All language subtitles for hkj
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,760 --> 00:00:13,160
-Vad Àr det hÀr?
-En stressboll.
2
00:00:13,240 --> 00:00:14,920
Lycka till i dag.
3
00:00:15,000 --> 00:00:18,640
-Det Àr hundförbud hÀr inne.
-Ăr du allergisk?
4
00:00:18,720 --> 00:00:20,600
-Nej.
-Bra.
5
00:00:20,680 --> 00:00:24,800
-Jag pluggar till fastighetsmÀklare.
-Varför söker du jobb hÀr?
6
00:00:24,880 --> 00:00:27,520
Jag har anmÀlt en kollega
till interna.
7
00:00:27,600 --> 00:00:31,520
-Du mÄste skÀmta!
-Har du anstÀllt oss bÄda tvÄ?
8
00:00:31,600 --> 00:00:35,400
-Hur har du det med alkoholen?
-Jag Àr inte full nu.
9
00:00:36,760 --> 00:00:40,560
Jag hittade kvittot i Urbans jacka.
Han lÀmnade in den pÄ lagning.
10
00:00:40,640 --> 00:00:43,960
Ut hÀrifrÄn en gÄng för alla! Fan!
11
00:00:44,040 --> 00:00:46,480
-Din bror tog livet av sig.
-Nej!
12
00:00:55,280 --> 00:00:58,400
-Ringde Roland Eklund dig?
-Han ringde fel.
13
00:00:58,480 --> 00:01:02,280
-"Klas Levén ljuger."
-Eklund försvarade honom...
14
00:01:02,360 --> 00:01:04,480
...och det dÀr Àr mordvapnet.
15
00:01:05,920 --> 00:01:08,920
-Vad gör du?
-Gurkkniven. NÄn har stulit den!
16
00:01:09,000 --> 00:01:11,440
GĂ„ upp!
Du fÄr bo hos mamma i stÀllet.
17
00:01:12,280 --> 00:01:16,800
-Jag fick en ny tjÀnst i dag.
-Du jobbar Ät Björn Stenius?
18
00:01:16,880 --> 00:01:19,480
Jag Àr vÀldigt glad
att ha dig ombord.
19
00:01:19,560 --> 00:01:22,520
LÀgg ner. Annars berÀttar jag
om dina hotbrev till Björn.
20
00:01:22,600 --> 00:01:24,720
-Du skulle bara vÄga!
-Dra Ät helvete!
21
00:01:35,000 --> 00:01:39,200
Under gÄrdagen kom uppgifter om
att polisens kalla fall-grupp-
22
00:01:39,280 --> 00:01:43,160
-nu granskar utredningarna
runt seriemördaren Klas Levén.
23
00:01:43,240 --> 00:01:46,760
Vi har sökt Temo Björkman
som Àr ansvarig för utredningen-
24
00:01:46,840 --> 00:01:51,680
-men polisens presstjÀnst uppger
att han inte Àr tillgÀnglig.
25
00:01:54,680 --> 00:01:57,600
Peter, Peter!
26
00:02:00,480 --> 00:02:02,880
Du slutar rota i min mordutredning-
27
00:02:02,960 --> 00:02:07,720
-och sÄ gÄr du ut i media och sÀger
att de har fÄtt det om bakfoten.
28
00:02:09,560 --> 00:02:13,240
-Du fÄr ta det hÀr med Ulla.
-Nej.
29
00:02:13,320 --> 00:02:19,280
Nu gör du som jag sÀger, sÄ behöver
det hÀr inte bli mer pinsamt.
30
00:02:19,360 --> 00:02:23,960
Du backar. Fattar du?
31
00:02:26,640 --> 00:02:29,160
Backa.
32
00:03:28,440 --> 00:03:30,760
Hej!
33
00:03:32,760 --> 00:03:35,080
Vad sa du?
34
00:03:37,120 --> 00:03:40,600
Det mÄste vara ett misstag.
35
00:03:40,680 --> 00:03:44,160
Du Àr helt sÀker?
36
00:03:44,240 --> 00:03:47,040
Okej. Ja, jag förstÄr.
37
00:03:51,760 --> 00:03:55,040
Nej. Det pÄgÄr ingen prövning
av Levén-morden.
38
00:03:55,120 --> 00:03:58,480
Kalla fall-gruppen assisterar
ett pÄgÄende spaningsmord.
