All language subtitles for Aquaman.and.the.Lost.Kingdom.2023.HC.1080p.HDRip-C1NEM4-eng(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Use the free code JOINNOW at โ€จwww.playships.eu 2 00:00:33,367 --> 00:00:35,603 Stay down! 3 00:00:41,843 --> 00:00:43,043 Don't move! 4 00:00:48,516 --> 00:00:49,584 Yeah! 5 00:00:56,456 --> 00:00:58,225 Mayday! Mayday! This is the Sawyer-Two. 6 00:00:58,258 --> 00:01:00,093 We're under attack by pirates. 7 00:01:00,127 --> 00:01:01,529 Requesting an immediate aid. 8 00:01:06,400 --> 00:01:08,636 They say everybody's good at something. 9 00:01:08,670 --> 00:01:10,805 Me? I talk to fish. 10 00:01:10,838 --> 00:01:12,406 That's how I met my friend, Storm. 11 00:01:16,143 --> 00:01:18,145 He's always there when I need a lift. 12 00:01:29,724 --> 00:01:31,893 Some people think that makes me a joke. 13 00:01:31,926 --> 00:01:33,695 But I don't care. You know why? 14 00:01:33,728 --> 00:01:35,395 'Cause I'm also good at something else. 15 00:01:39,601 --> 00:01:41,435 And that's breaking heads. 16 00:01:48,776 --> 00:01:50,277 Pow! Papa took on all the pirates. 17 00:01:51,879 --> 00:01:52,880 I was like, "Well, the pirates think that--" 18 00:01:52,914 --> 00:01:54,682 Hi-ya! 19 00:01:54,716 --> 00:01:55,883 Papa kicked their butts. 20 00:02:01,288 --> 00:02:02,790 Those chum lickers didn't stand a chance. 21 00:02:02,824 --> 00:02:05,258 Ooh! 22 00:02:05,292 --> 00:02:07,260 Papa kicked their asses and took their names. 23 00:02:07,294 --> 00:02:09,229 Yeah! Come on! 24 00:02:11,833 --> 00:02:12,767 Watch out. 25 00:02:17,872 --> 00:02:20,608 Sorry, Pops. My bad. 26 00:02:20,642 --> 00:02:23,811 Oh, yeah, this is my son, Arthur Jr. 27 00:02:23,845 --> 00:02:26,581 See, four years ago, everything changed. 28 00:02:26,614 --> 00:02:29,951 I met a woman, fell in love, and the next thing I know, 29 00:02:29,984 --> 00:02:31,451 we're getting married and having a kid. 30 00:02:33,621 --> 00:02:35,556 This little guy's the best thing that ever happened to me. 31 00:02:39,827 --> 00:02:42,195 - But this kid, he doesn't sleep. 32 00:02:43,497 --> 00:02:45,332 What you got in there, huh? 33 00:02:46,668 --> 00:02:48,301 Okay-- 34 00:02:49,671 --> 00:02:50,772 And he never misses. 35 00:02:50,805 --> 00:02:52,472 What the... 36 00:02:52,507 --> 00:02:54,408 And then, I'm up at the crack of dawn 37 00:02:54,441 --> 00:02:56,243 because on top of getting married and having a kid... 38 00:02:56,276 --> 00:02:59,647 ...I finally got a job. 39 00:02:59,681 --> 00:03:02,684 That's right. I'm the king of freaking Atlantis. 40 00:03:05,987 --> 00:03:07,855 - How did I score that, you asked? 41 00:03:07,889 --> 00:03:09,691 Well, I stopped my brother, Orm, 42 00:03:09,724 --> 00:03:12,459 from attacking the surface world. 43 00:03:12,492 --> 00:03:14,896 And in doing so, I claimed the throne from him. 44 00:03:16,396 --> 00:03:17,598 At first I was all like... 45 00:03:17,632 --> 00:03:20,267 Yeah! 46 00:03:20,300 --> 00:03:22,302 The territorial waters are long held... 47 00:03:22,335 --> 00:03:23,905 But then, as it turned out, 48 00:03:23,938 --> 00:03:25,472 being king wasn't all it was cracked up to be. 49 00:03:27,675 --> 00:03:30,277 It's just meetings all day and politics. 50 00:03:30,310 --> 00:03:32,379 I'm so bored, I don't even know which end of the Brine King 51 00:03:32,412 --> 00:03:33,848 I'm supposed to be looking at half the time. 52 00:03:35,750 --> 00:03:36,951 Whoo! 53 00:03:36,984 --> 00:03:38,619 Yeah! That was awesome! 54 00:03:38,653 --> 00:03:40,454 And if that's not bad enough, 55 00:03:40,487 --> 00:03:42,590 turns out there's this whole Council of Houses thing 56 00:03:42,623 --> 00:03:44,625 that nobody told me about. 57 00:03:44,659 --> 00:03:47,528 Which basically gets to shoot down everything I want to do. 58 00:03:47,562 --> 00:03:49,329 The only thing that makes all the hard work 59 00:03:49,362 --> 00:03:52,033 and sleepless nights worthwhile is hanging with my little man. 60 00:03:52,066 --> 00:03:54,001 Hey! You missed me! 61 00:03:59,741 --> 00:04:00,875 But of course, there are fun parts of the job. 62 00:04:02,977 --> 00:04:05,378 Whoa! 63 00:04:05,412 --> 00:04:06,781 I get to keep the sea safe the best way I know how. 64 00:04:11,085 --> 00:04:13,721 Especially when I get to take down an illegal cage fight or two. 65 00:04:19,527 --> 00:04:21,796 But for everything I get right, 66 00:04:21,829 --> 00:04:23,731 something else gets screwed up. 67 00:04:33,808 --> 00:04:34,842 Ah, fu-- 68 00:05:00,968 --> 00:05:02,737 - Oh, yeah. - Here you go. 69 00:05:07,975 --> 00:05:09,442 Slainte. 70 00:05:14,949 --> 00:05:17,350 So... 71 00:05:17,384 --> 00:05:19,987 he's gonna need a little brother or sister to play with. 72 00:05:24,391 --> 00:05:26,127 He's got a dog. 73 00:05:26,160 --> 00:05:28,996 Hey, I'm serious. 74 00:05:29,030 --> 00:05:32,133 I saw how lonely it was for you growing up. 75 00:05:32,166 --> 00:05:33,634 An only child. 76 00:05:35,435 --> 00:05:38,539 I always regretted I couldn't give you that. 77 00:05:38,573 --> 00:05:41,776 Yeah, well, don't be too hard on yourself. 78 00:05:41,809 --> 00:05:44,411 Turns out I have a brother and he's a total dick bag. 79 00:05:44,444 --> 00:05:45,880 Come on. 80 00:05:45,913 --> 00:05:50,051 Your relationship with Orm isn't how it usually is. 81 00:05:50,084 --> 00:05:53,754 Sure, siblings bicker and fight... 82 00:05:53,788 --> 00:05:57,390 but at the end of the day, they're family. 83 00:05:57,424 --> 00:06:01,062 You should be able to count on them for help. 84 00:06:01,095 --> 00:06:04,665 Yeah, well, I'll still take the dog over him any day. 85 00:06:09,837 --> 00:06:12,472 Hey, look at that. 86 00:06:22,683 --> 00:06:24,352 Holy crap. 87 00:06:29,957 --> 00:06:34,161 Hi, baby boy. Are you talking to the fishies? 88 00:06:37,565 --> 00:06:41,836 Oh, man. Pops, this is blowing my mind. 89 00:06:41,869 --> 00:06:44,972 My whole life I've wanted to share this gift with someone. 90 00:06:45,006 --> 00:06:47,942 Yeah, but you and me, son, we're different. 91 00:06:48,843 --> 00:06:51,012 We're special. 92 00:06:51,045 --> 00:06:53,514 We're connected to the land and the sea. 93 00:06:53,547 --> 00:06:58,052 I can't wait to introduce you to all the majestic creatures on our planet. 94 00:06:58,085 --> 00:07:01,222 And show you how awesome this world can be. 95 00:07:01,255 --> 00:07:02,590 Yeah, you and me. 96 00:07:58,179 --> 00:08:00,948 I cross-referenced the coordinates from Dr. Shin. 97 00:08:00,982 --> 00:08:02,817 Nothing. 98 00:08:02,850 --> 00:08:05,052 Still no sign of Atlantean remnants under the ice. 99 00:08:05,086 --> 00:08:07,487 Looks like he's led us on another wild goose chase. 100 00:08:25,239 --> 00:08:27,208 Every day I don't fix my power suit 101 00:08:27,241 --> 00:08:30,044 is another day Aquaman gets to live. 102 00:08:34,115 --> 00:08:36,217 Check again. 103 00:08:36,250 --> 00:08:38,786 We're close this time. I can feel it. 104 00:08:46,360 --> 00:08:50,898 Expedition log day 463, Dr. Stephen Shin recording. 105 00:08:50,931 --> 00:08:54,602 My quest for Atlantis has brought me to the ends of the earth. 106 00:08:54,635 --> 00:08:57,571 David Kane is losing his patience. 107 00:08:57,605 --> 00:09:01,042 If I don't turn up the Atlantean technology he's looking for soon, 108 00:09:01,075 --> 00:09:04,311 they're probably going to... um... 109 00:09:05,846 --> 00:09:07,281 You know what, let's not even go there. 110 00:09:07,314 --> 00:09:09,917 I'm sure everything will be fine. 111 00:09:21,762 --> 00:09:24,231 Dr. Shin, take a look at this. 112 00:09:24,265 --> 00:09:26,801 Please tell me you found something. 113 00:09:26,834 --> 00:09:28,702 Seismic array is going crazy. 114 00:09:28,736 --> 00:09:29,937 Where's the epicenter? 115 00:09:30,905 --> 00:09:31,906 We're standing on it. 116 00:09:55,329 --> 00:09:56,764 Run! 117 00:10:44,879 --> 00:10:47,381 What just happened? An earthquake? 118 00:10:47,414 --> 00:10:50,651 No. I think it was a piece of ice sheet breaking off. 119 00:11:28,389 --> 00:11:29,857 Come on. Get up. 120 00:11:32,126 --> 00:11:34,128 -I think I broke my ankle! -Come on. Let's go! 121 00:11:34,161 --> 00:11:36,330 Come on, get up. Go, we gotta go! We gotta go! 122 00:11:38,499 --> 00:11:40,467 Come on, we gotta move! Come on! 123 00:12:01,155 --> 00:12:04,358 Please, please. No, no! Help, please! Don't let go! 124 00:12:35,256 --> 00:12:37,091 What the hell happened to you? 125 00:12:38,859 --> 00:12:40,528 There's something back there. 126 00:12:54,576 --> 00:12:57,411 Astounding. 127 00:12:57,444 --> 00:12:59,547 My readings show something's down here. 128 00:12:59,581 --> 00:13:02,550 And it's definitely big enough to be an Atlantean ship. 129 00:13:02,584 --> 00:13:06,887 If it is, we might be able to scavenge the tech you need to fix your suit. 130 00:13:06,920 --> 00:13:09,923 How is this place even possible? 131 00:13:09,957 --> 00:13:11,225 This was all probably solid ice 132 00:13:11,258 --> 00:13:14,461 until we started heating the planet. 133 00:13:14,495 --> 00:13:17,865 Well, thank God for global warming, am I right? 134 00:13:17,898 --> 00:13:20,901 Uh, yeah, that's not exactly a good thing. 135 00:13:38,452 --> 00:13:40,321 The tracks lead down there. 136 00:13:42,022 --> 00:13:44,024 Suit up. 137 00:13:44,058 --> 00:13:47,961 Wait. The tracks lead down there, which means... 138 00:13:47,995 --> 00:13:49,830 the monster's down there. 139 00:13:55,369 --> 00:13:57,438 Okay. I guess we're going down there. 