All language subtitles for Workaholics s05e10 Trivia Pursuits.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,083 --> 00:00:02,750 Uh-oh. Oh, oh. 2 00:00:02,818 --> 00:00:03,918 Jordan! 3 00:00:03,986 --> 00:00:05,086 Oh, nice block! 4 00:00:05,154 --> 00:00:06,632 Get out of my house, Caesar. 5 00:00:06,798 --> 00:00:08,508 More like a studio apartment, really, but-- 6 00:00:08,674 --> 00:00:09,969 Okay, okay. 7 00:00:10,135 --> 00:00:12,137 Get ready for the Patrick Kane of the roller game. 8 00:00:12,303 --> 00:00:14,562 Yeah, right, more like Joe Nut Sakic. 9 00:00:14,630 --> 00:00:16,697 Whoa. Make it. Take it. 10 00:00:16,765 --> 00:00:18,065 That doesn't count. That doesn't count. 11 00:00:18,133 --> 00:00:18,966 - What are you doing? - Fast break, 12 00:00:19,034 --> 00:00:19,967 going for it, baby. 13 00:00:20,035 --> 00:00:21,035 Fast break to what? 14 00:00:21,102 --> 00:00:22,136 DeMamp off DeMamp. 15 00:00:22,203 --> 00:00:24,038 Oh, he's picking up speed. 16 00:00:24,105 --> 00:00:25,192 Ow! 17 00:00:25,358 --> 00:00:26,277 Oh! 18 00:00:26,443 --> 00:00:30,844 [squealing] 19 00:00:32,247 --> 00:00:34,202 I hurted my dick. 20 00:00:43,919 --> 00:00:46,214 Sync and correction by Mlmlte www.addic7ed.com 21 00:00:47,228 --> 00:00:51,264 Dude, no one can score on me. I'm a fricking brick wall. 22 00:00:51,331 --> 00:00:53,099 Seriously, you are, but you bit it 23 00:00:53,167 --> 00:00:54,763 pretty hard out there. You okay? 24 00:00:54,929 --> 00:00:59,769 Dude, no one could score on me. I'm a fricking brick wall. 25 00:00:59,935 --> 00:01:01,520 - Yeah, you just said that. - Yeah. 26 00:01:01,686 --> 00:01:03,609 Really? Oh, you know what? 27 00:01:03,677 --> 00:01:05,411 I might have another concussion. 28 00:01:05,479 --> 00:01:07,980 Stacks on stacks, right? Beer me. 29 00:01:08,048 --> 00:01:10,516 Hello, hello, everybody. 30 00:01:10,584 --> 00:01:12,951 Get ready to hit 88 miles an hour, 31 00:01:13,018 --> 00:01:15,909 'cause '80s movie trivia is about to begin! 32 00:01:16,075 --> 00:01:19,580 The table with the most correct answers wins the grand prize. 33 00:01:19,959 --> 00:01:21,593 I bet it's a Casio keyboard. 34 00:01:21,660 --> 00:01:22,627 - Oh. - That'd be good. 35 00:01:22,695 --> 00:01:23,695 Ders, you know a lot about, like, 36 00:01:23,762 --> 00:01:25,130 stupid '80s movies, right? 37 00:01:25,198 --> 00:01:26,531 - 'Cause you're so old? - Yes, I do know 38 00:01:26,599 --> 00:01:28,066 my '80s flicks like whoa, 39 00:01:28,134 --> 00:01:33,970 so consider that grand prize "on lock dizzle." 40 00:01:34,136 --> 00:01:35,762 Ders, we are your best friends. 41 00:01:35,928 --> 00:01:38,375 Never, ever say "lock dizzle" ever again. 42 00:01:38,443 --> 00:01:40,211 All right, here we go. First question: 43 00:01:40,278 --> 00:01:42,779 In this 1986 action film, 44 00:01:42,847 --> 00:01:45,272 wrestler-turned-actor Jesse Ventura, 45 00:01:45,438 --> 00:01:46,440 "ain't got time to bleed." 46 00:01:46,606 --> 00:01:47,851 [bell dings] 47 00:01:47,919 --> 00:01:49,886 Predator. And it was '87, 48 00:01:50,402 --> 00:01:53,614 you plaid shirt wearing [bleep] idiot. 49 00:01:53,780 --> 00:01:55,792 "That's not a knife," that's our reigning champs 50 00:01:55,860 --> 00:01:58,862 with the first correct answer. Next question. 51 00:01:58,930 --> 00:02:01,464 In what 1983 film, starring Tom Cruise 52 00:02:01,532 --> 00:02:03,133 and Joey "Pants " Pantoliano-- 53 00:02:03,748 --> 00:02:04,917 [bell dings] 54 00:02:05,083 --> 00:02:07,137 Risky Business. 55 00:02:07,204 --> 00:02:09,439 - (Host) Correct. - Yes! Yes! 56 00:02:09,507 --> 00:02:11,307 - Suck our [bleep]! - Ha ha ha! 57 00:02:11,375 --> 00:02:12,876 Sorry. Two for two. 58 00:02:12,944 --> 00:02:13,810 (Host) Next question. 59 00:02:13,878 --> 00:02:14,978 ['80s music] 60 00:02:15,046 --> 00:02:16,278 John Hughes. John Hughes. 61 00:02:16,553 --> 00:02:17,512 John Cusack. 62 00:02:17,678 --> 00:02:18,472 Joan Cusack. 63 00:02:18,638 --> 00:02:20,975 Corey... Feldman? 64 00:02:21,141 --> 00:02:22,476 "Aloha, Mr. Hand." 65 00:02:22,642 --> 00:02:26,022 Joseph Yoshinobu Takagi. 66 00:02:26,089 --> 00:02:27,148 [bell dings] 67 00:02:27,314 --> 00:02:28,316 The Triple Lindy. 68 00:02:28,482 --> 00:02:31,160 A Chinese girl with green eyes. 69 00:02:31,776 --> 00:02:33,428 Critters. Spores, mold, and fungus. 70 00:02:33,496 --> 00:02:36,699 "Freeze, you diseased rhinoceros pizzle." 71 00:02:36,865 --> 00:02:39,734 (Host) All right, that is it. Game over. 72 00:02:39,802 --> 00:02:40,935 - (Adam) Yes! Whoo! - The reigning champs 73 00:02:41,003 --> 00:02:42,671 have been dethroned by-- 74 00:02:42,954 --> 00:02:45,440 Shut up. Shut up real quick. What's the grand prize? 