All language subtitles for 20240122215513726

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,172 --> 00:00:16,740 это кто там может быть 2 00:00:16,740 --> 00:00:18,147 я никого не жду 3 00:00:28,442 --> 00:00:29,397 ну ничего себе 4 00:00:30,722 --> 00:00:31,757 а я уже и забыл 5 00:00:31,882 --> 00:00:32,682 как ты выглядишь 6 00:00:33,522 --> 00:00:34,322 привет 7 00:00:34,962 --> 00:00:35,762 привет 8 00:00:36,602 --> 00:00:38,277 я не ожидал что ты приедешь 9 00:00:39,122 --> 00:00:41,637 я тебя даже не ждал ты так вырос 10 00:00:42,919 --> 00:00:44,521 блин как долго мы не виделись 11 00:00:44,559 --> 00:00:46,441 да ты стал таким симпатяжкой 12 00:00:47,319 --> 00:00:49,721 и про тебя могу сказать тоже самое ммм 13 00:00:51,519 --> 00:00:52,641 капец может я пройду 14 00:00:53,360 --> 00:00:55,250 а да конечно 15 00:00:55,250 --> 00:00:56,450 давай раздевайся 16 00:00:56,450 --> 00:00:58,890 проходи нам есть что обсудить 17 00:00:59,189 --> 00:01:01,570 угу блин дом такой классный 18 00:01:02,560 --> 00:01:03,811 слушай такой большой 19 00:01:04,668 --> 00:01:05,571 и мне нравится 20 00:01:05,628 --> 00:01:06,731 он такой уютный 21 00:01:07,148 --> 00:01:07,540 да да 22 00:01:07,540 --> 00:01:08,691 да согласен полностью 23 00:01:09,228 --> 00:01:10,931 а можно у тебя пледик попросить 24 00:01:11,188 --> 00:01:12,131 я немного замёрзла 25 00:01:12,628 --> 00:01:15,451 да конечно возьми спасибо 26 00:01:16,191 --> 00:01:18,528 наверное с улицы ещё немножко не отошла 27 00:01:18,528 --> 00:01:19,408 дома конечно тепло 28 00:01:19,551 --> 00:01:21,248 но только пришла 29 00:01:21,431 --> 00:01:22,648 да там очень холодно 30 00:01:23,271 --> 00:01:24,648 а что касается дома 31 00:01:25,686 --> 00:01:26,873 помнишь те времена 32 00:01:27,766 --> 00:01:28,753 страшные для тебя 33 00:01:28,806 --> 00:01:31,353 когда ты готовилась к экзаменам и сдавала экзамены 34 00:01:31,606 --> 00:01:32,793 для поступления в колледж 35 00:01:33,486 --> 00:01:34,313 вот уже тогда 36 00:01:35,451 --> 00:01:37,308 у нас с отцом появилась такая идея 37 00:01:37,411 --> 00:01:39,228 то что как было бы классно 38 00:01:39,371 --> 00:01:41,348 если бы у нас 39 00:01:42,051 --> 00:01:43,788 был большой загородный дом 40 00:01:44,971 --> 00:01:45,828 и вот получается 41 00:01:45,931 --> 00:01:48,228 как только ты поступила в колледж 42 00:01:48,251 --> 00:01:49,188 уехала учиться 43 00:01:49,691 --> 00:01:51,420 мы сразу же решили то 44 00:01:51,420 --> 00:01:52,220 что 45 00:01:52,557 --> 00:01:55,122 наверное это знак и 46 00:01:56,237 --> 00:01:58,762 всё таки наверное стоит попробовать 47 00:01:59,637 --> 00:02:00,682 построить дом 48 00:02:00,997 --> 00:02:03,202 это нам стоило очень больших нервов 49 00:02:03,237 --> 00:02:05,362 очень больших усилий я понимаю 50 00:02:06,684 --> 00:02:08,395 ну ты видишь какой он классный крутой 51 00:02:08,564 --> 00:02:10,220 я вот вообще я прям не могу 52 00:02:10,220 --> 00:02:11,020 очень нравится 53 00:02:12,084 --> 00:02:12,980 очень