All language subtitles for klondike 2014 Part 2.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,196 --> 00:00:16,582 What you want to be is the trailblazer. 2 00:00:16,584 --> 00:00:19,002 Bill: And that takes you where, exactly? 3 00:00:19,004 --> 00:00:20,253 To the Yukon. 4 00:00:20,255 --> 00:00:23,139 Bill: It was 4,650 miles, 5 00:00:23,141 --> 00:00:25,374 six weeks nonstop. 6 00:00:25,376 --> 00:00:28,478 Dawson City. Where naivet� comes to die. 7 00:00:28,480 --> 00:00:30,229 First name's Jack, last name's London, 8 00:00:30,231 --> 00:00:32,598 and I recommend you putting that away in your memory. 9 00:00:32,600 --> 00:00:34,884 Man: Folks around here, they're hungry for gold. 10 00:00:34,886 --> 00:00:36,886 1,000 years ago, there was a landslide... 11 00:00:36,888 --> 00:00:38,488 pulling gold out of the hillside. 12 00:00:38,490 --> 00:00:40,523 Waiting for a couple half-asses like us. 13 00:00:40,525 --> 00:00:41,607 Byron: You're just guessing. 14 00:00:41,609 --> 00:00:43,276 We're all just guessing. 15 00:00:43,278 --> 00:00:45,995 - [Gunshot, dogs barking] - Ep? 16 00:00:45,997 --> 00:00:47,864 Who'd do it? 17 00:00:47,866 --> 00:00:48,998 Who wouldn't? 18 00:00:49,000 --> 00:00:50,616 Man: Word is mounties are on their way. 19 00:00:50,618 --> 00:00:52,752 Superintendent: I've heard the local tribe up here 20 00:00:52,754 --> 00:00:54,087 think the land is theirs. 21 00:00:54,089 --> 00:00:58,458 I spend my time thinking about more lucrative things, 22 00:00:58,460 --> 00:01:00,259 like my hotel, the Fairview. 23 00:01:00,261 --> 00:01:02,411 Count: Forgive me, Father, for I have sinned. 24 00:01:02,413 --> 00:01:03,629 When did you commit these acts? 25 00:01:03,631 --> 00:01:04,714 Well, I haven't yet. 26 00:01:04,716 --> 00:01:05,715 You got a day to vacate. 27 00:01:05,717 --> 00:01:07,050 We didn't kill your friend. 28 00:01:07,052 --> 00:01:08,751 That's not good enough. 29 00:01:08,753 --> 00:01:11,387 I am not leaving Dawson until my friend gets justice. 30 00:01:15,260 --> 00:01:19,262 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 31 00:01:54,681 --> 00:01:56,899 [Wolf growls] 32 00:01:59,653 --> 00:02:02,638 [Gunshots] 33 00:02:22,709 --> 00:02:25,428 Bill: The Klondike in October. 34 00:02:25,430 --> 00:02:29,515 Two things are going south right now... 35 00:02:29,517 --> 00:02:31,517 the weather 36 00:02:31,519 --> 00:02:35,171 and people smart enough to get out before winter comes. 37 00:02:37,608 --> 00:02:40,693 Some, like my friend, never got the chance. 38 00:02:44,114 --> 00:02:46,515 Death has come to the Klondike, 39 00:02:46,517 --> 00:02:48,701 seeking like the rest of us. 40 00:02:48,703 --> 00:02:52,572 While we search out gold and abstractions like justice, 41 00:02:52,574 --> 00:02:55,408 death only seeks more. 42 00:02:55,410 --> 00:02:57,410 His instruments are many... 43 00:02:57,412 --> 00:02:58,878 the land, 44 00:02:58,880 --> 00:03:00,496 the animals, 45 00:03:00,498 --> 00:03:02,298 the people, 46 00:03:02,300 --> 00:03:05,501 and that most violent and irrepressible of forces 47 00:03:05,503 --> 00:03:09,055 to which man, especially in the Klondike, 48 00:03:09,057 --> 00:03:10,840 - [insects buzzing] - has no defense... 49 00:03:10,842 --> 00:03:13,559 disease. 50 00:03:13,561 --> 00:03:17,680 - Cash dollars! - Man: Dollars? 51 00:03:17,682 --> 00:03:20,733 50 bucks! 52 00:03:20,735 --> 00:03:25,688 Any man who wants to give up on his horrible toil, 53 00:03:25,690 --> 00:03:28,557 get his claim off his back, 54 00:03:28,559 --> 00:03:31,727 I'm offering $50! 55 00:03:31,729 --> 00:03:33,362 Goodman: Wouldn't pay for the equipment, soap, 56 00:03:33,364 --> 00:03:34,831 you low-grade son of a bitch. 57 00:03:34,833 --> 00:03:36,732 God's own truth, 58 00:03:36,734 --> 00:03:39,535 but it's better than being dead, now, ain't it? 59 00:03:39,537 --> 00:03:42,622 Take a look yonder. What do you see? 60 00:03:42,624 --> 00:03:44,423 Nothing. Same as any other day. 61 00:03:44,425 --> 00:03:47,376 No, what you don't see 62 00:03:47,378 --> 00:03:51,297 is what's slowly creeping up the creeks... 63 00:03:51,299 --> 00:03:53,582 nervous fever. 64 00:03:53,584 --> 00:03:55,718 Kill you like the 100 men 65 00:03:55,720 --> 00:03:58,638 they already put in the ground in Dawson. 66 00:03:58,640 --> 00:04:00,890 I'll take my chances. 67 00:04:00,892 --> 00:04:05,061 I did mention the tlingit, too, didn't I? 68 00:04:05,063 --> 00:04:08,898 I guess you just got to ask yourself which is greater... 69 00:04:08,900 --> 00:04:11,067 chance of you hitting a pay streak 70 00:04:11,069 --> 00:04:13,736 in one of these prospect holes, 71 00:04:13,738 --> 00:04:17,106 or the chance the nervous fever gets you. 72 00:04:17,108 --> 00:04:19,992 Or the tlingit gets you. 73 00:04:19,994 --> 00:04:21,327 Man: You son of a bitch! 74 00:04:21,329 --> 00:04:23,162 Soapy: Whew. 75 00:04:32,890 --> 00:04:35,558 - You. - Yep, me. 76 00:04:35,560 --> 00:04:37,560 Oh, I know that look. 77 00:04:37,562 --> 00:04:39,962 Shameless opportunist, right? 78 00:04:39,964 --> 00:04:41,797 Am I? Look at your conscience. 79 00:04:41,799 --> 00:04:44,317 Oh, I see it a whole different way. 80 00:04:44,319 --> 00:04:46,936 I'm saving lives. 81 00:04:46,938 --> 00:04:50,106 What do you say? 50 bucks. 82 00:04:50,108 --> 00:04:52,575 Wouldn't get me 100 miles, 83 00:04:52,577 --> 00:04:54,610 which out here is just another part of nowhere. 84 00:04:54,612 --> 00:04:56,145 Au contraire. 85 00:04:56,147 --> 00:04:58,647 Get you out of the radius of the fever 86 00:04:58,649 --> 00:05:00,533 and the tlingit. 87 00:05:00,535 --> 00:05:04,653 I'm offering you nothing short than a ticket to life. 88 00:05:04,655 --> 00:05:06,339 Meeker: [Coughs] 89 00:05:06,341 --> 00:05:08,324 How about you step back, huh? 90 00:05:08,326 --> 00:05:10,509 Put a few paces between us, friend. 91 00:05:10,511 --> 00:05:14,163 Why don't you step back so I don't get any of you on me? 92 00:05:14,165 --> 00:05:17,433 No way to talk to a man trying to liberate you. 93 00:05:19,836 --> 00:05:21,971 Fine by me. 94 00:05:21,973 --> 00:05:25,608 It's gonna be cheaper for me when y'all die. 95 00:05:25,610 --> 00:05:27,310 You do have a fine day, now. 96 00:05:31,815 --> 00:05:34,367 Don't pay him any mind, Meek. 97 00:05:36,203 --> 00:05:39,355 Meeker: It's not so much him I'm worried about. 98 00:05:39,357 --> 00:05:42,959 [Coughs] 99 00:05:42,961 --> 00:05:45,661 You got to get that looked at. 100 00:05:45,663 --> 00:05:49,531 It's just my lungs ain't agreeing with me. 101 00:05:49,533 --> 00:05:52,134 If that's typhus you're carrying, 102 00:05:52,136 --> 00:05:54,220 they got to get to it fast... 103 00:05:54,222 --> 00:05:56,389 before it gets into your head. 104 00:05:56,391 --> 00:06:00,142 As soon as your brain stops agreeing with you, 105 00:06:00,144 --> 00:06:01,894 you're done. 106 00:06:04,714 --> 00:06:09,018 I'll hitch a ride into town with Gornerstein tomorrow. 107 00:06:13,056 --> 00:06:15,241 [Shuddering] Judge: Saint Blaise, 108 00:06:15,243 --> 00:06:18,560 invoked against diseases of the throat, protect them. 109 00:06:18,562 --> 00:06:21,197 Saint Agathius, invoked against headache, protect them. 110 00:06:21,199 --> 00:06:24,500 Saint Christopher, invoked against storms 111 00:06:24,502 --> 00:06:26,202 - and plague... - Man: Enough. 112 00:06:27,421 --> 00:06:29,372 - What are you doing? - Moving them out. 113 00:06:29,374 --> 00:06:32,041 - Where? - The street. 114 00:06:32,043 --> 00:06:33,709 They'll all die out there. 115 00:06:33,711 --> 00:06:36,262 Well, they're gonna die anyway, right? 116 00:06:38,048 --> 00:06:41,217 And until they're dead, I can't have them on my land. 117 00:06:41,219 --> 00:06:42,718 Your land? 118 00:06:42,720 --> 00:06:45,054 Yeah, cheapest plot in town, believe it or not. 119 00:06:45,056 --> 00:06:47,589 What in God's name are you gonna do with a mortuary? 120 00:06:47,591 --> 00:06:50,759 There's no hospital here. These people have nowhere to go. 121 00:06:50,761 --> 00:06:52,862 Well, God will protect them, right? 122 00:06:54,865 --> 00:06:56,765 Why are you so callous? 123 00:06:56,767 --> 00:06:58,317 Prudent. 124 00:06:58,319 --> 00:06:59,952 I'm being prudent. I'm not being callous. 125 00:06:59,954 --> 00:07:01,904 I can't have infectious disease on my property. 126 00:07:05,575 --> 00:07:08,461 Well, then, I'll take them to my church. 127 00:07:08,463 --> 00:07:10,946 Oh. 128 00:07:10,948 --> 00:07:13,416 You really think your lord's gonna protect you? 129 00:07:13,418 --> 00:07:16,618 You think he's gonna save you from this nasty disease? 130 00:07:16,620 --> 00:07:19,288 [Chuckles] I'm already saved. 131 00:07:19,290 --> 00:07:22,058 You're the dead man. 132 00:07:22,060 --> 00:07:24,560 And not just in this life. 133 00:07:24,562 --> 00:07:27,179 Well, I do wonder about that, Father. 134 00:07:30,267 --> 00:07:32,234 This foundation is going. 135 00:07:32,236 --> 00:07:35,521 The soil's wet, but not that wet. 136 00:07:35,523 --> 00:07:38,441 Shouldn't be giving like this. 137 00:07:40,610 --> 00:07:42,611 Tell that to the hillside. 138 00:07:42,613 --> 00:07:44,780 I'm gonna do some reckoning, 139 00:07:44,782 --> 00:07:46,999 and by my reckoning, 140 00:07:47,001 --> 00:07:49,785 we need more wood in a bad way. 141 00:07:58,095 --> 00:08:00,296 [Insects buzzing] 142 00:08:06,269 --> 00:08:09,972 The world feeds off of itself up here, doesn't it? 143 00:08:09,974 --> 00:08:12,942 Man dies, birds get his flesh, 144 00:08:12,944 --> 00:08:15,611 poachers gets his boots, someone gets his claim, 145 00:08:15,613 --> 00:08:18,481 and I get his story. 146 00:08:25,822 --> 00:08:27,540 Bill: Got that thinking look on your face. 147 00:08:27,542 --> 00:08:29,325 I was thinking about whoever it was 148 00:08:29,327 --> 00:08:32,128 that turned tents into a city on a chunk of 149 00:08:32,130 --> 00:08:34,997 what's effectively a typhus-ridden swamp. 150 00:08:34,999 --> 00:08:36,999 Miss Mulrooney, we got to talk. 151 00:08:37,001 --> 00:08:40,085 Inside. 152 00:08:40,087 --> 00:08:42,204 Without more wood, that bench is gonna give, 153 00:08:42,206 --> 00:08:43,872 and that's eight weeks of digging gone south. 