75 00:02:46,041 --> 00:02:49,344 The board game that inspired the classic '80s movie, Clue. 76 00:02:49,412 --> 00:02:51,012 - Oh, hell yeah, dude, sweet. - Clue. Dude, dope. 77 00:02:51,080 --> 00:02:53,014 Clue, a board game. We don't need a fricking clue! 78 00:02:53,082 --> 00:02:54,783 You need a clue, man! 79 00:02:54,850 --> 00:02:58,119 Where's the Casio keyboard? Where is it? 80 00:02:58,386 --> 00:02:59,320 Okay. 81 00:02:59,388 --> 00:03:01,289 Whole thing's a fricking-- 82 00:03:01,356 --> 00:03:06,520 It's a scam. It's a scam, and I refuse to be scammed. 83 00:03:07,029 --> 00:03:09,430 Adam's out. 84 00:03:11,500 --> 00:03:12,967 Shouldn't have those on in here. 85 00:03:15,171 --> 00:03:16,781 Ders, it's fricking raining, okay? 86 00:03:17,139 --> 00:03:19,440 Can you go get the car? I refuse to be dampened. 87 00:03:19,508 --> 00:03:21,535 - I'm not gonna-- - Hey. 88 00:03:21,776 --> 00:03:23,911 Nice work. 89 00:03:23,978 --> 00:03:27,181 How 'bout we, uh, take this to the streets? 90 00:03:27,249 --> 00:03:28,716 Okay. What, street names 91 00:03:28,783 --> 00:03:30,920 or, like, construction and engineering questions? 92 00:03:31,152 --> 00:03:33,521 Doesn't matter to me. My uncle works for Caltrans. 93 00:03:33,589 --> 00:03:34,882 I got a leg up. 94 00:03:35,048 --> 00:03:37,891 I'm talking about street racing. 95 00:03:37,959 --> 00:03:39,460 Yeah, no, I knew. Also, I get 96 00:03:39,528 --> 00:03:41,228 the whole Better Off Dead reference. 97 00:03:41,295 --> 00:03:44,897 Funny, but can you not turn off the whole '80s thing? 98 00:03:44,965 --> 00:03:47,300 I'd like you to just go click off. 99 00:03:47,368 --> 00:03:50,270 And I want you to take that and go click on and keep it on, 100 00:03:50,338 --> 00:03:51,838 and even turn up the volume on it. 101 00:03:51,905 --> 00:03:53,106 - But I just-- - I want you to turn up 102 00:03:53,173 --> 00:03:54,441 the volume because we are having 103 00:03:54,508 --> 00:03:57,176 a trivia night at our house tomorrow, 104 00:03:57,245 --> 00:04:00,616 and the grand prize, it's gonna be grand. 105 00:04:00,782 --> 00:04:01,742 What's the grand prize? 106 00:04:01,908 --> 00:04:05,584 The grand prize is... 107 00:04:05,652 --> 00:04:07,164 A Predator statue. 108 00:04:07,330 --> 00:04:09,321 (Adam) Yep, it's a Predator statue, 109 00:04:09,389 --> 00:04:11,357 and you better come correct. Bring your A-game 110 00:04:11,424 --> 00:04:14,129 with a $20 buy-in, because my boy Ders-- 111 00:04:14,295 --> 00:04:15,594 - Hey. - He ain't playin'. 112 00:04:15,662 --> 00:04:16,662 Ha ha ha. 113 00:04:16,730 --> 00:04:17,630 (both) What? 114 00:04:17,697 --> 00:04:19,365 - He is playing. - Okay. 115 00:04:19,432 --> 00:04:21,166 But he ain't playin', you know what I mean? 116 00:04:21,234 --> 00:04:22,735 All right. See you tomorrow. 117 00:04:22,802 --> 00:04:24,370 Neo-maxi zoom dweebie. 118 00:04:24,437 --> 00:04:25,937 [chuckles] Breakfast Club. 119 00:04:26,005 --> 00:04:27,184 Nice. 120 00:04:27,350 --> 00:04:28,674 - I knew that. - Really good. 121 00:04:28,742 --> 00:04:30,142 - That was good. - I hate you. 122 00:04:30,209 --> 00:04:31,076 - I hate him as a person. - Jurassic Park, 123 00:04:31,144 --> 00:04:32,064 that's a movie too. 124 00:04:32,230 --> 00:04:35,213 Hey, Adam. What are you doing? 125 00:04:35,282 --> 00:04:37,849 Oh, Anders. Click, click, click. 126 00:04:37,917 --> 00:04:39,446 Is there anything fricking in there? 127 00:04:39,612 --> 00:04:41,619 We charge them to play trivia. 128 00:04:41,687 --> 00:04:44,118 We say we bought the statue, but we don't, 129 00:04:44,284 --> 00:04:46,787 and since you're such an '80s nerd, we win. 130 00:04:46,953 --> 00:04:48,163 We're scammers. 131 00:04:48,329 --> 00:04:50,499 - Yeah. - Dude, no one scores on me. 132 00:04:51,029 --> 00:04:52,764 I'm like a fricking brick wall. 133 00:04:55,334 --> 00:04:57,302 Hey, guys, um-- 134 00:04:57,369 --> 00:04:59,536 Hello. My name is Inigo Montoya. 135 00:04:59,604 --> 00:05:02,539 You killed my father. Prepare to die. 136 00:05:02,607 --> 00:05:04,408 - Pretty good. - We're doing, like, 137 00:05:04,475 --> 00:05:05,742 a Princess Bride thing. Here's your Westley costume. 138 00:05:05,811 --> 00:05:07,945 I got bad news. I got to go to the office, 139 00:05:08,013 --> 00:05:09,814 so you're gonna do Inigo 140 00:05:09,881 --> 00:05:11,715 and the "inconceivable" guy without me. 141 00:05:12,103 --> 00:05:15,452 Well, it's "inconceivable" that you don't realize 142 00:05:15,520 --> 00:05:17,554 that I'm Andre the Giant from Princess Bride. 143 00:05:17,622 --> 00:05:18,654 - (Blake) Yeah. Come on. - Obviously. 144 00:05:18,984 --> 00:05:21,724 And secondly... 145 00:05:21,792 --> 00:05:23,659 I am mad at you for some reason that I just forgot. 146 00:05:23,727 --> 00:05:24,992 What is the reason? 