All language subtitles for Battlestar Galactica 2003 S02E15 Scar-EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,100 --> 00:00:24,430 NARRATOR: Previously on Battlestar Galactica. 2 00:00:32,400 --> 00:00:33,480 Frak me. 3 00:00:33,650 --> 00:00:35,650 Are you alive? 4 00:00:36,990 --> 00:00:38,900 BOOMER: lt's probably a Cylon itself. 5 00:00:39,080 --> 00:00:40,670 More of an animal, maybe, 6 00:00:40,830 --> 00:00:42,630 than the human models. 7 00:00:43,500 --> 00:00:46,340 Maybe they genetically design it to perform a task. 8 00:00:47,830 --> 00:00:49,160 To be a fighter. 9 00:00:49,710 --> 00:00:51,460 Why defend. . . For no frakking reason ! 10 00:00:51,630 --> 00:00:53,290 Knock it off! Knock it off! 11 00:00:53,470 --> 00:00:54,970 Get the hell out of here now. 12 00:00:57,140 --> 00:00:59,140 l am so sick of her. 13 00:01:00,720 --> 00:01:02,800 What am l doing? What am l doing? 14 00:01:02,970 --> 00:01:03,930 No! 15 00:01:04,100 --> 00:01:06,390 What the hell happened? Kat's made the trap a hundred times! 16 00:01:06,560 --> 00:01:08,060 Let me go! Give me those. 17 00:01:08,230 --> 00:01:09,680 STARBUCK: What is this? Oh, my God ! 18 00:01:09,860 --> 00:01:11,190 Stims. 19 00:01:11,360 --> 00:01:14,110 And by the look of her she's been taking them by the handful. 20 00:01:15,400 --> 00:01:16,900 l was burnt out. 21 00:01:17,950 --> 00:01:20,830 l started taking stims. l was so stupid. 22 00:01:21,160 --> 00:01:23,580 As soon as l get back to GaIactica l'll send a rescue party. 23 00:01:23,750 --> 00:01:24,920 Yeah, right. 24 00:01:25,080 --> 00:01:28,330 lf l say l'm gonna do something, l do it. 25 00:01:28,500 --> 00:01:29,410 Count on it. 26 00:01:29,840 --> 00:01:31,380 My kind of woman. 27 00:01:33,840 --> 00:01:35,470 The Resistance Base Camp is here. 28 00:01:35,630 --> 00:01:36,750 Three hundred cIicks north 29 00:01:36,930 --> 00:01:38,600 of the onIy CyIon air base in the area. 30 00:01:38,760 --> 00:01:41,840 l respect what you're trying to do here, however. . . 31 00:01:42,010 --> 00:01:44,090 We have a duty to the people we left behind. 32 00:01:44,270 --> 00:01:45,440 We understand that. 33 00:01:45,600 --> 00:01:48,220 We have to find a way to jump back to Caprica and go get those. . . 34 00:01:48,400 --> 00:01:49,400 Kara! 35 00:02:02,280 --> 00:02:04,280 STARBUCK: (OVER RADlO) Entering Sector 2-5-9. 36 00:02:04,450 --> 00:02:07,780 Keep your eyes open, Kat. This is where BB and Jo-Jo bought it. 37 00:02:09,120 --> 00:02:12,500 Come on out, Scar, you ugly Cylon son of a bitch. Let's party. 38 00:02:12,670 --> 00:02:15,260 I don't think he's going to RSVP, Kat. 39 00:02:15,710 --> 00:02:17,460 He prefers surprise parties. 40 00:02:17,630 --> 00:02:20,000 KAT: Yeah? Well, he'll be surprised when l blow his ass apart. 41 00:02:20,180 --> 00:02:21,930 Yeah, that'll be the day. 42 00:02:24,350 --> 00:02:27,480 Kassie. Kassie? Wasn't that her name? 43 00:02:27,640 --> 00:02:28,760 STARBUCK: Whose name? 44 00:02:30,690 --> 00:02:31,820 Reilly's girlfriend. 45 00:02:31,980 --> 00:02:33,890 You know, Kat, l told you l have no frakking idea. 46 00:02:34,070 --> 00:02:35,530 So give it a rest, all right? 47 00:02:38,360 --> 00:02:40,530 STARBUCK: Reilly's dead for one very simple reason. 48 00:02:40,700 --> 00:02:42,410 He couldn't control his fear. 49 00:02:44,780 --> 00:02:46,990 KAT: Yeah, poor idiot cut and ran. 50 00:02:47,160 --> 00:02:49,870 Gave the toaster a free shot up his ass. 51 00:02:50,460 --> 00:02:52,050 Scar spooked him. 52 00:02:52,580 --> 00:02:53,910 He saw that motherfrakker's red eye 53 00:02:54,090 --> 00:02:56,470 coming straight for him and he panicked. 54 00:02:57,010 --> 00:02:58,180 Reilly was a good stick. 55 00:02:58,340 --> 00:03:00,500 A little short on guts, but a good stick. 56 00:03:00,680 --> 00:03:02,220 Beano had plenty. 57 00:03:03,600 --> 00:03:06,060 Took Cally an hour to clean out his cockpit. 58 00:03:06,930 --> 00:03:09,930 Hey, does anybody remember the name of Reilly's girlfriend? 59 00:03:10,940 --> 00:03:11,860 No. 60 00:03:12,350 --> 00:03:15,390 Karen, l think. Died on Picon. Karen? 61 00:03:15,570 --> 00:03:18,150 No. Was it Kathy? Kathy? 62 00:03:18,740 --> 00:03:20,030 You guys, what does it matter? 63 00:03:20,200 --> 00:03:21,740 Gonna hold a little prayer circle, 64 00:03:21,910 --> 00:03:23,700 good cry, the whole thing? 65 00:03:23,870 --> 00:03:25,910 Actually, it does matter. 66 00:03:29,330 --> 00:03:30,210 Hi. 67 00:03:30,370 --> 00:03:32,330 Hey! This is Ensign Baxton. 68 00:03:32,540 --> 00:03:33,910 Ensign Clark. 69 00:03:34,920 --> 00:03:37,430 And l guess we're your new bunkmates. 70 00:03:38,380 --> 00:03:39,500 Welcome. 71 00:03:39,880 --> 00:03:42,630 We just finished Viper training on Pegasus. 72 00:03:43,340 --> 00:03:45,260 Ready to kick some Cylon butt. 73 00:03:45,470 --> 00:03:46,510 So was Beano. 74 00:03:46,680 --> 00:03:48,470 Who's Beano? 75 00:03:49,390 --> 00:03:50,470 Here. 76 00:03:55,730 --> 00:03:59,810 Oh, Scar is gonna smoke you like a fine cigar, my man. 77 00:03:59,990 --> 00:04:01,120 Who's Scar? 78 00:04:01,280 --> 00:04:02,660 DUCK: Not who, what. 79 00:04:02,820 --> 00:04:06,360 The toasters' top gun. Deadliest Raider in the Cylon fleet. 