140 00:14:21,663 --> 00:14:24,298 I don't believe this. 141 00:14:26,033 --> 00:14:29,036 It's a structure of some kind. 142 00:14:29,069 --> 00:14:31,673 And there's more buried in the ice. 143 00:14:31,706 --> 00:14:35,075 Here I thought we were just going to find a ship. 144 00:14:35,109 --> 00:14:38,546 - Everyone, fan out and search. - -Yes, sir. 145 00:14:38,580 --> 00:14:41,448 We've stumbled upon something big here, doc. 146 00:14:44,952 --> 00:14:47,488 This has to be a few thousand years old. 147 00:14:47,522 --> 00:14:49,123 Astounding. 148 00:14:55,496 --> 00:14:56,964 Whoa. 149 00:14:57,732 --> 00:14:58,999 Uh... 150 00:15:39,574 --> 00:15:40,575 Ow... 151 00:15:57,057 --> 00:15:59,393 What is this place? 152 00:15:59,426 --> 00:16:06,400 At last, you are here. 153 00:16:35,663 --> 00:16:38,265 Free me from my prison 154 00:16:38,298 --> 00:16:41,401 and I will grant you the strength 155 00:16:41,435 --> 00:16:45,239 to kill the man who murdered your father. 156 00:16:45,272 --> 00:16:47,040 You can't leave him like this! 157 00:16:47,074 --> 00:16:48,776 You ask the sea for mercy. 158 00:16:48,810 --> 00:16:50,778 Get out of here! You need to live 159 00:16:50,812 --> 00:16:53,447 so you can kill that son of a bitch! 160 00:16:53,480 --> 00:16:57,552 You will take from him what he stole from you. 161 00:17:00,220 --> 00:17:02,624 His home will burn 162 00:17:02,657 --> 00:17:07,629 and his kingdom will fall before my legions. 163 00:17:12,734 --> 00:17:15,435 Whoa, whoa, whoa! 164 00:17:15,469 --> 00:17:16,771 David. No, David. 165 00:17:16,804 --> 00:17:18,472 David! Whoa! Whoa! Whoa! 166 00:17:18,506 --> 00:17:20,775 David. David, it's okay. 167 00:17:20,808 --> 00:17:22,175 You're all right. 168 00:17:23,811 --> 00:17:25,245 What the hell is that thing? 169 00:17:40,327 --> 00:17:41,729 ...Just unbelievable footage 170 00:17:41,763 --> 00:17:43,665 coming in from all around the world. 171 00:17:43,698 --> 00:17:46,300 Good evening, folks. 172 00:17:46,333 --> 00:17:48,435 In the past five months, we've seen an extraordinary rise in temperatures 173 00:17:48,468 --> 00:17:50,672 reported around the world. 174 00:17:50,705 --> 00:17:54,374 And that has resulted in some of the wildest weather we've ever seen. 175 00:17:54,408 --> 00:17:57,845 Yes, this is thundersnow in Dallas, Texas. 176 00:17:57,879 --> 00:17:59,681 Visibility is near zero... 177 00:17:59,714 --> 00:18:01,716 ...and there's more snow expected tonight 178 00:18:01,749 --> 00:18:05,152 than Dallas usually sees in an entire year. 179 00:18:05,185 --> 00:18:07,889 It's only one part of a worldwide weather phenomenon 180 00:18:07,922 --> 00:18:10,525 unlike anything we've ever seen before. 181 00:18:16,430 --> 00:18:17,532 Arthur. 182 00:18:20,802 --> 00:18:23,605 The Council's called for an emergency gathering. 183 00:18:23,638 --> 00:18:27,207 There's been another plague outbreak. 184 00:18:27,240 --> 00:18:30,410 ...scientists are at a loss to explain. 185 00:18:30,444 --> 00:18:32,446 But the real question is, 186 00:18:32,479 --> 00:18:34,147 how long will it continue? 187 00:18:34,181 --> 00:18:36,416 And how much hotter is it going to get? 188 00:18:39,319 --> 00:18:41,723 Where did it hit this time? 189 00:18:41,756 --> 00:18:43,858 The Ninth Tride of Atlantis, 190 00:18:43,891 --> 00:18:45,693 and there are now reports of outbreaks 191 00:18:45,727 --> 00:18:48,161 in the Fishermen Kingdom as well. 192 00:18:48,195 --> 00:18:50,798 There haven't been outbreaks like this in centuries. 193 00:18:50,832 --> 00:18:52,834 Why now? 194 00:18:52,867 --> 00:18:56,269 Increased ocean acidity, decreased oxygen levels, toxic algal blooms. 195 00:18:56,303 --> 00:18:58,305 Take your pick. 196 00:18:58,338 --> 00:19:03,645 The surface has been poisoning our atmosphere for over a century. 197 00:19:03,678 --> 00:19:05,647 You can't expect them to care about what happens to us 198 00:19:05,680 --> 00:19:08,382 if they don't even know we exist. 199 00:19:08,415 --> 00:19:09,917 If you want to be a part of the conversation, 200 00:19:09,951 --> 00:19:12,352 we have to take our seat at the table. 201 00:19:17,625 --> 00:19:20,561 It's time for Atlantis to reveal itself to the surface. 202 00:19:24,732 --> 00:19:27,735 Your majesty is well aware of the Council's position on this. 203 00:19:27,769 --> 00:19:30,237 Listen, we can talk to their scientists 204 00:19:30,270 --> 00:19:34,207 and combine our technologies to reverse the damage that they've already done. 205 00:19:34,241 --> 00:19:36,811 And I know this is against our traditions, 206 00:19:36,844 --> 00:19:38,546 but the world is shrinking, 207 00:19:38,579 --> 00:19:40,615 and the old ways aren't gonna protect us anymore. 208 00:19:41,849 --> 00:19:43,283 Times have changed. 209 00:19:44,384 --> 00:19:45,887 Atlantis wants this. 210 00:19:45,920 --> 00:19:47,320 There's a whole generation out there 211 00:19:47,354 --> 00:19:48,856 that don't want to hide anymore. 212 00:19:48,890 --> 00:19:52,325 Have you already forgotten that this plague 213 00:19:52,359 --> 00:19:55,328 killed your own beloved mentor, 214 00:19:55,362 --> 00:19:58,766 and you want to negotiate with them? 215 00:19:58,800 --> 00:20:03,838 We gave your brother war powers and made him Ocean Master for a reason. 216 00:20:03,871 --> 00:20:07,942 If we ever decide to make ourselves known to the surface-dwellers, 217 00:20:07,975 --> 00:20:11,913 it will be to eradicate them, not to co-exist. 218 00:20:40,575 --> 00:20:42,409 Hey, not bad. 219 00:20:44,478 --> 00:20:47,048 Used to take me twice as long to get you to go to sleep. 220 00:20:47,081 --> 00:20:48,916 I don't know how you did it, Pops. 221 00:20:48,950 --> 00:20:51,052 Mera and I have the whole kingdom helping us, 222 00:20:51,085 --> 00:20:53,554 but that little baby boy is still kicking our asses. 223 00:20:53,588 --> 00:20:55,990 And you... 224 00:20:56,023 --> 00:20:59,326 taking care of me, raising me on your own... 225 00:21:03,865 --> 00:21:05,633 You're the real superhero. 226 00:21:08,603 --> 00:21:10,772 -To single parents. -Mmm. 227 00:21:12,907 --> 00:21:16,376 Well, my job was a little less stressful than yours. 228 00:21:16,409 --> 00:21:19,781 Yeah, well, I just plain suck at my job. 229 00:21:19,814 --> 00:21:23,483 Vulko told me to bring the land and the sea together. 230 00:21:23,518 --> 00:21:27,889 The problem is half of Atlantis still wants to destroy the surface. 231 00:21:27,922 --> 00:21:30,390 They won't listen. I can't bring shit together. 232 00:21:30,423 --> 00:21:33,493 Vulko believed in you. Aye. 233 00:21:33,528 --> 00:21:34,762 I know. 234 00:21:36,998 --> 00:21:38,398 I miss him. 235 00:21:41,569 --> 00:21:42,570 Hey. 236 00:21:44,572 --> 00:21:47,575 You can't save them all, son. 237 00:21:47,608 --> 00:21:51,344 You really want to know how I raised you here by myself? 238 00:21:52,814 --> 00:21:55,650 I just kept going. 239 00:21:55,683 --> 00:21:58,920 You celebrate the wins, you mourn the losses. 240 00:21:58,953 --> 00:22:01,589 And you wake up the next day and you do it again. 241 00:22:01,622 --> 00:22:03,691 Sometimes not giving up 242 00:22:03,724 --> 00:22:06,060 is the most heroic thing you can do. 243 00:23:05,086 --> 00:23:07,622 Humans were not made to live at these depths. 244 00:23:08,723 --> 00:23:10,925 Yeah, don't worry about that. 245 00:23:10,958 --> 00:23:13,794 You just remember who built this ship. 246 00:23:13,828 --> 00:23:16,197 I'm more worried about how long ago they built it. 247 00:23:17,832 --> 00:23:20,935 We're coming up on it. Engage stealth mode. 248 00:23:37,785 --> 00:23:40,521 Hey, doc. 249 00:23:40,554 --> 00:23:42,823 You stand ready with that big gun of yours. 250 00:23:53,134 --> 00:23:56,637 Expedition log, day 613. 251 00:23:56,671 --> 00:23:59,140 Kane is off on our most dangerous mission yet. 252 00:23:59,173 --> 00:24:01,976 A three man octobot infiltration team. 253 00:24:05,146 --> 00:24:06,614 It's incredible that these ancient machines we found 254 00:24:06,647 --> 00:24:08,883 still function after all these years. 255 00:24:08,916 --> 00:24:11,118 All I did was retrofit them to our needs. 256 00:24:11,152 --> 00:24:15,256 But they require a very specialized fuel to keep them running. 257 00:24:15,289 --> 00:24:17,692 Kane calls it orichalcum. 258 00:24:17,725 --> 00:24:19,560 I don't know how he knows about this, 259 00:24:19,593 --> 00:24:22,129 but it all started the day he found that trident. 260 00:24:22,163 --> 00:24:25,132 Suddenly, he knows secrets that he couldn't possibly know, 261 00:24:25,166 --> 00:24:28,069 including the only way to obtain this orichalcum 262 00:24:28,102 --> 00:24:31,138 is to steal it from highly-protected storage vaults. 263 00:24:31,172 --> 00:24:33,941 And we're about to hit the most dangerous one of them all. 264 00:25:20,087 --> 00:25:22,590 Okay, you have 15 minutes to get in and out. 265 00:25:23,858 --> 00:25:25,626 No margin for error. 266 00:25:39,740 --> 00:25:41,909 Yeah, this should take you through. 267 00:25:55,823 --> 00:25:57,625 We don't want any confrontation. 268 00:25:57,658 --> 00:26:00,061 David, we can't fight their entire army. 269 00:26:16,877 --> 00:26:19,013 Stay vigilant. 270 00:26:19,046 --> 00:26:21,148 We have no idea what kind of security measures they have down there. 271 00:26:47,274 --> 00:26:49,844 Commencing extraction. 272 00:26:49,877 --> 00:26:52,213 Be careful. It's highly volatile. 