All language subtitles for rw2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,667 --> 00:00:03,135 - It's been a long time. - Ten years. 2 00:00:03,136 --> 00:00:04,737 I used to think about what I would say 3 00:00:04,738 --> 00:00:07,574 if you ever came back to Roswell. 4 00:00:08,609 --> 00:00:10,843 Down. No. No. 5 00:00:10,844 --> 00:00:13,246 20 years I've been keeping this secret, 6 00:00:13,247 --> 00:00:15,514 and now you up and resurrect someone? 7 00:00:15,515 --> 00:00:18,584 You can't ever be with her. 8 00:00:18,585 --> 00:00:19,752 There are too many secrets. 9 00:00:19,753 --> 00:00:21,188 Things she can't ever know. 10 00:00:22,189 --> 00:00:26,525 Whoa. Liz, what happened? Nothing. 11 00:00:26,526 --> 00:00:28,828 Our families have long been in the business 12 00:00:28,829 --> 00:00:29,929 of keeping people safe. 13 00:00:29,930 --> 00:00:31,097 And if you saw a handprint, 14 00:00:31,098 --> 00:00:32,565 that means the violence isn't over. 15 00:00:32,566 --> 00:00:34,000 I need answers. 16 00:00:34,001 --> 00:00:35,902 The handprint is a psychic bond. 17 00:00:35,903 --> 00:00:38,604 Right now what you're feeling 18 00:00:38,605 --> 00:00:41,674 is an echo of what I feel for you. 19 00:00:41,675 --> 00:00:42,808 You're telling me you're an alien? 20 00:00:42,809 --> 00:00:44,243 What did you do? 21 00:00:44,244 --> 00:00:46,312 Everything I've ever done has been to protect 22 00:00:46,313 --> 00:00:48,648 Isobel and you. Stop it, Max. Both of you. 23 00:00:48,649 --> 00:00:50,651 Everything you've ever done has been to protect yourself. 24 00:00:54,655 --> 00:00:57,924 Every story varies depending on who's telling it, 25 00:00:57,925 --> 00:01:01,560 and my sister's story died with her a decade ago. 26 00:01:01,561 --> 00:01:04,196 I would give anything to be able to ask her 27 00:01:04,197 --> 00:01:06,632 why she made the choices that she did. 28 00:01:06,633 --> 00:01:08,234 To understand her. 29 00:01:08,235 --> 00:01:11,771 But like so many who died before their time, 30 00:01:11,772 --> 00:01:15,074 Rosa took her truth with her. 31 00:01:15,075 --> 00:01:17,677 And I'm left here... 32 00:01:17,678 --> 00:01:20,180 endlessly searching for it. 33 00:01:21,648 --> 00:01:23,582 Liz. 34 00:01:23,583 --> 00:01:25,952 Max. 35 00:01:25,953 --> 00:01:28,754 This place closes at sunset. 36 00:01:28,755 --> 00:01:29,990 I jumped the gate. 37 00:01:31,325 --> 00:01:32,658 It's after midnight, 38 00:01:32,659 --> 00:01:36,263 so it's officially the ten-year anniversary of Rosa's accident. 39 00:01:40,867 --> 00:01:43,202 So... 40 00:01:43,203 --> 00:01:44,937 you gonna arrest me, Officer? 41 00:01:44,938 --> 00:01:47,107 No. Too much paperwork. 42 00:01:49,776 --> 00:01:51,677 It'll be our secret. 43 00:01:51,678 --> 00:01:54,647 Another one. 44 00:01:54,648 --> 00:01:56,216 Can I drive you home? 45 00:02:12,966 --> 00:02:14,567 Weirdly appropriate, 46 00:02:14,568 --> 00:02:16,802 getting driven home by a cop tonight of all nights. 47 00:02:16,803 --> 00:02:19,973 Rosa would be proud. Happy to oblige. 48 00:02:21,942 --> 00:02:24,210 Have you been avoiding me these last few days? 49 00:02:24,211 --> 00:02:26,779 I thought maybe you were freaked out. 50 00:02:26,780 --> 00:02:28,614 I wasn't avoiding you. 51 00:02:28,615 --> 00:02:30,883 It's just I never really planned 52 00:02:30,884 --> 00:02:32,018 on staying in Roswell long. 53 00:02:32,019 --> 00:02:33,686 I was just passing through. 54 00:02:33,687 --> 00:02:34,787 So, you're leaving. 55 00:02:34,788 --> 00:02:39,526 I'm a scientist, Max. It's what I do. 56 00:02:41,728 --> 00:02:45,164 I got a grant for my vascular regeneration study. 57 00:02:45,165 --> 00:02:46,632 In San Diego. 58 00:02:46,633 --> 00:02:49,935 Right. 59 00:02:49,936 --> 00:02:52,705 You're gonna change the world. 60 00:02:52,706 --> 00:02:55,642 I always knew you would. 61 00:02:57,577 --> 00:03:00,279 I don't know why that was so hard to tell you. 62 00:03:00,280 --> 00:03:05,185 Maybe the same reason it was so hard to hear it. 63 00:03:07,921 --> 00:03:13,527 Well, good night, Liz. 64 00:03:19,933 --> 00:03:22,735 I still want to kiss you. 65 00:03:22,736 --> 00:03:25,438 I-I just... I got to get through this one 66 00:03:25,439 --> 00:03:27,039 really crappy day, 67 00:03:27,040 --> 00:03:30,409 but afterward, at sunrise. 68 00:03:30,410 --> 00:03:32,511 Meet me at the old turquoise mines? 69 00:03:32,512 --> 00:03:37,249 I can't, Liz, I told you. Look. 70 00:03:37,250 --> 00:03:40,486 The handprint's fading fast. 71 00:03:40,487 --> 00:03:41,954 It'll be gone by then. 72 00:03:41,955 --> 00:03:44,356 You'll know that my feelings are real, 73 00:03:44,357 --> 00:03:48,294 not just some sci-fi side effect. 74 00:03:48,295 --> 00:03:50,429 It's been ten years, Liz. 75 00:03:50,430 --> 00:03:52,331 You don't know me like you think you do. 76 00:03:52,332 --> 00:03:55,501 Max Evans, right? 77 00:03:55,502 --> 00:03:58,170 Sort of bowlegged, way into Tolstoy. 78 00:03:58,171 --> 00:04:01,173 Really nice handwriting, for a guy. 79 00:04:01,174 --> 00:04:03,843 It's just a kiss, Max. 80 00:04:03,844 --> 00:04:06,979 You don't have to come, but I hope you do, 81 00:04:06,980 --> 00:04:10,117 and I think you will. 82 00:04:24,164 --> 00:04:27,500 That's Hector Valenti, your ancestor. 83 00:04:27,501 --> 00:04:30,069 Taken the night of the 1947 UFO crash. 