All language subtitles for Young and Hungry s02e06 Young & Moving.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,862 --> 00:00:02,069 Okay, I'm off to work. 2 00:00:02,069 --> 00:00:04,496 Oh, the hell you are! 3 00:00:05,205 --> 00:00:06,057 What? 4 00:00:07,107 --> 00:00:09,686 Gabi, this place is messier than your life. 5 00:00:09,742 --> 00:00:12,410 Okay, well, when I sleep out here, this is my bedroom. 6 00:00:12,411 --> 00:00:15,123 Okay, but when we wake up, it is our living room. 7 00:00:15,361 --> 00:00:16,853 Fine. 8 00:00:19,491 --> 00:00:21,559 Cleaning is so hard. 9 00:00:22,139 --> 00:00:26,421 (Grunting) 10 00:00:26,423 --> 00:00:27,824 Ugh! 11 00:00:30,477 --> 00:00:31,651 Happy? 12 00:00:31,652 --> 00:00:34,095 I will be when we get a two-bedroom apartment. 13 00:00:34,096 --> 00:00:37,517 Well, you're never gonna be, then, because nobody leaves this rent-controlled building 14 00:00:37,518 --> 00:00:39,353 unless they're rolled out of here. 15 00:00:39,353 --> 00:00:40,754 (Both gasp) 16 00:00:42,552 --> 00:00:43,720 Oh, my God! 17 00:00:43,721 --> 00:00:45,589 That's Mrs. Jacobsen from 2B. 18 00:00:45,590 --> 00:00:46,992 Wha-what happened? 19 00:00:46,993 --> 00:00:47,810 She fell. 20 00:00:47,811 --> 00:00:50,415 She stumbled from the master bedroom, through the guest bathroom, 21 00:00:50,416 --> 00:00:51,971 hit her head on the washer/dryer, 22 00:00:51,972 --> 00:00:53,475 then collapsed in the second bedroom. 23 00:00:53,645 --> 00:00:55,147 Dead. 24 00:00:55,205 --> 00:00:58,224 Oh, my God, I can't believe Mrs. Jacobsen... 25 00:00:58,225 --> 00:00:59,993 had a second bedroom! 26 00:01:00,157 --> 00:01:03,431 Gabi, poor Mrs. Jacobsen! May she rest in peace. 27 00:01:03,432 --> 00:01:06,001 Yes, and may I rest in her second bedroom! 28 00:01:06,002 --> 00:01:07,637 Okay, that is so mean. 29 00:01:07,638 --> 00:01:10,040 Really? Meaner than when she called you a whore for wearing pants? 30 00:01:10,041 --> 00:01:11,625 Oh, that's right. 31 00:01:11,626 --> 00:01:14,428 We are so getting that dead bitch's apartment. 32 00:01:15,189 --> 00:01:16,957 Well, how? I mean, this is San Francisco. 33 00:01:16,958 --> 00:01:18,369 Apartments are really hard to find. 34 00:01:18,370 --> 00:01:20,138 I bet that paramedic already has an application in for it. 35 00:01:20,139 --> 00:01:21,594 Yeah, but we know the landlord. 36 00:01:21,595 --> 00:01:23,378 So, all we gotta do is convince him to give it to us. 37 00:01:23,379 --> 00:01:26,488 And, I read an article that said you can get anything you want from a man 38 00:01:26,489 --> 00:01:28,348 if you give him food or sex. 39 00:01:28,964 --> 00:01:31,044 You had to read an article to know that? 40 00:01:31,961 --> 00:01:33,455 - Dibs on food! - Wait! 41 00:01:34,817 --> 00:01:36,752 (Theme music playing) 42 00:01:40,050 --> 00:01:42,219 She's in the spotlight 43 00:01:42,219 --> 00:01:44,037 And she turned my head 44 00:01:44,038 --> 00:01:46,023 She'd run a red light 45 00:01:46,023 --> 00:01:47,758 'Cause she's bad like that 46 00:01:47,758 --> 00:01:50,761 I like that ooh, baby, ooh, baby 47 00:01:50,761 --> 00:01:51,795 Baby 48 00:01:51,795 --> 00:01:54,198 I like that ooh, baby ooh, baby 49 00:01:54,199 --> 00:01:57,532 Sync & corrections by PetaG - www.addic7ed.com - 50 00:01:57,835 --> 00:02:01,605 Wow, you're going all out for Josh's breakfast. 51 00:02:01,605 --> 00:02:03,740 What mistake are you making up for this time? 52 00:02:03,740 --> 00:02:07,511 Actually, I'm making pierogies to butter up my Russian landlord. 53 00:02:07,511 --> 00:02:10,114 Oh. So you don't just screw up our lives? 54 00:02:10,114 --> 00:02:12,395 No. Didn't I tell you the good news? 55 00:02:12,396 --> 00:02:14,685 The lady across the hall died of a stroke! 56 00:02:15,919 --> 00:02:18,622 Good morning, beautiful people! 