All language subtitles for Workaholics s07e06 Dangerless Game.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,539 --> 00:00:01,905 Dude, that environmental film we watched 2 00:00:01,907 --> 00:00:04,340 was a mind-blower; I'm serious when I say 3 00:00:04,342 --> 00:00:05,708 I feel bad for people who haven't seen it. 4 00:00:05,710 --> 00:00:07,911 Oh, I feel so sorry for the fools 5 00:00:07,913 --> 00:00:09,546 that aren't even intelligent enough 6 00:00:09,548 --> 00:00:11,614 to follow along with an environmental film. 7 00:00:12,959 --> 00:00:14,759 I mean... and I don't want to get into it, 8 00:00:14,761 --> 00:00:16,561 but you know what it is? 9 00:00:16,563 --> 00:00:18,963 The educational system, and I don't want to get into it. 10 00:00:18,965 --> 00:00:20,498 - Yes, I know. - Dudes. 11 00:00:20,500 --> 00:00:22,233 The food truck outside, the guy dropped a corn dog 12 00:00:22,287 --> 00:00:24,588 on the ground, and then he gave it to me for free, 13 00:00:24,590 --> 00:00:26,823 and then he only charged me $2 for the mustard. 14 00:00:26,825 --> 00:00:29,092 Come on, Adam. Get your head in the game. 15 00:00:29,094 --> 00:00:30,427 We are stocking up 16 00:00:30,429 --> 00:00:32,329 for an imminent earthquake tsunami here. 17 00:00:32,331 --> 00:00:34,531 Mm, except for earthquake tsunamis aren't real. 18 00:00:34,533 --> 00:00:36,666 What is real is a "girthquake punani." 19 00:00:36,668 --> 00:00:39,336 It's a sex move that I made up when you guys were watching 20 00:00:39,338 --> 00:00:40,704 dumb environmental films. 21 00:00:40,706 --> 00:00:43,073 It goes like this.. Comes in, rolls in. 22 00:00:43,075 --> 00:00:44,774 - Uh... - And what, that's your penis? 23 00:00:44,776 --> 00:00:46,877 Yeah, that was my penis. Now the whole house is shaking. 24 00:00:46,879 --> 00:00:48,778 [blubbering] 25 00:00:48,780 --> 00:00:51,548 Now it chills for a second... aftershock, aftershock... 26 00:00:51,550 --> 00:00:53,116 That is a private moment for your wife. 27 00:00:53,118 --> 00:00:54,417 - Stop it. - Aftershock. 28 00:00:54,419 --> 00:00:55,952 Educational system at work. 29 00:00:55,954 --> 00:00:57,954 Yeah, what education system, right? 30 00:00:57,956 --> 00:00:59,256 - Exactly. - My goodness. 31 00:00:59,258 --> 00:01:00,924 Hey, Adam, maybe... whoa. 32 00:01:00,926 --> 00:01:02,659 I'd be so good at sucking... what's up? 33 00:01:02,661 --> 00:01:05,195 Adam, next time we're watching an environmental film, 34 00:01:05,197 --> 00:01:07,197 you may want to come into the room and, I don't know, 35 00:01:07,199 --> 00:01:08,732 try to follow along. 36 00:01:08,734 --> 00:01:11,134 That is, if you even have the attention span. 37 00:01:11,136 --> 00:01:12,235 [both laughing] 38 00:01:12,237 --> 00:01:15,005 Watch this. Focus of a laser. 39 00:01:17,242 --> 00:01:19,543 Oh, nothing will break this focus. 40 00:01:19,545 --> 00:01:21,745 Absolutely nothing. 41 00:01:21,747 --> 00:01:22,879 Who wants to play hide-and-seek? 42 00:01:22,881 --> 00:01:24,814 Okay, I'll hide first. Losers! 43 00:01:24,816 --> 00:01:27,384 [clattering] 44 00:01:27,386 --> 00:01:28,718 All right. 45 00:01:28,720 --> 00:01:30,220 I saved the corn dog. 46 00:01:30,222 --> 00:01:31,356 [The Skinny Boys' "Jock Box"] 47 00:01:31,408 --> 00:01:35,275 Synced and corrected by MasterCookie - www.addic7ed.com - 48 00:01:36,862 --> 00:01:38,895 You gotta, you gotta, you gotta 49 00:01:38,897 --> 00:01:40,931 Gotta be fresh 50 00:01:42,267 --> 00:01:45,302 What do you need a new vest for? 51 00:01:45,304 --> 00:01:46,736 What, they're on sale. 52 00:01:46,738 --> 00:01:48,004 They mark it up just to mark it down. 53 00:01:48,006 --> 00:01:49,272 You're still getting robbed. 54 00:01:49,274 --> 00:01:51,141 I'm trying it on anyway. 55 00:01:51,143 --> 00:01:53,910 Shh! I'm hiding! 56 00:01:53,912 --> 00:01:58,748 Of course you are, buddy! 57 00:01:58,750 --> 00:01:59,783 My friends are coming! 58 00:01:59,785 --> 00:02:02,018 Oh, okay, take it easy. 59 00:02:02,020 --> 00:02:03,653 [nervous laughter] 60 00:02:03,655 --> 00:02:06,323 Hey. Ow. They spotted me. 61 00:02:06,325 --> 00:02:08,024 Right, yeah, we were definitely 62 00:02:08,026 --> 00:02:09,826 still looking for you. Let's get out of here, man. 63 00:02:09,828 --> 00:02:11,361 No, I'm not gonna go yet, okay? 64 00:02:11,363 --> 00:02:13,263 They... they freakin' blew my cover. 65 00:02:13,265 --> 00:02:14,297 So I'm gonna hide again! 66 00:02:14,299 --> 00:02:15,799 Start counting. 67 00:02:15,801 --> 00:02:18,268 - Adam, we wanna... ah! - Let's go, dude. 68 00:02:18,270 --> 00:02:20,270 Don't! Turn around. Do not look where I'm hiding. 