84 00:04:30,070 --> 00:04:31,704 It was the incident of aggression 85 00:04:31,705 --> 00:04:33,205 that was the catalyst for Project Shepherd. 86 00:04:33,206 --> 00:04:36,109 Now, you said you saw a handprint last week, Kyle. 87 00:04:37,711 --> 00:04:40,479 Take a good look at that. That is your legacy. 88 00:04:40,480 --> 00:04:41,847 This project is your legacy. 89 00:04:41,848 --> 00:04:44,083 You gonna reject it? 90 00:04:44,084 --> 00:04:45,784 If your father knew you were doing that-- 91 00:04:45,785 --> 00:04:47,686 My father taught me principles. 92 00:04:47,687 --> 00:04:49,121 The Valenti code. 93 00:04:49,122 --> 00:04:51,657 If that code includes breaking patient confidentiality 94 00:04:51,658 --> 00:04:53,626 to... hunt aliens, 95 00:04:53,627 --> 00:04:55,227 Dad failed to mention it. 96 00:04:55,228 --> 00:04:57,596 Confidentiality doesn't apply to a dead body. 97 00:04:57,597 --> 00:04:58,631 My patient is alive, 98 00:04:58,632 --> 00:05:01,535 Master Sergeant. 99 00:05:03,737 --> 00:05:05,571 It's late. 100 00:05:05,572 --> 00:05:08,574 Thanks for the family history lesson, but I'm gonna pass... 101 00:05:08,575 --> 00:05:09,675 on all this. 102 00:05:09,676 --> 00:05:11,911 The existence of Project Shepherd 103 00:05:11,912 --> 00:05:14,613 is classified, Kyle; if you breathe a word, 104 00:05:14,614 --> 00:05:16,615 you become a red-level threat to Homeland Security. 105 00:05:16,616 --> 00:05:18,751 And my freedoms are no longer protected 106 00:05:18,752 --> 00:05:21,554 under American law. 107 00:05:21,555 --> 00:05:23,156 I get it. 108 00:05:29,029 --> 00:05:30,129 Ooh. 109 00:05:30,130 --> 00:05:34,233 Brooding level "teenage girl on a family vacation." 110 00:05:34,234 --> 00:05:36,235 No. 111 00:05:36,236 --> 00:05:38,704 On a road trip with her grandparents. 112 00:05:38,705 --> 00:05:39,405 This is serious. 113 00:05:39,406 --> 00:05:41,140 Yeah, well, Britney's mom said 114 00:05:41,141 --> 00:05:42,875 I could go to the beach, so... 115 00:05:42,876 --> 00:05:45,144 Did you get the traffic cam footage 116 00:05:45,145 --> 00:05:46,946 from the Crashdown shooting yet? Yup. 117 00:05:46,947 --> 00:05:50,749 But Valenti said the shooter was apprehended. 118 00:05:50,750 --> 00:05:52,618 Gerardo Guerrara. A witness saw him 119 00:05:52,619 --> 00:05:54,253 loitering nearby that night. 120 00:05:54,254 --> 00:05:56,689 He went into county a few hours ago. 121 00:05:56,690 --> 00:05:58,191 Let me see that footage. 122 00:06:03,697 --> 00:06:06,565 All the vandalism at the diner has been racially motivated. 123 00:06:06,566 --> 00:06:08,267 It's slurs. There's bricks through the windows 124 00:06:08,268 --> 00:06:10,236 that say "go back to your own country." 125 00:06:10,237 --> 00:06:12,071 I know Guerrara. He wouldn't do that. 126 00:06:12,072 --> 00:06:16,008 Ever since the mayor started pushing his anti-immigrant agenda, 127 00:06:16,009 --> 00:06:18,011 there've been a lot of convenient witnesses showing up. 128 00:06:22,349 --> 00:06:23,550 Wait, zoom in. 129 00:06:25,919 --> 00:06:28,654 I recognize those naked cowgirl mud flaps. 130 00:06:28,655 --> 00:06:31,056 Wyatt Long. Hate him. 131 00:06:31,057 --> 00:06:33,659 His sister died in Rosa Ortecho's car accident. 132 00:06:33,660 --> 00:06:34,727 And now I feel like a dick. 133 00:06:34,728 --> 00:06:36,796 That's a motive, Cam. 134 00:06:39,699 --> 00:06:41,700 I'm sorry. Sorry. 135 00:06:41,701 --> 00:06:44,837 I just... A long time ago... 136 00:06:44,838 --> 00:06:48,040 I let down Liz Ortecho, okay? 137 00:06:48,041 --> 00:06:51,811 I just want to do right by her. 138 00:06:53,613 --> 00:06:57,082 We'll visit Long after you've had a few hours of sleep. 139 00:06:57,083 --> 00:06:59,385 You look like garbage, partner. 140 00:06:59,386 --> 00:07:02,022 Ruggedly handsome garbage, but garbage. 141 00:07:28,348 --> 00:07:29,948 I can't find the space jam. 142 00:07:29,949 --> 00:07:32,818 Got it. 143 00:07:32,819 --> 00:07:35,888 No booze, except for the old man's tequila stash. 144 00:07:35,889 --> 00:07:37,323 You should get a liquor license. 145 00:07:37,324 --> 00:07:39,892 How did you... The door was locked. 146 00:07:39,893 --> 00:07:41,695 Was it? 147 00:07:42,796 --> 00:07:45,332 I didn't notice. 148 00:07:49,402 --> 00:07:50,836 What do you want? 149 00:07:50,837 --> 00:07:53,773 Just a little late-night snack. 150 00:08:02,282 --> 00:08:05,651 I'm a chocoholic. 151 00:08:05,652 --> 00:08:07,786 I get it. 152 00:08:07,787 --> 00:08:09,388 You want me to be scared. 153 00:08:09,389 --> 00:08:12,157 I'm not gonna tell your secret. I care about Max. 154 00:08:12,158 --> 00:08:13,192 Okay? 155 00:08:13,193 --> 00:08:14,893 We care about Max. 156 00:08:14,894 --> 00:08:16,328 You were hooking up with Kyle Valenti 157 00:08:16,329 --> 00:08:18,530 in the Wild Pony parking lot 158 00:08:18,531 --> 00:08:20,799 five minutes after Max risked his life to save you. 159 00:08:20,800 --> 00:08:23,635 You don't know anything about me. 160 00:08:23,636 --> 00:08:25,003 We know a few things. 161 00:08:25,004 --> 00:08:27,706 Like you don't really seem to care about anything 162 00:08:27,707 --> 00:08:29,475 for that long. 163 00:08:29,476 --> 00:08:31,878 How's your fiancé back in Denver, Liz? 164 00:08:33,613 --> 00:08:34,614 We broke up. 165 00:08:35,815 --> 00:08:38,050 Does he know that? 166 00:08:38,051 --> 00:08:40,252 'Cause according to his Facebook, 167 00:08:40,253 --> 00:08:41,754 you bolted. 