Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,250 --> 00:00:02,850
I'm gonna clear it.
2
00:00:02,884 --> 00:00:04,252
- Get 'em.
- Nope.
3
00:00:04,286 --> 00:00:05,753
That didn't...
that didn't work at all.
4
00:00:05,787 --> 00:00:07,355
Ow. Ow.
A little bit.
5
00:00:07,389 --> 00:00:09,524
Hey, if you guys see anything
ninja-related, tell me,
6
00:00:09,558 --> 00:00:11,125
'cause I am back on my
ninja kick.
7
00:00:11,160 --> 00:00:13,060
- Okay.
- I'm gonna get a shower radio,
8
00:00:13,094 --> 00:00:15,263
so I can literally
rog out with my cog out.
9
00:00:15,297 --> 00:00:17,231
Or we could just stick
to the camping list,
10
00:00:17,266 --> 00:00:18,699
get the supplies we need,
right?
11
00:00:18,733 --> 00:00:20,401
Definitely,
but first, I want to get
12
00:00:20,435 --> 00:00:21,835
the stuff that I want
to get first.
13
00:00:21,870 --> 00:00:23,271
- Yeah.
- Know what I'm saying?
14
00:00:23,305 --> 00:00:24,772
- I'm gonna do that too.
- All right, just...
15
00:00:24,806 --> 00:00:27,542
you know, travel shampoos.
Look for 'em.
16
00:00:27,576 --> 00:00:31,279
Come on, 35 bucks?
For what?
17
00:00:31,313 --> 00:00:33,113
Oh, plugs into the car.
That's cool.
18
00:00:33,148 --> 00:00:34,848
Going camping there,
Paul bunyan?
19
00:00:34,883 --> 00:00:36,116
Uh, no, me and my buddies are
20
00:00:36,151 --> 00:00:38,386
gonna follow a concert tour,
21
00:00:38,420 --> 00:00:40,221
so we're just gonna,
like, be camping out.
22
00:00:40,255 --> 00:00:41,889
- That sounds fun.
- Yeah, it should be.
23
00:00:41,923 --> 00:00:43,424
I'm not really
a great outdoors guy, though.
24
00:00:43,458 --> 00:00:44,792
You know, unless there's
a bald-headed bear.
25
00:00:44,826 --> 00:00:46,026
- Yeah.
- From the movie, um...
26
00:00:46,061 --> 00:00:47,728
what movie's that?
27
00:00:47,762 --> 00:00:50,097
It'sthe great outdoors.
What are you doing?
28
00:00:50,131 --> 00:00:51,765
- Shh.
- I don't think we should...
29
00:00:51,800 --> 00:00:53,100
are you pregnant?
Shh, shh, shh, shh, shh.
30
00:00:53,134 --> 00:00:54,902
It's not for you to know
31
00:00:54,936 --> 00:00:56,136
what's inside this belly.
You're squeezing so hard.
32
00:00:56,171 --> 00:00:57,738
- You like that?
- I like it.
33
00:00:57,772 --> 00:00:59,807
Oh, look at that.
Someone's up.
34
00:00:59,841 --> 00:01:01,108
- Oh, yeah.
- Someone's up.
35
00:01:01,142 --> 00:01:02,443
I'm up.
36
00:01:02,477 --> 00:01:04,178
- Morning.
- I'm up and at 'em.
37
00:01:04,213 --> 00:01:05,613
Don't do that with your face.
Don't do that.
38
00:01:05,647 --> 00:01:07,081
I don't like that.
That's better.
39
00:01:07,115 --> 00:01:08,316
Oh, God, all right,
all right, all right.
40
00:01:13,355 --> 00:01:14,655
Aha.
41
00:01:14,690 --> 00:01:16,257
Wait, did you just take
a picture of me?
42
00:01:20,662 --> 00:01:21,895
my friend?
What?
43
00:01:21,930 --> 00:01:24,665
Uh, um, no.
No.
44
00:01:24,700 --> 00:01:26,967
I'm, uh... I'm all right.
45
00:01:27,001 --> 00:01:28,969
I'm just getting some pants.
46
00:01:29,003 --> 00:01:32,172
- How about a larger size?