57 00:02:18,622 --> 00:02:20,023 You know who's starving? Me. 58 00:02:20,023 --> 00:02:21,422 You know why? Sex. 59 00:02:21,423 --> 00:02:22,793 You know how much? Tons. 60 00:02:24,062 --> 00:02:25,254 You know how they say 61 00:02:25,255 --> 00:02:27,569 older women are awesome 'cause they know all kinds of stuff? 62 00:02:27,570 --> 00:02:29,369 (Giggling) They do. 63 00:02:30,767 --> 00:02:32,870 Older women? Who's the lucky lady? 64 00:02:32,870 --> 00:02:34,505 Hey! 65 00:02:34,505 --> 00:02:37,608 No! You picked her over me? 66 00:02:37,608 --> 00:02:40,679 Sorry, Elliot. I got a little something Josh wants. 67 00:02:40,898 --> 00:02:42,866 You got a little something he doesn't. 68 00:02:44,214 --> 00:02:45,884 I don't want anything from either of you. 69 00:02:45,885 --> 00:02:47,415 Because I'm getting plenty from Shauna. 70 00:02:48,886 --> 00:02:52,222 Josh is just letting me stay here 'cause I got in a fight with Coleman. 71 00:02:52,222 --> 00:02:54,791 What? You guys just moved in together? You're already fighting? 72 00:02:54,791 --> 00:02:57,319 I know. But, I didn't like the way he tipped the waitress. 73 00:02:57,320 --> 00:02:59,663 - Oh, what'd he leave her? - His phone number. 74 00:03:01,732 --> 00:03:03,000 Hi, lover. 75 00:03:03,000 --> 00:03:05,002 And I'm talking to the tall, white one. 76 00:03:05,513 --> 00:03:09,002 Guys, this is my girlfriend. 77 00:03:09,021 --> 00:03:12,337 Oh my God, you're not a girl, you're Shauna Stevens! 78 00:03:12,338 --> 00:03:14,383 You're the tech reporter for ABC News. 79 00:03:14,384 --> 00:03:17,621 My boyfriend's a programmer, and he has a poster of you above his bed. 80 00:03:17,753 --> 00:03:19,791 Oh, so he's the one who bought that. 81 00:03:20,951 --> 00:03:22,057 She's being modest. 82 00:03:22,070 --> 00:03:24,931 She actually has two Peabody Awards and Anderson Cooper on speed dial. 83 00:03:25,182 --> 00:03:27,372 I have a poster of him over my bed. 84 00:03:27,709 --> 00:03:30,840 So, Shauna, I was wondering, maybe we spend the night at your place, tonight? 85 00:03:30,841 --> 00:03:32,199 You know, I still haven't been there. 86 00:03:32,200 --> 00:03:35,606 Uh, we can't. I just had the floors cleaned, and it's kind of a mess. 87 00:03:35,607 --> 00:03:39,362 Hmm, well, you know I don't mind things a little bit dirty. 88 00:03:39,407 --> 00:03:42,437 Oh, and I just remembered, the water's also been shut off. 89 00:03:42,605 --> 00:03:44,941 Well, maybe we should call somebody to fix it? 90 00:03:44,942 --> 00:03:47,402 I hear Anderson Cooper's good with pipes... 91 00:03:48,152 --> 00:03:49,970 You know, Shauna, if I didn't know any better, 92 00:03:49,971 --> 00:03:51,748 I'd think you were trying to hide something from me? 93 00:03:52,033 --> 00:03:55,748 I'll tell you what. How about we hide something later... 94 00:03:56,288 --> 00:03:57,389 See you tonight? 95 00:04:00,180 --> 00:04:02,649 Oh, she's got good hiding places. 96 00:04:07,955 --> 00:04:08,989 (Beeping) 97 00:04:09,103 --> 00:04:10,805 (Gasps) That's the landlord! 98 00:04:10,806 --> 00:04:11,974 He's on his way up. 99 00:04:11,975 --> 00:04:14,444 My pierogies are hot and ready. 100 00:04:15,697 --> 00:04:16,950 So are mine. 101 00:04:19,192 --> 00:04:21,695 Wow! You look amazing. 102 00:04:21,731 --> 00:04:24,670 But, um, I think you're a little lopsided. 103 00:04:24,734 --> 00:04:25,768 Oh, well, you know, 104 00:04:25,769 --> 00:04:28,131 we ran out of toilet paper before I could finish stuffing lefty. 105 00:04:28,132 --> 00:04:28,794 Huh. 106 00:04:29,446 --> 00:04:31,315 So uh, how'd you get him up here, so fast? 107 00:04:31,316 --> 00:04:34,219 Oh, well, I told him the sink was clogged. 108 00:04:34,220 --> 00:04:35,886 (In a sexy voice) From all of our pillow fights. 109 00:04:35,887 --> 00:04:39,091 (Laughs) Great, great. 110 00:04:39,092 --> 00:04:41,135 Um, I only ask you this because I know you. 111 00:04:41,136 --> 00:04:42,654 Did you remember to clog the sink? 112 00:04:44,869 --> 00:04:47,413 Oh, quick! Put a little of your bigger boobie in there! 