168 00:08:41,755 --> 00:08:44,857 Just changed your mind. 169 00:08:44,858 --> 00:08:46,792 Let's be clear. 170 00:08:46,793 --> 00:08:48,794 You change your mind about Max, 171 00:08:48,795 --> 00:08:51,263 about our secret, 172 00:08:51,264 --> 00:08:53,766 no lock will keep me from you. 173 00:08:53,767 --> 00:08:55,801 Stay away from her! 174 00:08:55,802 --> 00:08:57,102 You stay away from her. 175 00:08:57,103 --> 00:08:59,371 Stop it. 176 00:08:59,372 --> 00:09:01,373 I come by to check on the diner, 177 00:09:01,374 --> 00:09:02,908 and you two are terrorizing her now? 178 00:09:02,909 --> 00:09:04,743 Hasn't her family 179 00:09:04,744 --> 00:09:06,678 been through enough? By all means. 180 00:09:06,679 --> 00:09:08,881 Whatever it takes to protect her family, Deputy. 181 00:09:08,882 --> 00:09:11,283 Max... 182 00:09:11,284 --> 00:09:13,153 That's cute. 183 00:09:16,022 --> 00:09:20,459 What, you're punching him now? 184 00:09:20,460 --> 00:09:22,394 What is wrong with you? 185 00:09:22,395 --> 00:09:24,763 I'm fine. No... 186 00:09:24,764 --> 00:09:26,933 you're not. 187 00:09:31,271 --> 00:09:35,208 Is she right? Is something wrong? 188 00:09:37,210 --> 00:09:38,277 No, I'm fine. 189 00:09:38,278 --> 00:09:41,181 I'm sorry. 190 00:10:06,973 --> 00:10:10,142 Liz. Red or green? 191 00:10:10,143 --> 00:10:12,111 Christmas. 192 00:10:12,112 --> 00:10:13,979 Why are we closed? 193 00:10:13,980 --> 00:10:16,682 I was gonna help out. 194 00:10:16,683 --> 00:10:18,383 Every year, 195 00:10:18,384 --> 00:10:19,418 on the anniversary of Rosa's death, 196 00:10:19,419 --> 00:10:21,353 someone vandalizes us. 197 00:10:21,354 --> 00:10:23,288 After the shooting, I didn't want to risk 198 00:10:23,289 --> 00:10:25,224 an escalation; someone could get hurt. 199 00:10:25,225 --> 00:10:27,025 And what am I gonna do if the next person 200 00:10:27,026 --> 00:10:28,194 who gets hurt is you? 201 00:10:29,529 --> 00:10:32,164 Dad. Come to California with me. 202 00:10:32,165 --> 00:10:34,066 You don't have to stay in this place 203 00:10:34,067 --> 00:10:37,070 where you're constantly reminded of the worst day of your life. 204 00:10:38,371 --> 00:10:41,206 You think that's what I remember? 205 00:10:41,207 --> 00:10:43,175 The day we lost Rosa? 206 00:10:43,176 --> 00:10:45,210 Mija, no. 207 00:10:45,211 --> 00:10:48,146 I remember your mother teaching Rosa to play guitar 208 00:10:48,147 --> 00:10:49,348 in that booth. 209 00:10:49,349 --> 00:10:51,283 The party for your quinceañera... 210 00:10:51,284 --> 00:10:54,152 When Rosa got high and puked on Alex Manes' shoes. 211 00:10:54,153 --> 00:10:55,154 Stop. 212 00:10:56,723 --> 00:11:00,092 There was more to Rosa than the bad things that she did. 213 00:11:00,093 --> 00:11:01,260 Era tu hermana. 214 00:11:01,261 --> 00:11:03,128 She loved you. 215 00:11:03,129 --> 00:11:04,696 No, Dad. 216 00:11:04,697 --> 00:11:07,367 I loved her. 217 00:11:11,137 --> 00:11:13,405 You have to find a way to forgive her. 218 00:11:13,406 --> 00:11:15,073 If you don't, 219 00:11:15,074 --> 00:11:16,675 the ghosts will follow you, 220 00:11:16,676 --> 00:11:20,512 and you will never really get away. 221 00:11:20,513 --> 00:11:22,115 Try. 222 00:11:23,983 --> 00:11:25,385 Por favor, amiga. 223 00:11:28,021 --> 00:11:29,622 For me. 224 00:11:53,179 --> 00:11:54,646 You keep showing up like this, 225 00:11:54,647 --> 00:11:57,349 I'm gonna start thinking you like me. 226 00:11:57,350 --> 00:11:59,051 Sale of the ranch went through. 227 00:11:59,052 --> 00:12:01,153 This land is now property of the U.S. government. 228 00:12:01,154 --> 00:12:03,056 You have 24 hours to move out. 229 00:12:06,159 --> 00:12:09,027 Why don't you tell Uncle Sam I'll think about it? 230 00:12:09,028 --> 00:12:10,663 Guerin. 231 00:12:12,065 --> 00:12:14,801 What happened at the reunion cannot happen again. 232 00:12:17,070 --> 00:12:18,870 Okay? 233 00:12:18,871 --> 00:12:20,072 What happened? 234 00:12:20,073 --> 00:12:22,141 I was pretty wasted. 235 00:12:25,011 --> 00:12:26,912 Just move your trailer. 236 00:12:26,913 --> 00:12:29,648 What's the Air Force want with the land anyway? 237 00:12:29,649 --> 00:12:32,150 It's the third dairy ranch you've shut down. 238 00:12:32,151 --> 00:12:34,052 We're building a new facility. 239 00:12:34,053 --> 00:12:35,487 Well, isn't there some... 240 00:12:35,488 --> 00:12:38,090 law about building on a historical site? 241 00:12:38,091 --> 00:12:40,025 What do you mean, a historical... 242 00:12:40,026 --> 00:12:43,428 Because the UFO crashed here? 243 00:12:43,429 --> 00:12:45,464 Yeah. We're not supposed to build 244 00:12:45,465 --> 00:12:48,001 on top of Santa's workshop, either. 245 00:12:58,578 --> 00:13:00,078 Sorry. 246 00:13:00,079 --> 00:13:02,181 Some lady swallowed a double-A battery. 247 00:13:03,249 --> 00:13:05,217 I'm glad you called. 248 00:13:05,218 --> 00:13:08,020 I wanted to apologize for running out on you. It's cool. 249 00:13:08,021 --> 00:13:10,088 The mid-makeout abandonment was very sophomore year. 250 00:13:10,089 --> 00:13:12,357 I got all nostalgic. 