- No, I-I think they're good.
47
00:01:32,207 --> 00:01:34,074
So.
48
00:01:34,109 --> 00:01:35,343
Wear 'em out.
49
00:01:36,612 --> 00:01:39,580
Good day.
50
00:01:43,685 --> 00:01:46,220
I'm fresh
51
00:01:46,255 --> 00:01:48,188
you gotta, you gotta,
you gotta
52
00:01:48,223 --> 00:01:49,423
gotta be fresh
53
00:01:49,425 --> 00:01:53,867
Sync and corrections by Sp8ky for
www.Addic7ed.Com
54
00:01:54,254 --> 00:01:55,487
Yo, Ders.
55
00:01:55,522 --> 00:01:56,923
Check it out.
Look who we ran into.
56
00:01:56,957 --> 00:01:58,390
Tez has let us...
57
00:01:58,425 --> 00:02:00,059
he's gonna let us
borrow his rv to go
58
00:02:00,093 --> 00:02:01,493
to the Xzibit concert
this weekend.
59
00:02:01,528 --> 00:02:03,262
- Yes!
- Cool.
60
00:02:03,297 --> 00:02:05,497
I have to admit, I was, like,
stressing really about it, guys,
61
00:02:05,532 --> 00:02:06,966
but I think now this...
62
00:02:07,000 --> 00:02:09,435
this trip's gonna be
a little less in tents.
63
00:02:09,469 --> 00:02:12,205
"In tents"? Get it?
"In tents." That's good.
64
00:02:12,239 --> 00:02:14,506
That's good.
That's good.
65
00:02:14,541 --> 00:02:17,576
"In tents."
That's good.
66
00:02:17,610 --> 00:02:19,411
Oh, yeah.
Thanks.
67
00:02:19,446 --> 00:02:20,713
Yeah, but tents
are for children.
68
00:02:20,747 --> 00:02:22,414
Rvs are for cool-ass
widowed grandpas
69
00:02:22,449 --> 00:02:24,150
who are single
and ready to tingle.
70
00:02:24,184 --> 00:02:25,751
Yeah, we're gonna be
71
00:02:25,785 --> 00:02:28,387
some tangling-ass grandpas
this weekend, man.
72
00:02:28,421 --> 00:02:30,823
What's up
with the kid's ski pants, huh?
73
00:02:30,858 --> 00:02:32,124
Michael Jackson special?
74
00:02:32,159 --> 00:02:33,960
Everything half-off kids?
75
00:02:35,462 --> 00:02:37,096
I was reading
this joke calendar back there.
76
00:02:37,130 --> 00:02:39,365
June was funny, man.
You should get it.
77
00:02:39,399 --> 00:02:41,133
I will,
but it's, like, 12 bucks.
78
00:02:41,168 --> 00:02:44,136
You are not gonna believe what
just happened to me.
79
00:02:44,171 --> 00:02:47,240
Uhoh!
Hottie coming through, y'all.
80
00:02:47,274 --> 00:02:50,609
I'd like you to meet
my bangin'-ass wife, Colleen.
81
00:02:50,643 --> 00:02:52,544
- Hi. How you doing?
- Hey.
82
00:02:52,579 --> 00:02:54,613
- Hi.
- Hi.
83
00:02:54,647 --> 00:02:56,249
Oh, monty, I'll see you
at the checkout, okay?
84
00:02:56,283 --> 00:02:57,549
Hey, did you get
those baby naming books.
85
00:02:57,584 --> 00:02:58,985
I did.
86
00:02:59,019 --> 00:03:01,153
Y'all, check this out.
We having a little girl.
87
00:03:01,188 --> 00:03:02,755
And we gonna name her Montessa.
88
00:03:02,789 --> 00:03:04,323
No, we're not.
We talked about this.
89
00:03:04,358 --> 00:03:05,724
Okay.
90
00:03:05,759 --> 00:03:08,294
- Okay, I'll see you there.
- Mm-hmm.
91
00:03:08,328 --> 00:03:11,797
Ten years of marriage,
and she still got a ass
92
00:03:11,831 --> 00:03:13,432
like a black tennis player.