113 00:04:47,909 --> 00:04:48,774 (Knocking) 114 00:04:48,775 --> 00:04:49,903 - Ah! - That's him. 115 00:04:49,904 --> 00:04:51,472 Hurry, hurry, hurry! 116 00:04:52,047 --> 00:04:53,082 Come in. 117 00:04:53,488 --> 00:04:55,923 Hello, girls. Which sink is clogged? 118 00:04:58,187 --> 00:05:02,527 I think it may have gotten clogged while I was making my world famous pierogies. 119 00:05:03,926 --> 00:05:05,094 Do you want one? 120 00:05:05,094 --> 00:05:06,336 No. 121 00:05:08,964 --> 00:05:10,265 (Grunts) 122 00:05:10,265 --> 00:05:11,266 Sink fixed. I go now. 123 00:05:11,266 --> 00:05:13,135 Wait! Um... 124 00:05:13,135 --> 00:05:16,805 We heard that apartment 2B opened up? 125 00:05:19,212 --> 00:05:20,736 Everyone wants 2B. 126 00:05:20,737 --> 00:05:23,899 Girl in 4A offered to do disgusting things for 2B. 127 00:05:24,987 --> 00:05:26,822 And she's got two D??�s. 128 00:05:27,585 --> 00:05:31,589 Just because I lost wife they think they can sex me for apartment. 129 00:05:31,590 --> 00:05:34,560 Oh, that is pathetic. 130 00:05:35,180 --> 00:05:36,442 I have allergies. 131 00:05:38,280 --> 00:05:39,613 I go now. 132 00:05:40,452 --> 00:05:41,453 Oh. 133 00:05:41,454 --> 00:05:43,189 Or, maybe I stay. 134 00:05:43,971 --> 00:05:46,941 Hey, girls. Josh was getting busy with the anchorwoman. 135 00:05:46,942 --> 00:05:50,212 And the buzzin' I heard was not from the news chopper. 136 00:05:51,917 --> 00:05:54,753 So, is-is it cool if I watch Law & Order here? 137 00:05:54,753 --> 00:05:57,389 I... I love the Law & Order. 138 00:05:58,665 --> 00:05:59,856 And my wife's dead. 139 00:06:01,769 --> 00:06:05,906 Well, great, come on in, sit down, both of you! 140 00:06:05,906 --> 00:06:09,977 Yeah, what goes better with the Law & Order than the pierogies? 141 00:06:11,347 --> 00:06:13,015 Maybe a white Russian? 142 00:06:21,357 --> 00:06:24,114 Okay, if anybody asks, you're here to borrow my car. 143 00:06:24,115 --> 00:06:25,132 Oh, really? 144 00:06:25,133 --> 00:06:27,514 I shouldn't say that I'm here to trick Yolanda into dating our landlord 145 00:06:27,515 --> 00:06:29,183 so we can get that apartment? 146 00:06:29,184 --> 00:06:30,314 You know, hopefully, 147 00:06:30,315 --> 00:06:33,337 you can keep your sarcasm in our new walk-in closet. 148 00:06:34,253 --> 00:06:35,402 I just really want this. 149 00:06:35,403 --> 00:06:36,846 I have two bedroom fever. 150 00:06:38,301 --> 00:06:39,840 - Hey, Yolanda. - Hey, girls. 151 00:06:39,841 --> 00:06:41,566 Nothing, I'm just here to borrow her car. 152 00:06:43,160 --> 00:06:45,860 So, how's it, ah, how's it going with Coleman? 153 00:06:45,861 --> 00:06:47,992 Ah, do you still want him to walk in front of a bus? 154 00:06:47,993 --> 00:06:49,682 Oh, no, honey. 155 00:06:50,018 --> 00:06:51,467 I wanna push him in front of one. 156 00:06:52,374 --> 00:06:55,474 Um, well, you know, I-I actually just had an idea. 157 00:06:55,575 --> 00:06:56,674 Just now. 158 00:06:56,675 --> 00:06:59,417 Um, I feel like Coleman needs a taste of his own medicine. 159 00:06:59,418 --> 00:07:01,613 Maybe you should go out with another guy and make him jealous? 160 00:07:01,614 --> 00:07:03,744 That's a great idea, Gabi. That'll teach him. 161 00:07:06,820 --> 00:07:09,403 It would teach him. Only one problem. 162 00:07:09,404 --> 00:07:11,660 If I knew a guy, I wouldn't date my ex-husband. 163 00:07:11,824 --> 00:07:14,382 Well, I just had another idea. 164 00:07:14,383 --> 00:07:15,444 Just now. 165 00:07:15,862 --> 00:07:18,463 Um, what about Dmitri? 166 00:07:18,549 --> 00:07:21,001 Another great idea, Gabi! 167 00:07:22,450 --> 00:07:23,928 Ooh... 168 00:07:23,929 --> 00:07:27,899 Your sexy Russian landlord? That guy is fine. 169 00:07:27,900 --> 00:07:29,674 Um, you think you two can... 170 00:07:29,675 --> 00:07:31,897 Sanfran Cafe 8:00 pm. Don't be late. 171 00:07:37,248 --> 00:07:40,768 Oh, how was your run, mate? Would you like a spot o' brekkie? 172 00:07:41,292 --> 00:07:44,458 I Googled Australian slang. I'm a delight. 