147 00:05:25,158 --> 00:05:26,495 Alice just emailed me and she's like, 148 00:05:26,563 --> 00:05:27,931 "You got to come into the office, stretch," 149 00:05:27,998 --> 00:05:30,133 and I'm like, "Me, her, in the office alone? 150 00:05:30,201 --> 00:05:31,767 That's a recipe for getting a lot of work done." 151 00:05:31,836 --> 00:05:33,636 So I'm gonna go in to help her. 152 00:05:33,704 --> 00:05:34,737 - Sorry. - That sounds wrong. 153 00:05:34,805 --> 00:05:36,172 Anders, where are you going? 154 00:05:36,240 --> 00:05:37,629 - We got a scam, dude. - Anders! 155 00:05:37,795 --> 00:05:39,924 Okay, well, we are screwed dudes. 156 00:05:40,090 --> 00:05:41,543 (Anders) What the hell? 157 00:05:43,947 --> 00:05:46,012 [laughs] Cool, right? 158 00:05:46,178 --> 00:05:47,515 (Blake) It's Falkor the Luckdragon. 159 00:05:47,583 --> 00:05:49,184 Yeah, we were gonna do Neverending Story, 160 00:05:49,252 --> 00:05:50,986 but then we couldn't decide on who's gonna be Atreyu 161 00:05:51,054 --> 00:05:53,938 or who's gonna Bastian, so we went with Princess Bride. 162 00:05:54,104 --> 00:05:56,023 We did, which sucks, because it's so obvious 163 00:05:56,091 --> 00:05:57,458 I'm Atreyu, you know? He has long hair. 164 00:05:57,525 --> 00:05:59,393 I have long hair. 165 00:05:59,461 --> 00:06:00,828 He doesn't understand. He's not part of the track. 166 00:06:00,896 --> 00:06:04,532 How can I be Bastian, Blake, when I can barely read? 167 00:06:04,698 --> 00:06:07,660 Hey, guys. My car looks insane! 168 00:06:07,826 --> 00:06:09,971 I can't believe you pulled this off, 169 00:06:10,038 --> 00:06:11,455 to be honest, first and foremost. 170 00:06:11,621 --> 00:06:12,439 - Thank you. - Adderall. 171 00:06:12,507 --> 00:06:13,498 - Tons of it. - Yeah. 172 00:06:13,664 --> 00:06:14,976 This is from our couch. 173 00:06:15,043 --> 00:06:16,510 Yeah, it's the inside of the couch, a lot of that. 174 00:06:16,578 --> 00:06:19,246 I can't drive a car like this today. 175 00:06:19,313 --> 00:06:20,681 Or any day. 176 00:06:21,047 --> 00:06:22,383 Never mind, just-- 177 00:06:22,450 --> 00:06:23,884 (Adam) What are you doing? (Anders) I have to go. 178 00:06:24,118 --> 00:06:25,853 - Why aren't you happy? - Okay, we have work to do. 179 00:06:25,920 --> 00:06:27,430 (Adam) Sorry, we have a scam to scheme. 180 00:06:27,596 --> 00:06:29,656 [honks car horn] Okay, very '80s of you 181 00:06:29,724 --> 00:06:31,349 to be the responsible nerd of the crew. 182 00:06:31,515 --> 00:06:33,026 - Careful with the tongue. - Bitch. 183 00:06:33,094 --> 00:06:34,561 The tail looks great, I'll say that. 184 00:06:34,629 --> 00:06:35,762 That does look awesome. Great idea. 185 00:06:35,829 --> 00:06:38,357 Okay, wow, what a fricking bitch. 186 00:06:38,523 --> 00:06:40,099 What? I guess we have to go in there and read 187 00:06:40,166 --> 00:06:43,235 the back of a bunch of DVDs and train for this thing. 188 00:06:43,303 --> 00:06:45,438 Reading. Training. 189 00:06:45,506 --> 00:06:49,842 That sounds like a very Bastian thing to say. 190 00:06:49,910 --> 00:06:54,113 And I walk away, like Atreyu. 191 00:06:54,180 --> 00:06:57,082 [Wang Chung's Everybody Have Fun Tonight] 192 00:06:57,150 --> 00:07:00,552 193 00:07:00,620 --> 00:07:06,218 We drove a million miles to be with you tonight 194 00:07:06,384 --> 00:07:08,060 195 00:07:08,128 --> 00:07:13,665 So if you're feeling low Turn up your radio 196 00:07:13,733 --> 00:07:15,393 197 00:07:15,559 --> 00:07:18,970 The words we use are strong 198 00:07:19,038 --> 00:07:21,149 They make reality 199 00:07:21,373 --> 00:07:22,776 200 00:07:22,942 --> 00:07:26,411 So turn the music on 201 00:07:26,478 --> 00:07:30,534 Whoa, baby, dance with me Yeah 202 00:07:31,116 --> 00:07:32,350 Ready? 203 00:07:32,418 --> 00:07:34,618 Yes. Although you could just give me 204 00:07:34,686 --> 00:07:36,554 the answers to the questions you're gonna ask, right? 205 00:07:36,621 --> 00:07:37,721 Yep, let's do that. Good call. 206 00:07:37,789 --> 00:07:39,089 - Yes. - This was fun, though. 207 00:07:39,157 --> 00:07:40,168 I hated it. 208 00:07:48,635 --> 00:07:51,637 {pub}All right, hello, and welcome 209 00:07:51,704 --> 00:07:53,839 to the Hallman House '80s trivia night, 210 00:07:53,906 --> 00:07:56,074 where the grand prizes are actually grand. 211 00:07:56,142 --> 00:07:58,343 Okay, you know why you're here. I know why I'm here. 212 00:07:58,410 --> 00:08:00,178 To win... 213 00:08:00,246 --> 00:08:01,847 (low voice) Baby 214 00:08:01,914 --> 00:08:04,482 A life-size Predator statue. 215 00:08:04,550 --> 00:08:06,861 Yes, that's what I'm talking about. 216 00:08:07,027 --> 00:08:08,352 Great. All right. 217 00:08:08,419 --> 00:08:10,991 First question. Hands on your dingers. [laughs] 218 00:08:11,157 --> 00:08:13,290 In the movie Stand By Me, what was the name 219 00:08:13,785 --> 00:08:18,029 of River Phoenix's character's older brother? 