273 00:27:00,154 --> 00:27:01,689 Loading barge now. 274 00:27:19,473 --> 00:27:22,776 Stingray, change of plans. 275 00:27:22,810 --> 00:27:24,378 I need an extraction now! 276 00:27:24,411 --> 00:27:28,115 All hands to battle stations. 277 00:28:01,315 --> 00:28:02,783 Astounding. 278 00:28:07,454 --> 00:28:09,757 Attention, unidentified vessel. 279 00:28:09,790 --> 00:28:11,158 You are out of the transit zone. 280 00:28:11,192 --> 00:28:13,794 Doctor, power up the sonic battery. 281 00:28:13,827 --> 00:28:16,931 Illegal border crossing will be met with deadly force. 282 00:28:16,964 --> 00:28:17,865 Now! 283 00:28:20,201 --> 00:28:21,735 Commencing charge. 284 00:28:28,108 --> 00:28:30,911 Border Control, intruder approaching. 285 00:28:30,945 --> 00:28:33,180 Arm hydro cannon and lock target. 286 00:28:33,214 --> 00:28:35,783 Hydro cannon at front border gate locking in on target. 287 00:28:35,816 --> 00:28:37,151 Chargers set to maximum power. 288 00:28:40,555 --> 00:28:41,855 Intruder in sight. 289 00:28:41,889 --> 00:28:43,123 Take them out! 290 00:28:47,529 --> 00:28:50,798 What are you waiting for? Fire! 291 00:29:21,895 --> 00:29:24,898 Sir, Atlantean hostiles are approaching. 292 00:29:24,932 --> 00:29:26,967 Split up. Make your way to the extraction point. 293 00:29:27,001 --> 00:29:28,335 Roger. 294 00:29:28,369 --> 00:29:29,970 They've raided the storage vault. 295 00:29:30,004 --> 00:29:31,238 We can't let them get away. 296 00:29:31,272 --> 00:29:34,108 Don't worry, they won't. I'm on this one. 297 00:29:48,389 --> 00:29:49,890 Hold your fire! 298 00:29:49,923 --> 00:29:51,492 They're cutting through the Night Market. 299 00:29:51,526 --> 00:29:53,460 Watch out for the civilians. 300 00:30:47,948 --> 00:30:49,917 Warning. Warning. 301 00:30:49,950 --> 00:30:51,919 Illegal entrance into hypertube. 302 00:30:51,952 --> 00:30:54,488 Exceeding maximum speed of 600 knots. 303 00:30:54,522 --> 00:30:56,457 Reduce speed immediately. 304 00:31:42,570 --> 00:31:43,571 Oh, shit. 305 00:31:59,587 --> 00:32:01,723 David, we're here at the extraction point. 306 00:32:01,756 --> 00:32:05,058 The orichalcum is onboard and secure. Come on, let's go! 307 00:32:05,092 --> 00:32:06,293 Not yet! 308 00:32:06,326 --> 00:32:08,962 I'm gonna kill me a dead mermaid. 309 00:32:19,774 --> 00:32:22,376 Get away from my wife! 310 00:32:24,011 --> 00:32:25,580 Your wife? 311 00:32:25,613 --> 00:32:28,048 First you steal your brother's throne, 312 00:32:28,081 --> 00:32:29,983 then you steal his woman? 313 00:32:30,017 --> 00:32:33,253 Aquaman, shame on you. 314 00:32:40,227 --> 00:32:41,663 Uh, David, we gotta go. 315 00:32:41,696 --> 00:32:44,031 The entire Atlantean army is headed this way. 316 00:32:44,064 --> 00:32:45,999 If we don't leave now, we're dead. 317 00:33:33,681 --> 00:33:35,449 Twenty degrees port! 318 00:33:51,498 --> 00:33:53,333 Fire the sonic cannon! 319 00:33:54,101 --> 00:33:55,202 Come on, Shin! 320 00:34:09,116 --> 00:34:10,585 Lady Karshon has called 321 00:34:10,618 --> 00:34:13,153 an emergency session of the High Council 322 00:34:13,186 --> 00:34:16,490 to discuss a motion that would strip the throne of its executive power. 323 00:34:16,524 --> 00:34:20,828 The throne is the heart of Atlantis. 324 00:34:20,862 --> 00:34:23,531 Too often now it stands empty, 325 00:34:23,565 --> 00:34:27,267 while our king spends half his time on land. 326 00:34:27,301 --> 00:34:31,773 And now his surface world enemies have followed him home. 327 00:34:31,806 --> 00:34:34,576 This tragedy is merely a taste 328 00:34:34,609 --> 00:34:36,878 of the havoc that will be wrought, 329 00:34:36,911 --> 00:34:40,682 if Atlantis ever becomes known to the surface. 330 00:34:40,715 --> 00:34:44,351 Because if he cannot protect his own family, 331 00:34:44,384 --> 00:34:47,487 how is he supposed to protect us? 332 00:34:54,562 --> 00:34:58,265 He's different now. He's stronger than before. 333 00:34:58,298 --> 00:35:00,300 And he can fight me without the power suit. 334 00:35:00,334 --> 00:35:02,570 And where the hell did he get all the new toys from? 335 00:35:02,604 --> 00:35:04,171 The technology seems ancient, 336 00:35:04,204 --> 00:35:06,440 but we've never seen anything like it. 337 00:35:06,473 --> 00:35:10,444 That weapon he used fires some kind of ultrasonic energy 338 00:35:10,477 --> 00:35:12,279 that disrupts the nervous system. 339 00:35:12,312 --> 00:35:13,715 Do we know what was stolen? 340 00:35:13,748 --> 00:35:17,819 He escaped with a large stockpile of orichalcum. 341 00:35:19,554 --> 00:35:21,421 Am I supposed to know what that is? 342 00:35:21,455 --> 00:35:24,692 Orichalcum is a power source that was used in ancient times. 343 00:35:24,726 --> 00:35:27,427 It emits tremendous amounts of greenhouse gases 344 00:35:27,461 --> 00:35:29,296 that are highly destructive to our planet. 345 00:35:29,329 --> 00:35:32,199 In fact, we almost destroyed the oceans ourselves 346 00:35:32,232 --> 00:35:34,769 before we realized what we were doing. 347 00:35:34,802 --> 00:35:38,472 It can't be disposed of safely, so the remaining stockpile 348 00:35:38,506 --> 00:35:42,175 has been buried in 12 storage vaults deep underground. 349 00:35:42,209 --> 00:35:43,878 We should warn the other places that are storing the stuff. 350 00:35:43,911 --> 00:35:46,681 He's already been there. It's all gone. 351 00:35:46,714 --> 00:35:48,650 We think he's been launching secret raids 352 00:35:48,683 --> 00:35:50,551 for at least five months. 353 00:35:50,585 --> 00:35:52,219 This is just the time he got caught. 354 00:35:52,252 --> 00:35:53,688 Well, this spike in global temperatures 355 00:35:53,721 --> 00:35:55,723 that's causing disasters on the surface 356 00:35:55,757 --> 00:36:00,595 and making the sea dwellers sick happened five months ago. 357 00:36:00,628 --> 00:36:03,731 He's using the stolen orichalcum to heat the planet. 358 00:36:05,600 --> 00:36:07,602 Why would he do that? 359 00:36:07,635 --> 00:36:09,804 I don't know, but I'm gonna find out. 360 00:36:09,837 --> 00:36:13,240 If he is using the orichalcum to heat the planet, we don't have much time. 361 00:36:13,273 --> 00:36:15,342 He is pushing this past the tipping point. 362 00:36:15,375 --> 00:36:19,681 He must be stopped or a global climate meltdown is imminent. 363 00:36:19,714 --> 00:36:21,314 We need to find him, 364 00:36:21,348 --> 00:36:22,884 but he's completely vanished off the radar. 365 00:36:22,917 --> 00:36:25,252 I think I know someone who might be able to help us. 366 00:36:26,521 --> 00:36:27,822 But you're not gonna like it. 367 00:36:29,557 --> 00:36:31,559 Your brother? 368 00:36:31,592 --> 00:36:33,661 Believe me, he's the last person I wanna go begging for help, 369 00:36:33,695 --> 00:36:35,730 but he's dealt with Manta in the past, 370 00:36:35,763 --> 00:36:37,832 and he's the only one who might know how to find him in time. 371 00:36:37,865 --> 00:36:41,636 The Fishermen will never allow you to speak to Orm. 372 00:36:41,669 --> 00:36:43,771 He killed their king. 373 00:36:43,805 --> 00:36:46,339 I wasn't exactly gonna ask for permission. 374 00:36:46,373 --> 00:36:50,712 Arthur, Atlantis cannot extract Orm from an allied nation. 375 00:36:50,745 --> 00:36:52,914 It would be an act of war. 376 00:36:54,414 --> 00:36:55,950 Atlantis isn't gonna do it. 377 00:36:57,284 --> 00:36:59,319 I'm gonna break him out myself. 378 00:36:59,352 --> 00:37:02,824 Arthur, Karshon is looking for a reason to seize war powers. 379 00:37:02,857 --> 00:37:05,626 You will be nothing more than a figurehead if she does that. 380 00:37:05,660 --> 00:37:07,028 My place is out there where I belong, 381 00:37:07,061 --> 00:37:08,563 where I'm actually good at what I do. 382 00:37:08,596 --> 00:37:10,665 I'm tired of nothing ever getting done. 383 00:37:11,599 --> 00:37:12,867 I've got to do this. 384 00:37:14,602 --> 00:37:18,039 If anyone finds out, if you're caught... 385 00:37:18,072 --> 00:37:20,307 it will tear the kingdoms apart. 386 00:37:21,876 --> 00:37:24,812 Then help me not get caught. 387 00:37:28,916 --> 00:37:31,052 Xebelian intelligence has recently learned 388 00:37:31,085 --> 00:37:33,054 that your brother is being held on the surface 389 00:37:33,087 --> 00:37:35,656 in a secret one-of-a-kind underground facility. 390 00:37:35,690 --> 00:37:37,658 They're assuming no sea dweller 391 00:37:37,692 --> 00:37:39,861 would ever dare cross the desert. 392 00:37:39,894 --> 00:37:42,029 And here's a special outfit for you. 393 00:37:43,998 --> 00:37:45,566 What is that, boy's extra medium? 394 00:37:45,600 --> 00:37:46,868 It's supposed to be tight. 395 00:37:46,901 --> 00:37:48,536 The chromatophores change color 396 00:37:48,569 --> 00:37:49,971 and camouflage you for up to a minute, 397 00:37:50,004 --> 00:37:52,707 making you undetectable to most sensors. 398 00:37:52,740 --> 00:37:54,642 They'll never see you coming. 399 00:37:57,078 --> 00:37:58,411 What are we doing for comms? 400 00:37:58,445 --> 00:38:00,447 Open comms are too risky. 401 00:38:00,480 --> 00:38:03,551 I'll be sending a cephalopod with you to act as a messenger. 402 00:38:05,119 --> 00:38:06,821 That's an octopus. 403 00:38:06,854 --> 00:38:09,924 Tactical Operations and Pursuit Operative. 404 00:38:09,957 --> 00:38:11,926 Topo, for short. 405 00:38:11,959 --> 00:38:13,961 Genetically engineered intelligence 406 00:38:13,995 --> 00:38:16,631 for infiltration and espionage. 407 00:38:16,664 --> 00:38:19,499 He also plays a variety of musical instruments. 