251 00:13:12,358 --> 00:13:14,926 But I did want to follow up. That bruise on your shoulder looked pretty bad, 252 00:13:14,927 --> 00:13:16,928 and I wouldn't be a very good doctor, or friend, 253 00:13:16,929 --> 00:13:17,829 if I didn't give it a second look. 254 00:13:17,830 --> 00:13:19,464 No. It's almost gone. 255 00:13:19,465 --> 00:13:21,434 I'm fine. 256 00:13:22,468 --> 00:13:24,936 Have you told anyone about it? No. 257 00:13:24,937 --> 00:13:27,306 Doctor-patient confidentiality. 258 00:13:29,075 --> 00:13:31,110 You can trust me, Liz. 259 00:13:32,311 --> 00:13:34,012 Could you... 260 00:13:34,013 --> 00:13:37,249 um, do you have access to the morgue records? 261 00:13:37,250 --> 00:13:39,518 I want to see Rosa's toxicology report. 262 00:13:39,519 --> 00:13:41,186 I'm doing this thing 263 00:13:41,187 --> 00:13:42,554 where I'm trying to forgive her. 264 00:13:42,555 --> 00:13:44,256 And how is that going to help you to forgive her? 265 00:13:44,257 --> 00:13:47,325 She was an addict... If I can look at it scientifically, 266 00:13:47,326 --> 00:13:51,297 if I can see the chemicals that made the bad choices for her... 267 00:13:54,267 --> 00:13:56,269 I don't know, Kyle. 268 00:13:57,370 --> 00:14:00,039 Maybe I just need something else to blame. 269 00:14:02,208 --> 00:14:04,711 I'll call you when I pull the autopsy. 270 00:14:06,746 --> 00:14:08,180 Thank you. 271 00:14:08,181 --> 00:14:09,382 But, Liz... 272 00:14:10,316 --> 00:14:12,350 If you're gonna forgive her, 273 00:14:12,351 --> 00:14:14,319 don't focus on the science. 274 00:14:14,320 --> 00:14:16,522 Focus on the memories. 275 00:14:21,227 --> 00:14:23,195 Too tight. 276 00:14:23,196 --> 00:14:26,064 Next time we do the thing I like 277 00:14:26,065 --> 00:14:27,432 with the thing and the thing, 278 00:14:27,433 --> 00:14:28,734 let's not use my lucky tie. 279 00:14:28,735 --> 00:14:31,670 I've got court today. 280 00:14:31,671 --> 00:14:33,405 I know. 281 00:14:33,406 --> 00:14:35,475 Seems pretty lucky where it is. 282 00:14:38,578 --> 00:14:40,312 I missed you last night. 283 00:14:40,313 --> 00:14:44,349 I know. Just had some things to take care of. 284 00:14:44,350 --> 00:14:46,284 Max and Michael. 285 00:14:46,285 --> 00:14:47,819 So predictably codependent. 286 00:14:47,820 --> 00:14:51,289 I'm actually really worried about Max right now. 287 00:14:51,290 --> 00:14:52,792 His whole wavelength is off. 288 00:14:54,193 --> 00:14:55,694 Just a freaky twin thing. 289 00:14:55,695 --> 00:14:58,096 I don't know. I'm just getting a vibe. 290 00:14:58,097 --> 00:14:59,731 He's angry. 291 00:14:59,732 --> 00:15:01,366 You want me to take him out for a beer? 292 00:15:01,367 --> 00:15:02,868 I can totally do the cowboy thing. 293 00:15:02,869 --> 00:15:05,403 Grunt, stare off into the distance. 294 00:15:05,404 --> 00:15:07,639 Talk about belt buckles as a secret metaphor 295 00:15:07,640 --> 00:15:09,508 for emotions... Aw, babe. 296 00:15:09,509 --> 00:15:14,713 If he won't talk to me, he won't talk to you. 297 00:15:14,714 --> 00:15:17,083 Maybe he'll talk to Michael. 298 00:15:32,665 --> 00:15:35,167 Are you sassing Jesus? 299 00:15:35,168 --> 00:15:37,335 I got your message. 300 00:15:37,336 --> 00:15:38,638 You okay? 301 00:15:41,808 --> 00:15:44,210 You know, this place used to bring me comfort? 302 00:15:46,212 --> 00:15:49,181 I loved science and facts, but I believed 303 00:15:49,182 --> 00:15:50,817 in something bigger. 304 00:15:52,351 --> 00:15:53,486 I don't anymore. 305 00:15:56,489 --> 00:15:57,824 Do you believe in God? 306 00:16:03,596 --> 00:16:08,466 I read a lot of religious texts. Like, all of them. 307 00:16:08,467 --> 00:16:14,206 The stories don't generally end well for guys like me. 308 00:16:14,207 --> 00:16:16,775 You know, men who work miracles with their hands 309 00:16:16,776 --> 00:16:18,210 tend to die bloody. 310 00:16:18,211 --> 00:16:21,213 That's why I asked you to meet me. 311 00:16:21,214 --> 00:16:23,149 Your hands. 312 00:16:24,951 --> 00:16:26,885 The other night, 313 00:16:26,886 --> 00:16:30,622 when you showed me your memories of us, 314 00:16:30,623 --> 00:16:34,694 I didn't just see them, I... felt them. 315 00:16:38,431 --> 00:16:39,732 It was like I was back there. 316 00:16:41,634 --> 00:16:44,736 I was thinking, maybe you can show me 317 00:16:44,737 --> 00:16:47,205 your memories of my sister. 318 00:16:47,206 --> 00:16:48,607 So that I could feel her again. 319 00:16:48,608 --> 00:16:52,210 Liz, I can't. 320 00:16:52,211 --> 00:16:53,545 I barely knew her. 321 00:16:53,546 --> 00:16:54,713 You knew her a little. 322 00:16:54,714 --> 00:16:56,282 She knew you. 323 00:17:01,354 --> 00:17:02,454 Okay. 324 00:17:02,455 --> 00:17:03,623 Okay. 325 00:17:45,565 --> 00:17:47,700 No. No. Wait, please... 326 00:17:59,545 --> 00:18:01,480 Thank you. 327 00:18:08,487 --> 00:18:09,655 Thank you. 328 00:18:15,661 --> 00:18:17,462 Evans. 329 00:18:17,463 --> 00:18:19,597 If you're done praying or whatever, 330 00:18:19,598 --> 00:18:21,566 I got a 20 on Wyatt Long. 331 00:18:21,567 --> 00:18:23,301 Care to serve and protect? 332 00:18:23,302 --> 00:18:25,538 It's okay. Go. 333 00:18:38,718 --> 00:18:40,720 I'll see you at sunrise. 334 00:19:00,906 --> 00:19:02,641 Why are you here? 335 00:19:02,642 --> 00:19:04,109 I love this bar. 336 00:19:04,110 --> 00:19:06,578 You said this bar was as disgusting 337 00:19:06,579 --> 00:19:09,614 as a senator's sex life. 338 00:19:09,615 --> 00:19:11,016 Max is shutting me out. 339 00:19:11,017 --> 00:19:14,019 I thought maybe you could talk to him. 340 00:19:14,020 --> 00:19:16,021 Something is wrong with him, Michael. 