80 00:04:07,450 --> 00:04:10,110 Give me a break. What, they're machines. One's the same as the next. 81 00:04:10,290 --> 00:04:13,590 Yeah, that's what we thought, till Captain Thrace cut the brain out of one. 82 00:04:14,420 --> 00:04:15,920 HOTDOG: Scar's the best they got. 83 00:04:16,080 --> 00:04:18,910 Lot of pilots died going after that bastard. 84 00:04:20,340 --> 00:04:21,890 Why do they call him Scar? 85 00:04:22,050 --> 00:04:24,640 Oh, you'll find out soon enough. 86 00:04:24,930 --> 00:04:27,310 He's got a taste for nuggets. Easy pickings. 87 00:04:30,890 --> 00:04:31,930 KAT: Whoa! HoId up, Starbuck. 88 00:04:32,100 --> 00:04:35,180 l think l got something. The Big Spud. Lower rim. You see that? 89 00:04:37,270 --> 00:04:38,560 STARBUCK: Negative. 90 00:04:40,400 --> 00:04:42,850 There was a time you would have noticed that before me. 91 00:04:43,990 --> 00:04:45,450 Fine, you're the shooter. 92 00:04:45,910 --> 00:04:47,080 KAT: You gotta keep up. 93 00:04:47,240 --> 00:04:49,280 STARBUCK: Kat, please, don't screw up. 94 00:04:55,920 --> 00:05:00,050 So, how does Scar take out an experienced pilot like Beano? 95 00:05:00,880 --> 00:05:01,880 He hides. . . STARBUCK: He hides 96 00:05:02,050 --> 00:05:06,050 behind an asteroid, or the debris field that you've ignored 97 00:05:06,930 --> 00:05:10,020 because it looked like a bunch of harmless rocks. 98 00:05:10,930 --> 00:05:15,390 You see, Scar doesn't like to fight till the odds are on his side. 99 00:05:16,640 --> 00:05:20,390 And then, suddenly, out of nowhere, bam. 100 00:05:22,110 --> 00:05:24,660 He pops out, blows you to pieces. 101 00:05:24,860 --> 00:05:27,860 And then jumps away before you can return fire. 102 00:05:28,280 --> 00:05:30,110 Well, if you ask me, l think Scar's a coward. 103 00:05:30,280 --> 00:05:31,360 (LAUGHlNG) 104 00:05:31,530 --> 00:05:34,570 This isn't dueling pistols at dawn, this is war. 105 00:05:35,040 --> 00:05:37,090 You never wanna fight fair. 106 00:05:37,330 --> 00:05:40,040 You wanna sneak up behind your enemy 107 00:05:40,210 --> 00:05:42,250 and club him over the head. 108 00:05:43,510 --> 00:05:46,680 You see, Scar understands that. 109 00:05:48,050 --> 00:05:49,380 And so do l. 110 00:05:51,010 --> 00:05:53,090 So that's why l'm gonna kill him. 111 00:05:53,640 --> 00:05:54,680 You? 112 00:05:56,520 --> 00:05:58,440 Starbuck, you can barely walk. 113 00:06:00,860 --> 00:06:02,530 Look who's talking. Stim junkie. 114 00:06:02,690 --> 00:06:03,940 ALL: Whoa. 115 00:06:06,530 --> 00:06:10,330 You know, l wouldn't be calling anybody a junkie if l were you, Starbuck. 116 00:06:10,780 --> 00:06:13,900 Not with the way you've been pounding back that booze lately. 117 00:06:14,540 --> 00:06:16,420 One Tigh on this ship's enough. 118 00:06:21,670 --> 00:06:23,630 Well, l got. . . 119 00:06:25,420 --> 00:06:29,050 l got 200 here, says l nail Scar's chrome-plated ass. 120 00:06:29,220 --> 00:06:30,430 And when l do, 121 00:06:30,590 --> 00:06:33,590 you hand that top gun over to me and pour me my first drink. 122 00:06:33,760 --> 00:06:35,220 PlLOT 1 : All right, Kat! 123 00:06:35,390 --> 00:06:37,720 Your lips will never touch the rim, little girl. 124 00:06:37,890 --> 00:06:39,180 (PlLOTS CHANTlNG) Starbuck! Starbuck! 125 00:06:39,350 --> 00:06:40,310 We'll see. 126 00:06:40,480 --> 00:06:41,690 Starbuck! Starbuck! 127 00:06:41,860 --> 00:06:44,110 PlLOT 1 : You're no better! 128 00:06:44,270 --> 00:06:45,390 PlLOT 2: STARBUCK! 129 00:06:45,570 --> 00:06:46,860 (ALL YELLlNG) 130 00:06:47,030 --> 00:06:48,660 Whoa! Whoa, whoa, whoa. 131 00:06:52,240 --> 00:06:54,240 Maybe you should slow down. 132 00:06:55,410 --> 00:06:56,320 Maybe. 133 00:06:56,490 --> 00:06:57,530 (ALL CHANTlNG) Starbuck! Starbuck! 134 00:06:57,700 --> 00:06:58,740 Maybe not. 135 00:06:58,910 --> 00:07:01,830 Starbuck! Starbuck! Starbuck! Starbuck! 136 00:07:02,000 --> 00:07:05,410 Starbuck! Starbuck! Starbuck! Starbuck! Starbuck! 137 00:07:06,250 --> 00:07:07,460 Coming in hot. 138 00:07:07,630 --> 00:07:08,920 Check your speed ! 139 00:07:09,090 --> 00:07:10,420 Speed, 250! 140 00:07:10,590 --> 00:07:12,090 (GLASS SHATTERlNG) 141 00:07:12,260 --> 00:07:13,710 (ALL EXCLAlMlNG) 142 00:08:01,060 --> 00:08:03,150 Oh, yeah, it's got to be Scar. 143 00:08:03,310 --> 00:08:05,640 Found your hiding place, you little frakker. 144 00:08:10,820 --> 00:08:12,580 Starbuck, kiss your 200 goodbye! 145 00:09:24,390 --> 00:09:26,100 This guy's mine! 146 00:09:29,310 --> 00:09:30,980 STARBUCK: Something's definitely wrong. 147 00:09:31,150 --> 00:09:32,660 That can't be Scar. 148 00:09:33,530 --> 00:09:36,030 He should be jumping or wheeling a gun at us. 149 00:09:43,120 --> 00:09:44,500 l'll check our tails. 150 00:09:56,840 --> 00:09:58,000 Frak! 151 00:09:59,510 --> 00:10:00,510 (ALARM BLARlNG) 152 00:10:00,680 --> 00:10:02,020 Frak! l'm hit! 153 00:10:02,560 --> 00:10:03,430 KAT: Starbuck! 