220 00:08:18,539 --> 00:08:19,563 [bell dings] 221 00:08:19,631 --> 00:08:20,960 Bobby Phoenix. 222 00:08:21,126 --> 00:08:21,766 No. 223 00:08:21,891 --> 00:08:22,961 [bell dings] Jeff Phoenix. 224 00:08:23,127 --> 00:08:24,101 No. [bell dings] 225 00:08:24,169 --> 00:08:25,463 Phoenix Sons. 226 00:08:25,629 --> 00:08:26,882 (Blake) Mmm... nope. Now you're drifting. 227 00:08:27,048 --> 00:08:29,273 - Shaq. - No. What? 228 00:08:29,340 --> 00:08:31,074 Okay, you know what? 229 00:08:31,142 --> 00:08:33,180 I think the concussions are starting to stack up against me. 230 00:08:33,346 --> 00:08:34,890 [bell dings] Eyeball Chambers. 231 00:08:35,056 --> 00:08:36,433 - Correct. - That's my boy right there. 232 00:08:36,599 --> 00:08:37,781 All day long, baby. 233 00:08:37,848 --> 00:08:39,082 - Ooh. - Ow! 234 00:08:39,150 --> 00:08:40,984 [chuckles] All right, uh, 235 00:08:41,052 --> 00:08:44,525 t-t-time for question numero two. 236 00:08:44,691 --> 00:08:46,818 Plutonium. Barry Manilow's wardrobe. 237 00:08:47,124 --> 00:08:48,528 Alabama Black Snake. 238 00:08:48,694 --> 00:08:50,613 "Rolls-Royce and the grill alone costs 12 grand." 239 00:08:50,779 --> 00:08:53,575 "I'll buy that for a dollar." Short Circuit 2. 240 00:08:53,741 --> 00:08:55,536 Toontown and it was called "dip." 241 00:08:55,702 --> 00:08:56,786 Hardbodies. 242 00:08:57,134 --> 00:08:58,246 "It was nothing like that, penis breath." 243 00:08:58,412 --> 00:08:59,873 [laughter] Yeah! 244 00:09:00,039 --> 00:09:02,772 - Mmm. - Okay, uh, question 51. 245 00:09:03,042 --> 00:09:07,976 Uh, leads us to round... two. 246 00:09:08,044 --> 00:09:10,445 It's gonna begin shortly at TelAmeriCorp. 247 00:09:10,513 --> 00:09:12,581 We're not going anywhere. Read the next question, bro. 248 00:09:12,648 --> 00:09:13,949 No, you are gonna go somewhere 249 00:09:14,017 --> 00:09:15,684 if you want this bomb-ass statue. 250 00:09:15,752 --> 00:09:17,485 Unless you guys are forfeiting. 251 00:09:17,553 --> 00:09:20,689 In which case, there's a "no money back" policy. 252 00:09:20,757 --> 00:09:22,124 - That's a "gwarantee." - That's right. 253 00:09:22,192 --> 00:09:23,725 Fine. Whatever. 254 00:09:23,792 --> 00:09:25,023 Okay, where is this place? 255 00:09:25,189 --> 00:09:26,494 - Okay. - It's right up the street. 256 00:09:26,562 --> 00:09:27,692 You know the Target where that lady got murdered? 257 00:09:27,858 --> 00:09:28,830 Cool. 258 00:09:28,897 --> 00:09:31,165 [all murmuring] 259 00:09:31,234 --> 00:09:32,967 If Ders doesn't bail us out, we are screwed. 260 00:09:33,035 --> 00:09:35,437 Oh, he will. He will. 261 00:09:35,504 --> 00:09:37,972 Yo, Carl. Can we get a ride? 262 00:09:38,040 --> 00:09:40,842 Yeah. Yeah, yeah. No problem. 263 00:09:40,909 --> 00:09:42,276 (Adam) Cool. (Blake) Awesome, dude. 264 00:09:42,344 --> 00:09:43,677 What are my weaknesses? 265 00:09:43,745 --> 00:09:48,048 Um... I'm too passionate, you know? 266 00:09:48,116 --> 00:09:50,117 I've been called a workaholic. [chuckles] 267 00:09:50,184 --> 00:09:53,721 And I'm on time entirely too often. 268 00:09:53,788 --> 00:09:55,595 [chuckles] 269 00:09:58,727 --> 00:10:01,595 Punctual. That's good, that's good. 270 00:10:01,663 --> 00:10:05,432 And, uh, where do you see yourself in, say, five years? 271 00:10:10,004 --> 00:10:12,873 Richard. May I call you Richard? 272 00:10:12,940 --> 00:10:16,042 I got to tell ya, if I'm honest, I see myself as branch manager, 273 00:10:16,449 --> 00:10:19,412 and I know that's your job, 274 00:10:19,480 --> 00:10:21,514 but I feel like I could do it better 275 00:10:21,582 --> 00:10:25,852 with a little something I call "the Ders Effect." 276 00:10:25,920 --> 00:10:28,155 Ders Effect? That's a new one. 277 00:10:28,222 --> 00:10:29,756 [sighs] I'll tell ya, 278 00:10:29,824 --> 00:10:31,624 I've never had my job put in jeopardy 279 00:10:31,692 --> 00:10:35,527 by an interviewee, but... 280 00:10:35,595 --> 00:10:37,163 It's the wake-up call I needed, 281 00:10:37,230 --> 00:10:39,223 I'll be honest, Mr. Holmvik. 282 00:10:39,389 --> 00:10:41,733 So you're hired. In fact, 283 00:10:41,802 --> 00:10:47,072 I'm gonna give you double pay and full "bennies," so... Hi. 284 00:10:47,140 --> 00:10:48,908 - Howdy. - Hey. 285 00:10:49,523 --> 00:10:51,576 Hey, uh, what are you guys doing here? 286 00:10:51,644 --> 00:10:53,195 (Blake) What are you doing here? 287 00:10:53,361 --> 00:10:54,612 Wait, are you doing a podcast right now? 288 00:10:54,778 --> 00:10:56,648 - No. - Oh, my gosh. 289 00:10:56,716 --> 00:10:58,016 - You were about to 'bate it. - That's what I was figuring. 290 00:10:58,083 --> 00:10:58,950 [gasps] Oh. (Anders) Wasn't gonna-- 291 00:10:59,018 --> 00:11:00,285 What happened at the house? 