341 00:19:16,022 --> 00:19:17,555 And when that happened the last time, 342 00:19:17,556 --> 00:19:19,624 you were the only one he would open up to. 343 00:19:19,625 --> 00:19:20,759 And as you can see, 344 00:19:20,760 --> 00:19:22,328 I'm very busy. 345 00:19:24,430 --> 00:19:26,097 I heard they're shutting down the Foster Ranch. 346 00:19:26,098 --> 00:19:27,565 Is that why we're day brooding? 347 00:19:27,566 --> 00:19:30,635 You're gonna get another job. 348 00:19:30,636 --> 00:19:31,870 Maybe one that's not on the site 349 00:19:31,871 --> 00:19:33,705 of the crash that killed our family members 350 00:19:33,706 --> 00:19:35,573 in a fiery explosion? 351 00:19:35,574 --> 00:19:36,608 I like it there. 352 00:19:36,609 --> 00:19:38,744 I always have. 353 00:19:43,482 --> 00:19:45,550 When I was a kid, 354 00:19:45,551 --> 00:19:48,720 nights when I had to get away from whatever 355 00:19:48,721 --> 00:19:50,755 crap home I was in, I would hitch a ride 356 00:19:50,756 --> 00:19:52,691 to Foster Homestead Ranch. 357 00:19:52,692 --> 00:19:56,629 So what would you do out there all by yourself at night? 358 00:19:59,632 --> 00:20:00,832 Wait. 359 00:20:00,833 --> 00:20:02,867 Figured, that was the last place 360 00:20:02,868 --> 00:20:05,638 I saw my family, maybe they'd be back. 361 00:20:06,906 --> 00:20:09,641 Or maybe, maybe somebody would 362 00:20:09,642 --> 00:20:11,510 come and take me home. 363 00:20:13,679 --> 00:20:15,381 For a genius... 364 00:20:17,583 --> 00:20:20,019 ...I was a real dumbass. 365 00:20:31,464 --> 00:20:33,899 Sheriff's Department. 366 00:20:34,900 --> 00:20:37,369 Investigating a noise complaint. 367 00:20:38,971 --> 00:20:42,140 We're here honoring my dead sister. 368 00:20:42,141 --> 00:20:45,176 Hope you got good reason for interrupting. 369 00:20:45,177 --> 00:20:47,011 You been honoring your dead sister any other way? 370 00:20:47,012 --> 00:20:48,713 Like, I don't know, riddling the 371 00:20:48,714 --> 00:20:51,683 Crashdown Cafe with bullets? Me? 372 00:20:51,684 --> 00:20:52,884 Nah. 373 00:20:52,885 --> 00:20:56,821 Heard they picked up Gerardo Guerrera for that shooting. 374 00:20:56,822 --> 00:20:58,356 Got to say, though.... 375 00:20:58,357 --> 00:21:01,192 that family hadn't come here from Me-hi-co, 376 00:21:01,193 --> 00:21:03,429 my sister would still be alive. 377 00:21:06,532 --> 00:21:09,434 That's a nice piece. You a decent shot, Long? 378 00:21:09,435 --> 00:21:10,702 I could hit the sweat off a wet... 379 00:21:10,703 --> 00:21:13,238 Wyatt, there's... 380 00:21:13,239 --> 00:21:16,142 There's ladies present. 381 00:21:17,977 --> 00:21:21,112 What were you gonna say? 382 00:21:21,113 --> 00:21:23,415 Go on. Say it. 383 00:21:33,192 --> 00:21:35,127 I forgot already. 384 00:21:36,262 --> 00:21:39,731 Felt like you were about to... challenge me. 385 00:21:39,732 --> 00:21:41,599 Yeah. 386 00:21:41,600 --> 00:21:44,202 Cam, would you like to do the honors? 387 00:21:44,203 --> 00:21:45,336 Who? Me? 388 00:21:45,337 --> 00:21:47,305 But 389 00:21:47,306 --> 00:21:49,407 my hands are so small, and 390 00:21:49,408 --> 00:21:53,145 your gun is just... so big. 391 00:21:56,015 --> 00:21:57,415 Watch and learn, 392 00:21:57,416 --> 00:21:59,051 Cop Barbie. 393 00:22:13,666 --> 00:22:15,401 Two out of three ain't bad. 394 00:22:37,122 --> 00:22:39,157 Oops. 395 00:22:39,158 --> 00:22:41,159 Tell you what. In honor 396 00:22:41,160 --> 00:22:43,728 of your sister, how about we don't fine you 397 00:22:43,729 --> 00:22:46,332 for discharging a firearm this close to the highway? 398 00:22:49,568 --> 00:22:52,437 You could have done that. I keep telling you, I'm a feminist. 399 00:22:52,438 --> 00:22:56,341 You wanted him to lose to a girl. 400 00:22:56,342 --> 00:22:57,676 Also that. 401 00:23:01,413 --> 00:23:04,449 Alex Manes. Are you lost? 402 00:23:04,450 --> 00:23:05,817 This is not your normal scene. 403 00:23:05,818 --> 00:23:08,486 Yeah, well, besides you, these are not my usual people. 404 00:23:08,487 --> 00:23:10,722 Guerin? 405 00:23:10,723 --> 00:23:13,491 Agreed. Riffraff. 406 00:23:13,492 --> 00:23:15,360 Though he got kind of hot, 407 00:23:15,361 --> 00:23:18,496 in a sex in a truck, smells like a river, 408 00:23:18,497 --> 00:23:21,532 never introduce him to your mama kind of way, you know? 409 00:23:21,533 --> 00:23:23,335 - Hadn't noticed. - Alex? 410 00:23:24,536 --> 00:23:27,672 How are you? Or, um, 411 00:23:27,673 --> 00:23:29,775 thank you for your service. 412 00:23:31,677 --> 00:23:35,513 You know I just did this for attention, right? 413 00:23:35,514 --> 00:23:39,184 My... 414 00:23:42,288 --> 00:23:44,455 '90s night? 415 00:23:44,456 --> 00:23:45,423 Is this all for Rosa? 416 00:23:45,424 --> 00:23:47,326 She was my family, too. 417 00:23:50,496 --> 00:23:51,796 Wyatt's our guy. 418 00:23:51,797 --> 00:23:53,798 And once forensics matches this 419 00:23:53,799 --> 00:23:57,435 to the bullets we found at the scene, we can pick him up. 420 00:23:57,436 --> 00:23:59,537 Feel like grabbing a beer while we wait? 421 00:23:59,538 --> 00:24:02,674 It's the anniversary of the accident. 