173 00:07:45,323 --> 00:07:46,977 Can I have a cuppa? 174 00:07:47,089 --> 00:07:50,020 Er, that means "cup of tea." 175 00:07:50,021 --> 00:07:52,891 Oh, right, sorry. I didn't make it to the C's. 176 00:07:53,261 --> 00:07:56,531 - Gabi, you seem close with Josh. - Why, what'd he tell you? 177 00:07:56,924 --> 00:07:59,660 I mean, I'm just kidding. We're close. 178 00:07:59,929 --> 00:08:01,464 Can I ask you a question? 179 00:08:01,758 --> 00:08:03,259 A questie? 180 00:08:03,934 --> 00:08:07,471 Do you think it's wrong to keep a secret from someone just for a little while 181 00:08:07,471 --> 00:08:08,972 with only good intentions, of course. 182 00:08:08,972 --> 00:08:13,410 Well, between you and me, I don't even need the good intentions part. 183 00:08:13,410 --> 00:08:15,012 Yeah, you are a delight. 184 00:08:15,012 --> 00:08:16,914 So, what's the secret? 185 00:08:17,781 --> 00:08:19,399 I'm a mum. 186 00:08:19,737 --> 00:08:21,618 What? You are? 187 00:08:21,618 --> 00:08:24,086 I share custody of my seven-year-old son, Brett. 188 00:08:24,087 --> 00:08:26,336 And, I'm afraid to tell Josh. 189 00:08:26,337 --> 00:08:28,212 That's why I've been acting so dodgy. 190 00:08:28,553 --> 00:08:31,853 "Dodgy." That's a good one. 191 00:08:31,854 --> 00:08:34,814 Um, well, listen, about Josh, I don't think you have anything to worry about. 192 00:08:34,815 --> 00:08:36,451 Josh loves little guys. 193 00:08:36,452 --> 00:08:37,453 You've met Elliot? 194 00:08:38,994 --> 00:08:40,796 You're right, Gabi. 195 00:08:41,227 --> 00:08:44,330 Now I just need to find the right time to tell him. 196 00:08:44,531 --> 00:08:47,701 Why don't you tell him after brekkie, 197 00:08:47,702 --> 00:08:49,459 when he's had a cuppa, 198 00:08:49,460 --> 00:08:51,655 unless you think that's too dodgy. 199 00:08:51,656 --> 00:08:53,124 G'day! 200 00:08:58,878 --> 00:09:02,181 Josh, I did something bad. 201 00:09:02,967 --> 00:09:05,169 I got Anderson Cooper's phone number. 202 00:09:05,170 --> 00:09:06,575 Why is that bad? 203 00:09:06,576 --> 00:09:07,977 I stole Shauna's phone to get it. 204 00:09:07,977 --> 00:09:10,847 - Elliot! - Oh, it gets worse. 205 00:09:10,847 --> 00:09:12,744 In the midst of my mischief making, 206 00:09:12,745 --> 00:09:15,081 I discovered Shauna is cheating on you. 207 00:09:15,869 --> 00:09:17,237 What are you talking about? 208 00:09:17,743 --> 00:09:20,063 I stumbled upon a few texts she sent 209 00:09:20,064 --> 00:09:22,266 to some manwhore named Brett. 210 00:09:22,892 --> 00:09:24,576 You're being ridiculous, 211 00:09:24,577 --> 00:09:26,373 and you invaded her privacy! 212 00:09:27,177 --> 00:09:28,579 Read 'em to me. 213 00:09:29,729 --> 00:09:31,433 "I miss kissing your face." 214 00:09:31,933 --> 00:09:33,335 That's not so bad. 215 00:09:33,336 --> 00:09:35,561 "Can't wait to crawl into bed with you tonight." 216 00:09:35,562 --> 00:09:36,796 Getting worse. 217 00:09:37,365 --> 00:09:40,401 "Bought a bunch of new toys we can play with together." 218 00:09:41,785 --> 00:09:43,286 Oh, God. 219 00:09:43,554 --> 00:09:45,356 She bought us toys to play with, too. 220 00:09:50,492 --> 00:09:52,494 Oh my God, they got towel warmers on sale. 221 00:09:52,495 --> 00:09:53,309 Should I get one? 222 00:09:53,310 --> 00:09:55,583 No. Get two. One for each bathroom! 223 00:09:56,928 --> 00:09:59,027 You know what, we're getting too excited about this. 224 00:09:59,028 --> 00:10:00,997 We don't even know how Dmitri and Yolanda's date went. 225 00:10:00,998 --> 00:10:02,759 But, they left on their date three hours ago. 226 00:10:02,760 --> 00:10:04,595 Can I at least just add to cart? 227 00:10:04,835 --> 00:10:06,526 Man, we are obsessing over this. 228 00:10:06,527 --> 00:10:08,895 We gotta find something that's gonna take our mind of the apartment. 229 00:10:09,956 --> 00:10:12,459 Apartment. Huh. What apartment? 230 00:10:12,460 --> 00:10:13,546 Oh my God, it's not working. 