39
00:03:58,560 --> 00:04:02,960
Kör pÄ sÄ sÄ lÀnge. Fint. - Kom in.
40
00:04:04,120 --> 00:04:06,160
-Vi behöver snacka.
-Jaha.
41
00:04:06,240 --> 00:04:11,120
-Vi har sÀkrat dna pÄ kniven.
-Har ni fÄtt nÄn trÀff?
42
00:04:13,880 --> 00:04:17,000
Vad Àr det? Vems dna har ni hittat?
43
00:04:22,120 --> 00:04:27,760
I dag blir nog svÄrt. Jag kan absolut
assistera pÄ visningen pÄ söndag.
44
00:04:27,840 --> 00:04:32,160
Jag fixar prospekten. Ja, precis.
45
00:04:32,240 --> 00:04:36,520
Kan jag ringa tillbaka
alldeles strax? Tack.
46
00:04:36,600 --> 00:04:39,280
-Vad Àr det med dig?
-Ischias.
47
00:04:39,360 --> 00:04:41,880
Det bara högg till i slutryggen.
48
00:04:43,720 --> 00:04:46,240
-Rickard lekte med den.
-Rickard?
49
00:04:46,320 --> 00:04:49,760
Ja, Rickard.
Hans dagmatte hÀmtade honom.
50
00:04:49,840 --> 00:04:53,120
Jag sorterade arkivlÄdor
nÀr det small till.
51
00:04:53,200 --> 00:04:58,520
ArkivlÄdor? Ni skulle ju gÄ igenom
förundersökningarna.
52
00:04:58,600 --> 00:05:02,440
Har du gjort det? Var Àr Caijsa?
53
00:05:02,520 --> 00:05:08,040
-I en rÀnnsten söder om Söder sÀkert.
-Har ingen gjort det jag bad er om?
54
00:05:08,120 --> 00:05:14,480
Det hÀr Àr ingen folkhögskola. Ni ska
göra det jag har bett er att göra!
55
00:05:25,760 --> 00:05:29,320
-Behöver du hjÀlp?
-Nej, det funkar.
56
00:05:43,120 --> 00:05:45,200
SĂ€tt dig.
57
00:05:47,080 --> 00:05:50,520
Freshteh har sÀkrat dna pÄ kniven.
58
00:05:50,600 --> 00:05:56,920
Förutom blodet var kniven ren, men
vi hittade en flÀck innanför skaftet.
59
00:06:00,360 --> 00:06:05,080
-Jaha, fick du nÄn...
-Vi fick en trÀff i registret.
60
00:06:05,160 --> 00:06:08,040
Det Àr hÀr det börjar bli konstigt.
61
00:06:08,120 --> 00:06:11,520
För med 90 % sÀkerhet
tillhör dna-profilen...
62
00:06:11,600 --> 00:06:14,560
-Jag kan förklara.
-...Lars-Ă
ke Vall.
63
00:06:14,640 --> 00:06:17,040
-Va?
-Vad sa du?
64
00:06:17,120 --> 00:06:20,040
-Vad hette han?
-Lars-Ă
ke Vall.
65
00:06:20,120 --> 00:06:24,240
Hallstavik-pedofilen som var
misstÀnkt för ett av Levén-morden-
66
00:06:24,320 --> 00:06:29,040
-och möjligen den
som stack kniven i Roland Eklund.
67
00:07:15,680 --> 00:07:19,760
Ska inte du ta det hÀr i stÀllet,
Peter?
68
00:07:19,840 --> 00:07:21,560
Okej.
69
00:07:23,880 --> 00:07:30,360
Lars-Ă
ke Vall frÄn Hallstavik dömdes
för barnpornografibrott pÄ 90-talet.
70
00:07:30,440 --> 00:07:36,320
Han var huvudmisstÀnkt för mordet
pÄ ÄttaÄriga Fredrika Jensen.
71
00:07:36,400 --> 00:07:43,760
Fredrika vÄldtogs och mördades...
i ett skogsomrÄde-
72
00:07:43,840 --> 00:07:47,000
-ett par kilometer frÄn Valls hus.
73
00:07:47,080 --> 00:07:54,560
Han skulle precis Ätalas nÀr Klas
Levén dök upp och erkÀnde mordet-
74
00:07:54,640 --> 00:07:59,280
-och nu har vi hittat Valls dna
pÄ kniven som satt i Eklund.
75
00:07:59,360 --> 00:08:00,840
Peter?