154 00:08:43,874 --> 00:08:46,175 I'm up against a vein. I know it. 155 00:08:46,177 --> 00:08:48,677 Miners are always up against a vein. 156 00:08:48,679 --> 00:08:51,230 If a tenth of them were right, we'd be paving a road 157 00:08:51,232 --> 00:08:53,549 back to the states in gold dust. 158 00:08:53,551 --> 00:08:55,734 This claim is different. 159 00:08:55,736 --> 00:08:59,054 That superstructure falls in on itself... 160 00:09:00,907 --> 00:09:03,692 I don't know if I got the ability to wait out till spring to start building again. 161 00:09:03,694 --> 00:09:05,945 By "ability" you mean "money." 162 00:09:05,947 --> 00:09:07,746 If you stake me two quarts for fuel, 163 00:09:07,748 --> 00:09:09,532 30 poles to shore up the build... 164 00:09:09,534 --> 00:09:11,367 He wants credit. 165 00:09:11,369 --> 00:09:12,418 [Chuckles] 166 00:09:12,420 --> 00:09:14,703 I ain't in the business of charity. 167 00:09:14,705 --> 00:09:16,922 You got a stake in that claim, too. 168 00:09:16,924 --> 00:09:18,740 That bothers you, doesn't it? 169 00:09:18,742 --> 00:09:21,677 It makes you wonder whether 170 00:09:21,679 --> 00:09:24,880 I had something to do with Epstein's death. 171 00:09:24,882 --> 00:09:26,465 In terms of my stake in that claim, 172 00:09:26,467 --> 00:09:29,351 I have no interest in mining, as I've always maintained. 173 00:09:29,353 --> 00:09:32,021 What I have is an investment in Joe Meeker. 174 00:09:32,023 --> 00:09:34,190 [Chuckles] And why is that? 175 00:09:34,192 --> 00:09:36,025 He's a cousin. 176 00:09:36,027 --> 00:09:38,777 He's a walking, talking, two-legged labrador. 177 00:09:38,779 --> 00:09:42,481 Don't need much more than a bone to keep him happy. 178 00:09:42,483 --> 00:09:45,201 If that bone is a half a stake in a claim, 179 00:09:45,203 --> 00:09:48,070 I ain't averse to keeping Joe Meeker happy. 180 00:09:59,749 --> 00:10:03,302 - What if I put up my half? - [Chuckles] 181 00:10:03,304 --> 00:10:07,122 Two halves of nothing. 182 00:10:07,124 --> 00:10:08,891 That's just what I need. 183 00:10:08,893 --> 00:10:11,427 A lot of speculation about this claim. 184 00:10:13,980 --> 00:10:16,148 And even if you don't believe in it, 185 00:10:16,150 --> 00:10:18,317 it'll sell for something on the open market... 186 00:10:18,319 --> 00:10:20,402 for more than the price of the wood I'm asking. 187 00:10:20,404 --> 00:10:22,605 You're either stupid or you got way too much faith. 188 00:10:22,607 --> 00:10:25,324 Hold it... 189 00:10:25,326 --> 00:10:27,142 - [Paper taps] -... For a week. 190 00:10:27,144 --> 00:10:30,779 That's all it's gonna take for me to get to that vein. 191 00:10:32,982 --> 00:10:35,117 [Indistinct conversation] 192 00:10:47,013 --> 00:10:49,548 But after a week, if you don't pay back the loan, 193 00:10:49,550 --> 00:10:51,600 I will sell it. 194 00:10:51,602 --> 00:10:54,303 Capital does me no good tied up there in the claims. 195 00:10:54,305 --> 00:10:57,139 It has to be down here in Dawson. 196 00:11:03,063 --> 00:11:05,564 These properties are all too nice. 197 00:11:05,566 --> 00:11:07,316 See, I don't want nice. 198 00:11:07,318 --> 00:11:10,069 What I'm looking for is shit... 199 00:11:10,071 --> 00:11:12,404 shit that you can polish up and then make nice. 200 00:11:12,406 --> 00:11:15,190 That's real estate. You understand? 201 00:11:15,692 --> 00:11:16,858 Superintendent: A word with you. 202 00:11:18,662 --> 00:11:21,080 I heard you threatened the priest. 203 00:11:21,082 --> 00:11:23,299 There will not be any murder in this town. 204 00:11:23,301 --> 00:11:24,717 Do you understand? 205 00:11:24,719 --> 00:11:27,219 Well, you and I both know there's gonna be murder. 206 00:11:27,221 --> 00:11:28,537 This is the wilds. 207 00:11:28,539 --> 00:11:30,139 A lot's gonna slip through the cracks 208 00:11:30,141 --> 00:11:31,590 for us as a law-enforcement unit. 209 00:11:31,592 --> 00:11:34,593 We got 10 men to police 200 square miles of claims. 210 00:11:34,595 --> 00:11:36,895 We got to pick our priorities, what to protect... 211 00:11:36,897 --> 00:11:39,047 that starts with church. 212 00:11:39,049 --> 00:11:40,382 You're Catholic, are you? 213 00:11:40,384 --> 00:11:41,734 It's another institution 214 00:11:41,736 --> 00:11:43,652 that can help civilize this town. 215 00:11:43,654 --> 00:11:44,937 You stay away from it. 216 00:11:44,939 --> 00:11:46,572 Faster than you know what hit you, 217 00:11:46,574 --> 00:11:48,157 I'll put a cage around you. 218 00:11:51,828 --> 00:11:54,029 I might not have to kill him myself, 219 00:11:54,031 --> 00:11:56,749 Superintendent. 220 00:11:56,751 --> 00:11:59,234 God might do it for me. 221 00:12:01,904 --> 00:12:03,872 [Thunder rumbles] 222 00:12:03,874 --> 00:12:05,907 [Water dripping] 223 00:12:07,744 --> 00:12:09,962 You shoot my friend? 224 00:12:12,048 --> 00:12:13,766 Why? 225 00:12:13,768 --> 00:12:17,720 You're not going to get an answer out of him. 226 00:12:17,722 --> 00:12:19,888 But you can take solace in the fact that, 227 00:12:19,890 --> 00:12:22,641 one way or another, he'll see justice. 228 00:12:22,643 --> 00:12:24,226 A problematic word. 229 00:12:24,228 --> 00:12:25,227 How so? 230 00:12:25,229 --> 00:12:27,613 Justice for us is hanging a killer. 231 00:12:27,615 --> 00:12:29,148 Justice for them is maybe 232 00:12:29,150 --> 00:12:30,899 fighting off people taking their land. 233 00:12:30,901 --> 00:12:33,485 All we get is a couple of dead men. Who's the wiser? 234 00:12:33,487 --> 00:12:35,204 That's a pretty even-keeled response. 235 00:12:35,206 --> 00:12:36,789 I'd think you'd be seeing red. 236 00:12:36,791 --> 00:12:39,291 Oh, I'm seeing plenty. 237 00:12:39,293 --> 00:12:42,161 Just not sure if it's here. 238 00:12:42,163 --> 00:12:44,279 Man: [Speaking native language] 239 00:12:45,915 --> 00:12:48,467 He wants to know if you want some. 240 00:12:48,469 --> 00:12:53,005 Says he prefers it to the white man's water. 241 00:12:53,007 --> 00:12:54,790 Must have been a hell of a shot 242 00:12:54,792 --> 00:12:57,259 with a dead trigger finger like that. 243 00:12:57,261 --> 00:13:00,929 Ain't exactly made for marksmanship, is he? 244 00:13:00,931 --> 00:13:03,015 One way or another, we'll find out the truth. 245 00:13:15,028 --> 00:13:17,813 Man: A little higher. A little over to the left. 246 00:13:28,958 --> 00:13:31,660 Guy buys a mortuary, and now he's looking to add to it? 247 00:13:31,662 --> 00:13:33,328 Up there? 248 00:13:33,330 --> 00:13:35,214 Who buys a cemetery? 249 00:13:35,216 --> 00:13:37,015 Belinda: I don't think he bought a cemetery. 250 00:13:37,017 --> 00:13:40,168 I think he bought dirt. 251 00:13:40,170 --> 00:13:43,171 I don't like people buying dirt next to my dirt. 252 00:13:43,173 --> 00:13:45,274 He's making offers, talking about putting up 253 00:13:45,276 --> 00:13:47,776 - saloons, a hotel. - Let him. 254 00:13:47,778 --> 00:13:50,062 Location's location, and that up there... 255 00:13:50,064 --> 00:13:51,513 that ain't location. 256 00:13:55,068 --> 00:13:57,686 But it is dry. 257 00:13:57,688 --> 00:13:59,571 [Sighs] 258 00:14:01,741 --> 00:14:03,575 Look around. 259 00:14:03,577 --> 00:14:07,129 People are tired of living in the mud. 260 00:14:07,131 --> 00:14:10,048 He's figuring a city. City build to last. 261 00:14:10,050 --> 00:14:11,633 What are you getting at? 262 00:14:11,635 --> 00:14:13,268 Front street isn't exactly 263 00:14:13,270 --> 00:14:15,003 a model of sanitation, now, is it? 264 00:14:15,005 --> 00:14:17,172 That's why he's buying up there. 265 00:14:17,174 --> 00:14:19,040 Do you think he's planning on making a new downtown? 266 00:14:19,042 --> 00:14:21,710 It's exactly what I'd do. 267 00:14:21,712 --> 00:14:23,896 Find out who he's talking to. 268 00:14:23,898 --> 00:14:25,898 I want to talk to them first. 269 00:14:25,900 --> 00:14:28,183 Tell them I'll pay more than the Count. 270 00:14:28,185 --> 00:14:30,218 The Count pays cash 100%. 271 00:14:30,220 --> 00:14:33,221 You've taken too many notes from miners, too many IOUs. 272 00:14:33,223 --> 00:14:35,774 Load's ready to go up to 152, Bill Haskell claim. 273 00:14:35,776 --> 00:14:37,526 Should we send them up or wait on the roads? 274 00:14:37,528 --> 00:14:38,894 We'll send them up. 275 00:14:38,896 --> 00:14:40,662 You want to compete with the Count, 276 00:14:40,664 --> 00:14:43,031 you got to sell that claim. 277 00:14:43,033 --> 00:14:45,200 Which means whatever you do, 278 00:14:45,202 --> 00:14:48,337 I would not bring him that wood. 279 00:14:52,592 --> 00:14:55,144 [Thunder crashing] 280 00:15:02,602 --> 00:15:05,220 - [Indistinct conversations] - [Fiddle music plays] 281 00:15:14,314 --> 00:15:16,865 [Man singing indistinctly] 282 00:15:26,326 --> 00:15:28,877 Sabine: [Giggles] 283 00:15:34,918 --> 00:15:36,635 Give us a feel. 284 00:15:36,637 --> 00:15:38,954 [Chuckles] But we're in public. 285 00:15:38,956 --> 00:15:41,289 I know. That's kind of the point, don't you think? 286 00:15:41,291 --> 00:15:43,792 Oh, I prefer to be a bit more classy than that. 287 00:15:43,794 --> 00:15:46,127 Yeah? So you have an opinion, do you? 288 00:15:46,129 --> 00:15:47,963 Eh? 289 00:15:47,965 --> 00:15:51,233 I just bought it off you. 290 00:15:51,235 --> 00:15:53,402 And the next one. 291 00:15:53,404 --> 00:15:56,188 And the next one in your head. 292 00:15:57,490 --> 00:15:59,107 - Well, then... - And the next one. 293 00:15:59,109 --> 00:16:01,777 Perhaps I can request that we take this upstairs? 294 00:16:01,779 --> 00:16:04,580 - You see, now... - [Music and conversations stop] 295 00:16:04,582 --> 00:16:07,583 to make a request, that requires you to have an opinion. 296 00:16:07,585 --> 00:16:09,484 And I just bought your opinions, didn't I? 297 00:16:09,486 --> 00:16:11,486 And the next one in your head. 298 00:16:11,488 --> 00:16:12,704 [Coins clinking] 299 00:16:12,706 --> 00:16:14,623 And the next one in your head. 300 00:16:14,625 --> 00:16:16,157 What do you want me to do? 301 00:16:16,159 --> 00:16:17,843 You're a whore. Take your clothes off. 302 00:16:17,845 --> 00:16:19,344 [Wolf-whistling] 303 00:16:19,346 --> 00:16:21,463 More. 304 00:16:21,465 --> 00:16:23,882 More. 305 00:16:23,884 --> 00:16:26,635 This is the Klondike, love. 306 00:16:28,388 --> 00:16:30,672 [Men whooping] 307 00:16:30,674 --> 00:16:32,173 I don't see you digging. 