231 00:10:13,547 --> 00:10:14,928 - We have to go over there! - Okay. 232 00:10:16,518 --> 00:10:18,622 - Oh, girls. - Oh, Dmitri. 233 00:10:18,747 --> 00:10:19,815 How did your date go? 234 00:10:20,693 --> 00:10:22,729 This is first date I've been on. 235 00:10:22,773 --> 00:10:24,274 Well, since wife dead. 236 00:10:25,240 --> 00:10:26,708 I thought it never happen, 237 00:10:26,709 --> 00:10:28,987 - but I'm in love! - He's in love! 238 00:10:29,255 --> 00:10:31,141 Yolanda is bee's knees! 239 00:10:31,142 --> 00:10:35,346 Yeah. She is totally bee's knees. 240 00:10:35,757 --> 00:10:38,713 So, do you remember that one time 241 00:10:38,714 --> 00:10:40,983 where you said that you owe me? Well, I do. 242 00:10:41,057 --> 00:10:42,582 Um, I was just wondering, 243 00:10:42,583 --> 00:10:44,500 ah ha, if maybe this could possibly... 244 00:10:44,501 --> 00:10:45,903 - We want apartment 2B! - Yeah. 245 00:10:46,354 --> 00:10:49,147 Girls, you scratch my back, I scratch yours... 246 00:10:49,148 --> 00:10:50,741 With two-bedroom apartment! 247 00:10:50,742 --> 00:10:53,345 - Yay! - Thank you! 248 00:10:53,445 --> 00:10:56,956 I-I've not been so happy since release from labor camp. 249 00:10:57,640 --> 00:10:59,536 Thank you, thank you. 250 00:10:59,537 --> 00:11:01,236 I bring you lease on Monday. 251 00:11:01,237 --> 00:11:02,255 Okay. 252 00:11:04,664 --> 00:11:06,666 We got the apartment! 253 00:11:08,539 --> 00:11:11,845 Shauna, there's something I wanna talk to you about. 254 00:11:11,846 --> 00:11:14,015 Isn't talk what we do after sex? 255 00:11:15,775 --> 00:11:17,210 Well, tonight, we're talking before. 256 00:11:19,157 --> 00:11:20,625 I know about Brett. 257 00:11:21,251 --> 00:11:23,564 Oh my God, how'd you find out? 258 00:11:24,192 --> 00:11:26,895 That doesn't matter, Josh. I swear I was gonna tell you. 259 00:11:27,232 --> 00:11:29,134 But, you didn't. 260 00:11:29,233 --> 00:11:32,937 I was holding back because I'm crazy about you. 261 00:11:32,938 --> 00:11:33,810 Are ya? 262 00:11:34,686 --> 00:11:36,012 Yes. 263 00:11:36,161 --> 00:11:38,450 That's why I would love for you to meet him. 264 00:11:41,045 --> 00:11:43,514 Meet him? Brett? 265 00:11:43,514 --> 00:11:45,588 Why... why? 266 00:11:46,351 --> 00:11:49,520 Because you're the two men in my life. 267 00:11:49,520 --> 00:11:53,096 How would you feel if the three of us had a little playdate? 268 00:11:57,228 --> 00:11:58,263 A play what now? 269 00:11:59,920 --> 00:12:01,121 Uh, okay. 270 00:12:01,122 --> 00:12:05,460 You want Brett to come here. 271 00:12:06,756 --> 00:12:09,025 And play with me and you? 272 00:12:09,307 --> 00:12:11,254 All of us together. 273 00:12:11,278 --> 00:12:14,114 Together... wow, together... 274 00:12:14,445 --> 00:12:16,501 Look, Josh, I know this is a lot to take in. 275 00:12:16,502 --> 00:12:20,840 But, if you're not into it, it's... I'm sorry, it's kind of a deal-breaker for me. 276 00:12:21,136 --> 00:12:23,610 Deal-breaker... wow. 277 00:12:24,503 --> 00:12:26,171 Deal-breaker. 278 00:12:26,172 --> 00:12:27,340 (Phone beeps) 279 00:12:28,232 --> 00:12:31,268 Ugh, it's work. I gotta get down to the studio. 280 00:12:31,269 --> 00:12:34,139 A man in Arkansas proposed to Siri, and she said yes! 281 00:12:35,947 --> 00:12:38,116 I'm sorry. I have to run. 282 00:12:38,703 --> 00:12:41,873 But, what do you say? I can bring Brett here tomorrow night? 283 00:12:43,284 --> 00:12:46,788 Okay, honestly, I'm a little nervous about this. 284 00:12:46,788 --> 00:12:48,008 Don't be. 285 00:12:48,446 --> 00:12:51,515 The three of us are gonna have so much fun together! 286 00:12:53,656 --> 00:12:56,992 Now rest up. Brett can really wear you out. 287 00:13:01,932 --> 00:13:04,668 Josh, is there any furniture that you don't need in here? 288 00:13:04,668 --> 00:13:08,939 Because I am signing the lease on my new two-bedroom apartment tomorrow... whoa. 289 00:13:10,607 --> 00:13:12,377 What's going on with you? 290 00:13:12,586 --> 00:13:15,323 You will never believe the bomb that Shauna dropped on me last night. 