93
00:03:13,466 --> 00:03:14,833
Ain't that right, guys?
94
00:03:14,868 --> 00:03:16,502
What?
I...
95
00:03:16,536 --> 00:03:18,704
Didn't see it. Wouldn't look.
96
00:03:18,738 --> 00:03:20,539
She's your wife.
97
00:03:20,573 --> 00:03:22,408
Listen, y'all,
I gotta go break me off
98
00:03:22,442 --> 00:03:24,476
a piece of
this country white bread.
99
00:03:24,511 --> 00:03:26,678
You 'bout to get
re-pregnatized, girl!
100
00:03:26,713 --> 00:03:30,049
So, uh, you said something
crazy happened?
101
00:03:30,083 --> 00:03:31,884
Yeah.
I, um...
102
00:03:31,919 --> 00:03:35,654
I just saw O.J. Simpson trying
on isotoners that way.
103
00:03:35,688 --> 00:03:37,423
- O.J. Simpson is here?
- Yeah, just over there.
104
00:03:37,457 --> 00:03:39,225
He's my favorite killer.
O.J.!
105
00:03:39,259 --> 00:03:40,692
- He's trying gloves on?
- Yeah.
106
00:03:40,727 --> 00:03:41,894
O.J.!
107
00:03:41,929 --> 00:03:43,862
- This is bad.
- O.J.?
108
00:03:43,897 --> 00:03:46,065
Oh, ho, ho, ho, ho.
109
00:03:46,099 --> 00:03:47,900
Buddy, hey, ho.
Hold up, hold up.
110
00:03:47,935 --> 00:03:50,903
What are you trying to do?
You trying to kill me?
111
00:03:50,938 --> 00:03:52,104
I didn't know you were there,
112
00:03:52,139 --> 00:03:53,239
but it sounds like
a good idea now.
113
00:03:53,273 --> 00:03:54,606
What are you doing, dude?
114
00:03:54,641 --> 00:03:56,042
What's it look like I'm doing?
115
00:03:56,076 --> 00:03:57,410
Okay, I want to talk
to you bros just before
116
00:03:57,444 --> 00:03:59,011
y'all bros just went
to the concert,
117
00:03:59,046 --> 00:04:01,080
so I slept behind
your bros' car, dudes.
118
00:04:01,114 --> 00:04:03,916
- That makes sense.
- Karl, I already told you, man.
119
00:04:03,951 --> 00:04:05,051
You can't come to the concert.
120
00:04:05,085 --> 00:04:07,019
I'm sorry.
Why not?
121
00:04:07,054 --> 00:04:09,188
'Cause you always get crazy
and start fights at concerts.
122
00:04:09,222 --> 00:04:10,823
- Always.
- No, I don't.
123
00:04:10,857 --> 00:04:12,558
- You do.
- No, I don't.
124
00:04:12,592 --> 00:04:14,893
Dude, do you not remember
the 311 mosh pit?
125
00:04:14,928 --> 00:04:16,262
Yeah, that was a great pit,
man.
126
00:04:16,296 --> 00:04:18,197
Very chill mosh.
Great people in there.
127
00:04:18,231 --> 00:04:21,733
Yeah, really chill until you
bit through a little girl's ear.
128
00:04:21,768 --> 00:04:24,770
I'm sorry, Blake, but I was
just trying to come original.
129
00:04:24,804 --> 00:04:26,772
You hit Rebeca Mcentire
in the tit with a rock.
130
00:04:26,806 --> 00:04:28,007
Yeah, that's what you said.
131
00:04:28,041 --> 00:04:29,741
You said,
"take this, reba tits,"
132
00:04:29,776 --> 00:04:31,710
and you threw a rock.
You... you did that.
133
00:04:31,744 --> 00:04:34,447
It's the live music, okay?
It's the energy of it all.
134
00:04:34,481 --> 00:04:36,182
You know,
it just, like, goes in,
135
00:04:36,216 --> 00:04:39,352
and it takes over my soul,
and then it 9/11s my whole body,
136
00:04:39,386 --> 00:04:41,087
sending it in to "cha-os,"
and I'm just, like...