308 00:16:45,371 --> 00:16:47,322 That enough whore for you, Count? 309 00:16:47,324 --> 00:16:49,408 No, not quite. 310 00:16:49,410 --> 00:16:51,076 But I think we're getting there. 311 00:16:51,078 --> 00:16:52,861 [Coins clink] 312 00:16:52,863 --> 00:16:55,163 I'm just kind of curious. 313 00:16:55,165 --> 00:16:57,799 How much is enough whore 314 00:16:57,801 --> 00:17:00,368 for you in a woman? 315 00:17:00,370 --> 00:17:03,422 A little bit ain't enough, is it? 316 00:17:03,424 --> 00:17:06,058 You... 317 00:17:06,060 --> 00:17:07,893 you want more. 318 00:17:07,895 --> 00:17:09,478 [Coins clink] All of you! 319 00:17:12,849 --> 00:17:14,566 You want more 320 00:17:14,568 --> 00:17:17,152 - of the whore? - [Whooping continues] 321 00:17:21,240 --> 00:17:24,392 Who will do whatever you want? 322 00:17:26,412 --> 00:17:28,229 Let you do, 323 00:17:28,231 --> 00:17:31,500 whatever you want to her. 324 00:17:35,455 --> 00:17:36,872 [Gasps] 325 00:17:42,712 --> 00:17:43,929 Belinda: Enough. 326 00:17:47,717 --> 00:17:49,935 The lady's done for the night. 327 00:17:49,937 --> 00:17:51,937 I think you'd know not to interrupt 328 00:17:51,939 --> 00:17:54,272 a man who spent money on a hooker. 329 00:17:54,274 --> 00:17:57,476 You've been outbid, asshole. 330 00:18:03,733 --> 00:18:05,901 Showed him. 331 00:18:05,903 --> 00:18:07,736 You didn't show him a goddamn thing. 332 00:18:07,738 --> 00:18:09,621 Standing out there buck-naked in the rain 333 00:18:09,623 --> 00:18:11,907 with money in your hand? 334 00:18:11,909 --> 00:18:13,575 He's right. You're a goddamn whore. 335 00:18:13,577 --> 00:18:15,994 Now, you give me that. 336 00:18:15,996 --> 00:18:19,081 Don't you look a gift horse in the mouth. 337 00:18:19,083 --> 00:18:21,416 I just saved you. 338 00:18:21,418 --> 00:18:23,635 - Who said I need any saving? - [Chuckles] 339 00:18:23,637 --> 00:18:25,721 You shitting me, woman? 340 00:18:25,723 --> 00:18:29,174 We all do what we do. 341 00:18:29,176 --> 00:18:31,093 Now, I need that money. 342 00:18:31,095 --> 00:18:33,345 Please. 343 00:18:33,347 --> 00:18:34,896 [Sighs] 344 00:18:36,766 --> 00:18:40,102 I'll do whatever you want. 345 00:18:43,406 --> 00:18:45,857 Inside my coat, there's a pocket. 346 00:18:45,859 --> 00:18:48,493 You reach in there... 347 00:18:48,495 --> 00:18:51,446 you pull out that compact... 348 00:18:51,448 --> 00:18:52,981 you open it up. 349 00:18:58,921 --> 00:19:00,922 Look. 350 00:19:00,924 --> 00:19:02,824 See what you are? 351 00:19:07,847 --> 00:19:09,965 You go to hell, bitch. 352 00:19:09,967 --> 00:19:13,334 You righteous, rich bitch! 353 00:19:14,637 --> 00:19:18,006 Money. That's what men have over you. 354 00:19:18,008 --> 00:19:21,526 And once they don't, they ain't got no sway. 355 00:19:21,528 --> 00:19:23,862 And you get to keep your integrity. 356 00:19:23,864 --> 00:19:27,015 And that is worth a whole lot more 357 00:19:27,017 --> 00:19:31,620 than all the gold in this goddamn frozen shit box. 358 00:19:36,192 --> 00:19:38,076 I'm sorry. 359 00:19:40,630 --> 00:19:43,915 You don't say sorry to me. 360 00:19:43,917 --> 00:19:47,252 You say sorry to yourself. 361 00:20:00,066 --> 00:20:02,851 God may be a fairy tale... 362 00:20:02,853 --> 00:20:05,020 but the fear of God ain't. 363 00:20:05,022 --> 00:20:08,323 You put that in her. You understand? 364 00:20:12,728 --> 00:20:14,863 [Door closes] 365 00:20:16,365 --> 00:20:19,734 [Sniffles] 366 00:20:19,736 --> 00:20:22,120 [Thunder crashes] 367 00:20:29,762 --> 00:20:32,214 [Sighs] 368 00:20:39,605 --> 00:20:41,439 You look vaguely surprised. 369 00:20:41,441 --> 00:20:43,358 It's a long way for the Deputy Minister 370 00:20:43,360 --> 00:20:45,527 of the Interior to come, that's all. 371 00:20:45,529 --> 00:20:48,596 We do tend to hibernate in Ottawa 372 00:20:48,598 --> 00:20:51,266 at the first sign of winter. 373 00:20:51,268 --> 00:20:54,152 The Dawson problem is apparently 374 00:20:54,154 --> 00:20:57,289 too pressing to let wait till spring, 375 00:20:57,291 --> 00:20:58,907 at least according to my superiors. 376 00:20:58,909 --> 00:21:01,409 Dawson problem? 377 00:21:01,411 --> 00:21:04,412 As you know, the government is encouraging companies 378 00:21:04,414 --> 00:21:06,998 to come up here, develop the Yukon. 379 00:21:07,000 --> 00:21:10,468 But said companies are a little uneasy. 380 00:21:10,470 --> 00:21:12,587 Word's gotten back, justified or not, 381 00:21:12,589 --> 00:21:15,623 that the natives are restless. 382 00:21:15,625 --> 00:21:17,959 You want to scare a white man 383 00:21:17,961 --> 00:21:19,627 in a corporate boardroom? 384 00:21:19,629 --> 00:21:21,296 Tell him he's investing in a land 385 00:21:21,298 --> 00:21:23,398 full of angry brown people. 386 00:21:24,767 --> 00:21:26,568 Ah. Thank you. 387 00:21:26,570 --> 00:21:30,155 So, obviously, they need to be reassured 388 00:21:30,157 --> 00:21:33,808 that there is the rule of law in the Yukon. 389 00:21:33,810 --> 00:21:36,611 If they're killers, they need to die. 390 00:21:36,613 --> 00:21:39,281 Granted, but I am not yet 100% certain 391 00:21:39,283 --> 00:21:42,000 that they're the ones. 392 00:21:42,002 --> 00:21:44,536 Then get 100% certain. 393 00:21:46,539 --> 00:21:48,924 [Thunder rumbles] 394 00:21:53,496 --> 00:21:54,996 Dan: Good news... the tailor said 395 00:21:54,998 --> 00:21:56,331 he'd talk to you about the property. 396 00:21:56,333 --> 00:21:57,999 I know you don't want the Count to get it, 397 00:21:58,001 --> 00:21:59,718 but don't offer the man cash for that land. 398 00:21:59,720 --> 00:22:01,603 You don't have it. 399 00:22:03,189 --> 00:22:05,273 [Indistinct conversations] 400 00:22:07,310 --> 00:22:08,509 [Knock on door] 401 00:22:08,511 --> 00:22:11,346 McDonald, it's Belinda Mulrooney. 402 00:22:11,348 --> 00:22:12,731 Come in. 403 00:22:12,733 --> 00:22:15,317 I appreciate you seeing me, sir. 404 00:22:16,786 --> 00:22:20,071 Mr. McDonald and I were just finishing up. 405 00:22:20,073 --> 00:22:22,324 It's not signed yet. 406 00:22:22,326 --> 00:22:25,193 What if I offered you more? 407 00:22:25,195 --> 00:22:28,330 Count's paying me a nice number... 408 00:22:28,332 --> 00:22:29,497 $200. 409 00:22:32,051 --> 00:22:33,718 $300. 410 00:22:33,720 --> 00:22:36,304 $400? 411 00:22:38,724 --> 00:22:40,258 $500. 412 00:22:41,677 --> 00:22:44,262 You know, you should really walk away. 413 00:22:44,264 --> 00:22:46,047 You've pressed me twice already. 414 00:22:46,049 --> 00:22:48,650 I'm liable to come unhinged. 415 00:22:48,652 --> 00:22:51,186 $600. 416 00:22:59,362 --> 00:23:01,413 $2,000. 417 00:23:01,415 --> 00:23:03,064 [Scoffs] 418 00:23:03,066 --> 00:23:05,417 You spend money like that, I won't have to worry about you. 419 00:23:05,419 --> 00:23:07,035 You'll be broke. 420 00:23:07,037 --> 00:23:09,454 Mr. McDonald, if you please. 421 00:23:09,456 --> 00:23:12,457 Nobody pays $2,000. 422 00:23:12,459 --> 00:23:15,093 Only an idiot does. 423 00:23:18,881 --> 00:23:20,915 [Thud] [Groans] 424 00:23:20,917 --> 00:23:23,301 And you're right. 425 00:23:23,303 --> 00:23:24,936 [Gasping] 426 00:23:24,938 --> 00:23:27,555 Nothing... 427 00:23:27,557 --> 00:23:30,758 is a far better price. 428 00:23:30,760 --> 00:23:33,361 Now... 429 00:23:33,363 --> 00:23:35,947 I need to know that I'm done with you. 430 00:23:35,949 --> 00:23:39,067 Tell me that I'm done with you. 431 00:23:39,069 --> 00:23:41,769 Oh, yeah, I'm done with you. 432 00:23:41,771 --> 00:23:43,988 Good girl. 433 00:23:43,990 --> 00:23:46,107 [Door opens] 434 00:23:46,109 --> 00:23:48,326 [Door slams] 435 00:23:48,328 --> 00:23:51,046 [Sighs] 436 00:23:58,925 --> 00:24:01,326 [Thunder crashing] 437 00:24:01,328 --> 00:24:03,912 [Rain falling] 438 00:24:23,733 --> 00:24:25,884 [Sighs] 439 00:24:51,844 --> 00:24:54,179 [Panting] 440 00:25:19,322 --> 00:25:22,157 [Clanging] 441 00:25:28,447 --> 00:25:30,332 We're going for a walk. 442 00:25:40,810 --> 00:25:42,928 [Gun cocks] 443 00:25:42,930 --> 00:25:44,730 Hit the bottle, please. 444 00:25:51,437 --> 00:25:53,638 [Whimpers] 445 00:25:59,195 --> 00:26:00,412 Again! 446 00:26:04,167 --> 00:26:05,450 Again! 447 00:26:14,460 --> 00:26:17,296 [Breathing heavily] 448 00:26:17,298 --> 00:26:19,214 [Gunshot] 449 00:26:21,667 --> 00:26:24,853 Trying to fool me, playing lame, aren't you? 450 00:26:24,855 --> 00:26:29,441 Let's put some real stakes into it, hmm? 451 00:26:34,280 --> 00:26:37,149 Now make the shot. 452 00:26:37,151 --> 00:26:41,536 Make the shot like you did that night or he dies! 453 00:26:45,575 --> 00:26:47,909 Make the shot! 454 00:26:50,129 --> 00:26:51,129 [Gunshot] 455 00:26:51,131 --> 00:26:54,299 [Crying] 456 00:27:02,759 --> 00:27:04,226 It's all right. 457 00:27:09,065 --> 00:27:11,316 [Thunder rumbles] 458 00:27:50,606 --> 00:27:52,941 Ain't enough to share. 459 00:27:52,943 --> 00:27:55,477 I never killed no man, 460 00:27:55,479 --> 00:27:57,229 but you don't get wide of that wood, 461 00:27:57,231 --> 00:27:58,563 I may have to start. 462 00:27:58,565 --> 00:28:01,400 Don't make it about that. 463 00:28:05,405 --> 00:28:07,823 [Both grunting] 464 00:28:33,733 --> 00:28:35,901 [Grunting continues] 465 00:28:47,413 --> 00:28:50,815 You're gonna have to split me in two to stop me! 466 00:28:50,817 --> 00:28:52,284 [Grunts] 467 00:28:54,620 --> 00:28:57,339 [Breathing heavily] 468 00:29:09,302 --> 00:29:12,220 [Door opens, closes] 469 00:29:21,481 --> 00:29:23,865 Haskell's asking for the wood. 470 00:29:23,867 --> 00:29:26,485 In this weather? 471 00:29:26,487 --> 00:29:29,120 Half-wit's got way too much faith in fellow man, 472 00:29:29,122 --> 00:29:32,123 thinking I'm just gonna saddle up and ride out into that. 473 00:29:32,125 --> 00:29:36,161 Deliver him wood that he wants on credit. 474 00:29:38,697 --> 00:29:41,716 I ain't doing it. 475 00:29:41,718 --> 00:29:44,169 I got too much else on my mind. 476 00:29:54,897 --> 00:29:58,650 There's plenty of men have died in the Yukon 477 00:29:58,652 --> 00:30:02,554 on account of the wrong kind of courage. 478 00:30:02,556 --> 00:30:05,890 It'll be a shame, though. 