408 00:38:25,506 --> 00:38:27,642 Just try and lay low when we get in there, okay? 409 00:38:27,675 --> 00:38:29,510 You might be invisible, but your hectocotylus 410 00:38:29,544 --> 00:38:31,679 is starting to smell like warm chum butter. 411 00:38:33,681 --> 00:38:35,550 Aw, Topo, you dumb squid! 412 00:38:35,583 --> 00:38:36,951 God, come on! 413 00:38:38,920 --> 00:38:40,788 Is ink piss? 414 00:38:40,822 --> 00:38:43,558 The prison is guarded by fearsome Deserter remnants. 415 00:38:43,591 --> 00:38:44,992 Death-worshipping ascetics 416 00:38:45,026 --> 00:38:47,460 who survived when the Sahara went dry 417 00:38:47,494 --> 00:38:50,131 by turning to blood for sustenance. 418 00:38:50,164 --> 00:38:52,465 If they catch you, they'll bleed you dry. 419 00:38:53,935 --> 00:38:55,937 When you find Orm, he'll be weak. 420 00:38:55,970 --> 00:38:58,940 They're limiting his water supply... 421 00:38:58,973 --> 00:39:01,374 just enough to keep him alive. 422 00:39:04,645 --> 00:39:06,981 And if you do see Orm, 423 00:39:07,014 --> 00:39:08,481 you tell him that I love him. 424 00:39:09,917 --> 00:39:13,054 You tell him that I think of him every day. 425 00:39:13,721 --> 00:39:14,956 I will. 426 00:39:14,989 --> 00:39:16,691 Look, I know he's family, 427 00:39:16,724 --> 00:39:19,026 but you can't forget who you're dealing with here. 428 00:39:19,060 --> 00:39:20,828 Once you've broken Orm out, 429 00:39:20,862 --> 00:39:22,563 you're not gonna be able to turn your back on him. 430 00:39:22,597 --> 00:39:25,365 You need him, but you can never trust him. 431 00:40:26,627 --> 00:40:29,830 Whoo... You look rough. 432 00:40:29,864 --> 00:40:32,833 What the hell are you doing here? 433 00:40:32,867 --> 00:40:33,968 I'm here to break you out. 434 00:40:34,936 --> 00:40:36,237 Have you lost your mind? 435 00:40:36,270 --> 00:40:38,806 You're the one who put me here. 436 00:40:38,839 --> 00:40:40,541 Eh, why you bringing up old shit? 437 00:40:40,574 --> 00:40:42,076 We'll talk about it later. 438 00:40:42,109 --> 00:40:44,178 You cannot break me out. 439 00:40:44,211 --> 00:40:46,714 There's a treaty with the Fishermen Kingdom. 440 00:40:46,747 --> 00:40:49,183 Look, I gotta stop David Kane from destroying the world. 441 00:40:49,216 --> 00:40:50,651 And you're the only one that can help me. 442 00:40:50,685 --> 00:40:51,953 So you do the math. 443 00:40:51,986 --> 00:40:55,589 Oh, shit. 444 00:40:55,623 --> 00:40:57,825 Come on, Cast Away. Grab Wilson. Let's roll. 445 00:40:57,858 --> 00:40:59,593 Come on. Let's go. 446 00:41:13,641 --> 00:41:15,943 This changes nothing. 447 00:41:15,977 --> 00:41:17,778 Wouldn't have it any other way, little brother. 448 00:41:19,213 --> 00:41:20,948 Do not call me "brother." 449 00:41:22,183 --> 00:41:24,518 Hermanito? Come on. 450 00:41:28,923 --> 00:41:32,059 Come on, Topo, you stupid squid! 451 00:41:32,093 --> 00:41:33,227 Wake up and open the door. 452 00:41:35,162 --> 00:41:36,130 Topo? 453 00:41:37,898 --> 00:41:39,300 The cephalopod? 454 00:41:39,333 --> 00:41:41,202 Trust me, it wasn't my idea. 455 00:41:42,937 --> 00:41:44,171 Topo! 456 00:41:55,950 --> 00:41:57,651 All right, come on. 457 00:42:04,892 --> 00:42:06,761 Wait. 458 00:42:09,196 --> 00:42:11,699 Did you... bring water? 459 00:42:11,732 --> 00:42:12,733 Yeah. 460 00:42:12,767 --> 00:42:14,668 Uh, no, sorry. 461 00:42:14,702 --> 00:42:16,170 I drank it all on the way here. 462 00:42:17,271 --> 00:42:19,540 -What? -Bro, it's hot up there. 463 00:42:40,661 --> 00:42:43,798 Whoa! Easy. 464 00:42:43,831 --> 00:42:46,801 Whoa! 465 00:42:51,038 --> 00:42:52,339 You know how to ride one of these? 466 00:42:52,373 --> 00:42:53,808 Are you kidding? 467 00:42:53,841 --> 00:42:55,142 I don't even know what the hell it is. 468 00:42:55,176 --> 00:42:56,110 -Hyaah! -What? 469 00:43:00,981 --> 00:43:03,084 Yeah! 470 00:43:13,160 --> 00:43:14,228 Yeah! 471 00:43:16,730 --> 00:43:17,698 Whoa. 472 00:43:34,248 --> 00:43:36,650 Whoa, whoa, whoa, no! 473 00:44:14,455 --> 00:44:16,190 All right, the water's right there. 474 00:44:16,223 --> 00:44:17,358 Let's go, skinny jeans. 475 00:46:07,935 --> 00:46:10,371 Yeah. All right. 476 00:46:10,404 --> 00:46:12,106 Good job, little brother. High-five. 477 00:46:12,139 --> 00:46:13,807 No. 478 00:46:13,841 --> 00:46:15,843 All right. Good job. 479 00:46:24,151 --> 00:46:27,221 You know, I got a bunch of king shit to do back in Atlantis 480 00:46:27,254 --> 00:46:28,856 so we should go. 481 00:46:29,957 --> 00:46:31,792 Ahh! Come on, Topo! 482 00:46:54,448 --> 00:46:57,117 This is worse than I could have possibly imagined. 483 00:46:57,151 --> 00:47:00,622 The safety and security of Atlantis is a sacred trust. 484 00:47:00,655 --> 00:47:03,357 No king has allowed the great city wall to be breached 485 00:47:03,390 --> 00:47:05,859 in a hundred generations. 486 00:47:05,893 --> 00:47:07,629 A hundred generations? Really? 487 00:47:07,662 --> 00:47:09,863 How many years is that? I'm bad with geology. 488 00:47:09,897 --> 00:47:12,266 What is that, like, a million years? 489 00:47:12,299 --> 00:47:15,202 Oh? You're calling me one in a million? 490 00:47:15,235 --> 00:47:18,238 How can you make jokes at a time like this? 491 00:47:18,272 --> 00:47:20,341 It's undignified for a king to jest. 492 00:47:20,374 --> 00:47:22,610 Oh, excuse me, Your Highness, if I use comedy 493 00:47:22,644 --> 00:47:25,212 to mask my feelings and deal with stress. 494 00:47:25,245 --> 00:47:26,480 Otherwise, I'd end up looking like you. 495 00:47:26,514 --> 00:47:28,550 A very tight butthole. 496 00:47:29,416 --> 00:47:32,520 Super tight. 497 00:47:32,554 --> 00:47:36,123 You know, if the pressures of leadership are too stressful, 498 00:47:36,156 --> 00:47:38,025 perhaps you should leave 499 00:47:38,058 --> 00:47:40,327 and let someone who knows what they're doing be king. 500 00:47:42,296 --> 00:47:44,431 You know what? 501 00:47:44,465 --> 00:47:46,233 I cannot wait to throw your ass back in prison when this is all over. 502 00:47:47,301 --> 00:47:49,303 You won't have to. 503 00:47:49,336 --> 00:47:51,205 Once I stop David Kane, I'll surrender myself to the Fishermen. 504 00:47:51,238 --> 00:47:53,340 That is my honor to Atlantis. 505 00:47:54,509 --> 00:47:56,076 You're so dramatic. 506 00:47:56,110 --> 00:47:58,379 Whatever. Just help me find this asshole. 507 00:47:58,412 --> 00:48:00,948 Well, my contact will at least know where to look. 508 00:48:03,083 --> 00:48:04,485 What happened to him? 509 00:48:07,020 --> 00:48:08,556 David Kane that I knew was ruthless, 510 00:48:08,590 --> 00:48:10,991 but he wasn't insane. 511 00:48:11,024 --> 00:48:14,261 This guy just put a gun to the world's head and pulled the trigger. 512 00:48:14,294 --> 00:48:16,263 Without even making any demands. 513 00:49:20,327 --> 00:49:22,162 Congratulations, Dr. Shin. 514 00:49:22,196 --> 00:49:24,164 That cannon of yours worked exactly how you said it would. 515 00:49:25,600 --> 00:49:27,034 Well, you found it. 516 00:49:27,067 --> 00:49:30,337 All I did was figure out how it worked. 517 00:49:30,370 --> 00:49:33,641 I didn't think we'd ever actually have to use it on anyone. 518 00:49:33,675 --> 00:49:36,243 Yeah, well, what can I say? 519 00:49:36,276 --> 00:49:38,178 Things don't always go as planned. 520 00:49:38,212 --> 00:49:39,279 But that's what I'm afraid of. 521 00:49:41,315 --> 00:49:46,019 David, this stuff could reshape the entire planet. 522 00:49:48,790 --> 00:49:49,958 Hey, doc. 523 00:49:52,760 --> 00:50:00,133 We are this close to unlocking the greatest power in human history. 524 00:50:00,167 --> 00:50:03,170 Are you really telling me you want to walk away now? 525 00:50:07,207 --> 00:50:09,042 If I said yes, would you let me? 526 00:50:11,345 --> 00:50:12,412 Sure. 527 00:50:15,115 --> 00:50:16,684 You want to see how long you last in that jungle? 528 00:50:18,620 --> 00:50:20,087 Be my guest. 529 00:50:33,333 --> 00:50:34,569 Yeah, I'll stick around. 530 00:50:37,605 --> 00:50:38,806 Yeah. 531 00:50:53,555 --> 00:50:56,490 Welcome to the last frontier. 532 00:50:56,524 --> 00:51:00,160 They scavenged ships from around the world to build this place. 533 00:51:01,361 --> 00:51:03,096 The Sunken Citadel. 534 00:51:03,130 --> 00:51:04,599 It is the one place in the world 535 00:51:04,632 --> 00:51:07,067 where the scum of the land and sea mingle. 536 00:51:08,570 --> 00:51:10,538 It is where people come to disappear. 537 00:51:10,572 --> 00:51:11,539 Wow. 538 00:51:12,707 --> 00:51:15,643 It's an impressive shithole. 539 00:51:15,677 --> 00:51:17,779 How have I never heard of this place before? 540 00:51:17,812 --> 00:51:20,480 It is not meant to be common knowledge. 541 00:51:20,515 --> 00:51:21,516 It's a pirate haven. 542 00:51:22,584 --> 00:51:23,518 Pirates? 543 00:51:25,520 --> 00:51:26,821 Listen, I don't know if you know this about me, 544 00:51:26,854 --> 00:51:29,256 but I'm not too popular with pirates. 545 00:51:38,700 --> 00:51:40,133 Oh, I'm well aware. 546 00:51:46,507 --> 00:51:49,711 Relax. It was the only way to get us both in. 547 00:51:53,246 --> 00:51:54,782 You could've at least given me a heads up. 548 00:51:54,816 --> 00:51:56,249 Would you have gone along with it? 549 00:51:56,283 --> 00:51:58,385 -Hell, no. -Then put a hook in it. 550 00:52:30,918 --> 00:52:32,754 There. That's Kingfish. 