154 00:10:03,600 --> 00:10:05,310 l'm hit, l'm hit, l'm hit! 155 00:10:07,730 --> 00:10:09,980 KAT: See, Beano opened fire too early. 156 00:10:10,230 --> 00:10:11,280 You guys, 157 00:10:11,480 --> 00:10:13,440 you've gotta fill the windscreen with the sucker 158 00:10:13,610 --> 00:10:15,070 or you're not going to hit him. 159 00:10:17,110 --> 00:10:19,190 See, look. He's still not close enough. 160 00:10:19,360 --> 00:10:21,650 Beano's already dead. He just doesn't know it yet. 161 00:10:22,950 --> 00:10:25,150 Do any of you guys see where he went wrong? 162 00:10:29,210 --> 00:10:31,010 There, you see that glint? 163 00:10:34,000 --> 00:10:35,120 There. 164 00:10:35,340 --> 00:10:36,510 That's a Raider. 165 00:10:36,670 --> 00:10:39,500 lf Beano hadn't fixated on his target, he'd have seen that. 166 00:10:39,680 --> 00:10:41,060 BB: Was it Scar? 167 00:10:51,810 --> 00:10:53,270 There he is, boys and girls. 168 00:10:54,860 --> 00:10:57,530 There's the motherfrakker l'm gonna kill. 169 00:11:01,320 --> 00:11:04,900 l'm afraid this is one of those "good news, bad news" conversations. 170 00:11:05,080 --> 00:11:06,540 Bad news first. 171 00:11:07,370 --> 00:11:09,910 The mining ship's broken another drill bit. 172 00:11:10,080 --> 00:11:11,660 We need to extend again. 173 00:11:11,830 --> 00:11:12,870 Another eight days. 174 00:11:13,040 --> 00:11:15,620 Eight more days. Son of a bitch. 175 00:11:18,800 --> 00:11:21,720 They've just discovered an incredibly rich vein of ore. 176 00:11:22,340 --> 00:11:24,970 Enough to build two entire squadrons of Vipers. 177 00:11:25,140 --> 00:11:26,730 l can't walk away from that. 178 00:11:26,890 --> 00:11:28,270 What's the good news? 179 00:11:28,600 --> 00:11:32,520 The Pegasus production team has just turned out its first combat-ready Viper. 180 00:11:32,940 --> 00:11:35,110 We are beginning to replace our losses. 181 00:11:35,730 --> 00:11:38,230 Are they gonna be able to replace pilots as well? 182 00:11:38,900 --> 00:11:41,020 STARBUCK: Let's review the tacticaI situation. 183 00:11:41,200 --> 00:11:44,040 Four weeks ago, our mining ship struck pay dirt 184 00:11:44,200 --> 00:11:45,540 on this asteroid. 185 00:11:45,700 --> 00:11:47,070 A pile of strategic metals 186 00:11:47,240 --> 00:11:49,030 that we need to build new ships. 187 00:11:49,200 --> 00:11:51,950 Since we're sitting ducks until the miners finish the job, 188 00:11:52,120 --> 00:11:54,370 the old man has sent the Fleet out of harm's way 189 00:11:54,540 --> 00:11:56,330 under the protection of Pegasus. 190 00:11:56,500 --> 00:11:59,460 Our job is to stay behind and protect the miners. 191 00:11:59,630 --> 00:12:03,380 Unfortunately, this star system is full of rocks and dust. 192 00:12:03,550 --> 00:12:06,050 Dradis cannot tell the rocks from the bad guys, 193 00:12:06,220 --> 00:12:08,550 so our only reliable system of detection is. . . 194 00:12:08,720 --> 00:12:10,090 Our eyeballs. 195 00:12:16,650 --> 00:12:20,660 Which means we have to put those eyeballs way out there. 196 00:12:21,240 --> 00:12:23,990 Split up, cover a huge perimeter. 197 00:12:24,240 --> 00:12:27,410 We'll be patrolling the area in divisions of four 198 00:12:27,580 --> 00:12:28,910 at these picket points. 199 00:12:29,080 --> 00:12:31,630 Twos. We're going in sections of twos. 200 00:12:31,790 --> 00:12:33,840 Are you planning the ops for me now, too? 201 00:12:34,250 --> 00:12:35,420 (SlGHS) 202 00:12:35,580 --> 00:12:37,160 (PlLOTS MURMURlNG) 203 00:12:37,920 --> 00:12:41,260 CAG wants us to spread out to control a larger area. 204 00:12:42,220 --> 00:12:44,180 lt's right here in the briefings. 205 00:12:53,430 --> 00:12:55,010 (STARBUCK CLEARS THROAT) 206 00:12:55,600 --> 00:12:58,470 You're right. So we do go in twos. 207 00:13:00,230 --> 00:13:02,270 PlLOT: (WHlSPERlNG) Great. You ask her to spread out. . . 208 00:13:02,440 --> 00:13:06,530 Scar and his buddies are out there, looking for easy kills. 209 00:13:07,160 --> 00:13:08,620 Let's not give them any. 210 00:13:08,780 --> 00:13:11,070 This operation is vital 211 00:13:11,830 --> 00:13:14,790 to the long-term survival of this Fleet. 212 00:13:14,960 --> 00:13:16,040 ADAMA: Yes, it is. 213 00:13:17,120 --> 00:13:19,370 And we'll continue to support it. 214 00:13:19,960 --> 00:13:22,290 They're grinding us down Viper by Viper. 215 00:13:22,880 --> 00:13:24,960 Why have they stopped coming at us en masse? 216 00:13:25,130 --> 00:13:27,590 ls it because we destroyed their Resurrection ship? 217 00:13:27,760 --> 00:13:29,470 Starbuck's working on that. 218 00:13:29,890 --> 00:13:31,520 BOOMER: You know, Scar has probably died 219 00:13:31,680 --> 00:13:33,630 and been reborn a dozen times. 220 00:13:35,430 --> 00:13:37,180 You may have faced him before. 221 00:13:37,980 --> 00:13:40,940 So what, Raiders reincarnate, just like you? 222 00:13:41,400 --> 00:13:43,240 Yeah. Just like me. 223 00:13:45,650 --> 00:13:46,730 Great. 224 00:13:47,570 --> 00:13:49,360 What a frakking world. 225 00:13:50,990 --> 00:13:53,280 A Raider's much like a trained animal, 226 00:13:53,450 --> 00:13:56,620 with basic consciousness and survival instinct. 