All language subtitles for seal.team.s02e13.internal.1080p.web.x264-bamboozle

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,133 --> 00:00:03,236 (whistling Garth Brooks "Friends in Low Places") 2 00:00:06,206 --> 00:00:08,208 3 00:00:13,380 --> 00:00:14,381 4 00:00:38,737 --> 00:00:40,506 5 00:00:44,344 --> 00:00:46,445 6 00:00:50,517 --> 00:00:52,518 ♪ 7 00:01:38,865 --> 00:01:41,234 8 00:01:48,608 --> 00:01:51,377 9 00:01:52,778 --> 00:01:54,847 Ah. Remind me to never do this again, huh? 10 00:01:54,881 --> 00:01:56,915 Ill let Captain Edwards know you dont approve 11 00:01:56,950 --> 00:01:59,284 of his damage lock-out chamber. 12 00:01:59,319 --> 00:02:00,953 Im sure all the COs of nuclear submarines 13 00:02:00,986 --> 00:02:04,224 have complaint boxes posted outside their staterooms. 14 00:02:04,257 --> 00:02:08,228 Yeah. A lock-out chamber... 15 00:02:08,260 --> 00:02:10,763 its like a five-star hotel compared to being in that thing, 16 00:02:10,796 --> 00:02:12,298 thats for sure. 17 00:02:10,796 --> 00:02:12,298 Yeah. 18 00:02:12,331 --> 00:02:14,933 Howd it go out there? 19 00:02:12,331 --> 00:02:14,933 It went swimmingly. 20 00:02:14,967 --> 00:02:16,468 Iranian cargo ship exactly where Mandy 21 00:02:16,502 --> 00:02:17,903 said it was supposed to be. 22 00:02:17,937 --> 00:02:20,740 Ah, a successful special reconnaissance in North Korea. 23 00:02:20,772 --> 00:02:21,941 Sir, tube four is depressurized 24 00:02:21,974 --> 00:02:23,610 and ready to unlock. 25 00:02:23,643 --> 00:02:25,578 Very well, Petty Officer Takahashi. 26 00:02:25,611 --> 00:02:27,280 Lets get Senior Chief Perry the hell out of there. 27 00:02:27,312 --> 00:02:29,816 Aye, sir. Stand by. 28 00:02:27,312 --> 00:02:29,816 Roger that. 29 00:02:34,621 --> 00:02:35,655 Hi, Ray. 30 00:02:35,687 --> 00:02:37,356 That was unpleasant. 31 00:02:37,389 --> 00:02:39,526 I dont know about that. I mean, swimming against current? 32 00:02:39,558 --> 00:02:40,759 That was unpleasant. 33 00:02:40,793 --> 00:02:42,628 How you holding up? 34 00:02:42,662 --> 00:02:44,264 I burned up my air consumption. 35 00:02:44,296 --> 00:02:46,633 Was down to 35 bar of O2 before I locked back in. Ooh. 36 00:02:46,665 --> 00:02:48,867 Lucky for us, this subs gonna give us a lift 37 00:02:48,901 --> 00:02:50,969 back to our exfil boat. 38 00:02:48,901 --> 00:02:50,969 Cant be soon enough. 39 00:02:51,003 --> 00:02:53,438 Being in a subs cramped quarters, too many dudes, 40 00:02:53,473 --> 00:02:55,441 its like living in an underwater Y. 41 00:02:55,474 --> 00:02:56,643 Im gonna leave you in the capable hands 42 00:02:56,675 --> 00:02:57,977 of Petty Officer Takahashi 43 00:02:58,010 --> 00:03:00,680 here while I transfer these photos over to Havoc. 44 00:03:00,712 --> 00:03:02,282 How long till we get our last man out? 45 00:03:02,314 --> 00:03:03,682 Five minutes, sir. 46 00:03:02,314 --> 00:03:03,682 All right. 47 00:03:03,716 --> 00:03:05,884 Lets get Quinn and Spenser out, stand by. 48 00:03:08,921 --> 00:03:10,924 Make a hole. 49 00:03:14,394 --> 00:03:16,396 Up ladder. 50 00:03:26,004 --> 00:03:27,806 Your swimmers recovered, sir? 51 00:03:27,840 --> 00:03:30,043 Yeah. Waiting on the tube to depressurize 52 00:03:30,075 --> 00:03:32,344 so we can pull my last two men out, Master Chief Wilke. 53 00:03:32,377 --> 00:03:34,347 Captain Edwards will be happy to hear that. 54 00:03:34,379 --> 00:03:36,915 About time we got underway. 55 00:03:36,949 --> 00:03:38,016 Loitering in enemy territory 56 00:03:38,050 --> 00:03:40,819 is not my idea of a good time, either. 57 00:03:40,853 --> 00:03:41,987 We floated the communication buoy 58 00:03:42,021 --> 00:03:43,789 after we recovered your first man. 59 00:03:43,823 --> 00:03:44,990 Radios all yours. 60 00:03:45,024 --> 00:03:46,526 ET2 will upload your images. 61 00:03:49,929 --> 00:03:52,298 Would it kill em to put a window in here? 62 00:03:52,331 --> 00:03:56,336 Theres nothing to see but black water this far down. 63 00:03:59,872 --> 00:04:02,542 They got it. Exactly where we thought it would be. 64 00:04:02,574 --> 00:04:05,578 Yeah, pulled it off. Now they just got to get out of there. 65 00:04:05,611 --> 00:04:07,347 Toughest thing in the world is standing by 66 00:04:07,379 --> 00:04:09,481 while your team works without you. 67 00:04:09,514 --> 00:04:10,883 Well, it makes it a little bit easier 68 00:04:10,917 --> 00:04:12,485 knowing how much Sonny hates the water. 69 00:04:12,518 --> 00:04:14,820 ERIC : Havoc Base, this is Bravo Actual. 70 00:04:14,853 --> 00:04:16,355 Radio check. Over. 71 00:04:16,389 --> 00:04:18,091 Bravo Actual, this is Havoc Base. 72 00:04:18,124 --> 00:04:19,826 We have you broken but readable. How me? 73 00:04:19,858 --> 00:04:21,026 I have you same. 74 00:04:21,060 --> 00:04:24,029 I pass Rourke, Morrissey, and Mars. 75 00:04:24,062 --> 00:04:25,398 How copy? 76 00:04:25,430 --> 00:04:26,598 That is a good copy. 77 00:04:26,632 --> 00:04:28,968 Any other message traffic for this station at this time? 78 00:04:29,002 --> 00:04:31,437 Negative, Havoc. Just looking forward to seeing the sun again. 79 00:04:31,471 --> 00:04:32,904 Roger that. 80 00:04:32,939 --> 00:04:35,707 Tell Bravo 3 to look out for sharks. Havoc out. 81 00:04:35,742 --> 00:04:37,709 Monero, checklist. 82 00:04:35,742 --> 00:04:37,709 Yes, sir. 83 00:04:37,744 --> 00:04:39,911 Sir, they passed Morrissey. 84 00:04:39,946 --> 00:04:41,648 All swimmers are recovered and on board 85 00:04:41,680 --> 00:04:43,516 the USS 86 00:04:41,680 --> 00:04:43,516 Booker T. Washington. 87 00:04:43,548 --> 00:04:44,716 Miss Ellis, how much longer can 88 00:04:44,750 --> 00:04:46,485 their exfil platform hold on station? 89 00:04:46,519 --> 00:04:50,523 Uh, the 90 00:04:46,519 --> 00:04:50,523 Ang Paggising 91 00:04:46,519 --> 00:04:50,523 can hold another four hours. 92 00:04:50,555 --> 00:04:51,990 Being this close to North Korean waters, 93 00:04:52,024 --> 00:04:53,826 theyll definitely be on DPRKs radar, 94 00:04:53,860 --> 00:04:56,028 but since this trawler is known to fish the area, 95 00:04:56,062 --> 00:04:57,963 it shouldnt arouse suspicion. 96 00:04:57,997 --> 00:04:59,465 Lets hope not. 97 00:04:59,499 --> 00:05:01,033 Its the only way theyre getting home. 98 00:05:01,067 --> 00:05:02,634 Lieutenant Commander, 99 00:05:02,668 --> 00:05:04,403 I understand your men are recovered. 100 00:05:04,437 --> 00:05:06,572 Our last man should be locking back in shortly. 101 00:05:06,605 --> 00:05:08,641 As far as were concerned, our work here is done. 102 00:05:08,675 --> 00:05:09,875 Not soon enough. 103 00:05:09,908 --> 00:05:11,877 With 155 souls on board, I have no desire 104 00:05:11,911 --> 00:05:13,545 to stay longer than we have to. 105 00:05:13,579 --> 00:05:15,947 Master Chief, make your heading two-seven-zero 106 00:05:15,981 --> 00:05:17,550 and make turns for 30 knots. 107 00:05:17,582 --> 00:05:19,886 Two-seven-zero, make turns for 30 knots. Aye, sir. 108 00:05:19,918 --> 00:05:22,454 Petty Officer Jones, make your heading two-seven-zero 109 00:05:22,487 --> 00:05:23,923 and turn for 30 knots. 110 00:05:29,461 --> 00:05:31,798 111 00:05:29,461 --> 00:05:31,798 Lets go, Ponyboy. 112 00:05:31,831 --> 00:05:33,665 Get on out of there. 113 00:05:33,699 --> 00:05:34,867 Grab my rifle? 114 00:05:34,901 --> 00:05:37,103 Yep. Thanks. 115 00:05:37,136 --> 00:05:39,137 Fins. 116 00:05:43,776 --> 00:05:45,944 Oh, boy. I feel like I just relived my own birth. 117 00:05:45,978 --> 00:05:47,413 That was really just awful. 118 00:05:45,978 --> 00:05:47,413 Yeah. 119 00:05:47,447 --> 00:05:48,980 I bet Sonnys miserable. 