крутой дом 54 00:02:12,980 --> 00:02:13,780 мне тоже нравится 55 00:02:14,364 --> 00:02:15,715 как хорошо что мы его построили 56 00:02:16,524 --> 00:02:19,155 теперь мы сможем здесь собираться своей большой 57 00:02:20,124 --> 00:02:20,924 семьёй 58 00:02:21,400 --> 00:02:22,813 на различные праздники 59 00:02:23,226 --> 00:02:25,773 угу например Рождество 60 00:02:26,106 --> 00:02:28,656 да например на Рождество это 61 00:02:28,656 --> 00:02:30,933 будет наш 1-ый такой праздник наверное 62 00:02:31,426 --> 00:02:33,453 где мы созовем всю свою большую 7 63 00:02:35,258 --> 00:02:37,141 кстати о большой семье 64 00:02:37,538 --> 00:02:40,061 ты в курсе что твой папа хочет позвать мою тётю 65 00:02:40,098 --> 00:02:42,741 ну та которая сестра моей матери 66 00:02:43,945 --> 00:02:45,774 это та женщина которая 67 00:02:46,945 --> 00:02:49,254 любит запускать фейерверки дома 68 00:02:49,385 --> 00:02:51,614 да это она серьёзно 69 00:02:51,625 --> 00:02:52,425 да 70 00:02:52,936 --> 00:02:53,736 зачем 71 00:02:54,136 --> 00:02:54,640 я я не знаю 72 00:02:54,640 --> 00:02:56,143 мы ещё после того инцидента 73 00:02:56,216 --> 00:02:57,016 когда мы ездили 74 00:02:57,856 --> 00:02:59,943 аа помнишь да вот к ней на день рождения 75 00:03:00,816 --> 00:03:03,223 это такая абсурдная ситуация была то что 76 00:03:04,536 --> 00:03:05,336 забегает 77 00:03:05,736 --> 00:03:06,536 женщина 78 00:03:07,561 --> 00:03:08,998 такого солидного возраста 79 00:03:09,041 --> 00:03:10,758 говорит хочешь фокус покажу 80 00:03:11,601 --> 00:03:13,358 а потом её чуть дом блядь не сгорел 81 00:03:13,441 --> 00:03:14,878 но это же вообще какой-то шок 82 00:03:15,121 --> 00:03:16,638 он серьёзно хочет позвать её 83 00:03:17,481 --> 00:03:20,798 я не знаю может быть в этот раз без инцидентов но 84 00:03:22,505 --> 00:03:23,414 я бы её не позвала 85 00:03:24,705 --> 00:03:26,094 не она конечно весёлая женщина 86 00:03:26,265 --> 00:03:28,334 но правда но будем надеяться на то то что 87 00:03:29,669 --> 00:03:31,530 хотя бы этот дом будет целым 88 00:03:31,909 --> 00:03:33,890 и она не будет тогда значит не будем 89 00:03:34,349 --> 00:03:36,160 ей никакие фейерверки давать в руки 90 00:03:36,160 --> 00:03:38,690 и пускай взрывает кто-то другой где-то на улице 91 00:03:39,149 --> 00:03:41,450 да но это она смешная женщина 92 00:03:41,789 --> 00:03:42,810 ну да не позвать её 93 00:03:42,810 --> 00:03:44,570 конечно это было бы довольно странно 94 00:03:44,709 --> 00:03:47,810 но надо будет за ней следить обязательно 95 00:03:49,553 --> 00:03:51,246 кстати я чё хотел у тебя спросить 96 00:03:51,313 --> 00:03:52,526 а ты чего так рано приехала 97 00:03:53,713 --> 00:03:54,513 а 98 00:03:56,171 --> 00:03:59,108 ну я должна была с родителями приехать но 99 00:04:00,731 --> 00:04:03,828 я так устала от шумного города серьёзно 100 00:04:05,131 --> 00:04:06,828 очень очень сильно 101 00:04:07,691 --> 00:04:09,388 я думаю что с тобой будет веселее 102 00:04:11,676 --> 00:04:12,476 так ведь 103 00:04:13,276 --> 