69 00:02:20,272 --> 00:02:23,306 - Sorry. - Bless his heart. 70 00:02:23,308 --> 00:02:26,810 - You guys look after him? - Uh, I guess. 71 00:02:26,812 --> 00:02:29,279 I mean, he is a little cuckoo, but, you know. 72 00:02:29,281 --> 00:02:31,848 - Yeah, cuckoo's a way to put it. - He's insane. 73 00:02:31,850 --> 00:02:34,351 Okay, he's, like, almost split open his head 100 times. 74 00:02:34,353 --> 00:02:36,920 His brain is, like, scramby eggs up there. 75 00:02:36,922 --> 00:02:39,189 Not like we gotta wipe his butt or anything. 76 00:02:39,191 --> 00:02:41,691 Actually... there were the last three Super Bowls. 77 00:02:41,693 --> 00:02:42,993 Right, and every St. Patrick's Day. 78 00:02:42,995 --> 00:02:45,662 A lot of green... well, anyway. 79 00:02:45,664 --> 00:02:48,565 My name's Luke Fox, and my associate Mr. Barnes and I 80 00:02:48,567 --> 00:02:51,167 happen to be members of a progressive think tank 81 00:02:51,169 --> 00:02:53,737 where we come up with creative ways to help the less fortunate. 82 00:02:53,739 --> 00:02:55,538 - Uh-huh. - We do that in our spare time. 83 00:02:55,540 --> 00:02:58,708 We're both CEOs of Fortune 500 companies by trade. 84 00:02:58,710 --> 00:03:01,011 Oh, really? 85 00:03:01,013 --> 00:03:04,714 Every month we select a brain-damaged teen or adult 86 00:03:04,716 --> 00:03:06,416 to experience an all-expenses-paid 87 00:03:06,418 --> 00:03:09,019 wilderness adventure at our lodge in Big Bear. 88 00:03:09,021 --> 00:03:12,756 We'd like to invite you guys and Adam to be our guests. 89 00:03:12,758 --> 00:03:14,257 Yeah, and you better bring your appetites, 90 00:03:14,259 --> 00:03:16,593 'cause we eat breakfast for every meal! 91 00:03:16,595 --> 00:03:18,194 Yeah, we're in! 92 00:03:18,196 --> 00:03:19,863 We'd love to do that. That's really cool. 93 00:03:19,865 --> 00:03:22,165 And I think it will be a terrific experience for Adam 94 00:03:22,167 --> 00:03:23,933 to be exposed to nature. 95 00:03:23,935 --> 00:03:25,535 - And that's... - Help, help, help, help! 96 00:03:25,537 --> 00:03:27,237 Help me! Ahh! 97 00:03:27,239 --> 00:03:28,905 - Hey, Adam. - Hey. 98 00:03:28,907 --> 00:03:32,275 How was the car ride? Did you see any animals? 99 00:03:32,277 --> 00:03:34,778 It was awesome. I thought I saw a raccoon. 100 00:03:34,780 --> 00:03:37,180 - Oh. - But it was just a plastic bag. 101 00:03:37,182 --> 00:03:38,848 Sorry we're late, because we didn't have any cell service 102 00:03:38,850 --> 00:03:41,051 - so we lost directions. - Oh, yeah, sorry. 103 00:03:41,053 --> 00:03:43,353 No cell service. But you get used to it. 104 00:03:43,355 --> 00:03:46,456 It helps you unplug and unwind, yeah. 105 00:03:46,458 --> 00:03:48,091 Let me have your car keys, 106 00:03:48,093 --> 00:03:49,926 Case I need to get out the driveway, go to the store. 107 00:03:49,928 --> 00:03:51,394 That's okay. Just let me know. I'll move it. 108 00:03:51,396 --> 00:03:52,762 It's a little tricky. 109 00:03:52,764 --> 00:03:55,632 It's easier if I have your keys. 110 00:03:55,634 --> 00:03:57,967 Might have to take multiple trips. 111 00:03:57,969 --> 00:03:59,903 Hate to run out of pancake mix. 112 00:03:59,905 --> 00:04:02,138 [ominous music] 113 00:04:02,140 --> 00:04:05,308 Yeah, yeah, you don't want to see him when he runs out of mix. 114 00:04:05,310 --> 00:04:07,410 [laughter] Don't wanna see that! 115 00:04:07,412 --> 00:04:09,245 - Give the man your keys. - Okay, all right. 116 00:04:09,247 --> 00:04:11,281 - There you go. Sorry. - Yeah, come on in. 117 00:04:11,283 --> 00:04:13,983 - We're making breakfast. - Cool. 118 00:04:13,985 --> 00:04:15,952 Hey, guys, just remember, 119 00:04:15,954 --> 00:04:19,255 we're about to rub elbows with some Fortune 500 brothers. 120 00:04:19,257 --> 00:04:20,724 - Ooh! - Behave. 121 00:04:20,726 --> 00:04:22,559 - Gimme some 'bow skin! - Rubbing elbows! 122 00:04:22,561 --> 00:04:23,893 Gimme the 'bow! Gimme the 'bow! 123 00:04:23,895 --> 00:04:25,628 Rubbing elbows! Rubbing elbows! 124 00:04:25,630 --> 00:04:28,298 Can we stop doing that? Unless you ask me to do that. 125 00:04:28,300 --> 00:04:30,133 In which case, can I do that with you guys? 126 00:04:30,135 --> 00:04:32,836 - Whoa, this is cool. - Oh, my God. 127 00:04:32,838 --> 00:04:33,937 Look at those stairs. 128 00:04:33,939 --> 00:04:35,138 [indistinct] 129 00:04:35,140 --> 00:04:36,973 [camera clicks] 130 00:04:36,975 --> 00:04:39,609 Who is this gigantic man taking pictures of me? 131 00:04:39,611 --> 00:04:41,745 [camera clicks] 132 00:04:41,747 --> 00:04:45,782 Ah. I see you've met the final guest for the weekend. 133 00:04:45,784 --> 00:04:47,617 Gentlemen, this is Jim Raines. 