292 00:11:00,827 --> 00:11:02,487 Oh, well, the scam nose-doved, 293 00:11:02,555 --> 00:11:05,832 'cause you ditched us like a real dickhead. 294 00:11:05,998 --> 00:11:07,292 So we brought the game to you. 295 00:11:07,360 --> 00:11:08,668 Everybody's in the conference room. 296 00:11:08,834 --> 00:11:11,229 Wh-what? No, no, no, no. Th-this can't happen. 297 00:11:11,297 --> 00:11:12,564 Oh, no, don't worry, you know, it's all good. 298 00:11:12,632 --> 00:11:13,865 We're actually here to help you finish 299 00:11:13,933 --> 00:11:16,134 your stupid little Alice job stuff 300 00:11:16,202 --> 00:11:17,703 and then we're gonna send you in the room 301 00:11:17,770 --> 00:11:19,971 and you're gonna just clean up, buddy. 302 00:11:20,039 --> 00:11:21,272 - Rack 'em and stack 'em. - Come on. 303 00:11:21,340 --> 00:11:22,606 - Let's go. - I can't. 304 00:11:22,674 --> 00:11:24,518 - That's the mask. - I-- 305 00:11:24,684 --> 00:11:26,812 Alice didn't email me about working here, okay? 306 00:11:26,978 --> 00:11:27,778 I'm here because I'm about to interview 307 00:11:27,847 --> 00:11:29,522 with another branch manager. 308 00:11:30,015 --> 00:11:31,449 There's an opening sales director position, 309 00:11:31,516 --> 00:11:32,650 and I wanted it. 310 00:11:33,276 --> 00:11:35,778 Blake... Punch this man. 311 00:11:35,944 --> 00:11:38,289 Okay, wait, we don't need a sales director, okay? 312 00:11:38,357 --> 00:11:41,392 What we need right now is a child who sat 313 00:11:41,460 --> 00:11:43,579 in front of a TV, unloved, for hours upon hours 314 00:11:43,745 --> 00:11:46,397 until he mutated into the '80s movie 315 00:11:46,465 --> 00:11:48,500 trivia genius that sits before us now. 316 00:11:48,666 --> 00:11:50,501 I take that as a compliment, okay, buddy? 317 00:11:50,569 --> 00:11:52,169 And guess what? Best thing about the whole 318 00:11:52,237 --> 00:11:54,037 trivia scam is that it doesn't have to happen. 319 00:11:54,105 --> 00:11:55,507 So I'm gonna go squash it right now. 320 00:11:55,673 --> 00:11:56,741 - Why? - No, no, no. 321 00:11:56,808 --> 00:11:58,208 Don't. We're scammers, Anders, 322 00:11:58,276 --> 00:11:59,510 - just admit it. - No, Anders, do not! 323 00:11:59,676 --> 00:12:02,112 - (Adam) Hey, get--stop! - Hi, gang. 324 00:12:02,180 --> 00:12:04,347 Sorry for the mix-up, but there's no trivia here today, 325 00:12:04,415 --> 00:12:06,267 so you guys can all just head on out. 326 00:12:06,433 --> 00:12:07,851 - There definitely is, so-- - Don't listen to him. 327 00:12:07,918 --> 00:12:08,818 What's the matter? Scared you won't win 328 00:12:08,886 --> 00:12:09,855 the statue from us? 329 00:12:10,021 --> 00:12:11,588 If there was a statue, 330 00:12:11,655 --> 00:12:13,423 I would eviscerate you fools, do you understand me? 331 00:12:13,491 --> 00:12:15,358 But since there's not, I guess I'll be seeing you. 332 00:12:15,426 --> 00:12:16,945 Good-bye, good-bye, good-bye. 333 00:12:17,111 --> 00:12:18,739 What are you saying? There was never a statue? 334 00:12:18,905 --> 00:12:21,364 [scoffs] Yeah, there totally is. 335 00:12:21,432 --> 00:12:23,201 Okay, there was a statue. Remember? At the house? 336 00:12:23,367 --> 00:12:24,601 You see it? 337 00:12:25,161 --> 00:12:27,469 I suggest you get it here now before I start 338 00:12:27,537 --> 00:12:30,375 looking around this place for a new grand prize. 339 00:12:30,541 --> 00:12:32,708 There's no grand prizes here. 340 00:12:32,776 --> 00:12:33,742 No, no, no. Don't-- (Adam) Fax machine. 341 00:12:33,810 --> 00:12:34,797 No, no, no, no. 342 00:12:34,963 --> 00:12:35,912 Please, don't. Oh! 343 00:12:35,979 --> 00:12:37,090 - Oh! - Hey! Hey! 344 00:12:37,256 --> 00:12:38,948 - Ooh. - You want to get physical? 345 00:12:39,016 --> 00:12:40,093 Let's get physical. 346 00:12:40,259 --> 00:12:41,683 - Okay! - Jeez, stop! 347 00:12:41,751 --> 00:12:42,919 Get off! Get your hands off of me! 348 00:12:42,986 --> 00:12:44,555 Get off of me, bro! 349 00:12:44,721 --> 00:12:46,988 Get the Predator statue here, now. 350 00:12:47,056 --> 00:12:48,589 In the meantime, we'll be in here 351 00:12:48,657 --> 00:12:51,604 slamming beers and trashing [bleep]. 352 00:12:52,128 --> 00:12:53,728 - (Anders) You idiots. - No--damn it! 353 00:12:53,796 --> 00:12:55,263 (Blake) Get him, Adam! 354 00:12:55,331 --> 00:12:57,069 What are you guys doing to me? 355 00:12:57,235 --> 00:12:58,533 What are you doing to us, man? 356 00:12:58,600 --> 00:12:59,734 - No, I asked first. - We asked second. 357 00:12:59,802 --> 00:13:00,902 What are you doing to us, man? 358 00:13:00,970 --> 00:13:03,242 A-a-and you bailed first-- on the scam. 359 00:13:03,408 --> 00:13:05,839 Everything doesn't have to be a scam, okay? 360 00:13:05,907 --> 00:13:07,574 The whole reason I want this job 361 00:13:07,642 --> 00:13:09,443 is so that I don't have to trick people out of money anymore. 