479 00:30:05,892 --> 00:30:08,393 He's a good one. 480 00:30:08,395 --> 00:30:10,412 [Match strikes] 481 00:30:10,414 --> 00:30:12,614 Don't you put that on me. 482 00:30:14,333 --> 00:30:17,919 I don't put nothing on nobody. 483 00:30:17,921 --> 00:30:20,088 I just talk. 484 00:30:23,459 --> 00:30:25,710 How much firewood does he have? 485 00:30:25,712 --> 00:30:27,262 Not enough. 486 00:30:29,265 --> 00:30:32,183 [Thunder rumbles] 487 00:30:33,302 --> 00:30:35,253 Ed? 488 00:30:36,439 --> 00:30:39,090 That's my husband! 489 00:30:41,227 --> 00:30:43,261 What happened? What happened?! 490 00:30:43,263 --> 00:30:45,480 He's still with us. Don't worry. 491 00:30:45,482 --> 00:30:47,899 You all right? 492 00:30:57,660 --> 00:30:59,127 Get in the house. 493 00:31:05,885 --> 00:31:08,803 [Breathing heavily] 494 00:31:16,962 --> 00:31:19,097 Light, you son of a bitch! 495 00:31:19,099 --> 00:31:21,900 [Horse approaching] 496 00:31:21,902 --> 00:31:24,686 [Horse whinnies] 497 00:31:41,688 --> 00:31:43,188 If I were more of a religious man, 498 00:31:43,190 --> 00:31:45,291 I'd say you were an angel. 499 00:31:45,293 --> 00:31:47,593 Been called a lot of things, but never that. 500 00:31:47,595 --> 00:31:50,212 [Grunts] 501 00:31:57,020 --> 00:31:58,837 What are you doing? 502 00:31:58,839 --> 00:32:01,307 Giving somebody something they need. 503 00:32:17,190 --> 00:32:19,959 This ought to burn right. 504 00:32:28,051 --> 00:32:29,918 The man tried to take an ax to you 505 00:32:29,920 --> 00:32:32,304 and you still gave him wood? 506 00:32:32,306 --> 00:32:34,206 It wasn't him swinging it. 507 00:32:34,208 --> 00:32:36,708 Something inside him. 508 00:32:36,710 --> 00:32:40,312 Something the weather put there he'd rather I not have seen. 509 00:32:40,314 --> 00:32:41,647 [Wood creaking] 510 00:32:41,649 --> 00:32:43,882 [Horses neigh] 511 00:32:48,104 --> 00:32:49,154 [Gasps] Oh, no! 512 00:32:52,442 --> 00:32:55,277 [Wood clatters] 513 00:32:56,729 --> 00:32:59,498 [Sighs] 514 00:32:59,500 --> 00:33:01,950 God damn. 515 00:33:05,622 --> 00:33:08,257 [Breathing heavily] 516 00:33:08,259 --> 00:33:11,343 Idiot, idiot, idiot! Stupid woman! 517 00:33:11,345 --> 00:33:14,913 Thinking I'd get back before it went 100% to shit! 518 00:33:14,915 --> 00:33:18,267 Bill: Wish I could offer you something. 519 00:33:18,319 --> 00:33:22,104 Hot bath would be nice. Dry bed. 520 00:33:22,106 --> 00:33:25,691 Like I said, wish I could offer you something. 521 00:33:25,693 --> 00:33:29,828 Remind me never do anyone a favor. 522 00:33:29,830 --> 00:33:32,314 Dig someone out of a hole... 523 00:33:32,316 --> 00:33:33,749 [Grunts] 524 00:33:33,751 --> 00:33:36,001 just end up putting dirt in your own grave. 525 00:33:36,003 --> 00:33:39,505 We drink it when we want to knock the sharp edges off the world. 526 00:33:39,507 --> 00:33:41,256 [Sighs] 527 00:33:41,258 --> 00:33:43,459 It's gonna be one of those kind of nights. 528 00:33:43,461 --> 00:33:45,294 Full of sharp edges. 529 00:33:47,964 --> 00:33:49,932 [Sighs] 530 00:33:54,220 --> 00:33:55,888 [Groans, coughs] 531 00:33:55,890 --> 00:33:58,223 [Chuckles] 532 00:33:58,225 --> 00:34:00,675 [Fire crackles] 533 00:34:03,980 --> 00:34:07,366 Too damn smart to be digging around in the dirt. 534 00:34:11,070 --> 00:34:12,738 You know... 535 00:34:12,740 --> 00:34:15,741 you keep talking to someone like a neophyte, 536 00:34:15,743 --> 00:34:18,460 you're liable to alienate them. 537 00:34:18,462 --> 00:34:21,213 All the better. 538 00:34:21,215 --> 00:34:24,866 Then they don't get the wrong idea about things. 539 00:34:24,868 --> 00:34:28,036 You got, what, 540 00:34:28,038 --> 00:34:30,722 one more season than I do up here? 541 00:34:30,724 --> 00:34:32,207 One season is all it takes 542 00:34:32,209 --> 00:34:35,060 to undo 5,000 years of civilization. 543 00:34:35,062 --> 00:34:37,062 [Chuckles] 544 00:34:37,064 --> 00:34:40,933 God damn us. The species regressed. 545 00:34:40,935 --> 00:34:43,402 Nah. 546 00:34:45,772 --> 00:34:48,357 We come a-ways. 547 00:34:51,060 --> 00:34:53,328 Sabine: What do I do, Father? 548 00:34:53,330 --> 00:34:56,748 I'm stuck up here, and I swear sometimes it's hell on earth. 549 00:34:56,750 --> 00:35:00,285 Well, between you and me, 550 00:35:00,287 --> 00:35:01,954 hell's bullshit. 551 00:35:01,956 --> 00:35:06,258 No fiery brimstone cave under our feet, no devil. 552 00:35:06,260 --> 00:35:09,411 I mean, if hell's real, it's right here. 553 00:35:09,413 --> 00:35:12,014 It's when we start believing that 554 00:35:12,016 --> 00:35:15,684 fear is something different than what it is. 555 00:35:15,686 --> 00:35:18,720 It's just a feeling. That's all it is. 556 00:35:18,722 --> 00:35:22,474 Bones buzzing, blood pumping. 557 00:35:22,476 --> 00:35:25,760 And when you see that, 558 00:35:25,762 --> 00:35:28,447 you're through the looking glass. 559 00:35:28,449 --> 00:35:31,149 Can't steer you no more. 560 00:35:31,151 --> 00:35:34,736 So, if there are only two things in the world... 561 00:35:34,738 --> 00:35:38,323 love and fear... what are you gonna choose? 562 00:35:38,325 --> 00:35:40,492 Love. 563 00:35:40,494 --> 00:35:42,377 But I ain't seeing it. 564 00:35:45,415 --> 00:35:47,616 But you do see the fear, don't you? 565 00:35:47,618 --> 00:35:49,918 Why people are doing the things they're doing? 566 00:35:49,920 --> 00:35:52,471 It's because they're scared. 567 00:35:52,473 --> 00:35:55,724 And when you see a person like that, 568 00:35:55,726 --> 00:35:57,626 when they're afraid, 569 00:35:57,628 --> 00:36:00,178 you see the little kid in them. 570 00:36:02,348 --> 00:36:04,650 [Sighs] 571 00:36:04,652 --> 00:36:07,402 You see the scared thing inside of them 572 00:36:07,404 --> 00:36:10,939 and you can't help but love them. 573 00:36:14,861 --> 00:36:17,529 Father... 574 00:36:17,531 --> 00:36:19,498 [Chuckles] 575 00:36:19,500 --> 00:36:21,950 what am I gonna do? 576 00:36:25,088 --> 00:36:28,323 Well, you're gonna learn how to love. 577 00:36:32,211 --> 00:36:34,880 [Thunder crashes] 578 00:36:42,355 --> 00:36:45,023 You're different, Haskell. 579 00:36:47,944 --> 00:36:50,512 What makes you so different? 580 00:36:53,483 --> 00:36:55,567 Try to bathe at least once a week. 581 00:36:55,569 --> 00:36:57,869 [Laughs] 582 00:36:57,871 --> 00:36:59,821 Well, it ain't doing you any favors. 583 00:36:59,823 --> 00:37:01,790 [Chuckles] 584 00:37:04,077 --> 00:37:06,545 You got some white in your mouth. 585 00:37:10,667 --> 00:37:12,867 Teeth... every civilization. 586 00:37:12,869 --> 00:37:15,921 Is the first thing that goes... hygiene. 587 00:37:15,923 --> 00:37:19,508 Civilization ain't gone up here. 588 00:37:19,510 --> 00:37:21,843 Not if you don't want it to go. 589 00:37:21,845 --> 00:37:24,096 Oh, it ain't what you want. 590 00:37:24,098 --> 00:37:27,015 It's what nature wants. 591 00:37:27,017 --> 00:37:30,885 And she'll pull the animal right out of you, 592 00:37:30,887 --> 00:37:33,221 even if you don't know it's in there. 593 00:37:37,226 --> 00:37:40,829 Nature can't take what you don't want it to. 594 00:37:51,907 --> 00:37:55,210 God damn if civilization ain't a beautiful thing. 595 00:38:26,776 --> 00:38:30,746 If you say a word of this to anyone... 596 00:38:30,748 --> 00:38:34,115 [Sighs]... I'll deny it. 597 00:39:19,705 --> 00:39:21,439 Belinda: One hangover. 598 00:39:21,441 --> 00:39:23,842 I'm used to two hangovers. 599 00:39:23,844 --> 00:39:25,710 Whole 'nother thing. 600 00:39:25,712 --> 00:39:27,045 Two? 601 00:39:27,047 --> 00:39:29,097 Lot of intoxication in the air last night, 602 00:39:29,099 --> 00:39:31,382 in more ways than one. 603 00:39:31,384 --> 00:39:33,485 It'll wear off. 604 00:39:33,487 --> 00:39:34,819 Always does. 605 00:39:36,739 --> 00:39:39,691 I'm too far gone, Haskell. 606 00:39:39,693 --> 00:39:43,161 Too many closed-up places in me 607 00:39:43,163 --> 00:39:45,780 that need to be open for something like this to work. 608 00:39:45,782 --> 00:39:48,500 A woman needs to be like that up here. 609 00:39:50,920 --> 00:39:54,339 Keep that civilization burning bright, won't you? 610 00:39:54,341 --> 00:39:56,875 - You do the same. - [Scoffs] 611 00:39:56,877 --> 00:39:59,544 It's been beat out of me. 612 00:39:59,546 --> 00:40:01,212 I think I made that clear with all that 613 00:40:01,214 --> 00:40:03,181 pontificating last night. 614 00:40:03,183 --> 00:40:05,767 And yet that wood's here. 615 00:40:05,769 --> 00:40:08,186 It don't show up last night, I'm out here in the mud, dead, 616 00:40:08,188 --> 00:40:10,472 and I think you knew that. 617 00:40:10,474 --> 00:40:14,592 So don't talk to me about civilization. 618 00:40:24,653 --> 00:40:28,123 Maybe that's the biggest curse of the Klondike... 619 00:40:28,125 --> 00:40:30,492 how it saps your ability to trust. 620 00:40:30,494 --> 00:40:33,611 You never know what's in a person's heart, 621 00:40:33,613 --> 00:40:35,663 what they really want from you. 622 00:40:35,665 --> 00:40:38,833 They'd just as soon kill you as love you. 623 00:40:38,835 --> 00:40:41,252 Because you kill someone 624 00:40:41,254 --> 00:40:44,255 and they're never a threat to you again. 625 00:40:44,257 --> 00:40:48,676 But you love them, they can take everything from you. 626 00:40:48,678 --> 00:40:52,430 Your gold, your land, 627 00:40:52,432 --> 00:40:55,233 your soul. 628 00:40:56,736 --> 00:40:59,104 [Up-tempo music plays] 629 00:41:02,307 --> 00:41:03,491 Whoo! 630 00:41:22,128 --> 00:41:24,162 Half-wit's supposed to be on the straight and narrow. 631 00:41:24,164 --> 00:41:25,930 Jack: Well, she is, believe it or not. 632 00:41:25,932 --> 00:41:29,267 She's just celebrating. 633 00:41:29,269 --> 00:41:30,852 Celebrating what? 634 00:41:30,854 --> 00:41:32,720 Well, if I'm not mistaken, 635 00:41:32,722 --> 00:41:34,522 she's in love 636 00:41:34,524 --> 00:41:37,525 with the divine holy light. 637 00:41:37,527 --> 00:41:39,510 There you are. 638 00:41:39,512 --> 00:41:41,196 I just need a few signatures. 639 00:41:41,198 --> 00:41:44,232 Liquidation papers for the Bill Haskell claim. 640 00:41:44,234 --> 00:41:46,201 Who's that by? 641 00:41:48,204 --> 00:41:49,687 [Clicks tongue] 642 00:41:49,689 --> 00:41:51,689 We talked about this. 643 00:41:51,691 --> 00:41:53,708 You want hard cash to compete with this man, 644 00:41:53,710 --> 00:41:55,910 and this is the way to do it. 645 00:41:55,912 --> 00:41:57,745 [Sighs] 646 00:41:57,747 --> 00:42:00,298 [Indistinct conversations] 647 00:42:06,872 --> 00:42:09,474 Ms. Mulrooney. 