227 00:13:58,500 --> 00:14:01,840 You know, but with the destruction of the Resurrection ship, 228 00:14:02,000 --> 00:14:04,500 when they die, they're really dead. 229 00:14:05,460 --> 00:14:07,880 So, they're not gonna mount mass attacks 230 00:14:08,050 --> 00:14:09,750 where they could have major casualties. 231 00:14:11,510 --> 00:14:13,260 Raiders reincarnate. 232 00:14:14,140 --> 00:14:16,010 Makes sense, doesn't it? 233 00:14:16,680 --> 00:14:18,560 lt takes months for you to train a nugget 234 00:14:18,730 --> 00:14:20,440 into an effective Viper pilot. 235 00:14:20,940 --> 00:14:23,570 And then they get killed and then you lose your experience, 236 00:14:23,730 --> 00:14:25,350 their knowledge, their skill sets, 237 00:14:25,530 --> 00:14:26,820 it's gone forever. 238 00:14:26,990 --> 00:14:29,540 So, if you could bring them back and put them in a brand new body, 239 00:14:29,700 --> 00:14:31,200 wouldn't you do it? 240 00:14:31,370 --> 00:14:33,960 'Cause death then becomes a learning experience. 241 00:14:37,410 --> 00:14:41,120 How. . . How many pilots have we lost? 242 00:14:42,880 --> 00:14:44,630 l mean, have you lost? 243 00:14:50,840 --> 00:14:54,470 You know, there are times when l look at you 244 00:14:57,140 --> 00:14:59,640 and l forget what you are. 245 00:15:03,230 --> 00:15:04,730 All l see is 246 00:15:06,110 --> 00:15:07,610 that kid 247 00:15:09,030 --> 00:15:11,740 that spooched her landings day after day. 248 00:15:13,660 --> 00:15:15,330 The kid that was frakking the Chief 249 00:15:15,490 --> 00:15:17,910 and thinking she was getting away with it. 250 00:15:22,710 --> 00:15:24,340 Yeah, l remember. 251 00:15:28,300 --> 00:15:30,340 You were like a big sister. 252 00:15:45,060 --> 00:15:46,180 Kara, 253 00:15:47,230 --> 00:15:49,190 be careful of Scar, okay? 254 00:15:50,030 --> 00:15:51,070 He's filled with rage. 255 00:15:51,240 --> 00:15:52,530 About what? 256 00:15:53,320 --> 00:15:55,570 Dying's a painful and traumatic experience. 257 00:15:56,410 --> 00:15:59,420 Every time he's reborn, he's filled with more bitter memories. 258 00:16:00,960 --> 00:16:03,710 Scar hates you every bit as much as you hate him. 259 00:16:13,630 --> 00:16:16,710 STARBUCK: A Raider is a squirmy son of a bitch. 260 00:16:17,510 --> 00:16:20,640 You won't be able to keep him in your sights for more than two seconds, 261 00:16:20,810 --> 00:16:23,820 so you have to deliver a killing burst within that time, 262 00:16:23,980 --> 00:16:26,150 or he will turn and nail you. 263 00:16:26,480 --> 00:16:28,230 All that yanking and banking 264 00:16:28,400 --> 00:16:30,990 gives you one hell of a case of vertigo. 265 00:16:31,150 --> 00:16:33,110 And that is what this chair simulates. 266 00:16:33,700 --> 00:16:35,370 KAT: All right, Jo-Jo! 267 00:16:35,530 --> 00:16:36,860 DUCK: Come on. KAT: Come on, Jo-Jo. 268 00:16:37,030 --> 00:16:38,150 BB: Come on, Jo-Jo. Let's go. 269 00:16:38,330 --> 00:16:39,660 DUCK: He's not looking too great. 270 00:16:39,830 --> 00:16:40,790 Hang in there. Come on. 271 00:16:40,950 --> 00:16:42,870 KAT: Hit him, hit him. Tough stuff. Go! 272 00:16:43,830 --> 00:16:45,200 (ALL SHOUTlNG) 273 00:16:45,370 --> 00:16:47,080 Hey, hey, hey. BB: Jo-Jo, up, up, up! 274 00:16:48,750 --> 00:16:49,750 Time! 275 00:16:49,920 --> 00:16:51,250 (BUZZER SOUNDlNG) 276 00:16:53,880 --> 00:16:56,090 Not bad. At least he hit the target. 277 00:16:56,640 --> 00:16:58,560 Well, that's a lot better than l did the first time. 278 00:16:58,720 --> 00:17:00,680 l think l took out that clock over there. 279 00:17:00,850 --> 00:17:02,440 So, what's the all-time record? 280 00:17:02,600 --> 00:17:04,430 HOTDOG: Four hits on the X-ring. 281 00:17:05,100 --> 00:17:07,220 Are you kidding? Who did that? 282 00:17:08,730 --> 00:17:09,810 l did. 283 00:17:10,020 --> 00:17:12,850 Mind if l give it a shot, for old times' sake? 284 00:17:13,030 --> 00:17:14,280 Be my guest. 285 00:17:15,860 --> 00:17:17,070 DUCK: Yeah. KARA: Yeah. 286 00:17:17,240 --> 00:17:18,870 Come on, now, Kat. 287 00:17:22,580 --> 00:17:24,290 Two seconds. DUCK: Go, Kat. Come on, Kat! 288 00:17:24,460 --> 00:17:26,880 WOMAN: Go, Kat. Get him ! STARBUCK: Time! 289 00:17:27,040 --> 00:17:28,450 (BUZZER SOUNDlNG) 290 00:17:32,800 --> 00:17:33,930 Five. Yes! 291 00:17:34,090 --> 00:17:36,680 ALL: Whoa! All right! Way to go! 292 00:17:36,880 --> 00:17:38,920 (BULLETS ZlPPlNG) Frak! l'm hit! l'm hit! 293 00:17:39,090 --> 00:17:40,010 KAT: Starbuck! 294 00:17:40,180 --> 00:17:42,560 l'm hit, l'm hit, l'm hit! Kat. 295 00:17:42,770 --> 00:17:45,100 Starbuck, where the hell are you? 296 00:17:45,270 --> 00:17:46,980 Starbuck, l lost visual on you. 297 00:17:51,940 --> 00:17:53,980 Starbuck, what's your position? 298 00:17:57,490 --> 00:17:59,410 STARBUCK: Primary and secondary hydraulics are bent. 299 00:17:59,570 --> 00:18:00,610 I can deaI with it! 300 00:18:00,780 --> 00:18:03,360 Starbuck, l got no visual on you ! Where you at? 301 00:18:04,910 --> 00:18:06,910 Forget it, Kat. Scar is mine. 302 00:18:09,500 --> 00:18:12,660 KAT: Don't be an idiot, Starbuck! What's your position? 