All language subtitles for Aquaman.and.the.Lost.Kingdom.2023.1080p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,367 --> 00:00:35,603 Stay down! 2 00:00:41,843 --> 00:00:43,043 Don't move! 3 00:00:48,516 --> 00:00:49,584 Yeah! 4 00:00:56,456 --> 00:00:58,225 Mayday! Mayday! This is the Sawyer-Two. 5 00:00:58,258 --> 00:01:00,093 We're under attack by pirates. 6 00:01:00,127 --> 00:01:01,529 Requesting an immediate aid. 7 00:01:06,400 --> 00:01:08,636 They say everybody's good at something. 8 00:01:08,670 --> 00:01:10,805 Me? I talk to fish. 9 00:01:10,838 --> 00:01:12,406 That's how I met my friend, Storm. 10 00:01:16,143 --> 00:01:18,145 He's always there when I need a lift. 11 00:01:29,724 --> 00:01:31,893 Some people think that makes me a joke. 12 00:01:31,926 --> 00:01:33,695 But I don't care. You know why? 13 00:01:33,728 --> 00:01:35,395 'Cause I'm also good at something else. 14 00:01:39,601 --> 00:01:41,435 And that's breaking heads. 15 00:01:48,776 --> 00:01:50,277 Pow! Papa took on all the pirates. 16 00:01:51,879 --> 00:01:52,880 I was like, "Well, the pirates think that--" 17 00:01:52,914 --> 00:01:54,682 Hi-ya! 18 00:01:54,716 --> 00:01:55,883 Papa kicked their butts. 19 00:02:01,288 --> 00:02:02,790 Those chum lickers didn't stand a chance. 20 00:02:02,824 --> 00:02:05,258 Ooh! 21 00:02:05,292 --> 00:02:07,260 Papa kicked their asses and took their names. 22 00:02:07,294 --> 00:02:09,229 Yeah! Come on! 23 00:02:11,833 --> 00:02:12,767 Watch out. 24 00:02:17,872 --> 00:02:20,608 Sorry, Pops. My bad. 25 00:02:20,642 --> 00:02:23,811 Oh, yeah, this is my son, Arthur Jr. 26 00:02:23,845 --> 00:02:26,581 See, four years ago, everything changed. 27 00:02:26,614 --> 00:02:29,951 I met a woman, fell in love, and the next thing I know, 28 00:02:29,984 --> 00:02:31,451 we're getting married and having a kid. 29 00:02:33,621 --> 00:02:35,556 This little guy's the best thing that ever happened to me. 30 00:02:39,827 --> 00:02:42,195 - But this kid, he doesn't sleep. 31 00:02:43,497 --> 00:02:45,332 What you got in there, huh? 32 00:02:46,668 --> 00:02:48,301 Okay-- 33 00:02:49,671 --> 00:02:50,772 And he never misses. 34 00:02:50,805 --> 00:02:52,472 What the... 35 00:02:52,507 --> 00:02:54,408 And then, I'm up at the crack of dawn 36 00:02:54,441 --> 00:02:56,243 because on top of getting married and having a kid... 37 00:02:56,276 --> 00:02:59,647 ...I finally got a job. 38 00:02:59,681 --> 00:03:02,684 That's right. I'm the king of freaking Atlantis. 39 00:03:05,987 --> 00:03:07,855 - How did I score that, you asked? 40 00:03:07,889 --> 00:03:09,691 Well, I stopped my brother, Orm, 41 00:03:09,724 --> 00:03:12,459 from attacking the surface world. 42 00:03:12,492 --> 00:03:14,896 And in doing so, I claimed the throne from him. 43 00:03:16,396 --> 00:03:17,598 At first I was all like... 44 00:03:17,632 --> 00:03:20,267 Yeah! 45 00:03:20,300 --> 00:03:22,302 The territorial waters are long held... 46 00:03:22,335 --> 00:03:23,905 But then, as it turned out, 47 00:03:23,938 --> 00:03:25,472 being king wasn't all it was cracked up to be. 48 00:03:27,675 --> 00:03:30,277 It's just meetings all day and politics. 49 00:03:30,310 --> 00:03:32,379 I'm so bored, I don't even know which end of the Brine King 50 00:03:32,412 --> 00:03:33,848 I'm supposed to be looking at half the time. 51 00:03:35,750 --> 00:03:36,951 Whoo! 52 00:03:36,984 --> 00:03:38,619 Yeah! That was awesome! 53 00:03:38,653 --> 00:03:40,454 And if that's not bad enough, 54 00:03:40,487 --> 00:03:42,590 turns out there's this whole Council of Houses thing 55 00:03:42,623 --> 00:03:44,625 that nobody told me about. 56 00:03:44,659 --> 00:03:47,528 Which basically gets to shoot down everything I want to do. 57 00:03:47,562 --> 00:03:49,329 The only thing that makes all the hard work 58 00:03:49,362 --> 00:03:52,033 and sleepless nights worthwhile is hanging with my little man. 59 00:03:52,066 --> 00:03:54,001 Hey! You missed me! 60 00:03:59,741 --> 00:04:00,875 But of course, there are fun parts of the job. 61 00:04:02,977 --> 00:04:05,378 Whoa! 62 00:04:05,412 --> 00:04:06,781 I get to keep the sea safe the best way I know how. 63 00:04:11,085 --> 00:04:13,721 Especially when I get to take down an illegal cage fight or two. 64 00:04:19,527 --> 00:04:21,796 But for everything I get right, 65 00:04:21,829 --> 00:04:23,731 something else gets screwed up. 66 00:04:33,808 --> 00:04:34,842 Ah, fu-- 67 00:05:00,968 --> 00:05:02,737 - Oh, yeah. - Here you go. 68 00:05:07,975 --> 00:05:09,442 Slainte. 69 00:05:14,949 --> 00:05:17,350 So... 70 00:05:17,384 --> 00:05:19,987 he's gonna need a little brother or sister to play with. 71 00:05:24,391 --> 00:05:26,127 He's got a dog. 72 00:05:26,160 --> 00:05:28,996 Hey, I'm serious. 73 00:05:29,030 --> 00:05:32,133 I saw how lonely it was for you growing up. 74 00:05:32,166 --> 00:05:33,634 An only child. 75 00:05:35,435 --> 00:05:38,539 I always regretted I couldn't give you that. 76 00:05:38,573 --> 00:05:41,776 Yeah, well, don't be too hard on yourself. 77 00:05:41,809 --> 00:05:44,411 Turns out I have a brother and he's a total dick bag. 78 00:05:44,444 --> 00:05:45,880 Come on. 79 00:05:45,913 --> 00:05:50,051 Your relationship with Orm isn't how it usually is. 80 00:05:50,084 --> 00:05:53,754 Sure, siblings bicker and fight... 81 00:05:53,788 --> 00:05:57,390 but at the end of the day, they're family. 82 00:05:57,424 --> 00:06:01,062 You should be able to count on them for help. 83 00:06:01,095 --> 00:06:04,665 Yeah, well, I'll still take the dog over him any day. 84 00:06:09,837 --> 00:06:12,472 Hey, look at that. 85 00:06:22,683 --> 00:06:24,352 Holy crap. 86 00:06:29,957 --> 00:06:34,161 Hi, baby boy. Are you talking to the fishies? 87 00:06:37,565 --> 00:06:41,836 Oh, man. Pops, this is blowing my mind. 88 00:06:41,869 --> 00:06:44,972 My whole life I've wanted to share this gift with someone. 89 00:06:45,006 --> 00:06:47,942 Yeah, but you and me, son, we're different. 90 00:06:48,843 --> 00:06:51,012 We're special. 91 00:06:51,045 --> 00:06:53,514 We're connected to the land and the sea. 92 00:06:53,547 --> 00:06:58,052 I can't wait to introduce you to all the majestic creatures on our planet. 93 00:06:58,085 --> 00:07:01,222 And show you how awesome this world can be. 94 00:07:01,255 --> 00:07:02,590 Yeah, you and me. 95 00:07:58,179 --> 00:08:00,948 I cross-referenced the coordinates from Dr. Shin. 96 00:08:00,982 --> 00:08:02,817 Nothing. 97 00:08:02,850 --> 00:08:05,052 Still no sign of Atlantean remnants under the ice. 98 00:08:05,086 --> 00:08:07,487 Looks like he's led us on another wild goose chase. 99 00:08:25,239 --> 00:08:27,208 Every day I don't fix my power suit 100 00:08:27,241 --> 00:08:30,044 is another day Aquaman gets to live. 101 00:08:34,115 --> 00:08:36,217 Check again. 102 00:08:36,250 --> 00:08:38,786 We're close this time. I can feel it. 103 00:08:46,360 --> 00:08:50,898 Expedition log day 463, Dr. Stephen Shin recording. 104 00:08:50,931 --> 00:08:54,602 My quest for Atlantis has brought me to the ends of the earth. 105 00:08:54,635 --> 00:08:57,571 David Kane is losing his patience. 106 00:08:57,605 --> 00:09:01,042 If I don't turn up the Atlantean technology he's looking for soon, 107 00:09:01,075 --> 00:09:04,311 they're probably going to... um... 108 00:09:05,846 --> 00:09:07,281 You know what, let's not even go there. 109 00:09:07,314 --> 00:09:09,917 I'm sure everything will be fine. 110 00:09:21,762 --> 00:09:24,231 Dr. Shin, take a look at this. 111 00:09:24,265 --> 00:09:26,801 Please tell me you found something. 112 00:09:26,834 --> 00:09:28,702 Seismic array is going crazy. 113 00:09:28,736 --> 00:09:29,937 Where's the epicenter? 114 00:09:30,905 --> 00:09:31,906 We're standing on it. 115 00:09:55,329 --> 00:09:56,764 Run! 116 00:10:44,879 --> 00:10:47,381 What just happened? An earthquake? 117 00:10:47,414 --> 00:10:50,651 No. I think it was a piece of ice sheet breaking off. 118 00:11:28,389 --> 00:11:29,857 Come on. Get up. 119 00:11:32,126 --> 00:11:34,128 -I think I broke my ankle! -Come on. Let's go! 120 00:11:34,161 --> 00:11:36,330 Come on, get up. Go, we gotta go! We gotta go! 121 00:11:38,499 --> 00:11:40,467 Come on, we gotta move! Come on! 122 00:12:01,155 --> 00:12:04,358 Please, please. No, no! Help, please! Don't let go! 123 00:12:35,256 --> 00:12:37,091 What the hell happened to you? 124 00:12:38,859 --> 00:12:40,528 There's something back there. 125 00:12:54,576 --> 00:12:57,411 Astounding. 126 00:12:57,444 --> 00:12:59,547 My readings show something's down here. 127 00:12:59,581 --> 00:13:02,550 And it's definitely big enough to be an Atlantean ship. 128 00:13:02,584 --> 00:13:06,887 If it is, we might be able to scavenge the tech you need to fix your suit. 129 00:13:06,920 --> 00:13:09,923 How is this place even possible? 130 00:13:09,957 --> 00:13:11,225 This was all probably solid ice 131 00:13:11,258 --> 00:13:14,461 until we started heating the planet. 132 00:13:14,495 --> 00:13:17,865 Well, thank God for global warming, am I right? 133 00:13:17,898 --> 00:13:20,901 Uh, yeah, that's not exactly a good thing. 134 00:13:38,452 --> 00:13:40,321 The tracks lead down there. 135 00:13:42,022 --> 00:13:44,024 Suit up. 136 00:13:44,058 --> 00:13:47,961 Wait. The tracks lead down there, which means... 137 00:13:47,995 --> 00:13:49,830 the monster's down there. 138 00:13:55,369 --> 00:13:57,438 Okay. I guess we're going down there. 