648 00:42:09,476 --> 00:42:12,560 I trust you're here to consummate the deal. 649 00:42:12,562 --> 00:42:15,480 Not consummating that way, but you do get my point. 650 00:42:15,482 --> 00:42:17,265 You shut up, Soap. 651 00:42:17,267 --> 00:42:21,402 Don't you make this any dirtier than it already is. 652 00:42:23,388 --> 00:42:25,023 [Grunts] 653 00:42:37,703 --> 00:42:39,570 Meeker: The good news is 654 00:42:39,572 --> 00:42:41,122 I've got walking pneumonia. 655 00:42:41,124 --> 00:42:44,175 Not a lot of people qualify that as good news. 656 00:42:44,177 --> 00:42:46,761 It is if it means I don't got typhus. 657 00:42:46,763 --> 00:42:50,014 Well, now, congratulations. 658 00:42:50,016 --> 00:42:53,184 And you'll be elated to know I figured out why the site's been filling in on itself. 659 00:42:53,186 --> 00:42:56,554 It's flowing to the surface... 660 00:42:56,556 --> 00:43:00,808 plaster, soft as clouds. 661 00:43:00,810 --> 00:43:03,978 Meaning, if there's science to any of this, 662 00:43:03,980 --> 00:43:08,199 that is optimum gold-bearing soil. 663 00:43:08,201 --> 00:43:11,286 You might want to hold off on that. 664 00:43:11,288 --> 00:43:14,438 I started with the good news. 665 00:43:14,440 --> 00:43:17,275 [Machinery whirring] 666 00:43:19,611 --> 00:43:22,080 Is it true? 667 00:43:23,465 --> 00:43:25,800 You sell up that claim from beneath me? 668 00:43:25,802 --> 00:43:28,803 Told you there ain't no civilization in me. 669 00:43:28,805 --> 00:43:32,056 I sold your note to Soapy. 670 00:43:32,058 --> 00:43:35,643 He's not gonna give you the week I was to pay back the loan. 671 00:43:37,629 --> 00:43:40,398 He's gonna foreclose tomorrow. 672 00:43:42,234 --> 00:43:44,435 [Insects buzzing] 673 00:44:05,591 --> 00:44:09,010 I thought we had an understanding. 674 00:44:09,012 --> 00:44:12,430 I'm formally requesting a judge be sent 675 00:44:12,432 --> 00:44:15,049 so a proper case can proceed, 676 00:44:15,051 --> 00:44:17,051 'cause if you want justice up here, 677 00:44:17,053 --> 00:44:19,804 then you're gonna need a justice. 678 00:44:27,313 --> 00:44:28,730 You don't want to do this. 679 00:44:28,732 --> 00:44:31,366 Don't you tell me what I want to do. 680 00:44:31,368 --> 00:44:33,851 Tell you what. 681 00:44:33,853 --> 00:44:36,204 What I'm going to do right now 682 00:44:36,206 --> 00:44:38,206 is save you. 683 00:44:38,208 --> 00:44:40,375 That's going to the telegraph office. 684 00:44:40,377 --> 00:44:41,876 I'll have them type another. 685 00:44:41,878 --> 00:44:45,046 Now, you listen to me, friend. 686 00:44:45,048 --> 00:44:47,531 There's a reason you came here. 687 00:44:47,533 --> 00:44:49,200 I know what it is. 688 00:44:49,202 --> 00:44:51,753 I know exactly who you are. 689 00:44:51,755 --> 00:44:55,706 20-year veteran that's never risen above constable. 690 00:44:55,708 --> 00:44:57,976 A wholly uninspired candidate 691 00:44:57,978 --> 00:45:00,762 incapable of original thought. 692 00:45:00,764 --> 00:45:03,731 Year in and year out, you get passed over, 693 00:45:03,733 --> 00:45:05,817 so you come up here, 694 00:45:05,819 --> 00:45:08,386 take the job that no one else will. 695 00:45:08,388 --> 00:45:11,356 Your one last shot to be someone... 696 00:45:11,358 --> 00:45:13,908 a superintendent. 697 00:45:13,910 --> 00:45:17,495 And suddenly you get that original thought 698 00:45:17,497 --> 00:45:20,999 at exactly the wrong time. 699 00:45:22,918 --> 00:45:26,421 Were this to get through, I would simply countermand it. 700 00:45:26,423 --> 00:45:29,240 You would be relieved of duty, 701 00:45:29,242 --> 00:45:32,076 and I would have more public-relations complications 702 00:45:32,078 --> 00:45:34,045 when I want less. 703 00:45:37,082 --> 00:45:39,300 I'm giving you a chance to reconsider. 704 00:45:39,302 --> 00:45:41,719 What's happening here is going to happen, 705 00:45:41,721 --> 00:45:43,771 whether you retype this or not. 706 00:45:43,773 --> 00:45:45,773 You're a son of a bitch. 707 00:45:45,775 --> 00:45:48,226 Yes, I am. 708 00:45:48,228 --> 00:45:52,113 A son of a bitch who's saving you from yourself. 709 00:45:52,115 --> 00:45:54,615 So... 710 00:45:54,617 --> 00:45:58,152 What do you say, Superintendent? 711 00:45:58,154 --> 00:46:00,538 Let me save you? 712 00:46:06,128 --> 00:46:08,296 [Sighs] 713 00:46:18,790 --> 00:46:20,591 [Grunts] 714 00:46:22,794 --> 00:46:25,313 Meeker: Man puts a shovel in the ground that many times, 715 00:46:25,315 --> 00:46:27,465 God is bound to reward him. 716 00:46:27,467 --> 00:46:29,600 He's just got to. 717 00:46:29,602 --> 00:46:31,135 We'll find another claim. 718 00:46:31,137 --> 00:46:33,271 No. This was it, Meek. 719 00:46:33,273 --> 00:46:35,740 Our one shot. 720 00:46:38,110 --> 00:46:40,611 [Grunting] 721 00:46:49,254 --> 00:46:51,322 [Pants] 722 00:46:57,379 --> 00:46:59,680 Don't give me that look. 723 00:46:59,682 --> 00:47:03,000 I gave you a chance. You could have cashed in. 724 00:47:03,002 --> 00:47:05,353 Save it, leech. 725 00:47:05,355 --> 00:47:08,005 I'd rather be a leech than an idiot, friend. 726 00:47:08,007 --> 00:47:10,108 A leech's never hungry. 727 00:47:10,110 --> 00:47:11,476 Idiot. 728 00:47:11,478 --> 00:47:14,112 Well, g... go find yourself lunch... 729 00:47:14,114 --> 00:47:16,347 someplace else besides my claim. 730 00:47:16,349 --> 00:47:18,733 Bill: Meek! We're still in it, Meek! 731 00:47:18,735 --> 00:47:21,352 It ain't over yet! We're still in it! 732 00:47:21,354 --> 00:47:23,321 - Come on! - Hey, hey! 733 00:47:23,323 --> 00:47:25,156 What the hell are you doing?! 734 00:47:25,158 --> 00:47:27,825 This is my claim now! 735 00:47:27,827 --> 00:47:29,794 No, it ain't. I got a contract. 736 00:47:29,796 --> 00:47:31,963 Soapy: Yeah, well, in case you can't see, 737 00:47:31,965 --> 00:47:34,415 I'm holding that contract now, 738 00:47:34,417 --> 00:47:37,635 and since you can't pay the balance due this very day, 739 00:47:37,637 --> 00:47:39,870 I am ordering you to vacate. 740 00:47:39,872 --> 00:47:42,039 You do not have the funds. 741 00:47:42,041 --> 00:47:44,091 That's where you're wrong, Soapy. 742 00:47:44,093 --> 00:47:47,378 We are fully funded. 743 00:47:47,380 --> 00:47:48,729 Go on! Get! 744 00:47:51,266 --> 00:47:53,184 [Laughs] 745 00:48:05,468 --> 00:48:08,954 Man: Death is here. 746 00:48:12,792 --> 00:48:15,894 The sky will darken soon 747 00:48:15,896 --> 00:48:17,930 like a coffin lid closing, 748 00:48:17,932 --> 00:48:20,065 and we will be alone with death. 749 00:48:20,067 --> 00:48:22,184 God isn't fooled 750 00:48:22,186 --> 00:48:25,237 by our shelters 751 00:48:25,239 --> 00:48:28,774 or by the rags covering our bodies. 752 00:48:28,776 --> 00:48:32,077 He knows. 753 00:48:32,079 --> 00:48:35,697 We're no different than the coyotes. 754 00:48:35,699 --> 00:48:38,784 We are predators. 755 00:48:38,786 --> 00:48:44,039 Creatures of fortune and circumstance, that's all. 756 00:48:44,041 --> 00:48:46,675 God, no. 757 00:48:46,677 --> 00:48:50,462 There's no end to them. 758 00:48:50,464 --> 00:48:54,550 He is the storm. 759 00:48:54,552 --> 00:48:58,687 He is the mudslide. He is the typhus-ridden mosquito. 760 00:48:58,689 --> 00:49:02,224 He is gold and he is our greed for gold. 761 00:49:02,226 --> 00:49:04,693 [Gallows door opens] [Rope snaps] 762 00:49:07,981 --> 00:49:10,065 He chooses who to kill, 763 00:49:10,067 --> 00:49:13,902 like an infant smashing sticks. 764 00:49:16,873 --> 00:49:19,741 I come here to tell you that I feel his grace. 765 00:49:19,743 --> 00:49:22,044 I feel him pulling me to him. 766 00:49:22,046 --> 00:49:25,547 I can feel it coming... a storm. 767 00:49:25,549 --> 00:49:27,716 What storm? 768 00:49:27,718 --> 00:49:29,635 [Sighs] 769 00:49:29,637 --> 00:49:32,037 I will kill. 770 00:49:32,039 --> 00:49:34,873 Have you killed before? 771 00:49:34,875 --> 00:49:37,375 Yes. 772 00:49:37,377 --> 00:49:39,711 Whom have you killed? 773 00:49:39,713 --> 00:49:43,732 A wandering Jew. 774 00:49:43,734 --> 00:49:46,268 A young man with the sap 775 00:49:46,270 --> 00:49:49,104 still rising in him. 776 00:49:49,106 --> 00:49:51,106 And you will kill again? 777 00:49:55,361 --> 00:49:58,914 Whatever burns inside you, man always has a choice... 778 00:49:58,916 --> 00:50:00,449 always a choice. 779 00:50:00,451 --> 00:50:04,002 Not when it's God's own gravity pulling you. 780 00:50:04,004 --> 00:50:06,955 Like the rain out of the sky, it just happens... 781 00:50:06,957 --> 00:50:09,341 an inevitability. 782 00:50:09,343 --> 00:50:11,760 That's my confession. 783 00:50:14,213 --> 00:50:16,932 [Coughs] 784 00:50:33,733 --> 00:50:36,068 [Sighs] 785 00:50:36,070 --> 00:50:37,369 [Indistinct conversations] 786 00:50:37,371 --> 00:50:39,154 Man: Attention! 787 00:50:39,156 --> 00:50:41,156 Attention, all you dirty pricks! 788 00:50:41,158 --> 00:50:42,941 This boat leaves in two days, 789 00:50:42,943 --> 00:50:45,961 and there won't be another one until next spring, 790 00:50:45,963 --> 00:50:47,379 and only the healthy will be coming with us! 791 00:50:47,381 --> 00:50:48,580 Careful with the piano, please. 792 00:50:48,582 --> 00:50:51,083 If you have a sniffle, a speck of a sniffle, 793 00:50:51,085 --> 00:50:53,835 cough, rash, scratch in your throat, forget it! 794 00:50:53,837 --> 00:50:55,637 If you're dying, planning to die, 795 00:50:55,639 --> 00:50:58,473 hoping not to die, this ain't your ship. 796 00:50:58,475 --> 00:51:00,842 You will not be coming aboard! Understand? 797 00:51:00,844 --> 00:51:03,128 That is life-and-death drama. 798 00:51:03,130 --> 00:51:05,597 Most of these people don't have supplies 799 00:51:05,599 --> 00:51:07,298 to last through the winter. 800 00:51:07,300 --> 00:51:09,317 They'll die if they're still here. 801 00:51:09,319 --> 00:51:13,739 Makes this a business-tunity, don't it? 802 00:51:13,741 --> 00:51:16,074 I got 10 tickets 803 00:51:16,076 --> 00:51:18,493 - to the highest bidder! - [Excited chatter] 804 00:51:18,495 --> 00:51:21,997 Now, we all know how this works, and we're doing it in an orderly way. 805 00:51:21,999 --> 00:51:23,532 [Dog whining] All right? 