All language subtitles for Young and Hungry s02e20her Part 2.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,306 --> 00:00:05,455 So... how about that truck? 2 00:00:05,456 --> 00:00:07,424 Isn't she a beauty? Just like you. 3 00:00:07,524 --> 00:00:09,291 It has my name on it. 4 00:00:09,418 --> 00:00:10,618 Bro. 5 00:00:10,916 --> 00:00:12,903 Bro, bro, bro... 6 00:00:13,970 --> 00:00:15,170 I'm a little confused. 7 00:00:15,171 --> 00:00:16,619 You were on your way to a very expensive 8 00:00:16,620 --> 00:00:18,719 cooking school that I wrote a very big check for. 9 00:00:18,720 --> 00:00:20,388 And now you stand before me... 10 00:00:20,648 --> 00:00:21,978 with a food truck. 11 00:00:21,979 --> 00:00:23,469 That has my name on it. 12 00:00:24,930 --> 00:00:26,664 I totally get your confusion, man. 13 00:00:26,665 --> 00:00:28,479 I was in a cab going to the airport. 14 00:00:28,480 --> 00:00:30,234 And I was thinking about Gabi when all of a sudden, 15 00:00:30,235 --> 00:00:31,501 I see this food truck for sale. 16 00:00:31,502 --> 00:00:32,702 I was like, "stop." 17 00:00:32,703 --> 00:00:34,674 I told the cabbie, "You pull over, cabbie!" 18 00:00:34,698 --> 00:00:35,898 And then I bought it. 19 00:00:36,174 --> 00:00:38,745 - With the $36,000 I gave you? - Shwah! 20 00:00:39,320 --> 00:00:40,620 That's not how you shwah. 21 00:00:41,548 --> 00:00:43,197 That is not how you shwah! 22 00:00:44,953 --> 00:00:47,179 Look, Gabi's an amazing cook, so why shouldn't I learn 23 00:00:47,180 --> 00:00:48,387 and make money at the same time? 24 00:00:48,388 --> 00:00:49,759 Oh come on, Jake! 25 00:00:49,919 --> 00:00:51,452 You change jobs every two weeks. 26 00:00:51,486 --> 00:00:52,787 What makes you think Gabi's just gonna 27 00:00:52,821 --> 00:00:55,156 jump on the crazy train and start a food truck with you? 28 00:00:55,190 --> 00:00:56,526 She just said she loved it. 29 00:00:56,527 --> 00:00:58,592 Well, she was being polite. 30 00:00:59,135 --> 00:01:00,335 Tell him how you feel, Gabi. 31 00:01:00,336 --> 00:01:04,817 This is the nicest thing that anybody's ever done for me. 32 00:01:04,900 --> 00:01:06,633 And it has my name on it. 33 00:01:08,708 --> 00:01:10,209 (Theme music playing) 34 00:01:14,943 --> 00:01:17,044 She's in the spotlight 35 00:01:17,078 --> 00:01:18,871 And she turned my head 36 00:01:18,872 --> 00:01:20,887 She'd run a red light 37 00:01:20,888 --> 00:01:22,589 'Cause she's bad like that 38 00:01:22,590 --> 00:01:26,460 I like that ooh, baby, ooh, baby, baby 39 00:01:26,461 --> 00:01:29,586 - I like that ooh, baby ooh, baby - Sync/corrections PetaG - www.addic7ed.com 40 00:01:30,023 --> 00:01:31,223 Shalom. 41 00:01:32,259 --> 00:01:35,012 Alan and I are meeting with Rabbi Shapiro today. 42 00:01:35,013 --> 00:01:38,807 Um... what's yiddish for "Who cares?" 43 00:01:40,499 --> 00:01:43,670 According to Alan's mother, we need him to give us 44 00:01:43,671 --> 00:01:45,625 his blessing before he marries us. 45 00:01:45,842 --> 00:01:49,564 No couple he's married has ever divorced. 46 00:01:49,565 --> 00:01:51,843 Oh, that's too bad... 47 00:01:52,276 --> 00:01:54,780 'Cause divorced men are my specialty. 48 00:01:56,554 --> 00:01:58,959 Oh, you still can't find a date to my wedding? 49 00:02:00,051 --> 00:02:02,935 Oy. That's yiddish for "What a shocker." 50 00:02:05,984 --> 00:02:07,281 Good morning. 51 00:02:07,282 --> 00:02:10,394 Hey! Is that Gabi from Gabi and Jake's Food Truck? 52 00:02:10,428 --> 00:02:12,725 Yeah, it is. 53 00:02:12,726 --> 00:02:14,825 I thought you'd be busy driving around town with Jake, 54 00:02:14,826 --> 00:02:16,026 my brother. 