291 00:13:15,324 --> 00:13:17,360 Oh, did she finally tell you about Brett? 292 00:13:17,648 --> 00:13:20,089 Yeah! How do you know about Brett? 293 00:13:20,090 --> 00:13:22,698 Calm down, okay? It's not that big a deal. 294 00:13:23,053 --> 00:13:24,701 Maybe not for some guys. 295 00:13:24,702 --> 00:13:25,827 You are not some guys. 296 00:13:25,828 --> 00:13:28,777 You're not gonna freak out at the first curveball your relationship throws you. 297 00:13:29,209 --> 00:13:33,079 I'm fine with the curves. It's the balls I'm worried about. 298 00:13:33,905 --> 00:13:36,942 Gabi, the date was perfect! 299 00:13:36,943 --> 00:13:39,585 It ended with sex on the kitchen floor. 300 00:13:40,021 --> 00:13:41,193 Oh... 301 00:13:41,194 --> 00:13:43,162 Dmitri must have some moves. 302 00:13:43,163 --> 00:13:45,199 Did he have you on your bee's knees? 303 00:13:47,195 --> 00:13:49,633 Dmitri? I'm talking about Coleman. 304 00:13:49,634 --> 00:13:52,226 Your plan to make him jealous worked. 305 00:13:52,227 --> 00:13:54,270 - Girl, I'm moving back in. - No! 306 00:13:54,271 --> 00:13:58,839 That's awful... ly fast for you to forgive him. 307 00:14:00,066 --> 00:14:02,716 You, ah, you have to go on another date with Dmitri. 308 00:14:02,855 --> 00:14:05,122 - Why would I do that? - Because of the lease... 309 00:14:05,123 --> 00:14:09,291 Uh, it's the "lease" you could do 310 00:14:09,292 --> 00:14:11,928 to keep him super jealous. 311 00:14:13,455 --> 00:14:17,398 Gabi, I know you're not used to one of your plans working, 312 00:14:18,655 --> 00:14:20,536 but this is the part where you should be happy! 313 00:14:20,537 --> 00:14:23,171 Yeah, oh-oh, oh, yeah, I'm tot... I'm totally happy. 314 00:14:23,172 --> 00:14:26,196 Hey, quick question. Can I interest you 315 00:14:26,196 --> 00:14:29,456 in some slightly used towel warmers? 316 00:14:33,737 --> 00:14:35,372 Yolanda's back with Coleman? 317 00:14:35,372 --> 00:14:37,374 Oh my God, Dmitri's gonna find out. 318 00:14:37,374 --> 00:14:40,377 We're not gonna get that apartment and Mrs. Jacobsen died for nothing. 319 00:14:41,273 --> 00:14:43,542 Stop, okay, listen. We can still save this. 320 00:14:43,543 --> 00:14:46,024 We just have to make sure that Dmitri doesn't call Yolanda 321 00:14:46,025 --> 00:14:48,360 until after we sign the lease tomorrow morning. 322 00:14:48,361 --> 00:14:50,960 Stop it, okay. What's the point? It's over. 323 00:14:50,961 --> 00:14:54,531 I'm just gonna go take one last look and kiss Gaston goodbye. 324 00:14:54,532 --> 00:14:55,931 Uh, who-who is Gaston? 325 00:14:56,084 --> 00:14:57,686 The dishwasher. 326 00:14:59,115 --> 00:15:00,149 I named him. 327 00:15:03,153 --> 00:15:04,659 Blonde one! 328 00:15:05,354 --> 00:15:07,056 I need advice. 329 00:15:07,081 --> 00:15:11,083 Should I invite Yolanda for wine and spa experience in the Napa? 330 00:15:12,520 --> 00:15:13,988 I have Groupon. 331 00:15:13,989 --> 00:15:16,001 Listen, Dmitri, I have to tell you something. 332 00:15:16,061 --> 00:15:17,992 Ah, Yolanda doesn't like you. 333 00:15:17,993 --> 00:15:19,261 There are jets in the bathtub! 334 00:15:19,262 --> 00:15:20,842 - She loves you. - Oh! 335 00:15:20,843 --> 00:15:23,159 - Really? - Uh, yes. 336 00:15:23,160 --> 00:15:24,840 But, we were sworn to secrecy. 337 00:15:24,841 --> 00:15:26,822 So, you can't tell her that I told you, okay? 338 00:15:26,823 --> 00:15:29,887 Just... you know, just don't... actually, you know what, don't talk to her at all. 339 00:15:29,888 --> 00:15:32,706 What? Why-why I no talk if she's in love? 340 00:15:32,707 --> 00:15:36,645 Uh, be-because in America you have to wait three days before calling a woman. 341 00:15:36,646 --> 00:15:38,381 Otherwise you look needy. 342 00:15:39,469 --> 00:15:41,044 But, but I don't want to wait. 343 00:15:41,045 --> 00:15:42,313 In Russia, we have saying, 344 00:15:42,314 --> 00:15:44,145 "you snooze, you freeze to death." 