806 00:51:23,534 --> 00:51:25,200 Somebody says a number, 807 00:51:25,202 --> 00:51:27,586 then somebody says a higher number. 808 00:51:27,588 --> 00:51:30,372 Who will do $40? I hear $40! 809 00:51:30,374 --> 00:51:33,592 This is your one opportunity to get out of here 810 00:51:33,594 --> 00:51:37,879 before winter sets in and y'all start to freeze your asses off! 811 00:51:37,881 --> 00:51:40,048 Now y'all know about the typhus. 812 00:51:40,050 --> 00:51:41,466 Dog? 813 00:51:41,468 --> 00:51:44,502 $40... I hear $40. This gentleman right here. 814 00:51:44,504 --> 00:51:46,054 - $40... - Dog? 815 00:51:46,056 --> 00:51:47,472 For a ticket out of here. 816 00:51:47,474 --> 00:51:49,024 Who can give me more? 817 00:51:49,026 --> 00:51:50,392 Think about it! 818 00:51:50,394 --> 00:51:53,511 This is your lives we're talking about! 819 00:51:53,513 --> 00:51:56,398 I hear $45! $45 to the young miss! 820 00:51:56,400 --> 00:51:57,866 [Shouting indistinctly] 821 00:51:57,868 --> 00:51:59,785 [Gasps] 822 00:51:59,787 --> 00:52:01,987 [Sighs] 823 00:52:01,989 --> 00:52:03,622 We're in a tavern up north, 824 00:52:03,624 --> 00:52:05,624 and there is this big Indian there. 825 00:52:05,626 --> 00:52:07,959 Tlingit, I think. 826 00:52:07,961 --> 00:52:10,579 And he's had a few, but he's not drunk. 827 00:52:10,581 --> 00:52:12,664 We decide we're going to have a little fun with him. 828 00:52:12,666 --> 00:52:16,418 Now, the man is standing with his back to a mirror, see, 829 00:52:16,420 --> 00:52:19,137 and we tell him, "if you turn your head really fast toward the mirror, 830 00:52:19,139 --> 00:52:21,139 you can see the back of your head." 831 00:52:21,141 --> 00:52:22,841 [Laughter] 832 00:52:22,843 --> 00:52:25,927 Well, this savage just stares at us, 833 00:52:25,929 --> 00:52:27,596 doesn't say anything. 834 00:52:27,598 --> 00:52:30,015 Indian doesn't understand English, we think. 835 00:52:30,017 --> 00:52:32,400 [Chuckles] Then we see him. 836 00:52:32,402 --> 00:52:34,436 When he thinks nobody's looking, 837 00:52:34,438 --> 00:52:36,888 he's whipping his head around like this. 838 00:52:36,890 --> 00:52:39,074 He does it every three seconds or so. 839 00:52:39,076 --> 00:52:43,028 - Almost saw it. - [Laughter] 840 00:52:45,998 --> 00:52:48,867 Could I have a word with you alone, sir? 841 00:52:48,869 --> 00:52:52,087 How may I help you, Father? 842 00:52:52,089 --> 00:52:55,257 Well, the prisoners you're about to hang 843 00:52:55,259 --> 00:52:57,092 are innocent. 844 00:52:57,094 --> 00:52:59,177 And you say that why? 845 00:52:59,179 --> 00:53:01,763 Because I've spoken to the murderer. 846 00:53:01,765 --> 00:53:03,765 He's a white man. 847 00:53:03,767 --> 00:53:05,267 What's his name? 848 00:53:05,269 --> 00:53:08,637 I don't know his name or his face. 849 00:53:08,639 --> 00:53:11,540 It was in the darkness of the confessional. 850 00:53:11,552 --> 00:53:13,987 And the bond of the confessional prevents you from saying more, 851 00:53:13,988 --> 00:53:16,471 - no doubt. - Yes, sir. 852 00:53:16,473 --> 00:53:18,356 Even if I did know more I wouldn't say, 853 00:53:18,358 --> 00:53:20,275 - but I don't know more. - Ah. 854 00:53:20,277 --> 00:53:22,694 Catholic evidence. 855 00:53:22,696 --> 00:53:24,146 [Laughter] 856 00:53:24,148 --> 00:53:26,698 Boys, remind me never to confess to a priest. 857 00:53:26,700 --> 00:53:28,450 He'll blab it all over town. 858 00:53:28,452 --> 00:53:30,736 [Laughter] 859 00:53:30,738 --> 00:53:33,121 I've known men like you. 860 00:53:33,123 --> 00:53:35,657 Strong with others, weak alone. 861 00:53:35,659 --> 00:53:38,627 I said what I came to say. 862 00:53:38,629 --> 00:53:41,630 Now you do with it what you will. 863 00:53:43,666 --> 00:53:45,050 Hey, priest. 864 00:53:45,052 --> 00:53:47,035 You know if you turn around really fast, 865 00:53:47,037 --> 00:53:48,503 you can see the back of your head? 866 00:53:48,505 --> 00:53:50,255 [Laughter] 867 00:53:55,178 --> 00:53:56,595 Wait. 868 00:53:58,648 --> 00:54:01,066 The man who confessed, you sure it was 869 00:54:01,068 --> 00:54:04,102 the killing of Byron Epstein he was talking about? 870 00:54:10,276 --> 00:54:13,111 It's amazing to me... how you can all 871 00:54:13,113 --> 00:54:16,164 have a chuckle when innocent men are likely to die. 872 00:54:16,166 --> 00:54:18,667 You don't understand how it is. 873 00:54:18,669 --> 00:54:20,786 There's a lot more going on. 874 00:54:20,788 --> 00:54:23,505 I can't think of anything that would trump the death of innocent men. 875 00:54:23,507 --> 00:54:25,874 You'd be the last person I would think 876 00:54:25,876 --> 00:54:27,926 to get on a soapbox. 877 00:54:29,629 --> 00:54:31,346 Why? 878 00:54:31,348 --> 00:54:33,414 Because I'm a whore? 879 00:54:36,552 --> 00:54:38,586 There's only one whore 880 00:54:38,588 --> 00:54:41,606 standing out here, Superintendent, 881 00:54:41,608 --> 00:54:44,425 and it isn't me. 882 00:54:49,448 --> 00:54:52,484 Bill: Think this gold we're pulling out is just the tail of the beast. 883 00:54:52,486 --> 00:54:55,787 The beast itself lies below. We just got to dig deeper. 884 00:54:55,789 --> 00:54:57,956 The beast. 885 00:54:57,958 --> 00:55:00,208 Let's go. We're burning daylight. 886 00:55:00,210 --> 00:55:02,160 The beast. 887 00:55:09,919 --> 00:55:11,970 - [Wood creaking] - Hey! Hey! 888 00:55:12,722 --> 00:55:14,455 [Crashing] 889 00:55:16,726 --> 00:55:18,626 Meek! Meek! 890 00:55:18,628 --> 00:55:19,928 [Groans] 891 00:55:19,930 --> 00:55:21,847 Meek! 892 00:55:21,849 --> 00:55:24,349 [Panting] [Groaning] 893 00:55:24,351 --> 00:55:26,301 Meek! 894 00:55:26,303 --> 00:55:27,736 Help! 895 00:55:27,738 --> 00:55:29,521 Help! 896 00:55:32,034 --> 00:55:34,669 [water trickling] 897 00:55:34,671 --> 00:55:37,371 [Scraping, thudding] 898 00:55:45,580 --> 00:55:47,415 [Crumbling] 899 00:55:50,785 --> 00:55:53,587 [Grunting] [Coughs] 900 00:55:59,011 --> 00:56:02,663 Where's Meeker? [Coughs] 901 00:56:02,665 --> 00:56:04,465 Meeker? 902 00:56:04,467 --> 00:56:05,799 He's over there. 903 00:56:05,801 --> 00:56:07,568 Arm's broke up, but he's over there. 904 00:56:07,570 --> 00:56:09,070 [Gasps] 905 00:56:09,072 --> 00:56:10,271 Beast got us. 906 00:56:10,273 --> 00:56:12,639 His arm is busted up. We're taking him to Dawson. 907 00:56:14,443 --> 00:56:16,477 [Coughs] 908 00:56:23,702 --> 00:56:27,455 Did you get a look at the assailant? 909 00:56:27,457 --> 00:56:31,042 Got to be the same one that killed Epstein. 910 00:56:31,044 --> 00:56:33,461 They want the mine. 911 00:56:33,463 --> 00:56:35,713 That's the problem with property rights in this territory. 912 00:56:35,715 --> 00:56:37,965 If the claim owner dies, his next of kin 913 00:56:37,967 --> 00:56:40,217 has one week to take possession. 914 00:56:40,219 --> 00:56:42,636 No one can get here in a week. 915 00:56:42,638 --> 00:56:44,355 Unless they're already here. 916 00:56:44,357 --> 00:56:47,058 No relation shows up, the claim's up for grabs. 917 00:56:47,060 --> 00:56:48,726 If both you and Mr. Meeker had died, 918 00:56:48,728 --> 00:56:50,311 that mine would be a free-for-all. 919 00:56:52,147 --> 00:56:55,816 You're incentivizing killers, Superintendent. 920 00:56:55,818 --> 00:56:59,186 I did not write the law. 921 00:57:06,128 --> 00:57:09,630 You're keeping something back. 922 00:57:09,632 --> 00:57:12,866 The murderer... he's been talking. 923 00:57:12,868 --> 00:57:16,720 He as much as admitted the killing to someone. 924 00:57:16,722 --> 00:57:18,722 Who? 925 00:57:18,724 --> 00:57:20,891 [Door opens] 926 00:57:20,893 --> 00:57:23,043 [Men coughing] 927 00:57:26,765 --> 00:57:29,100 I have nothing further to say 928 00:57:29,102 --> 00:57:31,268 that this gentleman hasn't already heard. 929 00:57:31,270 --> 00:57:34,071 - That you saw him? - Heard him. 930 00:57:34,073 --> 00:57:36,240 Must have seen something. 931 00:57:36,242 --> 00:57:39,560 I am bound by God 932 00:57:39,562 --> 00:57:42,863 not to divulge what I've seen and heard in that space. 933 00:57:42,865 --> 00:57:44,532 Was it a miner? 934 00:57:46,418 --> 00:57:48,786 [Coughing continues] 935 00:57:51,339 --> 00:57:54,041 Well, it wasn't a tlingit. 936 00:57:58,413 --> 00:58:01,849 This is what he wants, you know. 937 00:58:01,851 --> 00:58:05,269 For you to become just like him. 938 00:58:07,606 --> 00:58:10,307 [Door opens] 939 00:58:10,309 --> 00:58:12,943 [Door slams] 940 00:58:23,321 --> 00:58:26,824 I'm sorry for my behavior this morning. 941 00:58:26,826 --> 00:58:29,276 It was weak of me. 942 00:58:29,278 --> 00:58:32,613 I accept your apology. 943 00:58:32,615 --> 00:58:34,615 You were right, what you said. 944 00:58:34,617 --> 00:58:36,834 I guess maybe you saw it in my face. 945 00:58:36,836 --> 00:58:39,119 It's what we whores do. 946 00:58:39,121 --> 00:58:40,921 We read men. 947 00:58:40,923 --> 00:58:42,256 Don't say that. 948 00:58:43,925 --> 00:58:47,628 Why do you feel you have to prove anything to me, Superintendent? 949 00:58:49,814 --> 00:58:51,765 I don't know. 950 00:58:51,767 --> 00:58:53,651 [Coughing continues] 951 00:59:03,778 --> 00:59:06,280 [Coughs] 952 00:59:08,833 --> 00:59:12,203 You in the wood business now? 953 00:59:12,205 --> 00:59:14,004 You look awful. 954 00:59:14,006 --> 00:59:15,756 It's not catching, is it? 955 00:59:15,758 --> 00:59:17,841 It's time we had a conversation. 956 00:59:17,843 --> 00:59:19,660 You've been bad ever since I've known you, 957 00:59:19,662 --> 00:59:22,162 but things have taken a turn for the worse. 958 00:59:22,164 --> 00:59:24,715 Well, you can put a stop to it. 959 00:59:24,717 --> 00:59:26,500 I intend to. 960 00:59:29,854 --> 00:59:33,357 You want to be the real estate baron in Dawson, I'll let you. 961 00:59:33,359 --> 00:59:35,609 All I care about is the Fairview Hotel. 962 00:59:35,611 --> 00:59:37,645 I'm willing to let you buy me out. 963 00:59:37,647 --> 00:59:40,314 Give you the pick of any of my properties on front street. 964 00:59:40,316 --> 00:59:42,733 $6,000. 965 00:59:42,735 --> 00:59:45,686 So I can keep the Fairview construction afloat. 