00:25:48,380 --> 00:25:51,341
Or maybe someone screwed with
one of the CO2 sensors in the bar.
306
00:25:52,760 --> 00:25:55,386
Lee? Why?
307
00:25:55,679 --> 00:25:57,055
Maybe he's given us
an opening.
308
00:25:57,139 --> 00:25:59,974
If I can get someone inside, get a
clear idea of what we're dealing with...
309
00:26:00,059 --> 00:26:03,811
Kara, this is a recon mission.
Get someone to volunteer.
310
00:26:03,896 --> 00:26:05,730
Then you assess the situation,
311
00:26:05,814 --> 00:26:08,024
and then get the hell out
of there. Do you understand?
312
00:26:08,108 --> 00:26:09,400
Yes, sir.
313
00:26:13,822 --> 00:26:16,115
I'm here to repair
the O2 line.
314
00:26:19,245 --> 00:26:21,579
Captain,
what are you doing?
315
00:26:22,248 --> 00:26:25,333
Volunteering.
Let me see that.
316
00:26:30,965 --> 00:26:32,257
(KNOCKING ON DOOR)
317
00:26:40,015 --> 00:26:42,517
SESHA: Close the hatch.
Search her.
318
00:26:43,310 --> 00:26:46,479
You may not want to do that.
You're running out of air in here.
319
00:27:12,589 --> 00:27:14,048
Looks clean.
320
00:27:16,051 --> 00:27:17,552
Do your job.
321
00:27:20,180 --> 00:27:21,389
Cover her.
322
00:27:32,818 --> 00:27:35,653
VINSON: Wait a minute.
Turn around, slowly.
323
00:27:38,073 --> 00:27:39,282
Check the box again.
324
00:27:49,335 --> 00:27:50,585
(GUNS FIRING)
325
00:27:50,669 --> 00:27:52,045
(PEOPLE CLAMORING)
326
00:27:52,129 --> 00:27:53,838
MARINE:
We're hot! Let's go! Hurry!
327
00:27:53,922 --> 00:27:55,590
Get down! Get down!
328
00:28:11,982 --> 00:28:13,691
(PEOPLE SCREAMING)
329
00:28:16,779 --> 00:28:19,322
We gotta get out now!
Come on!
330
00:28:31,710 --> 00:28:33,211
(GUNS FIRING)
331
00:28:34,129 --> 00:28:35,755
(WOMAN SCREAMING)
332
00:28:44,473 --> 00:28:46,057
(WOMAN SOBBING)
333
00:28:49,686 --> 00:28:50,770
(GASPING)
334
00:28:58,404 --> 00:29:00,279
DUALLA: Billy, Billy.
335
00:29:00,531 --> 00:29:04,409
I need shirts, towels,
anything I can use as a bandage.
336
00:29:09,915 --> 00:29:11,165
Billy!
337
00:29:14,670 --> 00:29:16,671
VINSON:
Nobody said you could move.
338
00:29:18,882 --> 00:29:21,592
You still want the Cylon?
Do you?
339
00:29:21,677 --> 00:29:23,970
Because if the Admiral's son
dies, you're not gonna get a deal.
340
00:29:24,054 --> 00:29:25,596
You get that?
341
00:29:25,681 --> 00:29:28,182
If he dies, you're not
gonna get what you want.
342
00:29:29,852 --> 00:29:33,187
He's right. Let him go.
343
00:29:47,369 --> 00:29:49,412
Sir, it's Starbuck.
344
00:29:51,373 --> 00:29:54,041
We got a report of
gunshots. What's happening?
345
00:29:54,126 --> 00:29:57,545
My cover was blown.
I had to move. I'm sorry.
346
00:29:57,838 --> 00:29:59,380
ADAMA: Any casualties?
347
00:29:59,715 --> 00:30:02,425
Two Marines, probably KIA,
348
00:30:06,180 --> 00:30:08,347
at least one of the gunmen,
349
00:30:11,059 --> 00:30:12,185
and Lee.
350
00:30:17,900 --> 00:30:21,569
It was crazy in there,
confused, and he got hit.
351
00:30:22,446 --> 00:30:23,654
How bad?
352
00:30:23,989 --> 00:30:25,531
I don't know.
353
00:30:26,158 --> 00:30:27,325
Stand by.