120 00:05:49,014 --> 00:05:50,115 Oh, hes got to be losing his claustrophobic mind 121 00:05:50,149 --> 00:05:51,651 right about now. 122 00:05:50,149 --> 00:05:51,651 Right? 123 00:05:51,683 --> 00:05:52,851 How much longer until he comes out? 124 00:05:52,884 --> 00:05:53,985 Uh, two minutes. 125 00:05:54,019 --> 00:05:56,488 Two minutes? 126 00:05:58,024 --> 00:05:59,425 Give him a call, Clay. 127 00:05:59,459 --> 00:06:01,194 See how hes holding up. 128 00:06:01,226 --> 00:06:03,028 Bravo 3, this is Bravo 6, uh, 129 00:06:03,062 --> 00:06:04,863 were requesting an update of your current position. 130 00:06:05,898 --> 00:06:07,899 131 00:06:10,536 --> 00:06:11,771 Bravo 3, this is Bravo 2. 132 00:06:11,803 --> 00:06:14,574 Radio check. Over. 133 00:06:14,606 --> 00:06:18,144 You changed locations? 134 00:06:18,177 --> 00:06:20,146 Hey, Sonny, this is Jason. 135 00:06:20,178 --> 00:06:21,514 I bet right about now youre regretting 136 00:06:21,547 --> 00:06:22,915 doing all those squats, huh? 137 00:06:22,949 --> 00:06:26,084 All, uh, snug as a bug in there? 138 00:06:28,721 --> 00:06:30,055 SONNY : Kiss my waterlogged Texas ass. 139 00:06:30,088 --> 00:06:31,790 There it is. 140 00:06:31,824 --> 00:06:34,226 Hey, at least there was no sharks in there, brother, right? 141 00:06:34,259 --> 00:06:38,230 Ill tell you what, man, Id rather take a swim with the man 142 00:06:38,264 --> 00:06:41,768 in the gray suit any day over sitting in here. 143 00:06:41,800 --> 00:06:45,872 I feel like Im on the business end of a clogged toilet. 144 00:06:45,904 --> 00:06:49,709 Hey, maybe you shouldve let Trent take your place. 145 00:06:49,742 --> 00:06:53,112 This op wins the Sonny Quinn nightmare mission award. 146 00:06:53,146 --> 00:06:55,113 Swimming? Check. 147 00:06:55,148 --> 00:06:56,816 Freezing? Check. 148 00:06:56,848 --> 00:06:59,485 Climbing over sharp volcanic rock? Thats a check. 149 00:06:59,519 --> 00:07:01,254 Didnt get shot at? Check. 150 00:07:01,286 --> 00:07:03,255 Now, last but not least, sitting in a tube 151 00:07:03,288 --> 00:07:06,024 thats tighter than Shamus keister? 152 00:07:06,057 --> 00:07:08,026 Check. 153 00:07:06,057 --> 00:07:08,026 You got to give it to him, man. 154 00:07:08,060 --> 00:07:09,262 Hes a world-class complainer. 155 00:07:09,295 --> 00:07:10,997 Nobody does it better. 156 00:07:09,295 --> 00:07:10,997 Nuh-uh. 157 00:07:11,029 --> 00:07:12,632 Master Chief, were ready here. 158 00:07:11,029 --> 00:07:12,632 Were ready? 159 00:07:12,665 --> 00:07:13,800 Hey, Sonny, were ready. 160 00:07:13,833 --> 00:07:15,701 But, yeah, before we open you up, 161 00:07:15,735 --> 00:07:17,202 you sure you dont want to spend a little bit more time in there 162 00:07:17,235 --> 00:07:18,904 and do a little bit of self-reflecting? 163 00:07:18,937 --> 00:07:21,973 I will self-reflect all over your damn face, 164 00:07:22,007 --> 00:07:23,810 you dont pull me out of this damn thing. 165 00:07:23,843 --> 00:07:26,012 166 00:07:23,843 --> 00:07:26,012 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 167 00:07:26,045 --> 00:07:28,014 Whoa. 168 00:07:28,047 --> 00:07:28,980 Hey. 169 00:07:29,014 --> 00:07:29,981 170 00:07:32,718 --> 00:07:34,220 Whats happening? 171 00:07:32,718 --> 00:07:34,220 I dont know, Master Chief. 172 00:07:34,252 --> 00:07:35,922 What do you mean you dont know? 173 00:07:35,954 --> 00:07:37,189 Hey, I got a guy in here! 174 00:07:37,223 --> 00:07:38,723 General quarters, general quarters. 175 00:07:38,757 --> 00:07:40,058 The locking mechanism isnt working. 176 00:07:40,091 --> 00:07:41,661 What do you mean the locking mechanism isnt working? 177 00:07:41,694 --> 00:07:43,062 I got a guy stuck in there. 178 00:07:43,095 --> 00:07:44,764 179 00:07:44,797 --> 00:07:45,997 180 00:07:47,899 --> 00:07:49,634 What the hells going on out there? 181 00:07:49,668 --> 00:07:51,771 Hey, Sonny, I got some bad news. 182 00:07:51,803 --> 00:07:53,605 Youre stuck. 183 00:08:00,312 --> 00:08:01,947 Right there, more... 184 00:08:00,312 --> 00:08:01,947 Come on, come on. 185 00:08:01,980 --> 00:08:03,682 186 00:08:03,716 --> 00:08:07,752 The thing aint moving, boss. 187 00:08:07,786 --> 00:08:11,023 My grandninny 188 00:08:11,057 --> 00:08:13,225 never wear your dirty boots across her clean-ass floor, 189 00:08:13,259 --> 00:08:15,627 and never beat a joke to death. 190 00:08:15,661 --> 00:08:17,797 Let me out. 191 00:08:17,829 --> 00:08:21,233 Uh, its no joke. Sonny, the submarines powered down. 192 00:08:21,266 --> 00:08:22,802 The latch is stuck. 193 00:08:22,834 --> 00:08:24,803 Just need to sit tight. 194 00:08:22,834 --> 00:08:24,803 : Yeah. 195 00:08:24,836 --> 00:08:27,939 Tights about all I can do in here. 196 00:08:29,242 --> 00:08:30,643 Master Chief, 197 00:08:30,675 --> 00:08:31,877 somethings wrong with the torpedo tube. 198 00:08:31,911 --> 00:08:33,578 Latch is stuck. Its not opening. 199 00:08:33,613 --> 00:08:35,213 Yeah, weve experienced a power surge from the reactor 200 00:08:35,248 --> 00:08:37,316 that somehow shorted the locking mech. 201 00:08:37,350 --> 00:08:39,719 Weapons is working with engineering right now. 202 00:08:37,350 --> 00:08:39,719 Got a time frame? 203 00:08:39,751 --> 00:08:41,888 Im headed to control to speak with the captain and figure that out. 204 00:08:41,921 --> 00:08:44,356 You mind if I come? Thats one of my men in there. 205 00:08:44,389 --> 00:08:46,893 Dont mind, but, Master Chief, were working the problem, 206 00:08:46,926 --> 00:08:48,360 and getting this boat up and running takes priority 207 00:08:48,394 --> 00:08:50,363 over one sailors discomfort. 208 00:08:48,394 --> 00:08:50,363 Right. 209 00:08:50,395 --> 00:08:52,230 Yeah, Ill tell you what. 210 00:08:52,264 --> 00:08:54,165 For once, Sonny has a right to complain. 211 00:08:54,200 --> 00:08:56,235 Being stuck in that tube is a whole new level of suck. 212 00:08:56,269 --> 00:08:59,337 This mean we cant mess with him anymore? 213 00:08:59,371 --> 00:09:01,673 Oh, hell no. Want to keep his mind occupied. 214 00:09:01,706 --> 00:09:03,075 (Sonny whistling "Friends in Low Places") 215 00:09:03,109 --> 00:09:05,311 216 00:09:03,109 --> 00:09:05,311 See what I mean? 217 00:09:05,344 --> 00:09:09,347 How do you keep that mind occupied? 218 00:09:09,381 --> 00:09:11,984 Sonny, anything but that song, please. 219 00:09:12,018 --> 00:09:14,754 220 00:09:14,787 --> 00:09:16,221 221 00:09:19,357 --> 00:09:22,094 Look, did I nearly pop that NK soldier 222 00:09:22,128 --> 00:09:23,763 just to keep my ears from bleeding, man? 223 00:09:23,796 --> 00:09:25,197 224 00:09:25,230 --> 00:09:27,667 Only the Beatles have sold more albums 225 00:09:27,700 --> 00:09:30,269 than the legendary Garth Brooks. 226 00:09:30,302 --> 00:09:32,038 Youre on the wrong side of history, boys. 227 00:09:32,071 --> 00:09:33,371 Yeah, happily so. 228 00:09:35,975 --> 00:09:39,378 Hey, fellas, its, uh, getting a little tight in here. 229 00:09:39,412 --> 00:09:42,248 My skins starting to crawl. 230 00:09:44,250 --> 00:09:45,684 Hey, its just like BUD/S, 231 00:09:45,717 --> 00:09:48,120 out there freezing in the surf, man. 232 00:09:48,153 --> 00:09:50,088 Focus on something else to keep your mind off it. 233 00:09:50,121 --> 00:09:52,191 Oh, yeah, I hated BUD/S. 234 00:09:52,224 --> 00:09:55,360 You know, I used to make a bucket list. 235 00:09:55,394 --> 00:09:57,363 Things I want to do before I die. 236 00:09:57,395 --> 00:10:01,100 Yeah, I, I had a bucket list. 237 00:10:01,133 --> 00:10:02,934 Yeah? Whatd you have on it? 238 00:10:02,969 --> 00:10:04,937 : I cant remember. 