303 00:18:15,210 --> 00:18:17,330 STARBUCK: Yeah, you remember me, don't you? 304 00:18:19,470 --> 00:18:23,230 You want my ass so bad you can taste it. Well, keep coming ! 305 00:18:23,390 --> 00:18:27,690 'Cause l guaran-frakking-tee you l will put you down this time, for good ! 306 00:18:38,150 --> 00:18:39,400 (GRUNTlNG) 307 00:18:39,820 --> 00:18:40,980 One more. 308 00:18:42,280 --> 00:18:44,860 HELO: Come on, Starbuck, let's go. Get it up. 309 00:18:46,160 --> 00:18:47,410 (GRUNTlNG) 310 00:18:50,120 --> 00:18:52,200 Why are you pushing so hard? 311 00:18:53,920 --> 00:18:57,220 Kat's just another hotshot kid out to make her bones. 312 00:18:59,720 --> 00:19:01,560 Like you were before you met Anders. 313 00:19:07,220 --> 00:19:08,890 You ever think about him? 314 00:19:09,060 --> 00:19:10,400 What's the point? 315 00:19:10,560 --> 00:19:11,810 He's dead. 316 00:19:16,150 --> 00:19:17,060 Kara, 317 00:19:18,570 --> 00:19:20,660 if you didn't think he had a chance of surviving, 318 00:19:20,820 --> 00:19:23,070 why'd you promise to return with a rescue party? 319 00:19:23,990 --> 00:19:26,150 (PANTlNG) l thought l was. . . 320 00:19:29,160 --> 00:19:31,200 l don't know what l thought. 321 00:19:51,850 --> 00:19:54,890 Captain Thrace, if Scar jumps us out there. . . 322 00:19:55,060 --> 00:19:57,270 Keep your eyes open so he can't. 323 00:19:59,570 --> 00:20:01,580 But if l screw up and he bushwhacks me, 324 00:20:01,740 --> 00:20:03,330 what do l do then? 325 00:20:05,370 --> 00:20:06,540 Come on. 326 00:20:06,780 --> 00:20:10,490 They drilled this into you over and over and over again at basic air combat. 327 00:20:10,700 --> 00:20:12,240 l know, sir, but Scar is something l'm not. . . 328 00:20:12,410 --> 00:20:15,040 Scar is no different than any other attacker. 329 00:20:15,210 --> 00:20:17,630 lf he comes at you, turn into him. 330 00:20:17,800 --> 00:20:19,630 Get closer, pull the trigger. 331 00:20:19,800 --> 00:20:23,050 lnto him. Get closer. Pull the trigger. Thank you, sir. 332 00:20:23,220 --> 00:20:25,100 Don't run, or you'll die. 333 00:20:26,800 --> 00:20:27,840 Right. 334 00:20:32,230 --> 00:20:33,980 What are you waiting for? 335 00:20:34,270 --> 00:20:36,610 (SlGHS) Nothing, sir. 336 00:20:39,070 --> 00:20:40,320 Come here. 337 00:20:40,900 --> 00:20:43,020 Come here, l wanna talk to you. 338 00:20:44,410 --> 00:20:45,490 KAT: Now listen to me. 339 00:20:45,660 --> 00:20:47,830 You're flying Duck's wing today, Baxton, right? 340 00:20:47,990 --> 00:20:49,950 Yes. Call sign BB, sir. 341 00:20:50,120 --> 00:20:52,670 Okay, Duck's one of our best pilots that we got. 342 00:20:52,830 --> 00:20:54,580 Okay, so just do what he says, and you'll be fine. 343 00:20:54,750 --> 00:20:57,010 Just don't let the Raiders get anywhere near the miners. 344 00:20:57,170 --> 00:20:58,420 Okay. Yeah. 345 00:20:58,590 --> 00:20:59,630 Thank you, sir. 346 00:20:59,800 --> 00:21:01,260 Go get them, Tiger. 347 00:21:03,760 --> 00:21:04,930 Starbuck. 348 00:21:08,510 --> 00:21:10,630 That kid needs more than a pat on the ass 349 00:21:10,810 --> 00:21:13,270 and a textbook quote about tactics, okay? 350 00:21:13,430 --> 00:21:16,470 You wanna be the wet-nurse, go right ahead, all right. Be my guest. 351 00:21:16,650 --> 00:21:19,280 His jacket says he's a qualified Viper jock, 352 00:21:19,440 --> 00:21:23,060 so l either fly him or l ground him and then we go up short. 353 00:21:24,490 --> 00:21:26,030 What's it gonna be? 354 00:21:26,860 --> 00:21:28,320 Your call, Kat. 355 00:21:31,580 --> 00:21:34,670 STARBUCK: Galactica, Starbuck. WiIco return to base. 356 00:21:34,830 --> 00:21:35,990 DUALLA: Roger that, Starbuck. 357 00:21:36,170 --> 00:21:37,250 DUCK: BB, Duck. 358 00:21:37,420 --> 00:21:40,300 Four Raiders from behind the rock at left ten, coming hard. 359 00:21:40,460 --> 00:21:41,370 Looks Iike Scar. 360 00:21:41,550 --> 00:21:43,300 BB: Duck, BB, what do we do? 361 00:21:43,460 --> 00:21:46,790 We don't have enough fuel to mix it up. We bug out, BB. 362 00:21:46,970 --> 00:21:49,140 Let our reIief deaI with them. We're going home. 363 00:21:49,300 --> 00:21:53,050 BB: Negative. Starbuck said to turn into any attack. Weapons hot. 364 00:21:53,220 --> 00:21:55,300 You're bingo fuel. Don't attack, you idiot. 365 00:21:55,480 --> 00:21:58,190 DUCK: Gods damn it, BB, this is the frakking exception. 366 00:21:58,350 --> 00:21:59,930 Abort and reform! 367 00:22:00,270 --> 00:22:02,060 STARBUCK: Duck, Starbuck. Position? 368 00:22:02,230 --> 00:22:04,020 Four-two alpha, behind the Big Spud. 369 00:22:04,190 --> 00:22:06,730 We need a hand, right frakking now. 370 00:22:07,780 --> 00:22:10,320 You're on your own, Duck. Everybody's way out of range. 371 00:22:10,490 --> 00:22:12,900 STARBUCK: Duck, be there in six minutes. 372 00:22:13,080 --> 00:22:14,830 KAT: Duck, Kat. Eight minutes, out. 373 00:22:15,000 --> 00:22:17,580 BB: Duck, they're on my six! Oh, my Gods. 374 00:22:17,750 --> 00:22:19,000 (YELLlNG) Duck! 375 00:22:38,390 --> 00:22:39,390 lt's all right, Jo-Jo. 376 00:22:39,560 --> 00:22:41,020 MAN: Verify PC-2 pressure zero, 377 00:22:41,190 --> 00:22:44,280 throttles closed, oxygen generator and master switches off. 378 00:22:48,740 --> 00:22:50,370 Check. Shutdown complete. 