345 00:15:46,442 --> 00:15:49,178 Well, we live in America. 346 00:15:49,215 --> 00:15:52,362 So, if you want Yolanda to think you're a man, 347 00:15:52,363 --> 00:15:54,698 you know, just don't call her until after Monday. 348 00:15:55,113 --> 00:15:57,181 You Americans so confusing. 349 00:15:57,182 --> 00:15:59,454 With my first wife, I ask her to marry me, 350 00:15:59,455 --> 00:16:01,554 she say "eh." Next morning we married. 351 00:16:06,639 --> 00:16:08,785 Okay. Here we go. 352 00:16:09,474 --> 00:16:11,643 Bill & Ted's Sexcellent Adventure. 353 00:16:12,411 --> 00:16:14,739 Let's see what this whole two guys one girl stuff is about. 354 00:16:14,739 --> 00:16:16,347 Maybe it's not so bad. 355 00:16:16,453 --> 00:16:18,232 (Seductive guitar music plays) 356 00:16:18,320 --> 00:16:21,997 Mmm... uh-uh-uh, it is bad. 357 00:16:26,394 --> 00:16:27,959 Eww, what's that girl doing in there? 358 00:16:30,008 --> 00:16:32,511 Remember Brett? Guy Shauna's cheating on me with? 359 00:16:32,511 --> 00:16:34,646 They're on their way over here to have a threesome with me. 360 00:16:34,646 --> 00:16:35,865 Really? 361 00:16:35,872 --> 00:16:38,478 Well, as your publicist, I think that's a bad idea. 362 00:16:38,479 --> 00:16:41,648 But, as your friend, you go, girl. 363 00:16:41,804 --> 00:16:44,641 Look, I only said yes because Shauna's so cool. 364 00:16:44,642 --> 00:16:45,910 I didn't want to seem uncool, 365 00:16:45,911 --> 00:16:48,246 but I am uncool, Elliot. I am uncool in that way. 366 00:16:48,247 --> 00:16:50,196 In every other way, I am cool. 367 00:16:50,197 --> 00:16:52,547 Josh, pull yourself together. 368 00:16:52,548 --> 00:16:53,672 (Doorbell rings) 369 00:16:53,673 --> 00:16:54,965 That's them. Okay, look. 370 00:16:54,966 --> 00:16:57,348 Go out there and tell them I can't do this, okay? 371 00:16:57,349 --> 00:16:58,986 - Just go... it's too hard. - Too hard. 372 00:16:58,987 --> 00:17:00,092 No, I... 373 00:17:00,305 --> 00:17:03,074 don't say that. Uh, I gotta back out. 374 00:17:03,075 --> 00:17:04,143 Back out. 375 00:17:04,144 --> 00:17:05,679 That's even... Elliot! 376 00:17:06,307 --> 00:17:08,843 I'm working. You go out and there and you tell them I'm working. 377 00:17:12,077 --> 00:17:14,817 Hey, Elliot, meet my son, Brett. 378 00:17:14,818 --> 00:17:16,004 This is Brett? 379 00:17:16,030 --> 00:17:18,866 And there's one of your new toys. 380 00:17:18,866 --> 00:17:21,202 Well, this is gonna be funny. 381 00:17:26,438 --> 00:17:27,605 Are they gone? 382 00:17:28,349 --> 00:17:30,885 Sorry, Josh, but you should go out there. 383 00:17:30,897 --> 00:17:32,298 Brett is cute. 384 00:17:32,299 --> 00:17:33,567 Might even be cuter than you. 385 00:17:33,568 --> 00:17:35,515 See, that's the problem! 386 00:17:35,516 --> 00:17:38,140 Either I'm gonna be second banana, or he's gonna be second banana. 387 00:17:38,141 --> 00:17:39,976 Either way, it's too many bananas! 388 00:17:40,206 --> 00:17:41,812 Well, tell them yourself. 389 00:17:41,813 --> 00:17:43,150 But, be nice. 390 00:17:43,186 --> 00:17:45,931 I get the sense that if you hurt his feelings, Brett might cry. 391 00:17:46,244 --> 00:17:47,469 Been there. 392 00:17:51,804 --> 00:17:53,873 Hi, Josh. I want you to meet... 393 00:17:53,874 --> 00:17:55,175 Shauna... 394 00:17:55,230 --> 00:17:57,003 I'm-I'm sorry. I can't do this. 395 00:17:57,004 --> 00:17:58,446 This is my son, Brett. 396 00:17:58,447 --> 00:17:59,802 The other man in my life. 397 00:17:59,803 --> 00:18:01,783 Brett, this is Josh. 398 00:18:01,990 --> 00:18:03,777 Hi, Josh. Do you want to see my truck? 399 00:18:05,702 --> 00:18:08,204 Oh, Brett! 400 00:18:08,479 --> 00:18:10,682 You are an adorable little man! 401 00:18:10,776 --> 00:18:12,744 I'm gonna buy you a real truck. 402 00:18:15,785 --> 00:18:17,391 Okay, everything's ready. 