239 00:10:04,971 --> 00:10:09,408 I scrapped it once I found out about the SEAL Teams. 240 00:10:09,442 --> 00:10:11,409 Hoo-yah. 241 00:10:12,778 --> 00:10:14,813 Master Chief Wilke, glad you made it. 242 00:10:14,846 --> 00:10:16,381 Captain, we have an issue in the torpedo room 243 00:10:16,414 --> 00:10:17,883 I needed to update WEPS on. 244 00:10:17,917 --> 00:10:19,418 Talk to me, Master Chief. 245 00:10:19,451 --> 00:10:22,120 One of the SEALs is trapped in a torpedo tube. 246 00:10:22,153 --> 00:10:23,389 Petty Officer Sonny Quinn. 247 00:10:23,422 --> 00:10:25,224 It seems the power surge froze 248 00:10:25,256 --> 00:10:27,360 the locking mechanism as it was mid-throw. 249 00:10:27,393 --> 00:10:29,095 Just spoke with the weapons division officer, 250 00:10:29,128 --> 00:10:30,328 and hes putting a team together now. 251 00:10:32,264 --> 00:10:34,933 Very well. I dont believe weve met yet. 252 00:10:34,966 --> 00:10:37,470 Yeah. Captain, this is Bravo Teams leader... 253 00:10:37,503 --> 00:10:39,138 Mas... 254 00:10:37,503 --> 00:10:39,138 Master Chief Jason Hayes. 255 00:10:39,171 --> 00:10:41,106 Submarines are a strange animal, Master Chief. 256 00:10:41,139 --> 00:10:42,975 Everything down here has a way of amplifying itself 257 00:10:43,009 --> 00:10:44,809 the more stressful things get. 258 00:10:44,844 --> 00:10:47,013 Which is why Im worried about my man trapped in that tube. 259 00:10:47,046 --> 00:10:49,280 Need him out now. 260 00:10:49,315 --> 00:10:51,250 I understand hes your priority. 261 00:10:51,283 --> 00:10:52,384 Hes not mine. 262 00:10:52,418 --> 00:10:54,352 Mine is to get this boat operational 263 00:10:54,386 --> 00:10:55,955 and get out of North Korean waters. 264 00:10:55,988 --> 00:10:58,090 Since your mans situation isnt life-threatening, 265 00:10:58,124 --> 00:10:59,392 hes gonna have to stand by. 266 00:10:59,424 --> 00:11:03,361 Master Chief Hayes? 267 00:11:03,395 --> 00:11:06,197 May I have a word with you? 268 00:11:10,403 --> 00:11:12,404 Told you to stay put in the torpedo room. 269 00:11:12,437 --> 00:11:15,441 This isnt the command; this is a nuke-powered sub 270 00:11:15,474 --> 00:11:17,043 in the regular Navy. 271 00:11:17,076 --> 00:11:18,277 All right, were guests here. 272 00:11:18,309 --> 00:11:19,477 Understand? 273 00:11:19,511 --> 00:11:22,380 How bad off are we? 274 00:11:22,414 --> 00:11:24,049 The reactor that runs the sub is fine. 275 00:11:24,082 --> 00:11:26,317 But the propulsion system is down. 276 00:11:26,351 --> 00:11:29,321 We are dead in the water until they can get it up online. 277 00:11:29,355 --> 00:11:31,356 You ever see this before? 278 00:11:31,389 --> 00:11:33,325 Not in my 24 years in the Navy. 279 00:11:33,359 --> 00:11:35,126 Well, I guess thats some relief. 280 00:11:35,161 --> 00:11:36,394 Dont know how good it is for Sonny, though. 281 00:11:36,428 --> 00:11:37,929 I understand. 282 00:11:37,962 --> 00:11:40,231 But the captain has made his priorities clear. 283 00:11:40,265 --> 00:11:43,369 This is a strategic-level issue. 284 00:11:43,402 --> 00:11:44,769 All right? 285 00:11:44,803 --> 00:11:46,238 Lets let the crew work the problem; 286 00:11:46,272 --> 00:11:47,139 its their boat. 287 00:11:47,173 --> 00:11:49,008 Captain Edwards is making the right call. 288 00:11:49,040 --> 00:11:50,176 Right call? Yeah. 289 00:11:50,209 --> 00:11:51,376 Be sure to tell Sonny that. 290 00:11:51,409 --> 00:11:52,812 Jason. 291 00:11:54,212 --> 00:11:55,815 It is the right call. 292 00:11:58,884 --> 00:12:01,153 Forgive Master Chief Hayess bearing. 293 00:12:01,187 --> 00:12:03,089 Hes used to fixing any problems 294 00:12:03,121 --> 00:12:05,857 that come his way... his way. 295 00:12:05,890 --> 00:12:07,293 One of my sailors in there... 296 00:12:07,326 --> 00:12:09,260 Id feel the same way, sir. 297 00:12:12,264 --> 00:12:13,899 ERIC : Powers coming back on. 298 00:12:13,932 --> 00:12:16,168 The propulsion systems software is rebooting. 299 00:12:16,201 --> 00:12:18,236 Bravo 3 is still locked in the torpedo tube. 300 00:12:18,269 --> 00:12:21,106 Break. Recommending push our timeline 30 mikes right. 301 00:12:21,139 --> 00:12:22,107 How copy? 302 00:12:22,140 --> 00:12:25,177 I copy. Push timeline 30 mikes right. Havoc out. 303 00:12:25,211 --> 00:12:26,245 Miss Ellis, is that a problem? 304 00:12:26,278 --> 00:12:28,213 No, sir. I will make sure the trawler 305 00:12:28,246 --> 00:12:29,380 is aware of the issues and accommodates. 306 00:12:29,414 --> 00:12:30,850 Hey, Trent. 307 00:12:30,883 --> 00:12:32,585 Can Sonny breathe down there? 308 00:12:32,618 --> 00:12:34,286 As long as they pressurized the tube 309 00:12:34,320 --> 00:12:37,389 and the water was forced back out to sea, hes fine. 310 00:12:37,423 --> 00:12:38,524 Just got to let some air out 311 00:12:38,557 --> 00:12:40,125 of his rig every once and a while. 312 00:12:40,158 --> 00:12:41,527 Hes just getting a little froggy. 313 00:12:45,597 --> 00:12:47,332 Aye, sir. Secured for general quarters. 314 00:12:47,365 --> 00:12:49,033 Sir, we have most of the systems 315 00:12:49,067 --> 00:12:50,068 back online outside of propulsion. 316 00:12:50,101 --> 00:12:52,871 Engineering officer says its a matter of minutes. 317 00:12:52,904 --> 00:12:55,073 Does that include the locks on the torpedo tubes? 318 00:12:55,106 --> 00:12:56,408 Should be up and running. 319 00:12:56,442 --> 00:12:59,245 Lets get the lieutenant commanders man out. 320 00:13:01,413 --> 00:13:03,315 Sir, weve run the bypass, but its still frozen. 321 00:13:03,349 --> 00:13:05,317 Master Chief, Ive run down the line of fixes for this. 322 00:13:05,350 --> 00:13:07,485 Im gonna have to talk to the XO about 323 00:13:07,519 --> 00:13:10,188 a more aggressive solution. 324 00:13:07,519 --> 00:13:10,188 Lets just cut this thing open. 325 00:13:10,221 --> 00:13:12,158 I could grind it out. 326 00:13:10,221 --> 00:13:12,158 All right, I like this kid. 327 00:13:12,191 --> 00:13:14,894 We need the skipper to sign off; he might want us to keep working 328 00:13:14,927 --> 00:13:16,495 for a solution. 329 00:13:14,927 --> 00:13:16,495 Well, if we miss our exfil window, 330 00:13:16,528 --> 00:13:19,197 we might end up joining you for the rest of your deployment. 331 00:13:24,235 --> 00:13:26,304 Grab a tool kit and a grinder and stand by for my word. 332 00:13:26,337 --> 00:13:28,039 All right, Master Chief. 333 00:13:26,337 --> 00:13:28,039 Now were moving, huh? 334 00:13:28,072 --> 00:13:30,075 Ill talk to the captain about cutting your man out. 335 00:13:30,109 --> 00:13:32,076 Good, now were getting somewhere. 336 00:13:32,110 --> 00:13:34,013 Someone doesnt tell me 337 00:13:34,046 --> 00:13:35,346 whats going on out there, 338 00:13:35,380 --> 00:13:37,048 Im gonna start singing. 339 00:13:39,518 --> 00:13:41,320 Yeah, theyre talking about doing a mechanical breach 340 00:13:41,352 --> 00:13:43,455 to get you out, Sonny. 341 00:13:43,489 --> 00:13:45,191 Come on, lets go. Start cutting. 342 00:13:45,224 --> 00:13:47,058 I have to stand by until word comes down 343 00:13:47,091 --> 00:13:48,326 that Im allowed to cut. 344 00:13:47,091 --> 00:13:48,326 Youre kidding me. 345 00:13:48,360 --> 00:13:49,562 Rules and regulations here? 346 00:13:49,595 --> 00:13:51,397 Welcome back to the regular Navy. 347 00:13:51,429 --> 00:13:53,264 The captain is concerned about damaging the tube 348 00:13:53,298 --> 00:13:54,633 and limiting our combat readiness. 