Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,196 --> 00:00:16,582
What you want to be is the trailblazer.
2
00:00:16,584 --> 00:00:19,002
Bill: And that takes you where, exactly?
3
00:00:19,004 --> 00:00:20,253
To the Yukon.
4
00:00:20,255 --> 00:00:23,139
Bill: It was 4,650 miles,
5
00:00:23,141 --> 00:00:25,374
six weeks nonstop.
6
00:00:25,376 --> 00:00:28,478
Dawson City. Where naivet� comes to die.
7
00:00:28,480 --> 00:00:30,229
First name's Jack, last name's London,
8
00:00:30,231 --> 00:00:32,598
and I recommend you putting
that away in your memory.
9
00:00:32,600 --> 00:00:34,884
Man: Folks around here,
they're hungry for gold.
10
00:00:34,886 --> 00:00:36,886
1,000 years ago, there was a landslide...
11
00:00:36,888 --> 00:00:38,488
pulling gold out of the hillside.
12
00:00:38,490 --> 00:00:40,523
Waiting for a couple half-asses like us.
13
00:00:40,525 --> 00:00:41,607
Byron: You're just guessing.
14
00:00:41,609 --> 00:00:43,276
We're all just guessing.
15
00:00:43,278 --> 00:00:45,995
- [Gunshot, dogs barking]
- Ep?
16
00:00:45,997 --> 00:00:47,864
Who'd do it?
17
00:00:47,866 --> 00:00:48,998
Who wouldn't?
18
00:00:49,000 --> 00:00:50,616
Man: Word is mounties are on their way.
19
00:00:50,618 --> 00:00:52,752
Superintendent: I've heard
the local tribe up here
20
00:00:52,754 --> 00:00:54,087
think the land is theirs.
21
00:00:54,089 --> 00:00:58,458
I spend my time thinking
about more lucrative things,
22
00:00:58,460 --> 00:01:00,259
like my hotel, the Fairview.
23
00:01:00,261 --> 00:01:02,411
Count: Forgive me,
Father, for I have sinned.
24
00:01:02,413 --> 00:01:03,629
When did you commit these acts?
25
00:01:03,631 --> 00:01:04,714
Well, I haven't yet.
26
00:01:04,716 --> 00:01:05,715
You got a day to vacate.
27
00:01:05,717 --> 00:01:07,050
We didn't kill your friend.
28
00:01:07,052 --> 00:01:08,751
That's not good enough.
29
00:01:08,753 --> 00:01:11,387
I am not leaving Dawson
until my friend gets justice.
30
00:01:15,260 --> 00:01:19,262
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
31
00:01:54,681 --> 00:01:56,899
[Wolf growls]
32
00:01:59,653 --> 00:02:02,638
[Gunshots]
33
00:02:22,709 --> 00:02:25,428
Bill: The Klondike in October.
34
00:02:25,430 --> 00:02:29,515
Two things are going south right now...
35
00:02:29,517 --> 00:02:31,517
the weather
36
00:02:31,519 --> 00:02:35,171
and people smart enough to
get out before winter comes.
37
00:02:37,608 --> 00:02:40,693
Some, like my friend, never got the chance.
38
00:02:44,114 --> 00:02:46,515
Death has come to the Klondike,
39
00:02:46,517 --> 00:02:48,701
seeking like the rest of us.
40
00:02:48,703 --> 00:02:52,572
While we search out gold and
abstractions like justice,
41
00:02:52,574 --> 00:02:55,408
death only seeks more.
42
00:02:55,410 --> 00:02:57,410
His instruments are many...
43
00:02:57,412 --> 00:02:58,878
the land,
44
00:02:58,880 --> 00:03:00,496
the animals,
45
00:03:00,498 --> 00:03:02,298
the people,
46
00:03:02,300 --> 00:03:05,501
and that most violent and
irrepressible of forces
47
00:03:05,503 --> 00:03:09,055
to which man, especially in the Klondike,
48
00:03:09,057 --> 00:03:10,840
- [insects buzzing]
- has no defense...
49
00:03:10,842 --> 00:03:13,559
disease.
50
00:03:13,561 --> 00:03:17,680
- Cash dollars!
- Man: Dollars?
51
00:03:17,682 --> 00:03:20,733
50 bucks!
52
00:03:20,735 --> 00:03:25,688
Any man who wants to give
up on his horrible toil,
53
00:03:25,690 --> 00:03:28,557
get his claim off his back,
54
00:03:28,559 --> 00:03:31,727
I'm offering $50!
55
00:03:31,729 --> 00:03:33,362
Goodman: Wouldn't pay
for the equipment, soap,
56
00:03:33,364 --> 00:03:34,831
you low-grade son of a bitch.
57
00:03:34,833 --> 00:03:36,732
God's own truth,
58
00:03:36,734 --> 00:03:39,535
but it's better than
being dead, now, ain't it?
59
00:03:39,537 --> 00:03:42,622
Take a look yonder. What do you see?
60
00:03:42,624 --> 00:03:44,423
Nothing. Same as any other day.
61
00:03:44,425 --> 00:03:47,376
No, what you don't see
62
00:03:47,378 --> 00:03:51,297
is what's slowly creeping up the creeks...
63
00:03:51,299 --> 00:03:53,582
nervous fever.
64
00:03:53,584 --> 00:03:55,718
Kill you like the 100 men
65
00:03:55,720 --> 00:03:58,638
they already put in the ground in Dawson.
66
00:03:58,640 --> 00:04:00,890
I'll take my chances.
67
00:04:00,892 --> 00:04:05,061
I did mention the tlingit, too, didn't I?
68
00:04:05,063 --> 00:04:08,898
I guess you just got to ask
yourself which is greater...
69
00:04:08,900 --> 00:04:11,067
chance of you hitting a pay streak
70
00:04:11,069 --> 00:04:13,736
in one of these prospect holes,
71
00:04:13,738 --> 00:04:17,106
or the chance the nervous fever gets you.
72
00:04:17,108 --> 00:04:19,992
Or the tlingit gets you.
73
00:04:19,994 --> 00:04:21,327
Man: You son of a bitch!
74
00:04:21,329 --> 00:04:23,162
Soapy: Whew.
75
00:04:32,890 --> 00:04:35,558
- You.
- Yep, me.
76
00:04:35,560 --> 00:04:37,560
Oh, I know that look.
77
00:04:37,562 --> 00:04:39,962
Shameless opportunist, right?
78
00:04:39,964 --> 00:04:41,797
Am I? Look at your conscience.
79
00:04:41,799 --> 00:04:44,317
Oh, I see it a whole different way.
80
00:04:44,319 --> 00:04:46,936
I'm saving lives.
81
00:04:46,938 --> 00:04:50,106
What do you say? 50 bucks.
82
00:04:50,108 --> 00:04:52,575
Wouldn't get me 100 miles,
83
00:04:52,577 --> 00:04:54,610
which out here is just
another part of nowhere.
84
00:04:54,612 --> 00:04:56,145
Au contraire.
85
00:04:56,147 --> 00:04:58,647
Get you out of the radius of the fever
86
00:04:58,649 --> 00:05:00,533
and the tlingit.
87
00:05:00,535 --> 00:05:04,653
I'm offering you nothing
short than a ticket to life.
88
00:05:04,655 --> 00:05:06,339
Meeker: [Coughs]
89
00:05:06,341 --> 00:05:08,324
How about you step back, huh?
90
00:05:08,326 --> 00:05:10,509
Put a few paces between us, friend.
91
00:05:10,511 --> 00:05:14,163
Why don't you step back so
I don't get any of you on me?
92
00:05:14,165 --> 00:05:17,433
No way to talk to a man
trying to liberate you.
93
00:05:19,836 --> 00:05:21,971
Fine by me.
94
00:05:21,973 --> 00:05:25,608
It's gonna be cheaper
for me when y'all die.
95
00:05:25,610 --> 00:05:27,310
You do have a fine day, now.
96
00:05:31,815 --> 00:05:34,367
Don't pay him any mind, Meek.
97
00:05:36,203 --> 00:05:39,355
Meeker: It's not so much
him I'm worried about.
98
00:05:39,357 --> 00:05:42,959
[Coughs]
99
00:05:42,961 --> 00:05:45,661
You got to get that looked at.
100
00:05:45,663 --> 00:05:49,531
It's just my lungs ain't agreeing with me.
101
00:05:49,533 --> 00:05:52,134
If that's typhus you're carrying,
102
00:05:52,136 --> 00:05:54,220
they got to get to it fast...
103
00:05:54,222 --> 00:05:56,389
before it gets into your head.
104
00:05:56,391 --> 00:06:00,142
As soon as your brain
stops agreeing with you,
105
00:06:00,144 --> 00:06:01,894
you're done.
106
00:06:04,714 --> 00:06:09,018
I'll hitch a ride into town
with Gornerstein tomorrow.
107
00:06:13,056 --> 00:06:15,241
[Shuddering] Judge: Saint Blaise,
108
00:06:15,243 --> 00:06:18,560
invoked against diseases
of the throat, protect them.
109
00:06:18,562 --> 00:06:21,197
Saint Agathius, invoked
against headache, protect them.
110
00:06:21,199 --> 00:06:24,500
Saint Christopher, invoked against storms
111
00:06:24,502 --> 00:06:26,202
- and plague...
- Man: Enough.
112
00:06:27,421 --> 00:06:29,372
- What are you doing?
- Moving them out.
113
00:06:29,374 --> 00:06:32,041
- Where?
- The street.
114
00:06:32,043 --> 00:06:33,709
They'll all die out there.
115
00:06:33,711 --> 00:06:36,262
Well, they're gonna die anyway, right?
116
00:06:38,048 --> 00:06:41,217
And until they're dead, I
can't have them on my land.
117
00:06:41,219 --> 00:06:42,718
Your land?
118
00:06:42,720 --> 00:06:45,054
Yeah, cheapest plot in
town, believe it or not.
119
00:06:45,056 --> 00:06:47,589
What in God's name are you
gonna do with a mortuary?
120
00:06:47,591 --> 00:06:50,759
There's no hospital here.
These people have nowhere to go.
121
00:06:50,761 --> 00:06:52,862
Well, God will protect them, right?
122
00:06:54,865 --> 00:06:56,765
Why are you so callous?
123
00:06:56,767 --> 00:06:58,317
Prudent.
124
00:06:58,319 --> 00:06:59,952
I'm being prudent. I'm not being callous.
125
00:06:59,954 --> 00:07:01,904
I can't have infectious
disease on my property.
126
00:07:05,575 --> 00:07:08,461
Well, then, I'll take them to my church.
127
00:07:08,463 --> 00:07:10,946
Oh.
128
00:07:10,948 --> 00:07:13,416
You really think your
lord's gonna protect you?
129
00:07:13,418 --> 00:07:16,618
You think he's gonna save
you from this nasty disease?
130
00:07:16,620 --> 00:07:19,288
[Chuckles] I'm already saved.
131
00:07:19,290 --> 00:07:22,058
You're the dead man.
132
00:07:22,060 --> 00:07:24,560
And not just in this life.
133
00:07:24,562 --> 00:07:27,179
Well, I do wonder about that, Father.
134
00:07:30,267 --> 00:07:32,234
This foundation is going.
135
00:07:32,236 --> 00:07:35,521
The soil's wet, but not that wet.
136
00:07:35,523 --> 00:07:38,441
Shouldn't be giving like this.
137
00:07:40,610 --> 00:07:42,611
Tell that to the hillside.
138
00:07:42,613 --> 00:07:44,780
I'm gonna do some reckoning,
139
00:07:44,782 --> 00:07:46,999
and by my reckoning,
140
00:07:47,001 --> 00:07:49,785
we need more wood in a bad way.
141
00:07:58,095 --> 00:08:00,296
[Insects buzzing]
142
00:08:06,269 --> 00:08:09,972
The world feeds off of
itself up here, doesn't it?
143
00:08:09,974 --> 00:08:12,942
Man dies, birds get his flesh,
144
00:08:12,944 --> 00:08:15,611
poachers gets his boots,
someone gets his claim,
145
00:08:15,613 --> 00:08:18,481
and I get his story.
146
00:08:25,822 --> 00:08:27,540
Bill: Got that thinking look on your face.
147
00:08:27,542 --> 00:08:29,325
I was thinking about whoever it was
148
00:08:29,327 --> 00:08:32,128
that turned tents into a city on a chunk of
149
00:08:32,130 --> 00:08:34,997
what's effectively a typhus-ridden swamp.
150
00:08:34,999 --> 00:08:36,999
Miss Mulrooney, we got to talk.
151
00:08:37,001 --> 00:08:40,085
Inside.
152
00:08:40,087 --> 00:08:42,204
Without more wood, that
bench is gonna give,
153
00:08:42,206 --> 00:08:43,872
and that's eight weeks
of digging gone south.
154
00:08:43,874 --> 00:08:46,175
I'm up against a vein. I know it.
155
00:08:46,177 --> 00:08:48,677
Miners are always up against a vein.