551 00:52:32,787 --> 00:52:34,889 He is the one who put me in contact with David Kane. 552 00:52:34,922 --> 00:52:38,526 He brokers deals with pirates, mercenaries, slavers, you name it. 553 00:52:38,559 --> 00:52:40,427 Cool. 554 00:52:40,460 --> 00:52:41,596 I'm gonna go pick a fight. 555 00:52:41,629 --> 00:52:44,331 Just let me handle this. 556 00:52:44,364 --> 00:52:46,199 He's our best shot at finding Manta, 557 00:52:46,233 --> 00:52:48,468 and he's not going to tell us anything if you go in there 558 00:52:48,502 --> 00:52:50,237 flexing your muscles at him. 559 00:52:52,607 --> 00:52:55,275 You're so lucky we didn't grow up together, little brother. 560 00:52:56,644 --> 00:52:59,379 Do not call me "brother." 561 00:52:59,413 --> 00:53:00,715 Well... 562 00:53:00,748 --> 00:53:04,986 This is a bit of a surprise, isn't it? 563 00:53:05,019 --> 00:53:08,388 I didn't realize you'd been released from prison. 564 00:53:08,422 --> 00:53:11,458 It is a recent development. 565 00:53:11,491 --> 00:53:15,295 Outlaws, aren't we all? 566 00:53:16,430 --> 00:53:18,733 We need to find David Kane. 567 00:53:18,766 --> 00:53:21,703 Bad news, I'm afraid. 568 00:53:21,736 --> 00:53:25,405 David Kane is no longer on the market. 569 00:53:25,439 --> 00:53:28,442 Not for sale at any price. 570 00:53:28,475 --> 00:53:32,914 He's solely running as an independent operator. 571 00:53:32,947 --> 00:53:34,949 Where is he holed up now? 572 00:53:38,586 --> 00:53:40,922 In exchange, I offer a favor... 573 00:53:41,989 --> 00:53:45,492 from the King of Atlantis. 574 00:53:47,662 --> 00:53:49,664 You seriously expect me to play footsie with someone 575 00:53:49,697 --> 00:53:51,632 with that kind of blood on their hands? 576 00:53:51,666 --> 00:53:54,035 I don't have hands! 577 00:53:54,068 --> 00:53:55,636 Or feet! 578 00:54:00,440 --> 00:54:01,743 Um... 579 00:54:01,776 --> 00:54:05,445 Listen, if the information checks out good, 580 00:54:05,479 --> 00:54:08,583 I promise you that I won't immediately come back here 581 00:54:08,616 --> 00:54:09,951 and tear this place apart. 582 00:54:11,886 --> 00:54:14,789 That's too bad. 583 00:54:14,822 --> 00:54:16,958 Traditionally, the kings of Atlantis 584 00:54:16,991 --> 00:54:21,629 have turned a blind eye to the Sunken Citadel. 585 00:54:21,662 --> 00:54:25,465 Now, we have to blind it for you. 586 00:54:33,908 --> 00:54:36,010 Fine. Flex your muscles. 587 00:54:48,122 --> 00:54:49,924 Smash his stupid head in! 588 00:54:50,958 --> 00:54:52,292 Boom! 589 00:55:08,009 --> 00:55:09,376 Gotcha, fatback! 590 00:55:12,713 --> 00:55:15,817 Okay! Okay! We can work this out. We can. 591 00:55:15,850 --> 00:55:17,552 Talk. 592 00:55:17,585 --> 00:55:20,021 I don't know where he is, but there have been rumors. 593 00:55:20,054 --> 00:55:22,657 A dormant volcano in the South Pacific, 594 00:55:22,690 --> 00:55:24,324 called "Devil's Deep." 595 00:55:24,926 --> 00:55:26,359 Talk faster. 596 00:55:26,393 --> 00:55:27,829 It's been barren for years. 597 00:55:27,862 --> 00:55:29,997 But travelers say there's a jungle there now. 598 00:55:30,031 --> 00:55:32,800 Navigation gets scrambled as soon as you start to get close. 599 00:55:32,834 --> 00:55:35,803 And if you get too close, you don't come back! 600 00:55:35,837 --> 00:55:38,840 If I was a betting man, and believe me, I am, 601 00:55:38,873 --> 00:55:41,042 I'd say that's where Kane is hiding out. 602 00:55:44,779 --> 00:55:46,346 We got all we needed. Let's go! 603 00:56:07,500 --> 00:56:10,403 Soon you'll be more powerful than he is. 604 00:56:10,437 --> 00:56:12,540 But you're not ready yet, 605 00:56:12,573 --> 00:56:15,408 and you involved him far too soon. 606 00:56:15,442 --> 00:56:18,045 I sense them closing in on us. 607 00:56:18,079 --> 00:56:19,547 Do I seem concerned? 608 00:56:20,114 --> 00:56:21,649 Hmm? 609 00:56:21,682 --> 00:56:24,685 If anything, it's even easier now. 610 00:56:24,719 --> 00:56:26,888 We couldn't have planned it any better than-- 611 00:56:32,560 --> 00:56:35,062 Oh. Oh. 612 00:56:35,096 --> 00:56:37,131 Hey. 613 00:56:37,164 --> 00:56:40,101 Uh, I... I just wanted to tell you that the orichalcum furnace 614 00:56:40,134 --> 00:56:41,903 is now running at peak output. 615 00:57:34,789 --> 00:57:35,790 I win. 616 00:57:40,194 --> 00:57:43,631 Topo, go back to Atlantis and give them our coordinates. 617 00:57:51,739 --> 00:57:53,207 You know what'd be amazing right now? 618 00:57:53,240 --> 00:57:55,042 Reinforcements? 619 00:57:55,076 --> 00:57:57,178 Great, big, greasy cheeseburger and a pint of Guinness. 620 00:57:58,913 --> 00:58:01,048 You gotta admit, the food is so much better up here. 621 00:58:01,082 --> 00:58:02,616 I find that hard to believe. 622 00:58:02,650 --> 00:58:04,652 Hold up. 623 00:58:04,685 --> 00:58:06,053 You telling me you never went topside to have a cheeseburger? 624 00:58:06,087 --> 00:58:09,557 -What? -Or a slice of 'za? Pepperoni? 625 00:58:09,590 --> 00:58:12,026 Or a thick, juicy, medium raw steak 626 00:58:12,059 --> 00:58:13,928 with fries and a shake, and you dip it-- 627 00:58:13,961 --> 00:58:16,630 Even the words that surface-dwellers give their food 628 00:58:16,664 --> 00:58:19,767 sound disgusting. 629 00:58:19,800 --> 00:58:22,937 You've let your prejudices stop you from enjoying half the world. 630 00:58:22,970 --> 00:58:26,140 You should think about that. It's your loss, dude. 631 00:58:34,849 --> 00:58:36,250 Aw, yeah! 632 00:58:36,283 --> 00:58:38,619 Bet you never had one of these. 633 00:58:38,652 --> 00:58:41,622 -What is it? -It's a cockroach. 634 00:58:41,655 --> 00:58:44,225 -You eat it? -Oh, yeah. Shrimp of the land. 635 00:59:00,741 --> 00:59:02,076 -Mmm. Mmm. -Eh? 636 00:59:02,109 --> 00:59:03,811 That's good. Here, drink this. 637 00:59:08,015 --> 00:59:09,150 Okay, you first. 638 00:59:42,716 --> 00:59:44,018 Are you seeing this? 639 00:59:47,088 --> 00:59:48,189 That's not normal? 640 00:59:53,094 --> 00:59:55,262 Definitely not normal. Ugh. 641 00:59:58,065 --> 00:59:59,667 Let's get out of here. 642 00:59:59,700 --> 01:00:01,735 You see how dangerous the orichalcum can be? 643 01:00:01,769 --> 01:00:04,972 I bet it mutated the flora and fauna in a short amount of time, 644 01:00:05,005 --> 01:00:07,341 turning them... monstrous. 645 01:00:07,374 --> 01:00:08,342 Whoa. 646 01:00:17,885 --> 01:00:18,919 Oh, shit... 647 01:00:30,965 --> 01:00:32,233 Run! 648 01:00:34,969 --> 01:00:35,903 Come on. 649 01:00:38,405 --> 01:00:39,640 Faster! 650 01:00:46,347 --> 01:00:48,149 What the hell are you doing? 651 01:00:48,182 --> 01:00:49,817 I don't know. I'm not used to running. 652 01:00:49,850 --> 01:00:51,252 Just do what I do. 653 01:00:51,285 --> 01:00:52,720 Use your arms, use your legs. Lift them up. 654 01:00:53,254 --> 01:00:54,255 Like this? 655 01:00:56,190 --> 01:00:57,791 -Holy shit. -Yeah! 656 01:00:57,825 --> 01:00:59,093 -Wait up. -Yeah! 657 01:01:25,085 --> 01:01:27,288 Whoa! 658 01:01:31,492 --> 01:01:33,294 We have to jump. We'll survive the fall. 659 01:01:33,327 --> 01:01:35,229 Are you crazy? It's gonna hurt. 660 01:01:35,262 --> 01:01:38,199 What do you wanna do, stay here and fight the hopping demons? 661 01:01:38,232 --> 01:01:41,001 What is that? What does that say? 662 01:01:41,035 --> 01:01:42,469 The writing is ancient Atlantean. 663 01:01:42,503 --> 01:01:45,706 "A true king builds bridges." 664 01:01:50,177 --> 01:01:51,812 What are you doing? 665 01:01:56,518 --> 01:01:58,819 Got any more krill-brained ideas? 666 01:02:25,946 --> 01:02:28,816 See? A true king builds bridges. 667 01:02:31,919 --> 01:02:33,821 That's a metaphor! 668 01:02:33,854 --> 01:02:35,956 Hey! I forgot to tell you. 669 01:02:35,990 --> 01:02:37,291 Mom says she loves you. 670 01:02:37,324 --> 01:02:39,426 She thinks about you all the time. 671 01:02:39,460 --> 01:02:41,795 Why the hell are you telling me this now? 672 01:02:41,829 --> 01:02:44,198 I don't know. I'm just tired of waiting for the right moment. 673 01:02:51,105 --> 01:02:52,106 Come on. 674 01:03:20,200 --> 01:03:22,336 Looks like my metaphor just saved your ass. 675 01:03:32,413 --> 01:03:34,014 Uh, David? I just ran more tests, 676 01:03:34,048 --> 01:03:35,583 and this data is really disturbing. 677 01:03:35,617 --> 01:03:38,819 We have to stop burning the... orichalcum. 678 01:03:41,121 --> 01:03:42,122 David? 679 01:03:47,461 --> 01:03:48,996 Oh. 680 01:04:51,191 --> 01:04:56,330 Okay, doc, you want to know my plan so bad. 681 01:04:57,498 --> 01:04:59,634 Here it is. 682 01:04:59,667 --> 01:05:04,572 I'm gonna kill Aquaman and destroy everything he holds dear. 683 01:05:04,606 --> 01:05:09,910 I'm gonna murder his family and burn his kingdom to ash. 684 01:05:11,044 --> 01:05:15,416 I will avenge my father. 685 01:05:15,449 --> 01:05:18,452 Even if I have to make a deal with the devil to do it. 686 01:05:20,087 --> 01:05:22,356 David, you can't trust the trident. 687 01:05:27,461 --> 01:05:33,100 I never draw this blade unless it's gonna taste blood. 688 01:05:35,770 --> 01:05:38,439 Pray I never show it to you again. 689 01:06:02,764 --> 01:06:05,567 We must be getting close to the radiation source. 690 01:06:05,600 --> 01:06:08,068 We should wait for Atlantis to receive your message. 691 01:06:08,101 --> 01:06:10,137 We can conduct reconnaissance in the meantime. 