349 00:13:54,667 --> 00:13:57,536 You got to be kidding me. 350 00:13:54,667 --> 00:13:57,536 Its Captain Edwards boat. 351 00:13:57,570 --> 00:14:00,538 Its his call. 352 00:13:57,570 --> 00:14:00,538 Fine, Ill just go talk to the captain myself. 353 00:14:00,572 --> 00:14:03,308 No, Master Chief, you will not. 354 00:14:03,341 --> 00:14:05,177 You will stay here and wait 355 00:14:05,211 --> 00:14:07,278 until the man that the United States Navy 356 00:14:07,312 --> 00:14:09,181 has given command of a billion-dollar boat to 357 00:14:09,215 --> 00:14:11,250 decides that he wants to talk to you, 358 00:14:11,283 --> 00:14:14,519 and if and when that ever happens, 359 00:14:14,552 --> 00:14:16,654 you will address him as a senior enlisted sailor 360 00:14:16,688 --> 00:14:18,289 as required to. 361 00:14:18,323 --> 00:14:19,658 Am I clear? 362 00:14:19,692 --> 00:14:21,594 Crystal. 363 00:14:21,626 --> 00:14:25,397 I will speak to Captain Edwards myself. 364 00:14:25,431 --> 00:14:29,033 All of you will stay here until I get back. 365 00:14:32,337 --> 00:14:34,038 Up ladder, make a hole. 366 00:14:36,674 --> 00:14:38,977 You boys there? 367 00:14:39,010 --> 00:14:42,447 I think I got a little bit of a problem. 368 00:14:42,480 --> 00:14:43,649 What is it, Sonny? 369 00:14:43,682 --> 00:14:46,018 Okay, well, remember in 370 00:14:43,682 --> 00:14:46,018 Star Wars 371 00:14:46,051 --> 00:14:48,553 where Luke Skywalker and Chewie, Han Solo and Princess Leia, 372 00:14:48,586 --> 00:14:51,056 they jumped down that Death Star garbage chute? 373 00:14:51,090 --> 00:14:53,325 And th-they think its pretty bad. 374 00:14:53,359 --> 00:14:56,461 Then, all of a sudden, uh, it gets worse? 375 00:14:56,495 --> 00:14:59,030 What are you getting at, Sonny? 376 00:14:59,063 --> 00:15:01,033 377 00:15:01,066 --> 00:15:03,668 The tubes filling up with water. 378 00:15:03,701 --> 00:15:04,702 Fast. 379 00:15:15,447 --> 00:15:17,081 Enter. 380 00:15:17,115 --> 00:15:19,051 Blackburn. 381 00:15:19,083 --> 00:15:20,653 Sorry to interrupt, sir. 382 00:15:20,686 --> 00:15:23,489 Theres been a change in Petty Officer Quinns situation. 383 00:15:23,522 --> 00:15:24,623 I suppose youre not here to tell me 384 00:15:24,657 --> 00:15:26,658 hes out of the tube, enjoying a hot cup of coffee? 385 00:15:26,692 --> 00:15:28,661 Negative, sir, water is leaking into the tube. 386 00:15:28,693 --> 00:15:30,195 387 00:15:28,693 --> 00:15:30,195 Requesting permission 388 00:15:30,229 --> 00:15:32,664 to use the grinder to cut it open. 389 00:15:32,697 --> 00:15:34,667 That torpedo tube enables me to keep 390 00:15:34,700 --> 00:15:36,601 my sailors and my boat safe. 391 00:15:36,634 --> 00:15:39,538 I cannot, in good conscience, diminish our combat readiness 392 00:15:39,571 --> 00:15:41,539 when we still have two months of a deployment in front of us. 393 00:15:41,572 --> 00:15:43,174 Yeah, I understand that, sir. 394 00:15:43,207 --> 00:15:45,210 Even down one torpedo tube, this is still 395 00:15:45,244 --> 00:15:47,546 one of the most lethal boats in the water. 396 00:15:47,578 --> 00:15:51,049 My primary mission as CO of the 397 00:15:47,578 --> 00:15:51,049 Washington 398 00:15:51,082 --> 00:15:53,585 is to fulfill the third arm of the nuclear triad. 399 00:15:53,619 --> 00:15:55,620 Fact is, your mission, your men, 400 00:15:55,653 --> 00:15:58,490 even my men, are secondary to that charge. 401 00:15:58,524 --> 00:16:00,024 Yes, sir. 402 00:16:00,058 --> 00:16:02,461 But with all due respect, sir, 403 00:16:02,494 --> 00:16:05,029 the government, our government, has spent years 404 00:16:05,063 --> 00:16:07,533 and millions of dollars training Petty Officer Quinn 405 00:16:07,566 --> 00:16:08,734 to conduct the dangerous operations 406 00:16:08,767 --> 00:16:11,570 that ensure that this boat never has to fulfill that role. 407 00:16:13,806 --> 00:16:16,008 "Friends in Low Places") 408 00:16:23,215 --> 00:16:26,552 Name that tune, Ken Doll. 409 00:16:26,585 --> 00:16:29,288 Id rather drink a Yoo-hoo and ketchup smoothie 410 00:16:29,321 --> 00:16:30,822 than listen to that freaking noise, man. 411 00:16:30,855 --> 00:16:32,490 412 00:16:32,524 --> 00:16:35,159 How you doing in there, buddy? 413 00:16:35,193 --> 00:16:38,496 Oh, little old me is just peachy. 414 00:16:38,529 --> 00:16:40,532 Ive got a joke for you. 415 00:16:40,566 --> 00:16:42,067 Okay, you ready? 416 00:16:42,100 --> 00:16:44,570 How many Germans does it take to, uh... 417 00:16:44,602 --> 00:16:47,373 screw in a light bulb? 418 00:16:47,405 --> 00:16:48,539 One. 419 00:16:48,573 --> 00:16:50,109 You know why? 420 00:16:50,142 --> 00:16:52,311 : Cause they are efficient 421 00:16:52,344 --> 00:16:54,379 and they dont have a sense of humor. 422 00:16:54,413 --> 00:16:56,181 : Thats good. 423 00:16:56,215 --> 00:16:57,515 No. 424 00:16:57,548 --> 00:16:58,783 Thats not very funny. 425 00:16:58,817 --> 00:17:02,153 : Thats pretty damn funny, man. 426 00:17:02,187 --> 00:17:03,254 At least hes still laughing. 427 00:17:03,288 --> 00:17:05,457 Captain Edwards has authorized the use of tools 428 00:17:05,490 --> 00:17:06,791 to extract Petty Officer Quinn. 429 00:17:05,490 --> 00:17:06,791 Here we go. 430 00:17:06,825 --> 00:17:08,326 All right. 431 00:17:06,825 --> 00:17:08,326 Lets cut this thing open. 432 00:17:08,359 --> 00:17:09,661 Sonny, were cutting you out, brother. 433 00:17:09,694 --> 00:17:12,463 Cut him out, lets go. Hurry up. 434 00:17:15,299 --> 00:17:16,835 435 00:17:16,868 --> 00:17:18,569 436 00:17:18,604 --> 00:17:20,873 Amen. 437 00:17:20,905 --> 00:17:23,342 Amen. 438 00:17:23,375 --> 00:17:26,244 ♪ I got friends in 439 00:17:26,278 --> 00:17:27,445 ♪ Low places, where... 440 00:17:27,479 --> 00:17:29,114 All hands man battle stations. 441 00:17:29,147 --> 00:17:30,281 442 00:17:30,315 --> 00:17:32,183 All hands man battle stations. 443 00:17:32,217 --> 00:17:34,185 Whoa, whoa, hey, hey. Whatd you stop cutting for? Hey. 444 00:17:34,219 --> 00:17:36,622 Chief of the Boat, report to the conn immediately. 445 00:17:36,654 --> 00:17:38,222 That cant be good. 446 00:17:40,159 --> 00:17:43,362 Oh, well, thats... 447 00:17:43,394 --> 00:17:46,198 Hey, fellas, its, uh, gotten awful quiet out there. 448 00:17:46,230 --> 00:17:47,833 Want to tell me what the hells going on? 449 00:17:47,865 --> 00:17:50,469 All right, you know what? Im gonna find out. 450 00:17:50,501 --> 00:17:51,470 Blackburn warned you about stepping foot 451 00:17:51,502 --> 00:17:52,503 in control, brother. 452 00:17:52,538 --> 00:17:54,807 Im sick and tired of being a passenger, Ray. 453 00:17:55,807 --> 00:17:57,509 454 00:17:57,542 --> 00:17:59,677 What have you got? 455 00:17:59,711 --> 00:18:01,446 I got a, uh, Romeo-class sub 456 00:18:01,480 --> 00:18:06,484 bearing zero-one-zero, 15 knots at 15,000 yards, sir. 457 00:18:06,518 --> 00:18:08,619 Keep tracking her. Designate her Master One. 458 00:18:08,653 --> 00:18:10,189 Conduct an all-sensors search 459 00:18:10,221 --> 00:18:12,290 for other submersed threat platforms in the area. 460 00:18:12,324 --> 00:18:13,525 Aye, Captain. 461 00:18:13,558 --> 00:18:15,493 Told you to keep out of here. 462 00:18:15,527 --> 00:18:18,163 Yeah, well, things are getting serious down there. 463 00:18:15,527 --> 00:18:18,163 Well, up here, too. 464 00:18:18,196 --> 00:18:20,199 North Korean sub just showed up on sonar. 465 00:18:20,231 --> 00:18:21,834 They out hunting or they just out for a stroll? 466 00:18:21,866 --> 00:18:24,803 Dont put much stock in coincidence. 467 00:18:24,836 --> 00:18:26,204 We cant cut your man out 468 00:18:26,238 --> 00:18:27,772 until that sub moves out of sonar range. 