55 00:02:16,757 --> 00:02:19,872 No, I'm here cooking breakfast for you, my boss, 56 00:02:19,873 --> 00:02:21,508 'cause that's my job. 57 00:02:22,457 --> 00:02:23,657 Oh. 58 00:02:23,658 --> 00:02:25,274 You think you can do both jobs? 59 00:02:25,309 --> 00:02:27,774 Yeah, I'm gonna work here for you during the day, 60 00:02:27,775 --> 00:02:29,112 and I'm gonna take the truck out at night. 61 00:02:29,146 --> 00:02:31,146 - That's cool with you, right? - (Laughs) 62 00:02:31,702 --> 00:02:33,715 Yes, Gabi. That's totally cool. 63 00:02:35,418 --> 00:02:36,618 Why is that funny? 64 00:02:36,801 --> 00:02:38,001 Why is that funny? 65 00:02:39,240 --> 00:02:40,440 No reason. 66 00:02:40,441 --> 00:02:41,930 I am completely positive and confident 67 00:02:41,931 --> 00:02:43,947 this will be a wise and lucrative decision. 68 00:02:45,213 --> 00:02:47,129 Really? Because, ah, you know, 69 00:02:47,130 --> 00:02:49,613 your tone is kind of suggesting otherwise. 70 00:02:49,845 --> 00:02:51,941 Well, I suppose my tone might be pondering the notion 71 00:02:51,942 --> 00:02:53,667 of, ah, how much thought you put into this, 72 00:02:53,668 --> 00:02:55,025 you know, since last night. 73 00:02:56,571 --> 00:02:58,687 More specifically what's your culinary target market, 74 00:02:58,688 --> 00:03:00,156 is there a certain niche being under-served, 75 00:03:00,157 --> 00:03:01,443 and what's your marketing strategy? 76 00:03:01,444 --> 00:03:02,907 (Scoffs) 77 00:03:03,478 --> 00:03:06,272 Yeah, like we haven't thought through all that already. 78 00:03:07,648 --> 00:03:08,874 Okay, we haven't. 79 00:03:09,816 --> 00:03:12,152 But you want to know why? Because unlike you, 80 00:03:12,186 --> 00:03:14,087 me and Jake don't think... 81 00:03:17,510 --> 00:03:18,888 We do. 82 00:03:20,361 --> 00:03:22,491 - If you say so. - I do, okay? 83 00:03:22,492 --> 00:03:24,998 This is gonna be a huge success. Do you want to know why? 84 00:03:24,999 --> 00:03:28,159 Because we have a food truck with our name on it! 85 00:03:29,286 --> 00:03:31,679 What do you have with your name on it? 86 00:03:31,680 --> 00:03:33,748 A corporate office building, numerous magazine covers, 87 00:03:33,749 --> 00:03:35,128 the check I write you every week. 88 00:03:37,077 --> 00:03:40,087 (Scoffs) 89 00:03:42,381 --> 00:03:44,603 This truck is gonna make so much money! 90 00:03:44,604 --> 00:03:46,247 And I'm gonna open a bank account, 91 00:03:46,248 --> 00:03:48,404 and Josh is gonna be like, "What?" 92 00:03:48,954 --> 00:03:52,103 Yeah, well I'm already like, "Why?" 93 00:03:52,989 --> 00:03:55,925 Gabi, have you thought any of this through? 94 00:03:55,926 --> 00:03:59,510 Well, after Josh made me think I didn't, I did. 95 00:03:59,589 --> 00:04:01,690 I'm gonna use the money I make catering the wedding 96 00:04:01,725 --> 00:04:04,503 to buy the ingredients to make the food I sell in the food truck. 97 00:04:04,504 --> 00:04:06,964 Damn it! Why didn't I think of that when Josh asked me? 98 00:04:07,264 --> 00:04:09,744 Okay. I just think it's a little bit naive. 99 00:04:09,745 --> 00:04:11,987 I really don't understand why you'd risk everything 100 00:04:11,988 --> 00:04:14,737 over a guy... hi. 101 00:04:15,804 --> 00:04:17,906 - I'm Sofia. - I'm Jake. 102 00:04:18,931 --> 00:04:20,131 Wow. 103 00:04:20,132 --> 00:04:21,543 Wow, wow, wow. 104 00:04:21,544 --> 00:04:23,444 Do you have any brothers? 105 00:04:23,445 --> 00:04:25,795 - Yes... Josh. - Oh, right. 106 00:04:26,755 --> 00:04:27,955 Ah, It's nice to meet you. 107 00:04:27,956 --> 00:04:30,674 I am going to check on the intake manifold. 108 00:04:31,352 --> 00:04:32,923 I just said that to impress you. 109 00:04:32,924 --> 00:04:34,124 It worked. 110 00:04:35,977 --> 00:04:37,844 I'd like to intake his manifold. 111 00:04:40,482 --> 00:04:41,878 Well, well, well... 112 00:04:41,879 --> 00:04:44,355 Gabi in a short skirt in a dirty alleyway. 113 00:04:44,356 --> 00:04:45,823 Some things just make sense. 