692 01:06:10,170 --> 01:06:12,607 Yeah. Look, Loki, I'm not asking for your advice on this. 693 01:06:12,640 --> 01:06:14,576 You've already lived up to your end of the deal. 694 01:06:14,609 --> 01:06:17,077 So you can go on back to Azkaban for all I care. 695 01:06:17,110 --> 01:06:19,012 So, what's your plan? 696 01:06:19,046 --> 01:06:20,715 I don't have one, yet. But he came after my wife, 697 01:06:20,748 --> 01:06:23,417 which means I'm gonna pull his tongue out of his butt. 698 01:06:23,450 --> 01:06:26,186 Arthur, you are the king. You cannot let this get personal. 699 01:06:26,220 --> 01:06:28,756 This coming from the guy who turned the entire nation of Atlantis 700 01:06:28,790 --> 01:06:30,491 into his own private ego trip? 701 01:06:30,525 --> 01:06:32,159 My ego? 702 01:06:32,192 --> 01:06:33,528 You're the one who swam through the front gate 703 01:06:33,561 --> 01:06:35,362 and challenged my claim for the throne. 704 01:06:35,395 --> 01:06:37,231 Only because you're trying to destroy the surface world. 705 01:06:37,264 --> 01:06:40,234 If you weren't such an asshole, you'd still be king. 706 01:06:40,267 --> 01:06:41,636 Unbelievable. 707 01:06:41,669 --> 01:06:43,303 Wait, wait! Wait! 708 01:06:43,337 --> 01:06:45,272 You took my throne and you don't even want it? 709 01:06:45,305 --> 01:06:48,041 Are you kidding me? I hate this job. 710 01:06:48,075 --> 01:06:50,812 Only reason I'm doing it is to keep Atlantis from destroying the surface. 711 01:06:50,845 --> 01:06:52,580 And I might even be screwing that up. 712 01:06:52,614 --> 01:06:53,815 You really had no ambition for it? 713 01:06:53,848 --> 01:06:55,583 Absolutely not. 714 01:06:55,617 --> 01:06:57,652 From the day my father found out you existed, 715 01:06:57,685 --> 01:06:59,453 he prepared me for the moment that you would come 716 01:06:59,486 --> 01:07:00,688 and challenge me for the throne. 717 01:07:00,722 --> 01:07:02,422 Wow, that's really sad. 718 01:07:02,456 --> 01:07:03,791 Especially when you think how easily I kicked your ass 719 01:07:03,825 --> 01:07:06,326 with basically no prep time whatsoever. 720 01:07:06,360 --> 01:07:08,495 Roasted. 721 01:07:08,530 --> 01:07:10,264 That is not how it happened. 722 01:07:10,297 --> 01:07:12,099 -That's exactly how it happened. -Mera saved you. 723 01:07:12,132 --> 01:07:14,067 No, she didn't. I kicked your ass. 724 01:07:14,101 --> 01:07:15,837 Nope. She made the little water tornado. I fell in it. 725 01:07:15,870 --> 01:07:17,371 Okay, shut up. I think we're here. 726 01:07:25,813 --> 01:07:27,649 Sleep, aloha. 727 01:07:27,682 --> 01:07:29,149 Come on, let's do this. 728 01:07:29,182 --> 01:07:30,518 Once this is over with, 729 01:07:30,552 --> 01:07:32,119 we should go get some burgers and beers. 730 01:07:32,152 --> 01:07:33,688 - Don't push it. - Tacos and tequila. 731 01:07:33,721 --> 01:07:35,389 I don't even know those words. 732 01:07:46,834 --> 01:07:48,201 -Huh? -Shh! 733 01:08:02,482 --> 01:08:03,551 Hey! 734 01:08:37,685 --> 01:08:39,119 Whoa, brother. 735 01:08:42,255 --> 01:08:43,323 Sasa! 736 01:08:49,631 --> 01:08:51,264 It's an orichalcum furnace. 737 01:08:52,533 --> 01:08:54,167 All that stolen orichalcum. 738 01:08:54,201 --> 01:08:55,770 They're just burning it up. 739 01:08:55,803 --> 01:08:58,205 He's heating the atmosphere on purpose. 740 01:08:58,238 --> 01:08:59,807 This is catastrophic. 741 01:08:59,841 --> 01:09:02,342 This whole place must be heat-shielded to protect it 742 01:09:02,376 --> 01:09:04,646 from the surface's thermal satellites. 743 01:09:04,679 --> 01:09:06,279 Question is, how do we stop 'em? 744 01:09:06,313 --> 01:09:07,682 To take out this reactor, 745 01:09:07,715 --> 01:09:09,416 we would have to crater the entire island. 746 01:09:09,449 --> 01:09:13,286 Get away from there! Now! 747 01:09:13,320 --> 01:09:17,491 This blaster may be ancient, but it was built for killing Atlanteans. 748 01:09:23,831 --> 01:09:26,199 Okay, I am so sorry. I did not mean that. 749 01:09:26,233 --> 01:09:28,670 I just didn't want you to break me in half before I could surrender. 750 01:09:30,370 --> 01:09:31,539 Please take me with you. 751 01:09:33,273 --> 01:09:35,743 Knock him out and then help me hide these bodies. 752 01:09:35,777 --> 01:09:37,845 No, no. Wait, please. 753 01:09:37,879 --> 01:09:39,647 I didn't want any of this. 754 01:09:39,681 --> 01:09:42,750 All I wanted was to see Atlantis with my own eyes. 755 01:09:42,784 --> 01:09:44,886 I thought I could share its wonders with the world. 756 01:09:44,919 --> 01:09:49,222 I'm a scientist, and I just wanted to be taken seriously. 757 01:09:49,256 --> 01:09:50,591 David Kane said he could help me, 758 01:09:50,625 --> 01:09:52,459 but now he won't let me leave. 759 01:09:52,492 --> 01:09:55,429 You expect us to believe you have nothing to do with this? 760 01:09:56,463 --> 01:09:57,932 I know. 761 01:09:57,965 --> 01:10:00,267 I've done things I'm not proud of. 762 01:10:00,300 --> 01:10:02,704 But he would've killed me if I hadn't. 763 01:10:02,737 --> 01:10:04,772 Knock him out. 764 01:10:06,040 --> 01:10:07,508 No. 765 01:10:07,542 --> 01:10:09,342 -Then I'll knock him out. -No! 766 01:10:10,511 --> 01:10:12,245 -What? -No. 767 01:10:12,279 --> 01:10:14,649 Fine! 768 01:10:15,650 --> 01:10:16,851 You can come with us. 769 01:10:16,884 --> 01:10:18,920 Oh... thank you. 770 01:10:18,953 --> 01:10:21,756 But you better start talking. Or I'm gonna give you one sasa! 771 01:10:21,789 --> 01:10:23,256 Okay, okay. 772 01:10:23,290 --> 01:10:24,625 It's the black trident. 773 01:10:24,659 --> 01:10:26,794 It's a direct link to some ancient evil. 774 01:10:26,828 --> 01:10:28,529 It gives Kane great powers and in return-- 775 01:10:46,047 --> 01:10:48,415 I hate when that happens. 776 01:11:01,328 --> 01:11:02,663 Stop them! 777 01:13:04,585 --> 01:13:07,154 Whoa! 778 01:13:07,188 --> 01:13:08,756 Ow! 779 01:13:08,789 --> 01:13:10,423 Ow! 780 01:13:15,897 --> 01:13:18,633 No, no, no, no, no! Not the orichalcum! 781 01:13:18,666 --> 01:13:19,834 You wanna blow us up? 782 01:13:19,867 --> 01:13:21,669 -This stuff blows up? -Yes! 783 01:13:21,702 --> 01:13:24,071 My bad! 784 01:13:26,173 --> 01:13:28,576 Then stop using it! 785 01:13:28,609 --> 01:13:30,410 Just shut up and let me save your ass. 786 01:13:30,978 --> 01:13:31,979 Again. 787 01:14:55,229 --> 01:14:57,932 He's going to fight us without the power suit? 788 01:14:57,965 --> 01:14:59,567 I told you he's stronger now. 789 01:14:59,600 --> 01:15:02,770 He's still just a surface-dweller. 790 01:15:11,579 --> 01:15:13,080 -Bro! -Bah! 791 01:15:17,818 --> 01:15:21,856 I never expected to see you two fighting side by side. 792 01:15:21,889 --> 01:15:24,125 We're making a special exception just for you. 793 01:15:29,663 --> 01:15:32,133 No one hits my brother but me. 794 01:15:32,166 --> 01:15:36,737 I was gonna kill you last, but thanks for dropping by. 795 01:15:36,771 --> 01:15:38,172 You're making this easy. 796 01:15:51,952 --> 01:15:53,220 Yeah! 797 01:15:53,254 --> 01:15:55,623 Come at me, the killer of kings. 798 01:16:56,050 --> 01:16:57,751 Take that island down! 799 01:17:20,941 --> 01:17:22,209 Fire at will! 800 01:17:34,054 --> 01:17:35,656 We've got to get out of here. 801 01:17:46,133 --> 01:17:47,835 Malfunction. Malfunction. 802 01:17:47,868 --> 01:17:49,136 Warning. Warning. 803 01:18:15,162 --> 01:18:16,797 Shin, let's go! 804 01:18:22,002 --> 01:18:23,404 What are you waiting for? 805 01:18:23,437 --> 01:18:25,272 Fire the goddamn cannon! 806 01:19:29,203 --> 01:19:31,038 I'm sorry to drag you all into this. 807 01:19:31,071 --> 01:19:33,307 But the Fishermen can't think that Atlantis was involved. 808 01:19:33,340 --> 01:19:36,578 Atlantis does not command the armies of Xebel. I do. 809 01:19:36,611 --> 01:19:38,078 And the Brine Kingdom 810 01:19:38,112 --> 01:19:40,180 has not forgotten its debt to you. 811 01:19:40,214 --> 01:19:42,449 You may count on us always. 812 01:19:42,483 --> 01:19:44,586 Something happened to me. 813 01:19:44,619 --> 01:19:47,354 When I touched that black trident. 814 01:19:47,388 --> 01:19:49,557 Why is he even here? 815 01:19:49,591 --> 01:19:51,358 He should be on his way back to prison. 816 01:19:51,392 --> 01:19:53,160 We should hear what he has to say. 817 01:19:53,193 --> 01:19:55,062 I made that mistake once. 818 01:19:55,095 --> 01:19:57,298 That's why I know he can't be trusted. 819 01:19:57,331 --> 01:20:00,568 And he cut off my claw. 820 01:20:00,602 --> 01:20:03,237 This thing took a whole year to grow back. 821 01:20:03,270 --> 01:20:05,839 Look, he wants to stop Manta same as we do. 822 01:20:05,873 --> 01:20:07,441 And just for the record, 823 01:20:07,474 --> 01:20:09,577 the only reason we made it this far is because of him. 824 01:20:12,012 --> 01:20:13,314 I saw the Lost Kingdom. 825 01:20:17,284 --> 01:20:19,987 Mom, I don't know enough about this. 826 01:20:20,020 --> 01:20:22,022 Is that even possible? 827 01:20:22,056 --> 01:20:24,992 All anyone knows for sure is there once was a seventh kingdom 828 01:20:25,025 --> 01:20:28,062 and then one day, just before the fall, 829 01:20:28,095 --> 01:20:31,165 every record of it was stricken from the chronicles. 830 01:20:31,198 --> 01:20:33,934 How do you know what you saw was the Lost Kingdom? 831 01:20:33,967 --> 01:20:36,970 No one even knows what it was called anymore. 832 01:20:37,004 --> 01:20:38,372 It's called Necrus. 833 01:20:39,440 --> 01:20:41,075 And I didn't just see it. 834 01:20:42,376 --> 01:20:43,377 I knew it. 835 01:20:45,012 --> 01:20:48,315 It's almost like I was... remembering it. 836 01:20:49,950 --> 01:20:53,220 Flashes of someone else's memories. 