354
00:30:27,910 --> 00:30:30,786
Hold your position. Make no
move unless you hear from me.
355
00:30:30,871 --> 00:30:32,580
It was friendly fire.
356
00:30:33,707 --> 00:30:35,875
Lee got hit by friendly fire.
357
00:30:37,878 --> 00:30:39,587
I think it was me.
358
00:30:45,093 --> 00:30:46,969
You have your orders.
359
00:30:55,103 --> 00:30:56,646
DUALLA: I can't stop
the bleeding.
360
00:30:57,189 --> 00:30:58,731
What can I do?
I can't stop the bleeding.
361
00:31:01,777 --> 00:31:03,861
I gotta stop the bleeding.
362
00:31:04,363 --> 00:31:06,614
I can't tell
if it hit an artery.
363
00:31:07,866 --> 00:31:10,826
Lee, don't leave me.
364
00:31:11,078 --> 00:31:13,621
Lee. Lee, don't leave me,
okay?
365
00:31:14,706 --> 00:31:15,706
Please.
366
00:31:15,791 --> 00:31:16,791
Hey.
367
00:31:17,459 --> 00:31:21,003
He's gonna be okay.
He's gonna be okay.
368
00:31:21,463 --> 00:31:25,049
He's gonna be okay. Just
hang in there. Come on.
369
00:31:27,469 --> 00:31:31,806
(SOBBING) Stay with me. Stay
with me, Lee. Stay with me.
370
00:31:51,702 --> 00:31:54,912
Are you playing with us?
Are you playing with me?
371
00:31:56,290 --> 00:32:00,001
I've saved the ship,
saved you,
372
00:32:01,336 --> 00:32:03,129
how many times now?
373
00:32:03,547 --> 00:32:06,257
Five? Six?
374
00:32:06,341 --> 00:32:09,051
You just can't believe
I'm not playing against you.
375
00:32:09,136 --> 00:32:12,013
You know that there are
Cylons within this Fleet.
376
00:32:12,222 --> 00:32:15,433
You know what they look like.
You know where to find them.
377
00:32:15,517 --> 00:32:19,186
If I were to ask you, would
you tell me who they are?
378
00:32:21,857 --> 00:32:22,940
No.
379
00:32:27,738 --> 00:32:29,363
That I believe.
380
00:32:33,994 --> 00:32:35,453
(WHIMPERING)
381
00:32:42,085 --> 00:32:43,878
He'll be all right.
382
00:32:48,091 --> 00:32:49,592
Thanks for the concern.
383
00:32:49,676 --> 00:32:53,471
She loses a husband and suddenly
the world owes her an explanation.
384
00:32:53,889 --> 00:32:55,556
He was a good man.
385
00:32:56,767 --> 00:32:59,393
And he wasn't just her
husband. He was my brother.
386
00:33:00,187 --> 00:33:03,022
My brother died on Picon.
He was a good man, too.
387
00:33:05,525 --> 00:33:07,401
They're all good men.
388
00:33:11,573 --> 00:33:14,325
The Abinell woman sent over
a manifesto to the press
389
00:33:14,409 --> 00:33:16,535
before they took over
the bar.
390
00:33:16,620 --> 00:33:19,497
It's mostly a collection of
rumor and conspiracy theories
391
00:33:19,581 --> 00:33:21,999
about Cylons in the
military and the government.
392
00:33:22,084 --> 00:33:23,167
Bunch of crap.
393
00:33:23,251 --> 00:33:26,045
It's getting a lot of attention. We
gotta get our people out of there.
394
00:33:26,129 --> 00:33:27,713
You have Marines
on Cloud 9.
395
00:33:27,798 --> 00:33:30,800
The pressure door to the room
has been resealed.
396
00:33:30,884 --> 00:33:33,469
If we try blowing it open,
we'll need so much G4
397
00:33:33,553 --> 00:33:35,596
we'd risk killing
everyone inside.
398
00:33:35,972 --> 00:33:38,766
There are no options left
except for one.
399
00:33:39,267 --> 00:33:42,353
No. We don't strike deals
with terrorists. We can't.
400
00:33:42,437 --> 00:33:45,022
We give them Sharon Valerii,
we're inviting terrorism,
401
00:33:45,107 --> 00:33:48,192
and we weaken our position
permanently. You know that.