134 00:04:47,619 --> 00:04:51,821 - Fresh meat. Ha ha ha. - [chuckles] Fresh meat. 135 00:04:51,823 --> 00:04:54,357 He's... he's fun. 136 00:04:54,359 --> 00:04:57,127 Is that your bathroom? I gotta tinkle. 137 00:04:57,129 --> 00:04:59,295 I had, like, four... Don't open that door! 138 00:04:59,297 --> 00:05:01,131 Just a little something in there 139 00:05:01,133 --> 00:05:04,033 that we're gonna give you at the end of the weekend, 140 00:05:04,035 --> 00:05:06,269 and we don't want to spoil the surprise. 141 00:05:06,271 --> 00:05:07,704 I love surprises! 142 00:05:07,706 --> 00:05:09,506 Nearest bathroom is right upstairs. 143 00:05:09,508 --> 00:05:13,143 Okay, time me. Time me! Time me! Time me! 144 00:05:13,145 --> 00:05:16,012 - Are you timing? Ders, time me. - Gentlemen, please. 145 00:05:16,014 --> 00:05:18,648 - Absolutely. - Please, thank you. 146 00:05:18,650 --> 00:05:20,483 - Very nice. - This place looks like 147 00:05:20,485 --> 00:05:23,153 it cost a billion dollars. How rich are you? 148 00:05:23,155 --> 00:05:25,455 [laughs] Okay, Dersy, baby. 149 00:05:25,457 --> 00:05:27,690 Don't be gauche. 150 00:05:27,692 --> 00:05:30,994 What he means is, if there's any secrets to success 151 00:05:30,996 --> 00:05:32,562 you could fill us in with, you know, 152 00:05:32,564 --> 00:05:34,397 business or women-wise. 153 00:05:34,399 --> 00:05:36,065 It is a guy's trip, huh, after all. 154 00:05:36,067 --> 00:05:38,301 Sure. I have one. 155 00:05:38,303 --> 00:05:42,071 If opportunity doesn't knock, build a door. 156 00:05:42,073 --> 00:05:44,140 - Build a door. - So you're saying... 157 00:05:44,142 --> 00:05:46,209 we should open, like, a door store or something? 158 00:05:46,211 --> 00:05:49,112 [laughter] 159 00:05:52,884 --> 00:05:56,052 What? [laughter] 160 00:05:56,054 --> 00:05:59,022 Is that a no? Psych. 161 00:05:59,024 --> 00:06:00,690 [phone ringing] 162 00:06:00,692 --> 00:06:02,525 [all chuckling] 163 00:06:02,527 --> 00:06:04,294 Oh. 164 00:06:04,296 --> 00:06:06,896 Yeah? Yeah. 165 00:06:06,898 --> 00:06:08,565 There are three of them. 166 00:06:08,567 --> 00:06:10,667 Listen, I can't talk right now, 167 00:06:10,669 --> 00:06:13,336 but we might need more bullets in case they run. 168 00:06:13,338 --> 00:06:15,271 [dramatic tones] 169 00:06:17,609 --> 00:06:20,109 - Everything okay? - Everything is great. 170 00:06:20,111 --> 00:06:23,079 Yeah, uh, what was that about the bullets? 171 00:06:23,081 --> 00:06:26,349 Sometimes Mr. Barnes organizes hunting expeditions 172 00:06:26,351 --> 00:06:28,084 up here during the week. 173 00:06:28,086 --> 00:06:30,920 I'm sure the call was about that, right? 174 00:06:30,922 --> 00:06:32,622 - That's exactly what it was. - Okay. 175 00:06:32,624 --> 00:06:34,524 - Oh, yeah. - Makes sense. 176 00:06:34,526 --> 00:06:38,094 Why don't you go put your gear down while we prepare lunch? 177 00:06:38,096 --> 00:06:40,530 - Don't you mean breakfast? - Ha! You remembered! 178 00:06:40,532 --> 00:06:43,299 Of course I did! How could I forget? 179 00:06:43,301 --> 00:06:44,234 [ominous music] 180 00:06:49,249 --> 00:06:50,482 I'm telling you guys, something isn't right! 181 00:06:50,959 --> 00:06:52,358 Yeah, dude, I totally agree. 182 00:06:52,360 --> 00:06:53,626 You heard that guy Barnes on the phone. 183 00:06:53,629 --> 00:06:54,962 He said something about bullets, 184 00:06:54,964 --> 00:06:57,464 and then he mentioned three of them. 185 00:06:58,598 --> 00:07:00,432 - [urinating stops] - You're being ridiculous. 186 00:07:00,434 --> 00:07:02,467 The weird one probably just huffed too much paint as a kid. 187 00:07:02,469 --> 00:07:04,302 It happens to the best of us. 188 00:07:04,304 --> 00:07:06,438 Something is definitely up and I think it has something to do 189 00:07:06,440 --> 00:07:08,306 with that room they wouldn't let Adam into. 190 00:07:08,308 --> 00:07:10,275 - Right, what was that? - Dude, don't. 191 00:07:10,277 --> 00:07:13,311 No. I'm going downstairs. I'm gonna snoop around. 192 00:07:13,313 --> 00:07:15,046 - [urinating] - Adam. 193 00:07:15,048 --> 00:07:17,382 When are you gonna learn how to piss and talk at the same time? 194 00:07:17,384 --> 00:07:18,983 You know, honestly, I don't know. 195 00:07:18,985 --> 00:07:22,487 - [urinating] - It's been something that I... 196 00:07:22,489 --> 00:07:24,823 Oh, my God! Dude! I'm doing it! 197 00:07:24,825 --> 00:07:26,724 - Ders, do you hear it? - I do hear it. 198 00:07:26,726 --> 00:07:28,560 That's awesome, man. Good for you. 199 00:07:28,562 --> 00:07:30,862 You should've taken the call outside. 200 00:07:30,864 --> 00:07:32,831 You almost ruined the whole weekend. 