837 01:20:54,154 --> 01:20:55,989 During King Atlan's time, 838 01:20:56,023 --> 01:21:00,260 there were seven united kingdoms of Atlantis. 839 01:21:00,294 --> 01:21:04,164 And the Black City was a curse upon them all. 840 01:21:11,038 --> 01:21:12,940 By exploiting orichalcum, 841 01:21:12,973 --> 01:21:16,176 Necrus rapidly became a superpower unlike any other. 842 01:21:16,210 --> 01:21:18,078 But it came at a terrible price. 843 01:21:18,112 --> 01:21:21,315 Poisoning the land, the sea, 844 01:21:21,348 --> 01:21:24,184 even the mind of the tyrant who ruled Necrus. 845 01:21:27,454 --> 01:21:30,090 Atlan's own brother, Kordax. 846 01:21:30,124 --> 01:21:31,992 Atlan pleaded with him 847 01:21:32,025 --> 01:21:34,128 to stop using it before the world 848 01:21:34,161 --> 01:21:35,996 was irrevocably damaged. 849 01:21:36,029 --> 01:21:38,533 However, Kordax resented Atlan, 850 01:21:38,566 --> 01:21:41,435 thinking his own brother was trying to steal his power. 851 01:21:41,468 --> 01:21:46,940 So, he resorted to dark magic and crafted an instrument of evil. 852 01:21:46,974 --> 01:21:48,308 That black trident. 853 01:21:58,385 --> 01:22:01,255 He transformed his people and himself into monsters... 854 01:22:05,325 --> 01:22:07,394 ...to fight Atlantis. 855 01:22:07,428 --> 01:22:09,129 So, the two brothers went to war. 856 01:22:18,405 --> 01:22:20,340 But Atlan defeated Kordax 857 01:22:20,374 --> 01:22:23,377 and imprisoned him and all of Necrus 858 01:22:23,410 --> 01:22:26,346 with a spell cast with his own blood... 859 01:22:29,617 --> 01:22:34,689 ...to ensure that Kordax's dark power would never be found. 860 01:22:34,722 --> 01:22:37,424 And that is why Necrus is stricken from the chronicles. 861 01:22:48,803 --> 01:22:52,005 This evil was supposed to remain frozen for eternity. 862 01:22:54,509 --> 01:22:56,109 But David Kane has found it. 863 01:22:57,712 --> 01:23:00,682 And it's slowly possessing him. 864 01:23:00,715 --> 01:23:02,517 But even with the ice cap melting, 865 01:23:02,550 --> 01:23:04,586 Kordax still can't be freed. 866 01:23:04,619 --> 01:23:07,287 Atlan used blood magic to seal Kordax in his prison. 867 01:23:07,321 --> 01:23:09,256 Only Atlan himself could release him. 868 01:23:09,289 --> 01:23:10,758 Manta doesn't need Atlan himself. 869 01:23:10,792 --> 01:23:14,261 Manta needs Atlan's blood. 870 01:23:14,294 --> 01:23:16,330 Blood magic isn't really magic, it's DNA. 871 01:23:16,363 --> 01:23:21,536 The key to Kordax's prison is the royal bloodline itself. 872 01:23:21,569 --> 01:23:25,038 That means he needs blood from either you, me or Arthur. 873 01:23:27,407 --> 01:23:28,543 We're the end of the bloodline. 874 01:23:32,780 --> 01:23:35,415 No, we're not. 875 01:23:35,449 --> 01:23:38,085 ...Wildfires would have made headlines across the world, 876 01:23:38,118 --> 01:23:40,420 but now, they're almost a weekly occurrence. 877 01:23:40,454 --> 01:23:43,525 We're witnessing unprecedented weather events across the globe, 878 01:23:43,558 --> 01:23:45,225 and meteorologists are at a loss 879 01:23:45,259 --> 01:23:47,127 to explain this rapid change in climate. 880 01:23:47,160 --> 01:23:48,796 From sweltering heatwaves and droughts, 881 01:23:48,830 --> 01:23:50,832 which are shattering temperature records, 882 01:23:50,865 --> 01:23:52,534 to torrential rains and floodings... 883 01:23:52,567 --> 01:23:54,702 -What is going on? -...hurricane bearing down 884 01:23:54,736 --> 01:23:57,204 on the East Coast, leaving one million homes without power-- 885 01:23:59,541 --> 01:24:02,409 Make that a million and one. 886 01:24:02,442 --> 01:24:04,546 I gotta get the flashlight, bubba. 887 01:24:22,262 --> 01:24:25,600 I'm gonna leave you alive, so he can watch you die. 888 01:24:34,274 --> 01:24:35,510 Dad! 889 01:24:35,543 --> 01:24:37,210 - Tom! - Dad! 890 01:24:38,445 --> 01:24:39,446 Tom! 891 01:24:40,548 --> 01:24:42,316 No! Dad! 892 01:24:42,349 --> 01:24:43,450 Where's Junior? 893 01:24:46,754 --> 01:24:48,623 No! 894 01:24:48,656 --> 01:24:50,357 I'm sorry, son. 895 01:24:50,390 --> 01:24:52,259 Where's Junior? 896 01:24:52,292 --> 01:24:55,697 Manta... took Junior. 897 01:24:55,730 --> 01:24:57,565 -No! -No! 898 01:24:58,533 --> 01:25:00,133 No! 899 01:25:55,757 --> 01:25:57,825 The medics have stabilized his condition. 900 01:25:57,859 --> 01:25:59,560 He will be okay. 901 01:25:59,594 --> 01:26:01,261 We just picked up a signal. 902 01:26:01,294 --> 01:26:03,196 It's faint, 903 01:26:03,230 --> 01:26:05,700 but it's broadcasting on an old Atlantean sonar frequency. 904 01:26:05,733 --> 01:26:07,501 Headed to Antarctica. 905 01:26:08,736 --> 01:26:10,938 -Bring our little one back. -I will. 906 01:26:12,874 --> 01:26:15,308 I've dreamed of this. 907 01:26:15,342 --> 01:26:17,745 The two of you standing together as brothers. 908 01:26:21,716 --> 01:26:23,751 Promise me you will protect each other. 909 01:26:27,254 --> 01:26:28,923 Promise me, Orm. 910 01:26:42,870 --> 01:26:43,905 Go. 911 01:27:10,397 --> 01:27:12,934 Great waves, Nereus. 912 01:27:12,967 --> 01:27:17,538 Your warship is powerful, but it's slower than a sea cow. 913 01:27:17,572 --> 01:27:22,442 I say we ditch all this dead weight and travel light. Hmm? 914 01:27:22,476 --> 01:27:24,846 And what are you gonna do when he turns on that sonic cannon? 915 01:27:24,879 --> 01:27:26,781 Our only chance is to hit him 916 01:27:26,814 --> 01:27:29,517 with total overwhelming force from every direction. 917 01:27:29,550 --> 01:27:31,519 Not with Junior in the crossfire. 918 01:27:31,552 --> 01:27:32,854 What choice do we have? 919 01:27:32,887 --> 01:27:34,655 We have no defense against that cannon. 920 01:27:34,689 --> 01:27:36,023 Well, wait a minute. 921 01:27:36,057 --> 01:27:37,825 So this cannon sends out soundwaves 922 01:27:37,859 --> 01:27:39,927 that messes with our nervous system, right? 923 01:27:39,961 --> 01:27:42,930 That's right. Ultrasonic echoes. 924 01:27:42,964 --> 01:27:44,599 Well, what if we disrupt those echoes 925 01:27:44,632 --> 01:27:46,500 with another soundwave on the same frequency, 926 01:27:46,534 --> 01:27:48,636 but just much, much louder? 927 01:27:48,669 --> 01:27:51,338 You wanna disrupt their disruption? 928 01:27:51,371 --> 01:27:52,673 Well, that's gonna be the easy part. 929 01:27:53,808 --> 01:27:55,777 Take your weapons. 930 01:27:57,377 --> 01:27:58,679 And ready your steeds. 931 01:28:07,822 --> 01:28:09,090 Hmm. 932 01:28:19,366 --> 01:28:21,401 Really doesn't like you, does he? 933 01:28:52,800 --> 01:28:54,936 We made a lot of progress, doc. 934 01:28:54,969 --> 01:28:57,370 They destroyed the furnace before we could finish the job, 935 01:28:57,404 --> 01:28:58,873 but we were damn close. 936 01:28:58,906 --> 01:29:01,374 One well-placed missile should do the trick. 937 01:29:04,111 --> 01:29:06,647 My God, what did we do? 938 01:29:06,681 --> 01:29:09,416 Nothing the world wasn't already doing. 939 01:29:09,449 --> 01:29:12,019 All we did was fast forward things a few years. 940 01:29:12,053 --> 01:29:13,654 The ice hasn't fully melted yet, 941 01:29:13,688 --> 01:29:15,623 but our scanning reveals a weak spot. 942 01:29:16,524 --> 01:29:17,825 Here. 943 01:29:17,859 --> 01:29:20,027 This will lead you straight to Kordax. 944 01:29:21,929 --> 01:29:23,598 Power up the sonic cannon. 945 01:29:25,132 --> 01:29:26,601 Bag the child and suit up. 946 01:29:53,460 --> 01:29:56,664 Yah! 947 01:29:56,697 --> 01:29:58,799 Captain, we have multiple incoming hostiles. 948 01:30:00,701 --> 01:30:01,836 You're too late. 949 01:30:11,712 --> 01:30:12,680 No. 950 01:30:38,606 --> 01:30:40,241 Commence charge. 951 01:31:30,791 --> 01:31:34,028 You've got to be kidding me. 952 01:32:09,964 --> 01:32:11,232 Astounding. 953 01:32:54,341 --> 01:32:56,877 This place is immense. It could be anywhere. 954 01:32:56,911 --> 01:32:59,246 The throne of Necrus is in the heart of the city. 955 01:32:59,280 --> 01:33:00,748 I sense something in the water. 956 01:33:00,781 --> 01:33:01,782 Everyone, light it up. 957 01:33:06,821 --> 01:33:11,725 Didn't you say that Kordax turned his people into an army of monsters? 958 01:33:11,759 --> 01:33:13,394 Yes. I did. 959 01:33:13,427 --> 01:33:15,696 Keep your eyes open. 960 01:33:15,729 --> 01:33:18,732 Well, that'll be easy. Mine don't close. 961 01:33:18,766 --> 01:33:21,335 Everyone stand ready. Something's coming. 962 01:33:26,373 --> 01:33:28,909 Fire at will! 963 01:33:45,159 --> 01:33:46,427 I think this goes all the way through. 964 01:33:46,460 --> 01:33:49,663 My men and I can deal with these worms. 965 01:33:49,697 --> 01:33:52,399 Go now and save the prince. 966 01:33:52,433 --> 01:33:53,934 Thank you, Your Highness. 967 01:33:56,237 --> 01:33:58,973 Come on, you spineless worms! 968 01:33:59,006 --> 01:34:00,241 Bring it on! 969 01:35:09,143 --> 01:35:10,244 Help me! 970 01:36:13,307 --> 01:36:15,209 Give me the child. 971 01:37:09,496 --> 01:37:13,000 You picked the wrong day to grow a spine, doc. 972 01:37:16,538 --> 01:37:18,972 Get behind the portcullis! 973 01:37:19,006 --> 01:37:22,109 We need to close the gate! 974 01:37:59,079 --> 01:38:02,116 Get away from my son! 975 01:38:02,149 --> 01:38:05,119 Your blood will do just fine. 976 01:38:07,054 --> 01:38:10,257 You want blood? Come get it! 977 01:38:24,104 --> 01:38:25,540 Aquaman! 978 01:38:59,206 --> 01:39:00,575 Oh! 979 01:39:14,121 --> 01:39:17,692 You wear my brother's armor, and wield his trident, 980 01:39:17,725 --> 01:39:20,528 but you're only half the man he was. 981 01:39:20,562 --> 01:39:23,397 How pathetic. 