362 00:13:09,510 --> 00:13:11,445 I'll just have money. Is that crazy? 363 00:13:11,512 --> 00:13:13,013 It'll be in my pockets, I'll pull it out, 364 00:13:13,081 --> 00:13:14,514 and I'll give it to you guys if you want it. 365 00:13:14,582 --> 00:13:15,849 Trickle-down economics. 366 00:13:15,917 --> 00:13:17,384 I know that. I watch Wolf Blitzer. 367 00:13:17,452 --> 00:13:19,216 Just 'cause his name's so cool. 368 00:13:19,382 --> 00:13:21,121 Well, guess what, there's three neo-greaser Asian dudes 369 00:13:21,189 --> 00:13:22,956 in there destroying our office right now, 370 00:13:23,023 --> 00:13:24,887 and our jobs are flying out the fricking window. 371 00:13:25,053 --> 00:13:26,559 Oh, yeah. 372 00:13:26,626 --> 00:13:29,728 I've got an idea, but it's a little scammish. 373 00:13:29,796 --> 00:13:31,530 - That's cool. - Fine, I don't care. 374 00:13:31,598 --> 00:13:33,366 Let's just do it fast, because the branch manager guy's 375 00:13:33,434 --> 00:13:34,700 gonna be here any minute. 376 00:13:34,768 --> 00:13:36,135 Sorry, I'm early. 377 00:13:36,203 --> 00:13:37,191 Richard! 378 00:13:45,032 --> 00:13:46,532 {pub}That's Mr. Ottmar, Anders. 379 00:13:46,599 --> 00:13:47,452 "Ah-nders." 380 00:13:47,834 --> 00:13:48,953 That's what I said. 381 00:13:49,436 --> 00:13:52,082 So, shall we head inside? Have a little chat? 382 00:13:52,248 --> 00:13:56,044 Yeah, uh, actually-- the door is locked. 383 00:13:56,210 --> 00:13:59,006 It's been a little finicky lately so, ugh, but-- 384 00:13:59,172 --> 00:14:00,412 Locksmiths. We're here to... 385 00:14:00,480 --> 00:14:01,447 We're--we work-- That's what-- 386 00:14:01,514 --> 00:14:02,843 These are our uniforms. 387 00:14:03,009 --> 00:14:04,803 Yeah, so they're gonna-- Shut up. 388 00:14:04,969 --> 00:14:06,051 - Gonna-- - Ye olde locksmith. 389 00:14:06,118 --> 00:14:08,019 Just-- Maybe go fix the door. 390 00:14:08,087 --> 00:14:11,723 So, while that's happening, maybe we talk... 391 00:14:11,791 --> 00:14:13,425 In there? 392 00:14:13,493 --> 00:14:16,829 Uh... sure. 393 00:14:16,896 --> 00:14:18,316 Yeah. Yes. (Anders) Okay. Yes, great. 394 00:14:18,482 --> 00:14:19,897 - After you. - Oh, no, please. 395 00:14:19,966 --> 00:14:21,683 - I insist. - No, I--it's your office. 396 00:14:21,808 --> 00:14:23,101 [laughs] All right, car, but yeah. 397 00:14:23,169 --> 00:14:23,916 - Right, okay, fine. - Great. 398 00:14:24,041 --> 00:14:25,782 Well, I guess I should have gone first. Sorry, I'll get the door. 399 00:14:25,948 --> 00:14:27,772 (Adam) Hey, you should hire my boy Ders. 400 00:14:27,840 --> 00:14:29,240 He's hella smart. 401 00:14:29,308 --> 00:14:31,476 Okay, these guys want a Predator statue? 402 00:14:31,543 --> 00:14:33,123 Let's give it to 'em. 403 00:14:35,374 --> 00:14:38,045 (Adam) Ah, the hockey stuff. 404 00:14:38,211 --> 00:14:39,003 I don't get it. 405 00:14:39,352 --> 00:14:43,287 Tell me a few of your weaknesses. 406 00:14:43,355 --> 00:14:45,823 Just pick one thing about yourself 407 00:14:45,891 --> 00:14:47,859 that you really need to work on. 408 00:14:48,471 --> 00:14:52,266 Yeah. I could be on time less. 409 00:14:52,432 --> 00:14:54,894 So you want to be late? 410 00:14:55,333 --> 00:14:56,480 Yeah. 411 00:14:56,646 --> 00:14:57,935 Hey, you big, dumb idiots! 412 00:14:58,003 --> 00:14:59,637 We got the grand prize, the Predator statue. 413 00:14:59,705 --> 00:15:00,871 Come collect it. 414 00:15:00,938 --> 00:15:03,006 Show me. Where is it? 415 00:15:03,073 --> 00:15:04,374 Are you blind? It's right there. 416 00:15:04,441 --> 00:15:06,990 (low voice) Baby 417 00:15:07,244 --> 00:15:08,512 It's real. It's legit. 418 00:15:08,579 --> 00:15:10,446 Great, come on out, individually. 419 00:15:10,515 --> 00:15:11,620 (Adam) [grunts] Stop! 420 00:15:11,786 --> 00:15:12,716 How stupid do you think we are? 421 00:15:12,783 --> 00:15:14,050 - Get-- - We can see 422 00:15:14,118 --> 00:15:14,873 it's your dumbass friend dressed up. 423 00:15:15,039 --> 00:15:16,958 [bleep]. 424 00:15:17,124 --> 00:15:18,335 Is that a Falkor car? 425 00:15:18,756 --> 00:15:20,323 - Oh, yeah. - Yeah. Yeah, it is. 426 00:15:20,391 --> 00:15:22,124 - We made it ourselves. - We did. 427 00:15:22,191 --> 00:15:24,192 We're thinking of taking photos and putting it on Pinterest. 428 00:15:24,260 --> 00:15:26,328 It's, like, do-it-yourself. It's like, you can also do this 429 00:15:26,396 --> 00:15:27,969 if you have the time and the willpower. 430 00:15:28,135 --> 00:15:29,698 What's the deal? You a big Neverending Story fan? 431 00:15:29,766 --> 00:15:32,067 It's a good movie. What? Oh. 432 00:15:32,135 --> 00:15:33,769 Does a rockbiter bite rocks? 433 00:15:33,837 --> 00:15:35,771 That's a cool tattoo. It looks like, uh... 434 00:15:35,839 --> 00:15:37,437 Like a gigantic gaping butthole. 