139 00:14:21,663 --> 00:14:24,298 I don't believe this. 140 00:14:26,033 --> 00:14:29,036 It's a structure of some kind. 141 00:14:29,069 --> 00:14:31,673 And there's more buried in the ice. 142 00:14:31,706 --> 00:14:35,075 Here I thought we were just going to find a ship. 143 00:14:35,109 --> 00:14:38,546 - Everyone, fan out and search. - -Yes, sir. 144 00:14:38,580 --> 00:14:41,448 We've stumbled upon something big here, doc. 145 00:14:44,952 --> 00:14:47,488 This has to be a few thousand years old. 146 00:14:47,522 --> 00:14:49,123 Astounding. 147 00:14:55,496 --> 00:14:56,964 Whoa. 148 00:14:57,732 --> 00:14:58,999 Uh... 149 00:15:39,574 --> 00:15:40,575 Ow... 150 00:15:57,057 --> 00:15:59,393 What is this place? 151 00:15:59,426 --> 00:16:06,400 At last, you are here. 152 00:16:35,663 --> 00:16:38,265 Free me from my prison 153 00:16:38,298 --> 00:16:41,401 and I will grant you the strength 154 00:16:41,435 --> 00:16:45,239 to kill the man who murdered your father. 155 00:16:45,272 --> 00:16:47,040 You can't leave him like this! 156 00:16:47,074 --> 00:16:48,776 You ask the sea for mercy. 157 00:16:48,810 --> 00:16:50,778 Get out of here! You need to live 158 00:16:50,812 --> 00:16:53,447 so you can kill that son of a bitch! 159 00:16:53,480 --> 00:16:57,552 You will take from him what he stole from you. 160 00:17:00,220 --> 00:17:02,624 His home will burn 161 00:17:02,657 --> 00:17:07,629 and his kingdom will fall before my legions. 162 00:17:12,734 --> 00:17:15,435 Whoa, whoa, whoa! 163 00:17:15,469 --> 00:17:16,771 David. No, David. 164 00:17:16,804 --> 00:17:18,472 David! Whoa! Whoa! Whoa! 165 00:17:18,506 --> 00:17:20,775 David. David, it's okay. 166 00:17:20,808 --> 00:17:22,175 You're all right. 167 00:17:23,811 --> 00:17:25,245 What the hell is that thing? 168 00:17:40,327 --> 00:17:41,729 ...Just unbelievable footage 169 00:17:41,763 --> 00:17:43,665 coming in from all around the world. 170 00:17:43,698 --> 00:17:46,300 Good evening, folks. 171 00:17:46,333 --> 00:17:48,435 In the past five months, we've seen an extraordinary rise in temperatures 172 00:17:48,468 --> 00:17:50,672 reported around the world. 173 00:17:50,705 --> 00:17:54,374 And that has resulted in some of the wildest weather we've ever seen. 174 00:17:54,408 --> 00:17:57,845 Yes, this is thundersnow in Dallas, Texas. 175 00:17:57,879 --> 00:17:59,681 Visibility is near zero... 176 00:17:59,714 --> 00:18:01,716 ...and there's more snow expected tonight 177 00:18:01,749 --> 00:18:05,152 than Dallas usually sees in an entire year. 178 00:18:05,185 --> 00:18:07,889 It's only one part of a worldwide weather phenomenon 179 00:18:07,922 --> 00:18:10,525 unlike anything we've ever seen before. 180 00:18:16,430 --> 00:18:17,532 Arthur. 181 00:18:20,802 --> 00:18:23,605 The Council's called for an emergency gathering. 182 00:18:23,638 --> 00:18:27,207 There's been another plague outbreak. 183 00:18:27,240 --> 00:18:30,410 ...scientists are at a loss to explain. 184 00:18:30,444 --> 00:18:32,446 But the real question is, 185 00:18:32,479 --> 00:18:34,147 how long will it continue? 186 00:18:34,181 --> 00:18:36,416 And how much hotter is it going to get? 187 00:18:39,319 --> 00:18:41,723 Where did it hit this time? 188 00:18:41,756 --> 00:18:43,858 The Ninth Tride of Atlantis, 189 00:18:43,891 --> 00:18:45,693 and there are now reports of outbreaks 190 00:18:45,727 --> 00:18:48,161 in the Fishermen Kingdom as well. 191 00:18:48,195 --> 00:18:50,798 There haven't been outbreaks like this in centuries. 192 00:18:50,832 --> 00:18:52,834 Why now? 193 00:18:52,867 --> 00:18:56,269 Increased ocean acidity, decreased oxygen levels, toxic algal blooms. 194 00:18:56,303 --> 00:18:58,305 Take your pick. 195 00:18:58,338 --> 00:19:03,645 The surface has been poisoning our atmosphere for over a century. 196 00:19:03,678 --> 00:19:05,647 You can't expect them to care about what happens to us 197 00:19:05,680 --> 00:19:08,382 if they don't even know we exist. 198 00:19:08,415 --> 00:19:09,917 If you want to be a part of the conversation, 199 00:19:09,951 --> 00:19:12,352 we have to take our seat at the table. 200 00:19:17,625 --> 00:19:20,561 It's time for Atlantis to reveal itself to the surface. 201 00:19:24,732 --> 00:19:27,735 Your majesty is well aware of the Council's position on this. 202 00:19:27,769 --> 00:19:30,237 Listen, we can talk to their scientists 203 00:19:30,270 --> 00:19:34,207 and combine our technologies to reverse the damage that they've already done. 204 00:19:34,241 --> 00:19:36,811 And I know this is against our traditions, 205 00:19:36,844 --> 00:19:38,546 but the world is shrinking, 206 00:19:38,579 --> 00:19:40,615 and the old ways aren't gonna protect us anymore. 207 00:19:41,849 --> 00:19:43,283 Times have changed. 208 00:19:44,384 --> 00:19:45,887 Atlantis wants this. 209 00:19:45,920 --> 00:19:47,320 There's a whole generation out there 210 00:19:47,354 --> 00:19:48,856 that don't want to hide anymore. 211 00:19:48,890 --> 00:19:52,325 Have you already forgotten that this plague 212 00:19:52,359 --> 00:19:55,328 killed your own beloved mentor, 213 00:19:55,362 --> 00:19:58,766 and you want to negotiate with them? 214 00:19:58,800 --> 00:20:03,838 We gave your brother war powers and made him Ocean Master for a reason. 215 00:20:03,871 --> 00:20:07,942 If we ever decide to make ourselves known to the surface-dwellers, 216 00:20:07,975 --> 00:20:11,913 it will be to eradicate them, not to co-exist. 217 00:20:40,575 --> 00:20:42,409 Hey, not bad. 218 00:20:44,478 --> 00:20:47,048 Used to take me twice as long to get you to go to sleep. 219 00:20:47,081 --> 00:20:48,916 I don't know how you did it, Pops. 220 00:20:48,950 --> 00:20:51,052 Mera and I have the whole kingdom helping us, 221 00:20:51,085 --> 00:20:53,554 but that little baby boy is still kicking our asses. 222 00:20:53,588 --> 00:20:55,990 And you... 223 00:20:56,023 --> 00:20:59,326 taking care of me, raising me on your own... 224 00:21:03,865 --> 00:21:05,633 You're the real superhero. 225 00:21:08,603 --> 00:21:10,772 -To single parents. -Mmm. 226 00:21:12,907 --> 00:21:16,376 Well, my job was a little less stressful than yours. 227 00:21:16,409 --> 00:21:19,781 Yeah, well, I just plain suck at my job. 228 00:21:19,814 --> 00:21:23,483 Vulko told me to bring the land and the sea together. 229 00:21:23,518 --> 00:21:27,889 The problem is half of Atlantis still wants to destroy the surface. 230 00:21:27,922 --> 00:21:30,390 They won't listen. I can't bring shit together. 231 00:21:30,423 --> 00:21:33,493 Vulko believed in you. Aye. 232 00:21:33,528 --> 00:21:34,762 I know. 233 00:21:36,998 --> 00:21:38,398 I miss him. 234 00:21:41,569 --> 00:21:42,570 Hey. 235 00:21:44,572 --> 00:21:47,575 You can't save them all, son. 236 00:21:47,608 --> 00:21:51,344 You really want to know how I raised you here by myself? 237 00:21:52,814 --> 00:21:55,650 I just kept going. 238 00:21:55,683 --> 00:21:58,920 You celebrate the wins, you mourn the losses. 239 00:21:58,953 --> 00:22:01,589 And you wake up the next day and you do it again. 240 00:22:01,622 --> 00:22:03,691 Sometimes not giving up 241 00:22:03,724 --> 00:22:06,060 is the most heroic thing you can do. 242 00:23:05,086 --> 00:23:07,622 Humans were not made to live at these depths. 243 00:23:08,723 --> 00:23:10,925 Yeah, don't worry about that. 244 00:23:10,958 --> 00:23:13,794 You just remember who built this ship. 245 00:23:13,828 --> 00:23:16,197 I'm more worried about how long ago they built it. 246 00:23:17,832 --> 00:23:20,935 We're coming up on it. Engage stealth mode. 247 00:23:37,785 --> 00:23:40,521 Hey, doc. 248 00:23:40,554 --> 00:23:42,823 You stand ready with that big gun of yours. 249 00:23:53,134 --> 00:23:56,637 Expedition log, day 613. 250 00:23:56,671 --> 00:23:59,140 Kane is off on our most dangerous mission yet. 251 00:23:59,173 --> 00:24:01,976 A three man octobot infiltration team. 252 00:24:05,146 --> 00:24:06,614 It's incredible that these ancient machines we found 253 00:24:06,647 --> 00:24:08,883 still function after all these years. 254 00:24:08,916 --> 00:24:11,118 All I did was retrofit them to our needs. 255 00:24:11,152 --> 00:24:15,256 But they require a very specialized fuel to keep them running. 256 00:24:15,289 --> 00:24:17,692 Kane calls it orichalcum. 257 00:24:17,725 --> 00:24:19,560 I don't know how he knows about this, 258 00:24:19,593 --> 00:24:22,129 but it all started the day he found that trident. 259 00:24:22,163 --> 00:24:25,132 Suddenly, he knows secrets that he couldn't possibly know, 260 00:24:25,166 --> 00:24:28,069 including the only way to obtain this orichalcum 261 00:24:28,102 --> 00:24:31,138 is to steal it from highly-protected storage vaults. 262 00:24:31,172 --> 00:24:33,941 And we're about to hit the most dangerous one of them all. 263 00:25:20,087 --> 00:25:22,590 Okay, you have 15 minutes to get in and out. 264 00:25:23,858 --> 00:25:25,626 No margin for error. 265 00:25:39,740 --> 00:25:41,909 Yeah, this should take you through. 266 00:25:55,823 --> 00:25:57,625 We don't want any confrontation. 267 00:25:57,658 --> 00:26:00,061 David, we can't fight their entire army. 268 00:26:16,877 --> 00:26:19,013 Stay vigilant. 269 00:26:19,046 --> 00:26:21,148 We have no idea what kind of security measures they have down there. 270 00:26:47,274 --> 00:26:49,844 Commencing extraction. 271 00:26:49,877 --> 00:26:52,213 Be careful. It's highly volatile. 