114 00:04:47,330 --> 00:04:49,404 - Gabala, hey. - Hey. 115 00:04:49,410 --> 00:04:51,035 So, my mom called. 116 00:04:51,640 --> 00:04:54,183 It turns out a lot of our guests eat strictly kosher, 117 00:04:54,184 --> 00:04:56,035 so the appetizers have to be, too. 118 00:04:56,444 --> 00:04:58,857 Oh, okay. Well, I'll just make them kosher. 119 00:04:58,858 --> 00:05:00,125 What do I gotta do to them? 120 00:05:00,126 --> 00:05:02,011 Make them all again in a whole new kitchen. 121 00:05:02,519 --> 00:05:05,467 Kosher food has to be prepared in a kosher facility. 122 00:05:05,468 --> 00:05:08,644 Ah well, hey, maybe the kitchen in this food truck is a kosher facility. 123 00:05:08,645 --> 00:05:11,280 It's in the shape of a pig, sweetheart, so, I'm guessing no. 124 00:05:11,547 --> 00:05:12,747 I'm sorry, Gabi. 125 00:05:13,794 --> 00:05:16,173 If it helps... I never wanted you to be 126 00:05:16,174 --> 00:05:17,566 a part of this in the first place. 127 00:05:20,430 --> 00:05:22,295 Well, there went my dreams. 128 00:05:22,751 --> 00:05:25,147 Oh, God, Gabi. I am so sorry. 129 00:05:25,943 --> 00:05:27,567 Jake, I just got fired from the wedding, 130 00:05:27,568 --> 00:05:29,011 and now all I have is no money 131 00:05:29,012 --> 00:05:31,509 and a thousand non-kosher appetizers. 132 00:05:31,717 --> 00:05:33,018 That's sweet! Wa... 133 00:05:33,019 --> 00:05:35,386 You have food... we have a food truck! 134 00:05:35,387 --> 00:05:37,322 Let's take this baby for a spin tonight. 135 00:05:37,323 --> 00:05:38,891 Oh, my God. That's an amazing idea! 136 00:05:38,892 --> 00:05:41,165 - You're an amazing idea. - Oh, okay. 137 00:05:46,286 --> 00:05:49,468 Remember how amazing you were when you said we could 138 00:05:49,469 --> 00:05:51,653 sell my appetizers to a whole bunch of people, 139 00:05:51,654 --> 00:05:54,487 and then you took me to a park where there are no people? 140 00:05:54,827 --> 00:05:57,191 - Is somebody a little nervous? - Uh-huh. 141 00:05:57,192 --> 00:05:58,653 Gabi, it's all good. 142 00:05:58,654 --> 00:06:00,321 My buddy Ed from my tuna boat days 143 00:06:00,322 --> 00:06:01,855 is playing a small gig near here, 144 00:06:01,856 --> 00:06:04,444 and I'm sure people are gonna be hungry after his show. 145 00:06:04,445 --> 00:06:05,845 A small gig? 146 00:06:05,846 --> 00:06:07,718 We have a thousand appetizers to sell. 147 00:06:07,719 --> 00:06:10,317 I mean, what if Josh is right? What if our business fails 148 00:06:10,318 --> 00:06:12,190 and we're no longer business partners, 149 00:06:12,191 --> 00:06:14,592 and then we're no longer any type of partners, 150 00:06:14,593 --> 00:06:16,628 and... and then we... we're not a... 151 00:06:19,376 --> 00:06:21,977 I am really into you. 152 00:06:23,162 --> 00:06:24,429 - You are? - Oh! 153 00:06:24,430 --> 00:06:26,376 And another thing... 154 00:06:28,069 --> 00:06:29,336 (Gabi) Oh, my God. 155 00:06:29,544 --> 00:06:32,646 Um... who is Ed from the tuna boat? 156 00:06:32,647 --> 00:06:34,292 Oh, his last name is Sheeran. 157 00:06:34,998 --> 00:06:36,203 Ed Sheeran? 158 00:06:36,204 --> 00:06:38,767 The grammy nominee who's best friends with Taylor Swift? 159 00:06:38,768 --> 00:06:40,772 What? I thought I was his best friend. 160 00:06:44,104 --> 00:06:47,206 Hi, Joel, this is Yolanda from church choir... 161 00:06:47,292 --> 00:06:50,694 I have an issue, I have this little event on Saturday, 162 00:06:50,695 --> 00:06:52,129 and I was just wondering... 163 00:06:52,130 --> 00:06:53,701 oh, your wife came out of that coma? 164 00:06:56,132 --> 00:06:57,633 Congrats. 165 00:06:59,216 --> 00:07:01,349 Permanent vegetative state, my ass. 166 00:07:02,604 --> 00:07:04,204 Isn't this cute? 167 00:07:04,205 --> 00:07:06,617 Gabi and Jake started a Twitter account for their food truck. 