403 00:18:17,392 --> 00:18:19,372 Pens ready to sign, champagne ready to pop. 404 00:18:19,373 --> 00:18:21,353 Well, the only thing missing is Dmitri with the lease, 405 00:18:21,354 --> 00:18:22,919 and he said he'd be here at 9:00. 406 00:18:22,920 --> 00:18:25,055 Relax, it's only 9:02. 407 00:18:25,528 --> 00:18:29,176 That is two extra minutes we could have been renting that apartment. 408 00:18:30,275 --> 00:18:31,576 (Knocking) 409 00:18:31,577 --> 00:18:32,978 Oh my God, that's him. 410 00:18:35,157 --> 00:18:37,093 Both: Hey, Dmitri! 411 00:18:37,093 --> 00:18:38,861 What are you doing here? Oh, right! 412 00:18:38,861 --> 00:18:40,196 You're here to help us sign the lease. 413 00:18:40,197 --> 00:18:42,083 (Both laugh) Right. 414 00:18:42,121 --> 00:18:43,156 Give it. 415 00:18:44,066 --> 00:18:45,739 So, ah, which pen should I use? 416 00:18:45,740 --> 00:18:48,204 I'm thinking a ball point, roller ball, scented marker, 417 00:18:48,204 --> 00:18:49,446 glitter pen, ooh, a chopstick! 418 00:18:49,447 --> 00:18:50,689 (Gasps) My EpiPen! 419 00:18:51,682 --> 00:18:52,683 No pen! 420 00:18:54,477 --> 00:18:57,233 Because it's a Russian custom to sign in blood? 421 00:18:57,234 --> 00:18:59,203 Because we are fine with that. 422 00:19:00,616 --> 00:19:03,152 Are you fine? Because Dmitri not so fine. 423 00:19:03,152 --> 00:19:06,189 You tell me not to call Yoyoski, I no call. 424 00:19:06,190 --> 00:19:08,027 But I am passionate man, so I go to her house 425 00:19:08,028 --> 00:19:10,359 bearing gifts of vodka and smoked salmon. 426 00:19:12,918 --> 00:19:14,787 - Uh-oh. - Oh, boy. 427 00:19:14,788 --> 00:19:17,057 And she get in huge fight with boyfriend. 428 00:19:17,446 --> 00:19:19,093 - Oh, boy. - Uh-oh. 429 00:19:19,094 --> 00:19:21,752 All the way home I thinking why would girls lie to me? 430 00:19:21,753 --> 00:19:24,801 And then, it hit me like a ton of brick. 431 00:19:25,208 --> 00:19:27,490 You manipulate me to get apartment! 432 00:19:27,491 --> 00:19:28,534 You bad girls! 433 00:19:28,535 --> 00:19:31,635 No, listen, Dmitri, we're really, really sorry. 434 00:19:31,636 --> 00:19:33,360 Yes, please let us make it up to you. 435 00:19:33,361 --> 00:19:34,798 No. No apartment for you! 436 00:19:34,799 --> 00:19:36,601 - (Gasps) - I give to someone else. 437 00:19:36,602 --> 00:19:37,770 Someone who deserve it. 438 00:19:37,771 --> 00:19:39,606 What? No! Who? 439 00:19:39,607 --> 00:19:41,476 Hey! 440 00:19:43,306 --> 00:19:44,708 Got a pen? 441 00:19:48,608 --> 00:19:52,608 Now that was the best I'm sorry calamari I've ever had. 442 00:19:53,128 --> 00:19:55,197 So, you forgive us for totally screwing up your life? 443 00:19:55,198 --> 00:19:57,967 Well, in a way, you two girls did me a favor. 444 00:19:57,968 --> 00:20:00,237 Coleman got so mad about Dmitri, 445 00:20:00,244 --> 00:20:04,148 he wound up admitting he did cheat with the waitress. 446 00:20:04,638 --> 00:20:06,429 And his hairdresser. 447 00:20:06,875 --> 00:20:08,395 And the dog walker. 448 00:20:09,048 --> 00:20:10,349 We don't even have a dog! 449 00:20:11,387 --> 00:20:12,489 Ha! 450 00:20:12,490 --> 00:20:15,646 Okay, so what are we watching for our first movie night, neighbor? 451 00:20:15,647 --> 00:20:18,840 I grabbed it from Josh's office. It's a classic. 452 00:20:18,841 --> 00:20:21,410 Bill & Ted's Excellent Adventure. 453 00:20:22,987 --> 00:20:24,889 (Seductive guitar music plays) 454 00:20:27,723 --> 00:20:29,324 I didn't know Keanu was black. 455 00:20:31,954 --> 00:20:33,122 Why is everybody naked? 456 00:20:34,190 --> 00:20:36,125 They are really steaming up that phone booth. 457 00:20:38,094 --> 00:20:39,428 Gimme that remote. 458 00:20:41,063 --> 00:20:42,498 I gotta turn this up. 459 00:20:42,498 --> 00:20:44,133 (Laughing) 460 00:20:44,133 --> 00:20:46,784 (In Russian accent) We are bad girls! 461 00:20:46,784 --> 00:20:47,913 Sync & corrections by PetaG - www.addic7ed.com - 462 00:20:47,963 --> 00:20:52,513 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.