272 00:27:00,154 --> 00:27:01,689 Loading barge now. 273 00:27:19,473 --> 00:27:22,776 Stingray, change of plans. 274 00:27:22,810 --> 00:27:24,378 I need an extraction now! 275 00:27:24,411 --> 00:27:28,115 All hands to battle stations. 276 00:28:01,315 --> 00:28:02,783 Astounding. 277 00:28:07,454 --> 00:28:09,757 Attention, unidentified vessel. 278 00:28:09,790 --> 00:28:11,158 You are out of the transit zone. 279 00:28:11,192 --> 00:28:13,794 Doctor, power up the sonic battery. 280 00:28:13,827 --> 00:28:16,931 Illegal border crossing will be met with deadly force. 281 00:28:16,964 --> 00:28:17,865 Now! 282 00:28:20,201 --> 00:28:21,735 Commencing charge. 283 00:28:28,108 --> 00:28:30,911 Border Control, intruder approaching. 284 00:28:30,945 --> 00:28:33,180 Arm hydro cannon and lock target. 285 00:28:33,214 --> 00:28:35,783 Hydro cannon at front border gate locking in on target. 286 00:28:35,816 --> 00:28:37,151 Chargers set to maximum power. 287 00:28:40,555 --> 00:28:41,855 Intruder in sight. 288 00:28:41,889 --> 00:28:43,123 Take them out! 289 00:28:47,529 --> 00:28:50,798 What are you waiting for? Fire! 290 00:29:21,895 --> 00:29:24,898 Sir, Atlantean hostiles are approaching. 291 00:29:24,932 --> 00:29:26,967 Split up. Make your way to the extraction point. 292 00:29:27,001 --> 00:29:28,335 Roger. 293 00:29:28,369 --> 00:29:29,970 They've raided the storage vault. 294 00:29:30,004 --> 00:29:31,238 We can't let them get away. 295 00:29:31,272 --> 00:29:34,108 Don't worry, they won't. I'm on this one. 296 00:29:48,389 --> 00:29:49,890 Hold your fire! 297 00:29:49,923 --> 00:29:51,492 They're cutting through the Night Market. 298 00:29:51,526 --> 00:29:53,460 Watch out for the civilians. 299 00:30:47,948 --> 00:30:49,917 Warning. Warning. 300 00:30:49,950 --> 00:30:51,919 Illegal entrance into hypertube. 301 00:30:51,952 --> 00:30:54,488 Exceeding maximum speed of 600 knots. 302 00:30:54,522 --> 00:30:56,457 Reduce speed immediately. 303 00:31:42,570 --> 00:31:43,571 Oh, shit. 304 00:31:59,587 --> 00:32:01,723 David, we're here at the extraction point. 305 00:32:01,756 --> 00:32:05,058 The orichalcum is onboard and secure. Come on, let's go! 306 00:32:05,092 --> 00:32:06,293 Not yet! 307 00:32:06,326 --> 00:32:08,962 I'm gonna kill me a dead mermaid. 308 00:32:19,774 --> 00:32:22,376 Get away from my wife! 309 00:32:24,011 --> 00:32:25,580 Your wife? 310 00:32:25,613 --> 00:32:28,048 First you steal your brother's throne, 311 00:32:28,081 --> 00:32:29,983 then you steal his woman? 312 00:32:30,017 --> 00:32:33,253 Aquaman, shame on you. 313 00:32:40,227 --> 00:32:41,663 Uh, David, we gotta go. 314 00:32:41,696 --> 00:32:44,031 The entire Atlantean army is headed this way. 315 00:32:44,064 --> 00:32:45,999 If we don't leave now, we're dead. 316 00:33:33,681 --> 00:33:35,449 Twenty degrees port! 317 00:33:51,498 --> 00:33:53,333 Fire the sonic cannon! 318 00:33:54,101 --> 00:33:55,202 Come on, Shin! 319 00:34:09,116 --> 00:34:10,585 Lady Karshon has called 320 00:34:10,618 --> 00:34:13,153 an emergency session of the High Council 321 00:34:13,186 --> 00:34:16,490 to discuss a motion that would strip the throne of its executive power. 322 00:34:16,524 --> 00:34:20,828 The throne is the heart of Atlantis. 323 00:34:20,862 --> 00:34:23,531 Too often now it stands empty, 324 00:34:23,565 --> 00:34:27,267 while our king spends half his time on land. 325 00:34:27,301 --> 00:34:31,773 And now his surface world enemies have followed him home. 326 00:34:31,806 --> 00:34:34,576 This tragedy is merely a taste 327 00:34:34,609 --> 00:34:36,878 of the havoc that will be wrought, 328 00:34:36,911 --> 00:34:40,682 if Atlantis ever becomes known to the surface. 329 00:34:40,715 --> 00:34:44,351 Because if he cannot protect his own family, 330 00:34:44,384 --> 00:34:47,487 how is he supposed to protect us? 331 00:34:54,562 --> 00:34:58,265 He's different now. He's stronger than before. 332 00:34:58,298 --> 00:35:00,300 And he can fight me without the power suit. 333 00:35:00,334 --> 00:35:02,570 And where the hell did he get all the new toys from? 334 00:35:02,604 --> 00:35:04,171 The technology seems ancient, 335 00:35:04,204 --> 00:35:06,440 but we've never seen anything like it. 336 00:35:06,473 --> 00:35:10,444 That weapon he used fires some kind of ultrasonic energy 337 00:35:10,477 --> 00:35:12,279 that disrupts the nervous system. 338 00:35:12,312 --> 00:35:13,715 Do we know what was stolen? 339 00:35:13,748 --> 00:35:17,819 He escaped with a large stockpile of orichalcum. 340 00:35:19,554 --> 00:35:21,421 Am I supposed to know what that is? 341 00:35:21,455 --> 00:35:24,692 Orichalcum is a power source that was used in ancient times. 342 00:35:24,726 --> 00:35:27,427 It emits tremendous amounts of greenhouse gases 343 00:35:27,461 --> 00:35:29,296 that are highly destructive to our planet. 344 00:35:29,329 --> 00:35:32,199 In fact, we almost destroyed the oceans ourselves 345 00:35:32,232 --> 00:35:34,769 before we realized what we were doing. 346 00:35:34,802 --> 00:35:38,472 It can't be disposed of safely, so the remaining stockpile 347 00:35:38,506 --> 00:35:42,175 has been buried in 12 storage vaults deep underground. 348 00:35:42,209 --> 00:35:43,878 We should warn the other places that are storing the stuff. 349 00:35:43,911 --> 00:35:46,681 He's already been there. It's all gone. 350 00:35:46,714 --> 00:35:48,650 We think he's been launching secret raids 351 00:35:48,683 --> 00:35:50,551 for at least five months. 352 00:35:50,585 --> 00:35:52,219 This is just the time he got caught. 353 00:35:52,252 --> 00:35:53,688 Well, this spike in global temperatures 354 00:35:53,721 --> 00:35:55,723 that's causing disasters on the surface 355 00:35:55,757 --> 00:36:00,595 and making the sea dwellers sick happened five months ago. 356 00:36:00,628 --> 00:36:03,731 He's using the stolen orichalcum to heat the planet. 357 00:36:05,600 --> 00:36:07,602 Why would he do that? 358 00:36:07,635 --> 00:36:09,804 I don't know, but I'm gonna find out. 359 00:36:09,837 --> 00:36:13,240 If he is using the orichalcum to heat the planet, we don't have much time. 360 00:36:13,273 --> 00:36:15,342 He is pushing this past the tipping point. 361 00:36:15,375 --> 00:36:19,681 He must be stopped or a global climate meltdown is imminent. 362 00:36:19,714 --> 00:36:21,314 We need to find him, 363 00:36:21,348 --> 00:36:22,884 but he's completely vanished off the radar. 364 00:36:22,917 --> 00:36:25,252 I think I know someone who might be able to help us. 365 00:36:26,521 --> 00:36:27,822 But you're not gonna like it. 366 00:36:29,557 --> 00:36:31,559 Your brother? 367 00:36:31,592 --> 00:36:33,661 Believe me, he's the last person I wanna go begging for help, 368 00:36:33,695 --> 00:36:35,730 but he's dealt with Manta in the past, 369 00:36:35,763 --> 00:36:37,832 and he's the only one who might know how to find him in time. 370 00:36:37,865 --> 00:36:41,636 The Fishermen will never allow you to speak to Orm. 371 00:36:41,669 --> 00:36:43,771 He killed their king. 372 00:36:43,805 --> 00:36:46,339 I wasn't exactly gonna ask for permission. 373 00:36:46,373 --> 00:36:50,712 Arthur, Atlantis cannot extract Orm from an allied nation. 374 00:36:50,745 --> 00:36:52,914 It would be an act of war. 375 00:36:54,414 --> 00:36:55,950 Atlantis isn't gonna do it. 376 00:36:57,284 --> 00:36:59,319 I'm gonna break him out myself. 377 00:36:59,352 --> 00:37:02,824 Arthur, Karshon is looking for a reason to seize war powers. 378 00:37:02,857 --> 00:37:05,626 You will be nothing more than a figurehead if she does that. 379 00:37:05,660 --> 00:37:07,028 My place is out there where I belong, 380 00:37:07,061 --> 00:37:08,563 where I'm actually good at what I do. 381 00:37:08,596 --> 00:37:10,665 I'm tired of nothing ever getting done. 382 00:37:11,599 --> 00:37:12,867 I've got to do this. 383 00:37:14,602 --> 00:37:18,039 If anyone finds out, if you're caught... 384 00:37:18,072 --> 00:37:20,307 it will tear the kingdoms apart. 385 00:37:21,876 --> 00:37:24,812 Then help me not get caught. 386 00:37:28,916 --> 00:37:31,052 Xebelian intelligence has recently learned 387 00:37:31,085 --> 00:37:33,054 that your brother is being held on the surface 388 00:37:33,087 --> 00:37:35,656 in a secret one-of-a-kind underground facility. 389 00:37:35,690 --> 00:37:37,658 They're assuming no sea dweller 390 00:37:37,692 --> 00:37:39,861 would ever dare cross the desert. 391 00:37:39,894 --> 00:37:42,029 And here's a special outfit for you. 392 00:37:43,998 --> 00:37:45,566 What is that, boy's extra medium? 393 00:37:45,600 --> 00:37:46,868 It's supposed to be tight. 394 00:37:46,901 --> 00:37:48,536 The chromatophores change color 395 00:37:48,569 --> 00:37:49,971 and camouflage you for up to a minute, 396 00:37:50,004 --> 00:37:52,707 making you undetectable to most sensors. 397 00:37:52,740 --> 00:37:54,642 They'll never see you coming. 398 00:37:57,078 --> 00:37:58,411 What are we doing for comms? 399 00:37:58,445 --> 00:38:00,447 Open comms are too risky. 400 00:38:00,480 --> 00:38:03,551 I'll be sending a cephalopod with you to act as a messenger. 401 00:38:05,119 --> 00:38:06,821 That's an octopus. 402 00:38:06,854 --> 00:38:09,924 Tactical Operations and Pursuit Operative. 403 00:38:09,957 --> 00:38:11,926 Topo, for short. 404 00:38:11,959 --> 00:38:13,961 Genetically engineered intelligence 405 00:38:13,995 --> 00:38:16,631 for infiltration and espionage. 406 00:38:16,664 --> 00:38:19,499 He also plays a variety of musical instruments. 