168 00:07:06,890 --> 00:07:10,259 They just tweeted a photo of Gabi, Jake, and Ed Sheeran. 169 00:07:11,861 --> 00:07:14,180 "We are killing it, hashtag blessed, 170 00:07:14,181 --> 00:07:15,616 "hashtag almost sold out." 171 00:07:15,617 --> 00:07:16,888 Well, guess what, Yolanda? 172 00:07:16,889 --> 00:07:17,897 - Mm-hm. - "Almost sold out" 173 00:07:17,898 --> 00:07:20,404 is a lot different than... "hashtag sold out." 174 00:07:22,223 --> 00:07:23,624 Thank you. 175 00:07:24,408 --> 00:07:25,742 We did it! 176 00:07:26,208 --> 00:07:28,908 Hey, officer, we just sold out of everything. 177 00:07:28,909 --> 00:07:31,616 - I'm sorry. - Me, too. So, what did I miss? 178 00:07:31,617 --> 00:07:33,987 Oh, my God. Ah, lobster pot pies, 179 00:07:33,988 --> 00:07:37,251 Korean short rib waffle cones, bacon mac and cheese pops, 180 00:07:37,252 --> 00:07:38,972 you name it, we had it. 181 00:07:39,653 --> 00:07:41,342 Did you happen to have a permit? 182 00:07:42,313 --> 00:07:44,147 For what now? 183 00:07:44,826 --> 00:07:46,833 Business permit, health permit, 184 00:07:46,834 --> 00:07:48,862 - commercial driver's license... - Hold on! Ah... 185 00:07:48,863 --> 00:07:50,088 one second. 186 00:07:50,089 --> 00:07:51,355 - Jake? - No. 187 00:07:51,356 --> 00:07:52,656 - No to... - All of those. 188 00:07:52,657 --> 00:07:55,668 Okay, um... Officer, we may have a little... 189 00:07:55,669 --> 00:07:57,870 Ma'am, hand over the keys. 190 00:07:57,871 --> 00:08:00,442 - We're towing your truck. - What? No! Jake, do something. 191 00:08:00,604 --> 00:08:02,364 Um... maybe we should call Josh. 192 00:08:02,365 --> 00:08:04,433 Here you go, officer. Guess we're shut down. 193 00:08:04,562 --> 00:08:06,363 - We should call... - We're shut down! 194 00:08:09,124 --> 00:08:11,065 Elliot, this is the worst day ever. 195 00:08:11,066 --> 00:08:13,235 If I give you a check for a thousand dollars, 196 00:08:13,236 --> 00:08:14,549 can I not hear why? 197 00:08:16,176 --> 00:08:17,476 Yeah, I wish. 198 00:08:17,673 --> 00:08:20,275 Alan is insisting we pay you for the work you did on the wedding. 199 00:08:20,309 --> 00:08:22,439 Oh, my God. This is amazing. 200 00:08:22,440 --> 00:08:24,550 I can surprise Jake with the truck! 201 00:08:24,551 --> 00:08:27,801 - I love you, I love you, I love you... - I have this, I hate this, I hate this... 202 00:08:30,855 --> 00:08:32,800 And that's why I'm convinced 203 00:08:32,801 --> 00:08:35,260 that Stevie Wonder can see! 204 00:08:36,991 --> 00:08:38,780 Anyway, Rabbi Shapiro... 205 00:08:38,907 --> 00:08:40,997 to get your blessing would be a real mitzvah. 206 00:08:40,998 --> 00:08:43,565 So, tell me more about your relationship. 207 00:08:43,830 --> 00:08:45,784 I think that we're fated to be together. 208 00:08:45,785 --> 00:08:48,220 He's my Woody Allen, and I'm his Soon Yi. 209 00:08:51,805 --> 00:08:53,005 (Both laughing) 210 00:08:53,006 --> 00:08:56,242 We laugh, we kid... 211 00:08:56,243 --> 00:08:57,443 We stop. 212 00:08:59,055 --> 00:09:03,463 So, ah, what are the areas of conflict in your relationship? 213 00:09:03,464 --> 00:09:05,766 - Conflict? As if. - Us? 214 00:09:05,939 --> 00:09:09,008 The only thing we argue about is who loves the other more. 215 00:09:09,009 --> 00:09:11,441 We even finish each other's... 216 00:09:14,084 --> 00:09:16,519 We finish each other's... 217 00:09:16,520 --> 00:09:20,590 So as you can see, Rabbi, we are a delight. 218 00:09:20,818 --> 00:09:22,018 Do we have your blessing? 219 00:09:22,019 --> 00:09:25,722 I think that we are going to have to meet again, 220 00:09:25,723 --> 00:09:27,156 and then we'll see. 221 00:09:27,157 --> 00:09:29,191 - So it's a maybe? - Well... 222 00:09:29,736 --> 00:09:31,441 It's a we'll see. 223 00:09:35,124 --> 00:09:36,779 Sentences! 224 00:09:37,374 --> 00:09:40,546 We finish each other's sentences! 