00:04:14,076 аа ну 104 00:04:14,476 --> 00:04:16,043 заскучать я тебе точно не дам 105 00:04:17,156 --> 00:04:17,956 вот так вот 106 00:04:18,916 --> 00:04:20,803 а может быть покажешь мне мою комнату 107 00:04:22,255 --> 00:04:23,544 а перед тем как я тебе 108 00:04:23,544 --> 00:04:24,464 покажу комнату 109 00:04:25,735 --> 00:04:28,024 ты же ведь не просто вот так вот да приехала 110 00:04:28,135 --> 00:04:29,624 до Рождества ещё несколько дней 111 00:04:29,775 --> 00:04:31,464 нет у тебя же есть да вещи где-то 112 00:04:31,775 --> 00:04:33,264 а да я на улице оставила 113 00:04:34,535 --> 00:04:35,824 а ну давай тогда сейчас 114 00:04:35,855 --> 00:04:37,104 сейчас я тебе покажу комнату 115 00:04:37,135 --> 00:04:39,024 ты тогда пока раздевайся 116 00:04:40,750 --> 00:04:41,930 а я пойду наверное 117 00:04:41,950 --> 00:04:42,810 заберу тогда вещи 118 00:04:42,830 --> 00:04:43,650 сейчас их принесу 119 00:04:43,830 --> 00:04:45,250 угу давай тогда пойдём 120 00:04:46,590 --> 00:04:47,610 вот туда по прямой 121 00:06:33,904 --> 00:06:34,975 извращенец ты что дрочишь 122 00:06:36,504 --> 00:06:37,535 нет тебе показалось 123 00:06:37,904 --> 00:06:38,704 это мои трусы 124 00:06:40,544 --> 00:06:41,815 мы с тобой потом это обсудим 125 00:07:21,880 --> 00:07:23,360 привет привет 126 00:07:23,360 --> 00:07:24,700 привет смотри 127 00:07:24,700 --> 00:07:25,880 что у меня для тебя есть 128 00:07:26,760 --> 00:07:28,280 подарок подарок 129 00:07:28,320 --> 00:07:29,320 пойдём присядем 130 00:07:29,600 --> 00:07:31,240 мм спасибо 131 00:07:33,350 --> 00:07:35,570 а я могу открыть сейчас конечно 132 00:07:36,310 --> 00:07:37,410 мы же ведь не маленькие дети 133 00:07:38,270 --> 00:07:40,250 нам необязательно ждать того самого момента 134 00:07:42,030 --> 00:07:42,830 оо 135 00:07:44,270 --> 00:07:45,130 это так мило 136 00:07:46,390 --> 00:07:47,190 пижама 137 00:07:50,806 --> 00:07:51,606 спасибо 138 00:07:52,166 --> 00:07:52,966 пожалуйста 139 00:07:53,686 --> 00:07:54,553 конечно конечно 140 00:07:57,646 --> 00:07:58,446 тогда я пошла 141 00:08:22,333 --> 00:08:23,226 прям так что ли 142 00:10:13,826 --> 00:10:14,626 ну как тебе 143 00:10:15,426 --> 00:10:16,654 отлично отлично сидит 144 00:10:16,826 --> 00:10:18,894 ты так быстро переоделась ха ха 145 00:10:28,327 --> 00:10:28,986 так ну что 146 00:10:28,986 --> 00:10:29,786 сводная сестра 147 00:10:29,887 --> 00:10:32,072 а ты про меня не забыла 148 00:10:33,447 --> 00:10:34,432 подарок для меня 149 00:10:35,047 --> 00:10:36,872 я надеюсь он у тебя есть 150 00:10:37,487 --> 00:10:38,992 конечно я про тебя не забыла 151 00:10:40,418 --> 00:10:41,218 я помню 152 00:10:41,858 --> 00:10:43,461 наш недавний инцидент 153 00:10:43,578 --> 00:10:45,341 и я знаю что тебе подарить 154 00:10:47,378 --> 00:10:48,901 так это что даже интересно 155 00:11:08,340 --> 00:11:09,140 ух ты 156 00:11:10,220 --> 00:11:11,020 угу 157 00:11:29,850 --> 00:11:30,790 это так неожиданно 12065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.