422 00:24:02,675 --> 00:24:05,143 And he's embarrassed. He might want to show off. 423 00:24:05,144 --> 00:24:07,646 Last time Wyatt did that, someone got shot. 424 00:24:09,214 --> 00:24:13,752 Almost. Think I'm gonna keep an eye on the diner. 425 00:24:19,558 --> 00:24:21,259 Love letter? 426 00:24:21,260 --> 00:24:24,863 I've been meaning to ask for Max Evans details. 427 00:24:26,832 --> 00:24:28,566 Does this mean anything to you? 428 00:24:28,567 --> 00:24:30,835 "A fraudulent zodiac." 429 00:24:30,836 --> 00:24:33,471 You're into all that astrology stuff. 430 00:24:33,472 --> 00:24:35,407 Where's that coming from? 431 00:24:36,742 --> 00:24:40,311 I... just had a memory of Rosa. 432 00:24:40,312 --> 00:24:43,481 It was written on her hand and I... 433 00:24:43,482 --> 00:24:44,482 can't place it. 434 00:24:44,483 --> 00:24:46,784 Yeah, it's not astrology. 435 00:24:46,785 --> 00:24:49,721 It's a Third Eye Blind lyric from "God of Wine." 436 00:24:49,722 --> 00:24:53,691 That's one of the songs she used to play on the jukebox. 437 00:24:53,692 --> 00:24:55,493 Right. 438 00:24:55,494 --> 00:25:00,532 She was always scribbling lyrics on her hands, her sneakers. 439 00:25:03,769 --> 00:25:05,303 Maria, what's wrong? 440 00:25:05,304 --> 00:25:08,506 I thought you didn't see her that night. 441 00:25:08,507 --> 00:25:10,508 How do you remember that? 442 00:25:10,509 --> 00:25:12,877 What night? Well, she... 443 00:25:12,878 --> 00:25:15,813 She left the diner, then she came here. 444 00:25:15,814 --> 00:25:18,316 She was singing that song. 445 00:25:18,317 --> 00:25:21,519 She wrote that lyric on her hand right in front of me. 446 00:25:21,520 --> 00:25:22,721 Liz. 447 00:25:25,591 --> 00:25:28,327 That's the night she died. 448 00:25:35,334 --> 00:25:37,568 Dr. Valenti knows I'm coming! Kyle, are you in there? 449 00:25:37,569 --> 00:25:39,604 I need to see Dr. Valenti now. 450 00:25:39,605 --> 00:25:42,306 It's fine. It's okay, she's fine. 451 00:25:42,307 --> 00:25:44,642 I have to see Rosa's autopsy. It's important. Listen to me. 452 00:25:44,643 --> 00:25:46,745 You can't tell anybody what I'm about to tell you. 453 00:25:48,580 --> 00:25:50,449 I need you to trust me. 454 00:25:53,318 --> 00:25:55,354 That's the autopsy I found on file. 455 00:25:59,625 --> 00:26:03,628 Benzos, barbiturates, blunt force trauma to the head, 456 00:26:03,629 --> 00:26:06,899 postm... 457 00:26:09,968 --> 00:26:13,271 Postmortem burns to over 80... 458 00:26:13,272 --> 00:26:14,540 percent... 459 00:26:17,576 --> 00:26:18,877 I'm sorry. 460 00:26:20,279 --> 00:26:22,346 This is what everybody said I would find. 461 00:26:22,347 --> 00:26:24,983 She was a drug addict who drove her car into a tree. 462 00:26:26,285 --> 00:26:27,685 Maybe. 463 00:26:27,686 --> 00:26:30,588 But remember when we were kids and I was at your house 464 00:26:30,589 --> 00:26:33,724 when Rosa was rushed to the ER because her appendix burst? 465 00:26:33,725 --> 00:26:36,628 This marks her appendix as present. 466 00:26:39,565 --> 00:26:41,933 Crappy medical examiner? 467 00:26:41,934 --> 00:26:43,836 Or a fake autopsy. 468 00:26:45,204 --> 00:26:48,272 I did some digging 469 00:26:48,273 --> 00:26:52,344 and I found the real one, but... 470 00:27:06,925 --> 00:27:09,094 Rosa... 471 00:27:11,830 --> 00:27:14,398 Your sister's death wasn't an accident, Liz. 472 00:27:14,399 --> 00:27:18,402 And I know how crazy this sounds, but... 473 00:27:18,403 --> 00:27:20,105 I think she was murdered... 474 00:27:21,907 --> 00:27:24,142 by an alien. 475 00:27:29,248 --> 00:27:33,117 Go home, Isobel. I'm not leaving until you agree to talk to Max. 476 00:27:33,118 --> 00:27:36,320 Come on. This is the perfect opportunity for you guys 477 00:27:36,321 --> 00:27:38,289 to get over all the ugly history of the last decade 478 00:27:38,290 --> 00:27:39,156 and be friends again. 479 00:27:39,157 --> 00:27:41,192 Max and I were never meant to be friends. 480 00:27:41,193 --> 00:27:43,327 We're family. No. 481 00:27:43,328 --> 00:27:45,062 We're not. 482 00:27:45,063 --> 00:27:47,098 We all just happened to hitch the same doomed ride 483 00:27:47,099 --> 00:27:49,567 on the same intergalactic Titanic. 484 00:27:49,568 --> 00:27:53,271 The day Mr. and Mrs. Evans walked into the group home, 485 00:27:53,272 --> 00:27:56,274 and they-they picked you two, and they left me behind, 486 00:27:56,275 --> 00:27:58,242 that was decided. 487 00:27:58,243 --> 00:27:59,243 Max has spent his entire life 488 00:27:59,244 --> 00:28:01,345 trying to make up for that one awful moment. 489 00:28:01,346 --> 00:28:02,880 It wasn't his fault. We were seven. 490 00:28:02,881 --> 00:28:04,215 He was a grown-ass man 491 00:28:04,216 --> 00:28:06,551 last week when he chose Liz over us, Isobel. 492 00:28:06,552 --> 00:28:08,286 Pow! Pow! 493 00:28:08,287 --> 00:28:09,854 I mean, I must've hit a transformer or something 494 00:28:09,855 --> 00:28:11,689 'cause the whole place just exploded. 495 00:28:11,690 --> 00:28:13,791 So you shot out some light bulbs. 496 00:28:13,792 --> 00:28:16,027 Those illegals killed your sister. 497 00:28:16,028 --> 00:28:18,530 So let's send them back where they came from. 498 00:28:23,902 --> 00:28:25,202 They're going to the Crashdown. 499 00:28:25,203 --> 00:28:27,038 If something happens to Arturo or Liz... 500 00:28:27,039 --> 00:28:28,973 I'm sure Deputy Evans will come to the rescue. 