225 00:09:46,817 --> 00:09:49,445 - Hey, Josh, have you seen Gabi? - Why? Did you guys have a fight? 226 00:09:49,446 --> 00:09:51,167 Did something go horribly wrong? I hope not. 227 00:09:52,747 --> 00:09:54,342 Actually, something did. 228 00:09:54,343 --> 00:09:57,111 Gabi didn't want me to say anything, but I hate to keep secrets. 229 00:09:57,145 --> 00:10:00,294 The truck got impounded last night, 'cause I didn't know we had to get permits. 230 00:10:01,106 --> 00:10:02,573 So, it wasn't a huge success? 231 00:10:03,250 --> 00:10:05,376 No, dude. It was a fiasco. 232 00:10:05,377 --> 00:10:06,587 It was! 233 00:10:07,173 --> 00:10:10,977 It was... and I feel horrible. 234 00:10:11,238 --> 00:10:13,833 You don't look like you do. What's the deal? 235 00:10:13,834 --> 00:10:15,988 Are you still mad 'cause I spent the money on the truck? 236 00:10:15,989 --> 00:10:17,089 No. It's not about the truck. 237 00:10:17,090 --> 00:10:18,925 - I don't care about the truck. - So then it's... 238 00:10:18,926 --> 00:10:21,061 Gabi? No. It's not about Gabi. 239 00:10:21,155 --> 00:10:22,465 Oh, my God. 240 00:10:22,842 --> 00:10:24,909 I can't believe I never thought about this. 241 00:10:24,910 --> 00:10:26,743 - Are you into her? - What? 242 00:10:26,869 --> 00:10:28,069 Me? 243 00:10:28,070 --> 00:10:29,990 Where would you come up with something like that? 244 00:10:30,202 --> 00:10:32,869 Well, you just blurted out her name for no reason, 245 00:10:32,870 --> 00:10:34,802 which would explain the way you've been acting. 246 00:10:34,803 --> 00:10:37,705 What? That is ridic... what? 247 00:10:38,294 --> 00:10:40,244 This is totally making sense. 248 00:10:40,245 --> 00:10:42,219 That's why you wanted to send me across the country 249 00:10:42,220 --> 00:10:44,100 to cooking school... you wanted to get rid of me 250 00:10:44,145 --> 00:10:45,411 because you like her. 251 00:10:45,412 --> 00:10:47,258 Jake, that's... 252 00:10:47,793 --> 00:10:50,260 Fine. You don't have the balls to admit it? I do. 253 00:10:51,040 --> 00:10:52,240 I like her. 254 00:10:52,241 --> 00:10:53,675 Josh, I really like her. 255 00:10:53,792 --> 00:10:54,992 Fine. 256 00:10:54,993 --> 00:10:56,460 You want balls? 257 00:10:57,044 --> 00:10:58,323 I like her, too. 258 00:11:01,182 --> 00:11:03,518 Jake! Guess who got the keys to the f... 259 00:11:03,519 --> 00:11:05,152 city? 260 00:11:07,249 --> 00:11:12,954 Because the mayor, Ed Lee, loves our food truck! 261 00:11:14,402 --> 00:11:16,269 I ah, I... I'm out of here. 262 00:11:16,578 --> 00:11:17,960 Uh-huh... 263 00:11:18,021 --> 00:11:19,955 Jake, what's going on? 264 00:11:19,961 --> 00:11:22,792 I'm sorry, Gabi. I... I just need some space. 265 00:11:28,206 --> 00:11:29,620 Josh, what's going on? 266 00:11:29,681 --> 00:11:31,080 Okay, Jake's not talking to me. 267 00:11:31,114 --> 00:11:32,749 Well, Josh isn't talking to you, either. 268 00:11:33,076 --> 00:11:35,552 Well, what if Gabi asked nicely? 269 00:11:36,467 --> 00:11:38,442 It's just a little issue between me and my brother 270 00:11:38,443 --> 00:11:39,810 that happened to flare up. 271 00:11:40,823 --> 00:11:42,906 Okay, I don't mean this in an egotistical way at all, 272 00:11:42,907 --> 00:11:45,108 but could it possibly be about Gabi? 273 00:11:45,704 --> 00:11:46,904 Maybe. 274 00:11:48,003 --> 00:11:49,892 Look, he accused me of being into you. 275 00:11:51,548 --> 00:11:53,782 Well, did you tell him that you're not? 276 00:11:53,816 --> 00:11:55,126 I told him... 277 00:11:57,130 --> 00:11:59,131 I told him... 278 00:12:03,636 --> 00:12:05,744 Gabi, how can you date my brother 279 00:12:05,877 --> 00:12:08,045 when three months ago I told you I loved you? 280 00:12:08,962 --> 00:12:10,243 What, Josh? 281 00:12:10,244 --> 00:12:11,976 We talked about this, okay? 282 00:12:11,977 --> 00:12:13,532 You said you wanted to be friends. 