156
00:08:48,679 --> 00:08:51,230
If a tenth of them were
right, we'd be paving a road
157
00:08:51,232 --> 00:08:53,549
back to the states in gold dust.
158
00:08:53,551 --> 00:08:55,734
This claim is different.
159
00:08:55,736 --> 00:08:59,054
That superstructure falls in on itself...
160
00:09:00,907 --> 00:09:03,692
I don't know if I got the ability to wait
out till spring to start building again.
161
00:09:03,694 --> 00:09:05,945
By "ability" you mean "money."
162
00:09:05,947 --> 00:09:07,746
If you stake me two quarts for fuel,
163
00:09:07,748 --> 00:09:09,532
30 poles to shore up the build...
164
00:09:09,534 --> 00:09:11,367
He wants credit.
165
00:09:11,369 --> 00:09:12,418
[Chuckles]
166
00:09:12,420 --> 00:09:14,703
I ain't in the business of charity.
167
00:09:14,705 --> 00:09:16,922
You got a stake in that claim, too.
168
00:09:16,924 --> 00:09:18,740
That bothers you, doesn't it?
169
00:09:18,742 --> 00:09:21,677
It makes you wonder whether
170
00:09:21,679 --> 00:09:24,880
I had something to do with Epstein's death.
171
00:09:24,882 --> 00:09:26,465
In terms of my stake in that claim,
172
00:09:26,467 --> 00:09:29,351
I have no interest in mining,
as I've always maintained.
173
00:09:29,353 --> 00:09:32,021
What I have is an investment in Joe Meeker.
174
00:09:32,023 --> 00:09:34,190
[Chuckles] And why is that?
175
00:09:34,192 --> 00:09:36,025
He's a cousin.
176
00:09:36,027 --> 00:09:38,777
He's a walking, talking,
two-legged labrador.
177
00:09:38,779 --> 00:09:42,481
Don't need much more than
a bone to keep him happy.
178
00:09:42,483 --> 00:09:45,201
If that bone is a half a stake in a claim,
179
00:09:45,203 --> 00:09:48,070
I ain't averse to keeping Joe Meeker happy.
180
00:09:59,749 --> 00:10:03,302
- What if I put up my half?
- [Chuckles]
181
00:10:03,304 --> 00:10:07,122
Two halves of nothing.
182
00:10:07,124 --> 00:10:08,891
That's just what I need.
183
00:10:08,893 --> 00:10:11,427
A lot of speculation about this claim.
184
00:10:13,980 --> 00:10:16,148
And even if you don't believe in it,
185
00:10:16,150 --> 00:10:18,317
it'll sell for something
on the open market...
186
00:10:18,319 --> 00:10:20,402
for more than the price
of the wood I'm asking.
187
00:10:20,404 --> 00:10:22,605
You're either stupid or
you got way too much faith.
188
00:10:22,607 --> 00:10:25,324
Hold it...
189
00:10:25,326 --> 00:10:27,142
- [Paper taps]
-... For a week.
190
00:10:27,144 --> 00:10:30,779
That's all it's gonna take
for me to get to that vein.
191
00:10:32,982 --> 00:10:35,117
[Indistinct conversation]
192
00:10:47,013 --> 00:10:49,548
But after a week, if you
don't pay back the loan,
193
00:10:49,550 --> 00:10:51,600
I will sell it.
194
00:10:51,602 --> 00:10:54,303
Capital does me no good
tied up there in the claims.
195
00:10:54,305 --> 00:10:57,139
It has to be down here in Dawson.
196
00:11:03,063 --> 00:11:05,564
These properties are all too nice.
197
00:11:05,566 --> 00:11:07,316
See, I don't want nice.
198
00:11:07,318 --> 00:11:10,069
What I'm looking for is shit...
199
00:11:10,071 --> 00:11:12,404
shit that you can polish
up and then make nice.
200
00:11:12,406 --> 00:11:15,190
That's real estate. You understand?
201
00:11:15,692 --> 00:11:16,858
Superintendent: A word with you.
202
00:11:18,662 --> 00:11:21,080
I heard you threatened the priest.
203
00:11:21,082 --> 00:11:23,299
There will not be any murder in this town.
204
00:11:23,301 --> 00:11:24,717
Do you understand?
205
00:11:24,719 --> 00:11:27,219
Well, you and I both know
there's gonna be murder.
206
00:11:27,221 --> 00:11:28,537
This is the wilds.
207
00:11:28,539 --> 00:11:30,139
A lot's gonna slip through the cracks
208
00:11:30,141 --> 00:11:31,590
for us as a law-enforcement unit.
209
00:11:31,592 --> 00:11:34,593
We got 10 men to police
200 square miles of claims.
210
00:11:34,595 --> 00:11:36,895
We got to pick our
priorities, what to protect...
211
00:11:36,897 --> 00:11:39,047
that starts with church.
212
00:11:39,049 --> 00:11:40,382
You're Catholic, are you?
213
00:11:40,384 --> 00:11:41,734
It's another institution
214
00:11:41,736 --> 00:11:43,652
that can help civilize this town.
215
00:11:43,654 --> 00:11:44,937
You stay away from it.
216
00:11:44,939 --> 00:11:46,572
Faster than you know what hit you,
217
00:11:46,574 --> 00:11:48,157
I'll put a cage around you.
218
00:11:51,828 --> 00:11:54,029
I might not have to kill him myself,
219
00:11:54,031 --> 00:11:56,749
Superintendent.
220
00:11:56,751 --> 00:11:59,234
God might do it for me.
221
00:12:01,904 --> 00:12:03,872
[Thunder rumbles]
222
00:12:03,874 --> 00:12:05,907
[Water dripping]
223
00:12:07,744 --> 00:12:09,962
You shoot my friend?
224
00:12:12,048 --> 00:12:13,766
Why?
225
00:12:13,768 --> 00:12:17,720
You're not going to get
an answer out of him.
226
00:12:17,722 --> 00:12:19,888
But you can take solace in the fact that,
227
00:12:19,890 --> 00:12:22,641
one way or another, he'll see justice.
228
00:12:22,643 --> 00:12:24,226
A problematic word.
229
00:12:24,228 --> 00:12:25,227
How so?
230
00:12:25,229 --> 00:12:27,613
Justice for us is hanging a killer.
231
00:12:27,615 --> 00:12:29,148
Justice for them is maybe
232
00:12:29,150 --> 00:12:30,899
fighting off people taking their land.
233
00:12:30,901 --> 00:12:33,485
All we get is a couple of
dead men. Who's the wiser?
234
00:12:33,487 --> 00:12:35,204
That's a pretty even-keeled response.
235
00:12:35,206 --> 00:12:36,789
I'd think you'd be seeing red.
236
00:12:36,791 --> 00:12:39,291
Oh, I'm seeing plenty.
237
00:12:39,293 --> 00:12:42,161
Just not sure if it's here.
238
00:12:42,163 --> 00:12:44,279
Man: [Speaking native language]
239
00:12:45,915 --> 00:12:48,467
He wants to know if you want some.
240
00:12:48,469 --> 00:12:53,005
Says he prefers it to
the white man's water.
241
00:12:53,007 --> 00:12:54,790
Must have been a hell of a shot
242
00:12:54,792 --> 00:12:57,259
with a dead trigger finger like that.
243
00:12:57,261 --> 00:13:00,929
Ain't exactly made for marksmanship, is he?
244
00:13:00,931 --> 00:13:03,015
One way or another,
we'll find out the truth.
245
00:13:15,028 --> 00:13:17,813
Man: A little higher. A
little over to the left.
246
00:13:28,958 --> 00:13:31,660
Guy buys a mortuary, and now
he's looking to add to it?
247
00:13:31,662 --> 00:13:33,328
Up there?
248
00:13:33,330 --> 00:13:35,214
Who buys a cemetery?
249
00:13:35,216 --> 00:13:37,015
Belinda: I don't think
he bought a cemetery.
250
00:13:37,017 --> 00:13:40,168
I think he bought dirt.
251
00:13:40,170 --> 00:13:43,171
I don't like people buying
dirt next to my dirt.
252
00:13:43,173 --> 00:13:45,274
He's making offers,
talking about putting up
253
00:13:45,276 --> 00:13:47,776
- saloons, a hotel.
- Let him.
254
00:13:47,778 --> 00:13:50,062
Location's location, and that up there...
255
00:13:50,064 --> 00:13:51,513
that ain't location.
256
00:13:55,068 --> 00:13:57,686
But it is dry.
257
00:13:57,688 --> 00:13:59,571
[Sighs]
258
00:14:01,741 --> 00:14:03,575
Look around.
259
00:14:03,577 --> 00:14:07,129
People are tired of living in the mud.
260
00:14:07,131 --> 00:14:10,048
He's figuring a city. City build to last.
261
00:14:10,050 --> 00:14:11,633
What are you getting at?
262
00:14:11,635 --> 00:14:13,268
Front street isn't exactly
263
00:14:13,270 --> 00:14:15,003
a model of sanitation, now, is it?
264
00:14:15,005 --> 00:14:17,172
That's why he's buying up there.
265
00:14:17,174 --> 00:14:19,040
Do you think he's planning
on making a new downtown?
266
00:14:19,042 --> 00:14:21,710
It's exactly what I'd do.
267
00:14:21,712 --> 00:14:23,896
Find out who he's talking to.
268
00:14:23,898 --> 00:14:25,898
I want to talk to them first.
269
00:14:25,900 --> 00:14:28,183
Tell them I'll pay more than the Count.
270
00:14:28,185 --> 00:14:30,218
The Count pays cash 100%.
271
00:14:30,220 --> 00:14:33,221
You've taken too many notes
from miners, too many IOUs.
272
00:14:33,223 --> 00:14:35,774
Load's ready to go up to
152, Bill Haskell claim.
273
00:14:35,776 --> 00:14:37,526
Should we send them up
or wait on the roads?
274
00:14:37,528 --> 00:14:38,894
We'll send them up.
275
00:14:38,896 --> 00:14:40,662
You want to compete with the Count,
276
00:14:40,664 --> 00:14:43,031
you got to sell that claim.
277
00:14:43,033 --> 00:14:45,200
Which means whatever you do,
278
00:14:45,202 --> 00:14:48,337
I would not bring him that wood.
279
00:14:52,592 --> 00:14:55,144
[Thunder crashing]
280
00:15:02,602 --> 00:15:05,220
- [Indistinct conversations]
- [Fiddle music plays]
281
00:15:14,314 --> 00:15:16,865
[Man singing indistinctly]
282
00:15:26,326 --> 00:15:28,877
Sabine: [Giggles]
283
00:15:34,918 --> 00:15:36,635
Give us a feel.
284
00:15:36,637 --> 00:15:38,954
[Chuckles] But we're in public.
285
00:15:38,956 --> 00:15:41,289
I know. That's kind of
the point, don't you think?
286
00:15:41,291 --> 00:15:43,792
Oh, I prefer to be a bit
more classy than that.
287
00:15:43,794 --> 00:15:46,127
Yeah? So you have an opinion, do you?
288
00:15:46,129 --> 00:15:47,963
Eh?
289
00:15:47,965 --> 00:15:51,233
I just bought it off you.
290
00:15:51,235 --> 00:15:53,402
And the next one.
291
00:15:53,404 --> 00:15:56,188
And the next one in your head.
292
00:15:57,490 --> 00:15:59,107
- Well, then...
- And the next one.
293
00:15:59,109 --> 00:16:01,777
Perhaps I can request
that we take this upstairs?
294
00:16:01,779 --> 00:16:04,580
- You see, now...
- [Music and conversations stop]
295
00:16:04,582 --> 00:16:07,583
to make a request, that
requires you to have an opinion.
296
00:16:07,585 --> 00:16:09,484
And I just bought your opinions, didn't I?
297
00:16:09,486 --> 00:16:11,486
And the next one in your head.
298
00:16:11,488 --> 00:16:12,704
[Coins clinking]
299
00:16:12,706 --> 00:16:14,623
And the next one in your head.
300
00:16:14,625 --> 00:16:16,157
What do you want me to do?
301
00:16:16,159 --> 00:16:17,843
You're a whore. Take your clothes off.
302
00:16:17,845 --> 00:16:19,344
[Wolf-whistling]
303
00:16:19,346 --> 00:16:21,463
More.
304
00:16:21,465 --> 00:16:23,882
More.
305
00:16:23,884 --> 00:16:26,635
This is the Klondike, love.
306
00:16:28,388 --> 00:16:30,672
[Men whooping]
307
00:16:30,674 --> 00:16:32,173
I don't see you digging.
308
00:16:45,371 --> 00:16:47,322
That enough whore for you, Count?
309
00:16:47,324 --> 00:16:49,408
No, not quite.
310
00:16:49,410 --> 00:16:51,076
But I think we're getting there.
311
00:16:51,078 --> 00:16:52,861
[Coins clink]
312
00:16:52,863 --> 00:16:55,163
I'm just kind of curious.