76
00:08:05,000 --> 00:08:09,080
Ulla vill att vi gÄr in som resurs
i Temos mordutredning-
77
00:08:09,160 --> 00:08:11,800
-med fokus pÄ
att hitta Lars-Ă
ke Vall.
78
00:08:11,880 --> 00:08:16,680
-SĂ„ han har dragit?
-Han har varit borta i fem Är.
79
00:08:17,640 --> 00:08:21,280
Och nu dyker han upp
för att hugga ihjÀl Eklund-
80
00:08:21,360 --> 00:08:26,000
-och lÀmnar en lapp som sÀger
att Levén ljuger? Varför dÄ?
81
00:08:26,080 --> 00:08:30,280
Det ska vi ta reda pÄ. Jag och Barbro
arbetar vidare i Stockholm.
82
00:08:30,360 --> 00:08:33,080
-Ni fÄr Äka till Hallstavik.
-Nej.
83
00:08:33,160 --> 00:08:35,920
Ăr du helt sjuk i huvudet?
84
00:08:47,280 --> 00:08:51,200
-Kom in!
-Jag vill veta hur ni hanterar det.
85
00:08:51,280 --> 00:08:57,200
Ann-Marie, bra att du Àr hÀr.
- Ann-Marie Àr ny stabschef.
86
00:08:57,280 --> 00:08:59,160
-Grattis.
-Tack.
87
00:08:59,240 --> 00:09:04,000
Stefan Kvarnholt. Jag vet inte om
ni har trÀffats? Stefan Àr Äklagare.
88
00:09:04,080 --> 00:09:09,440
Han höll i Levén-utredningarna.
Du har vÀl lÀst tidningarna?
89
00:09:09,520 --> 00:09:12,080
Stefan Àr lite upprörd
över skriverierna.
90
00:09:12,160 --> 00:09:17,840
"Lite upprörd?" Jag vill veta hur vi
ska hantera falsarierna som sprids.
91
00:09:17,920 --> 00:09:21,600
-Det blÄser över.
-En av mina bÀsta vÀnner Àr mördad.
92
00:09:21,680 --> 00:09:24,440
Nu spinner utredningen Ät helvete.
93
00:09:24,520 --> 00:09:28,800
Polisen mÄste dementera att det finns
oklarheter kring domarna-
94
00:09:28,880 --> 00:09:31,960
-och fokusera pÄ att gripa mördaren.
95
00:09:32,040 --> 00:09:37,920
Vi kan försöka kontrollera media,
men vi kan inte toppstyra polisen.
96
00:09:40,280 --> 00:09:45,960
-Hej, ursÀkta att jag Àr sen.
-BerÀtta vad du sa om polisen.
97
00:09:46,040 --> 00:09:50,480
Han tidningarna skriver om
heter Peter Wendel.
98
00:09:50,560 --> 00:09:53,320
Han var sjukskriven i tre Är,
psykisk ohÀlsa.
99
00:09:53,400 --> 00:09:56,600
Ledningen har flyttat honom
till kalla fall-gruppen-
100
00:09:56,680 --> 00:10:03,560
-för att han inte ska kunna sabotera
aktiva mordutredningar.
101
00:10:03,640 --> 00:10:09,680
-Har nÄn pratat med Lena?
-Hon Àr pÄ nÄn jÀdra bokturné.
102
00:10:09,760 --> 00:10:15,760
Mina vÀnner, oroa er inte. Det hÀr
kommer lösa sig av sig sjÀlvt.
103
00:10:15,840 --> 00:10:19,400
-Hur gÄr utredningen?
-Vi kommer att ta honom.
104
00:10:19,480 --> 00:10:23,600
Bra. Hitta Rolands mördare
sÄ gÄr luften ur det hÀr direkt.
105
00:10:23,680 --> 00:10:29,520
Gott sÄ. Jag vill bara förvissa mig
om att vi har samsyn pÄ det hÀr.
106
00:10:29,600 --> 00:10:35,840
Ja, men sjÀlvklart har vi det.
Jag har mitt namn pÄ domarna ocksÄ.
107
00:10:35,920 --> 00:10:41,080
Men vi mÄste lita pÄ att folk
kan skilja pÄ skvaller och fakta.
108
00:10:41,160 --> 00:10:44,240
SĂ„, vi ses.
109
00:10:44,320 --> 00:10:46,960
-Ja, hej.
-Hej.