379 00:22:50,530 --> 00:22:51,730 Nothing you could do, Captain. 380 00:22:51,910 --> 00:22:53,290 Too far away. 381 00:22:56,870 --> 00:22:58,780 KAT: Nice work, Starbuck. 382 00:22:58,960 --> 00:23:00,920 What the hell happened to BB? 383 00:23:01,080 --> 00:23:02,450 What happened? 384 00:23:02,790 --> 00:23:05,790 He did exactly what you told him to do, Captain. 385 00:23:07,210 --> 00:23:09,500 Him and Duck had bingo fuel and a head start home, 386 00:23:09,680 --> 00:23:12,390 but instead, that FNG turned and attacked. 387 00:23:13,050 --> 00:23:15,260 Scar lit him up like a pinwheel. 388 00:23:15,970 --> 00:23:18,260 Why'd he try to take on Scar by himself? 389 00:23:18,520 --> 00:23:20,020 Stupid idiot. 390 00:23:20,190 --> 00:23:22,070 "Try to run and you're dead." 391 00:23:22,230 --> 00:23:25,320 l heard you. You drilled that into that poor moron's head. 392 00:23:26,780 --> 00:23:27,860 You know what? 393 00:23:28,030 --> 00:23:30,780 You and l both know that 99% of the time 394 00:23:30,950 --> 00:23:33,080 that is the right move. 395 00:23:34,070 --> 00:23:35,490 Not this time. 396 00:23:46,750 --> 00:23:48,500 APOLLO: You know what gets me? 397 00:23:50,260 --> 00:23:54,100 l know that in two weeks l won't remember his face. 398 00:23:55,930 --> 00:23:59,270 l can't remember any of their faces after they're killed. 399 00:24:00,270 --> 00:24:02,900 No matter how hard l try, they just fade. 400 00:24:04,770 --> 00:24:07,100 l don't even remember their names. 401 00:24:09,280 --> 00:24:10,570 The names. 402 00:24:11,360 --> 00:24:14,570 Well, let's see, there was Flattop, 403 00:24:19,450 --> 00:24:22,030 who bought it on his thousandth landing. 404 00:24:22,830 --> 00:24:24,490 There was Chuckles. 405 00:24:25,380 --> 00:24:27,130 (LAUGHlNG) Stop it, all right? 406 00:24:27,750 --> 00:24:29,370 Please, it's not funny. 407 00:24:29,550 --> 00:24:30,470 All right. 408 00:24:30,630 --> 00:24:32,500 lt's not funny. lt is funny. 409 00:24:32,970 --> 00:24:37,180 You know, the President says that we're saving humanity 410 00:24:38,310 --> 00:24:41,400 for a bright, shiny future 411 00:24:43,140 --> 00:24:44,310 on Earth 412 00:24:45,730 --> 00:24:48,240 that you and l are never gonna see. 413 00:24:50,610 --> 00:24:53,700 We're not. Because we go out 414 00:24:54,910 --> 00:24:59,040 over and over again, 415 00:25:00,580 --> 00:25:04,590 until some day, some metal motherfrakker 416 00:25:07,630 --> 00:25:11,050 is gonna catch us on a bad day and just blow us away. 417 00:25:14,470 --> 00:25:17,310 Bright, shiny futures are overrated, anyway. 418 00:25:28,190 --> 00:25:29,480 That's why 419 00:25:30,610 --> 00:25:33,990 we got to get what we can right now. 420 00:25:36,570 --> 00:25:38,110 l'll drink to that. 421 00:25:40,660 --> 00:25:42,040 To right now. 422 00:25:48,210 --> 00:25:49,760 So why don't we? 423 00:25:52,670 --> 00:25:54,250 Why don't we what? 424 00:26:08,310 --> 00:26:09,680 Hey, wait a minute. What? 425 00:26:09,860 --> 00:26:10,990 Wait a minute. 426 00:26:14,900 --> 00:26:16,520 Ow! Hey, slow down. 427 00:26:27,290 --> 00:26:29,130 Whoa. This isn't a race. 428 00:26:29,290 --> 00:26:31,750 Kara, what's going on? What's going on? 429 00:26:32,210 --> 00:26:34,540 What's wrong with you? All right? 430 00:26:36,340 --> 00:26:39,960 Okay, you know what? l don't wanna know. l don't wanna know. 431 00:26:40,140 --> 00:26:41,850 Hey! What about us? 432 00:26:42,140 --> 00:26:43,980 There is no "us". All right? 433 00:26:44,140 --> 00:26:45,600 l just wanted a good lay. 434 00:26:45,770 --> 00:26:48,440 There is nothing here. Do you get that? 435 00:26:48,810 --> 00:26:50,220 Nothing ! Sure. 436 00:26:52,190 --> 00:26:53,440 My Gods! 437 00:26:58,900 --> 00:26:59,860 Hey. 438 00:27:02,450 --> 00:27:03,830 Well, that's just great. 439 00:27:03,990 --> 00:27:05,610 Frak or fight, huh? 440 00:27:05,790 --> 00:27:08,670 Okay, maybe l am just a quick lay, 441 00:27:08,830 --> 00:27:10,450 but, Kara, l'm also your friend. 442 00:27:10,620 --> 00:27:13,120 l am hung up on a dead guy, okay? 443 00:27:14,210 --> 00:27:16,290 And it is pissing me off. 444 00:27:17,460 --> 00:27:19,710 And l don't know what l'm doing. 445 00:27:24,140 --> 00:27:26,640 Anders, right? On Caprica. The resistance fighter. 446 00:27:27,140 --> 00:27:28,760 Yeah, well, Samuel's dead, so what does it matter? 447 00:27:28,980 --> 00:27:31,570 Oh, Kara, please, for once in your life. . . l don't need your pity, Lee. 448 00:27:31,730 --> 00:27:33,150 You haven't got my pity! 449 00:27:33,310 --> 00:27:36,020 Listen, you are fine. You are fine with the dead guys. 450 00:27:36,190 --> 00:27:38,400 lt's the living ones you can't deal with. 451 00:27:40,400 --> 00:27:41,520 (SlGHS) 452 00:28:59,270 --> 00:29:00,730 There you are. l got visual on you, Starbuck. 