313
00:16:55,165 --> 00:16:57,799
How much is enough whore
314
00:16:57,801 --> 00:17:00,368
for you in a woman?
315
00:17:00,370 --> 00:17:03,422
A little bit ain't enough, is it?
316
00:17:03,424 --> 00:17:06,058
You...
317
00:17:06,060 --> 00:17:07,893
you want more.
318
00:17:07,895 --> 00:17:09,478
[Coins clink] All of you!
319
00:17:12,849 --> 00:17:14,566
You want more
320
00:17:14,568 --> 00:17:17,152
- of the whore?
- [Whooping continues]
321
00:17:21,240 --> 00:17:24,392
Who will do whatever you want?
322
00:17:26,412 --> 00:17:28,229
Let you do,
323
00:17:28,231 --> 00:17:31,500
whatever you want to her.
324
00:17:35,455 --> 00:17:36,872
[Gasps]
325
00:17:42,712 --> 00:17:43,929
Belinda: Enough.
326
00:17:47,717 --> 00:17:49,935
The lady's done for the night.
327
00:17:49,937 --> 00:17:51,937
I think you'd know not to interrupt
328
00:17:51,939 --> 00:17:54,272
a man who spent money on a hooker.
329
00:17:54,274 --> 00:17:57,476
You've been outbid, asshole.
330
00:18:03,733 --> 00:18:05,901
Showed him.
331
00:18:05,903 --> 00:18:07,736
You didn't show him a goddamn thing.
332
00:18:07,738 --> 00:18:09,621
Standing out there buck-naked in the rain
333
00:18:09,623 --> 00:18:11,907
with money in your hand?
334
00:18:11,909 --> 00:18:13,575
He's right. You're a goddamn whore.
335
00:18:13,577 --> 00:18:15,994
Now, you give me that.
336
00:18:15,996 --> 00:18:19,081
Don't you look a gift horse in the mouth.
337
00:18:19,083 --> 00:18:21,416
I just saved you.
338
00:18:21,418 --> 00:18:23,635
- Who said I need any saving?
- [Chuckles]
339
00:18:23,637 --> 00:18:25,721
You shitting me, woman?
340
00:18:25,723 --> 00:18:29,174
We all do what we do.
341
00:18:29,176 --> 00:18:31,093
Now, I need that money.
342
00:18:31,095 --> 00:18:33,345
Please.
343
00:18:33,347 --> 00:18:34,896
[Sighs]
344
00:18:36,766 --> 00:18:40,102
I'll do whatever you want.
345
00:18:43,406 --> 00:18:45,857
Inside my coat, there's a pocket.
346
00:18:45,859 --> 00:18:48,493
You reach in there...
347
00:18:48,495 --> 00:18:51,446
you pull out that compact...
348
00:18:51,448 --> 00:18:52,981
you open it up.
349
00:18:58,921 --> 00:19:00,922
Look.
350
00:19:00,924 --> 00:19:02,824
See what you are?
351
00:19:07,847 --> 00:19:09,965
You go to hell, bitch.
352
00:19:09,967 --> 00:19:13,334
You righteous, rich bitch!
353
00:19:14,637 --> 00:19:18,006
Money. That's what men have over you.
354
00:19:18,008 --> 00:19:21,526
And once they don't,
they ain't got no sway.
355
00:19:21,528 --> 00:19:23,862
And you get to keep your integrity.
356
00:19:23,864 --> 00:19:27,015
And that is worth a whole lot more
357
00:19:27,017 --> 00:19:31,620
than all the gold in this
goddamn frozen shit box.
358
00:19:36,192 --> 00:19:38,076
I'm sorry.
359
00:19:40,630 --> 00:19:43,915
You don't say sorry to me.
360
00:19:43,917 --> 00:19:47,252
You say sorry to yourself.
361
00:20:00,066 --> 00:20:02,851
God may be a fairy tale...
362
00:20:02,853 --> 00:20:05,020
but the fear of God ain't.
363
00:20:05,022 --> 00:20:08,323
You put that in her. You understand?
364
00:20:12,728 --> 00:20:14,863
[Door closes]
365
00:20:16,365 --> 00:20:19,734
[Sniffles]
366
00:20:19,736 --> 00:20:22,120
[Thunder crashes]
367
00:20:29,762 --> 00:20:32,214
[Sighs]
368
00:20:39,605 --> 00:20:41,439
You look vaguely surprised.
369
00:20:41,441 --> 00:20:43,358
It's a long way for the Deputy Minister
370
00:20:43,360 --> 00:20:45,527
of the Interior to come, that's all.
371
00:20:45,529 --> 00:20:48,596
We do tend to hibernate in Ottawa
372
00:20:48,598 --> 00:20:51,266
at the first sign of winter.
373
00:20:51,268 --> 00:20:54,152
The Dawson problem is apparently
374
00:20:54,154 --> 00:20:57,289
too pressing to let wait till spring,
375
00:20:57,291 --> 00:20:58,907
at least according to my superiors.
376
00:20:58,909 --> 00:21:01,409
Dawson problem?
377
00:21:01,411 --> 00:21:04,412
As you know, the government
is encouraging companies
378
00:21:04,414 --> 00:21:06,998
to come up here, develop the Yukon.
379
00:21:07,000 --> 00:21:10,468
But said companies are a little uneasy.
380
00:21:10,470 --> 00:21:12,587
Word's gotten back, justified or not,
381
00:21:12,589 --> 00:21:15,623
that the natives are restless.
382
00:21:15,625 --> 00:21:17,959
You want to scare a white man
383
00:21:17,961 --> 00:21:19,627
in a corporate boardroom?
384
00:21:19,629 --> 00:21:21,296
Tell him he's investing in a land
385
00:21:21,298 --> 00:21:23,398
full of angry brown people.
386
00:21:24,767 --> 00:21:26,568
Ah. Thank you.
387
00:21:26,570 --> 00:21:30,155
So, obviously, they need to be reassured
388
00:21:30,157 --> 00:21:33,808
that there is the rule of law in the Yukon.
389
00:21:33,810 --> 00:21:36,611
If they're killers, they need to die.
390
00:21:36,613 --> 00:21:39,281
Granted, but I am not yet 100% certain
391
00:21:39,283 --> 00:21:42,000
that they're the ones.
392
00:21:42,002 --> 00:21:44,536
Then get 100% certain.
393
00:21:46,539 --> 00:21:48,924
[Thunder rumbles]
394
00:21:53,496 --> 00:21:54,996
Dan: Good news... the tailor said
395
00:21:54,998 --> 00:21:56,331
he'd talk to you about the property.
396
00:21:56,333 --> 00:21:57,999
I know you don't want the Count to get it,
397
00:21:58,001 --> 00:21:59,718
but don't offer the man cash for that land.
398
00:21:59,720 --> 00:22:01,603
You don't have it.
399
00:22:03,189 --> 00:22:05,273
[Indistinct conversations]
400
00:22:07,310 --> 00:22:08,509
[Knock on door]
401
00:22:08,511 --> 00:22:11,346
McDonald, it's Belinda Mulrooney.
402
00:22:11,348 --> 00:22:12,731
Come in.
403
00:22:12,733 --> 00:22:15,317
I appreciate you seeing me, sir.
404
00:22:16,786 --> 00:22:20,071
Mr. McDonald and I were just finishing up.
405
00:22:20,073 --> 00:22:22,324
It's not signed yet.
406
00:22:22,326 --> 00:22:25,193
What if I offered you more?
407
00:22:25,195 --> 00:22:28,330
Count's paying me a nice number...
408
00:22:28,332 --> 00:22:29,497
$200.
409
00:22:32,051 --> 00:22:33,718
$300.
410
00:22:33,720 --> 00:22:36,304
$400?
411
00:22:38,724 --> 00:22:40,258
$500.
412
00:22:41,677 --> 00:22:44,262
You know, you should really walk away.
413
00:22:44,264 --> 00:22:46,047
You've pressed me twice already.
414
00:22:46,049 --> 00:22:48,650
I'm liable to come unhinged.
415
00:22:48,652 --> 00:22:51,186
$600.
416
00:22:59,362 --> 00:23:01,413
$2,000.
417
00:23:01,415 --> 00:23:03,064
[Scoffs]
418
00:23:03,066 --> 00:23:05,417
You spend money like that, I
won't have to worry about you.
419
00:23:05,419 --> 00:23:07,035
You'll be broke.
420
00:23:07,037 --> 00:23:09,454
Mr. McDonald, if you please.
421
00:23:09,456 --> 00:23:12,457
Nobody pays $2,000.
422
00:23:12,459 --> 00:23:15,093
Only an idiot does.
423
00:23:18,881 --> 00:23:20,915
[Thud] [Groans]
424
00:23:20,917 --> 00:23:23,301
And you're right.
425
00:23:23,303 --> 00:23:24,936
[Gasping]
426
00:23:24,938 --> 00:23:27,555
Nothing...
427
00:23:27,557 --> 00:23:30,758
is a far better price.
428
00:23:30,760 --> 00:23:33,361
Now...
429
00:23:33,363 --> 00:23:35,947
I need to know that I'm done with you.
430
00:23:35,949 --> 00:23:39,067
Tell me that I'm done with you.
431
00:23:39,069 --> 00:23:41,769
Oh, yeah, I'm done with you.
432
00:23:41,771 --> 00:23:43,988
Good girl.
433
00:23:43,990 --> 00:23:46,107
[Door opens]
434
00:23:46,109 --> 00:23:48,326
[Door slams]
435
00:23:48,328 --> 00:23:51,046
[Sighs]
436
00:23:58,925 --> 00:24:01,326
[Thunder crashing]
437
00:24:01,328 --> 00:24:03,912
[Rain falling]
438
00:24:23,733 --> 00:24:25,884
[Sighs]
439
00:24:51,844 --> 00:24:54,179
[Panting]
440
00:25:19,322 --> 00:25:22,157
[Clanging]
441
00:25:28,447 --> 00:25:30,332
We're going for a walk.
442
00:25:40,810 --> 00:25:42,928
[Gun cocks]
443
00:25:42,930 --> 00:25:44,730
Hit the bottle, please.
444
00:25:51,437 --> 00:25:53,638
[Whimpers]
445
00:25:59,195 --> 00:26:00,412
Again!
446
00:26:04,167 --> 00:26:05,450
Again!
447
00:26:14,460 --> 00:26:17,296
[Breathing heavily]
448
00:26:17,298 --> 00:26:19,214
[Gunshot]
449
00:26:21,667 --> 00:26:24,853
Trying to fool me,
playing lame, aren't you?
450
00:26:24,855 --> 00:26:29,441
Let's put some real stakes into it, hmm?
451
00:26:34,280 --> 00:26:37,149
Now make the shot.
452
00:26:37,151 --> 00:26:41,536
Make the shot like you
did that night or he dies!
453
00:26:45,575 --> 00:26:47,909
Make the shot!
454
00:26:50,129 --> 00:26:51,129
[Gunshot]
455
00:26:51,131 --> 00:26:54,299
[Crying]
456
00:27:02,759 --> 00:27:04,226
It's all right.
457
00:27:09,065 --> 00:27:11,316
[Thunder rumbles]
458
00:27:50,606 --> 00:27:52,941
Ain't enough to share.
459
00:27:52,943 --> 00:27:55,477
I never killed no man,
460
00:27:55,479 --> 00:27:57,229
but you don't get wide of that wood,
461
00:27:57,231 --> 00:27:58,563
I may have to start.
462
00:27:58,565 --> 00:28:01,400
Don't make it about that.
463
00:28:05,405 --> 00:28:07,823
[Both grunting]
464
00:28:33,733 --> 00:28:35,901
[Grunting continues]
465
00:28:47,413 --> 00:28:50,815
You're gonna have to
split me in two to stop me!
466
00:28:50,817 --> 00:28:52,284
[Grunts]
467
00:28:54,620 --> 00:28:57,339
[Breathing heavily]
468
00:29:09,302 --> 00:29:12,220
[Door opens, closes]
469
00:29:21,481 --> 00:29:23,865
Haskell's asking for the wood.
470
00:29:23,867 --> 00:29:26,485
In this weather?
471
00:29:26,487 --> 00:29:29,120
Half-wit's got way too
much faith in fellow man,
472
00:29:29,122 --> 00:29:32,123
thinking I'm just gonna saddle
up and ride out into that.
473
00:29:32,125 --> 00:29:36,161
Deliver him wood that he wants on credit.
474
00:29:38,697 --> 00:29:41,716
I ain't doing it.
475
00:29:41,718 --> 00:29:44,169
I got too much else on my mind.
476
00:29:54,897 --> 00:29:58,650
There's plenty of men
have died in the Yukon
477
00:29:58,652 --> 00:30:02,554
on account of the wrong kind of courage.
478
00:30:02,556 --> 00:30:05,890
It'll be a shame, though.
479
00:30:05,892 --> 00:30:08,393
He's a good one.
480
00:30:08,395 --> 00:30:10,412
[Match strikes]
481
00:30:10,414 --> 00:30:12,614
Don't you put that on me.