501 00:28:28,974 --> 00:28:30,641 Yeah, exactly, he'll lose it. 502 00:28:30,642 --> 00:28:31,742 He's not himself right now, Michael. 503 00:28:31,743 --> 00:28:33,946 I don't want him to do something he can't take back. 504 00:28:36,381 --> 00:28:39,917 Yes, Max risked our lives to save Liz. 505 00:28:39,918 --> 00:28:41,385 Okay? I am mad, too. 506 00:28:41,386 --> 00:28:44,021 But she was dying... 507 00:28:44,022 --> 00:28:46,958 ...right in front of him. 508 00:28:46,959 --> 00:28:49,994 Come on, Michael, 509 00:28:49,995 --> 00:28:51,862 is there really nobody in this world 510 00:28:51,863 --> 00:28:53,999 that you wouldn't risk everything to save? 511 00:28:56,935 --> 00:28:58,904 Sad. 512 00:29:13,251 --> 00:29:16,253 Central three. 513 00:29:16,254 --> 00:29:18,023 1000 Chestnut at 918... 514 00:29:19,925 --> 00:29:22,361 What alarm company works at... 515 00:29:45,651 --> 00:29:47,919 Yo, Maximo. 516 00:29:49,688 --> 00:29:52,657 I'm headed home to woo your sister. 517 00:29:52,658 --> 00:29:55,693 Gross. Did you get my message about Gerardo Guerrera? 518 00:29:55,694 --> 00:29:56,994 Yeah, yeah, I looked into it. 519 00:29:56,995 --> 00:29:58,763 He was cleared of the shooting charges, 520 00:29:58,764 --> 00:30:01,565 but turns out Guerrera is undocumented. 521 00:30:01,566 --> 00:30:03,300 So it doesn't matter that he's not the shooter. 522 00:30:03,301 --> 00:30:04,503 He's in ICE custody now. 523 00:30:13,912 --> 00:30:15,212 I'm sorry, man. 524 00:30:15,213 --> 00:30:17,114 Immigration is untouchable these days. 525 00:30:17,115 --> 00:30:18,182 Yeah. 526 00:30:18,183 --> 00:30:20,151 You should get some sleep. You're probably right. 527 00:30:20,152 --> 00:30:21,820 See you. 528 00:30:34,533 --> 00:30:37,169 That's for my sister. Get him up. 529 00:30:38,804 --> 00:30:41,205 If he ends up in the hospital... 530 00:30:41,206 --> 00:30:43,107 Then he's gonna end up in a van headed straight 531 00:30:43,108 --> 00:30:44,843 to the border, ain't he? 532 00:30:50,115 --> 00:30:51,883 Come on! Let's go! 533 00:30:53,151 --> 00:30:54,485 You okay, Mr. Ortecho? 534 00:30:54,486 --> 00:30:56,822 I-I think so. Okay, I'll be back. 535 00:30:59,257 --> 00:31:02,293 Liz, I saw the handprint on your chest the other night. 536 00:31:02,294 --> 00:31:04,029 I need to know who put it there. 537 00:31:21,346 --> 00:31:23,482 He saw her. 538 00:31:26,151 --> 00:31:28,886 He saw her that night. Who? 539 00:31:28,887 --> 00:31:30,221 Liz? 540 00:31:30,222 --> 00:31:31,857 I have to go. 541 00:31:39,464 --> 00:31:41,166 Wyatt, stop! 542 00:31:45,370 --> 00:31:48,906 You gonna arrest me for doing your job? 543 00:31:48,907 --> 00:31:50,108 Be a man. 544 00:32:06,057 --> 00:32:08,092 The Ortechos were worth all this? 545 00:32:08,093 --> 00:32:10,762 Mexico would've wanted them. 546 00:32:19,671 --> 00:32:21,640 Psycho... 547 00:32:45,664 --> 00:32:46,631 The hell? 548 00:32:52,370 --> 00:32:54,905 We have got to stop meeting like this. 549 00:32:54,906 --> 00:32:56,808 You have a taser? 550 00:32:57,876 --> 00:32:59,743 He'll be fine. 551 00:32:59,744 --> 00:33:00,744 He was gonna kill him. 552 00:33:00,745 --> 00:33:02,446 He killed Liz. 553 00:33:02,447 --> 00:33:05,416 Okay? She was dead right in front of me, and he came back 554 00:33:05,417 --> 00:33:07,384 to finish her dad off. People like him don't stop, 555 00:33:07,385 --> 00:33:08,786 they don't change. So that makes you 556 00:33:08,787 --> 00:33:10,889 judge, jury and executioner. Michael. 557 00:33:12,023 --> 00:33:14,358 This isn't you, Max. 558 00:33:14,359 --> 00:33:15,693 Something is wrong. It has been for days. 559 00:33:15,694 --> 00:33:18,363 I can feel it, and so can you. 560 00:33:20,699 --> 00:33:21,966 You're right. 561 00:33:21,967 --> 00:33:25,636 Ever since I healed Liz, there's been this 562 00:33:25,637 --> 00:33:29,373 poison inside me. I... 563 00:33:29,374 --> 00:33:31,710 I don't know. 564 00:33:54,366 --> 00:33:56,200 All right, who's the guy? 565 00:33:56,201 --> 00:33:57,568 Come on. I know that look. 566 00:33:57,569 --> 00:33:59,403 From high school. 567 00:33:59,404 --> 00:34:02,506 Senior year, the night that mystery guy 568 00:34:02,507 --> 00:34:03,841 kissed you at the museum. 569 00:34:03,842 --> 00:34:05,609 Remember what you said to me? 570 00:34:05,610 --> 00:34:08,479 That I'd stay in Roswell, 571 00:34:08,480 --> 00:34:10,848 if only he kept kissing me. 572 00:34:10,849 --> 00:34:12,550 I was a dumb kid. 573 00:34:15,220 --> 00:34:17,454 It was the first time I liked our hometown, though. 574 00:34:17,455 --> 00:34:21,292 Well, home doesn't have to mean a white picket fence house 575 00:34:21,293 --> 00:34:22,760 and a family. 576 00:34:22,761 --> 00:34:24,462 It can be a person. 577 00:34:30,135 --> 00:34:31,468 Dad. 578 00:34:31,469 --> 00:34:33,238 I need to talk to you. 579 00:34:36,508 --> 00:34:39,543 Papi, who did this to you? 580 00:34:39,544 --> 00:34:40,544 The Long boy. 581 00:34:40,545 --> 00:34:41,779 No te preocupes. 582 00:34:41,780 --> 00:34:43,514 The cops have him. 583 00:34:43,515 --> 00:34:46,150 Which cops, exactly? 584 00:34:46,151 --> 00:34:48,852 Max Evans. You just missed him. 585 00:34:48,853 --> 00:34:51,488 He patched me up. He's a good kid. 586 00:34:51,489 --> 00:34:53,924 Comes in a lot, orders coffee. 587 00:34:53,925 --> 00:34:57,661 Never drinks it, but he tips well. 588 00:34:57,662 --> 00:35:00,332 He asks about you. 589 00:35:02,067 --> 00:35:04,336 He saved my life tonight. 