407 00:38:25,506 --> 00:38:27,642 Just try and lay low when we get in there, okay? 408 00:38:27,675 --> 00:38:29,510 You might be invisible, but your hectocotylus 409 00:38:29,544 --> 00:38:31,679 is starting to smell like warm chum butter. 410 00:38:33,681 --> 00:38:35,550 Aw, Topo, you dumb squid! 411 00:38:35,583 --> 00:38:36,951 God, come on! 412 00:38:38,920 --> 00:38:40,788 Is ink piss? 413 00:38:40,822 --> 00:38:43,558 The prison is guarded by fearsome Deserter remnants. 414 00:38:43,591 --> 00:38:44,992 Death-worshipping ascetics 415 00:38:45,026 --> 00:38:47,460 who survived when the Sahara went dry 416 00:38:47,494 --> 00:38:50,131 by turning to blood for sustenance. 417 00:38:50,164 --> 00:38:52,465 If they catch you, they'll bleed you dry. 418 00:38:53,935 --> 00:38:55,937 When you find Orm, he'll be weak. 419 00:38:55,970 --> 00:38:58,940 They're limiting his water supply... 420 00:38:58,973 --> 00:39:01,374 just enough to keep him alive. 421 00:39:04,645 --> 00:39:06,981 And if you do see Orm, 422 00:39:07,014 --> 00:39:08,481 you tell him that I love him. 423 00:39:09,917 --> 00:39:13,054 You tell him that I think of him every day. 424 00:39:13,721 --> 00:39:14,956 I will. 425 00:39:14,989 --> 00:39:16,691 Look, I know he's family, 426 00:39:16,724 --> 00:39:19,026 but you can't forget who you're dealing with here. 427 00:39:19,060 --> 00:39:20,828 Once you've broken Orm out, 428 00:39:20,862 --> 00:39:22,563 you're not gonna be able to turn your back on him. 429 00:39:22,597 --> 00:39:25,365 You need him, but you can never trust him. 430 00:40:26,627 --> 00:40:29,830 Whoo... You look rough. 431 00:40:29,864 --> 00:40:32,833 What the hell are you doing here? 432 00:40:32,867 --> 00:40:33,968 I'm here to break you out. 433 00:40:34,936 --> 00:40:36,237 Have you lost your mind? 434 00:40:36,270 --> 00:40:38,806 You're the one who put me here. 435 00:40:38,839 --> 00:40:40,541 Eh, why you bringing up old shit? 436 00:40:40,574 --> 00:40:42,076 We'll talk about it later. 437 00:40:42,109 --> 00:40:44,178 You cannot break me out. 438 00:40:44,211 --> 00:40:46,714 There's a treaty with the Fishermen Kingdom. 439 00:40:46,747 --> 00:40:49,183 Look, I gotta stop David Kane from destroying the world. 440 00:40:49,216 --> 00:40:50,651 And you're the only one that can help me. 441 00:40:50,685 --> 00:40:51,953 So you do the math. 442 00:40:51,986 --> 00:40:55,589 Oh, shit. 443 00:40:55,623 --> 00:40:57,825 Come on, Cast Away. Grab Wilson. Let's roll. 444 00:40:57,858 --> 00:40:59,593 Come on. Let's go. 445 00:41:13,641 --> 00:41:15,943 This changes nothing. 446 00:41:15,977 --> 00:41:17,778 Wouldn't have it any other way, little brother. 447 00:41:19,213 --> 00:41:20,948 Do not call me "brother." 448 00:41:22,183 --> 00:41:24,518 Hermanito? Come on. 449 00:41:28,923 --> 00:41:32,059 Come on, Topo, you stupid squid! 450 00:41:32,093 --> 00:41:33,227 Wake up and open the door. 451 00:41:35,162 --> 00:41:36,130 Topo? 452 00:41:37,898 --> 00:41:39,300 The cephalopod? 453 00:41:39,333 --> 00:41:41,202 Trust me, it wasn't my idea. 454 00:41:42,937 --> 00:41:44,171 Topo! 455 00:41:55,950 --> 00:41:57,651 All right, come on. 456 00:42:04,892 --> 00:42:06,761 Wait. 457 00:42:09,196 --> 00:42:11,699 Did you... bring water? 458 00:42:11,732 --> 00:42:12,733 Yeah. 459 00:42:12,767 --> 00:42:14,668 Uh, no, sorry. 460 00:42:14,702 --> 00:42:16,170 I drank it all on the way here. 461 00:42:17,271 --> 00:42:19,540 -What? -Bro, it's hot up there. 462 00:42:40,661 --> 00:42:43,798 Whoa! Easy. 463 00:42:43,831 --> 00:42:46,801 Whoa! 464 00:42:51,038 --> 00:42:52,339 You know how to ride one of these? 465 00:42:52,373 --> 00:42:53,808 Are you kidding? 466 00:42:53,841 --> 00:42:55,142 I don't even know what the hell it is. 467 00:42:55,176 --> 00:42:56,110 -Hyaah! -What? 468 00:43:00,981 --> 00:43:03,084 Yeah! 469 00:43:13,160 --> 00:43:14,228 Yeah! 470 00:43:16,730 --> 00:43:17,698 Whoa. 471 00:43:34,248 --> 00:43:36,650 Whoa, whoa, whoa, no! 472 00:44:14,455 --> 00:44:16,190 All right, the water's right there. 473 00:44:16,223 --> 00:44:17,358 Let's go, skinny jeans. 474 00:46:07,935 --> 00:46:10,371 Yeah. All right. 475 00:46:10,404 --> 00:46:12,106 Good job, little brother. High-five. 476 00:46:12,139 --> 00:46:13,807 No. 477 00:46:13,841 --> 00:46:15,843 All right. Good job. 478 00:46:24,151 --> 00:46:27,221 You know, I got a bunch of king shit to do back in Atlantis 479 00:46:27,254 --> 00:46:28,856 so we should go. 480 00:46:29,957 --> 00:46:31,792 Ahh! Come on, Topo! 481 00:46:54,448 --> 00:46:57,117 This is worse than I could have possibly imagined. 482 00:46:57,151 --> 00:47:00,622 The safety and security of Atlantis is a sacred trust. 483 00:47:00,655 --> 00:47:03,357 No king has allowed the great city wall to be breached 484 00:47:03,390 --> 00:47:05,859 in a hundred generations. 485 00:47:05,893 --> 00:47:07,629 A hundred generations? Really? 486 00:47:07,662 --> 00:47:09,863 How many years is that? I'm bad with geology. 487 00:47:09,897 --> 00:47:12,266 What is that, like, a million years? 488 00:47:12,299 --> 00:47:15,202 Oh? You're calling me one in a million? 489 00:47:15,235 --> 00:47:18,238 How can you make jokes at a time like this? 490 00:47:18,272 --> 00:47:20,341 It's undignified for a king to jest. 491 00:47:20,374 --> 00:47:22,610 Oh, excuse me, Your Highness, if I use comedy 492 00:47:22,644 --> 00:47:25,212 to mask my feelings and deal with stress. 493 00:47:25,245 --> 00:47:26,480 Otherwise, I'd end up looking like you. 494 00:47:26,514 --> 00:47:28,550 A very tight butthole. 495 00:47:29,416 --> 00:47:32,520 Super tight. 496 00:47:32,554 --> 00:47:36,123 You know, if the pressures of leadership are too stressful, 497 00:47:36,156 --> 00:47:38,025 perhaps you should leave 498 00:47:38,058 --> 00:47:40,327 and let someone who knows what they're doing be king. 499 00:47:42,296 --> 00:47:44,431 You know what? 500 00:47:44,465 --> 00:47:46,233 I cannot wait to throw your ass back in prison when this is all over. 501 00:47:47,301 --> 00:47:49,303 You won't have to. 502 00:47:49,336 --> 00:47:51,205 Once I stop David Kane, I'll surrender myself to the Fishermen. 503 00:47:51,238 --> 00:47:53,340 That is my honor to Atlantis. 504 00:47:54,509 --> 00:47:56,076 You're so dramatic. 505 00:47:56,110 --> 00:47:58,379 Whatever. Just help me find this asshole. 506 00:47:58,412 --> 00:48:00,948 Well, my contact will at least know where to look. 507 00:48:03,083 --> 00:48:04,485 What happened to him? 508 00:48:07,020 --> 00:48:08,556 David Kane that I knew was ruthless, 509 00:48:08,590 --> 00:48:10,991 but he wasn't insane. 510 00:48:11,024 --> 00:48:14,261 This guy just put a gun to the world's head and pulled the trigger. 511 00:48:14,294 --> 00:48:16,263 Without even making any demands. 512 00:49:20,327 --> 00:49:22,162 Congratulations, Dr. Shin. 513 00:49:22,196 --> 00:49:24,164 That cannon of yours worked exactly how you said it would. 514 00:49:25,600 --> 00:49:27,034 Well, you found it. 515 00:49:27,067 --> 00:49:30,337 All I did was figure out how it worked. 516 00:49:30,370 --> 00:49:33,641 I didn't think we'd ever actually have to use it on anyone. 517 00:49:33,675 --> 00:49:36,243 Yeah, well, what can I say? 518 00:49:36,276 --> 00:49:38,178 Things don't always go as planned. 519 00:49:38,212 --> 00:49:39,279 But that's what I'm afraid of. 520 00:49:41,315 --> 00:49:46,019 David, this stuff could reshape the entire planet. 521 00:49:48,790 --> 00:49:49,958 Hey, doc. 522 00:49:52,760 --> 00:50:00,133 We are this close to unlocking the greatest power in human history. 523 00:50:00,167 --> 00:50:03,170 Are you really telling me you want to walk away now? 524 00:50:07,207 --> 00:50:09,042 If I said yes, would you let me? 525 00:50:11,345 --> 00:50:12,412 Sure. 526 00:50:15,115 --> 00:50:16,684 You want to see how long you last in that jungle? 527 00:50:18,620 --> 00:50:20,087 Be my guest. 528 00:50:33,333 --> 00:50:34,569 Yeah, I'll stick around. 529 00:50:37,605 --> 00:50:38,806 Yeah. 530 00:50:53,555 --> 00:50:56,490 Welcome to the last frontier. 531 00:50:56,524 --> 00:51:00,160 They scavenged ships from around the world to build this place. 532 00:51:01,361 --> 00:51:03,096 The Sunken Citadel. 533 00:51:03,130 --> 00:51:04,599 It is the one place in the world 534 00:51:04,632 --> 00:51:07,067 where the scum of the land and sea mingle. 535 00:51:08,570 --> 00:51:10,538 It is where people come to disappear. 536 00:51:10,572 --> 00:51:11,539 Wow. 537 00:51:12,707 --> 00:51:15,643 It's an impressive shithole. 538 00:51:15,677 --> 00:51:17,779 How have I never heard of this place before? 539 00:51:17,812 --> 00:51:20,480 It is not meant to be common knowledge. 540 00:51:20,515 --> 00:51:21,516 It's a pirate haven. 541 00:51:22,584 --> 00:51:23,518 Pirates? 542 00:51:25,520 --> 00:51:26,821 Listen, I don't know if you know this about me, 543 00:51:26,854 --> 00:51:29,256 but I'm not too popular with pirates. 544 00:51:38,700 --> 00:51:40,133 Oh, I'm well aware. 545 00:51:46,507 --> 00:51:49,711 Relax. It was the only way to get us both in. 546 00:51:53,246 --> 00:51:54,782 You could've at least given me a heads up. 547 00:51:54,816 --> 00:51:56,249 Would you have gone along with it? 548 00:51:56,283 --> 00:51:58,385 -Hell, no. -Then put a hook in it. 549 00:52:30,918 --> 00:52:32,754 There. That's Kingfish. 