482
00:30:14,333 --> 00:30:17,919
I don't put nothing on nobody.
483
00:30:17,921 --> 00:30:20,088
I just talk.
484
00:30:23,459 --> 00:30:25,710
How much firewood does he have?
485
00:30:25,712 --> 00:30:27,262
Not enough.
486
00:30:29,265 --> 00:30:32,183
[Thunder rumbles]
487
00:30:33,302 --> 00:30:35,253
Ed?
488
00:30:36,439 --> 00:30:39,090
That's my husband!
489
00:30:41,227 --> 00:30:43,261
What happened? What happened?!
490
00:30:43,263 --> 00:30:45,480
He's still with us. Don't worry.
491
00:30:45,482 --> 00:30:47,899
You all right?
492
00:30:57,660 --> 00:30:59,127
Get in the house.
493
00:31:05,885 --> 00:31:08,803
[Breathing heavily]
494
00:31:16,962 --> 00:31:19,097
Light, you son of a bitch!
495
00:31:19,099 --> 00:31:21,900
[Horse approaching]
496
00:31:21,902 --> 00:31:24,686
[Horse whinnies]
497
00:31:41,688 --> 00:31:43,188
If I were more of a religious man,
498
00:31:43,190 --> 00:31:45,291
I'd say you were an angel.
499
00:31:45,293 --> 00:31:47,593
Been called a lot of
things, but never that.
500
00:31:47,595 --> 00:31:50,212
[Grunts]
501
00:31:57,020 --> 00:31:58,837
What are you doing?
502
00:31:58,839 --> 00:32:01,307
Giving somebody something they need.
503
00:32:17,190 --> 00:32:19,959
This ought to burn right.
504
00:32:28,051 --> 00:32:29,918
The man tried to take an ax to you
505
00:32:29,920 --> 00:32:32,304
and you still gave him wood?
506
00:32:32,306 --> 00:32:34,206
It wasn't him swinging it.
507
00:32:34,208 --> 00:32:36,708
Something inside him.
508
00:32:36,710 --> 00:32:40,312
Something the weather put there
he'd rather I not have seen.
509
00:32:40,314 --> 00:32:41,647
[Wood creaking]
510
00:32:41,649 --> 00:32:43,882
[Horses neigh]
511
00:32:48,104 --> 00:32:49,154
[Gasps] Oh, no!
512
00:32:52,442 --> 00:32:55,277
[Wood clatters]
513
00:32:56,729 --> 00:32:59,498
[Sighs]
514
00:32:59,500 --> 00:33:01,950
God damn.
515
00:33:05,622 --> 00:33:08,257
[Breathing heavily]
516
00:33:08,259 --> 00:33:11,343
Idiot, idiot, idiot! Stupid woman!
517
00:33:11,345 --> 00:33:14,913
Thinking I'd get back
before it went 100% to shit!
518
00:33:14,915 --> 00:33:18,267
Bill: Wish I could offer you something.
519
00:33:18,319 --> 00:33:22,104
Hot bath would be nice. Dry bed.
520
00:33:22,106 --> 00:33:25,691
Like I said, wish I
could offer you something.
521
00:33:25,693 --> 00:33:29,828
Remind me never do anyone a favor.
522
00:33:29,830 --> 00:33:32,314
Dig someone out of a hole...
523
00:33:32,316 --> 00:33:33,749
[Grunts]
524
00:33:33,751 --> 00:33:36,001
just end up putting dirt in your own grave.
525
00:33:36,003 --> 00:33:39,505
We drink it when we want to knock
the sharp edges off the world.
526
00:33:39,507 --> 00:33:41,256
[Sighs]
527
00:33:41,258 --> 00:33:43,459
It's gonna be one of those kind of nights.
528
00:33:43,461 --> 00:33:45,294
Full of sharp edges.
529
00:33:47,964 --> 00:33:49,932
[Sighs]
530
00:33:54,220 --> 00:33:55,888
[Groans, coughs]
531
00:33:55,890 --> 00:33:58,223
[Chuckles]
532
00:33:58,225 --> 00:34:00,675
[Fire crackles]
533
00:34:03,980 --> 00:34:07,366
Too damn smart to be
digging around in the dirt.
534
00:34:11,070 --> 00:34:12,738
You know...
535
00:34:12,740 --> 00:34:15,741
you keep talking to
someone like a neophyte,
536
00:34:15,743 --> 00:34:18,460
you're liable to alienate them.
537
00:34:18,462 --> 00:34:21,213
All the better.
538
00:34:21,215 --> 00:34:24,866
Then they don't get the
wrong idea about things.
539
00:34:24,868 --> 00:34:28,036
You got, what,
540
00:34:28,038 --> 00:34:30,722
one more season than I do up here?
541
00:34:30,724 --> 00:34:32,207
One season is all it takes
542
00:34:32,209 --> 00:34:35,060
to undo 5,000 years of civilization.
543
00:34:35,062 --> 00:34:37,062
[Chuckles]
544
00:34:37,064 --> 00:34:40,933
God damn us. The species regressed.
545
00:34:40,935 --> 00:34:43,402
Nah.
546
00:34:45,772 --> 00:34:48,357
We come a-ways.
547
00:34:51,060 --> 00:34:53,328
Sabine: What do I do, Father?
548
00:34:53,330 --> 00:34:56,748
I'm stuck up here, and I swear
sometimes it's hell on earth.
549
00:34:56,750 --> 00:35:00,285
Well, between you and me,
550
00:35:00,287 --> 00:35:01,954
hell's bullshit.
551
00:35:01,956 --> 00:35:06,258
No fiery brimstone cave
under our feet, no devil.
552
00:35:06,260 --> 00:35:09,411
I mean, if hell's real, it's right here.
553
00:35:09,413 --> 00:35:12,014
It's when we start believing that
554
00:35:12,016 --> 00:35:15,684
fear is something
different than what it is.
555
00:35:15,686 --> 00:35:18,720
It's just a feeling. That's all it is.
556
00:35:18,722 --> 00:35:22,474
Bones buzzing, blood pumping.
557
00:35:22,476 --> 00:35:25,760
And when you see that,
558
00:35:25,762 --> 00:35:28,447
you're through the looking glass.
559
00:35:28,449 --> 00:35:31,149
Can't steer you no more.
560
00:35:31,151 --> 00:35:34,736
So, if there are only
two things in the world...
561
00:35:34,738 --> 00:35:38,323
love and fear... what are you gonna choose?
562
00:35:38,325 --> 00:35:40,492
Love.
563
00:35:40,494 --> 00:35:42,377
But I ain't seeing it.
564
00:35:45,415 --> 00:35:47,616
But you do see the fear, don't you?
565
00:35:47,618 --> 00:35:49,918
Why people are doing
the things they're doing?
566
00:35:49,920 --> 00:35:52,471
It's because they're scared.
567
00:35:52,473 --> 00:35:55,724
And when you see a person like that,
568
00:35:55,726 --> 00:35:57,626
when they're afraid,
569
00:35:57,628 --> 00:36:00,178
you see the little kid in them.
570
00:36:02,348 --> 00:36:04,650
[Sighs]
571
00:36:04,652 --> 00:36:07,402
You see the scared thing inside of them
572
00:36:07,404 --> 00:36:10,939
and you can't help but love them.
573
00:36:14,861 --> 00:36:17,529
Father...
574
00:36:17,531 --> 00:36:19,498
[Chuckles]
575
00:36:19,500 --> 00:36:21,950
what am I gonna do?
576
00:36:25,088 --> 00:36:28,323
Well, you're gonna learn how to love.
577
00:36:32,211 --> 00:36:34,880
[Thunder crashes]
578
00:36:42,355 --> 00:36:45,023
You're different, Haskell.
579
00:36:47,944 --> 00:36:50,512
What makes you so different?
580
00:36:53,483 --> 00:36:55,567
Try to bathe at least once a week.
581
00:36:55,569 --> 00:36:57,869
[Laughs]
582
00:36:57,871 --> 00:36:59,821
Well, it ain't doing you any favors.
583
00:36:59,823 --> 00:37:01,790
[Chuckles]
584
00:37:04,077 --> 00:37:06,545
You got some white in your mouth.
585
00:37:10,667 --> 00:37:12,867
Teeth... every civilization.
586
00:37:12,869 --> 00:37:15,921
Is the first thing that goes... hygiene.
587
00:37:15,923 --> 00:37:19,508
Civilization ain't gone up here.
588
00:37:19,510 --> 00:37:21,843
Not if you don't want it to go.
589
00:37:21,845 --> 00:37:24,096
Oh, it ain't what you want.
590
00:37:24,098 --> 00:37:27,015
It's what nature wants.
591
00:37:27,017 --> 00:37:30,885
And she'll pull the
animal right out of you,
592
00:37:30,887 --> 00:37:33,221
even if you don't know it's in there.
593
00:37:37,226 --> 00:37:40,829
Nature can't take what
you don't want it to.
594
00:37:51,907 --> 00:37:55,210
God damn if civilization
ain't a beautiful thing.
595
00:38:26,776 --> 00:38:30,746
If you say a word of this to anyone...
596
00:38:30,748 --> 00:38:34,115
[Sighs]... I'll deny it.
597
00:39:19,705 --> 00:39:21,439
Belinda: One hangover.
598
00:39:21,441 --> 00:39:23,842
I'm used to two hangovers.
599
00:39:23,844 --> 00:39:25,710
Whole 'nother thing.
600
00:39:25,712 --> 00:39:27,045
Two?
601
00:39:27,047 --> 00:39:29,097
Lot of intoxication in the air last night,
602
00:39:29,099 --> 00:39:31,382
in more ways than one.
603
00:39:31,384 --> 00:39:33,485
It'll wear off.
604
00:39:33,487 --> 00:39:34,819
Always does.
605
00:39:36,739 --> 00:39:39,691
I'm too far gone, Haskell.
606
00:39:39,693 --> 00:39:43,161
Too many closed-up places in me
607
00:39:43,163 --> 00:39:45,780
that need to be open for
something like this to work.
608
00:39:45,782 --> 00:39:48,500
A woman needs to be like that up here.
609
00:39:50,920 --> 00:39:54,339
Keep that civilization
burning bright, won't you?
610
00:39:54,341 --> 00:39:56,875
- You do the same.
- [Scoffs]
611
00:39:56,877 --> 00:39:59,544
It's been beat out of me.
612
00:39:59,546 --> 00:40:01,212
I think I made that clear with all that
613
00:40:01,214 --> 00:40:03,181
pontificating last night.
614
00:40:03,183 --> 00:40:05,767
And yet that wood's here.
615
00:40:05,769 --> 00:40:08,186
It don't show up last night,
I'm out here in the mud, dead,
616
00:40:08,188 --> 00:40:10,472
and I think you knew that.
617
00:40:10,474 --> 00:40:14,592
So don't talk to me about civilization.
618
00:40:24,653 --> 00:40:28,123
Maybe that's the biggest
curse of the Klondike...
619
00:40:28,125 --> 00:40:30,492
how it saps your ability to trust.
620
00:40:30,494 --> 00:40:33,611
You never know what's in a person's heart,
621
00:40:33,613 --> 00:40:35,663
what they really want from you.
622
00:40:35,665 --> 00:40:38,833
They'd just as soon kill you as love you.
623
00:40:38,835 --> 00:40:41,252
Because you kill someone
624
00:40:41,254 --> 00:40:44,255
and they're never a threat to you again.
625
00:40:44,257 --> 00:40:48,676
But you love them, they can
take everything from you.
626
00:40:48,678 --> 00:40:52,430
Your gold, your land,
627
00:40:52,432 --> 00:40:55,233
your soul.
628
00:40:56,736 --> 00:40:59,104
[Up-tempo music plays]
629
00:41:02,307 --> 00:41:03,491
Whoo!
630
00:41:22,128 --> 00:41:24,162
Half-wit's supposed to be
on the straight and narrow.
631
00:41:24,164 --> 00:41:25,930
Jack: Well, she is, believe it or not.
632
00:41:25,932 --> 00:41:29,267
She's just celebrating.
633
00:41:29,269 --> 00:41:30,852
Celebrating what?
634
00:41:30,854 --> 00:41:32,720
Well, if I'm not mistaken,
635
00:41:32,722 --> 00:41:34,522
she's in love
636
00:41:34,524 --> 00:41:37,525
with the divine holy light.
637
00:41:37,527 --> 00:41:39,510
There you are.
638
00:41:39,512 --> 00:41:41,196
I just need a few signatures.
639
00:41:41,198 --> 00:41:44,232
Liquidation papers for
the Bill Haskell claim.
640
00:41:44,234 --> 00:41:46,201
Who's that by?
641
00:41:48,204 --> 00:41:49,687
[Clicks tongue]
642
00:41:49,689 --> 00:41:51,689
We talked about this.
643
00:41:51,691 --> 00:41:53,708
You want hard cash to
compete with this man,
644
00:41:53,710 --> 00:41:55,910
and this is the way to do it.