590 00:35:22,387 --> 00:35:24,254 So Wyatt Long shot me. 591 00:35:24,255 --> 00:35:26,657 For revenge, because Rosa killed his sister. 592 00:35:26,658 --> 00:35:28,359 It wasn't just revenge. 593 00:35:28,360 --> 00:35:30,861 It's racism, you know? Guys like that... 594 00:35:30,862 --> 00:35:33,864 Listen, I don't-I don't want to talk about him. 595 00:35:33,865 --> 00:35:35,600 Okay? I have to tell you... 596 00:35:37,335 --> 00:35:38,503 ...I lied to you. 597 00:35:40,472 --> 00:35:43,273 Ever since I healed you, I've felt wrong, 598 00:35:43,274 --> 00:35:45,609 like there's a... like there's a tornado inside me, 599 00:35:45,610 --> 00:35:48,579 and I can't fight it and I can't run from it, 600 00:35:48,580 --> 00:35:50,215 except when I'm with you. 601 00:35:52,550 --> 00:35:53,517 I'm sorry. 602 00:35:53,518 --> 00:35:54,918 Max, 603 00:35:54,919 --> 00:35:57,254 the-the handprint faded, and you were right. 604 00:35:57,255 --> 00:36:00,191 I don't feel the way that you do. 605 00:36:02,527 --> 00:36:03,694 Yeah, no, of course. 606 00:36:03,695 --> 00:36:06,296 I-I get it. 607 00:36:06,297 --> 00:36:07,598 I'll just... 608 00:36:07,599 --> 00:36:09,833 Max. 609 00:36:09,834 --> 00:36:12,269 When's the last time you saw Rosa? 610 00:36:12,270 --> 00:36:14,605 I've been thinking about her all day, 611 00:36:14,606 --> 00:36:16,741 and I was just wondering. 612 00:36:20,245 --> 00:36:24,815 That day, when, um, when I asked you to drive out 613 00:36:24,816 --> 00:36:27,786 to the desert with me for the bio project. 614 00:36:29,254 --> 00:36:31,722 Right. 615 00:36:31,723 --> 00:36:34,625 Of course. I thought so. 616 00:36:34,626 --> 00:36:37,262 So when are you leaving town? 617 00:36:38,363 --> 00:36:40,564 I-I think I might stay. 618 00:36:40,565 --> 00:36:42,866 My dad needs me, 619 00:36:42,867 --> 00:36:44,768 obviously, and, um, 620 00:36:44,769 --> 00:36:47,805 maybe I could help with whatever's wrong with you. 621 00:36:47,806 --> 00:36:49,673 Do some tests? 622 00:36:49,674 --> 00:36:51,608 I don't want to be an experiment. 623 00:36:51,609 --> 00:36:53,611 We could get to know each other. 624 00:37:57,509 --> 00:37:58,909 Talked to the sheriff. 625 00:37:58,910 --> 00:38:00,344 Long is in custody. 626 00:38:00,345 --> 00:38:01,645 You didn't file an official report 627 00:38:01,646 --> 00:38:02,646 about Mr. Ortecho. 628 00:38:02,647 --> 00:38:03,780 I don't want him in the system. 629 00:38:03,781 --> 00:38:05,415 He could get deported. 630 00:38:05,416 --> 00:38:06,750 Which Long probably knew. 631 00:38:06,751 --> 00:38:08,452 He'll spend the night in jail, 632 00:38:08,453 --> 00:38:10,321 and his daddy will pay the fine. 633 00:38:16,561 --> 00:38:17,895 It's been a minute since you showed up 634 00:38:17,896 --> 00:38:21,498 at my door unannounced. 635 00:38:21,499 --> 00:38:24,035 Want to blow off some steam? 636 00:38:27,539 --> 00:38:29,239 Where are you gonna go? 637 00:38:29,240 --> 00:38:31,542 Tennessee. 638 00:38:31,543 --> 00:38:33,244 Really? 639 00:38:35,246 --> 00:38:37,548 No. 640 00:38:37,549 --> 00:38:39,783 No, there are a couple people who still need me here. 641 00:38:39,784 --> 00:38:41,919 Pick up, work at the junkyard 642 00:38:41,920 --> 00:38:43,687 till I figure something else out. 643 00:38:43,688 --> 00:38:45,256 Good. 644 00:38:47,592 --> 00:38:49,227 Good? 645 00:38:56,334 --> 00:39:00,170 I spent the night with some old friends. 646 00:39:00,171 --> 00:39:04,107 Made me think about... 647 00:39:04,108 --> 00:39:06,143 I don't know, 648 00:39:06,144 --> 00:39:09,346 who I was when this started. 649 00:39:09,347 --> 00:39:13,917 Before I went to war. 650 00:39:13,918 --> 00:39:17,088 Where I stand, nothing's changed. 651 00:39:19,624 --> 00:39:24,862 Yeah. Including the way you look at me. 652 00:39:27,065 --> 00:39:29,867 That's a problem for me, Guerin. 653 00:39:29,868 --> 00:39:34,004 'Cause every time you look at me, I'm 17 again. 654 00:39:34,005 --> 00:39:39,343 And I forget that the last ten years even happened. 655 00:39:39,344 --> 00:39:42,980 And then you look away, and I remember all over again. 656 00:39:42,981 --> 00:39:44,715 And it almost kills me 657 00:39:44,716 --> 00:39:46,116 every time. 658 00:39:46,117 --> 00:39:49,119 I never look away. 659 00:39:49,120 --> 00:39:51,823 Not really. 660 00:40:01,633 --> 00:40:04,168 What are you doing? 661 00:41:12,737 --> 00:41:14,471 I've been looking everywhere. 662 00:41:14,472 --> 00:41:17,341 You just ran off to confront an alien psychopath on your own? 663 00:41:17,342 --> 00:41:19,277 I didn't confront him. 664 00:41:21,412 --> 00:41:22,979 I was scared of him. 665 00:41:22,980 --> 00:41:26,383 Who was it, Liz? Who did this? 666 00:41:26,384 --> 00:41:29,219 Every bone in my body 667 00:41:29,220 --> 00:41:32,756 is screaming to get the hell out of this town. 668 00:41:32,757 --> 00:41:36,560 Run away and never look back. 669 00:41:36,561 --> 00:41:40,464 But I'm not going anywhere. 670 00:41:40,465 --> 00:41:42,833 I'm gonna find out who killed my sister, 671 00:41:42,834 --> 00:41:45,068 and I am gonna bring them to justice. 672 00:41:45,069 --> 00:41:49,139 I'm gonna fight like hell. 673 00:41:49,140 --> 00:41:51,275 Even if it was Max Evans. 46659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.