966 00:59:45,688 --> 00:59:48,689 Front street properties are a swamp. I don't need them. 967 00:59:48,691 --> 00:59:50,658 Well, come spring, 968 00:59:50,660 --> 00:59:53,026 all the establishments on front street 969 00:59:53,028 --> 00:59:55,663 are the first thing folks see when they dock in Dawson. 970 00:59:55,665 --> 00:59:59,083 I'm your only competition. I'd advise you to buy me out. 971 01:00:05,540 --> 01:00:08,342 I'll tell you what I'd do, 972 01:00:08,344 --> 01:00:10,761 all right? 973 01:00:10,763 --> 01:00:12,713 I'll give you your $6,000, but... 974 01:00:12,715 --> 01:00:15,015 I want the lot... everything you got. 975 01:00:17,352 --> 01:00:19,320 That's highway robbery. 976 01:00:25,527 --> 01:00:27,728 $6,000, 977 01:00:27,730 --> 01:00:30,948 for all of them. 978 01:00:30,950 --> 01:00:34,201 I'll bring the paperwork to the saloon tonight. 979 01:00:36,037 --> 01:00:38,789 You know, when you're not being such a bitch... 980 01:00:41,075 --> 01:00:43,744 you can be really rather fetching. 981 01:00:53,938 --> 01:00:56,857 [Up-tempo music in distance] 982 01:00:56,859 --> 01:01:00,093 Has anyone seen dog?! 983 01:01:04,599 --> 01:01:08,152 How about you? You seen dog? 984 01:01:08,154 --> 01:01:10,487 Dog have a name? 985 01:01:10,489 --> 01:01:14,041 What's a dog need with a name? 986 01:01:14,043 --> 01:01:16,627 He's got a love affair with a critter. 987 01:01:21,633 --> 01:01:24,168 Gate's closing. 988 01:02:28,199 --> 01:02:30,784 Belinda: [Coughs] 989 01:02:38,877 --> 01:02:40,994 [Sighs] 990 01:02:45,049 --> 01:02:47,033 What's going on, Val? 991 01:02:47,035 --> 01:02:49,753 Count rented the place for the night. 992 01:02:58,263 --> 01:03:01,315 How about I lift that off you? 993 01:03:04,102 --> 01:03:07,387 Ain't no way to conduct business. 994 01:03:07,389 --> 01:03:10,390 Are we gonna have a problem? 995 01:03:10,392 --> 01:03:12,860 That's a good lass. 996 01:03:12,862 --> 01:03:16,029 How about we have a seat over there at the special table? 997 01:03:17,899 --> 01:03:20,367 Count pay you by the day or pay you by the gun? 998 01:03:20,369 --> 01:03:23,170 You ain't gonna buy me out. 999 01:03:23,172 --> 01:03:26,173 I got no need for your type. 1000 01:03:44,392 --> 01:03:46,092 Count: $2,000 U.S. 1001 01:03:48,062 --> 01:03:49,780 The deal was for $6,000. 1002 01:03:49,782 --> 01:03:52,032 Yeah, but your properties are rotten. 1003 01:03:52,034 --> 01:03:53,600 They're not worth that. 1004 01:03:53,602 --> 01:03:55,285 You're not buying properties. 1005 01:03:55,287 --> 01:03:57,404 You're buying peace of mind. 1006 01:03:59,791 --> 01:04:01,408 $3,000? 1007 01:04:03,578 --> 01:04:05,779 $6,000. 1008 01:04:05,781 --> 01:04:09,416 You know, I was the first one that believed in you, 1009 01:04:09,418 --> 01:04:12,252 back when even you didn't believe in you. 1010 01:04:12,254 --> 01:04:14,788 Now look at you. 1011 01:04:14,790 --> 01:04:16,139 Eh? 1012 01:04:16,141 --> 01:04:17,508 Was I wrong? 1013 01:04:21,396 --> 01:04:23,263 You don't have it, do you? 1014 01:04:27,134 --> 01:04:29,436 Your men here know you don't have the money. 1015 01:04:29,438 --> 01:04:32,105 What my men know is that my new lumber yard 1016 01:04:32,107 --> 01:04:33,807 has got better equipment than yours. 1017 01:04:33,809 --> 01:04:37,528 On any given business day, I pull in $1,000, 1018 01:04:37,530 --> 01:04:40,531 which means that $6,000 is nothing to me. 1019 01:04:40,533 --> 01:04:42,416 Then pay it. 1020 01:04:44,285 --> 01:04:47,254 Get me a beer while you're at it. 1021 01:04:47,256 --> 01:04:50,791 Champagne's... soft. 1022 01:04:56,831 --> 01:04:58,164 There's cash in the back. Get it. 1023 01:04:58,166 --> 01:05:01,018 Man: That cash is a big chunk of your money. 1024 01:05:01,020 --> 01:05:02,519 I know. 1025 01:05:02,521 --> 01:05:05,305 So, get it. 1026 01:05:08,059 --> 01:05:10,727 How do I know you're not gonna shoot me like you did McDonald? 1027 01:05:10,729 --> 01:05:12,563 Well, because McDonald and I, 1028 01:05:12,565 --> 01:05:14,364 we didn't have the history that we have. 1029 01:05:16,484 --> 01:05:18,569 I suggest you sign that. 1030 01:05:18,571 --> 01:05:21,855 'Cause otherwise I might change my mind 1031 01:05:21,857 --> 01:05:25,525 and wait you out, watch you drop dead. 1032 01:05:25,527 --> 01:05:29,129 You got the typhus, right? 1033 01:05:31,916 --> 01:05:34,534 Bring me the cash. 1034 01:05:47,065 --> 01:05:48,682 Give me a pen. 1035 01:06:06,367 --> 01:06:08,752 [Pen scribbling] 1036 01:06:11,289 --> 01:06:13,173 [Indistinct conversations] 1037 01:06:22,684 --> 01:06:24,751 [Gasps] 1038 01:06:30,975 --> 01:06:32,592 [Breathing heavily] 1039 01:06:35,446 --> 01:06:37,447 It worked. 1040 01:06:37,449 --> 01:06:40,484 It worked. 1041 01:06:40,486 --> 01:06:43,269 - It worked. - Jesus. 1042 01:06:43,271 --> 01:06:44,287 You're burning up. 1043 01:06:44,289 --> 01:06:45,822 Give us a hand here! 1044 01:06:45,824 --> 01:06:48,825 God damn it! Give us a hand! 1045 01:06:48,827 --> 01:06:51,111 [Indistinct chatter] 1046 01:07:17,903 --> 01:07:20,171 [Sighs] 1047 01:07:43,278 --> 01:07:45,813 You're up here by your lonesome. 1048 01:07:55,457 --> 01:07:57,625 Where's dog? 1049 01:07:57,627 --> 01:07:59,276 He's run off. 1050 01:07:59,278 --> 01:08:01,612 Dog knows something. 1051 01:08:01,614 --> 01:08:04,782 Smells a blizzard coming, maybe. 1052 01:08:04,784 --> 01:08:09,119 You ascribe a lot of intellect to that dog. 1053 01:08:09,121 --> 01:08:13,624 Well, he's got what's needed in these environs. 1054 01:08:13,626 --> 01:08:15,626 More than we got. 1055 01:08:19,598 --> 01:08:22,517 You ought to know... 1056 01:08:22,519 --> 01:08:25,319 Belinda's taken down with the typhus. 1057 01:08:25,321 --> 01:08:28,739 She's on a cot in judge's. 1058 01:08:31,410 --> 01:08:34,245 I know you two have feelings. You're like school kids. 1059 01:08:34,247 --> 01:08:37,114 You show your love by fighting each other. 1060 01:08:38,584 --> 01:08:40,418 How bad is it? 1061 01:08:50,796 --> 01:08:53,181 Go on down there or I'll shoot you through your head, 1062 01:08:53,183 --> 01:08:55,299 make you stupider than you already are. 1063 01:09:14,369 --> 01:09:16,571 [Door opens] 1064 01:09:20,909 --> 01:09:23,628 [Man coughing] 1065 01:09:44,566 --> 01:09:46,767 You should be out mining. 1066 01:09:46,769 --> 01:09:50,104 Well, you should be out overcharging miners. 1067 01:09:50,106 --> 01:09:53,241 I am wicked. 1068 01:09:53,243 --> 01:09:56,611 You just want people to think that. 1069 01:09:56,613 --> 01:09:58,829 Never fooled me. 1070 01:10:02,918 --> 01:10:05,736 [Breathing shakily] 1071 01:10:08,757 --> 01:10:10,908 I'm sleepy. 1072 01:10:10,910 --> 01:10:13,844 You can't sleep now. 1073 01:10:21,720 --> 01:10:25,255 Keep talking. 1074 01:10:25,257 --> 01:10:28,943 When I first saw you, 1075 01:10:28,945 --> 01:10:32,280 I thought to myself, "that woman 1076 01:10:32,282 --> 01:10:36,200 is stronger than iron." 1077 01:10:36,202 --> 01:10:39,269 You dominate a room just by standing in it. 1078 01:10:39,271 --> 01:10:42,323 And the room is better for it. 1079 01:10:42,325 --> 01:10:45,042 A little thing like a fever? 1080 01:10:45,044 --> 01:10:48,112 You'll just kick it aside. 1081 01:10:51,833 --> 01:10:54,585 I'm tired of kicking. 1082 01:11:05,097 --> 01:11:09,400 My mama used to do this to me when I was sick. 1083 01:11:11,302 --> 01:11:14,188 It must be nice, 1084 01:11:14,190 --> 01:11:17,658 having someone you love do that for you. 1085 01:11:19,978 --> 01:11:22,613 [Whines] 1086 01:11:22,615 --> 01:11:25,750 [Sighs] 1087 01:11:25,752 --> 01:11:28,819 What else did your mama do? 1088 01:11:28,821 --> 01:11:30,454 She talked... 1089 01:11:30,456 --> 01:11:31,922 [Sniffles] 1090 01:11:31,924 --> 01:11:34,875 and told me everything she was doing... 1091 01:11:34,877 --> 01:11:37,628 "I'm changing the sheets. 1092 01:11:37,630 --> 01:11:39,347 I'm airing out the room." 1093 01:11:39,349 --> 01:11:42,433 [Laughing] Like I couldn't see her. 1094 01:11:42,435 --> 01:11:45,386 Sometimes she sang to me. 1095 01:11:45,388 --> 01:11:49,023 [Sniffles] 1096 01:11:49,025 --> 01:11:52,143 [Voice breaking] No, I'm not singing to you. 1097 01:11:52,145 --> 01:11:54,228 [Sighs] 1098 01:11:54,230 --> 01:11:56,614 [Crying softly] 1099 01:12:05,624 --> 01:12:08,125 [Sighs] 1100 01:12:14,049 --> 01:12:16,417 - Is there any chance? - She went days 1101 01:12:16,419 --> 01:12:19,387 with the disease skulking through her body like a wolf. 1102 01:12:19,389 --> 01:12:23,140 Most people wouldn't even be able to walk. 1103 01:12:39,608 --> 01:12:41,659 She'll be all right. 1104 01:12:41,661 --> 01:12:43,861 She's tougher than rubber. 1105 01:12:47,416 --> 01:12:50,367 Arm's feeling better. 1106 01:12:50,369 --> 01:12:53,421 Won't get better without help. 1107 01:12:53,423 --> 01:12:56,457 Doctor help, you mean. 1108 01:12:56,459 --> 01:12:59,844 We got to get you to the mainland. 1109 01:12:59,846 --> 01:13:01,679 Ferry leaves day after tomorrow. 1110 01:13:01,681 --> 01:13:04,265 - You're going to be on it. - And what about you? 1111 01:13:04,267 --> 01:13:06,851 What about the mine? 1112 01:13:06,853 --> 01:13:08,936 The season's up, Meek. 1113 01:13:08,938 --> 01:13:11,272 It's the last ferry of the year. 1114 01:13:11,274 --> 01:13:13,757 You ain't answering my question. 1115 01:13:13,759 --> 01:13:16,093 What about you? You don't go, I don't go. 1116 01:13:16,095 --> 01:13:18,395 Don't be stupid. 1117 01:13:20,449 --> 01:13:23,868 That arm don't heal right, you're crippled for life. 1118 01:13:23,870 --> 01:13:26,036 You don't go, I don't go. 1119 01:13:34,913 --> 01:13:38,499 I'll get us both tickets. 1120 01:13:38,501 --> 01:13:40,251 How about that? 1121 01:13:44,506 --> 01:13:46,090 You'd do that? 1122 01:13:46,092 --> 01:13:49,226 If it gets you out of here. [Sniffles] 1123 01:13:49,228 --> 01:13:50,794 Yeah. 1124 01:13:54,632 --> 01:13:57,101 I lied to him. 1125 01:13:57,103 --> 01:13:59,970 I had to. 1126 01:13:59,972 --> 01:14:02,323 We'd found gold, but I hadn't 1127 01:14:02,325 --> 01:14:05,326 - satisfied the real obsession. - [Dog barks in distance] 1128 01:14:05,328 --> 01:14:07,477 The killer of my best friend. 1129 01:14:07,479 --> 01:14:11,332 Hiding out there somewhere like a dog, 1130 01:14:11,334 --> 01:14:15,485 in the mud, in the rain with his great secret. 