201 00:07:32,833 --> 00:07:35,867 Relax, they didn't know what I was talking about. 202 00:07:35,869 --> 00:07:38,603 We gotta water these plants more often. 203 00:07:38,605 --> 00:07:39,804 They look dead. 204 00:07:43,543 --> 00:07:46,845 These new guns you got... serious firepower. 205 00:07:46,847 --> 00:07:48,513 Probably blow their heads clean off. 206 00:07:48,515 --> 00:07:50,248 Well, that won't be necessary. 207 00:07:50,250 --> 00:07:52,750 We kill the small one, that's it. 208 00:07:52,752 --> 00:07:55,987 What about the other two? Might as well. 209 00:07:55,989 --> 00:07:57,555 If we have to. 210 00:07:57,557 --> 00:07:59,390 I'm gonna get more bullets in the garage. 211 00:07:59,392 --> 00:08:00,558 [gun cocks] 212 00:08:00,560 --> 00:08:02,060 Oh, my God. 213 00:08:02,062 --> 00:08:05,063 [tense music] 214 00:08:05,065 --> 00:08:12,036 215 00:08:12,038 --> 00:08:14,839 Oh, my God. Oh! 216 00:08:14,841 --> 00:08:21,779 217 00:08:25,952 --> 00:08:27,452 We have to get out of here! 218 00:08:27,454 --> 00:08:29,053 They're hunting us for sport! 219 00:08:29,055 --> 00:08:30,788 - What? - What? 220 00:08:30,790 --> 00:08:34,225 They've got guns, and Adam is the target, 221 00:08:34,227 --> 00:08:36,427 And they'll kill us too if they have to. 222 00:08:36,429 --> 00:08:38,229 That's why they invited us here! 223 00:08:38,231 --> 00:08:40,465 No, dude, they invited us to rub our elbows. 224 00:08:40,467 --> 00:08:42,967 - And to groom us. - Exactly. 225 00:08:42,969 --> 00:08:44,602 They're Fortune 500 business dudes, 226 00:08:44,604 --> 00:08:45,970 so why would they ever want to help 227 00:08:45,972 --> 00:08:48,072 some non-Fortune 500 business dudes? 228 00:08:48,074 --> 00:08:50,108 No, no, dude, they hunt the weak. 229 00:08:50,110 --> 00:08:52,043 They drink our blood. They live forever. 230 00:08:52,045 --> 00:08:53,478 Pretty cool. 231 00:08:53,480 --> 00:08:56,915 500. Fortune 500. 232 00:08:56,917 --> 00:09:00,218 Oh, my God. It's years. 233 00:09:00,220 --> 00:09:04,422 They're vampires. Life is the greatest fortune. 234 00:09:04,424 --> 00:09:07,191 It's 500 years! 235 00:09:07,193 --> 00:09:09,727 You're right... 236 00:09:09,729 --> 00:09:12,664 Okay, well, I'm gonna say it's a misunderstanding 237 00:09:12,666 --> 00:09:14,632 and go get breakfast right now, so... okay. 238 00:09:14,634 --> 00:09:15,934 - Adam... Adam! - You go out there, 239 00:09:15,936 --> 00:09:17,669 you're the breakfast! 240 00:09:17,671 --> 00:09:20,104 There were corpses, cadavers, animals, 241 00:09:20,106 --> 00:09:22,740 hanging everywhere and a little plaque with your name on it 242 00:09:22,742 --> 00:09:25,143 where his head was supposed to go. 243 00:09:25,145 --> 00:09:26,578 Oh, yeah, one other thing. 244 00:09:26,580 --> 00:09:28,980 A jar with a human ding-dong in it, dude. 245 00:09:28,982 --> 00:09:33,084 So please stop being stupid and listen to us. 246 00:09:33,086 --> 00:09:35,453 Wait a second. 247 00:09:35,455 --> 00:09:37,655 How big was the ding-dong? 248 00:09:37,657 --> 00:09:40,258 Massive. Like five inches. 249 00:09:40,260 --> 00:09:42,126 Oh, my God, that's why they chose me! 250 00:09:42,128 --> 00:09:44,362 Right, 'cause mine's almost that size. 251 00:09:44,364 --> 00:09:45,997 And then they took your car keys, right? 252 00:09:45,999 --> 00:09:47,765 - Oh, my God, yes. - And I know my phone 253 00:09:47,767 --> 00:09:49,200 doesn't have service. Does your phone have service? 254 00:09:49,202 --> 00:09:50,635 My cell phone doesn't have service. 255 00:09:50,637 --> 00:09:52,003 Does your cell phone have service? 256 00:09:52,005 --> 00:09:53,805 - Nope. - And you said your phone 257 00:09:53,807 --> 00:09:55,039 - doesn't have service, right? - Phone doesn't work. 258 00:09:55,041 --> 00:09:56,541 Does your cell phone have service? 259 00:09:56,543 --> 00:09:58,009 - Out of batteries. - And I said my phone 260 00:09:58,011 --> 00:09:59,477 doesn't have service, so what should we do? 261 00:09:59,479 --> 00:10:01,312 We're gonna get the hell out of here. 262 00:10:01,314 --> 00:10:02,680 Let's pop this window, man. 263 00:10:02,682 --> 00:10:04,282 Come on, let's get out of here. 264 00:10:04,284 --> 00:10:05,984 Come on! Great call, Ders. 265 00:10:05,986 --> 00:10:07,318 [straining] 266 00:10:07,320 --> 00:10:09,220 - Just lift. - Okay. 267 00:10:09,222 --> 00:10:10,955 - You... come here. - Okay. 268 00:10:10,957 --> 00:10:12,790 Okay, that's my... that's the back of my nuts. 269 00:10:12,792 --> 00:10:14,626 - Okay. - That's the front of my nuts. 270 00:10:14,628 --> 00:10:16,361 Remember that tree. That's our landmark. 