550 00:52:32,787 --> 00:52:34,889 He is the one who put me in contact with David Kane. 551 00:52:34,922 --> 00:52:38,526 He brokers deals with pirates, mercenaries, slavers, you name it. 552 00:52:38,559 --> 00:52:40,427 Cool. 553 00:52:40,460 --> 00:52:41,596 I'm gonna go pick a fight. 554 00:52:41,629 --> 00:52:44,331 Just let me handle this. 555 00:52:44,364 --> 00:52:46,199 He's our best shot at finding Manta, 556 00:52:46,233 --> 00:52:48,468 and he's not going to tell us anything if you go in there 557 00:52:48,502 --> 00:52:50,237 flexing your muscles at him. 558 00:52:52,607 --> 00:52:55,275 You're so lucky we didn't grow up together, little brother. 559 00:52:56,644 --> 00:52:59,379 Do not call me "brother." 560 00:52:59,413 --> 00:53:00,715 Well... 561 00:53:00,748 --> 00:53:04,986 This is a bit of a surprise, isn't it? 562 00:53:05,019 --> 00:53:08,388 I didn't realize you'd been released from prison. 563 00:53:08,422 --> 00:53:11,458 It is a recent development. 564 00:53:11,491 --> 00:53:15,295 Outlaws, aren't we all? 565 00:53:16,430 --> 00:53:18,733 We need to find David Kane. 566 00:53:18,766 --> 00:53:21,703 Bad news, I'm afraid. 567 00:53:21,736 --> 00:53:25,405 David Kane is no longer on the market. 568 00:53:25,439 --> 00:53:28,442 Not for sale at any price. 569 00:53:28,475 --> 00:53:32,914 He's solely running as an independent operator. 570 00:53:32,947 --> 00:53:34,949 Where is he holed up now? 571 00:53:38,586 --> 00:53:40,922 In exchange, I offer a favor... 572 00:53:41,989 --> 00:53:45,492 from the King of Atlantis. 573 00:53:47,662 --> 00:53:49,664 You seriously expect me to play footsie with someone 574 00:53:49,697 --> 00:53:51,632 with that kind of blood on their hands? 575 00:53:51,666 --> 00:53:54,035 I don't have hands! 576 00:53:54,068 --> 00:53:55,636 Or feet! 577 00:54:00,440 --> 00:54:01,743 Um... 578 00:54:01,776 --> 00:54:05,445 Listen, if the information checks out good, 579 00:54:05,479 --> 00:54:08,583 I promise you that I won't immediately come back here 580 00:54:08,616 --> 00:54:09,951 and tear this place apart. 581 00:54:11,886 --> 00:54:14,789 That's too bad. 582 00:54:14,822 --> 00:54:16,958 Traditionally, the kings of Atlantis 583 00:54:16,991 --> 00:54:21,629 have turned a blind eye to the Sunken Citadel. 584 00:54:21,662 --> 00:54:25,465 Now, we have to blind it for you. 585 00:54:33,908 --> 00:54:36,010 Fine. Flex your muscles. 586 00:54:48,122 --> 00:54:49,924 Smash his stupid head in! 587 00:54:50,958 --> 00:54:52,292 Boom! 588 00:55:08,009 --> 00:55:09,376 Gotcha, fatback! 589 00:55:12,713 --> 00:55:15,817 Okay! Okay! We can work this out. We can. 590 00:55:15,850 --> 00:55:17,552 Talk. 591 00:55:17,585 --> 00:55:20,021 I don't know where he is, but there have been rumors. 592 00:55:20,054 --> 00:55:22,657 A dormant volcano in the South Pacific, 593 00:55:22,690 --> 00:55:24,324 called "Devil's Deep." 594 00:55:24,926 --> 00:55:26,359 Talk faster. 595 00:55:26,393 --> 00:55:27,829 It's been barren for years. 596 00:55:27,862 --> 00:55:29,997 But travelers say there's a jungle there now. 597 00:55:30,031 --> 00:55:32,800 Navigation gets scrambled as soon as you start to get close. 598 00:55:32,834 --> 00:55:35,803 And if you get too close, you don't come back! 599 00:55:35,837 --> 00:55:38,840 If I was a betting man, and believe me, I am, 600 00:55:38,873 --> 00:55:41,042 I'd say that's where Kane is hiding out. 601 00:55:44,779 --> 00:55:46,346 We got all we needed. Let's go! 602 00:56:07,500 --> 00:56:10,403 Soon you'll be more powerful than he is. 603 00:56:10,437 --> 00:56:12,540 But you're not ready yet, 604 00:56:12,573 --> 00:56:15,408 and you involved him far too soon. 605 00:56:15,442 --> 00:56:18,045 I sense them closing in on us. 606 00:56:18,079 --> 00:56:19,547 Do I seem concerned? 607 00:56:20,114 --> 00:56:21,649 Hmm? 608 00:56:21,682 --> 00:56:24,685 If anything, it's even easier now. 609 00:56:24,719 --> 00:56:26,888 We couldn't have planned it any better than-- 610 00:56:32,560 --> 00:56:35,062 Oh. Oh. 611 00:56:35,096 --> 00:56:37,131 Hey. 612 00:56:37,164 --> 00:56:40,101 Uh, I... I just wanted to tell you that the orichalcum furnace 613 00:56:40,134 --> 00:56:41,903 is now running at peak output. 614 00:57:34,789 --> 00:57:35,790 I win. 615 00:57:40,194 --> 00:57:43,631 Topo, go back to Atlantis and give them our coordinates. 616 00:57:51,739 --> 00:57:53,207 You know what'd be amazing right now? 617 00:57:53,240 --> 00:57:55,042 Reinforcements? 618 00:57:55,076 --> 00:57:57,178 Great, big, greasy cheeseburger and a pint of Guinness. 619 00:57:58,913 --> 00:58:01,048 You gotta admit, the food is so much better up here. 620 00:58:01,082 --> 00:58:02,616 I find that hard to believe. 621 00:58:02,650 --> 00:58:04,652 Hold up. 622 00:58:04,685 --> 00:58:06,053 You telling me you never went topside to have a cheeseburger? 623 00:58:06,087 --> 00:58:09,557 -What? -Or a slice of 'za? Pepperoni? 624 00:58:09,590 --> 00:58:12,026 Or a thick, juicy, medium raw steak 625 00:58:12,059 --> 00:58:13,928 with fries and a shake, and you dip it-- 626 00:58:13,961 --> 00:58:16,630 Even the words that surface-dwellers give their food 627 00:58:16,664 --> 00:58:19,767 sound disgusting. 628 00:58:19,800 --> 00:58:22,937 You've let your prejudices stop you from enjoying half the world. 629 00:58:22,970 --> 00:58:26,140 You should think about that. It's your loss, dude. 630 00:58:34,849 --> 00:58:36,250 Aw, yeah! 631 00:58:36,283 --> 00:58:38,619 Bet you never had one of these. 632 00:58:38,652 --> 00:58:41,622 -What is it? -It's a cockroach. 633 00:58:41,655 --> 00:58:44,225 -You eat it? -Oh, yeah. Shrimp of the land. 634 00:59:00,741 --> 00:59:02,076 -Mmm. Mmm. -Eh? 635 00:59:02,109 --> 00:59:03,811 That's good. Here, drink this. 636 00:59:08,015 --> 00:59:09,150 Okay, you first. 637 00:59:42,716 --> 00:59:44,018 Are you seeing this? 638 00:59:47,088 --> 00:59:48,189 That's not normal? 639 00:59:53,094 --> 00:59:55,262 Definitely not normal. Ugh. 640 00:59:58,065 --> 00:59:59,667 Let's get out of here. 641 00:59:59,700 --> 01:00:01,735 You see how dangerous the orichalcum can be? 642 01:00:01,769 --> 01:00:04,972 I bet it mutated the flora and fauna in a short amount of time, 643 01:00:05,005 --> 01:00:07,341 turning them... monstrous. 644 01:00:07,374 --> 01:00:08,342 Whoa. 645 01:00:17,885 --> 01:00:18,919 Oh, shit... 646 01:00:30,965 --> 01:00:32,233 Run! 647 01:00:34,969 --> 01:00:35,903 Come on. 648 01:00:38,405 --> 01:00:39,640 Faster! 649 01:00:46,347 --> 01:00:48,149 What the hell are you doing? 650 01:00:48,182 --> 01:00:49,817 I don't know. I'm not used to running. 651 01:00:49,850 --> 01:00:51,252 Just do what I do. 652 01:00:51,285 --> 01:00:52,720 Use your arms, use your legs. Lift them up. 653 01:00:53,254 --> 01:00:54,255 Like this? 654 01:00:56,190 --> 01:00:57,791 -Holy shit. -Yeah! 655 01:00:57,825 --> 01:00:59,093 -Wait up. -Yeah! 656 01:01:25,085 --> 01:01:27,288 Whoa! 657 01:01:31,492 --> 01:01:33,294 We have to jump. We'll survive the fall. 658 01:01:33,327 --> 01:01:35,229 Are you crazy? It's gonna hurt. 659 01:01:35,262 --> 01:01:38,199 What do you wanna do, stay here and fight the hopping demons? 660 01:01:38,232 --> 01:01:41,001 What is that? What does that say? 661 01:01:41,035 --> 01:01:42,469 The writing is ancient Atlantean. 662 01:01:42,503 --> 01:01:45,706 "A true king builds bridges." 663 01:01:50,177 --> 01:01:51,812 What are you doing? 664 01:01:56,518 --> 01:01:58,819 Got any more krill-brained ideas? 665 01:02:25,946 --> 01:02:28,816 See? A true king builds bridges. 666 01:02:31,919 --> 01:02:33,821 That's a metaphor! 667 01:02:33,854 --> 01:02:35,956 Hey! I forgot to tell you. 668 01:02:35,990 --> 01:02:37,291 Mom says she loves you. 669 01:02:37,324 --> 01:02:39,426 She thinks about you all the time. 670 01:02:39,460 --> 01:02:41,795 Why the hell are you telling me this now? 671 01:02:41,829 --> 01:02:44,198 I don't know. I'm just tired of waiting for the right moment. 672 01:02:51,105 --> 01:02:52,106 Come on. 673 01:03:20,200 --> 01:03:22,336 Looks like my metaphor just saved your ass. 674 01:03:32,413 --> 01:03:34,014 Uh, David? I just ran more tests, 675 01:03:34,048 --> 01:03:35,583 and this data is really disturbing. 676 01:03:35,617 --> 01:03:38,819 We have to stop burning the... orichalcum. 677 01:03:41,121 --> 01:03:42,122 David? 678 01:03:47,461 --> 01:03:48,996 Oh. 679 01:04:51,191 --> 01:04:56,330 Okay, doc, you want to know my plan so bad. 680 01:04:57,498 --> 01:04:59,634 Here it is. 681 01:04:59,667 --> 01:05:04,572 I'm gonna kill Aquaman and destroy everything he holds dear. 682 01:05:04,606 --> 01:05:09,910 I'm gonna murder his family and burn his kingdom to ash. 683 01:05:11,044 --> 01:05:15,416 I will avenge my father. 684 01:05:15,449 --> 01:05:18,452 Even if I have to make a deal with the devil to do it. 685 01:05:20,087 --> 01:05:22,356 David, you can't trust the trident. 686 01:05:27,461 --> 01:05:33,100 I never draw this blade unless it's gonna taste blood. 687 01:05:35,770 --> 01:05:38,439 Pray I never show it to you again. 688 01:06:02,764 --> 01:06:05,567 We must be getting close to the radiation source. 689 01:06:05,600 --> 01:06:08,068 We should wait for Atlantis to receive your message. 690 01:06:08,101 --> 01:06:10,137 We can conduct reconnaissance in the meantime. 