469 00:18:27,806 --> 00:18:29,641 Okay, but that tube is filling with water. 470 00:18:29,674 --> 00:18:31,809 Sonny is gonna be in trouble if we dont get him out. 471 00:18:31,844 --> 00:18:33,345 Were going to go from patrol quiet 472 00:18:33,377 --> 00:18:34,846 to silent running soon. 473 00:18:34,880 --> 00:18:37,316 North Koreans hear power tools, we start trading torpedoes, 474 00:18:37,348 --> 00:18:38,517 the whole worlds gonna be in trouble. 475 00:18:38,549 --> 00:18:39,884 That tube is filling with water 476 00:18:39,917 --> 00:18:43,188 and I got a man in that... 477 00:18:39,917 --> 00:18:43,188 Master Chief. 478 00:18:46,657 --> 00:18:47,925 479 00:18:46,657 --> 00:18:47,925 Getting quiet in there, brother. 480 00:18:47,960 --> 00:18:50,528 You good? 481 00:18:50,561 --> 00:18:51,930 482 00:18:51,963 --> 00:18:53,965 483 00:18:53,999 --> 00:18:55,733 No offense here, Perry, 484 00:18:55,767 --> 00:18:58,369 but Id much rather hear the sound of the grinder 485 00:18:58,403 --> 00:18:59,904 than your voice. 486 00:18:59,938 --> 00:19:03,642 Were running quiet until a North Korean sub moves off. 487 00:19:03,674 --> 00:19:04,942 488 00:19:04,977 --> 00:19:06,577 Oh, this is perfect. 489 00:19:06,612 --> 00:19:10,414 I survived the whole damn War on Terror, 490 00:19:10,449 --> 00:19:12,617 but snapping pics of some stupid boat 491 00:19:12,651 --> 00:19:14,886 is gonna do me in. 492 00:19:14,920 --> 00:19:16,922 Stop that, brother. 493 00:19:16,954 --> 00:19:19,625 Cant let those thoughts creep in. 494 00:19:19,657 --> 00:19:22,861 Yeah. 495 00:19:22,894 --> 00:19:25,230 Maybe this is the Almighty getting back at me 496 00:19:25,263 --> 00:19:28,267 for all the bad things Ive done. 497 00:19:30,669 --> 00:19:33,605 No, man, its just... its just bad luck. 498 00:19:33,638 --> 00:19:35,273 499 00:19:35,307 --> 00:19:36,575 500 00:19:36,607 --> 00:19:39,411 Do your old buddy a favor there? 501 00:19:39,443 --> 00:19:42,280 Say a prayer for me? Help me get out of this mess? 502 00:19:43,815 --> 00:19:45,517 503 00:19:50,388 --> 00:19:51,890 Yeah, sure thing, brother. 504 00:19:51,923 --> 00:19:54,326 Never did I think once, when we met, 505 00:19:54,358 --> 00:19:57,828 thatd Id be asking you to pray for me. 506 00:19:57,863 --> 00:19:59,798 You know? 507 00:19:59,830 --> 00:20:02,768 I mean, nobody closed down more bars, 508 00:20:02,800 --> 00:20:06,637 crushed more skulls than Ray Perry back in the day. 509 00:20:06,672 --> 00:20:08,339 510 00:20:08,373 --> 00:20:10,976 Yeah, well, howling at the moon is in my rearview. 511 00:20:11,009 --> 00:20:13,811 You know, Naima made damn sure of that. 512 00:20:13,845 --> 00:20:15,814 Yeah, truth is, though, Ray, I... 513 00:20:15,846 --> 00:20:17,281 514 00:20:17,316 --> 00:20:18,951 I always admired that. 515 00:20:18,983 --> 00:20:21,452 You know, the ability to balance 516 00:20:21,486 --> 00:20:24,690 operating and, and a happy home life. 517 00:20:27,025 --> 00:20:28,693 Just dont see that in me. 518 00:20:31,063 --> 00:20:32,730 Sure you do, brother. 519 00:20:34,732 --> 00:20:35,968 You just havent found that right person 520 00:20:36,000 --> 00:20:37,903 to help you realize it. 521 00:20:40,672 --> 00:20:43,508 522 00:20:40,672 --> 00:20:43,508 Just got an update from Blackburn. 523 00:20:43,541 --> 00:20:44,809 Yeah? 524 00:20:44,843 --> 00:20:47,479 Theres a North Korean sub patrolling in the area. 525 00:20:47,511 --> 00:20:49,013 So they cant extract Sonny until the enemy sub 526 00:20:49,047 --> 00:20:50,949 is out of range. 527 00:20:49,047 --> 00:20:50,949 Thats not all. 528 00:20:50,982 --> 00:20:53,684 What? Waters now leaking into the tube 529 00:20:53,719 --> 00:20:55,686 from the outer hatch, which is also stuck. 530 00:20:55,721 --> 00:20:57,322 Sonny is gonna be in big trouble 531 00:20:57,355 --> 00:20:58,824 if they cant get to him soon. 532 00:20:58,856 --> 00:21:00,092 Hell be fine. 533 00:21:00,125 --> 00:21:01,926 Jason and the boys are gonna work the problem. 534 00:21:05,564 --> 00:21:07,531 Master One Romeo submarine. 535 00:21:07,566 --> 00:21:09,034 Bearing three-four-zero. 536 00:21:09,067 --> 00:21:12,069 14,000 yards... and opening. 537 00:21:12,104 --> 00:21:14,373 Enemy boats almost out of range, Captain. 538 00:21:14,405 --> 00:21:16,708 Permission to continue extracting our guest. 539 00:21:16,741 --> 00:21:19,443 Theyre changing course too often to take the chance. 540 00:21:19,478 --> 00:21:21,380 Silent running will remain in place 541 00:21:21,413 --> 00:21:22,980 until theyre beyond the counter detection range. 542 00:21:23,015 --> 00:21:24,883 Captains gonna get Sonny killed. 543 00:21:24,915 --> 00:21:26,852 Yeah, well, hes got bigger issues. 544 00:21:26,884 --> 00:21:28,053 We got to work the problem. 545 00:21:28,086 --> 00:21:29,554 Theres nothing to work. 546 00:21:29,587 --> 00:21:31,022 This is not our place. 547 00:21:29,587 --> 00:21:31,022 Hell there isnt. 548 00:21:31,056 --> 00:21:33,724 Sir, one of my men may drown in your torpedo tube, 549 00:21:33,759 --> 00:21:34,859 and youre more concerned about doing things 550 00:21:34,893 --> 00:21:36,427 by the book than saving him? 551 00:21:36,461 --> 00:21:37,762 Youre out of line, Jason. 552 00:21:37,796 --> 00:21:39,830 Chief of the Boat feels the sub is far enough away 553 00:21:39,865 --> 00:21:41,566 so we can start cutting again. 554 00:21:41,599 --> 00:21:43,634 Master Chief Wilke, unless Master Chief Hayes 555 00:21:43,669 --> 00:21:46,371 leaves the control room immediately, I want him cuffed, 556 00:21:46,404 --> 00:21:48,606 forcibly removed, and detained 557 00:21:48,640 --> 00:21:50,409 until further notice. 558 00:21:48,640 --> 00:21:50,409 Aye, aye, Captain. 559 00:21:50,442 --> 00:21:53,377 Youre no good to Sonny in confinement, Jason. 560 00:21:53,412 --> 00:21:56,882 Ill get out of your way, sir. 561 00:21:53,412 --> 00:21:56,882 So you know, 562 00:21:56,914 --> 00:21:59,817 I admire your dedication, 563 00:21:59,851 --> 00:22:03,387 but the chain of command exists for many reasons. 564 00:22:03,422 --> 00:22:06,625 the hardest decision an officer can make 565 00:22:06,657 --> 00:22:10,561 is to sacrifice a life to preserve the greater good. 566 00:22:10,595 --> 00:22:12,497 But when faced with such a choice, 567 00:22:12,530 --> 00:22:14,865 things must be done by the book 568 00:22:14,900 --> 00:22:16,835 to remove emotion from the equation. 569 00:22:16,867 --> 00:22:20,872 Because as you well know, emotion clouds judgment. 570 00:22:21,839 --> 00:22:24,809 I understand, sir. 571 00:22:36,054 --> 00:22:37,655 Hey, things are looking up, Sonny. 572 00:22:37,689 --> 00:22:41,859 Clays got your lucky hat. 573 00:22:41,893 --> 00:22:42,861 Ill wear an Oklahoma hat 574 00:22:42,894 --> 00:22:45,130 for the rest of my days, you get me out of here. 575 00:22:45,163 --> 00:22:46,464 576 00:22:50,969 --> 00:22:52,002 Any news? 577 00:22:52,037 --> 00:22:54,873 Nothing good. 578 00:22:57,008 --> 00:22:59,978 Hey. I think now would be a good time 579 00:23:00,010 --> 00:23:01,880 for Sonny to hear from his team leader. 580 00:23:08,153 --> 00:23:09,954 You all right, Sonny? 581 00:23:09,988 --> 00:23:12,624 582 00:23:12,656 --> 00:23:16,127 Im feeling better now that Batmans shown up. 583 00:23:16,161 --> 00:23:19,830 You, uh... you gonna save my ass 584 00:23:19,865 --> 00:23:21,532 like you always do, Jace? 585 00:23:21,566 --> 00:23:23,868 Yeah. 586 00:23:23,902 --> 00:23:27,005 Gonna get you out of here real soon. 587 00:23:27,038 --> 00:23:29,007 And were gonna be laughing about this over beers. 