137
00:04:41,121 --> 00:04:43,622
but really concerts
are just a place
138
00:04:43,656 --> 00:04:44,991
for you to find people to fight,
right?
139
00:04:45,025 --> 00:04:46,725
- Yeah.
- Great, that's what I thought.
140
00:04:46,759 --> 00:04:48,294
- Sorry, Karl.
- Hey, horrible seeing you.
141
00:04:48,328 --> 00:04:51,163
Stay stupid, human penis.
Later, duder.
142
00:04:51,198 --> 00:04:53,565
Wait, guys.
What about the rap music van?
143
00:04:53,600 --> 00:04:55,434
What am I gonna do with that?
144
00:04:55,469 --> 00:04:57,903
I don't know.
You could wash it.
145
00:04:57,937 --> 00:05:02,108
Oh, wash it?
Yeah, that's gonna do...
146
00:05:07,047 --> 00:05:09,382
Go ahead.
Go to work, man.
147
00:05:09,416 --> 00:05:11,050
Whoo!
148
00:05:11,084 --> 00:05:12,485
- Oh, my gosh.
- Ho.
149
00:05:12,519 --> 00:05:13,919
We're doing it, guys.
150
00:05:13,953 --> 00:05:16,622
We're officially
doing road rules, man.
151
00:05:16,656 --> 00:05:18,991
- Mm-hmm. Yeah.
- This is great.
152
00:05:19,026 --> 00:05:20,493
Do you guys know what
this thing does to panties?
153
00:05:20,527 --> 00:05:24,096
Sops them, then drops them.
Yes, it does.
154
00:05:24,131 --> 00:05:25,664
Yeah, chicks love dudes
with rvs.
155
00:05:25,698 --> 00:05:26,932
My Uncle drives one.
156
00:05:26,966 --> 00:05:28,401
Gets laid all the time.
Yeah?
157
00:05:28,435 --> 00:05:30,302
He's a coke dealer also,
so that might
158
00:05:30,337 --> 00:05:31,937
have something to do with it.
159
00:05:31,971 --> 00:05:33,972
It's probably what he did
to buy the rv, you know?
160
00:05:34,007 --> 00:05:35,707
And I want the best bed
'cause I'm probably
161
00:05:35,742 --> 00:05:36,975
gonna be doing some "fugzin'."
162
00:05:37,010 --> 00:05:39,145
- Well, we all want that.
- You better be.
163
00:05:39,179 --> 00:05:41,947
Yeah. But whoever touches
the rv first gets it.
164
00:05:41,981 --> 00:05:43,349
Wait no. What?
165
00:05:43,383 --> 00:05:45,918
- Oh! You suckers.
- Damn it, Adam.
166
00:05:45,952 --> 00:05:48,787
You have to give us a little bit
of advance notice.
167
00:05:48,821 --> 00:05:51,623
Whoever touches the other side,
gets to control the radio.
168
00:05:51,658 --> 00:05:52,858
Ready, set, go.
Wait, no...
169
00:05:52,892 --> 00:05:54,760
I said ready, set, go.
170
00:05:54,794 --> 00:05:55,961
Yeah.
171
00:05:55,995 --> 00:05:58,064
Uh, hey, Montez.
172
00:05:58,098 --> 00:06:01,200
We're just gonna take a tour
of the rv if that's cool.
173
00:06:01,234 --> 00:06:03,936
You want me to take
your garba... okay.
174
00:06:03,970 --> 00:06:05,971
You have a bag full
of double-ended dildos?
175
00:06:06,005 --> 00:06:07,339
That's used.
That's was used probably.
176
00:06:07,374 --> 00:06:08,674
Strap-ons...
is this Evan stone?
177
00:06:08,708 --> 00:06:10,076
What's he's doing back there?
178
00:06:10,110 --> 00:06:11,743
Is that Evan stone?
He's my favorite.
179
00:06:11,778 --> 00:06:14,513
Man, that's $1,200 worth
of premium sex toys.
180
00:06:14,548 --> 00:06:17,216
Got them for Colleen
for our ten-year anniversary.
181
00:06:17,250 --> 00:06:19,385
Made her a music video,
but it's all over, man!