271 00:10:16,363 --> 00:10:19,063 I definitely want a penis, but I think I would want, 272 00:10:19,065 --> 00:10:20,932 like, both parts, you know? 273 00:10:20,934 --> 00:10:22,467 - Dude, perfect. - Yes! Yes! 274 00:10:22,469 --> 00:10:24,302 - A body of water. - Yes! 275 00:10:24,304 --> 00:10:25,837 - Sick. - Yes, that is... 276 00:10:25,839 --> 00:10:29,007 That is perfect. Why is it perfect, though? 277 00:10:29,009 --> 00:10:31,409 What do you mean, dude? This is, like, Survivalist 101. 278 00:10:31,411 --> 00:10:34,312 You get into the water, they can't track you, okay? 279 00:10:34,314 --> 00:10:36,314 - You disappear. - Okay, but that water... 280 00:10:36,316 --> 00:10:38,583 it looks disgusting, so I'm gonna do my own thing. 281 00:10:38,585 --> 00:10:40,952 Adam, you've eaten donuts out of a toilet. 282 00:10:40,954 --> 00:10:43,087 - This water's fine. - [slurps] 283 00:10:43,089 --> 00:10:45,156 - Mmm. Yeah. Mmm. - Okay. 284 00:10:45,158 --> 00:10:48,192 Yeah, ooh, very soothing. It's like a spa day. 285 00:10:48,194 --> 00:10:50,461 We just take ourselves a trip to Bed, Bath, and Bodyworks. 286 00:10:50,463 --> 00:10:51,996 Mm-hmm. Free sample! 287 00:10:51,998 --> 00:10:53,364 Okay, well, I'm gonna loop around 288 00:10:53,366 --> 00:10:55,099 and I'll see you on the other side. 289 00:10:55,101 --> 00:10:58,503 Enjoy getting water critters climbing up your binghole, okay? 290 00:10:58,505 --> 00:11:01,172 Okay, all right, whatever, A-dumb. 291 00:11:01,174 --> 00:11:02,440 - Good one. - Dumb. 292 00:11:02,442 --> 00:11:03,941 It's actually really cold. 293 00:11:03,943 --> 00:11:07,912 [classical orchestral music] 294 00:11:07,914 --> 00:11:10,548 You sure there are only three wolves out there? 295 00:11:10,550 --> 00:11:12,216 That's what the ranger said on the phone. 296 00:11:12,218 --> 00:11:14,352 He said the small one might be rabid. 297 00:11:14,354 --> 00:11:16,287 Sheesh. 298 00:11:16,289 --> 00:11:19,123 Well, we better keep that to ourselves, guys, okay? 299 00:11:19,125 --> 00:11:20,892 Aah! Get this leech off my tongue! 300 00:11:20,894 --> 00:11:23,227 Stop! Told you not to go under the water! 301 00:11:23,229 --> 00:11:25,329 What are you talking about? You've got leeches on your eyes. 302 00:11:25,331 --> 00:11:27,732 [both screaming] 303 00:11:27,734 --> 00:11:29,033 Why didn't you tell me? 304 00:11:29,035 --> 00:11:30,201 - Was a... - You got one there. 305 00:11:30,203 --> 00:11:32,737 Beautiful walk. 306 00:11:32,739 --> 00:11:34,372 What happened to you two? 307 00:11:34,374 --> 00:11:35,707 [lisping] What, we just took a couple laps. 308 00:11:35,709 --> 00:11:37,275 Just went swimming. Not a big deal. 309 00:11:37,277 --> 00:11:39,243 Why are you talking like that? 310 00:11:39,245 --> 00:11:42,246 Because Ders ripped a leech off my tongue. 311 00:11:42,248 --> 00:11:43,881 And I think I'm catching a cold. 312 00:11:43,883 --> 00:11:44,949 And that's from the pond, the leech? 313 00:11:44,951 --> 00:11:46,417 - No, no, no. - No, no. 314 00:11:46,419 --> 00:11:48,119 That has nothing to do with it. Let's go. 315 00:11:48,121 --> 00:11:52,090 Guys! We got... pancakes. 316 00:11:52,092 --> 00:11:55,493 Guys? 317 00:11:55,495 --> 00:11:56,994 Oh, shit. 318 00:11:56,996 --> 00:11:59,497 Whoa, cool! A random house in the woods! 319 00:11:59,499 --> 00:12:01,499 Adam, don't! Don't you get it? 320 00:12:01,501 --> 00:12:04,268 Nothing is random. This is all part of their plan! 321 00:12:04,270 --> 00:12:08,272 Yeah, man, you go into that cabin, it is like suicide, dude. 322 00:12:08,274 --> 00:12:09,807 The floor, it opens up, 323 00:12:09,809 --> 00:12:12,243 you fall in a bed of spikes! 324 00:12:12,245 --> 00:12:14,078 You're dead. Fatality-style. 325 00:12:14,080 --> 00:12:15,546 So just stay out here and start a fire 326 00:12:15,548 --> 00:12:17,515 so we can get warm while we think of a plan 327 00:12:17,517 --> 00:12:18,950 to get to safety. 328 00:12:18,952 --> 00:12:20,518 You got matches? You got matches on you? 329 00:12:20,520 --> 00:12:23,087 - Check your wet pockets. - Check the barrel. 330 00:12:23,089 --> 00:12:25,456 There's not gonna be any matches in the barrel... 331 00:12:25,458 --> 00:12:27,625 There are matches right here. 332 00:12:27,627 --> 00:12:31,195 Always check the barrel of the fire pit 333 00:12:31,197 --> 00:12:32,997 for matches to build a fire. 334 00:12:32,999 --> 00:12:35,633 That's, like, the first place you should look. 335 00:12:35,635 --> 00:12:38,302 Well, how come I have to build the fire? 336 00:12:38,304 --> 00:12:39,937 And I can't come up with a plan? 337 00:12:39,939 --> 00:12:41,506 I can make plans. 