588 00:23:29,039 --> 00:23:31,942 Oh, yeah, sounds good. 589 00:23:31,977 --> 00:23:32,978 Some tequila, 590 00:23:33,010 --> 00:23:35,780 cervezas, chips, and guacamole. 591 00:23:35,814 --> 00:23:37,715 Maybe a little repeat performance of Vegas 592 00:23:37,749 --> 00:23:38,950 with that little spider monkey. 593 00:23:38,983 --> 00:23:40,117 Yeah, thats for sure, huh? 594 00:23:40,152 --> 00:23:41,185 I remember that night. 595 00:23:41,219 --> 00:23:44,655 Maxed out your government credit cards on lappers. 596 00:23:44,689 --> 00:23:45,990 Still dont know how you managed 597 00:23:46,023 --> 00:23:49,827 not to get kicked out of the Navy. 598 00:23:49,861 --> 00:23:53,198 You got nine lives, brother. 599 00:23:53,230 --> 00:23:54,633 Yeah. 600 00:23:54,665 --> 00:23:58,002 Yeah, I just... 601 00:23:58,036 --> 00:24:00,038 Im hoping they didnt run out. 602 00:24:00,070 --> 00:24:01,873 Hey, dont worry about it. 603 00:24:01,906 --> 00:24:04,576 Were gonna get you out soon. 604 00:24:04,608 --> 00:24:07,878 Hey, Jace? 605 00:24:07,913 --> 00:24:10,214 Yeah, Im here, Sonny. 606 00:24:13,585 --> 00:24:16,887 You got to hurry, buddy. 607 00:24:16,922 --> 00:24:18,990 Please, man, I... 608 00:24:21,992 --> 00:24:24,162 Im... Im scared. 609 00:24:35,707 --> 00:24:37,107 Look, how are we supposed to solve a problem 610 00:24:37,142 --> 00:24:38,844 they wont even let us fix? 611 00:24:38,876 --> 00:24:41,712 Its against everything we do, man. Hurry up and wait. 612 00:24:41,746 --> 00:24:44,182 A thousand ways to die in our line of work, 613 00:24:44,215 --> 00:24:48,720 and the only one Im afraid of is drowning. 614 00:24:48,752 --> 00:24:51,890 Its gonna be a horrible way to go. 615 00:24:51,923 --> 00:24:56,894 Cant let him talk like that. Keep him upbeat. Talk to him. 616 00:24:56,927 --> 00:24:58,762 Drowning? Sonny, come on, man. 617 00:24:58,797 --> 00:25:02,200 Thought that, uh, thought sharks were at the top of that list. 618 00:25:02,233 --> 00:25:05,703 Id love to see a shark right now. 619 00:25:05,737 --> 00:25:08,707 Means Id be the hell out of here. 620 00:25:08,740 --> 00:25:11,009 Look, man, I think-- You know, we got some positive stuff 621 00:25:11,041 --> 00:25:13,310 to take away from this, right? I mean, maybe this is gonna, 622 00:25:13,345 --> 00:25:15,779 maybe this is gonna rid you of your fear of sharks 623 00:25:15,814 --> 00:25:17,249 and water and, you know, all that stuff. 624 00:25:17,281 --> 00:25:21,286 Sharks, yeah. 625 00:25:21,318 --> 00:25:23,188 Not water. 626 00:25:23,221 --> 00:25:26,590 627 00:25:26,625 --> 00:25:31,262 The tubes... the tubes about half full of water. 628 00:25:31,296 --> 00:25:33,265 Im gonna have to go to my Draeger soon. 629 00:25:34,298 --> 00:25:37,234 Im hunting for air right now. 630 00:25:37,269 --> 00:25:40,704 Hey, easy, easy, brother, okay? Just calm down, all right? 631 00:25:40,739 --> 00:25:41,906 Stay calm. 632 00:25:41,940 --> 00:25:46,810 Listen to me, boys, I need you... 633 00:25:46,845 --> 00:25:48,947 I need you to get me out of here, Clay. 634 00:25:48,980 --> 00:25:52,116 Okay? I cant breathe. Get me out. 635 00:25:52,150 --> 00:25:54,986 : Get me... Get me out of here! 636 00:25:55,019 --> 00:25:59,257 Get me out of here! Get me out of here! Aah! 637 00:26:00,892 --> 00:26:04,663 Like, how much air do you think he has in his rebreather? 638 00:26:04,695 --> 00:26:07,164 I checked my gauge earlier. I had 30 bars, say, ten minutes. 639 00:26:07,198 --> 00:26:08,799 How much distance do we need 640 00:26:08,833 --> 00:26:10,734 between us and the NK sub until we can start cutting? 641 00:26:10,769 --> 00:26:12,703 Its about eight nautical miles. 642 00:26:12,737 --> 00:26:15,339 This boat goes 55 knots. Even if we had full power right now, 643 00:26:15,373 --> 00:26:18,042 its gonna be at least 15 minutes before we get clear. 644 00:26:20,111 --> 00:26:21,813 Hey, S-Sonny? I need-- 645 00:26:21,846 --> 00:26:23,847 I need you just to stay calm with me, okay? 646 00:26:23,882 --> 00:26:25,317 Hear me out here for a minute, brother. 647 00:26:25,349 --> 00:26:27,818 All right. I need you to tell me how much time 648 00:26:27,852 --> 00:26:29,887 you think you have until that tube fills up. 649 00:26:29,921 --> 00:26:33,657 650 00:26:33,692 --> 00:26:38,296 I reckon Im gonna go Scuba Steve about five. 651 00:26:38,329 --> 00:26:40,898 Hes only got 15 minutes of oxygen left. 652 00:26:40,932 --> 00:26:43,667 Hes not gonna make it. I got to open this up. 653 00:26:43,701 --> 00:26:45,069 Brother, thats not gonna work. 654 00:26:43,701 --> 00:26:45,069 Help me get him out! 655 00:26:45,103 --> 00:26:46,403 That aint gonna work. 656 00:26:45,103 --> 00:26:46,403 I know, I heard you. 657 00:26:46,438 --> 00:26:47,838 He-Help me open it up. 658 00:26:46,438 --> 00:26:47,838 Hey! Jason! 659 00:26:47,872 --> 00:26:49,007 Help me get him out. 660 00:26:47,872 --> 00:26:49,007 It wont budge. 661 00:26:49,039 --> 00:26:50,674 I dont care. 662 00:26:49,039 --> 00:26:50,674 Its not gonna budge! Stop! 663 00:26:50,709 --> 00:26:51,343 Jace. 664 00:26:55,212 --> 00:26:57,248 Jace, we got, we got our weapons, man. 665 00:26:57,281 --> 00:26:59,284 Right? We got our weapons. 666 00:27:00,417 --> 00:27:01,987 Yeah. You know what? 667 00:27:02,019 --> 00:27:04,088 We got our weapons. Heres what were gonna do. 668 00:27:04,122 --> 00:27:05,056 Were gonna get the grinder, 669 00:27:05,089 --> 00:27:08,093 barricade that door, were gonna cut him out. 670 00:27:08,125 --> 00:27:09,259 Thats what were gonna do. 671 00:27:09,294 --> 00:27:10,862 Better to ask forgiveness than permission. 672 00:27:10,894 --> 00:27:14,098 Master Chief, what youre proposing is mutiny. 673 00:27:14,132 --> 00:27:17,969 A crime punishable by death, even for special operators. 674 00:27:18,002 --> 00:27:20,238 Now, I know youre willing to sacrifice your own lives, 675 00:27:20,270 --> 00:27:22,272 but you turn that grinder on, and youll be endangering 676 00:27:22,307 --> 00:27:24,275 the lives of every man on this boat. 677 00:27:24,308 --> 00:27:29,213 Enemy sub is getting closer. We maintain silent running. 678 00:27:29,247 --> 00:27:31,950 Master Chief, there has got to be something we can do. 679 00:27:31,982 --> 00:27:34,019 You can pray that that North Korean sub 680 00:27:34,051 --> 00:27:36,186 doesnt detect us. Thats about all we can do. 681 00:27:36,221 --> 00:27:39,490 682 00:27:39,523 --> 00:27:41,159 Whats going on out there, folks? 683 00:27:44,929 --> 00:27:46,498 Were going quiet, Sonny. 684 00:27:46,530 --> 00:27:48,732 Need you to stay quiet in there, all right, man? 685 00:27:48,767 --> 00:27:50,769 Hold fast, brother. 686 00:27:48,767 --> 00:27:50,769 SONNY : Roger that. 687 00:27:51,836 --> 00:27:53,837 Roger that. 688 00:27:55,406 --> 00:27:59,376 Master One Romeos course hasnt changed, sir. 689 00:27:59,411 --> 00:28:01,278 Hes bearing down on us. 690 00:27:59,411 --> 00:28:01,278 Rig for ultraquiet. 691 00:28:01,311 --> 00:28:03,381 Rig for ultraquiet. Aye. 692 00:28:03,414 --> 00:28:05,115 Rig ship for ultraquiet. 693 00:28:05,150 --> 00:28:07,818 694 00:28:36,480 --> 00:28:38,482 695 00:28:51,462 --> 00:28:53,464 696 00:29:06,211 --> 00:29:08,212 697 00:29:14,451 --> 00:29:16,453 698 00:29:23,228 --> 00:29:25,296 Washington 699 00:29:23,228 --> 00:29:25,296 comms are down. 700 00:29:25,329 --> 00:29:28,199 The enemy sub must be right on top of em. 701 00:29:28,232 --> 00:29:30,434 They wont find the 702 00:29:28,232 --> 00:29:30,434 Washington. 