182
00:06:19,419 --> 00:06:21,220
It's over!
Why is that?
183
00:06:21,254 --> 00:06:22,555
'Cause she cheating on me, man!
184
00:06:22,589 --> 00:06:23,855
- Whoa.
- Wait.
185
00:06:23,890 --> 00:06:25,691
Did she... she...
did she tell you that?
186
00:06:25,725 --> 00:06:28,160
Um, but she didn't say anything
about, like, who it might be
187
00:06:28,195 --> 00:06:29,728
or, like, what the person
looks like, right?
188
00:06:29,762 --> 00:06:31,430
Man, I heard her on the phone
talking about
189
00:06:31,465 --> 00:06:33,399
she worried about gettin' a std.
190
00:06:33,433 --> 00:06:35,468
Like she got some kind of thing
called coochie mold.
191
00:06:35,502 --> 00:06:37,436
- What?
- Awesome, dude.
192
00:06:37,471 --> 00:06:40,339
I actually just won a foot race,
so I'm entitled to the best bed.
193
00:06:40,373 --> 00:06:41,773
So is that in the front?
194
00:06:41,808 --> 00:06:44,176
Hey, you can't use this
any more, dummy.
195
00:06:44,211 --> 00:06:46,278
I'm living in there.
Okay, for sure.
196
00:06:46,313 --> 00:06:48,981
Like, what the
happened to my life?
197
00:06:49,015 --> 00:06:50,616
I had it all.
198
00:06:50,650 --> 00:06:52,918
Tell you what, man,
if I catch this dude,
199
00:06:52,952 --> 00:06:55,488
I'm gonna cut his dick off.
200
00:06:55,522 --> 00:06:57,656
I'm just gonna take it
and just rip it.
201
00:06:57,690 --> 00:06:59,125
I'll put it in a microwave
202
00:06:59,159 --> 00:07:00,593
and cook it.
Oh, right.
203
00:07:00,627 --> 00:07:01,860
Yeah, 'cause, like, cheaters.
204
00:07:01,894 --> 00:07:03,462
We hate 'em.
They make me sick.
205
00:07:03,497 --> 00:07:05,197
But you know,
maybe you should treat 'em nice.
206
00:07:05,232 --> 00:07:07,933
I'm gonna go, uh, throw up
'cause I'm so sick
207
00:07:07,967 --> 00:07:09,935
of hearing about
your horrible situation, man.
208
00:07:09,969 --> 00:07:13,305
You okay, Tez?
You seemed bummed, dude.
209
00:07:18,211 --> 00:07:19,612
- Hey, Jillian.
- Hmm?
210
00:07:19,646 --> 00:07:20,912
I got to see Montez's
211
00:07:20,947 --> 00:07:22,448
emergency contact information
right now.
212
00:07:22,482 --> 00:07:24,049
Oh, is there an emergency?
213
00:07:24,083 --> 00:07:27,153
Uh, kind... he's okay.
214
00:07:27,187 --> 00:07:29,921
But kind... yes, kind of.
A little bit.
215
00:07:29,956 --> 00:07:31,657
Well, there needs to be
an emergency, Anders.
216
00:07:31,691 --> 00:07:33,626
Unless...
217
00:07:33,660 --> 00:07:37,329
You let me paint your nails.
218
00:07:37,364 --> 00:07:38,830
Damn it.
219
00:07:38,865 --> 00:07:42,801
Hey, um, Colleen,
this is Anders Holmvik.
220
00:07:42,835 --> 00:07:44,303
We met the other day
in the camping section.
221
00:07:44,337 --> 00:07:46,472
You might remember.
I hope you do.
222
00:07:46,506 --> 00:07:49,542
Anyway, um, you took a picture
of me which was not cool,
223
00:07:49,576 --> 00:07:50,742
and we need to talk about that.
224
00:07:50,777 --> 00:07:53,612
By the way, amazing hand job.
225
00:07:53,647 --> 00:07:55,681
Um, anyway, you know what?
I'll come to you.
226
00:07:55,715 --> 00:07:56,915
Don't... don't even call me back,
okay?