283 00:12:13,533 --> 00:12:16,541 Yes, Gabi. And friends don't go dating their ex... 284 00:12:16,910 --> 00:12:19,687 a-a-almost something's brother. 285 00:12:21,423 --> 00:12:24,843 But shouldn't friends be happy when their friend is happy? 286 00:12:26,027 --> 00:12:27,654 Then I guess we're not friends. 287 00:12:29,938 --> 00:12:31,438 Well, I guess we're not. 288 00:12:33,902 --> 00:12:35,808 I don't even want this truck anymore. 289 00:12:40,201 --> 00:12:41,902 My house keys are on there. 290 00:12:47,785 --> 00:12:49,280 Thanks for coming back, Rabbi. 291 00:12:49,281 --> 00:12:51,409 After all, the wedding is tomorrow. 292 00:12:51,786 --> 00:12:53,016 Is it? 293 00:12:53,243 --> 00:12:54,958 Not for nothing, but God willing, 294 00:12:54,959 --> 00:12:57,541 when I go to heaven, it'll pale in comparison 295 00:12:57,542 --> 00:13:01,439 to the eternal bliss I feel every moment I spend with Elliot. 296 00:13:02,650 --> 00:13:04,021 Aw... 297 00:13:04,642 --> 00:13:07,079 That's it. I have seen enough. 298 00:13:07,080 --> 00:13:08,507 So, do we get your blessing? 299 00:13:08,508 --> 00:13:09,742 I don't think so. 300 00:13:09,743 --> 00:13:10,943 (Both) What? 301 00:13:10,944 --> 00:13:13,607 Oh, God. My mother will never let us get married now. 302 00:13:13,762 --> 00:13:15,076 Let us? 303 00:13:15,077 --> 00:13:17,445 Cut the damn umbilical cord already! 304 00:13:17,446 --> 00:13:18,646 You're 90. 305 00:13:18,824 --> 00:13:21,059 It's not about my mother. It's about tradition. 306 00:13:21,060 --> 00:13:23,112 You'd know that if you'd ever watch Fiddler with me. 307 00:13:23,750 --> 00:13:26,348 Who needs to watch it when you're always quoting it? 308 00:13:27,308 --> 00:13:29,157 That is enough. 309 00:13:29,261 --> 00:13:31,483 Rabbi Shapiro, I'm so sorry you had to see this. 310 00:13:31,484 --> 00:13:34,922 No, you shouldn't be. Finally, I get to see you as a couple! 311 00:13:34,923 --> 00:13:37,729 Couples fight. Couples have arguments. 312 00:13:37,730 --> 00:13:39,237 That's healthy and normal. 313 00:13:39,694 --> 00:13:42,417 Well, then we're the most healthy, normal couple you'll ever meet. 314 00:13:43,140 --> 00:13:45,285 What the hell is that supposed to mean? 315 00:13:46,955 --> 00:13:49,222 There you go. You have my blessing. 316 00:13:49,223 --> 00:13:50,457 - We do? - Yes. 317 00:13:50,491 --> 00:13:51,924 (Both) Yay! 318 00:13:53,127 --> 00:13:54,995 Oh! Let's go call my mother. 319 00:13:54,996 --> 00:13:57,284 - And pray we get voicemail. - How dare you! 320 00:13:58,296 --> 00:14:00,305 Hey, Rabbi Shapiro. 321 00:14:00,434 --> 00:14:01,913 Joshua, thank you so much 322 00:14:01,914 --> 00:14:03,874 for inviting me into your lovely home. 323 00:14:03,875 --> 00:14:06,231 I gave the happy couple my blessing. 324 00:14:06,335 --> 00:14:08,202 - My work here is done. - That's nice. 325 00:14:08,203 --> 00:14:09,770 Hey, ah, do you want a splash of this? 326 00:14:09,771 --> 00:14:12,783 Oh, no, thank you. I only drink on high holidays 327 00:14:12,784 --> 00:14:14,515 and just before a circumcision. 328 00:14:15,761 --> 00:14:17,418 Is there something on your mind? 329 00:14:17,535 --> 00:14:19,135 A lot, actually. 330 00:14:19,352 --> 00:14:21,219 Well, I'm sure you'll work it out. 331 00:14:21,253 --> 00:14:24,352 I can really use someone to talk to. 332 00:14:24,621 --> 00:14:26,605 All right. Start pouring. 333 00:14:27,496 --> 00:14:29,038 My younger brother's in town, 334 00:14:29,202 --> 00:14:31,024 and normally, we get along great. 335 00:14:31,025 --> 00:14:32,286 Can you make this quick? 336 00:14:32,287 --> 00:14:35,432 I have a JDate with an Asian who's willing to convert. 