1131 01:14:18,840 --> 01:14:22,793 It was just a matter of time before someone saw his face... 1132 01:14:24,513 --> 01:14:27,631 and the real endgame would begin. 1133 01:14:44,574 --> 01:14:47,209 Safe travels. 1134 01:14:54,951 --> 01:14:58,137 [Men coughing] 1135 01:15:06,513 --> 01:15:08,764 Belinda: [Coughing] 1136 01:15:22,078 --> 01:15:23,478 Bill. 1137 01:15:25,365 --> 01:15:27,583 Her fever's broke. 1138 01:15:27,585 --> 01:15:29,835 She might make it. 1139 01:16:27,427 --> 01:16:29,845 Must have nodded off. [Clears throat] 1140 01:16:29,847 --> 01:16:32,014 Looks like you had a little help. 1141 01:16:32,016 --> 01:16:33,882 [Sighs] 1142 01:16:33,884 --> 01:16:36,385 Yeah, well. 1143 01:16:36,387 --> 01:16:39,571 Help at night, hell in the morning. [Sniffs] 1144 01:16:43,276 --> 01:16:45,411 She all right Belinda? 1145 01:16:45,413 --> 01:16:48,730 Maybe yes, maybe no. 1146 01:16:48,732 --> 01:16:51,417 [Dog howls] 1147 01:16:51,419 --> 01:16:53,902 - That's him. - Who? 1148 01:16:53,904 --> 01:16:57,506 That's dog. I'd recognize his voice anywhere. 1149 01:16:58,908 --> 01:17:01,593 He's gone back to the wild. 1150 01:17:01,595 --> 01:17:04,079 He's howling with his brethren. 1151 01:17:06,800 --> 01:17:09,751 Well... 1152 01:17:09,753 --> 01:17:11,520 It's good to know you, Bill Haskell. 1153 01:17:12,889 --> 01:17:14,356 [Sighs] 1154 01:17:14,358 --> 01:17:16,591 Bill: You're not coming back, are you? 1155 01:17:18,395 --> 01:17:20,195 You're gonna be on that ferry. 1156 01:17:21,698 --> 01:17:23,899 [Dog barking] 1157 01:17:23,901 --> 01:17:27,453 I've collected a lot of stories. 1158 01:17:27,455 --> 01:17:30,122 Don't have much meaning unless people hear 'em. 1159 01:17:38,882 --> 01:17:41,333 Put me in one of them, will you? 1160 01:17:41,335 --> 01:17:43,635 I'll think about it. 1161 01:17:43,637 --> 01:17:45,921 But right now... 1162 01:17:45,923 --> 01:17:47,806 I'm burning daylight. 1163 01:18:00,019 --> 01:18:02,404 Confused... 1164 01:18:02,406 --> 01:18:04,857 where exactly all our customers are. 1165 01:18:04,859 --> 01:18:06,742 [Indistinct conversations] 1166 01:18:09,279 --> 01:18:12,915 Well, I suppose they're up the street at Belinda's mill. 1167 01:18:12,917 --> 01:18:15,650 She's suddenly selling her wood on credit. 1168 01:18:15,652 --> 01:18:18,370 That helps her how? 1169 01:18:18,372 --> 01:18:20,706 For a woman so desperate for hard cash, 1170 01:18:20,708 --> 01:18:24,159 selling on credit helps her exactly how? 1171 01:18:24,161 --> 01:18:27,096 Well... 1172 01:18:27,098 --> 01:18:30,099 it helps her keep the customers away from here. 1173 01:18:30,101 --> 01:18:33,802 [Chuckles] Smart little rat. 1174 01:18:33,804 --> 01:18:35,721 Knew you were strapped, 1175 01:18:35,723 --> 01:18:37,506 took all your cash on hand. 1176 01:18:39,442 --> 01:18:41,944 Why? 1177 01:18:41,946 --> 01:18:44,029 Well, so I can't pay you lot. 1178 01:18:49,369 --> 01:18:52,404 Sundown and his boys ain't the type you want to be in hock to. 1179 01:18:56,659 --> 01:18:59,861 Well, there's more than one way to raise capital. 1180 01:18:59,863 --> 01:19:01,696 Trust me. 1181 01:19:14,594 --> 01:19:16,728 Goodman: Got some color, do you? 1182 01:19:19,065 --> 01:19:20,816 A little. 1183 01:19:22,769 --> 01:19:24,486 And yet I get the sense that 1184 01:19:24,488 --> 01:19:26,939 your mind is a whole world away, thinking. 1185 01:19:29,993 --> 01:19:33,195 I'm working out something that don't have a solution. 1186 01:19:33,197 --> 01:19:36,782 Well, not much point in thinking about it, then. 1187 01:19:40,903 --> 01:19:43,672 Thinking about how to ferret out a murderer. 1188 01:19:46,292 --> 01:19:48,910 How would you do that? 1189 01:19:48,912 --> 01:19:52,130 Is that why you sent your friend away? 1190 01:19:52,132 --> 01:19:55,750 Keep him away from whatever nastiness you were planning? 1191 01:19:57,253 --> 01:19:59,021 Something like that. 1192 01:20:03,309 --> 01:20:06,261 I ain't as innocent as him. 1193 01:20:06,263 --> 01:20:08,814 So? 1194 01:20:08,816 --> 01:20:12,234 That son of a bitch, he hit my claim last night. 1195 01:20:12,236 --> 01:20:15,070 Got two months' worth of flakes. 1196 01:20:15,072 --> 01:20:17,823 Now, that's not what you got, but still, it's every penny I had. 1197 01:20:19,325 --> 01:20:21,943 You know, you can't be certain it was him. 1198 01:20:21,945 --> 01:20:24,296 Well, there's one way to find out. 1199 01:20:24,298 --> 01:20:26,281 We find him. 1200 01:20:26,283 --> 01:20:28,667 We make him talk. 1201 01:20:38,127 --> 01:20:41,597 If it's the mine he wants, we're gonna sit right back here 1202 01:20:41,599 --> 01:20:44,399 and let him think he can have it. 1203 01:20:53,993 --> 01:20:56,111 [Thunder rumbles] 1204 01:21:14,931 --> 01:21:17,015 [Dog barking] 1205 01:21:17,017 --> 01:21:19,518 Got movement. 1206 01:21:22,105 --> 01:21:24,690 Son of a bitch was in my camp. 1207 01:21:24,692 --> 01:21:26,775 And he's headed for mine. 1208 01:21:39,155 --> 01:21:42,541 Move and I'll shoot you right where you stand! 1209 01:21:45,461 --> 01:21:47,663 You're the one that tried to kill me?! 1210 01:21:47,665 --> 01:21:49,665 You come for my gold now?! 1211 01:21:49,667 --> 01:21:51,667 Didn't kill no one. 1212 01:21:51,669 --> 01:21:53,868 Just looking to steal something to feed my family with. 1213 01:21:53,870 --> 01:21:56,138 Well, maybe you're here to finish the job? 1214 01:21:56,140 --> 01:21:58,056 Kill me like you killed my friend? 1215 01:21:58,058 --> 01:22:00,058 I told you, didn't kill no one. 1216 01:22:02,378 --> 01:22:04,546 I'm telling you, I didn't do nothing. 1217 01:22:04,548 --> 01:22:06,431 Superintendent's gonna iron all that out. 1218 01:22:06,433 --> 01:22:09,184 Whole difference between stealing and killing. I didn't even steal. 1219 01:22:09,186 --> 01:22:10,569 Shut it. 1220 01:22:10,571 --> 01:22:12,688 Bill Haskell, what are you doing? 1221 01:22:12,690 --> 01:22:15,073 Think I found our man. 1222 01:22:17,193 --> 01:22:19,728 No, you haven't. This isn't him. 1223 01:22:21,447 --> 01:22:23,832 You know something, you talk now. 1224 01:22:23,834 --> 01:22:25,834 Who is it? 1225 01:22:25,836 --> 01:22:29,621 I'm bound by God to honor the sanctity of the confessional, 1226 01:22:29,623 --> 01:22:31,840 but I can tell you right now, it's not this man. 1227 01:22:31,842 --> 01:22:34,876 - Told you. - Shut up! 1228 01:22:34,878 --> 01:22:36,795 Step away. Now. 1229 01:22:38,965 --> 01:22:41,767 [Indistinct conversations] 1230 01:22:41,769 --> 01:22:44,686 [Sighs] 1231 01:22:44,688 --> 01:22:46,805 Talk. 1232 01:22:46,807 --> 01:22:49,975 You know, I come down here, give myself a little peace, 1233 01:22:49,977 --> 01:22:53,061 see if our murderous friend is smart enough 1234 01:22:53,063 --> 01:22:55,764 to get on the last boat out of here. 1235 01:22:55,766 --> 01:22:59,601 Disappear with his sins, leave the rest of us alone. 1236 01:23:01,738 --> 01:23:04,156 - I didn't get that peace. - [Boat whistle blows] 1237 01:23:08,244 --> 01:23:10,879 Prison's closing in now. 1238 01:23:15,301 --> 01:23:18,470 We're all locked in together. 1239 01:23:18,472 --> 01:23:20,972 [Boat whistle blowing] 1240 01:23:26,462 --> 01:23:28,897 The die had been cast. 1241 01:23:28,899 --> 01:23:32,267 God had sealed us in with our fate. 1242 01:23:32,269 --> 01:23:35,904 What we were before we came to this place was no more. 1243 01:23:35,906 --> 01:23:39,775 The land had taken over, drawing from us 1244 01:23:39,777 --> 01:23:42,994 the animal instincts we'd rather not know. 1245 01:23:42,996 --> 01:23:47,482 It had already killed hundreds, maybe thousands. 1246 01:23:47,484 --> 01:23:50,836 But only one of those deaths mattered to me. 1247 01:23:54,040 --> 01:23:57,125 The ache of a friend lost forever 1248 01:23:57,127 --> 01:23:59,661 is a pain I'd wish on nobody. 1249 01:24:30,710 --> 01:24:33,411 You was just trying to get me out of here, 1250 01:24:33,413 --> 01:24:35,213 weren't you? 1251 01:24:35,215 --> 01:24:37,966 Only to save that arm. 1252 01:24:37,968 --> 01:24:39,551 Who's gonna save you? 1253 01:24:39,553 --> 01:24:41,035 [Sighs] 1254 01:24:41,037 --> 01:24:42,971 Jesus. 1255 01:24:47,260 --> 01:24:50,562 Sometimes friendships, even new ones, 1256 01:24:50,564 --> 01:24:52,597 are the only solace we have, 1257 01:24:52,599 --> 01:24:56,217 even if the moment is only fleeting 1258 01:24:56,219 --> 01:24:59,237 and the worst storms are yet to come. 1259 01:25:07,530 --> 01:25:09,030 Bill: A murderer walks amongst us. 1260 01:25:09,032 --> 01:25:10,532 That's not God's plan. 1261 01:25:10,534 --> 01:25:11,867 It was Goodman. 1262 01:25:11,869 --> 01:25:12,868 Wasn't it? 1263 01:25:12,870 --> 01:25:14,419 [Breathes deeply] 1264 01:25:15,621 --> 01:25:18,540 Count: The good lord saw fit to put all that gold down there. 1265 01:25:18,542 --> 01:25:20,125 And now, men are just yanking it up... 1266 01:25:20,127 --> 01:25:21,793 Oh! 1267 01:25:21,795 --> 01:25:22,928 Men like Bill Haskell. 1268 01:25:22,930 --> 01:25:24,930 I say we go and pay him a little visit. 1269 01:25:24,932 --> 01:25:27,799 I want you to work for me. 1270 01:25:29,185 --> 01:25:31,887 Tonight, there will be no words, 1271 01:25:31,889 --> 01:25:33,254 only blood. 1272 01:25:34,423 --> 01:25:36,725 I seen that look. The killer look. 1273 01:25:36,727 --> 01:25:38,226 The Yukon got you. 1274 01:25:38,228 --> 01:25:40,779 Yukon gets to all of us sooner or later. 1275 01:25:42,765 --> 01:25:44,149 [Grunts] 1276 01:25:46,068 --> 01:25:48,453 Bill: If they're hanging him for the death of my friend, 1277 01:25:48,455 --> 01:25:49,821 they got the wrong guy. 1278 01:25:49,823 --> 01:25:53,325 Where is it? 1279 01:25:53,327 --> 01:25:54,609 Was it worth it? 1280 01:25:54,611 --> 01:25:55,961 Sabine: Count and his men... 1281 01:25:55,963 --> 01:25:58,947 they was going after Bill Haskell. 1282 01:25:58,949 --> 01:26:00,448 Well, this is a bit of a predicament. 1283 01:26:01,283 --> 01:26:02,283 [Breathing heavily] 1284 01:26:02,284 --> 01:26:07,658 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 1285 01:26:07,708 --> 01:26:12,258 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 89190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.