453 00:29:00,900 --> 00:29:02,650 l'm inbound about 1 5 out. 454 00:29:06,070 --> 00:29:07,070 Now! 455 00:29:09,830 --> 00:29:12,290 STARBUCK: All right, Scar, Iet's see how much you like playing chicken 456 00:29:12,450 --> 00:29:14,240 when you can't downward, you bitch. 457 00:29:14,460 --> 00:29:16,040 (GUN FlRlNG) How's it feel, you bastard? 458 00:29:16,210 --> 00:29:19,670 One of us is gonna have to break away first and it isn't gonna be me. 459 00:29:24,510 --> 00:29:28,010 KAT: Starbuck, wake up! He's a machine! He's not gonna break! 460 00:29:30,220 --> 00:29:32,430 You're committing suicide, Starbuck! 461 00:29:51,790 --> 00:29:53,460 ln two-on-two engagements, 462 00:29:53,620 --> 00:29:56,780 Cylon Raiders like to isolate individual Vipers, 463 00:29:57,670 --> 00:29:59,590 and then gang up on one, 464 00:30:00,880 --> 00:30:04,800 hoping to kill it before his wingman has a chance to protect him. 465 00:30:08,130 --> 00:30:09,260 MAN: Captain. 466 00:30:18,650 --> 00:30:21,440 Which is exactly what happened to Jo-Jo 20 minutes ago. 467 00:30:21,610 --> 00:30:23,070 KAT: Oh, no. DUCK: Frak me. 468 00:30:23,650 --> 00:30:24,940 Was it Scar? 469 00:30:25,690 --> 00:30:29,150 The bastard smoked Jo-Jo and jumped away in less than 1 5 seconds 470 00:30:29,320 --> 00:30:31,570 before his wingman could get a shot off. 471 00:30:33,200 --> 00:30:34,910 And where were you? 472 00:30:37,910 --> 00:30:38,910 What? 473 00:30:39,830 --> 00:30:43,750 Flight schedule had you flying lead for Jo-Jo on that patrol, so, 474 00:30:44,420 --> 00:30:47,170 why'd you assign Snake to take your place? 475 00:30:47,670 --> 00:30:50,760 Was it too early in the morning for you, Starbuck? 476 00:30:51,850 --> 00:30:54,770 What exactly are you trying to say, Lieutenant? 477 00:30:55,430 --> 00:30:57,930 What l'm trying to say, Captain, 478 00:30:58,100 --> 00:31:00,430 is maybe if you weren't up all night drinking, 479 00:31:00,600 --> 00:31:02,600 Jo-Jo would have still been here. 480 00:31:02,770 --> 00:31:04,480 PlLOT: (WHlSPERlNG) Shut up. 481 00:31:05,860 --> 00:31:07,200 (CLEARS THROAT) 482 00:31:12,200 --> 00:31:13,790 Give us the room. 483 00:31:15,160 --> 00:31:16,700 (ALL MURMURlNG) 484 00:31:32,550 --> 00:31:34,460 What is it with you, Katraine? 485 00:31:34,640 --> 00:31:39,150 Ever since l got back, you have been on my ass like a bad rash. 486 00:31:39,640 --> 00:31:42,220 You know, coming in late for a briefing 'cause you're hung over, 487 00:31:42,400 --> 00:31:43,320 that's bad enough, 488 00:31:43,480 --> 00:31:45,890 but when you back out on a mission. . . 489 00:31:46,360 --> 00:31:50,870 l put Snake in my place because l was in no condition to fly and l knew that. 490 00:31:52,200 --> 00:31:54,580 You see, unlike you, l don't take a bunch of pills 491 00:31:54,740 --> 00:31:56,570 and then climb in my cockpit so wired 492 00:31:56,740 --> 00:31:58,990 that l can't land the frakking ship. 493 00:32:01,830 --> 00:32:04,290 Starbuck, you're an embarrassment. 494 00:32:05,500 --> 00:32:07,790 You used to be the hottest stick on the Fleet. 495 00:32:07,960 --> 00:32:08,960 Now, 496 00:32:10,260 --> 00:32:13,510 you're just a reckless drunk who sends other people out to get killed. 497 00:32:20,310 --> 00:32:22,940 What are you gonna do? What are you gonna do? 498 00:32:23,100 --> 00:32:25,350 Are you going to hit me, Starbuck? 499 00:32:30,190 --> 00:32:31,730 lt scares you, doesn't it? 500 00:32:31,900 --> 00:32:33,440 Actually, no. 501 00:32:36,660 --> 00:32:39,120 You're afraid most of the time, Kat. 502 00:32:40,290 --> 00:32:41,790 You're afraid that you're going to end up 503 00:32:41,960 --> 00:32:44,250 like that picture of Reilly's girlfriend. 504 00:32:45,960 --> 00:32:47,380 Some little 505 00:32:49,130 --> 00:32:53,220 forgotten picture that nobody really remembers. 506 00:32:55,970 --> 00:32:59,060 You see, that's why you're riding my ass so hard. 507 00:33:00,640 --> 00:33:02,760 So no one will notice that Scar 508 00:33:03,770 --> 00:33:06,190 scares the living crap out of you. 509 00:33:09,400 --> 00:33:10,570 (GRUNTS) 510 00:33:16,360 --> 00:33:17,690 Ten-hut! 511 00:33:24,160 --> 00:33:25,700 What's going on? 512 00:33:29,090 --> 00:33:31,340 A little tactical discussion, sir. 513 00:33:33,170 --> 00:33:35,090 Well, it must have been lively. 514 00:33:38,850 --> 00:33:39,930 All right, l'm pairing you two up. 515 00:33:40,100 --> 00:33:42,730 Kat, l want you to fly Starbuck's wing out by the Big Spud. 516 00:33:42,890 --> 00:33:44,220 Sir, l. . . 517 00:33:47,020 --> 00:33:50,020 l got a hunch a couple Raiders are gonna try and sneak through that sector, 518 00:33:50,190 --> 00:33:53,770 so l want my heavy hitters out there to greet them. 519 00:33:55,700 --> 00:33:57,490 Skids up in 49 minutes. 520 00:34:04,080 --> 00:34:05,080 Sir. 521 00:34:13,880 --> 00:34:15,040 Starbuck. 522 00:34:20,890 --> 00:34:22,310 Are you okay? 523 00:35:31,460 --> 00:35:33,300 STARBUCK: (OVER RADlO) Entering Sector 2-5-9. 524 00:35:33,460 --> 00:35:36,880 Keep your eyes open, Kat. This is where BB and Jo-Jo bought it. 525 00:35:37,460 --> 00:35:39,460 Kassie. Kassie? Maybe that was her name? 526 00:35:39,970 --> 00:35:41,890 You know, Kat, l told you l have no frakking idea. 527 00:35:42,050 --> 00:35:43,130 So give it a rest, all right? 