402
00:33:48,276 --> 00:33:49,860
Gentlemen,
everyone in that room
403
00:33:49,945 --> 00:33:53,364
is someone's son, someone's
wife, someone's mother.
404
00:33:53,532 --> 00:33:57,034
Billy is the closest thing that I
have to family left in this world.
405
00:33:57,119 --> 00:34:00,788
And if you don't think that that
confuses things emotionally for me...
406
00:34:00,872 --> 00:34:01,872
Let's not be naive.
407
00:34:01,957 --> 00:34:03,249
What if they're right?
408
00:34:04,751 --> 00:34:06,669
What if Sharon has been
playing us all,
409
00:34:06,753 --> 00:34:08,921
plotting our destruction
with every passing day?
410
00:34:09,005 --> 00:34:10,965
What if the terrorists
are right?
411
00:34:11,258 --> 00:34:14,885
This isn't about Sharon. It's about
something much bigger than that.
412
00:34:14,970 --> 00:34:16,929
It's about
the long-term survival.
413
00:34:17,013 --> 00:34:20,307
It's about the way we conduct
ourselves in all of this.
414
00:34:20,392 --> 00:34:22,643
Sir, it's Abinell
on the line.
415
00:34:26,481 --> 00:34:27,773
How's my son?
416
00:34:27,858 --> 00:34:30,818
Alive, but my friend is dead.
417
00:34:31,778 --> 00:34:35,114
So are two of your soldiers.
And your son's dying.
418
00:34:35,824 --> 00:34:38,701
You know, I thought
a long time about this.
419
00:34:39,453 --> 00:34:43,164
About what I'd do.
About how far I'd go.
420
00:34:43,915 --> 00:34:48,419
And I honestly did not know
until this moment...
421
00:34:48,795 --> 00:34:50,171
Two.
422
00:34:52,048 --> 00:34:54,508
What? What?
423
00:34:54,593 --> 00:34:55,593
Get on your feet.
424
00:34:55,677 --> 00:34:56,761
What are you going to do?
425
00:34:56,845 --> 00:34:59,847
Saul! Give them
what they want!
426
00:35:00,182 --> 00:35:02,266
It's just a machine!
427
00:35:04,102 --> 00:35:06,687
WOMAN: Oh, no. Oh, no. No!
428
00:35:07,189 --> 00:35:08,689
They're gonna kill her.
429
00:35:10,859 --> 00:35:12,443
Hold your fire.
430
00:35:15,155 --> 00:35:17,198
I'm giving you the Cylon,
431
00:35:18,992 --> 00:35:20,326
but she won't be alive.
432
00:35:20,410 --> 00:35:22,828
What does that mean?
That is not the deal.
433
00:35:22,913 --> 00:35:27,041
It means that you've convinced
me that we may have been played.
434
00:35:27,125 --> 00:35:29,877
And if that be the case, and
she's been playing with me,
435
00:35:29,961 --> 00:35:33,714
then I can't take any more
chances. So you make up your mind.
436
00:35:34,174 --> 00:35:37,676
If you want Sharon Valerii,
you can have her,
437
00:35:37,761 --> 00:35:39,512
but on my terms.
438
00:35:40,305 --> 00:35:43,724
I give you the body,
you give me the hostages.
439
00:35:47,646 --> 00:35:48,813
Done.
440
00:35:53,401 --> 00:35:54,777
Cut the wire.
441
00:36:14,214 --> 00:36:15,548
It's good.
442
00:36:19,302 --> 00:36:20,594
MARINE 1: Coast looks clear.
443
00:36:39,239 --> 00:36:43,617
Admiral.
Let me help, please.
444
00:36:44,661 --> 00:36:46,412
Let me take it from here.
445
00:36:48,957 --> 00:36:50,291
Let's go.
446
00:37:00,468 --> 00:37:02,553
DUALLA:
Stop looking at him, Billy.
447
00:37:05,557 --> 00:37:09,560
I can see you watching him. I know
you think you can get that gun.
448
00:37:09,644 --> 00:37:11,562
I'm only thinking
in case something happens.
449
00:37:11,646 --> 00:37:15,065
No. You're not a soldier.
450
00:37:15,984 --> 00:37:19,403
You're not trained for that.
You've got nothing to prove.
451
00:37:19,821 --> 00:37:21,155
I know.