645
00:41:55,912 --> 00:41:57,745
[Sighs]
646
00:41:57,747 --> 00:42:00,298
[Indistinct conversations]
647
00:42:06,872 --> 00:42:09,474
Ms. Mulrooney.
648
00:42:09,476 --> 00:42:12,560
I trust you're here to consummate the deal.
649
00:42:12,562 --> 00:42:15,480
Not consummating that way,
but you do get my point.
650
00:42:15,482 --> 00:42:17,265
You shut up, Soap.
651
00:42:17,267 --> 00:42:21,402
Don't you make this any
dirtier than it already is.
652
00:42:23,388 --> 00:42:25,023
[Grunts]
653
00:42:37,703 --> 00:42:39,570
Meeker: The good news is
654
00:42:39,572 --> 00:42:41,122
I've got walking pneumonia.
655
00:42:41,124 --> 00:42:44,175
Not a lot of people
qualify that as good news.
656
00:42:44,177 --> 00:42:46,761
It is if it means I don't got typhus.
657
00:42:46,763 --> 00:42:50,014
Well, now, congratulations.
658
00:42:50,016 --> 00:42:53,184
And you'll be elated to know I figured out
why the site's been filling in on itself.
659
00:42:53,186 --> 00:42:56,554
It's flowing to the surface...
660
00:42:56,556 --> 00:43:00,808
plaster, soft as clouds.
661
00:43:00,810 --> 00:43:03,978
Meaning, if there's science to any of this,
662
00:43:03,980 --> 00:43:08,199
that is optimum gold-bearing soil.
663
00:43:08,201 --> 00:43:11,286
You might want to hold off on that.
664
00:43:11,288 --> 00:43:14,438
I started with the good news.
665
00:43:14,440 --> 00:43:17,275
[Machinery whirring]
666
00:43:19,611 --> 00:43:22,080
Is it true?
667
00:43:23,465 --> 00:43:25,800
You sell up that claim from beneath me?
668
00:43:25,802 --> 00:43:28,803
Told you there ain't no civilization in me.
669
00:43:28,805 --> 00:43:32,056
I sold your note to Soapy.
670
00:43:32,058 --> 00:43:35,643
He's not gonna give you the
week I was to pay back the loan.
671
00:43:37,629 --> 00:43:40,398
He's gonna foreclose tomorrow.
672
00:43:42,234 --> 00:43:44,435
[Insects buzzing]
673
00:44:05,591 --> 00:44:09,010
I thought we had an understanding.
674
00:44:09,012 --> 00:44:12,430
I'm formally requesting a judge be sent
675
00:44:12,432 --> 00:44:15,049
so a proper case can proceed,
676
00:44:15,051 --> 00:44:17,051
'cause if you want justice up here,
677
00:44:17,053 --> 00:44:19,804
then you're gonna need a justice.
678
00:44:27,313 --> 00:44:28,730
You don't want to do this.
679
00:44:28,732 --> 00:44:31,366
Don't you tell me what I want to do.
680
00:44:31,368 --> 00:44:33,851
Tell you what.
681
00:44:33,853 --> 00:44:36,204
What I'm going to do right now
682
00:44:36,206 --> 00:44:38,206
is save you.
683
00:44:38,208 --> 00:44:40,375
That's going to the telegraph office.
684
00:44:40,377 --> 00:44:41,876
I'll have them type another.
685
00:44:41,878 --> 00:44:45,046
Now, you listen to me, friend.
686
00:44:45,048 --> 00:44:47,531
There's a reason you came here.
687
00:44:47,533 --> 00:44:49,200
I know what it is.
688
00:44:49,202 --> 00:44:51,753
I know exactly who you are.
689
00:44:51,755 --> 00:44:55,706
20-year veteran that's
never risen above constable.
690
00:44:55,708 --> 00:44:57,976
A wholly uninspired candidate
691
00:44:57,978 --> 00:45:00,762
incapable of original thought.
692
00:45:00,764 --> 00:45:03,731
Year in and year out, you get passed over,
693
00:45:03,733 --> 00:45:05,817
so you come up here,
694
00:45:05,819 --> 00:45:08,386
take the job that no one else will.
695
00:45:08,388 --> 00:45:11,356
Your one last shot to be someone...
696
00:45:11,358 --> 00:45:13,908
a superintendent.
697
00:45:13,910 --> 00:45:17,495
And suddenly you get that original thought
698
00:45:17,497 --> 00:45:20,999
at exactly the wrong time.
699
00:45:22,918 --> 00:45:26,421
Were this to get through, I
would simply countermand it.
700
00:45:26,423 --> 00:45:29,240
You would be relieved of duty,
701
00:45:29,242 --> 00:45:32,076
and I would have more
public-relations complications
702
00:45:32,078 --> 00:45:34,045
when I want less.
703
00:45:37,082 --> 00:45:39,300
I'm giving you a chance to reconsider.
704
00:45:39,302 --> 00:45:41,719
What's happening here is going to happen,
705
00:45:41,721 --> 00:45:43,771
whether you retype this or not.
706
00:45:43,773 --> 00:45:45,773
You're a son of a bitch.
707
00:45:45,775 --> 00:45:48,226
Yes, I am.
708
00:45:48,228 --> 00:45:52,113
A son of a bitch who's
saving you from yourself.
709
00:45:52,115 --> 00:45:54,615
So...
710
00:45:54,617 --> 00:45:58,152
What do you say, Superintendent?
711
00:45:58,154 --> 00:46:00,538
Let me save you?
712
00:46:06,128 --> 00:46:08,296
[Sighs]
713
00:46:18,790 --> 00:46:20,591
[Grunts]
714
00:46:22,794 --> 00:46:25,313
Meeker: Man puts a shovel in
the ground that many times,
715
00:46:25,315 --> 00:46:27,465
God is bound to reward him.
716
00:46:27,467 --> 00:46:29,600
He's just got to.
717
00:46:29,602 --> 00:46:31,135
We'll find another claim.
718
00:46:31,137 --> 00:46:33,271
No. This was it, Meek.
719
00:46:33,273 --> 00:46:35,740
Our one shot.
720
00:46:38,110 --> 00:46:40,611
[Grunting]
721
00:46:49,254 --> 00:46:51,322
[Pants]
722
00:46:57,379 --> 00:46:59,680
Don't give me that look.
723
00:46:59,682 --> 00:47:03,000
I gave you a chance.
You could have cashed in.
724
00:47:03,002 --> 00:47:05,353
Save it, leech.
725
00:47:05,355 --> 00:47:08,005
I'd rather be a leech
than an idiot, friend.
726
00:47:08,007 --> 00:47:10,108
A leech's never hungry.
727
00:47:10,110 --> 00:47:11,476
Idiot.
728
00:47:11,478 --> 00:47:14,112
Well, g... go find yourself lunch...
729
00:47:14,114 --> 00:47:16,347
someplace else besides my claim.
730
00:47:16,349 --> 00:47:18,733
Bill: Meek! We're still in it, Meek!
731
00:47:18,735 --> 00:47:21,352
It ain't over yet! We're still in it!
732
00:47:21,354 --> 00:47:23,321
- Come on!
- Hey, hey!
733
00:47:23,323 --> 00:47:25,156
What the hell are you doing?!
734
00:47:25,158 --> 00:47:27,825
This is my claim now!
735
00:47:27,827 --> 00:47:29,794
No, it ain't. I got a contract.
736
00:47:29,796 --> 00:47:31,963
Soapy: Yeah, well, in case you can't see,
737
00:47:31,965 --> 00:47:34,415
I'm holding that contract now,
738
00:47:34,417 --> 00:47:37,635
and since you can't pay the
balance due this very day,
739
00:47:37,637 --> 00:47:39,870
I am ordering you to vacate.
740
00:47:39,872 --> 00:47:42,039
You do not have the funds.
741
00:47:42,041 --> 00:47:44,091
That's where you're wrong, Soapy.
742
00:47:44,093 --> 00:47:47,378
We are fully funded.
743
00:47:47,380 --> 00:47:48,729
Go on! Get!
744
00:47:51,266 --> 00:47:53,184
[Laughs]
745
00:48:05,468 --> 00:48:08,954
Man: Death is here.
746
00:48:12,792 --> 00:48:15,894
The sky will darken soon
747
00:48:15,896 --> 00:48:17,930
like a coffin lid closing,
748
00:48:17,932 --> 00:48:20,065
and we will be alone with death.
749
00:48:20,067 --> 00:48:22,184
God isn't fooled
750
00:48:22,186 --> 00:48:25,237
by our shelters
751
00:48:25,239 --> 00:48:28,774
or by the rags covering our bodies.
752
00:48:28,776 --> 00:48:32,077
He knows.
753
00:48:32,079 --> 00:48:35,697
We're no different than the coyotes.
754
00:48:35,699 --> 00:48:38,784
We are predators.
755
00:48:38,786 --> 00:48:44,039
Creatures of fortune and
circumstance, that's all.
756
00:48:44,041 --> 00:48:46,675
God, no.
757
00:48:46,677 --> 00:48:50,462
There's no end to them.
758
00:48:50,464 --> 00:48:54,550
He is the storm.
759
00:48:54,552 --> 00:48:58,687
He is the mudslide. He is
the typhus-ridden mosquito.
760
00:48:58,689 --> 00:49:02,224
He is gold and he is our greed for gold.
761
00:49:02,226 --> 00:49:04,693
[Gallows door opens] [Rope snaps]
762
00:49:07,981 --> 00:49:10,065
He chooses who to kill,
763
00:49:10,067 --> 00:49:13,902
like an infant smashing sticks.
764
00:49:16,873 --> 00:49:19,741
I come here to tell you
that I feel his grace.
765
00:49:19,743 --> 00:49:22,044
I feel him pulling me to him.
766
00:49:22,046 --> 00:49:25,547
I can feel it coming... a storm.
767
00:49:25,549 --> 00:49:27,716
What storm?
768
00:49:27,718 --> 00:49:29,635
[Sighs]
769
00:49:29,637 --> 00:49:32,037
I will kill.
770
00:49:32,039 --> 00:49:34,873
Have you killed before?
771
00:49:34,875 --> 00:49:37,375
Yes.
772
00:49:37,377 --> 00:49:39,711
Whom have you killed?
773
00:49:39,713 --> 00:49:43,732
A wandering Jew.
774
00:49:43,734 --> 00:49:46,268
A young man with the sap
775
00:49:46,270 --> 00:49:49,104
still rising in him.
776
00:49:49,106 --> 00:49:51,106
And you will kill again?
777
00:49:55,361 --> 00:49:58,914
Whatever burns inside you,
man always has a choice...
778
00:49:58,916 --> 00:50:00,449
always a choice.
779
00:50:00,451 --> 00:50:04,002
Not when it's God's
own gravity pulling you.
780
00:50:04,004 --> 00:50:06,955
Like the rain out of the
sky, it just happens...
781
00:50:06,957 --> 00:50:09,341
an inevitability.
782
00:50:09,343 --> 00:50:11,760
That's my confession.
783
00:50:14,213 --> 00:50:16,932
[Coughs]
784
00:50:33,733 --> 00:50:36,068
[Sighs]
785
00:50:36,070 --> 00:50:37,369
[Indistinct conversations]
786
00:50:37,371 --> 00:50:39,154
Man: Attention!
787
00:50:39,156 --> 00:50:41,156
Attention, all you dirty pricks!
788
00:50:41,158 --> 00:50:42,941
This boat leaves in two days,
789
00:50:42,943 --> 00:50:45,961
and there won't be another
one until next spring,
790
00:50:45,963 --> 00:50:47,379
and only the healthy
will be coming with us!
791
00:50:47,381 --> 00:50:48,580
Careful with the piano, please.
792
00:50:48,582 --> 00:50:51,083
If you have a sniffle,
a speck of a sniffle,
793
00:50:51,085 --> 00:50:53,835
cough, rash, scratch in
your throat, forget it!
794
00:50:53,837 --> 00:50:55,637
If you're dying, planning to die,
795
00:50:55,639 --> 00:50:58,473
hoping not to die, this ain't your ship.
796
00:50:58,475 --> 00:51:00,842
You will not be coming aboard! Understand?
797
00:51:00,844 --> 00:51:03,128
That is life-and-death drama.
798
00:51:03,130 --> 00:51:05,597
Most of these people don't have supplies
799
00:51:05,599 --> 00:51:07,298
to last through the winter.
800
00:51:07,300 --> 00:51:09,317
They'll die if they're still here.
801
00:51:09,319 --> 00:51:13,739
Makes this a business-tunity, don't it?
802
00:51:13,741 --> 00:51:16,074
I got 10 tickets
803
00:51:16,076 --> 00:51:18,493
- to the highest bidder!
- [Excited chatter]
804
00:51:18,495 --> 00:51:21,997
Now, we all know how this works,
and we're doing it in an orderly way.
805
00:51:21,999 --> 00:51:23,532
[Dog whining] All right?
806
00:51:23,534 --> 00:51:25,200
Somebody says a number,
807
00:51:25,202 --> 00:51:27,586
then somebody says a higher number.