435 00:15:37,603 --> 00:15:39,975 Unique. You're a unique person. 436 00:15:40,043 --> 00:15:41,900 You guys like drag racing, right? 437 00:15:42,066 --> 00:15:43,377 We've been known to drift. 438 00:15:43,445 --> 00:15:46,529 How 'bout we race for pink slips? 439 00:15:46,695 --> 00:15:48,750 You win, you get the Fal-car. 440 00:15:48,817 --> 00:15:51,886 We win, you guys just bounce on out of here, 441 00:15:51,954 --> 00:15:54,188 and then sort of admit that I'm 442 00:15:54,256 --> 00:15:56,289 the most Atreyu-looking dude you've ever met. 443 00:15:56,455 --> 00:15:57,592 Great, deal. Let's do it. 444 00:15:57,660 --> 00:15:58,860 Okay. [car alarm chirp] 445 00:15:58,928 --> 00:16:00,161 [engine revving] 446 00:16:00,228 --> 00:16:01,328 (low voice) Baby 447 00:16:01,396 --> 00:16:03,296 Rude! 448 00:16:03,462 --> 00:16:05,132 You'd have my job? 449 00:16:05,200 --> 00:16:07,268 That's right, and it would only take me five years 450 00:16:07,335 --> 00:16:08,936 to take it. Impressed? 451 00:16:09,468 --> 00:16:11,638 Why would I hire someone who wants to take my job away? 452 00:16:11,804 --> 00:16:13,274 I'm smarter than I look, 453 00:16:13,341 --> 00:16:14,708 and I know that I look pretty smart. 454 00:16:14,776 --> 00:16:16,444 I'm not sure I get that exactly. 455 00:16:16,511 --> 00:16:18,562 Hey, guys. Still in the middle of this. 456 00:16:18,728 --> 00:16:19,813 No, I get that, I totally do, 457 00:16:19,881 --> 00:16:21,348 but we got to race these movie buffs 458 00:16:21,416 --> 00:16:22,683 or they're gonna knock out our teeth out. 459 00:16:22,750 --> 00:16:24,318 I think I'll be leaving now. 460 00:16:24,386 --> 00:16:25,386 - Hey! - Ahh! 461 00:16:25,454 --> 00:16:26,553 Don't make me kick your asses. 462 00:16:26,621 --> 00:16:28,655 Let's go! 463 00:16:28,723 --> 00:16:30,657 I think I'll be staying now. 464 00:16:30,725 --> 00:16:32,492 (Adam) What if I gave you a Westley mask? 465 00:16:32,658 --> 00:16:35,703 Help us, Dersy. 466 00:16:36,163 --> 00:16:37,497 As you wish. 467 00:16:37,663 --> 00:16:42,669 [engines revving] 468 00:16:42,835 --> 00:16:45,472 First one past the fence, bro. 469 00:16:45,539 --> 00:16:46,939 That's right. 470 00:16:47,007 --> 00:16:49,274 Luckdragon's about to be mine, baby. 471 00:16:49,342 --> 00:16:50,977 All right. 472 00:16:51,044 --> 00:16:51,944 Wait, what's he talking about? 473 00:16:52,012 --> 00:16:54,379 Oh. Okay, on Jenny's go. 474 00:16:54,447 --> 00:16:55,807 Okay, Jenny! 475 00:16:55,973 --> 00:16:57,601 [engines revving] 476 00:16:57,767 --> 00:17:01,479 ['80s action movie music] 477 00:17:01,645 --> 00:17:02,689 [tires screeching] 478 00:17:02,856 --> 00:17:03,756 - Wait, wait, wait! Oh, no! - Stop! 479 00:17:03,824 --> 00:17:04,724 (Anders) Wait, what? 480 00:17:09,195 --> 00:17:11,531 Speed bumps, they're not just for hockey anymore. 481 00:17:11,697 --> 00:17:14,565 [mellow hip-hop music] 482 00:17:14,634 --> 00:17:17,201 483 00:17:17,269 --> 00:17:20,505 You lose. 484 00:17:20,572 --> 00:17:22,166 485 00:17:22,332 --> 00:17:24,009 Ah. [pounding on roof. 486 00:17:24,076 --> 00:17:25,086 (both) Whoo! 487 00:17:25,252 --> 00:17:26,377 Yeah! That was cool, right? 488 00:17:26,445 --> 00:17:27,911 That worked. (Adam) Oh, yeah. 489 00:17:27,979 --> 00:17:30,281 That was the most interesting interview 490 00:17:30,349 --> 00:17:31,926 I have ever been a part of. 491 00:17:32,092 --> 00:17:34,318 - That's great, right? - That is great, mm-hmm. 492 00:17:34,386 --> 00:17:37,932 Sir, I think you'd be a fool not to hire Ders. 493 00:17:38,098 --> 00:17:40,891 If there's anything we can say for him, he's extremely loyal. 494 00:17:41,309 --> 00:17:44,061 He is loyal. That is true. He's like a dog. 495 00:17:44,129 --> 00:17:46,691 He will lick the peanut butter off those corporate nut sacks. 496 00:17:46,931 --> 00:17:47,943 - Okay, Adam. - Yep. 497 00:17:48,167 --> 00:17:49,399 - Yeah, Adam, you did-- - Okay, so-- 498 00:17:49,467 --> 00:17:50,767 - (Anders) Thanks, guys. - So, yeah. 499 00:17:50,834 --> 00:17:51,801 We'll, uh, leave you with that. [chuckles] 500 00:17:51,869 --> 00:17:52,835 All right. Bye. 501 00:17:52,903 --> 00:17:54,237 There's our endorsement. 502 00:17:54,305 --> 00:17:55,658 - (Adam) Yep. Good-bye. - Bye, friends. 503 00:17:59,877 --> 00:18:03,413 - So-- - Can I cut you off, sir? 504 00:18:03,481 --> 00:18:05,748 Because I don't want you to waste your time. 505 00:18:05,816 --> 00:18:08,185 I'm not gonna accept your offer. 506 00:18:08,252 --> 00:18:09,852 All right, I just-- 507 00:18:09,920 --> 00:18:11,507 I can't leave these guys for the bright lights 508 00:18:11,673 --> 00:18:14,924 of TAC San Bernardino. I can't. 509 00:18:14,992 --> 00:18:16,893 And I've actually got a few tips for you about interviewing. 