528 00:35:43,300 --> 00:35:45,170 KAT: Whoa, hoId up, Starbuck. You see that? 529 00:35:45,470 --> 00:35:47,380 Oh, yeah, it's got to be Scar. 530 00:36:01,110 --> 00:36:02,980 STARBUCK: Something's definitely wrong. 531 00:36:03,160 --> 00:36:04,830 That can't be Scar. 532 00:36:07,870 --> 00:36:08,830 Frak! l'm hit! 533 00:36:09,000 --> 00:36:10,080 KAT: Starbuck! 534 00:36:10,250 --> 00:36:12,000 STARBUCK: I'm hit, I'm hit, I'm hit! 535 00:36:15,500 --> 00:36:17,870 Don't be an idiot, Starbuck! What's your position? 536 00:36:20,260 --> 00:36:22,300 STARBUCK: Yeah, you remember me, don't you? 537 00:36:23,930 --> 00:36:25,430 There you are. l got visual on you, Starbuck. 538 00:36:25,600 --> 00:36:27,020 l'm inbound about 1 5 out. 539 00:36:27,180 --> 00:36:29,680 STARBUCK: All right, Scar, Iet's see how much you like playing chicken 540 00:36:29,850 --> 00:36:31,520 when you can't downward, you bitch. 541 00:36:32,230 --> 00:36:33,570 How's it feel, you bastard? 542 00:36:33,730 --> 00:36:36,730 One of us is gonna have to break away first and it isn't going to be me. 543 00:36:36,900 --> 00:36:39,910 Starbuck, l'm inbound your starboard. . . 544 00:36:42,360 --> 00:36:43,940 Starbuck, wake up! 545 00:36:45,110 --> 00:36:47,320 KAT: He's a machine! He's not gonna break! 546 00:36:53,960 --> 00:36:56,420 He's a machine! He's not gonna break! 547 00:36:57,290 --> 00:36:59,290 l do this and you lose. 548 00:37:01,300 --> 00:37:03,550 You're committing suicide, Starbuck! 549 00:37:12,390 --> 00:37:13,890 l'm coming back. 550 00:37:20,730 --> 00:37:23,520 l said it. l meant it. 551 00:37:26,240 --> 00:37:27,290 Yeah, okay. 552 00:37:59,150 --> 00:38:00,610 Gods damn it! 553 00:38:07,950 --> 00:38:09,830 l am gonna put him right in front of you. 554 00:38:09,990 --> 00:38:12,700 Do not miss him, you frakking stim junkie. 555 00:38:24,960 --> 00:38:26,290 (GUN FlRlNG) 556 00:38:35,140 --> 00:38:36,640 (WHOOPlNG) 557 00:38:38,980 --> 00:38:41,820 That's the way it's done! Yeah ! 558 00:38:41,980 --> 00:38:44,020 Let's go home, Skipper! 559 00:38:44,190 --> 00:38:45,600 (KAT WHOOPlNG) 560 00:38:51,990 --> 00:38:53,570 (ALL CHEERlNG) 561 00:38:59,370 --> 00:39:01,540 KAT: (WHOOPlNG) Captain Starbuck! 562 00:39:02,670 --> 00:39:04,090 Hey, Starbuck. 563 00:39:05,960 --> 00:39:07,580 My cup runneth dry. 564 00:39:10,590 --> 00:39:14,380 Seems l recall somebody boasting that my lips would never touch this rim? 565 00:39:55,640 --> 00:39:57,060 WOMAN: For you, Kat. 566 00:40:01,390 --> 00:40:02,810 You earned it. 567 00:40:23,580 --> 00:40:24,660 To BB, 568 00:40:26,750 --> 00:40:27,830 Jo-Jo, 569 00:40:29,380 --> 00:40:30,500 Reilly, 570 00:40:32,260 --> 00:40:33,350 Beano, 571 00:40:35,600 --> 00:40:36,680 Dipper, 572 00:40:38,060 --> 00:40:39,190 Flattop. 573 00:40:41,430 --> 00:40:42,640 Chuckles. 574 00:40:44,770 --> 00:40:45,850 Jolly. 575 00:40:47,270 --> 00:40:48,520 Crashdown. 576 00:40:49,980 --> 00:40:51,190 Sheppard. 577 00:40:52,740 --> 00:40:53,660 Dash. 578 00:40:56,780 --> 00:40:57,900 Flyboy. 579 00:41:00,450 --> 00:41:01,700 Stepchild. 580 00:41:03,870 --> 00:41:05,030 Puppet. 581 00:41:07,790 --> 00:41:09,040 Fireball. 582 00:41:29,940 --> 00:41:31,400 To all of them. 583 00:41:34,900 --> 00:41:36,320 So say we all. 584 00:41:36,820 --> 00:41:38,940 ALL: So say we all ! 585 00:41:39,620 --> 00:41:41,080 So say we all. 586 00:41:49,130 --> 00:41:51,260 l could have done it, you know? 587 00:41:52,460 --> 00:41:53,920 l could have taken out Scar. 588 00:41:56,470 --> 00:41:58,930 Head-on pass, straight for him. 589 00:42:02,010 --> 00:42:04,390 Just needed to get a little closer. 590 00:42:05,430 --> 00:42:06,970 So why didn't you do it? 591 00:42:07,400 --> 00:42:09,610 l probably would have died in the process. 592 00:42:10,110 --> 00:42:12,030 The bastard was too good. 593 00:42:13,320 --> 00:42:16,450 A couple months ago, l wouldn't even have thought about that. 594 00:42:16,780 --> 00:42:18,200 Would have just gone for the glory, 595 00:42:18,360 --> 00:42:20,740 hoping l could pull it out of the fire somehow. 596 00:42:21,530 --> 00:42:23,070 Don't be kicking yourself. 597 00:42:23,240 --> 00:42:26,200 You did the right thing and called in your wingman, okay? 598 00:42:26,370 --> 00:42:28,950 Scar's dead. You and Kat came back alive. 599 00:42:32,300 --> 00:42:33,760 That's not why l did it, though. 600 00:42:33,920 --> 00:42:35,960 l can't get Anders out of my head. 601 00:42:36,920 --> 00:42:40,340 l can't get over this insane hope that maybe he's alive. 602 00:42:47,730 --> 00:42:49,690 You got something to live for now, 603 00:42:49,850 --> 00:42:51,390 not just die for. 604 00:42:55,740 --> 00:42:56,990 (LAUGHlNG) 605 00:42:59,320 --> 00:43:00,650 (GROANlNG) 606 00:43:02,950 --> 00:43:04,660 He's down for the count. 607 00:43:04,910 --> 00:43:06,450 (GROANlNG) 608 00:43:09,210 --> 00:43:11,130 Time out. Okay. 44854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.