808
00:51:27,588 --> 00:51:30,372
Who will do $40? I hear $40!
809
00:51:30,374 --> 00:51:33,592
This is your one opportunity
to get out of here
810
00:51:33,594 --> 00:51:37,879
before winter sets in and y'all
start to freeze your asses off!
811
00:51:37,881 --> 00:51:40,048
Now y'all know about the typhus.
812
00:51:40,050 --> 00:51:41,466
Dog?
813
00:51:41,468 --> 00:51:44,502
$40... I hear $40. This
gentleman right here.
814
00:51:44,504 --> 00:51:46,054
- $40...
- Dog?
815
00:51:46,056 --> 00:51:47,472
For a ticket out of here.
816
00:51:47,474 --> 00:51:49,024
Who can give me more?
817
00:51:49,026 --> 00:51:50,392
Think about it!
818
00:51:50,394 --> 00:51:53,511
This is your lives we're talking about!
819
00:51:53,513 --> 00:51:56,398
I hear $45! $45 to the young miss!
820
00:51:56,400 --> 00:51:57,866
[Shouting indistinctly]
821
00:51:57,868 --> 00:51:59,785
[Gasps]
822
00:51:59,787 --> 00:52:01,987
[Sighs]
823
00:52:01,989 --> 00:52:03,622
We're in a tavern up north,
824
00:52:03,624 --> 00:52:05,624
and there is this big Indian there.
825
00:52:05,626 --> 00:52:07,959
Tlingit, I think.
826
00:52:07,961 --> 00:52:10,579
And he's had a few, but he's not drunk.
827
00:52:10,581 --> 00:52:12,664
We decide we're going to
have a little fun with him.
828
00:52:12,666 --> 00:52:16,418
Now, the man is standing with
his back to a mirror, see,
829
00:52:16,420 --> 00:52:19,137
and we tell him, "if you turn your
head really fast toward the mirror,
830
00:52:19,139 --> 00:52:21,139
you can see the back of your head."
831
00:52:21,141 --> 00:52:22,841
[Laughter]
832
00:52:22,843 --> 00:52:25,927
Well, this savage just stares at us,
833
00:52:25,929 --> 00:52:27,596
doesn't say anything.
834
00:52:27,598 --> 00:52:30,015
Indian doesn't understand
English, we think.
835
00:52:30,017 --> 00:52:32,400
[Chuckles] Then we see him.
836
00:52:32,402 --> 00:52:34,436
When he thinks nobody's looking,
837
00:52:34,438 --> 00:52:36,888
he's whipping his head around like this.
838
00:52:36,890 --> 00:52:39,074
He does it every three seconds or so.
839
00:52:39,076 --> 00:52:43,028
- Almost saw it.
- [Laughter]
840
00:52:45,998 --> 00:52:48,867
Could I have a word with you alone, sir?
841
00:52:48,869 --> 00:52:52,087
How may I help you, Father?
842
00:52:52,089 --> 00:52:55,257
Well, the prisoners you're about to hang
843
00:52:55,259 --> 00:52:57,092
are innocent.
844
00:52:57,094 --> 00:52:59,177
And you say that why?
845
00:52:59,179 --> 00:53:01,763
Because I've spoken to the murderer.
846
00:53:01,765 --> 00:53:03,765
He's a white man.
847
00:53:03,767 --> 00:53:05,267
What's his name?
848
00:53:05,269 --> 00:53:08,637
I don't know his name or his face.
849
00:53:08,639 --> 00:53:11,540
It was in the darkness of the confessional.
850
00:53:11,552 --> 00:53:13,987
And the bond of the confessional
prevents you from saying more,
851
00:53:13,988 --> 00:53:16,471
- no doubt.
- Yes, sir.
852
00:53:16,473 --> 00:53:18,356
Even if I did know more I wouldn't say,
853
00:53:18,358 --> 00:53:20,275
- but I don't know more.
- Ah.
854
00:53:20,277 --> 00:53:22,694
Catholic evidence.
855
00:53:22,696 --> 00:53:24,146
[Laughter]
856
00:53:24,148 --> 00:53:26,698
Boys, remind me never
to confess to a priest.
857
00:53:26,700 --> 00:53:28,450
He'll blab it all over town.
858
00:53:28,452 --> 00:53:30,736
[Laughter]
859
00:53:30,738 --> 00:53:33,121
I've known men like you.
860
00:53:33,123 --> 00:53:35,657
Strong with others, weak alone.
861
00:53:35,659 --> 00:53:38,627
I said what I came to say.
862
00:53:38,629 --> 00:53:41,630
Now you do with it what you will.
863
00:53:43,666 --> 00:53:45,050
Hey, priest.
864
00:53:45,052 --> 00:53:47,035
You know if you turn around really fast,
865
00:53:47,037 --> 00:53:48,503
you can see the back of your head?
866
00:53:48,505 --> 00:53:50,255
[Laughter]
867
00:53:55,178 --> 00:53:56,595
Wait.
868
00:53:58,648 --> 00:54:01,066
The man who confessed, you sure it was
869
00:54:01,068 --> 00:54:04,102
the killing of Byron
Epstein he was talking about?
870
00:54:10,276 --> 00:54:13,111
It's amazing to me... how you can all
871
00:54:13,113 --> 00:54:16,164
have a chuckle when innocent
men are likely to die.
872
00:54:16,166 --> 00:54:18,667
You don't understand how it is.
873
00:54:18,669 --> 00:54:20,786
There's a lot more going on.
874
00:54:20,788 --> 00:54:23,505
I can't think of anything that would
trump the death of innocent men.
875
00:54:23,507 --> 00:54:25,874
You'd be the last person I would think
876
00:54:25,876 --> 00:54:27,926
to get on a soapbox.
877
00:54:29,629 --> 00:54:31,346
Why?
878
00:54:31,348 --> 00:54:33,414
Because I'm a whore?
879
00:54:36,552 --> 00:54:38,586
There's only one whore
880
00:54:38,588 --> 00:54:41,606
standing out here, Superintendent,
881
00:54:41,608 --> 00:54:44,425
and it isn't me.
882
00:54:49,448 --> 00:54:52,484
Bill: Think this gold we're pulling
out is just the tail of the beast.
883
00:54:52,486 --> 00:54:55,787
The beast itself lies below.
We just got to dig deeper.
884
00:54:55,789 --> 00:54:57,956
The beast.
885
00:54:57,958 --> 00:55:00,208
Let's go. We're burning daylight.
886
00:55:00,210 --> 00:55:02,160
The beast.
887
00:55:09,919 --> 00:55:11,970
- [Wood creaking]
- Hey! Hey!
888
00:55:12,722 --> 00:55:14,455
[Crashing]
889
00:55:16,726 --> 00:55:18,626
Meek! Meek!
890
00:55:18,628 --> 00:55:19,928
[Groans]
891
00:55:19,930 --> 00:55:21,847
Meek!
892
00:55:21,849 --> 00:55:24,349
[Panting] [Groaning]
893
00:55:24,351 --> 00:55:26,301
Meek!
894
00:55:26,303 --> 00:55:27,736
Help!
895
00:55:27,738 --> 00:55:29,521
Help!
896
00:55:32,034 --> 00:55:34,669
[water trickling]
897
00:55:34,671 --> 00:55:37,371
[Scraping, thudding]
898
00:55:45,580 --> 00:55:47,415
[Crumbling]
899
00:55:50,785 --> 00:55:53,587
[Grunting] [Coughs]
900
00:55:59,011 --> 00:56:02,663
Where's Meeker? [Coughs]
901
00:56:02,665 --> 00:56:04,465
Meeker?
902
00:56:04,467 --> 00:56:05,799
He's over there.
903
00:56:05,801 --> 00:56:07,568
Arm's broke up, but he's over there.
904
00:56:07,570 --> 00:56:09,070
[Gasps]
905
00:56:09,072 --> 00:56:10,271
Beast got us.
906
00:56:10,273 --> 00:56:12,639
His arm is busted up.
We're taking him to Dawson.
907
00:56:14,443 --> 00:56:16,477
[Coughs]
908
00:56:23,702 --> 00:56:27,455
Did you get a look at the assailant?
909
00:56:27,457 --> 00:56:31,042
Got to be the same one that killed Epstein.
910
00:56:31,044 --> 00:56:33,461
They want the mine.
911
00:56:33,463 --> 00:56:35,713
That's the problem with property
rights in this territory.
912
00:56:35,715 --> 00:56:37,965
If the claim owner dies, his next of kin
913
00:56:37,967 --> 00:56:40,217
has one week to take possession.
914
00:56:40,219 --> 00:56:42,636
No one can get here in a week.
915
00:56:42,638 --> 00:56:44,355
Unless they're already here.
916
00:56:44,357 --> 00:56:47,058
No relation shows up,
the claim's up for grabs.
917
00:56:47,060 --> 00:56:48,726
If both you and Mr. Meeker had died,
918
00:56:48,728 --> 00:56:50,311
that mine would be a free-for-all.
919
00:56:52,147 --> 00:56:55,816
You're incentivizing
killers, Superintendent.
920
00:56:55,818 --> 00:56:59,186
I did not write the law.
921
00:57:06,128 --> 00:57:09,630
You're keeping something back.
922
00:57:09,632 --> 00:57:12,866
The murderer... he's been talking.
923
00:57:12,868 --> 00:57:16,720
He as much as admitted
the killing to someone.
924
00:57:16,722 --> 00:57:18,722
Who?
925
00:57:18,724 --> 00:57:20,891
[Door opens]
926
00:57:20,893 --> 00:57:23,043
[Men coughing]
927
00:57:26,765 --> 00:57:29,100
I have nothing further to say
928
00:57:29,102 --> 00:57:31,268
that this gentleman hasn't already heard.
929
00:57:31,270 --> 00:57:34,071
- That you saw him?
- Heard him.
930
00:57:34,073 --> 00:57:36,240
Must have seen something.
931
00:57:36,242 --> 00:57:39,560
I am bound by God
932
00:57:39,562 --> 00:57:42,863
not to divulge what I've
seen and heard in that space.
933
00:57:42,865 --> 00:57:44,532
Was it a miner?
934
00:57:46,418 --> 00:57:48,786
[Coughing continues]
935
00:57:51,339 --> 00:57:54,041
Well, it wasn't a tlingit.
936
00:57:58,413 --> 00:58:01,849
This is what he wants, you know.
937
00:58:01,851 --> 00:58:05,269
For you to become just like him.
938
00:58:07,606 --> 00:58:10,307
[Door opens]
939
00:58:10,309 --> 00:58:12,943
[Door slams]
940
00:58:23,321 --> 00:58:26,824
I'm sorry for my behavior this morning.
941
00:58:26,826 --> 00:58:29,276
It was weak of me.
942
00:58:29,278 --> 00:58:32,613
I accept your apology.
943
00:58:32,615 --> 00:58:34,615
You were right, what you said.
944
00:58:34,617 --> 00:58:36,834
I guess maybe you saw it in my face.
945
00:58:36,836 --> 00:58:39,119
It's what we whores do.
946
00:58:39,121 --> 00:58:40,921
We read men.
947
00:58:40,923 --> 00:58:42,256
Don't say that.
948
00:58:43,925 --> 00:58:47,628
Why do you feel you have to prove
anything to me, Superintendent?
949
00:58:49,814 --> 00:58:51,765
I don't know.
950
00:58:51,767 --> 00:58:53,651
[Coughing continues]
951
00:59:03,778 --> 00:59:06,280
[Coughs]
952
00:59:08,833 --> 00:59:12,203
You in the wood business now?
953
00:59:12,205 --> 00:59:14,004
You look awful.
954
00:59:14,006 --> 00:59:15,756
It's not catching, is it?
955
00:59:15,758 --> 00:59:17,841
It's time we had a conversation.
956
00:59:17,843 --> 00:59:19,660
You've been bad ever since I've known you,
957
00:59:19,662 --> 00:59:22,162
but things have taken a turn for the worse.
958
00:59:22,164 --> 00:59:24,715
Well, you can put a stop to it.
959
00:59:24,717 --> 00:59:26,500
I intend to.
960
00:59:29,854 --> 00:59:33,357
You want to be the real estate
baron in Dawson, I'll let you.
961
00:59:33,359 --> 00:59:35,609
All I care about is the Fairview Hotel.
962
00:59:35,611 --> 00:59:37,645
I'm willing to let you buy me out.
963
00:59:37,647 --> 00:59:40,314
Give you the pick of any of
my properties on front street.
964
00:59:40,316 --> 00:59:42,733
$6,000.
965
00:59:42,735 --> 00:59:45,686
So I can keep the Fairview
construction afloat.
966
00:59:45,688 --> 00:59:48,689
Front street properties are
a swamp. I don't need them.
967
00:59:48,691 --> 00:59:50,658
Well, come spring,
968
00:59:50,660 --> 00:59:53,026
all the establishments on front street
969
00:59:53,028 --> 00:59:55,663
are the first thing folks
see when they dock in Dawson.