337 00:14:37,960 --> 00:14:39,160 Well... 338 00:14:39,566 --> 00:14:41,298 I did something bad because I was jealous 339 00:14:41,299 --> 00:14:42,982 about this new relationship that he's getting into 340 00:14:42,983 --> 00:14:44,818 with somebody I used to have feelings for. 341 00:14:44,819 --> 00:14:47,433 Used to or still do? 342 00:14:48,296 --> 00:14:49,496 I don't know. 343 00:14:49,645 --> 00:14:51,179 Both maybe? 344 00:14:51,383 --> 00:14:55,115 Joshua, you are swimming in dangerous waters. 345 00:14:55,116 --> 00:14:57,719 Have you ever heard the story of Cain and Abel? 346 00:14:59,932 --> 00:15:01,132 Kinda. 347 00:15:01,133 --> 00:15:03,936 Spoiler alert, it does not end well. 348 00:15:04,943 --> 00:15:06,977 The point is, you're the older brother. 349 00:15:06,978 --> 00:15:08,579 You have to set an example. 350 00:15:08,580 --> 00:15:11,648 Do right by him, lest the relationship end 351 00:15:11,649 --> 00:15:13,982 in anger and bloodshed. 352 00:15:15,162 --> 00:15:16,392 (Whistles) 353 00:15:17,186 --> 00:15:19,264 - Is that also in the Bible? - No. 354 00:15:19,265 --> 00:15:21,171 - Godfather: Part II. - Mm. 355 00:15:24,631 --> 00:15:26,178 Ladies and gentlemen, 356 00:15:26,275 --> 00:15:29,666 for the first time as husband and husband... 357 00:15:29,700 --> 00:15:33,136 Mr. and Mr. Park-Lowenstein! 358 00:15:33,137 --> 00:15:36,506 - (Cheering and applauding) - (Upbeat music playing) 359 00:15:38,583 --> 00:15:40,617 I take it you haven't heard anything from Jake. 360 00:15:40,618 --> 00:15:41,818 No. 361 00:15:42,038 --> 00:15:44,239 He wouldn't answer my calls. I don't know where he is. 362 00:15:44,240 --> 00:15:45,818 Hmm... maybe Josh knows. 363 00:15:45,948 --> 00:15:48,226 I wouldn't know. I'm not talking to him, either. 364 00:15:48,985 --> 00:15:50,952 (Slow music playing) 365 00:15:53,323 --> 00:15:55,667 Aw, look. Everybody's dancing. 366 00:15:55,668 --> 00:15:57,303 Well, yipee skippy for them. 367 00:15:59,134 --> 00:16:00,334 Yolanda... 368 00:16:00,813 --> 00:16:02,625 May I have this dance? 369 00:16:02,626 --> 00:16:04,277 Oh, all right. 370 00:16:04,299 --> 00:16:06,000 But you're not getting past second base. 371 00:16:10,885 --> 00:16:13,308 For the last time, I was invited! 372 00:16:14,224 --> 00:16:15,424 Jake! 373 00:16:17,591 --> 00:16:19,998 I am sorry I didn't return your calls. 374 00:16:19,999 --> 00:16:21,759 I've been very confused about everything. 375 00:16:21,760 --> 00:16:22,960 So have I. 376 00:16:23,063 --> 00:16:24,497 Dance and talk? 377 00:16:24,531 --> 00:16:25,931 Let's do it. 378 00:16:34,773 --> 00:16:37,177 Joshua, sometimes we have to be steady 379 00:16:37,289 --> 00:16:40,435 and give up the things we want most, even our dreams. 380 00:16:41,576 --> 00:16:43,539 - Bible? - Spider-man. 381 00:16:45,136 --> 00:16:47,303 You know Gabi, I don't want to be the guy 382 00:16:47,304 --> 00:16:48,871 to come between you and Josh. 383 00:16:49,222 --> 00:16:51,913 Well, I don't want to be the girl that comes between you and Josh. 384 00:16:52,155 --> 00:16:53,522 So what do we do? 385 00:16:54,854 --> 00:16:57,522 (Clinking) 386 00:16:58,025 --> 00:17:01,676 Excuse me, I'd like to propose a toast. 387 00:17:04,291 --> 00:17:07,393 Elliot's been my best friend for many years, 388 00:17:07,922 --> 00:17:10,424 and I've never seen him happier than he is today. 389 00:17:10,940 --> 00:17:13,065 And that's not just 'cause I'm paying for the wedding. 390 00:17:13,066 --> 00:17:16,367 - And the honeymoon! - Ha ha, we never discussed that part. 391 00:17:18,896 --> 00:17:21,339 You guys have found something amazing. 392 00:17:22,708 --> 00:17:26,405 And best part about this is that it's just the beginning. 393 00:17:27,866 --> 00:17:29,822 And there's magic in beginnings. 394 00:17:31,121 --> 00:17:32,912 They're full of surprises, 395 00:17:33,685 --> 00:17:35,720 and you never know what's gonna happen. 