703 00:29:28,232 --> 00:29:30,434 But Sonnys still stuck 704 00:29:30,468 --> 00:29:31,336 until the Korean subs cleared them. 705 00:29:31,368 --> 00:29:33,938 Theyll get him out. I know they will. 706 00:29:40,278 --> 00:29:42,247 707 00:29:42,279 --> 00:29:44,115 The enemy sub seems like its moving away, 708 00:29:44,148 --> 00:29:46,049 but were still rigged for ultraquiet. 709 00:29:46,084 --> 00:29:48,086 Still no cutting? 710 00:29:48,920 --> 00:29:50,521 Im gonna go find Jason. 711 00:29:53,290 --> 00:29:55,292 This way, right? Show me. 712 00:30:10,008 --> 00:30:11,942 You still there, Sonny? 713 00:30:11,976 --> 00:30:15,980 Yeah. I aint pickled yet, 714 00:30:16,013 --> 00:30:18,215 but... 715 00:30:18,249 --> 00:30:21,451 but its getting close. 716 00:30:21,486 --> 00:30:23,922 If this is the end of game for me... 717 00:30:23,954 --> 00:30:26,290 718 00:30:26,324 --> 00:30:29,126 I wouldnt change a damn thing, Clay. 719 00:30:29,160 --> 00:30:32,630 Joining the Teams was the best decision... 720 00:30:32,663 --> 00:30:36,300 was the best decision I ever made. 721 00:30:36,334 --> 00:30:39,304 Best... best decision you ever made, too. 722 00:30:41,972 --> 00:30:44,541 Hasnt really felt that way recently, man. 723 00:30:47,345 --> 00:30:50,315 I wouldnt trade one second... 724 00:30:50,347 --> 00:30:52,584 one second of being on the Teams. 725 00:30:52,616 --> 00:30:57,521 This is the life I chose. Its the life you chose. 726 00:30:57,555 --> 00:30:59,557 Its who we are. 727 00:31:01,226 --> 00:31:03,428 And dont you ever doubt that, Clay. 728 00:31:17,474 --> 00:31:19,376 Tubes almost filled up. 729 00:31:19,410 --> 00:31:21,945 730 00:31:21,980 --> 00:31:24,582 Ray, man. 731 00:31:24,615 --> 00:31:27,151 Its not making sense to me. 732 00:31:27,184 --> 00:31:30,221 None of this is. I... 733 00:31:30,255 --> 00:31:33,357 You know, I lost men in combat, I lost brothers. 734 00:31:33,391 --> 00:31:35,626 Its just... 735 00:31:35,660 --> 00:31:38,496 Cant wrap my head around this. Not making sense. 736 00:31:40,464 --> 00:31:42,599 Its the perfect storm of awful luck, brother. 737 00:31:44,602 --> 00:31:48,272 Sonny doesnt deserve this. 738 00:31:48,306 --> 00:31:51,009 No, he doesnt. 739 00:31:51,041 --> 00:31:53,978 And right now he needs us. 740 00:31:54,011 --> 00:31:56,547 Come on. Lets go. 741 00:32:06,691 --> 00:32:08,692 742 00:32:14,565 --> 00:32:16,968 Tubes almost full. 743 00:32:25,442 --> 00:32:28,078 How the hell are we supposed to say goodbye? 744 00:32:42,259 --> 00:32:44,261 Hey, Sonny. 745 00:32:45,563 --> 00:32:49,133 746 00:32:49,166 --> 00:32:51,169 Hey, Jason. 747 00:32:53,104 --> 00:32:55,073 Look, Sonny, I... 748 00:32:55,105 --> 00:32:59,176 Sonny, Im real sorry I got you in this mess, man, I just... 749 00:33:03,181 --> 00:33:07,117 Youre carrying a heavy load already, Jason. 750 00:33:07,151 --> 00:33:10,454 Dont saddle yourself with the guilt from this. 751 00:33:18,363 --> 00:33:21,566 My number was up, plain and simple. 752 00:33:24,234 --> 00:33:26,237 Its just, uh... 753 00:33:28,138 --> 00:33:30,540 Listen to me, Jason. 754 00:33:32,343 --> 00:33:37,280 I wouldve been dead years ago if it were not for you. 755 00:33:37,315 --> 00:33:40,317 Operating alongside you... 756 00:33:42,619 --> 00:33:44,588 757 00:33:44,622 --> 00:33:46,624 ...is the greatest honor of my life. 758 00:33:46,656 --> 00:33:48,659 759 00:33:53,297 --> 00:33:54,798 Im gonna see you soon, Sonny, all right? 760 00:33:54,832 --> 00:33:56,834 Im gonna see you real soon. 761 00:33:56,867 --> 00:33:59,069 762 00:34:06,376 --> 00:34:08,545 Hey, there, Sonny boy. 763 00:34:11,181 --> 00:34:13,284 Ray. 764 00:34:15,353 --> 00:34:17,387 Do me a favor and give, uh, 765 00:34:17,422 --> 00:34:20,358 give them beau-beautiful kids... 766 00:34:20,391 --> 00:34:22,527 give em a big hug from me, tell... 767 00:34:22,559 --> 00:34:24,362 768 00:34:24,394 --> 00:34:26,197 ...tell em their Uncle Sonny loves em. 769 00:34:28,365 --> 00:34:30,735 Youre gonna do it yourself, brother. 770 00:34:32,369 --> 00:34:36,706 You and, uh, Naima, you always 771 00:34:36,740 --> 00:34:42,179 treated me like family, and, uh... 772 00:34:42,213 --> 00:34:45,382 you have no idea 773 00:34:45,416 --> 00:34:49,619 that... that meant the world to me. 774 00:34:52,289 --> 00:34:54,257 Damn it, Sonny. 775 00:34:54,291 --> 00:34:56,260 776 00:34:56,293 --> 00:34:58,563 You are family, brother. 777 00:34:58,596 --> 00:35:02,400 And, um... I love you. 778 00:35:03,701 --> 00:35:06,137 779 00:35:12,409 --> 00:35:15,947 Hey, I, uh, you know, Ive been thinking, 780 00:35:15,980 --> 00:35:18,282 m-maybe you were right. 781 00:35:18,315 --> 00:35:20,318 You were right about my leg pouch 782 00:35:20,351 --> 00:35:24,288 back in J-Bad last year. 783 00:35:24,322 --> 00:35:25,690 Look at that. 784 00:35:25,722 --> 00:35:30,360 Its about t-time that the Blond Jesús... 785 00:35:30,393 --> 00:35:32,396 realizes hes not perfect. 786 00:35:33,463 --> 00:35:35,833 787 00:35:39,469 --> 00:35:42,472 788 00:35:42,507 --> 00:35:46,476 Hey, Sonny, uh... 789 00:35:46,510 --> 00:35:47,644 790 00:35:47,677 --> 00:35:50,280 Yeah, Clay. 791 00:35:53,284 --> 00:35:55,353 Same here, little buddy. 792 00:35:55,385 --> 00:36:00,391 Uh... I need you guys to do me a favor 793 00:36:00,423 --> 00:36:01,592 794 00:36:01,626 --> 00:36:05,429 t-tell... 795 00:36:05,463 --> 00:36:07,431 tell Lisa Im sorry. 796 00:36:07,465 --> 00:36:09,432 Just, just tell her Im sorry. 797 00:36:12,436 --> 00:36:15,373 Thats it from me, boys. 798 00:36:16,440 --> 00:36:18,409 I love you. 799 00:36:18,442 --> 00:36:20,610 I love you, brothers. 800 00:36:23,681 --> 00:36:26,516 Its time to shine. 801 00:36:27,585 --> 00:36:29,586 Hoo-yah. 802 00:36:41,331 --> 00:36:43,400 Hes got five minutes. 803 00:36:43,434 --> 00:36:45,402 You know? 804 00:36:45,436 --> 00:36:47,804 Hes got five minutes. 805 00:36:54,911 --> 00:36:56,847 One minute down. 806 00:36:54,911 --> 00:36:56,847 Theres got to be something 807 00:36:56,880 --> 00:36:58,449 were not thinking about here, something were missing. 808 00:36:58,481 --> 00:37:00,384 Jason, I am all out of answers. 809 00:37:00,418 --> 00:37:01,851 Ive never seen anything like this in my life. 810 00:37:01,885 --> 00:37:03,487 No, no, no, no. Prioritize and execute. 811 00:37:03,521 --> 00:37:05,989 Prioritize and execute. 812 00:37:06,023 --> 00:37:07,958 Jace, theres nothing to prioritize 813 00:37:07,992 --> 00:37:09,860 cause theres nothing inside here we can execute on. 814 00:37:09,893 --> 00:37:12,362 Theres nothing we have control over. 815 00:37:12,396 --> 00:37:16,701 Not the 816 00:37:12,396 --> 00:37:16,701 Washington, 817 00:37:12,396 --> 00:37:16,701 not the enemy sub, not the tube. 818 00:37:16,733 --> 00:37:18,635 We cant affect a damn thing. 819 00:37:18,668 --> 00:37:21,038 Youre right. 820 00:37:21,072 --> 00:37:24,608 Theres nothing we can affect in here, 821 00:37:24,641 --> 00:37:27,378 but theres something we can affect outside the boat. 822 00:37:27,411 --> 00:37:28,813 Follow me. 823 00:37:27,411 --> 00:37:28,813 Jace, where are you going? 824 00:37:28,846 --> 00:37:31,681 Control room. 825 00:37:31,715 --> 00:37:33,684 Spenser, stick with Sonny. 826 00:37:33,717 --> 00:37:35,318 Let him know youre with him. 827 00:37:35,353 --> 00:37:37,021 Master Chief, what are you doing? 828 00:37:37,054 --> 00:37:39,023 Sir, what happens if the enemy sub bugs out? 829 00:37:39,056 --> 00:37:41,659 COB, remove these men from control, 830 00:37:41,692 --> 00:37:43,059 confine them to quarters, and notify me 831 00:37:43,094 --> 00:37:44,695 if they refuse to comply. 