110
00:10:48,960 --> 00:10:52,600
-Ăr det hĂ€r du?
-Jag skulle precis berÀtta...
111
00:10:52,680 --> 00:10:55,960
Den hÀr Peter Àr min exman.
112
00:10:56,040 --> 00:10:58,880
Vi har en dotter ihop. Vi ses aldrig.
113
00:10:58,960 --> 00:11:01,000
Men ni trÀffades i morse?
114
00:11:01,080 --> 00:11:05,360
Din lÄda Àr vÀl packad? HÀmta den,
sÄ drar vi ett streck över det hÀr.
115
00:11:05,440 --> 00:11:11,360
Marcus, lugn, lugn.
Det hÀr ju en skitgrej.
116
00:11:11,440 --> 00:11:17,720
Vi Àr ett lag hÀr, och vi har massor
som ska pÄ plats innan ministermötet.
117
00:11:17,800 --> 00:11:20,120
Hur gÄr det med lagförslaget?
118
00:11:20,200 --> 00:11:24,520
Jag har en del synpunkter pÄ texten
som vi borde diskutera.
119
00:11:24,600 --> 00:11:29,000
Toppen, bra. DÄ sÄ.
120
00:11:29,080 --> 00:11:35,520
Ann-Marie, Àr det nÄt mer vi behöver
prata om innan vi sÀtter i gÄng?
121
00:11:35,600 --> 00:11:39,840
-Nej.
-Bra.
122
00:11:43,760 --> 00:11:48,120
Ann-Marie, Björn ska göra
den hÀr tv-intervjun pÄ lördag.
123
00:11:48,200 --> 00:11:52,240
-Ăr du med pĂ„ det?
-Ja, det skulle jag nog kunna.
124
00:11:53,800 --> 00:11:58,200
Han Àr speciell, den dÀr Temo.
125
00:11:58,280 --> 00:12:02,200
StÀmde det han sa om din exman
och psykisk ohÀlsa?
126
00:12:02,280 --> 00:12:05,600
Jag trodde vi hade pratat klart
om det.
127
00:12:05,680 --> 00:12:09,560
Javisst, absolut.
Bra, dÄ hakar du pÄ pÄ lördag?
128
00:12:09,640 --> 00:12:12,160
Ja. Hej.
129
00:13:10,400 --> 00:13:13,160
Du missade avfarten.
130
00:13:18,240 --> 00:13:22,440
-Du kan inte mena allvar?
-Jo, ett dubbelrum Àr bokat.
131
00:13:22,520 --> 00:13:27,520
-Men det mÄste ju gÄ att byta?
-Vi Àr helt fullbelagda.
132
00:13:27,600 --> 00:13:32,000
Jag antar att ni vill ha
var sin nyckel.
133
00:13:32,080 --> 00:13:35,640
Caijsa, Jorma, hej.
Kristina Svensson.
134
00:13:35,720 --> 00:13:37,760
-Hej.
-Ni Àr sena.
135
00:13:37,840 --> 00:13:40,960
Han körde fel.
136
00:14:10,120 --> 00:14:13,120
SÄ var vi hÀr igen, Fredrika.
137
00:14:15,520 --> 00:14:20,200
Hon lÄg hÀr
med huvudet nertryckt i blÄmossan.
138
00:14:20,280 --> 00:14:23,480
Vi hittade en klocka
under hennes kropp.
139
00:14:23,560 --> 00:14:28,200
Armbandet hade förmodligen slitits av
nÀr han slet upp byxorna.
140
00:14:29,600 --> 00:14:33,240
NĂ€r han var klar slog han henne
i huvudet med en sten...
141
00:14:33,920 --> 00:14:36,320
...upprepade gÄnger.
142
00:14:37,560 --> 00:14:40,880
Men hon var redan död.
143
00:14:40,960 --> 00:14:45,200
Hon hade kvÀvts i mossan
under vÄldtÀkten.
144
00:15:42,360 --> 00:15:48,360
-Ta med jackan och följ med hÀr.
-Va? Ska jag?
145
00:15:48,440 --> 00:15:52,640
-Ser du nÄn annan hÀr inne?
-Du skojar. Med min ischias?
146
00:15:52,720 --> 00:15:54,720
Jag vill kolla Eklunds lÀgenhet.
147
00:15:54,800 --> 00:16:00,000
Jag förstÄr inte kopplingen mellan
en kÀndisadvokat och en pedofil.