227
00:07:56,949 --> 00:07:58,984
Uh, take care.
228
00:07:59,018 --> 00:08:01,487
I can't have my chick
cuckolding me like this.
229
00:08:01,521 --> 00:08:04,723
Just thinking about this dude
drive me bananas!
230
00:08:04,757 --> 00:08:06,091
Whoo! B-a-n-a-n-a-n-a.
231
00:08:06,125 --> 00:08:08,060
I need... I need to know
who is it, man.
232
00:08:08,094 --> 00:08:10,329
Who is it?
Okay. Fine.
233
00:08:10,363 --> 00:08:12,464
Well, what if we could find out
who it was?
234
00:08:12,499 --> 00:08:13,999
Would you let us
have the rv then?
235
00:08:14,033 --> 00:08:16,034
- Yeah, sleuth. We'll sleuth.
- Sleuth it out.
236
00:08:16,069 --> 00:08:17,403
How y'all gonna do that?
237
00:08:17,437 --> 00:08:19,838
Does she suspect
that you know anything?
238
00:08:19,872 --> 00:08:22,474
Have you been weird to her
a little bit?
239
00:08:22,509 --> 00:08:24,109
Are you a little weird?
No.
240
00:08:24,143 --> 00:08:26,078
I took off in the rv
this morning.
241
00:08:26,112 --> 00:08:27,546
- Okay, all right.
- Okay, there you go.
242
00:08:27,581 --> 00:08:29,381
Right, so, uh,
why don't you tell her
243
00:08:29,416 --> 00:08:31,049
that you went on
a hunting trip, right?
244
00:08:31,084 --> 00:08:34,520
And then... and then when she gets
all, like, horny...
245
00:08:34,554 --> 00:08:37,323
- Yeah, like they always are.
- Like chicks constantly do.
246
00:08:37,357 --> 00:08:39,358
- Yes, constantly juicing.
- Yeah.
247
00:08:39,392 --> 00:08:41,327
And then she invites
her new stud over...
248
00:08:41,361 --> 00:08:43,362
And when he's about
to pound her,
249
00:08:43,396 --> 00:08:46,031
we pound him.
250
00:08:46,065 --> 00:08:48,133
Or you.
Okay, good.
251
00:08:48,167 --> 00:08:51,237
Adam, great call
with the safety harnesses, bud.
252
00:08:51,271 --> 00:08:53,772
- Yeah, right?
- I feel so secure up here.
253
00:08:53,806 --> 00:08:56,442
No, I've actually fallen out
of a lot of trees as a kid,
254
00:08:56,476 --> 00:08:58,444
so I was like,
"we need a safety harness."
255
00:08:58,478 --> 00:09:00,479
You know, a bunch of rope tied
around our waists. That's safe.
256
00:09:00,513 --> 00:09:02,514
- Good call.
- How you doing on that steak?
257
00:09:02,549 --> 00:09:04,516
I'm good for now. I'm
probably gonna want more though.
258
00:09:04,551 --> 00:09:06,084
- Yeah.
- I love steak.
259
00:09:06,119 --> 00:09:07,886
I absolutely love...
we should go on more steak-outs.
260
00:09:07,920 --> 00:09:11,089
- Yeah.
- What... what are you doing?
261
00:09:11,124 --> 00:09:13,959
Well, Blake,
when you have a fine steak,
262
00:09:13,993 --> 00:09:17,730
you got to complement it
with a fine wine, my baby.
263
00:09:17,764 --> 00:09:20,633
Okay, now I have heard that,
but you are eating berries.
264
00:09:20,667 --> 00:09:22,735
Don't be thick, man.
Not with me.
265
00:09:22,769 --> 00:09:24,903
Where do you think
wine comes from?
266
00:09:24,937 --> 00:09:27,273
Berries.
They're little wine balls.
267
00:09:27,307 --> 00:09:30,041
Like a fine "peanut garagio."
268
00:09:30,076 --> 00:09:32,010
Right?
I'm a chef.
269
00:09:32,044 --> 00:09:34,212
Oh, my gosh, dude.
Dude, look.
270
00:09:34,247 --> 00:09:36,649
Look, here he comes.