338 00:12:41,508 --> 00:12:43,374 Because we just watched an environmental film 339 00:12:43,376 --> 00:12:46,110 about surviving an emergency, and you didn't. 340 00:12:46,112 --> 00:12:48,012 Did you? I don't think so. 341 00:12:48,014 --> 00:12:50,281 So just gather some kindling and make a fire, 342 00:12:50,283 --> 00:12:51,949 if you even know what kindling is. 343 00:12:51,951 --> 00:12:53,284 Do you even know what kindling is? 344 00:12:53,286 --> 00:12:54,952 Do you? 345 00:12:54,954 --> 00:12:57,555 Where I grew up, it was little sticks. 346 00:12:58,958 --> 00:13:01,125 You're a [bleep] idiot, Anders. 347 00:13:01,127 --> 00:13:03,561 [mumbling angrily] 348 00:13:03,563 --> 00:13:06,230 [exciting music] 349 00:13:06,232 --> 00:13:09,233 Oh, dude, what'd the guy do in the environmental flick? 350 00:13:09,235 --> 00:13:10,968 Oh, yeah, that's right. 351 00:13:10,970 --> 00:13:12,336 He got to higher ground 352 00:13:12,338 --> 00:13:14,105 so he could get spotted by the rescue copter. 353 00:13:14,107 --> 00:13:15,840 - Yes, okay. - Do that... 354 00:13:15,842 --> 00:13:18,843 [spitting] 355 00:13:18,845 --> 00:13:20,444 [slobbering] 356 00:13:20,446 --> 00:13:22,380 What are you doing? 357 00:13:22,382 --> 00:13:24,549 I found an ATV on the side of the house. 358 00:13:24,551 --> 00:13:26,050 What? Are you kidding me? 359 00:13:26,052 --> 00:13:27,652 That's great, man! Where'd you find it? 360 00:13:27,654 --> 00:13:28,753 Let's get on it! Let's get out of here! 361 00:13:28,755 --> 00:13:30,087 Hold on, I wasn't finished. 362 00:13:30,089 --> 00:13:31,823 And then I siphoned all the gas out 363 00:13:31,825 --> 00:13:33,391 so I could start the fire more quickly. 364 00:13:33,393 --> 00:13:35,426 - That was all the gas? - Yeah, it was most of it. 365 00:13:35,428 --> 00:13:37,161 I swallowed... I swallowed a lot of it. 366 00:13:37,163 --> 00:13:39,197 - You buffoon! - Those guys were right. 367 00:13:39,199 --> 00:13:41,666 I think you do have something medically wrong with your brain. 368 00:13:44,938 --> 00:13:46,571 - What are you talking about? - Should we tell him? 369 00:13:46,573 --> 00:13:50,107 Look, the reason we're even on this trip 370 00:13:50,109 --> 00:13:54,278 is because those hunter guys think you have brain damage! 371 00:13:54,280 --> 00:13:55,913 - [laughs] - We didn't want to tell you 372 00:13:55,915 --> 00:13:57,648 about it because we didn't want to ruin this trip. 373 00:13:57,650 --> 00:13:59,617 - It's a nice free weekend. - You're dumb, dude. 374 00:13:59,619 --> 00:14:01,185 It's just what it is. 375 00:14:01,187 --> 00:14:03,454 You guys think that I've been the dumb one 376 00:14:03,456 --> 00:14:05,990 of our group since the startening of our friendship. 377 00:14:05,992 --> 00:14:07,058 - Yeah. - Yeah, since then. 378 00:14:07,060 --> 00:14:08,392 [melancholy music] 379 00:14:08,394 --> 00:14:10,528 I guess this is goodbye. 380 00:14:12,966 --> 00:14:14,565 Hey, Adam, wait. 381 00:14:14,567 --> 00:14:16,801 I just wanted to say... psych! 382 00:14:16,803 --> 00:14:19,704 [laughs] Oh, my God, keep walking, please. 383 00:14:19,706 --> 00:14:21,505 You're the bully. He's the dummy. 384 00:14:21,507 --> 00:14:23,274 And I'm just cool, I guess. 385 00:14:23,276 --> 00:14:24,942 [both laughing] 386 00:14:24,944 --> 00:14:26,878 - Oh, man. - Speaking of cool. 387 00:14:26,880 --> 00:14:29,881 I have a leech still on my dick. 388 00:14:29,883 --> 00:14:31,415 Oh, that's not cool. 389 00:14:31,417 --> 00:14:33,584 What do you mean? I'm getting my [bleep] sucked. 390 00:14:33,586 --> 00:14:36,454 All right! Maybe I'm the dumb one. 391 00:14:36,456 --> 00:14:39,724 Okay, bye, former friends. Enjoy your environmental films. 392 00:14:39,726 --> 00:14:42,326 Adam, come on. There isn't any gas. 393 00:14:42,328 --> 00:14:44,462 I know that! I know there's no gas. 394 00:14:44,464 --> 00:14:46,163 And I don't need any. 395 00:14:47,400 --> 00:14:48,766 [grunting] 396 00:14:48,768 --> 00:14:50,234 He's crazy. 397 00:15:00,501 --> 00:15:03,435 [wolf howls] 398 00:15:09,219 --> 00:15:10,953 You hear that? 399 00:15:11,031 --> 00:15:13,898 We better find these guys before the wolves do. 400 00:15:13,900 --> 00:15:15,567 Let's go. 401 00:15:15,569 --> 00:15:18,570 [dramatic music] 402 00:15:18,572 --> 00:15:20,372 Listen. 403 00:15:20,374 --> 00:15:22,574 They've got ATVs. Just a joke to these guys. 404 00:15:22,576 --> 00:15:23,875 Come on, we got to get to higher ground! 405 00:15:23,877 --> 00:15:26,711 No. Adam's our friend. 406 00:15:26,713 --> 00:15:30,115 If we don't fight back, there's no way he's surviving this game. 407 00:15:30,117 --> 00:15:31,649 So are you with me? 408 00:15:31,651 --> 00:15:34,819 Fine. Okay Predator shake? 