452
00:37:29,164 --> 00:37:32,875
They're right outside. We open
up, they'll give us the body.
453
00:37:33,835 --> 00:37:35,002
Okay.
454
00:37:35,670 --> 00:37:37,254
VINSON: We're opening
the door.
455
00:37:37,339 --> 00:37:40,090
But if anything goes wrong,
we start killing hostages.
456
00:37:40,175 --> 00:37:41,425
Do it.
457
00:38:23,051 --> 00:38:24,426
It's over.
458
00:38:25,136 --> 00:38:26,261
Wait.
459
00:38:28,348 --> 00:38:30,349
This isn't right.
460
00:38:39,567 --> 00:38:41,735
This one's been dead
for weeks.
461
00:38:43,947 --> 00:38:45,781
Their Cylon is still alive.
462
00:38:48,660 --> 00:38:49,785
Kill the girlfriend.
463
00:38:59,462 --> 00:39:00,838
(GUN FIRING)
464
00:39:02,799 --> 00:39:04,341
(PEOPLE EXCLAIMING)
465
00:39:18,398 --> 00:39:19,940
MARINE 1: Down! Report!
466
00:39:22,402 --> 00:39:23,527
MARINE 2:
We're contained!
467
00:39:23,611 --> 00:39:24,695
All clear!
468
00:39:24,779 --> 00:39:26,655
MARINE 1: All right, we're
all clear. Grab this tight!
469
00:39:26,740 --> 00:39:28,282
DUALLA: I need help over here!
470
00:39:29,868 --> 00:39:31,410
MARINE 3: Bring in
the ER team.
471
00:39:34,873 --> 00:39:36,415
MARINE 2: Medic, get in here now! Medic!
472
00:39:36,499 --> 00:39:38,292
Far side of the room.
Right over there.
473
00:39:38,376 --> 00:39:41,420
Lee.
Lee, can you hear me? Lee!
474
00:39:42,464 --> 00:39:43,756
MEDIC 1: Blood pressure.
MEDIC 2: Right.
475
00:39:43,840 --> 00:39:48,302
Can you hear me, Lee? Come
on, Son. Come on, hurry up!
476
00:39:48,762 --> 00:39:51,055
MEDIC 1: BP's weak
and threading.
477
00:39:52,307 --> 00:39:54,933
(APOLLO MOANING)
478
00:39:55,351 --> 00:39:56,518
That's good.
479
00:39:56,603 --> 00:39:59,146
(SOBBING) Billy. Billy.
480
00:40:00,815 --> 00:40:02,066
Billy.
481
00:40:12,660 --> 00:40:13,869
Billy.
482
00:40:14,954 --> 00:40:16,163
Billy.
483
00:40:56,121 --> 00:40:57,913
ROSLIN:
Is this what you gave them?
484
00:40:59,124 --> 00:41:01,250
It was a calculated risk.
485
00:41:02,961 --> 00:41:04,545
It wasn't worth it.
486
00:41:34,409 --> 00:41:35,826
(SNIFFLING)
487
00:41:45,503 --> 00:41:46,795
Oh, dear.
488
00:41:52,760 --> 00:41:55,262
There, that's better.
That's better.
489
00:41:57,891 --> 00:41:59,141
He was so young.
490
00:41:59,225 --> 00:42:00,517
(GASPS)
491
00:42:16,618 --> 00:42:17,784
DUALLA: Hey.
492
00:42:18,578 --> 00:42:19,703
Hey.
493
00:42:21,998 --> 00:42:23,290
What is it?
494
00:42:23,708 --> 00:42:24,958
Nothing.
495
00:42:26,753 --> 00:42:29,213
When you're feeling better,
we can talk.
496
00:42:30,298 --> 00:42:32,466
It was a hell of a vacation.
497
00:42:32,550 --> 00:42:33,675
Yeah.
498
00:42:42,393 --> 00:42:43,477
Lee?
499
00:42:45,146 --> 00:42:46,772
Lee, you can't leave.
500
00:42:48,650 --> 00:42:50,317
You have to stay.
501
00:42:52,111 --> 00:42:55,697
You have to really stay.
You understand?
502
00:43:05,667 --> 00:43:07,042
It's okay.
503
00:43:07,835 --> 00:43:10,087
I'll be here
when you wake up.
504
00:43:12,006 --> 00:43:13,799
I'll be right here.
36829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.