510 00:18:16,960 --> 00:18:21,601 Anders, I am so not offering you a job. 511 00:18:21,767 --> 00:18:24,000 I don't--Uh-- See you at the Christmas party. 512 00:18:26,670 --> 00:18:30,276 Oh, and by the way, I just texted Alice. 513 00:18:30,442 --> 00:18:32,608 She's on her way over here right now to sort out 514 00:18:32,676 --> 00:18:34,542 whatever it is you've been doing here today. 515 00:18:34,610 --> 00:18:35,754 Wait. 516 00:18:46,239 --> 00:18:47,809 {pub}- Boom chaka-laka! - Ooh! Big baby 517 00:18:47,876 --> 00:18:49,276 - in ya business. - [laughs] 518 00:18:49,344 --> 00:18:50,745 - You are such a good jumper. - Thank you. 519 00:18:50,813 --> 00:18:52,046 Hey, you guys, I didn't take the job. 520 00:18:52,114 --> 00:18:54,182 - Oh, good. That's great. - Yes. 521 00:18:54,249 --> 00:18:56,050 That's great, 'cause that dude was a perv, man. 522 00:18:56,118 --> 00:18:57,418 He probably would have tried to finger your binghole 523 00:18:57,485 --> 00:18:58,419 - or something. - Yeah. 524 00:18:58,486 --> 00:18:59,987 He smells like vitamins, right? 525 00:19:00,055 --> 00:19:01,089 - (both) Right. - Also, he didn't offer me 526 00:19:01,156 --> 00:19:02,590 the job, either. 527 00:19:02,657 --> 00:19:04,592 And in other news, the bitch snitched. 528 00:19:04,659 --> 00:19:06,062 Alice is on her way here right now. 529 00:19:06,228 --> 00:19:08,494 - What? - Yeah. 530 00:19:08,562 --> 00:19:09,896 Okay, well, we better clean this place up 531 00:19:09,964 --> 00:19:10,897 before she gets here. 532 00:19:10,965 --> 00:19:12,485 Go, go, go, go, go. 533 00:19:12,651 --> 00:19:15,602 [Katrina & The Waves' Walking On Sunshine] 534 00:19:16,071 --> 00:19:17,003 535 00:19:17,071 --> 00:19:20,607 Mmm, yeah 536 00:19:20,674 --> 00:19:22,575 I used to think maybe you loved me 537 00:19:22,643 --> 00:19:24,544 [all cheering] 538 00:19:24,612 --> 00:19:26,332 - Awesome, we did it. - Whoo! Whoo! 539 00:19:26,498 --> 00:19:27,947 Ohh. 540 00:19:28,014 --> 00:19:29,982 Wait a second. Why are we here? 541 00:19:30,050 --> 00:19:35,288 When she walks in, she's gonna want to know why we're here. 542 00:19:35,356 --> 00:19:36,556 Put it back! Put it back! 543 00:19:36,624 --> 00:19:38,023 Put it back. Put it back. 544 00:19:38,091 --> 00:19:39,659 Wait, no. 545 00:19:39,727 --> 00:19:41,294 Put the '80s stuff back. Don't trash it. 546 00:19:41,362 --> 00:19:43,663 Yes. 547 00:19:43,731 --> 00:19:46,766 548 00:19:46,833 --> 00:19:49,835 'Cause I just can't wait till you write me 549 00:19:49,903 --> 00:19:51,303 You're coming around 550 00:19:51,371 --> 00:19:54,506 [indistinct muttering] 551 00:19:54,574 --> 00:19:56,988 Hey, what the hell are you three idiots doing here? 552 00:19:57,154 --> 00:19:58,978 I just got a text from Richard Ottmar 553 00:19:59,045 --> 00:20:00,846 saying that the office is trashed. 554 00:20:00,914 --> 00:20:03,649 What? He called our '80s trivia party decorations trash? 555 00:20:03,716 --> 00:20:05,517 Okay, that's on him, and actually, I'm offended. 556 00:20:05,585 --> 00:20:07,252 I'm sorry, '80s trivia party? 557 00:20:07,320 --> 00:20:08,625 (Anders) Yeah, you just-- 558 00:20:08,791 --> 00:20:09,854 - [scoffs] Oh, you know what? - Oh! 559 00:20:09,922 --> 00:20:11,490 - (both) Aw! - I feel so bad for you 560 00:20:11,557 --> 00:20:12,991 'cause you ruined our surprise. 561 00:20:13,058 --> 00:20:13,992 We were gonna do, like, a fun lunchtime thing... 562 00:20:14,059 --> 00:20:15,193 (both) Surprise. 563 00:20:15,261 --> 00:20:16,461 For everybody on Monday, and this was it. 564 00:20:16,529 --> 00:20:19,969 Oh. That's actually kind of sweet. 565 00:20:20,135 --> 00:20:22,305 What if we just, like, took the whole afternoon off 566 00:20:22,471 --> 00:20:24,369 and we all, like, got to know each other 567 00:20:24,437 --> 00:20:26,684 like The Breakfast Club, or something like that? 568 00:20:26,850 --> 00:20:29,270 - Yeah. - She's so cool. 569 00:20:29,436 --> 00:20:31,397 Listen closely, bozos. 570 00:20:31,563 --> 00:20:35,179 Okay, there are no surprises in my office, okay? 571 00:20:35,246 --> 00:20:37,114 I cannot believe I left the Garage Band workshop 572 00:20:37,182 --> 00:20:38,616 at the Apple Store for this. 573 00:20:38,684 --> 00:20:41,824 Okay, take all this crap down and get out. 574 00:20:41,990 --> 00:20:45,289 Sorry. 575 00:20:45,357 --> 00:20:48,359 So that worked. 576 00:20:48,427 --> 00:20:50,060 We're still alive. We're still alive. 577 00:20:50,128 --> 00:20:51,628 We got this. 578 00:20:51,696 --> 00:20:52,863 We still work here. We've got our jobs. 579 00:20:52,931 --> 00:20:55,963 We've got this. No? 580 00:20:56,129 --> 00:20:57,966 Sync and correction by Mlmlte www.addic7ed.com 581 00:20:58,016 --> 00:21:02,566 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42074

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.