409 00:15:34,821 --> 00:15:36,588 Yeah. 410 00:15:36,590 --> 00:15:38,089 Wait... yeah. What is that? 411 00:15:38,091 --> 00:15:39,624 I'm so... I don't even know. 412 00:15:39,626 --> 00:15:41,393 Hit me with a beast master. 413 00:15:41,395 --> 00:15:44,129 - That's where I got that. - Predator, up top. 414 00:15:44,131 --> 00:15:47,098 [dramatic percussive music] 415 00:15:47,100 --> 00:15:54,038 416 00:15:58,945 --> 00:16:00,311 Okay, here they come. 417 00:16:00,313 --> 00:16:02,080 Just hold on the pants really tight. 418 00:16:02,082 --> 00:16:05,083 Pull, when they drive through, we knock them off the ATVs. 419 00:16:05,085 --> 00:16:09,020 Yeah. This is a really smart plan. 420 00:16:09,022 --> 00:16:10,522 One, two... 421 00:16:15,929 --> 00:16:18,129 What the heck was that? 422 00:16:18,131 --> 00:16:23,334 423 00:16:23,336 --> 00:16:25,136 - [laughing manically] - Yeah! 424 00:16:25,138 --> 00:16:27,372 Looks like the script is flipped. 425 00:16:27,374 --> 00:16:29,340 That's right. Good luck hunting people 426 00:16:29,342 --> 00:16:30,875 without any bullets, boys! 427 00:16:30,877 --> 00:16:32,610 How's this work? 428 00:16:32,612 --> 00:16:35,847 [gunshots] 429 00:16:35,849 --> 00:16:38,116 Oh! Ow! 430 00:16:38,118 --> 00:16:40,518 Yeah, it's okay. Keep... oww! 431 00:16:40,520 --> 00:16:41,619 Oh, that really... 432 00:16:41,621 --> 00:16:43,655 [gunshots] 433 00:16:43,657 --> 00:16:44,989 - Mm, I think that's it. - [gunshot] 434 00:16:44,991 --> 00:16:46,825 - Ow! - Nope, that's not it. 435 00:16:46,827 --> 00:16:48,460 All right, yep, I'm out. I'm all out. I'm all out. 436 00:16:48,462 --> 00:16:49,861 - I'm out. - Back to back. Back to back. 437 00:16:49,863 --> 00:16:51,362 What the hell is the matter with you? 438 00:16:51,364 --> 00:16:52,897 Oh, come on, man. We're on to you. 439 00:16:52,899 --> 00:16:54,732 We know all about your sick plan. 440 00:16:54,734 --> 00:16:56,734 Hunting humans just because they're not as smart as you. 441 00:16:56,736 --> 00:16:58,703 The heck are you talking about, hunting people? 442 00:16:58,705 --> 00:17:00,438 Oh, come on. The gig is up. 443 00:17:00,440 --> 00:17:03,475 I heard you no the phone saying "the little one is the target." 444 00:17:03,477 --> 00:17:05,143 I saw the plaque with Adam's name on it 445 00:17:05,145 --> 00:17:07,412 where his severed head was supposed to go! 446 00:17:07,414 --> 00:17:11,583 We're hunting wolves to protect you! 447 00:17:11,585 --> 00:17:13,351 There were three sighted around here, 448 00:17:13,353 --> 00:17:14,752 and one of them might be rabid. 449 00:17:14,754 --> 00:17:16,921 The plaque is for his picture. 450 00:17:16,923 --> 00:17:18,923 We make one for every guest of honor. 451 00:17:18,925 --> 00:17:22,327 Okay, okay, so even if this way more plausible 452 00:17:22,329 --> 00:17:25,063 explanation is true, what's with this guy here? 453 00:17:25,065 --> 00:17:28,066 He has a brain injury from concussions. 454 00:17:28,068 --> 00:17:29,734 He was the first guest of honor here. 455 00:17:29,736 --> 00:17:32,570 Ever since I was in the XFL, 456 00:17:32,572 --> 00:17:34,706 I've been in constant pain... 457 00:17:34,708 --> 00:17:36,941 I'm sorry, did you just say you were in the XFL? 458 00:17:36,943 --> 00:17:40,845 Oh, my God, dude! The XFL is legendary, man! 459 00:17:40,847 --> 00:17:42,547 Did you know He Hate Me? 460 00:17:42,549 --> 00:17:44,716 Did he like you? Would he like me? 461 00:17:44,718 --> 00:17:49,220 He Hate Me loved me, but the point is, 462 00:17:49,222 --> 00:17:52,624 my life has been a constant torment... 463 00:17:52,626 --> 00:17:54,292 What team you were on? Were you on the Outlaws? 464 00:17:54,294 --> 00:17:55,727 Or were you... ooh, Maniax. 465 00:17:55,729 --> 00:17:57,095 You were on the Maniax. I recognize you. 466 00:17:57,097 --> 00:17:58,263 You are a maniac. 467 00:17:58,265 --> 00:17:59,931 Wolves. 468 00:17:59,933 --> 00:18:01,900 - Oh, you're the Wolves, okay. - Hey, mad respect. 469 00:18:01,902 --> 00:18:03,701 Not necessarily the Maniax. They were cool. 470 00:18:03,703 --> 00:18:06,070 - Where is that, Duluth? - No, I think from Washington. 471 00:18:06,072 --> 00:18:08,640 No, no, actual wolves. 472 00:18:08,642 --> 00:18:10,308 Look behind you, you morons! 473 00:18:10,310 --> 00:18:11,776 - Oh, wolves! - Oh, oh, oh! 474 00:18:11,778 --> 00:18:13,244 I don't want to die, man. 475 00:18:13,246 --> 00:18:16,047 I never got to be Deadpool for Halloween. 476 00:18:16,049 --> 00:18:17,916 Was never in a threesome. 