148
00:16:08,400 --> 00:16:12,000
Bara de inte tar död pÄ varandra
dÀr uppe.
149
00:16:12,080 --> 00:16:15,120
Vad Àr det Caijsa ska ha stulit?
150
00:16:15,200 --> 00:16:20,360
Jorma hÀvdar att det försvann pengar
frÄn en lÀgenhet.
151
00:16:20,440 --> 00:16:23,240
TvÄ narkomaner högg ihjÀl varandra.
152
00:16:23,320 --> 00:16:28,200
Jorma sÀger att det fanns pengar dÀr
i ena sekunden som var borta i nÀsta.
153
00:16:28,280 --> 00:16:33,000
-Men vad sÀger interna dÄ?
-De Àr inte klara Àn.
154
00:16:33,080 --> 00:16:37,680
Det blir nog bra för dem
att komma i vÀg. Tror du inte det?
155
00:16:53,480 --> 00:16:58,160
-Jag ska bara fixa en sak. VÀnta hÀr.
-Ja, ja.
156
00:17:25,000 --> 00:17:27,280
Vera?
157
00:17:29,080 --> 00:17:31,680
Jag Àr ledsen att det blev sÄ hÀr.
158
00:17:34,800 --> 00:17:40,640
Jag förstÄr om du blev rÀdd i gÄr,
men jag Àr inte galen-
159
00:17:40,720 --> 00:17:44,200
-inte den hÀr gÄngen.
160
00:17:44,280 --> 00:17:46,120
Hej.
161
00:17:48,520 --> 00:17:55,600
Vad jag försöker sÀga Àr att det Àr
bra om du bor hÀr hos mamma ett tag.
162
00:17:55,680 --> 00:18:00,200
Du...jag Àlskar dig.
163
00:18:00,280 --> 00:18:05,200
Dra Ät helvete! LÀmna mig i fred!
164
00:18:20,640 --> 00:18:23,840
Tyst nu, Evert.
165
00:18:23,920 --> 00:18:26,920
-Fin, den dÀr.
-Han Àr lite ung bara.
166
00:18:29,480 --> 00:18:31,600
Du jobbar inte som polis lÀngre.
167
00:18:31,680 --> 00:18:35,200
Nej, mordet pÄ Fredrika
var det sista jag jobbade med.
168
00:18:35,280 --> 00:18:39,000
-Varför?
-Jag tappade tron pÄ alltihop.
169
00:18:39,080 --> 00:18:41,160
Vi hittade en klocka pÄ platsen.
170
00:18:41,240 --> 00:18:44,680
SKL i Linköping fastslog
att den var Lars-Ă
kes.
171
00:18:44,760 --> 00:18:51,920
NÀr Levén-cirkusen drog i gÄng
skickades den till SKL i Stockholm.
172
00:18:52,000 --> 00:18:54,120
De kom fram till samma sak.
173
00:18:54,200 --> 00:18:57,840
DÄ bad Äklagaren sin urmakare
om en bedömning.
174
00:18:57,920 --> 00:18:59,400
Va?
175
00:18:59,480 --> 00:19:03,760
Urmakaren kunde sÄ klart inte sÀga
att den tillhörde Lars-Ă
ke.
176
00:19:03,840 --> 00:19:09,080
De rev SKL:s utlÄtanden
och presenterade bara urmakarens.
177
00:19:09,160 --> 00:19:11,240
Det Àr helt sjukt.
178
00:19:11,320 --> 00:19:16,160
De flesta hÀr Àr övertygade om att
det var Lars-Ă
ke som dödade flickan.
179
00:19:16,240 --> 00:19:22,920
Men förÀldrarna accepterade att Levén
mördade deras dotter, fram till nu.
180
00:19:34,960 --> 00:19:36,920
Tack.
181
00:19:51,040 --> 00:19:57,720
-Har ni bott hÀr lÀnge?
-Vad Àr det nu?
182
00:19:57,800 --> 00:20:03,440
Fredrika var vÀl tre,
sÄ det Àr snart tjugo Är.
183
00:20:03,520 --> 00:20:07,320
Det Àr vÀldigt trivsamt.
184
00:20:07,400 --> 00:20:10,760
Vad i helvete gör ni hÀr?
185
00:20:10,840 --> 00:20:15,560
Vi har fÄtt anledning
att titta nĂ€rmare pĂ„ Lars-Ă
ke Vall.