832 00:37:44,728 --> 00:37:46,764 Captain Edwards, this is your command, we understand that, 833 00:37:46,797 --> 00:37:48,766 but Master Chief has a plan that could work. 834 00:37:48,798 --> 00:37:51,469 Sir, our propulsion system reboot is two minutes. 835 00:37:51,501 --> 00:37:53,471 Once that happens, we can evade or engage the enemy, 836 00:37:53,503 --> 00:37:56,641 but until then weve got nothing to do but wait. 837 00:37:56,673 --> 00:38:01,012 You have a minute and a half, Master Chief. Go. 838 00:38:01,045 --> 00:38:02,679 You want us to do what? 839 00:38:01,045 --> 00:38:02,679 I say again, 840 00:38:02,713 --> 00:38:03,981 request that the asset ship track 841 00:38:04,014 --> 00:38:06,349 the following coordinate 842 00:38:06,384 --> 00:38:09,085 latitude 37.559 degrees, 843 00:38:09,119 --> 00:38:11,688 longitude 124.508 degrees. 844 00:38:11,722 --> 00:38:13,523 Has to happen now. 845 00:38:13,556 --> 00:38:16,994 Bravo Actual, that puts our asset into territorial waters. 846 00:38:17,027 --> 00:38:18,429 Theyre gonna pop up on North Korean radar. 847 00:38:18,461 --> 00:38:20,364 Thats affirmative, Havoc. 848 00:38:20,398 --> 00:38:21,931 Hes gonna use the 849 00:38:20,398 --> 00:38:21,931 Ang Paggising as a decoy, 850 00:38:21,965 --> 00:38:24,367 pull the enemy submarine away from the 851 00:38:21,965 --> 00:38:24,367 Washington. 852 00:38:24,402 --> 00:38:25,568 Can that even work? 853 00:38:25,603 --> 00:38:26,936 It may. 854 00:38:26,971 --> 00:38:28,873 North Korean radar is comprehensive. 855 00:38:28,905 --> 00:38:30,507 If a vessel penetrates that perimeter, 856 00:38:30,541 --> 00:38:32,143 it should elicit a response. 857 00:38:32,175 --> 00:38:34,110 If the enemy sub is the closest ship thats able to respond, 858 00:38:34,144 --> 00:38:35,780 which it more than likely is, 859 00:38:35,813 --> 00:38:38,682 just might work. Question is, can we make it happen? 860 00:38:38,715 --> 00:38:41,085 If we can get ahold of them in time, we can. 861 00:38:38,715 --> 00:38:41,085 Tell them were on it. 862 00:38:41,117 --> 00:38:44,021 Davis, send the coordinates to that vessel ASAP. 863 00:38:41,117 --> 00:38:44,021 On it, sir. 864 00:38:44,054 --> 00:38:46,023 865 00:38:46,056 --> 00:38:47,692 What the hell now? 866 00:38:47,724 --> 00:38:49,860 Master Chief Wilke just told us to stand by to cut. 867 00:38:49,893 --> 00:38:51,429 Hey, Sonny, I know were cutting this thing close, man. 868 00:38:51,461 --> 00:38:52,596 Were gonna try and breach this thing 869 00:38:52,630 --> 00:38:53,563 and get you out, okay, brother? 870 00:38:53,597 --> 00:38:56,099 Stand by, all right? Just stay with me, okay? 871 00:38:56,132 --> 00:38:58,402 Stay with me. 872 00:39:08,545 --> 00:39:11,047 If that subs gonna take the bait, itd better happen now. 873 00:39:29,599 --> 00:39:31,601 874 00:39:36,574 --> 00:39:38,742 875 00:39:43,114 --> 00:39:44,748 Sir, the propulsion system is back online. 876 00:39:44,782 --> 00:39:46,483 Maintain ultraquiet. 877 00:39:46,516 --> 00:39:48,853 Sonnys got less than a minute of air left. 878 00:39:48,885 --> 00:39:50,887 879 00:39:59,963 --> 00:40:01,965 880 00:40:16,045 --> 00:40:18,849 Sir, Master Ones bearing is changing. 881 00:40:18,882 --> 00:40:19,849 Shes moving. Its working. 882 00:40:19,884 --> 00:40:21,184 In what direction, Chief? 883 00:40:21,217 --> 00:40:22,485 Towards the trawler, sir. 884 00:40:22,519 --> 00:40:23,621 Secure from ultraquiet. 885 00:40:23,653 --> 00:40:24,688 Helm, make your heading three-one-seven. 886 00:40:24,722 --> 00:40:26,190 All-head flank. 887 00:40:26,222 --> 00:40:27,391 Lets get some distance between us and them. 888 00:40:27,423 --> 00:40:29,960 And cut that man out of my torpedo tube right the hell now. 889 00:40:29,994 --> 00:40:32,563 Cut it. You heard me. Cut it. 890 00:40:32,596 --> 00:40:33,764 The enemy sub is moving. 891 00:40:33,797 --> 00:40:35,965 892 00:40:33,797 --> 00:40:35,965 moving, too, theyre breaking contact. 893 00:40:36,000 --> 00:40:37,735 Monero, radio the trawler right away, 894 00:40:37,768 --> 00:40:39,737 tell them to turn back. 895 00:40:37,768 --> 00:40:39,737 Copy. Stand by. 896 00:40:39,769 --> 00:40:42,806 Come on, Quinn, just a little longer, buddy. 897 00:40:44,007 --> 00:40:46,643 Almost there! 898 00:40:46,677 --> 00:40:49,280 Move! Cut it open! 899 00:40:49,313 --> 00:40:50,748 Come on, come on. 900 00:40:52,550 --> 00:40:53,918 Go, lets go. 901 00:40:55,585 --> 00:40:57,521 902 00:40:59,556 --> 00:41:01,125 You got him? 903 00:41:01,157 --> 00:41:02,693 I got him. 904 00:41:01,157 --> 00:41:02,693 I got him. 905 00:41:02,726 --> 00:41:03,793 906 00:41:03,827 --> 00:41:05,028 Turn him, come on, turn around. 907 00:41:05,061 --> 00:41:06,297 Put him down. 908 00:41:05,061 --> 00:41:06,297 Come on, come on. 909 00:41:06,329 --> 00:41:08,132 Got to get his kit off. 910 00:41:06,329 --> 00:41:08,132 Sonny, come on. 911 00:41:08,164 --> 00:41:10,601 Help me get his kit off. 912 00:41:10,634 --> 00:41:11,635 Give me some room. Move. 913 00:41:12,603 --> 00:41:14,538 Hes not breathing. Give him the Ambu-bag. 914 00:41:16,072 --> 00:41:17,875 No pulse. Grab the defibrillator. 915 00:41:17,907 --> 00:41:19,710 Come on, Sonny. Come on, Sonny. 916 00:41:17,907 --> 00:41:19,710 Give me the shears. 917 00:41:19,742 --> 00:41:21,911 Come on, Sonny. Come on, buddy. 918 00:41:19,742 --> 00:41:21,911 Shears. 919 00:41:23,347 --> 00:41:25,215 Come on, give me something, buddy. Come on. Cut him open. 920 00:41:25,248 --> 00:41:27,885 Cut him. 921 00:41:27,918 --> 00:41:30,086 Come on. Come on. 922 00:41:30,119 --> 00:41:31,088 Come on, buddy. 923 00:41:31,121 --> 00:41:32,989 Cut him open. 924 00:41:31,121 --> 00:41:32,989 Hurry. 925 00:41:33,023 --> 00:41:34,724 926 00:41:34,757 --> 00:41:36,327 Lets go. 927 00:41:36,360 --> 00:41:37,561 Come on. 928 00:41:39,730 --> 00:41:42,099 All right. 929 00:41:42,132 --> 00:41:43,266 All right, everybody back off. 930 00:41:43,300 --> 00:41:45,068 Analyzing now. 931 00:41:45,101 --> 00:41:46,871 Stand clear. 932 00:41:46,903 --> 00:41:49,340 933 00:41:49,373 --> 00:41:51,108 No pulse. Clear. 934 00:41:49,373 --> 00:41:51,108 Damn it. Hit him again. 935 00:41:52,742 --> 00:41:53,844 No pulse. 936 00:41:53,878 --> 00:41:55,612 Hit him, all right, hit him. 937 00:41:55,646 --> 00:41:57,614 Clear. 938 00:41:57,648 --> 00:42:00,284 No pulse. Clear. 939 00:42:01,684 --> 00:42:02,820 940 00:42:02,853 --> 00:42:04,621 All right. 941 00:42:04,655 --> 00:42:06,956 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. Easy. 942 00:42:04,655 --> 00:42:06,956 All right, we got him. 943 00:42:06,990 --> 00:42:09,860 Pulse. No shock advised. 944 00:42:06,990 --> 00:42:09,860 All right, its good. 945 00:42:09,893 --> 00:42:12,362 Lets get him on the spine board. 946 00:42:12,396 --> 00:42:14,164 Turn him. 947 00:42:14,197 --> 00:42:17,101 Turn. Down. Down, down. Down. 948 00:42:17,134 --> 00:42:18,168 We need to get him to the wardroom. 949 00:42:18,202 --> 00:42:19,235 MM2, help me lift him. 950 00:42:18,202 --> 00:42:19,235 Weve got him. We got him. 951 00:42:19,269 --> 00:42:21,804 Oh, no, no, no, no, no. We got him. Hes our guy. 952 00:42:23,306 --> 00:42:25,742 On me, ready? Three, two, one. 953 00:42:25,775 --> 00:42:28,012 954 00:42:25,775 --> 00:42:28,012 I got it. 955 00:42:46,195 --> 00:42:48,197 ♪ 956 00:42:59,677 --> 00:43:02,646 Captioning sponsored by CBS 957 00:43:02,679 --> 00:43:05,682 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 74646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.