970
00:59:55,665 --> 00:59:59,083
I'm your only competition.
I'd advise you to buy me out.
971
01:00:05,540 --> 01:00:08,342
I'll tell you what I'd do,
972
01:00:08,344 --> 01:00:10,761
all right?
973
01:00:10,763 --> 01:00:12,713
I'll give you your $6,000, but...
974
01:00:12,715 --> 01:00:15,015
I want the lot... everything you got.
975
01:00:17,352 --> 01:00:19,320
That's highway robbery.
976
01:00:25,527 --> 01:00:27,728
$6,000,
977
01:00:27,730 --> 01:00:30,948
for all of them.
978
01:00:30,950 --> 01:00:34,201
I'll bring the paperwork
to the saloon tonight.
979
01:00:36,037 --> 01:00:38,789
You know, when you're
not being such a bitch...
980
01:00:41,075 --> 01:00:43,744
you can be really rather fetching.
981
01:00:53,938 --> 01:00:56,857
[Up-tempo music in distance]
982
01:00:56,859 --> 01:01:00,093
Has anyone seen dog?!
983
01:01:04,599 --> 01:01:08,152
How about you? You seen dog?
984
01:01:08,154 --> 01:01:10,487
Dog have a name?
985
01:01:10,489 --> 01:01:14,041
What's a dog need with a name?
986
01:01:14,043 --> 01:01:16,627
He's got a love affair with a critter.
987
01:01:21,633 --> 01:01:24,168
Gate's closing.
988
01:02:28,199 --> 01:02:30,784
Belinda: [Coughs]
989
01:02:38,877 --> 01:02:40,994
[Sighs]
990
01:02:45,049 --> 01:02:47,033
What's going on, Val?
991
01:02:47,035 --> 01:02:49,753
Count rented the place for the night.
992
01:02:58,263 --> 01:03:01,315
How about I lift that off you?
993
01:03:04,102 --> 01:03:07,387
Ain't no way to conduct business.
994
01:03:07,389 --> 01:03:10,390
Are we gonna have a problem?
995
01:03:10,392 --> 01:03:12,860
That's a good lass.
996
01:03:12,862 --> 01:03:16,029
How about we have a seat over
there at the special table?
997
01:03:17,899 --> 01:03:20,367
Count pay you by the day
or pay you by the gun?
998
01:03:20,369 --> 01:03:23,170
You ain't gonna buy me out.
999
01:03:23,172 --> 01:03:26,173
I got no need for your type.
1000
01:03:44,392 --> 01:03:46,092
Count: $2,000 U.S.
1001
01:03:48,062 --> 01:03:49,780
The deal was for $6,000.
1002
01:03:49,782 --> 01:03:52,032
Yeah, but your properties are rotten.
1003
01:03:52,034 --> 01:03:53,600
They're not worth that.
1004
01:03:53,602 --> 01:03:55,285
You're not buying properties.
1005
01:03:55,287 --> 01:03:57,404
You're buying peace of mind.
1006
01:03:59,791 --> 01:04:01,408
$3,000?
1007
01:04:03,578 --> 01:04:05,779
$6,000.
1008
01:04:05,781 --> 01:04:09,416
You know, I was the first
one that believed in you,
1009
01:04:09,418 --> 01:04:12,252
back when even you didn't believe in you.
1010
01:04:12,254 --> 01:04:14,788
Now look at you.
1011
01:04:14,790 --> 01:04:16,139
Eh?
1012
01:04:16,141 --> 01:04:17,508
Was I wrong?
1013
01:04:21,396 --> 01:04:23,263
You don't have it, do you?
1014
01:04:27,134 --> 01:04:29,436
Your men here know you
don't have the money.
1015
01:04:29,438 --> 01:04:32,105
What my men know is that my new lumber yard
1016
01:04:32,107 --> 01:04:33,807
has got better equipment than yours.
1017
01:04:33,809 --> 01:04:37,528
On any given business
day, I pull in $1,000,
1018
01:04:37,530 --> 01:04:40,531
which means that $6,000 is nothing to me.
1019
01:04:40,533 --> 01:04:42,416
Then pay it.
1020
01:04:44,285 --> 01:04:47,254
Get me a beer while you're at it.
1021
01:04:47,256 --> 01:04:50,791
Champagne's... soft.
1022
01:04:56,831 --> 01:04:58,164
There's cash in the back. Get it.
1023
01:04:58,166 --> 01:05:01,018
Man: That cash is a
big chunk of your money.
1024
01:05:01,020 --> 01:05:02,519
I know.
1025
01:05:02,521 --> 01:05:05,305
So, get it.
1026
01:05:08,059 --> 01:05:10,727
How do I know you're not gonna
shoot me like you did McDonald?
1027
01:05:10,729 --> 01:05:12,563
Well, because McDonald and I,
1028
01:05:12,565 --> 01:05:14,364
we didn't have the history that we have.
1029
01:05:16,484 --> 01:05:18,569
I suggest you sign that.
1030
01:05:18,571 --> 01:05:21,855
'Cause otherwise I might change my mind
1031
01:05:21,857 --> 01:05:25,525
and wait you out, watch you drop dead.
1032
01:05:25,527 --> 01:05:29,129
You got the typhus, right?
1033
01:05:31,916 --> 01:05:34,534
Bring me the cash.
1034
01:05:47,065 --> 01:05:48,682
Give me a pen.
1035
01:06:06,367 --> 01:06:08,752
[Pen scribbling]
1036
01:06:11,289 --> 01:06:13,173
[Indistinct conversations]
1037
01:06:22,684 --> 01:06:24,751
[Gasps]
1038
01:06:30,975 --> 01:06:32,592
[Breathing heavily]
1039
01:06:35,446 --> 01:06:37,447
It worked.
1040
01:06:37,449 --> 01:06:40,484
It worked.
1041
01:06:40,486 --> 01:06:43,269
- It worked.
- Jesus.
1042
01:06:43,271 --> 01:06:44,287
You're burning up.
1043
01:06:44,289 --> 01:06:45,822
Give us a hand here!
1044
01:06:45,824 --> 01:06:48,825
God damn it! Give us a hand!
1045
01:06:48,827 --> 01:06:51,111
[Indistinct chatter]
1046
01:07:17,903 --> 01:07:20,171
[Sighs]
1047
01:07:43,278 --> 01:07:45,813
You're up here by your lonesome.
1048
01:07:55,457 --> 01:07:57,625
Where's dog?
1049
01:07:57,627 --> 01:07:59,276
He's run off.
1050
01:07:59,278 --> 01:08:01,612
Dog knows something.
1051
01:08:01,614 --> 01:08:04,782
Smells a blizzard coming, maybe.
1052
01:08:04,784 --> 01:08:09,119
You ascribe a lot of intellect to that dog.
1053
01:08:09,121 --> 01:08:13,624
Well, he's got what's
needed in these environs.
1054
01:08:13,626 --> 01:08:15,626
More than we got.
1055
01:08:19,598 --> 01:08:22,517
You ought to know...
1056
01:08:22,519 --> 01:08:25,319
Belinda's taken down with the typhus.
1057
01:08:25,321 --> 01:08:28,739
She's on a cot in judge's.
1058
01:08:31,410 --> 01:08:34,245
I know you two have feelings.
You're like school kids.
1059
01:08:34,247 --> 01:08:37,114
You show your love by fighting each other.
1060
01:08:38,584 --> 01:08:40,418
How bad is it?
1061
01:08:50,796 --> 01:08:53,181
Go on down there or I'll
shoot you through your head,
1062
01:08:53,183 --> 01:08:55,299
make you stupider than you already are.
1063
01:09:14,369 --> 01:09:16,571
[Door opens]
1064
01:09:20,909 --> 01:09:23,628
[Man coughing]
1065
01:09:44,566 --> 01:09:46,767
You should be out mining.
1066
01:09:46,769 --> 01:09:50,104
Well, you should be
out overcharging miners.
1067
01:09:50,106 --> 01:09:53,241
I am wicked.
1068
01:09:53,243 --> 01:09:56,611
You just want people to think that.
1069
01:09:56,613 --> 01:09:58,829
Never fooled me.
1070
01:10:02,918 --> 01:10:05,736
[Breathing shakily]
1071
01:10:08,757 --> 01:10:10,908
I'm sleepy.
1072
01:10:10,910 --> 01:10:13,844
You can't sleep now.
1073
01:10:21,720 --> 01:10:25,255
Keep talking.
1074
01:10:25,257 --> 01:10:28,943
When I first saw you,
1075
01:10:28,945 --> 01:10:32,280
I thought to myself, "that woman
1076
01:10:32,282 --> 01:10:36,200
is stronger than iron."
1077
01:10:36,202 --> 01:10:39,269
You dominate a room just by standing in it.
1078
01:10:39,271 --> 01:10:42,323
And the room is better for it.
1079
01:10:42,325 --> 01:10:45,042
A little thing like a fever?
1080
01:10:45,044 --> 01:10:48,112
You'll just kick it aside.
1081
01:10:51,833 --> 01:10:54,585
I'm tired of kicking.
1082
01:11:05,097 --> 01:11:09,400
My mama used to do this
to me when I was sick.
1083
01:11:11,302 --> 01:11:14,188
It must be nice,
1084
01:11:14,190 --> 01:11:17,658
having someone you love do that for you.
1085
01:11:19,978 --> 01:11:22,613
[Whines]
1086
01:11:22,615 --> 01:11:25,750
[Sighs]
1087
01:11:25,752 --> 01:11:28,819
What else did your mama do?
1088
01:11:28,821 --> 01:11:30,454
She talked...
1089
01:11:30,456 --> 01:11:31,922
[Sniffles]
1090
01:11:31,924 --> 01:11:34,875
and told me everything she was doing...
1091
01:11:34,877 --> 01:11:37,628
"I'm changing the sheets.
1092
01:11:37,630 --> 01:11:39,347
I'm airing out the room."
1093
01:11:39,349 --> 01:11:42,433
[Laughing] Like I couldn't see her.
1094
01:11:42,435 --> 01:11:45,386
Sometimes she sang to me.
1095
01:11:45,388 --> 01:11:49,023
[Sniffles]
1096
01:11:49,025 --> 01:11:52,143
[Voice breaking] No,
I'm not singing to you.
1097
01:11:52,145 --> 01:11:54,228
[Sighs]
1098
01:11:54,230 --> 01:11:56,614
[Crying softly]
1099
01:12:05,624 --> 01:12:08,125
[Sighs]
1100
01:12:14,049 --> 01:12:16,417
- Is there any chance?
- She went days
1101
01:12:16,419 --> 01:12:19,387
with the disease skulking
through her body like a wolf.
1102
01:12:19,389 --> 01:12:23,140
Most people wouldn't even be able to walk.
1103
01:12:39,608 --> 01:12:41,659
She'll be all right.
1104
01:12:41,661 --> 01:12:43,861
She's tougher than rubber.
1105
01:12:47,416 --> 01:12:50,367
Arm's feeling better.
1106
01:12:50,369 --> 01:12:53,421
Won't get better without help.
1107
01:12:53,423 --> 01:12:56,457
Doctor help, you mean.
1108
01:12:56,459 --> 01:12:59,844
We got to get you to the mainland.
1109
01:12:59,846 --> 01:13:01,679
Ferry leaves day after tomorrow.
1110
01:13:01,681 --> 01:13:04,265
- You're going to be on it.
- And what about you?
1111
01:13:04,267 --> 01:13:06,851
What about the mine?
1112
01:13:06,853 --> 01:13:08,936
The season's up, Meek.
1113
01:13:08,938 --> 01:13:11,272
It's the last ferry of the year.
1114
01:13:11,274 --> 01:13:13,757
You ain't answering my question.
1115
01:13:13,759 --> 01:13:16,093
What about you? You don't go, I don't go.
1116
01:13:16,095 --> 01:13:18,395
Don't be stupid.
1117
01:13:20,449 --> 01:13:23,868
That arm don't heal right,
you're crippled for life.
1118
01:13:23,870 --> 01:13:26,036
You don't go, I don't go.
1119
01:13:34,913 --> 01:13:38,499
I'll get us both tickets.
1120
01:13:38,501 --> 01:13:40,251
How about that?
1121
01:13:44,506 --> 01:13:46,090
You'd do that?
1122
01:13:46,092 --> 01:13:49,226
If it gets you out of here. [Sniffles]
1123
01:13:49,228 --> 01:13:50,794
Yeah.
1124
01:13:54,632 --> 01:13:57,101
I lied to him.
1125
01:13:57,103 --> 01:13:59,970
I had to.
1126
01:13:59,972 --> 01:14:02,323
We'd found gold, but I hadn't
1127
01:14:02,325 --> 01:14:05,326
- satisfied the real obsession.
- [Dog barks in distance]
1128
01:14:05,328 --> 01:14:07,477
The killer of my best friend.
1129
01:14:07,479 --> 01:14:11,332
Hiding out there somewhere like a dog,
1130
01:14:11,334 --> 01:14:15,485
in the mud, in the rain
with his great secret.