186
00:20:15,640 --> 00:20:20,640
Vad sĂ€ger ni? Ăr det inte vĂ„r dotters
mördare som Àr fÀngslad? Vem Àr det?
187
00:20:20,720 --> 00:20:22,800
-Ta det...
-Jag vill sÀga det hÀr!
188
00:20:22,880 --> 00:20:29,600
För oss Àr det hÀr avslutat. Polisen
hittade den som mördade vÄr dotter.
189
00:20:29,680 --> 00:20:33,000
Han har ju för fan erkÀnt!
190
00:20:37,360 --> 00:20:44,760
Men ni har inte alltid varit sÀkra pÄ
att Levén mördade Fredrika?
191
00:20:44,840 --> 00:20:49,040
Vad fick er att tÀnka
att han faktiskt var skyldig?
192
00:20:49,120 --> 00:20:55,120
Vad fan Àr det för en frÄga?
Han dömdes för mordet.
193
00:21:30,000 --> 00:21:34,200
Nej,
men vad Àr det med dig i dag, Evert?
194
00:22:53,960 --> 00:22:57,000
-Eklunds sambo gick först.
-Vad du skrÀms.
195
00:22:57,080 --> 00:23:04,560
Hon ledde ut cykeln pÄ baksidan, men
bilen...stod parkerad pÄ framsidan.
196
00:23:04,640 --> 00:23:06,560
Ja.
197
00:23:09,560 --> 00:23:14,080
Hur kunde mördaren veta att hon inte
skulle komma ner till bilen?
198
00:23:14,160 --> 00:23:17,800
-Hon tog ju cykeln.
-Hur kunde han veta det?
199
00:23:17,880 --> 00:23:21,000
Hon ledde ju ut cykeln pÄ baksidan.
200
00:23:21,080 --> 00:23:25,480
De kanske var tvÄ.
Vall kanske hade hjÀlp.
201
00:23:35,000 --> 00:23:42,080
Han sÄg nÀr hon tog cykelhjÀlmen.
Kolla fönstret pÄ översta vÄningen.
202
00:23:43,240 --> 00:23:46,840
LÄtsas som om
jag fortfarande Àr kvar.
203
00:23:46,920 --> 00:23:49,240
Jag vet inte vad jag ska sÀga.
204
00:23:49,320 --> 00:23:54,080
Det spelar ingen roll, sÀg nÄt sÄ det
ser ut som om du pratar med mig.
205
00:23:54,160 --> 00:23:59,840
-LÄtsas att du gör en husrannsakan.
-Jag har aldrig gjort en sÄn förut.
206
00:23:59,920 --> 00:24:03,960
Jag tycker inte om det hÀr.
Jag vill att du kommer tillbaka.
207
00:24:04,040 --> 00:24:08,840
Det kommer att gÄ bra.
Jag ringer efter förstÀrkning.
208
00:24:08,920 --> 00:24:11,000
Peter?
209
00:24:22,720 --> 00:24:25,000
Ser du nÄnting?
210
00:24:29,440 --> 00:24:32,000
Nej, det ser tomt ut.
211
00:24:47,320 --> 00:24:50,200
Jag vÀntar pÄ förstÀrkningen.
212
00:24:53,840 --> 00:24:58,440
-Ser du nÄnting?
-Nej.
213
00:24:58,520 --> 00:25:01,920
-VÀnta, nu hÀnder nÄt i lÀgenheten.
-Vad menar du?
214
00:25:02,000 --> 00:25:06,080
Jag vet inte.
Det ser ut som nÄt sken eller ljus.
215
00:25:07,840 --> 00:25:11,520
Helvete! - Barbro, ring brandkÄren.
Jag gÄr in.
216
00:25:11,600 --> 00:25:15,120
Men vÀnta! Peter, vÀnta!
217
00:26:20,760 --> 00:26:23,120
Fan!
218
00:26:29,800 --> 00:26:32,000
Peter!
219
00:27:49,680 --> 00:27:53,440
Tjena! Har du hört nÄt?
220
00:27:54,520 --> 00:27:59,480
Va?! Du sa ju att de skulle lÀgga ner
förundersökningen.
221
00:28:03,200 --> 00:28:05,560
Okej.
222
00:28:07,600 --> 00:28:12,920
Men du fÄr vÀl göra ditt jobb?
Jag sÀger att jag Àr oskyldig!
223
00:28:13,000 --> 00:28:16,560
-Ett glas vitt, tack.
-Ja.