396 00:17:37,130 --> 00:17:38,784 So, raise your glasses. 397 00:17:40,215 --> 00:17:44,009 Guys, here's to a lifetime of beginnings. 398 00:17:48,717 --> 00:17:53,114 So, about beginnings and surprises... 399 00:17:53,387 --> 00:17:55,088 I have one for my brother... 400 00:17:56,699 --> 00:17:57,999 And my friend. 401 00:17:59,390 --> 00:18:00,590 (Whistles) 402 00:18:02,292 --> 00:18:04,059 Oh, my God. Is that our truck? 403 00:18:04,060 --> 00:18:06,315 (Josh) Yeah. It's got top of the line new appliances, 404 00:18:06,316 --> 00:18:08,724 a new engine, an A.C. unit... the works. 405 00:18:08,725 --> 00:18:10,359 It looks amazing. 406 00:18:10,360 --> 00:18:13,028 And it's got your name on it. 407 00:18:13,029 --> 00:18:15,457 I figured if Ed Sheeran is tweeting about how awesome your truck is, 408 00:18:15,458 --> 00:18:17,585 you should capitalize on that and drive it down to Coachella. 409 00:18:17,586 --> 00:18:21,060 Coachella? That's like, the biggest music festival in California. 410 00:18:21,061 --> 00:18:22,828 There is no way we can get a permit for that. 411 00:18:22,829 --> 00:18:24,764 Oh, right. 412 00:18:25,018 --> 00:18:26,886 That is unless I already got you one. 413 00:18:26,887 --> 00:18:28,221 - Shwah! - Shwah? 414 00:18:28,222 --> 00:18:29,422 Yeah! 415 00:18:29,926 --> 00:18:32,384 And if you leave now, you guys can get there before it starts. 416 00:18:32,385 --> 00:18:34,686 Gabi, you have two weeks off. 417 00:18:35,083 --> 00:18:36,483 Go follow your dream. 418 00:18:37,005 --> 00:18:39,046 I... I can't believe you did this. 419 00:18:39,247 --> 00:18:40,754 Are you sure about this? 420 00:18:41,141 --> 00:18:42,341 I'm sure. 421 00:18:43,004 --> 00:18:44,557 I don't know how to thank you. 422 00:18:44,581 --> 00:18:45,781 Yeah, you do. 423 00:18:46,967 --> 00:18:48,693 You take good care of her. 424 00:18:56,404 --> 00:18:58,038 - Josh, I... - Gabi... 425 00:18:58,998 --> 00:19:01,283 All I ever wanted was for you to be happy. 426 00:19:32,915 --> 00:19:35,438 Okay everyone, it's time to toss the bouquet! 427 00:19:36,185 --> 00:19:38,675 Line up, you single losers! 428 00:19:39,147 --> 00:19:40,598 - Ooh, we got the best spot. - Right? 429 00:19:40,599 --> 00:19:42,434 There's no way we don't catch this! 430 00:19:42,435 --> 00:19:43,635 Boom! 431 00:19:50,800 --> 00:19:52,167 Hey, I got it! 432 00:19:53,302 --> 00:19:55,103 I'm okay! I'm okay! 433 00:19:58,107 --> 00:20:00,408 - Hi. - Ruben? 434 00:20:02,845 --> 00:20:05,094 You look so handsome without your sandwich suit. 435 00:20:06,748 --> 00:20:08,754 Did you crash this wedding as big romantic 436 00:20:08,755 --> 00:20:10,260 gesture to get me back? 437 00:20:10,418 --> 00:20:11,985 I'm a waiter. 438 00:20:12,020 --> 00:20:13,366 And an idiot. 439 00:20:13,688 --> 00:20:15,388 I can't believe I broke up with you. 440 00:20:15,489 --> 00:20:17,324 You're the prettiest girl here. 441 00:20:17,792 --> 00:20:18,992 (Giggling) 442 00:20:18,993 --> 00:20:20,451 Go on... 443 00:20:20,452 --> 00:20:22,987 - Can I buy you a drink? - Well, it's an open bar. 444 00:20:22,988 --> 00:20:24,638 So you know, you can buy me several. 445 00:20:26,716 --> 00:20:30,413 So, I guess that means you're single. 446 00:20:30,975 --> 00:20:32,190 I am. 447 00:20:32,696 --> 00:20:33,959 Thank you, Jesus! 448 00:20:34,560 --> 00:20:36,160 - No offense. - No, ah... 449 00:20:36,576 --> 00:20:40,212 You don't by any chance have any Jewish in you? 450 00:20:40,627 --> 00:20:41,840 I do not... 451 00:20:42,181 --> 00:20:43,648 But, the evening is young. 452 00:20:43,682 --> 00:20:45,150 (Both laugh) 453 00:20:45,184 --> 00:20:46,384 Hey! 454 00:20:46,385 --> 00:20:49,290 Sync & corrections by PetaG - www.addic7ed.com - 455 00:20:49,340 --> 00:20:53,890 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.