691 01:06:10,170 --> 01:06:12,607 Yeah. Look, Loki, I'm not asking for your advice on this. 692 01:06:12,640 --> 01:06:14,576 You've already lived up to your end of the deal. 693 01:06:14,609 --> 01:06:17,077 So you can go on back to Azkaban for all I care. 694 01:06:17,110 --> 01:06:19,012 So, what's your plan? 695 01:06:19,046 --> 01:06:20,715 I don't have one, yet. But he came after my wife, 696 01:06:20,748 --> 01:06:23,417 which means I'm gonna pull his tongue out of his butt. 697 01:06:23,450 --> 01:06:26,186 Arthur, you are the king. You cannot let this get personal. 698 01:06:26,220 --> 01:06:28,756 This coming from the guy who turned the entire nation of Atlantis 699 01:06:28,790 --> 01:06:30,491 into his own private ego trip? 700 01:06:30,525 --> 01:06:32,159 My ego? 701 01:06:32,192 --> 01:06:33,528 You're the one who swam through the front gate 702 01:06:33,561 --> 01:06:35,362 and challenged my claim for the throne. 703 01:06:35,395 --> 01:06:37,231 Only because you're trying to destroy the surface world. 704 01:06:37,264 --> 01:06:40,234 If you weren't such an asshole, you'd still be king. 705 01:06:40,267 --> 01:06:41,636 Unbelievable. 706 01:06:41,669 --> 01:06:43,303 Wait, wait! Wait! 707 01:06:43,337 --> 01:06:45,272 You took my throne and you don't even want it? 708 01:06:45,305 --> 01:06:48,041 Are you kidding me? I hate this job. 709 01:06:48,075 --> 01:06:50,812 Only reason I'm doing it is to keep Atlantis from destroying the surface. 710 01:06:50,845 --> 01:06:52,580 And I might even be screwing that up. 711 01:06:52,614 --> 01:06:53,815 You really had no ambition for it? 712 01:06:53,848 --> 01:06:55,583 Absolutely not. 713 01:06:55,617 --> 01:06:57,652 From the day my father found out you existed, 714 01:06:57,685 --> 01:06:59,453 he prepared me for the moment that you would come 715 01:06:59,486 --> 01:07:00,688 and challenge me for the throne. 716 01:07:00,722 --> 01:07:02,422 Wow, that's really sad. 717 01:07:02,456 --> 01:07:03,791 Especially when you think how easily I kicked your ass 718 01:07:03,825 --> 01:07:06,326 with basically no prep time whatsoever. 719 01:07:06,360 --> 01:07:08,495 Roasted. 720 01:07:08,530 --> 01:07:10,264 That is not how it happened. 721 01:07:10,297 --> 01:07:12,099 -That's exactly how it happened. -Mera saved you. 722 01:07:12,132 --> 01:07:14,067 No, she didn't. I kicked your ass. 723 01:07:14,101 --> 01:07:15,837 Nope. She made the little water tornado. I fell in it. 724 01:07:15,870 --> 01:07:17,371 Okay, shut up. I think we're here. 725 01:07:25,813 --> 01:07:27,649 Sleep, aloha. 726 01:07:27,682 --> 01:07:29,149 Come on, let's do this. 727 01:07:29,182 --> 01:07:30,518 Once this is over with, 728 01:07:30,552 --> 01:07:32,119 we should go get some burgers and beers. 729 01:07:32,152 --> 01:07:33,688 - Don't push it. - Tacos and tequila. 730 01:07:33,721 --> 01:07:35,389 I don't even know those words. 731 01:07:46,834 --> 01:07:48,201 -Huh? -Shh! 732 01:08:02,482 --> 01:08:03,551 Hey! 733 01:08:37,685 --> 01:08:39,119 Whoa, brother. 734 01:08:42,255 --> 01:08:43,323 Sasa! 735 01:08:49,631 --> 01:08:51,264 It's an orichalcum furnace. 736 01:08:52,533 --> 01:08:54,167 All that stolen orichalcum. 737 01:08:54,201 --> 01:08:55,770 They're just burning it up. 738 01:08:55,803 --> 01:08:58,205 He's heating the atmosphere on purpose. 739 01:08:58,238 --> 01:08:59,807 This is catastrophic. 740 01:08:59,841 --> 01:09:02,342 This whole place must be heat-shielded to protect it 741 01:09:02,376 --> 01:09:04,646 from the surface's thermal satellites. 742 01:09:04,679 --> 01:09:06,279 Question is, how do we stop 'em? 743 01:09:06,313 --> 01:09:07,682 To take out this reactor, 744 01:09:07,715 --> 01:09:09,416 we would have to crater the entire island. 745 01:09:09,449 --> 01:09:13,286 Get away from there! Now! 746 01:09:13,320 --> 01:09:17,491 This blaster may be ancient, but it was built for killing Atlanteans. 747 01:09:23,831 --> 01:09:26,199 Okay, I am so sorry. I did not mean that. 748 01:09:26,233 --> 01:09:28,670 I just didn't want you to break me in half before I could surrender. 749 01:09:30,370 --> 01:09:31,539 Please take me with you. 750 01:09:33,273 --> 01:09:35,743 Knock him out and then help me hide these bodies. 751 01:09:35,777 --> 01:09:37,845 No, no. Wait, please. 752 01:09:37,879 --> 01:09:39,647 I didn't want any of this. 753 01:09:39,681 --> 01:09:42,750 All I wanted was to see Atlantis with my own eyes. 754 01:09:42,784 --> 01:09:44,886 I thought I could share its wonders with the world. 755 01:09:44,919 --> 01:09:49,222 I'm a scientist, and I just wanted to be taken seriously. 756 01:09:49,256 --> 01:09:50,591 David Kane said he could help me, 757 01:09:50,625 --> 01:09:52,459 but now he won't let me leave. 758 01:09:52,492 --> 01:09:55,429 You expect us to believe you have nothing to do with this? 759 01:09:56,463 --> 01:09:57,932 I know. 760 01:09:57,965 --> 01:10:00,267 I've done things I'm not proud of. 761 01:10:00,300 --> 01:10:02,704 But he would've killed me if I hadn't. 762 01:10:02,737 --> 01:10:04,772 Knock him out. 763 01:10:06,040 --> 01:10:07,508 No. 764 01:10:07,542 --> 01:10:09,342 -Then I'll knock him out. -No! 765 01:10:10,511 --> 01:10:12,245 -What? -No. 766 01:10:12,279 --> 01:10:14,649 Fine! 767 01:10:15,650 --> 01:10:16,851 You can come with us. 768 01:10:16,884 --> 01:10:18,920 Oh... thank you. 769 01:10:18,953 --> 01:10:21,756 But you better start talking. Or I'm gonna give you one sasa! 770 01:10:21,789 --> 01:10:23,256 Okay, okay. 771 01:10:23,290 --> 01:10:24,625 It's the black trident. 772 01:10:24,659 --> 01:10:26,794 It's a direct link to some ancient evil. 773 01:10:26,828 --> 01:10:28,529 It gives Kane great powers and in return-- 774 01:10:46,047 --> 01:10:48,415 I hate when that happens. 775 01:11:01,328 --> 01:11:02,663 Stop them! 776 01:13:04,585 --> 01:13:07,154 Whoa! 777 01:13:07,188 --> 01:13:08,756 Ow! 778 01:13:08,789 --> 01:13:10,423 Ow! 779 01:13:15,897 --> 01:13:18,633 No, no, no, no, no! Not the orichalcum! 780 01:13:18,666 --> 01:13:19,834 You wanna blow us up? 781 01:13:19,867 --> 01:13:21,669 -This stuff blows up? -Yes! 782 01:13:21,702 --> 01:13:24,071 My bad! 783 01:13:26,173 --> 01:13:28,576 Then stop using it! 784 01:13:28,609 --> 01:13:30,410 Just shut up and let me save your ass. 785 01:13:30,978 --> 01:13:31,979 Again. 786 01:14:55,229 --> 01:14:57,932 He's going to fight us without the power suit? 787 01:14:57,965 --> 01:14:59,567 I told you he's stronger now. 788 01:14:59,600 --> 01:15:02,770 He's still just a surface-dweller. 789 01:15:11,579 --> 01:15:13,080 -Bro! -Bah! 790 01:15:17,818 --> 01:15:21,856 I never expected to see you two fighting side by side. 791 01:15:21,889 --> 01:15:24,125 We're making a special exception just for you. 792 01:15:29,663 --> 01:15:32,133 No one hits my brother but me. 793 01:15:32,166 --> 01:15:36,737 I was gonna kill you last, but thanks for dropping by. 794 01:15:36,771 --> 01:15:38,172 You're making this easy. 795 01:15:51,952 --> 01:15:53,220 Yeah! 796 01:15:53,254 --> 01:15:55,623 Come at me, the killer of kings. 797 01:16:56,050 --> 01:16:57,751 Take that island down! 798 01:17:20,941 --> 01:17:22,209 Fire at will! 799 01:17:34,054 --> 01:17:35,656 We've got to get out of here. 800 01:17:46,133 --> 01:17:47,835 Malfunction. Malfunction. 801 01:17:47,868 --> 01:17:49,136 Warning. Warning. 802 01:18:15,162 --> 01:18:16,797 Shin, let's go! 803 01:18:22,002 --> 01:18:23,404 What are you waiting for? 804 01:18:23,437 --> 01:18:25,272 Fire the goddamn cannon! 805 01:19:29,203 --> 01:19:31,038 I'm sorry to drag you all into this. 806 01:19:31,071 --> 01:19:33,307 But the Fishermen can't think that Atlantis was involved. 807 01:19:33,340 --> 01:19:36,578 Atlantis does not command the armies of Xebel. I do. 808 01:19:36,611 --> 01:19:38,078 And the Brine Kingdom 809 01:19:38,112 --> 01:19:40,180 has not forgotten its debt to you. 810 01:19:40,214 --> 01:19:42,449 You may count on us always. 811 01:19:42,483 --> 01:19:44,586 Something happened to me. 812 01:19:44,619 --> 01:19:47,354 When I touched that black trident. 813 01:19:47,388 --> 01:19:49,557 Why is he even here? 814 01:19:49,591 --> 01:19:51,358 He should be on his way back to prison. 815 01:19:51,392 --> 01:19:53,160 We should hear what he has to say. 816 01:19:53,193 --> 01:19:55,062 I made that mistake once. 817 01:19:55,095 --> 01:19:57,298 That's why I know he can't be trusted. 818 01:19:57,331 --> 01:20:00,568 And he cut off my claw. 819 01:20:00,602 --> 01:20:03,237 This thing took a whole year to grow back. 820 01:20:03,270 --> 01:20:05,839 Look, he wants to stop Manta same as we do. 821 01:20:05,873 --> 01:20:07,441 And just for the record, 822 01:20:07,474 --> 01:20:09,577 the only reason we made it this far is because of him. 823 01:20:12,012 --> 01:20:13,314 I saw the Lost Kingdom. 824 01:20:17,284 --> 01:20:19,987 Mom, I don't know enough about this. 825 01:20:20,020 --> 01:20:22,022 Is that even possible? 826 01:20:22,056 --> 01:20:24,992 All anyone knows for sure is there once was a seventh kingdom 827 01:20:25,025 --> 01:20:28,062 and then one day, just before the fall, 828 01:20:28,095 --> 01:20:31,165 every record of it was stricken from the chronicles. 829 01:20:31,198 --> 01:20:33,934 How do you know what you saw was the Lost Kingdom? 830 01:20:33,967 --> 01:20:36,970 No one even knows what it was called anymore. 831 01:20:37,004 --> 01:20:38,372 It's called Necrus. 832 01:20:39,440 --> 01:20:41,075 And I didn't just see it. 833 01:20:42,376 --> 01:20:43,377 I knew it. 834 01:20:45,012 --> 01:20:48,315 It's almost like I was... remembering it. 835 01:20:49,950 --> 01:20:53,220 Flashes of someone else's memories. 