224
00:28:25,960 --> 00:28:28,160
-SÀtt det pÄ rum sjutton.
-Okej.
225
00:28:43,360 --> 00:28:48,240
Vad kostar den?
Vad kostar lÀgenheten?
226
00:28:48,320 --> 00:28:53,480
-UtgÄngspris Àr elva miljoner.
-Elva miljoner.
227
00:28:56,800 --> 00:28:59,560
Det blir för dyrt för mig.
228
00:29:05,400 --> 00:29:08,680
-Jag kan ta en till.
-Ja.
229
00:29:10,000 --> 00:29:12,080
SkÄl.
230
00:29:16,400 --> 00:29:18,480
Tack.
231
00:31:27,720 --> 00:31:32,040
Ja, det Àr Leif. Ja, precis.
Jo, men vi Àr pÄ plats.
232
00:31:46,720 --> 00:31:50,240
SÄ du gick alltsÄ ensam in
i lÀgenheten?
233
00:31:50,320 --> 00:31:54,360
Fast du trodde att mördaren var hÀr?
234
00:31:54,440 --> 00:31:57,960
SĂ„ blev du nerslagen
och kan inte ge nÄt signalement.
235
00:31:58,040 --> 00:32:03,200
Inte du heller, fast du borde
ha stött pÄ honom i trappan.
236
00:32:06,200 --> 00:32:09,560
Kan du förklara det hÀr dÄ?
237
00:32:11,680 --> 00:32:15,200
-Vad Àr det jag ska förklara?
-Var Àr det taget?
238
00:32:15,280 --> 00:32:19,120
-Det kan jag inte sÀga pÄ rak arm.
-Nej...
239
00:32:21,080 --> 00:32:25,720
SlÀpp. Vad fan hÄller du pÄ med?
240
00:32:32,200 --> 00:32:36,440
HĂ€r. Ta dem.
241
00:33:09,040 --> 00:33:12,200
-HallÄ.
-Hej.
242
00:33:23,800 --> 00:33:28,000
Du fÄr stÀlla klocka i morgon.
Jag mÄste sticka tidigt.
243
00:33:28,080 --> 00:33:30,680
-Hej.
-Hej.
244
00:33:33,400 --> 00:33:37,520
Pappa var hÀr i dag.
Han stod och skrek i trapphuset.
245
00:33:37,600 --> 00:33:39,640
Va?
246
00:33:40,920 --> 00:33:45,680
-Vad ville han dÄ?
-SÀga att han inte Àr galen.
247
00:33:45,760 --> 00:33:47,760
Det Àr precis som sist.
248
00:33:49,680 --> 00:33:55,160
-Din pappa mÄr inte bra, sÄ Àr det.
-Fan, vad jag hatar honom.
249
00:33:55,240 --> 00:33:59,400
Varför kan han inte bara vara normal?
250
00:33:59,480 --> 00:34:02,960
Din pappa mÄste acceptera
att hans bror tog livet av sig.
251
00:34:03,040 --> 00:34:09,640
NÀr han gör det, dÄ...
kommer allt att bli mycket bÀttre.
252
00:34:16,400 --> 00:34:19,240
Jag vill mysa med dig hela kvÀllen.
253
00:34:19,320 --> 00:34:23,560
Det Àr okej. GÄ och jobba.
254
00:34:24,280 --> 00:34:26,200
Ja.
255
00:35:06,560 --> 00:35:10,880
Du, vÀck mig nÀr du gÄr.
Jag ska ocksÄ i vÀg tidigt.
256
00:35:10,960 --> 00:35:12,800
-Okej.
-God natt.
257
00:35:12,880 --> 00:35:15,680
Sov gott.
258
00:36:49,640 --> 00:36:52,720
Peter, sover inte du Àn?
259
00:36:54,400 --> 00:36:57,120
HallÄ?
260
00:36:57,200 --> 00:37:00,240
-Peter?
-HallÄ.
261
00:37:00,320 --> 00:37:05,000
-HallÄ?
-Du imponerade pÄ mig i dag.
262
00:37:05,080 --> 00:37:07,680
Vad sa du?
263
00:37:09,720 --> 00:37:13,120
Du imponerade pÄ mig i dag.
264
00:37:14,960 --> 00:37:20,280
Du ska inte lyssna pÄ Temo.
265
00:37:20,360 --> 00:37:25,640
-Peter, har du druckit?
-Nej.