982 01:39:37,745 --> 01:39:39,112 Mera! 983 01:39:54,428 --> 01:39:55,496 Go! 984 01:40:10,177 --> 01:40:11,779 Mera... 985 01:40:13,146 --> 01:40:14,147 Run! 986 01:40:18,185 --> 01:40:20,354 - Free me from my prison, 987 01:40:20,387 --> 01:40:26,059 and all my power will be yours to wield as you desire. 988 01:41:01,763 --> 01:41:06,333 Kill him, and you will be Ocean Master again! 989 01:41:14,174 --> 01:41:16,678 Well, now this is certainly an improvement. 990 01:41:16,711 --> 01:41:19,547 Powerful, Atlantean body. 991 01:41:19,581 --> 01:41:22,884 And this one hates you more than the other one did. 992 01:41:22,917 --> 01:41:24,384 It's not true. Come on, little brother. 993 01:41:24,418 --> 01:41:25,753 I know you're in there. 994 01:41:25,787 --> 01:41:28,322 Don't you see? You can't win. 995 01:41:28,355 --> 01:41:31,626 Either you kill your brother or you die. 996 01:41:46,874 --> 01:41:51,411 By an Atlan's blood, this magic is broken. 997 01:42:04,626 --> 01:42:08,128 My eternal night is ending. 998 01:42:15,302 --> 01:42:17,739 I'm done fighting your puppets, Kordax. 999 01:42:18,906 --> 01:42:21,174 I'm coming for you. 1000 01:42:24,244 --> 01:42:25,245 - Give it to me! - No! 1001 01:42:25,278 --> 01:42:26,848 I can end this. 1002 01:42:26,881 --> 01:42:30,384 Don't let him take it! Hasn't he taken enough already? 1003 01:42:31,919 --> 01:42:33,387 Yield the throne. 1004 01:42:33,420 --> 01:42:36,824 It's time for me to reclaim my destiny. 1005 01:42:36,858 --> 01:42:39,761 It would be foolish to think he could ever change. 1006 01:42:39,794 --> 01:42:41,696 I knew you would do this. 1007 01:42:41,729 --> 01:42:43,598 You are the one true king. 1008 01:42:43,631 --> 01:42:47,200 Atlantis deserves its one true king. 1009 01:42:49,469 --> 01:42:53,440 I am the one true king! 1010 01:43:00,815 --> 01:43:02,449 You know, there was a time 1011 01:43:02,482 --> 01:43:04,919 when I wanted to meet you more than anything. 1012 01:43:04,952 --> 01:43:06,921 Let you know that you weren't alone, 1013 01:43:06,954 --> 01:43:08,856 that we were in it together. 1014 01:43:08,890 --> 01:43:10,792 Promise me you'll protect each other. 1015 01:43:15,930 --> 01:43:19,701 Come on, little brother, let's end this bastard. 1016 01:43:19,734 --> 01:43:23,004 I meant what I said when I first met you. 1017 01:43:23,037 --> 01:43:25,773 No matter what, you are not alone. 1018 01:43:25,807 --> 01:43:27,240 We're in this together. 1019 01:43:30,678 --> 01:43:31,946 You are my brother. 1020 01:43:37,618 --> 01:43:38,553 Orm. 1021 01:43:41,622 --> 01:43:42,623 Let go. 1022 01:43:57,504 --> 01:43:58,740 Orm, let it go. 1023 01:44:18,425 --> 01:44:21,696 I live again! 1024 01:44:21,729 --> 01:44:25,666 I have waited countless centuries in the dark 1025 01:44:25,700 --> 01:44:27,400 for this moment. 1026 01:44:33,574 --> 01:44:34,742 Shit. 1027 01:44:42,482 --> 01:44:43,684 Arthur! 1028 01:46:09,971 --> 01:46:11,438 Never. 1029 01:46:19,780 --> 01:46:22,482 Arthur, we've gotta go. The magic is broken. 1030 01:46:37,665 --> 01:46:38,733 Let's get outta here! 1031 01:46:51,112 --> 01:46:52,947 Hurry! 1032 01:46:56,984 --> 01:46:58,886 That's right! 1033 01:46:58,920 --> 01:47:00,521 Come on, baby! Yeah! 1034 01:47:16,637 --> 01:47:20,007 Yeah! 1035 01:47:37,925 --> 01:47:38,926 My love. 1036 01:47:40,861 --> 01:47:42,997 Hi, baby boy. 1037 01:47:52,707 --> 01:47:53,607 Shin. 1038 01:47:54,208 --> 01:47:55,543 Thank you. 1039 01:48:02,016 --> 01:48:03,584 Astounding. 1040 01:48:08,322 --> 01:48:11,859 All here looking intact. That's good. That's good. 1041 01:48:11,892 --> 01:48:12,994 Well, I'm not. 1042 01:48:13,027 --> 01:48:15,096 My claw got cut off. 1043 01:48:15,129 --> 01:48:16,664 Again! 1044 01:48:18,299 --> 01:48:19,300 You're one tough crustacean, Your Highness. 1045 01:48:19,333 --> 01:48:20,835 Bah! 1046 01:48:20,868 --> 01:48:23,104 As far as I'm concerned, your debt is paid. 1047 01:48:24,638 --> 01:48:26,506 Not everybody's gonna see it that way though. 1048 01:48:31,212 --> 01:48:33,781 It's too bad you went and had yourself killed back there. 1049 01:48:35,816 --> 01:48:36,884 Yes. 1050 01:48:36,917 --> 01:48:38,085 All this ice. 1051 01:48:39,754 --> 01:48:41,856 It'd be impossible to find the body. 1052 01:48:43,691 --> 01:48:44,925 Just lay low for a while. 1053 01:48:44,959 --> 01:48:47,261 But don't go too far. 1054 01:48:47,294 --> 01:48:49,196 I may need to call you up for some advice. 1055 01:48:49,230 --> 01:48:52,133 You know, with the whole running the kingdom thing. 1056 01:48:58,172 --> 01:48:59,273 Thank you... 1057 01:49:01,142 --> 01:49:02,810 brother. 1058 01:49:17,925 --> 01:49:19,994 You're not as bad at this as you think. 1059 01:49:21,862 --> 01:49:24,665 The people of Atlantis are lucky to have you. 1060 01:49:25,900 --> 01:49:27,968 You are everything I was not. 1061 01:49:28,002 --> 01:49:30,771 You do the right thing when doing the wrong thing is much easier. 1062 01:49:32,073 --> 01:49:33,674 And you're willing to ask for help 1063 01:49:34,809 --> 01:49:36,143 even from your worst enemy. 1064 01:49:38,212 --> 01:49:39,814 I know it may not feel like 1065 01:49:39,847 --> 01:49:41,382 you know what you're doing sometimes, but... 1066 01:49:41,415 --> 01:49:44,018 keep trusting your instincts. 1067 01:49:44,051 --> 01:49:46,921 If you lead, Atlantis will follow. 1068 01:49:50,257 --> 01:49:53,694 After all, a true king builds bridges, right? 1069 01:49:54,962 --> 01:49:56,197 I thought that was just a metaphor. 1070 01:49:59,233 --> 01:50:04,071 Well, your metaphor might have just saved the world's ass. 1071 01:50:28,095 --> 01:50:29,697 We've got breaking news. 1072 01:50:29,730 --> 01:50:31,265 We are witnessing history. 1073 01:50:31,298 --> 01:50:33,367 A moment the ramifications of which simply... 1074 01:50:33,400 --> 01:50:34,368 cannot be overstated. 1075 01:50:37,371 --> 01:50:39,039 A first contact... 1076 01:50:39,073 --> 01:50:40,875 ...with the undersea nation of Atlantis. 1077 01:50:40,908 --> 01:50:42,776 An entire civilization hidden for thousands of years 1078 01:50:42,810 --> 01:50:44,311 about to be revealed. 1079 01:50:50,885 --> 01:50:52,186 I think it's safe to say 1080 01:50:52,219 --> 01:50:53,721 the world will never be the same. 1081 01:50:53,754 --> 01:50:55,122 The King of Atlantis 1082 01:50:55,156 --> 01:50:56,790 has reached out to the United Nations 1083 01:50:56,824 --> 01:50:58,726 and will be officially seeking membership. 1084 01:50:58,759 --> 01:50:59,793 And is expected to propose a joint effort 1085 01:50:59,827 --> 01:51:01,428 to reverse the climate issues. 1086 01:51:01,462 --> 01:51:03,264 We are told that this was the result 1087 01:51:03,297 --> 01:51:05,866 of weeks of secret negotiations with the United Nations. 1088 01:51:05,900 --> 01:51:07,701 We now go live to Ellis Island, 1089 01:51:07,735 --> 01:51:09,436 where the first official ambassador from Atlantis 1090 01:51:09,470 --> 01:51:11,772 is about to address the United Nations. 1091 01:51:20,781 --> 01:51:24,185 I come here today as a representative of two worlds. 1092 01:51:24,218 --> 01:51:26,754 The land and the sea. 1093 01:51:30,224 --> 01:51:34,461 And I stand here as proof that change is coming to both. 1094 01:51:34,495 --> 01:51:40,267 And I'm calling for global unity for a global crisis. 1095 01:51:40,301 --> 01:51:42,369 To finally bring harmony between us 1096 01:51:42,403 --> 01:51:45,472 and the natural balance of our world. 1097 01:51:45,506 --> 01:51:47,341 Atlantis stands ready to help contribute 1098 01:51:47,374 --> 01:51:49,877 its science and technology. 1099 01:51:49,910 --> 01:51:51,513 And with your knowledge of the air, 1100 01:51:51,546 --> 01:51:53,515 and our knowledge of the seas, 1101 01:51:53,548 --> 01:51:56,518 together we can write the next chapter in our story, 1102 01:51:56,551 --> 01:51:58,919 rather than its ending. 1103 01:51:58,953 --> 01:52:02,489 Sometimes it's gonna seem like our differences are too extreme, 1104 01:52:02,524 --> 01:52:06,093 but all we have to do is look beneath the surface, 1105 01:52:06,126 --> 01:52:07,795 to see that we're all here on this planet 1106 01:52:07,828 --> 01:52:10,264 with the same goals and aspirations. 1107 01:52:10,297 --> 01:52:11,865 -Even when our customs... -Here you go. 1108 01:52:11,899 --> 01:52:12,833 ...might seem strange and unfamiliar. 1109 01:52:12,866 --> 01:52:14,401 Beer and a cheeseburger. 1110 01:52:14,435 --> 01:52:16,437 Extra greasy like you asked for. 1111 01:52:18,272 --> 01:52:20,841 And by overcoming our prejudices, 1112 01:52:20,874 --> 01:52:24,245 we'll become stronger and learn more about ourselves. 1113 01:52:24,278 --> 01:52:27,915 We can seize this moment to create a better more hopeful future, 1114 01:52:27,948 --> 01:52:31,252 for our children, and our families. 1115 01:52:32,853 --> 01:52:34,989 My name is Arthur Curry. 1116 01:52:35,022 --> 01:52:38,560 I'm the rightful sovereign of the undersea nation of Atlantis. 1117 01:52:38,593 --> 01:52:40,794 I'm a father, a brother, 1118 01:52:40,828 --> 01:52:43,264 a warrior and a friend. 1119 01:52:44,398 --> 01:52:46,300 I'm the King of Atlantis. 1120 01:52:47,968 --> 01:52:49,436 I am Aquaman. 1121 01:55:29,263 --> 01:55:30,431 Mmm. 1121 01:55:31,305 --> 01:56:31,424 Please rate this subtitle at www.osdb.link/ggbv5 Help other users to choose the best subtitles85034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.