836 01:20:54,154 --> 01:20:55,989 During King Atlan's time, 837 01:20:56,023 --> 01:21:00,260 there were seven united kingdoms of Atlantis. 838 01:21:00,294 --> 01:21:04,164 And the Black City was a curse upon them all. 839 01:21:11,038 --> 01:21:12,940 By exploiting orichalcum, 840 01:21:12,973 --> 01:21:16,176 Necrus rapidly became a superpower unlike any other. 841 01:21:16,210 --> 01:21:18,078 But it came at a terrible price. 842 01:21:18,112 --> 01:21:21,315 Poisoning the land, the sea, 843 01:21:21,348 --> 01:21:24,184 even the mind of the tyrant who ruled Necrus. 844 01:21:27,454 --> 01:21:30,090 Atlan's own brother, Kordax. 845 01:21:30,124 --> 01:21:31,992 Atlan pleaded with him 846 01:21:32,025 --> 01:21:34,128 to stop using it before the world 847 01:21:34,161 --> 01:21:35,996 was irrevocably damaged. 848 01:21:36,029 --> 01:21:38,533 However, Kordax resented Atlan, 849 01:21:38,566 --> 01:21:41,435 thinking his own brother was trying to steal his power. 850 01:21:41,468 --> 01:21:46,940 So, he resorted to dark magic and crafted an instrument of evil. 851 01:21:46,974 --> 01:21:48,308 That black trident. 852 01:21:58,385 --> 01:22:01,255 He transformed his people and himself into monsters... 853 01:22:05,325 --> 01:22:07,394 ...to fight Atlantis. 854 01:22:07,428 --> 01:22:09,129 So, the two brothers went to war. 855 01:22:18,405 --> 01:22:20,340 But Atlan defeated Kordax 856 01:22:20,374 --> 01:22:23,377 and imprisoned him and all of Necrus 857 01:22:23,410 --> 01:22:26,346 with a spell cast with his own blood... 858 01:22:29,617 --> 01:22:34,689 ...to ensure that Kordax's dark power would never be found. 859 01:22:34,722 --> 01:22:37,424 And that is why Necrus is stricken from the chronicles. 860 01:22:48,803 --> 01:22:52,005 This evil was supposed to remain frozen for eternity. 861 01:22:54,509 --> 01:22:56,109 But David Kane has found it. 862 01:22:57,712 --> 01:23:00,682 And it's slowly possessing him. 863 01:23:00,715 --> 01:23:02,517 But even with the ice cap melting, 864 01:23:02,550 --> 01:23:04,586 Kordax still can't be freed. 865 01:23:04,619 --> 01:23:07,287 Atlan used blood magic to seal Kordax in his prison. 866 01:23:07,321 --> 01:23:09,256 Only Atlan himself could release him. 867 01:23:09,289 --> 01:23:10,758 Manta doesn't need Atlan himself. 868 01:23:10,792 --> 01:23:14,261 Manta needs Atlan's blood. 869 01:23:14,294 --> 01:23:16,330 Blood magic isn't really magic, it's DNA. 870 01:23:16,363 --> 01:23:21,536 The key to Kordax's prison is the royal bloodline itself. 871 01:23:21,569 --> 01:23:25,038 That means he needs blood from either you, me or Arthur. 872 01:23:27,407 --> 01:23:28,543 We're the end of the bloodline. 873 01:23:32,780 --> 01:23:35,415 No, we're not. 874 01:23:35,449 --> 01:23:38,085 ...Wildfires would have made headlines across the world, 875 01:23:38,118 --> 01:23:40,420 but now, they're almost a weekly occurrence. 876 01:23:40,454 --> 01:23:43,525 We're witnessing unprecedented weather events across the globe, 877 01:23:43,558 --> 01:23:45,225 and meteorologists are at a loss 878 01:23:45,259 --> 01:23:47,127 to explain this rapid change in climate. 879 01:23:47,160 --> 01:23:48,796 From sweltering heatwaves and droughts, 880 01:23:48,830 --> 01:23:50,832 which are shattering temperature records, 881 01:23:50,865 --> 01:23:52,534 to torrential rains and floodings... 882 01:23:52,567 --> 01:23:54,702 -What is going on? -...hurricane bearing down 883 01:23:54,736 --> 01:23:57,204 on the East Coast, leaving one million homes without power-- 884 01:23:59,541 --> 01:24:02,409 Make that a million and one. 885 01:24:02,442 --> 01:24:04,546 I gotta get the flashlight, bubba. 886 01:24:22,262 --> 01:24:25,600 I'm gonna leave you alive, so he can watch you die. 887 01:24:34,274 --> 01:24:35,510 Dad! 888 01:24:35,543 --> 01:24:37,210 - Tom! - Dad! 889 01:24:38,445 --> 01:24:39,446 Tom! 890 01:24:40,548 --> 01:24:42,316 No! Dad! 891 01:24:42,349 --> 01:24:43,450 Where's Junior? 892 01:24:46,754 --> 01:24:48,623 No! 893 01:24:48,656 --> 01:24:50,357 I'm sorry, son. 894 01:24:50,390 --> 01:24:52,259 Where's Junior? 895 01:24:52,292 --> 01:24:55,697 Manta... took Junior. 896 01:24:55,730 --> 01:24:57,565 -No! -No! 897 01:24:58,533 --> 01:25:00,133 No! 898 01:25:55,757 --> 01:25:57,825 The medics have stabilized his condition. 899 01:25:57,859 --> 01:25:59,560 He will be okay. 900 01:25:59,594 --> 01:26:01,261 We just picked up a signal. 901 01:26:01,294 --> 01:26:03,196 It's faint, 902 01:26:03,230 --> 01:26:05,700 but it's broadcasting on an old Atlantean sonar frequency. 903 01:26:05,733 --> 01:26:07,501 Headed to Antarctica. 904 01:26:08,736 --> 01:26:10,938 -Bring our little one back. -I will. 905 01:26:12,874 --> 01:26:15,308 I've dreamed of this. 906 01:26:15,342 --> 01:26:17,745 The two of you standing together as brothers. 907 01:26:21,716 --> 01:26:23,751 Promise me you will protect each other. 908 01:26:27,254 --> 01:26:28,923 Promise me, Orm. 909 01:26:42,870 --> 01:26:43,905 Go. 910 01:27:10,397 --> 01:27:12,934 Great waves, Nereus. 911 01:27:12,967 --> 01:27:17,538 Your warship is powerful, but it's slower than a sea cow. 912 01:27:17,572 --> 01:27:22,442 I say we ditch all this dead weight and travel light. Hmm? 913 01:27:22,476 --> 01:27:24,846 And what are you gonna do when he turns on that sonic cannon? 914 01:27:24,879 --> 01:27:26,781 Our only chance is to hit him 915 01:27:26,814 --> 01:27:29,517 with total overwhelming force from every direction. 916 01:27:29,550 --> 01:27:31,519 Not with Junior in the crossfire. 917 01:27:31,552 --> 01:27:32,854 What choice do we have? 918 01:27:32,887 --> 01:27:34,655 We have no defense against that cannon. 919 01:27:34,689 --> 01:27:36,023 Well, wait a minute. 920 01:27:36,057 --> 01:27:37,825 So this cannon sends out soundwaves 921 01:27:37,859 --> 01:27:39,927 that messes with our nervous system, right? 922 01:27:39,961 --> 01:27:42,930 That's right. Ultrasonic echoes. 923 01:27:42,964 --> 01:27:44,599 Well, what if we disrupt those echoes 924 01:27:44,632 --> 01:27:46,500 with another soundwave on the same frequency, 925 01:27:46,534 --> 01:27:48,636 but just much, much louder? 926 01:27:48,669 --> 01:27:51,338 You wanna disrupt their disruption? 927 01:27:51,371 --> 01:27:52,673 Well, that's gonna be the easy part. 928 01:27:53,808 --> 01:27:55,777 Take your weapons. 929 01:27:57,377 --> 01:27:58,679 And ready your steeds. 930 01:28:07,822 --> 01:28:09,090 Hmm. 931 01:28:19,366 --> 01:28:21,401 Really doesn't like you, does he? 932 01:28:52,800 --> 01:28:54,936 We made a lot of progress, doc. 933 01:28:54,969 --> 01:28:57,370 They destroyed the furnace before we could finish the job, 934 01:28:57,404 --> 01:28:58,873 but we were damn close. 935 01:28:58,906 --> 01:29:01,374 One well-placed missile should do the trick. 936 01:29:04,111 --> 01:29:06,647 My God, what did we do? 937 01:29:06,681 --> 01:29:09,416 Nothing the world wasn't already doing. 938 01:29:09,449 --> 01:29:12,019 All we did was fast forward things a few years. 939 01:29:12,053 --> 01:29:13,654 The ice hasn't fully melted yet, 940 01:29:13,688 --> 01:29:15,623 but our scanning reveals a weak spot. 941 01:29:16,524 --> 01:29:17,825 Here. 942 01:29:17,859 --> 01:29:20,027 This will lead you straight to Kordax. 943 01:29:21,929 --> 01:29:23,598 Power up the sonic cannon. 944 01:29:25,132 --> 01:29:26,601 Bag the child and suit up. 945 01:29:53,460 --> 01:29:56,664 Yah! 946 01:29:56,697 --> 01:29:58,799 Captain, we have multiple incoming hostiles. 947 01:30:00,701 --> 01:30:01,836 You're too late. 948 01:30:11,712 --> 01:30:12,680 No. 949 01:30:38,606 --> 01:30:40,241 Commence charge. 950 01:31:30,791 --> 01:31:34,028 You've got to be kidding me. 951 01:32:09,964 --> 01:32:11,232 Astounding. 952 01:32:54,341 --> 01:32:56,877 This place is immense. It could be anywhere. 953 01:32:56,911 --> 01:32:59,246 The throne of Necrus is in the heart of the city. 954 01:32:59,280 --> 01:33:00,748 I sense something in the water. 955 01:33:00,781 --> 01:33:01,782 Everyone, light it up. 956 01:33:06,821 --> 01:33:11,725 Didn't you say that Kordax turned his people into an army of monsters? 957 01:33:11,759 --> 01:33:13,394 Yes. I did. 958 01:33:13,427 --> 01:33:15,696 Keep your eyes open. 959 01:33:15,729 --> 01:33:18,732 Well, that'll be easy. Mine don't close. 960 01:33:18,766 --> 01:33:21,335 Everyone stand ready. Something's coming. 961 01:33:26,373 --> 01:33:28,909 Fire at will! 962 01:33:45,159 --> 01:33:46,427 I think this goes all the way through. 963 01:33:46,460 --> 01:33:49,663 My men and I can deal with these worms. 964 01:33:49,697 --> 01:33:52,399 Go now and save the prince. 965 01:33:52,433 --> 01:33:53,934 Thank you, Your Highness. 966 01:33:56,237 --> 01:33:58,973 Come on, you spineless worms! 967 01:33:59,006 --> 01:34:00,241 Bring it on! 968 01:35:09,143 --> 01:35:10,244 Help me! 969 01:36:13,307 --> 01:36:15,209 Give me the child. 970 01:37:09,496 --> 01:37:13,000 You picked the wrong day to grow a spine, doc. 971 01:37:16,538 --> 01:37:18,972 Get behind the portcullis! 972 01:37:19,006 --> 01:37:22,109 We need to close the gate! 973 01:37:59,079 --> 01:38:02,116 Get away from my son! 974 01:38:02,149 --> 01:38:05,119 Your blood will do just fine. 975 01:38:07,054 --> 01:38:10,257 You want blood? Come get it! 976 01:38:24,104 --> 01:38:25,540 Aquaman! 