266
00:37:28,080 --> 00:37:34,920
Vet du om jag lÀmnade stressbollen
pÄ kontoret?
267
00:37:35,000 --> 00:37:38,840
Peter, gÄ och lÀgg dig.
Det Àr en lÄng dag i morgon.
268
00:38:18,360 --> 00:38:20,360
HallÄ?
269
00:38:20,440 --> 00:38:22,640
Vera, vad gör du hÀr?
270
00:38:22,720 --> 00:38:27,720
Jag tÀnker bo hÀr! Du Àr min pappa,
du kan inte hÄlla mig hÀrifrÄn!
271
00:38:27,800 --> 00:38:32,120
-Men vad hÄller du pÄ med?!
-Det Àr dags att du slÀpper honom.
272
00:38:32,200 --> 00:38:35,160
Nej, men... Du kan inte... Nej!
273
00:38:36,160 --> 00:38:38,640
Fan!
274
00:39:33,880 --> 00:39:37,960
Nu fÄr de fan ge sig.
275
00:39:38,040 --> 00:39:40,040
-För...
-Hej.
276
00:39:40,120 --> 00:39:44,240
Hej. Jaha, kom in. Vad...
277
00:39:44,320 --> 00:39:48,440
-Vad...vill du?
-Jag vill bara höra hur du mÄr.
278
00:39:48,520 --> 00:39:51,520
-Hej, Vera.
-Hej.
279
00:39:51,600 --> 00:39:55,440
-Kaffe?
-Ja, gÀrna.
280
00:39:55,520 --> 00:39:57,480
Har ni eldat, eller?
281
00:39:57,560 --> 00:40:00,800
-Pappa...
-Ja.
282
00:40:00,880 --> 00:40:04,360
...Peter Wendels pÄstÄende
att Levén-domarna kan vara felaktiga?
283
00:40:04,440 --> 00:40:08,200
Ă
tta domstolar visar att Klas Levén
Àr skyldig till lika mÄnga mord.
284
00:40:08,280 --> 00:40:12,080
Mord som han sjÀlv har erkÀnt.
Att en enskild polisman-
285
00:40:12,160 --> 00:40:15,760
-anser sig veta bÀttre
Àn mig som Äklagare-
286
00:40:15,840 --> 00:40:20,400
-Ätta domstolar och landets
justitieminister Àr skrattretande.
287
00:40:20,480 --> 00:40:24,400
-Jag har inga fler kommentarer.
-Ă
klagare Stefan Kvarnholt...
288
00:40:24,480 --> 00:40:26,840
-Ja?
-Hej, Peter.
289
00:40:26,920 --> 00:40:30,960
Imponerande
att du hittade lÀgenheten.
290
00:40:31,040 --> 00:40:33,640
Förklara vad det handlar om,
Lars-Ă
ke.
291
00:40:33,720 --> 00:40:39,360
Inget sÀrskilt.
TÀnkte bara höra hur lÀget Àr.
292
00:40:39,440 --> 00:40:44,200
-Hoppas jag inte gjorde dig för illa.
-Det Àr ingen fara. Oroa dig inte.
293
00:40:44,280 --> 00:40:48,000
Det Àr bra, Peter.
Du kommer inte göra mig besviken.
294
00:40:48,080 --> 00:40:52,640
Kan vi inte trÀffas
och prata om det hÀr?
295
00:40:52,720 --> 00:40:55,960
Hej, Ulla.
296
00:40:56,040 --> 00:40:59,640
Har Peter berÀttat om kniven Àn?
297
00:40:59,720 --> 00:41:02,280
Peter...
298
00:41:08,800 --> 00:41:12,960
-Peter...
-Hör du...
299
00:41:13,040 --> 00:41:15,480
Vad hÄller du pÄ med? SlÀpp den.
300
00:41:15,560 --> 00:41:19,560
-HallÄ? Vart tog du vÀgen?
-Ge tillbaka den. DÄre.
301
00:41:22,200 --> 00:41:24,600
Peter...
302
00:41:26,040 --> 00:41:28,720
Peter...
303
00:41:29,680 --> 00:41:31,200
Peter!
304
00:41:31,840 --> 00:41:35,720
Peter, Peter!
305
00:41:43,240 --> 00:41:48,600
Det Àr bra, Peter.
Du kommer inte göra mig besviken.
306
00:41:49,200 --> 00:41:53,200
Textning: Anna Thorén
www.btistudios.com
23618