1131
01:14:18,840 --> 01:14:22,793
It was just a matter of time
before someone saw his face...
1132
01:14:24,513 --> 01:14:27,631
and the real endgame would begin.
1133
01:14:44,574 --> 01:14:47,209
Safe travels.
1134
01:14:54,951 --> 01:14:58,137
[Men coughing]
1135
01:15:06,513 --> 01:15:08,764
Belinda: [Coughing]
1136
01:15:22,078 --> 01:15:23,478
Bill.
1137
01:15:25,365 --> 01:15:27,583
Her fever's broke.
1138
01:15:27,585 --> 01:15:29,835
She might make it.
1139
01:16:27,427 --> 01:16:29,845
Must have nodded off. [Clears throat]
1140
01:16:29,847 --> 01:16:32,014
Looks like you had a little help.
1141
01:16:32,016 --> 01:16:33,882
[Sighs]
1142
01:16:33,884 --> 01:16:36,385
Yeah, well.
1143
01:16:36,387 --> 01:16:39,571
Help at night, hell in
the morning. [Sniffs]
1144
01:16:43,276 --> 01:16:45,411
She all right Belinda?
1145
01:16:45,413 --> 01:16:48,730
Maybe yes, maybe no.
1146
01:16:48,732 --> 01:16:51,417
[Dog howls]
1147
01:16:51,419 --> 01:16:53,902
- That's him.
- Who?
1148
01:16:53,904 --> 01:16:57,506
That's dog. I'd recognize
his voice anywhere.
1149
01:16:58,908 --> 01:17:01,593
He's gone back to the wild.
1150
01:17:01,595 --> 01:17:04,079
He's howling with his brethren.
1151
01:17:06,800 --> 01:17:09,751
Well...
1152
01:17:09,753 --> 01:17:11,520
It's good to know you, Bill Haskell.
1153
01:17:12,889 --> 01:17:14,356
[Sighs]
1154
01:17:14,358 --> 01:17:16,591
Bill: You're not coming back, are you?
1155
01:17:18,395 --> 01:17:20,195
You're gonna be on that ferry.
1156
01:17:21,698 --> 01:17:23,899
[Dog barking]
1157
01:17:23,901 --> 01:17:27,453
I've collected a lot of stories.
1158
01:17:27,455 --> 01:17:30,122
Don't have much meaning
unless people hear 'em.
1159
01:17:38,882 --> 01:17:41,333
Put me in one of them, will you?
1160
01:17:41,335 --> 01:17:43,635
I'll think about it.
1161
01:17:43,637 --> 01:17:45,921
But right now...
1162
01:17:45,923 --> 01:17:47,806
I'm burning daylight.
1163
01:18:00,019 --> 01:18:02,404
Confused...
1164
01:18:02,406 --> 01:18:04,857
where exactly all our customers are.
1165
01:18:04,859 --> 01:18:06,742
[Indistinct conversations]
1166
01:18:09,279 --> 01:18:12,915
Well, I suppose they're up
the street at Belinda's mill.
1167
01:18:12,917 --> 01:18:15,650
She's suddenly selling her wood on credit.
1168
01:18:15,652 --> 01:18:18,370
That helps her how?
1169
01:18:18,372 --> 01:18:20,706
For a woman so desperate for hard cash,
1170
01:18:20,708 --> 01:18:24,159
selling on credit helps her exactly how?
1171
01:18:24,161 --> 01:18:27,096
Well...
1172
01:18:27,098 --> 01:18:30,099
it helps her keep the
customers away from here.
1173
01:18:30,101 --> 01:18:33,802
[Chuckles] Smart little rat.
1174
01:18:33,804 --> 01:18:35,721
Knew you were strapped,
1175
01:18:35,723 --> 01:18:37,506
took all your cash on hand.
1176
01:18:39,442 --> 01:18:41,944
Why?
1177
01:18:41,946 --> 01:18:44,029
Well, so I can't pay you lot.
1178
01:18:49,369 --> 01:18:52,404
Sundown and his boys ain't the
type you want to be in hock to.
1179
01:18:56,659 --> 01:18:59,861
Well, there's more than
one way to raise capital.
1180
01:18:59,863 --> 01:19:01,696
Trust me.
1181
01:19:14,594 --> 01:19:16,728
Goodman: Got some color, do you?
1182
01:19:19,065 --> 01:19:20,816
A little.
1183
01:19:22,769 --> 01:19:24,486
And yet I get the sense that
1184
01:19:24,488 --> 01:19:26,939
your mind is a whole world away, thinking.
1185
01:19:29,993 --> 01:19:33,195
I'm working out something
that don't have a solution.
1186
01:19:33,197 --> 01:19:36,782
Well, not much point in
thinking about it, then.
1187
01:19:40,903 --> 01:19:43,672
Thinking about how to
ferret out a murderer.
1188
01:19:46,292 --> 01:19:48,910
How would you do that?
1189
01:19:48,912 --> 01:19:52,130
Is that why you sent your friend away?
1190
01:19:52,132 --> 01:19:55,750
Keep him away from whatever
nastiness you were planning?
1191
01:19:57,253 --> 01:19:59,021
Something like that.
1192
01:20:03,309 --> 01:20:06,261
I ain't as innocent as him.
1193
01:20:06,263 --> 01:20:08,814
So?
1194
01:20:08,816 --> 01:20:12,234
That son of a bitch, he
hit my claim last night.
1195
01:20:12,236 --> 01:20:15,070
Got two months' worth of flakes.
1196
01:20:15,072 --> 01:20:17,823
Now, that's not what you got,
but still, it's every penny I had.
1197
01:20:19,325 --> 01:20:21,943
You know, you can't be certain it was him.
1198
01:20:21,945 --> 01:20:24,296
Well, there's one way to find out.
1199
01:20:24,298 --> 01:20:26,281
We find him.
1200
01:20:26,283 --> 01:20:28,667
We make him talk.
1201
01:20:38,127 --> 01:20:41,597
If it's the mine he wants,
we're gonna sit right back here
1202
01:20:41,599 --> 01:20:44,399
and let him think he can have it.
1203
01:20:53,993 --> 01:20:56,111
[Thunder rumbles]
1204
01:21:14,931 --> 01:21:17,015
[Dog barking]
1205
01:21:17,017 --> 01:21:19,518
Got movement.
1206
01:21:22,105 --> 01:21:24,690
Son of a bitch was in my camp.
1207
01:21:24,692 --> 01:21:26,775
And he's headed for mine.
1208
01:21:39,155 --> 01:21:42,541
Move and I'll shoot you
right where you stand!
1209
01:21:45,461 --> 01:21:47,663
You're the one that tried to kill me?!
1210
01:21:47,665 --> 01:21:49,665
You come for my gold now?!
1211
01:21:49,667 --> 01:21:51,667
Didn't kill no one.
1212
01:21:51,669 --> 01:21:53,868
Just looking to steal something
to feed my family with.
1213
01:21:53,870 --> 01:21:56,138
Well, maybe you're here to finish the job?
1214
01:21:56,140 --> 01:21:58,056
Kill me like you killed my friend?
1215
01:21:58,058 --> 01:22:00,058
I told you, didn't kill no one.
1216
01:22:02,378 --> 01:22:04,546
I'm telling you, I didn't do nothing.
1217
01:22:04,548 --> 01:22:06,431
Superintendent's gonna iron all that out.
1218
01:22:06,433 --> 01:22:09,184
Whole difference between stealing
and killing. I didn't even steal.
1219
01:22:09,186 --> 01:22:10,569
Shut it.
1220
01:22:10,571 --> 01:22:12,688
Bill Haskell, what are you doing?
1221
01:22:12,690 --> 01:22:15,073
Think I found our man.
1222
01:22:17,193 --> 01:22:19,728
No, you haven't. This isn't him.
1223
01:22:21,447 --> 01:22:23,832
You know something, you talk now.
1224
01:22:23,834 --> 01:22:25,834
Who is it?
1225
01:22:25,836 --> 01:22:29,621
I'm bound by God to honor the
sanctity of the confessional,
1226
01:22:29,623 --> 01:22:31,840
but I can tell you right
now, it's not this man.
1227
01:22:31,842 --> 01:22:34,876
- Told you.
- Shut up!
1228
01:22:34,878 --> 01:22:36,795
Step away. Now.
1229
01:22:38,965 --> 01:22:41,767
[Indistinct conversations]
1230
01:22:41,769 --> 01:22:44,686
[Sighs]
1231
01:22:44,688 --> 01:22:46,805
Talk.
1232
01:22:46,807 --> 01:22:49,975
You know, I come down here,
give myself a little peace,
1233
01:22:49,977 --> 01:22:53,061
see if our murderous friend is smart enough
1234
01:22:53,063 --> 01:22:55,764
to get on the last boat out of here.
1235
01:22:55,766 --> 01:22:59,601
Disappear with his sins,
leave the rest of us alone.
1236
01:23:01,738 --> 01:23:04,156
- I didn't get that peace.
- [Boat whistle blows]
1237
01:23:08,244 --> 01:23:10,879
Prison's closing in now.
1238
01:23:15,301 --> 01:23:18,470
We're all locked in together.
1239
01:23:18,472 --> 01:23:20,972
[Boat whistle blowing]
1240
01:23:26,462 --> 01:23:28,897
The die had been cast.
1241
01:23:28,899 --> 01:23:32,267
God had sealed us in with our fate.
1242
01:23:32,269 --> 01:23:35,904
What we were before we came
to this place was no more.
1243
01:23:35,906 --> 01:23:39,775
The land had taken over, drawing from us
1244
01:23:39,777 --> 01:23:42,994
the animal instincts we'd rather not know.
1245
01:23:42,996 --> 01:23:47,482
It had already killed
hundreds, maybe thousands.
1246
01:23:47,484 --> 01:23:50,836
But only one of those
deaths mattered to me.
1247
01:23:54,040 --> 01:23:57,125
The ache of a friend lost forever
1248
01:23:57,127 --> 01:23:59,661
is a pain I'd wish on nobody.
1249
01:24:30,710 --> 01:24:33,411
You was just trying to get me out of here,
1250
01:24:33,413 --> 01:24:35,213
weren't you?
1251
01:24:35,215 --> 01:24:37,966
Only to save that arm.
1252
01:24:37,968 --> 01:24:39,551
Who's gonna save you?
1253
01:24:39,553 --> 01:24:41,035
[Sighs]
1254
01:24:41,037 --> 01:24:42,971
Jesus.
1255
01:24:47,260 --> 01:24:50,562
Sometimes friendships, even new ones,
1256
01:24:50,564 --> 01:24:52,597
are the only solace we have,
1257
01:24:52,599 --> 01:24:56,217
even if the moment is only fleeting
1258
01:24:56,219 --> 01:24:59,237
and the worst storms are yet to come.
1259
01:25:07,530 --> 01:25:09,030
Bill: A murderer walks amongst us.
1260
01:25:09,032 --> 01:25:10,532
That's not God's plan.
1261
01:25:10,534 --> 01:25:11,867
It was Goodman.
1262
01:25:11,869 --> 01:25:12,868
Wasn't it?
1263
01:25:12,870 --> 01:25:14,419
[Breathes deeply]
1264
01:25:15,621 --> 01:25:18,540
Count: The good lord saw fit
to put all that gold down there.
1265
01:25:18,542 --> 01:25:20,125
And now, men are just yanking it up...
1266
01:25:20,127 --> 01:25:21,793
Oh!
1267
01:25:21,795 --> 01:25:22,928
Men like Bill Haskell.
1268
01:25:22,930 --> 01:25:24,930
I say we go and pay him a little visit.
1269
01:25:24,932 --> 01:25:27,799
I want you to work for me.
1270
01:25:29,185 --> 01:25:31,887
Tonight, there will be no words,
1271
01:25:31,889 --> 01:25:33,254
only blood.
1272
01:25:34,423 --> 01:25:36,725
I seen that look. The killer look.
1273
01:25:36,727 --> 01:25:38,226
The Yukon got you.
1274
01:25:38,228 --> 01:25:40,779
Yukon gets to all of us sooner or later.
1275
01:25:42,765 --> 01:25:44,149
[Grunts]
1276
01:25:46,068 --> 01:25:48,453
Bill: If they're hanging him
for the death of my friend,
1277
01:25:48,455 --> 01:25:49,821
they got the wrong guy.
1278
01:25:49,823 --> 01:25:53,325
Where is it?
1279
01:25:53,327 --> 01:25:54,609
Was it worth it?
1280
01:25:54,611 --> 01:25:55,961
Sabine: Count and his men...
1281
01:25:55,963 --> 01:25:58,947
they was going after Bill Haskell.
1282
01:25:58,949 --> 01:26:00,448
Well, this is a bit of a predicament.
1283
01:26:01,283 --> 01:26:02,283
[Breathing heavily]
1284
01:26:02,284 --> 01:26:07,658
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
1285
01:26:07,708 --> 01:26:12,258
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
89190
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.