977 01:38:59,206 --> 01:39:00,575 Oh! 978 01:39:14,121 --> 01:39:17,692 You wear my brother's armor, and wield his trident, 979 01:39:17,725 --> 01:39:20,528 but you're only half the man he was. 980 01:39:20,562 --> 01:39:23,397 How pathetic. 981 01:39:37,745 --> 01:39:39,112 Mera! 982 01:39:54,428 --> 01:39:55,496 Go! 983 01:40:10,177 --> 01:40:11,779 Mera... 984 01:40:13,146 --> 01:40:14,147 Run! 985 01:40:18,185 --> 01:40:20,354 - Free me from my prison, 986 01:40:20,387 --> 01:40:26,059 and all my power will be yours to wield as you desire. 987 01:41:01,763 --> 01:41:06,333 Kill him, and you will be Ocean Master again! 988 01:41:14,174 --> 01:41:16,678 Well, now this is certainly an improvement. 989 01:41:16,711 --> 01:41:19,547 Powerful, Atlantean body. 990 01:41:19,581 --> 01:41:22,884 And this one hates you more than the other one did. 991 01:41:22,917 --> 01:41:24,384 It's not true. Come on, little brother. 992 01:41:24,418 --> 01:41:25,753 I know you're in there. 993 01:41:25,787 --> 01:41:28,322 Don't you see? You can't win. 994 01:41:28,355 --> 01:41:31,626 Either you kill your brother or you die. 995 01:41:46,874 --> 01:41:51,411 By an Atlan's blood, this magic is broken. 996 01:42:04,626 --> 01:42:08,128 My eternal night is ending. 997 01:42:15,302 --> 01:42:17,739 I'm done fighting your puppets, Kordax. 998 01:42:18,906 --> 01:42:21,174 I'm coming for you. 999 01:42:24,244 --> 01:42:25,245 - Give it to me! - No! 1000 01:42:25,278 --> 01:42:26,848 I can end this. 1001 01:42:26,881 --> 01:42:30,384 Don't let him take it! Hasn't he taken enough already? 1002 01:42:31,919 --> 01:42:33,387 Yield the throne. 1003 01:42:33,420 --> 01:42:36,824 It's time for me to reclaim my destiny. 1004 01:42:36,858 --> 01:42:39,761 It would be foolish to think he could ever change. 1005 01:42:39,794 --> 01:42:41,696 I knew you would do this. 1006 01:42:41,729 --> 01:42:43,598 You are the one true king. 1007 01:42:43,631 --> 01:42:47,200 Atlantis deserves its one true king. 1008 01:42:49,469 --> 01:42:53,440 I am the one true king! 1009 01:43:00,815 --> 01:43:02,449 You know, there was a time 1010 01:43:02,482 --> 01:43:04,919 when I wanted to meet you more than anything. 1011 01:43:04,952 --> 01:43:06,921 Let you know that you weren't alone, 1012 01:43:06,954 --> 01:43:08,856 that we were in it together. 1013 01:43:08,890 --> 01:43:10,792 Promise me you'll protect each other. 1014 01:43:15,930 --> 01:43:19,701 Come on, little brother, let's end this bastard. 1015 01:43:19,734 --> 01:43:23,004 I meant what I said when I first met you. 1016 01:43:23,037 --> 01:43:25,773 No matter what, you are not alone. 1017 01:43:25,807 --> 01:43:27,240 We're in this together. 1018 01:43:30,678 --> 01:43:31,946 You are my brother. 1019 01:43:37,618 --> 01:43:38,553 Orm. 1020 01:43:41,622 --> 01:43:42,623 Let go. 1021 01:43:57,504 --> 01:43:58,740 Orm, let it go. 1022 01:44:18,425 --> 01:44:21,696 I live again! 1023 01:44:21,729 --> 01:44:25,666 I have waited countless centuries in the dark 1024 01:44:25,700 --> 01:44:27,400 for this moment. 1025 01:44:33,574 --> 01:44:34,742 Shit. 1026 01:44:42,482 --> 01:44:43,684 Arthur! 1027 01:46:09,971 --> 01:46:11,438 Never. 1028 01:46:19,780 --> 01:46:22,482 Arthur, we've gotta go. The magic is broken. 1029 01:46:37,665 --> 01:46:38,733 Let's get outta here! 1030 01:46:51,112 --> 01:46:52,947 Hurry! 1031 01:46:56,984 --> 01:46:58,886 That's right! 1032 01:46:58,920 --> 01:47:00,521 Come on, baby! Yeah! 1033 01:47:16,637 --> 01:47:20,007 Yeah! 1034 01:47:37,925 --> 01:47:38,926 My love. 1035 01:47:40,861 --> 01:47:42,997 Hi, baby boy. 1036 01:47:52,707 --> 01:47:53,607 Shin. 1037 01:47:54,208 --> 01:47:55,543 Thank you. 1038 01:48:02,016 --> 01:48:03,584 Astounding. 1039 01:48:08,322 --> 01:48:11,859 All here looking intact. That's good. That's good. 1040 01:48:11,892 --> 01:48:12,994 Well, I'm not. 1041 01:48:13,027 --> 01:48:15,096 My claw got cut off. 1042 01:48:15,129 --> 01:48:16,664 Again! 1043 01:48:18,299 --> 01:48:19,300 You're one tough crustacean, Your Highness. 1044 01:48:19,333 --> 01:48:20,835 Bah! 1045 01:48:20,868 --> 01:48:23,104 As far as I'm concerned, your debt is paid. 1046 01:48:24,638 --> 01:48:26,506 Not everybody's gonna see it that way though. 1047 01:48:31,212 --> 01:48:33,781 It's too bad you went and had yourself killed back there. 1048 01:48:35,816 --> 01:48:36,884 Yes. 1049 01:48:36,917 --> 01:48:38,085 All this ice. 1050 01:48:39,754 --> 01:48:41,856 It'd be impossible to find the body. 1051 01:48:43,691 --> 01:48:44,925 Just lay low for a while. 1052 01:48:44,959 --> 01:48:47,261 But don't go too far. 1053 01:48:47,294 --> 01:48:49,196 I may need to call you up for some advice. 1054 01:48:49,230 --> 01:48:52,133 You know, with the whole running the kingdom thing. 1055 01:48:58,172 --> 01:48:59,273 Thank you... 1056 01:49:01,142 --> 01:49:02,810 brother. 1057 01:49:17,925 --> 01:49:19,994 You're not as bad at this as you think. 1058 01:49:21,862 --> 01:49:24,665 The people of Atlantis are lucky to have you. 1059 01:49:25,900 --> 01:49:27,968 You are everything I was not. 1060 01:49:28,002 --> 01:49:30,771 You do the right thing when doing the wrong thing is much easier. 1061 01:49:32,073 --> 01:49:33,674 And you're willing to ask for help 1062 01:49:34,809 --> 01:49:36,143 even from your worst enemy. 1063 01:49:38,212 --> 01:49:39,814 I know it may not feel like 1064 01:49:39,847 --> 01:49:41,382 you know what you're doing sometimes, but... 1065 01:49:41,415 --> 01:49:44,018 keep trusting your instincts. 1066 01:49:44,051 --> 01:49:46,921 If you lead, Atlantis will follow. 1067 01:49:50,257 --> 01:49:53,694 After all, a true king builds bridges, right? 1068 01:49:54,962 --> 01:49:56,197 I thought that was just a metaphor. 1069 01:49:59,233 --> 01:50:04,071 Well, your metaphor might have just saved the world's ass. 1070 01:50:28,095 --> 01:50:29,697 We've got breaking news. 1071 01:50:29,730 --> 01:50:31,265 We are witnessing history. 1072 01:50:31,298 --> 01:50:33,367 A moment the ramifications of which simply... 1073 01:50:33,400 --> 01:50:34,368 cannot be overstated. 1074 01:50:37,371 --> 01:50:39,039 A first contact... 1075 01:50:39,073 --> 01:50:40,875 ...with the undersea nation of Atlantis. 1076 01:50:40,908 --> 01:50:42,776 An entire civilization hidden for thousands of years 1077 01:50:42,810 --> 01:50:44,311 about to be revealed. 1078 01:50:50,885 --> 01:50:52,186 I think it's safe to say 1079 01:50:52,219 --> 01:50:53,721 the world will never be the same. 1080 01:50:53,754 --> 01:50:55,122 The King of Atlantis 1081 01:50:55,156 --> 01:50:56,790 has reached out to the United Nations 1082 01:50:56,824 --> 01:50:58,726 and will be officially seeking membership. 1083 01:50:58,759 --> 01:50:59,793 And is expected to propose a joint effort 1084 01:50:59,827 --> 01:51:01,428 to reverse the climate issues. 1085 01:51:01,462 --> 01:51:03,264 We are told that this was the result 1086 01:51:03,297 --> 01:51:05,866 of weeks of secret negotiations with the United Nations. 1087 01:51:05,900 --> 01:51:07,701 We now go live to Ellis Island, 1088 01:51:07,735 --> 01:51:09,436 where the first official ambassador from Atlantis 1089 01:51:09,470 --> 01:51:11,772 is about to address the United Nations. 1090 01:51:20,781 --> 01:51:24,185 I come here today as a representative of two worlds. 1091 01:51:24,218 --> 01:51:26,754 The land and the sea. 1092 01:51:30,224 --> 01:51:34,461 And I stand here as proof that change is coming to both. 1093 01:51:34,495 --> 01:51:40,267 And I'm calling for global unity for a global crisis. 1094 01:51:40,301 --> 01:51:42,369 To finally bring harmony between us 1095 01:51:42,403 --> 01:51:45,472 and the natural balance of our world. 1096 01:51:45,506 --> 01:51:47,341 Atlantis stands ready to help contribute 1097 01:51:47,374 --> 01:51:49,877 its science and technology. 1098 01:51:49,910 --> 01:51:51,513 And with your knowledge of the air, 1099 01:51:51,546 --> 01:51:53,515 and our knowledge of the seas, 1100 01:51:53,548 --> 01:51:56,518 together we can write the next chapter in our story, 1101 01:51:56,551 --> 01:51:58,919 rather than its ending. 1102 01:51:58,953 --> 01:52:02,489 Sometimes it's gonna seem like our differences are too extreme, 1103 01:52:02,524 --> 01:52:06,093 but all we have to do is look beneath the surface, 1104 01:52:06,126 --> 01:52:07,795 to see that we're all here on this planet 1105 01:52:07,828 --> 01:52:10,264 with the same goals and aspirations. 1106 01:52:10,297 --> 01:52:11,865 -Even when our customs... -Here you go. 1107 01:52:11,899 --> 01:52:12,833 ...might seem strange and unfamiliar. 1108 01:52:12,866 --> 01:52:14,401 Beer and a cheeseburger. 1109 01:52:14,435 --> 01:52:16,437 Extra greasy like you asked for. 1110 01:52:18,272 --> 01:52:20,841 And by overcoming our prejudices, 1111 01:52:20,874 --> 01:52:24,245 we'll become stronger and learn more about ourselves. 1112 01:52:24,278 --> 01:52:27,915 We can seize this moment to create a better more hopeful future, 1113 01:52:27,948 --> 01:52:31,252 for our children, and our families. 1114 01:52:32,853 --> 01:52:34,989 My name is Arthur Curry. 1115 01:52:35,022 --> 01:52:38,560 I'm the rightful sovereign of the undersea nation of Atlantis. 1116 01:52:38,593 --> 01:52:40,794 I'm a father, a brother, 1117 01:52:40,828 --> 01:52:43,264 a warrior and a friend. 1118 01:52:44,398 --> 01:52:46,300 I'm the King of Atlantis. 1119 01:52:47,968 --> 01:52:49,436 I am Aquaman. 1120 01:55:29,263 --> 01:55:30,431 Mmm. 84811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.