477 00:18:17,918 --> 00:18:19,651 At least one that I was allowed to participate in. 478 00:18:19,653 --> 00:18:23,588 Yahh! Ders, you can still have your threesome, my man. 479 00:18:23,590 --> 00:18:26,257 And Blake, you'll get to do the thing that you wanna do, 480 00:18:26,259 --> 00:18:28,826 even though I was too far away to hear exactly what that was. 481 00:18:28,828 --> 00:18:30,295 Here, kitty! Here, kitty, kitty, kitty! 482 00:18:30,297 --> 00:18:32,063 Adam, where'd you get the flare, man? 483 00:18:32,065 --> 00:18:33,598 I got it from the cabin. 484 00:18:33,600 --> 00:18:35,600 I took a shower and I also ate some peaches. 485 00:18:35,602 --> 00:18:37,035 But while I was eating those peaches, 486 00:18:37,037 --> 00:18:39,170 I thought there's no way 487 00:18:39,172 --> 00:18:41,005 that I can let my friends be killed 488 00:18:41,007 --> 00:18:45,276 by these freaking murderous, villainous businessmen! 489 00:18:45,278 --> 00:18:48,112 Because not saving your friends, 490 00:18:48,114 --> 00:18:49,514 that really is stupid. 491 00:18:49,516 --> 00:18:50,848 Right, so, uh... 492 00:18:50,850 --> 00:18:52,517 not actually killer business dudes. 493 00:18:52,519 --> 00:18:54,085 We didn't know. He didn't know. 494 00:18:54,087 --> 00:18:55,320 Come on, man, throw, like, the flare at the wolves. 495 00:18:55,322 --> 00:18:56,521 Make 'em go away. 496 00:18:56,523 --> 00:18:58,323 Shh. 497 00:18:58,325 --> 00:19:00,158 Adam, Adam, what are you doing? 498 00:19:00,160 --> 00:19:01,960 Do not be stupid, okay? 499 00:19:01,962 --> 00:19:04,529 Just listen to the intelligent people, for once! 500 00:19:04,531 --> 00:19:07,298 There are different kinds of intelligence, Anders. 501 00:19:07,300 --> 00:19:10,501 There's environmental film watching intelligence. 502 00:19:10,503 --> 00:19:12,670 [retches] 503 00:19:12,672 --> 00:19:14,439 There's artificial intelligence, 504 00:19:14,441 --> 00:19:17,141 and there's the kind of intelligence that I have. 505 00:19:17,143 --> 00:19:20,178 The knowing that when you swallow a bunch of gasoline, 506 00:19:20,180 --> 00:19:22,547 it'll turn your puke... 507 00:19:22,549 --> 00:19:24,215 into fireballs. 508 00:19:24,217 --> 00:19:27,018 Intelligence. 509 00:19:27,020 --> 00:19:30,455 [retching] 510 00:19:30,457 --> 00:19:31,956 Ah, it's worse coming back up. 511 00:19:31,958 --> 00:19:34,125 Okay... Shh... 512 00:19:34,127 --> 00:19:36,561 it's okay, little kitty. 513 00:19:36,563 --> 00:19:38,563 [rock music] 514 00:19:38,565 --> 00:19:40,064 Ahh! 515 00:19:43,036 --> 00:19:44,202 [wolves whimpering] 516 00:19:44,204 --> 00:19:46,504 [all cheering] 517 00:19:46,506 --> 00:19:49,440 It worked! The wolves, they're running away! 518 00:19:56,369 --> 00:19:57,602 We lied about Adam. 519 00:19:57,603 --> 00:20:00,237 He doesn't actually have any kind of brain problems, 520 00:20:00,239 --> 00:20:03,707 but we wanted a free trip, so... 521 00:20:03,709 --> 00:20:05,776 obviously not even the dumbest guy in our group. 522 00:20:05,778 --> 00:20:07,378 There's no dumb one in your group 523 00:20:07,380 --> 00:20:09,747 because you're all equal [bleep] idiots. 524 00:20:09,749 --> 00:20:10,814 If we don't get contain this fire, 525 00:20:10,816 --> 00:20:12,583 the whole forest could burn. 526 00:20:12,585 --> 00:20:16,387 Wait. What about that human penis I saw in the jar? 527 00:20:16,389 --> 00:20:19,156 Oh, uh... shh. 528 00:20:19,158 --> 00:20:21,892 Guys, I have too much money, okay? 529 00:20:21,894 --> 00:20:23,494 And with the Internet, forget about it. 530 00:20:23,496 --> 00:20:26,163 So, safe drive, okay? 531 00:20:26,165 --> 00:20:27,631 Internet's a weird place, man. 532 00:20:27,633 --> 00:20:29,099 I guess if I had, like, a billion dollars, 533 00:20:29,101 --> 00:20:31,101 I might want a dick. 534 00:20:31,103 --> 00:20:33,270 Hey, I think I know what we could watch 535 00:20:33,272 --> 00:20:35,806 on the way home. I still have it on my phone. 536 00:20:35,808 --> 00:20:38,709 The environmental film? That'd be awesome, dude. 537 00:20:38,711 --> 00:20:40,678 Dude, if you liked "Central Intelligence," 538 00:20:40,680 --> 00:20:41,979 you'll love this movie. 539 00:20:41,981 --> 00:20:43,480 It's got Dwayne "The Rock" Johnson. 540 00:20:43,482 --> 00:20:45,282 - He's a... he's a mogul. - Mm-hmm. 541 00:20:45,284 --> 00:20:47,918 - What's it called? - "San Andreas." 542 00:20:50,156 --> 00:20:51,822 I don't understand. What'd he say? 543 00:20:51,824 --> 00:20:54,892 - "San Andreas." - Oh, okay, cool, yeah. 544 00:20:54,894 --> 00:20:56,060 Nice. 545 00:20:56,628 --> 00:21:00,495 Synced and corrected by MasterCookie - www.addic7ed.com - 546 00:21:00,545 --> 00:21:05,095 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.