I'ma call Montez.
271
00:09:36,683 --> 00:09:38,884
- Yeah.
- Montez?
272
00:09:38,918 --> 00:09:41,620
We have our perpetrator.
He is here.
273
00:09:41,655 --> 00:09:43,221
We're... we're looking at him now.
274
00:09:43,256 --> 00:09:44,757
Yeah, don't worry, Tez.
He looks like a bitch.
275
00:09:44,791 --> 00:09:45,791
We're gonna get him, dude.
276
00:09:45,825 --> 00:09:47,192
Yup, yes.
He's on his way.
277
00:09:47,226 --> 00:09:49,628
All right, kick ass.
All right.
278
00:09:59,439 --> 00:10:02,609
- Look, babe, the party's over.
- I'm sorry. Party?
279
00:10:02,643 --> 00:10:04,777
Yeah. Wait, oh.
280
00:10:04,812 --> 00:10:07,046
You're gonna act like we didn't
have the best time of our lives?
281
00:10:07,081 --> 00:10:09,048
I'll never forget
how much I ejac'd,
282
00:10:09,083 --> 00:10:10,984
and I'm sure you had a climax
that was unbearable,
283
00:10:11,018 --> 00:10:13,920
even though I didn't even
touch you, but it's gotta stop.
284
00:10:13,954 --> 00:10:15,521
I'm sorry, what do you...
what do you want?
285
00:10:15,555 --> 00:10:17,189
Oh, God, you don't get it.
286
00:10:17,224 --> 00:10:20,526
Look, you gotta delete the photo
from your phone, now.
287
00:10:20,560 --> 00:10:23,062
Right, okay.
Let me get my phone.
288
00:10:23,097 --> 00:10:27,199
Oh, thank you.
I'm just gonna...
289
00:10:27,234 --> 00:10:28,534
all right, so we're gonna
290
00:10:28,568 --> 00:10:30,336
have to get pretty physical
right now.
291
00:10:30,370 --> 00:10:31,670
It's been a long time since
I've gotten physical.
292
00:10:31,739 --> 00:10:33,606
Dude, don't even worry
about it, I brought weapons.
293
00:10:33,641 --> 00:10:35,542
I brought weapons.
Really? Okay.
294
00:10:35,576 --> 00:10:37,210
Look, check it out.
I got a slingshot.
295
00:10:37,244 --> 00:10:38,645
Cool, I'll take that.
I'll take that,
296
00:10:38,679 --> 00:10:39,979
unless you have
a grenade launcher.
297
00:10:40,013 --> 00:10:41,314
Well well,
I have something better.
298
00:10:41,349 --> 00:10:42,782
I have the tetanus ball.
299
00:10:42,817 --> 00:10:44,517
It's a tennis ball
with rusty nails in it.
300
00:10:44,552 --> 00:10:46,018
Okay, I'm gonna want
the slingshot
301
00:10:46,053 --> 00:10:48,187
'cause this looks
pretty stupid.
302
00:10:48,222 --> 00:10:49,622
What are you...
you're supposed to throw...
303
00:10:49,657 --> 00:10:51,324
how are you gonna pick
that back up, man?
304
00:10:51,359 --> 00:10:53,292
You're gonna... you're gonna
tetanus-ize yourself.
305
00:10:53,327 --> 00:10:55,094
No, no, see, that's what
you're not taking into account.
306
00:10:55,128 --> 00:10:56,830
I have a protector glove
that you wear,
307
00:10:56,864 --> 00:10:59,265
so maybe... maybe you should think
that over before you call...
308
00:10:59,299 --> 00:11:00,933
- very, very smart move.
- Thank you.
309
00:11:00,968 --> 00:11:02,402
But also,
I will take the slingshoot.
310
00:11:02,436 --> 00:11:04,070
Well, no,
I don't think you should
311
00:11:04,104 --> 00:11:05,805
because you don't even know
how to sling-shoot.
312
00:11:05,840 --> 00:11:07,374
Well,
did you see my practice runs?
313
00:11:07,408 --> 00:11:08,842
Well, I did,
and it didn't look right.
314
00:11:08,876 --> 00:11:10,343
No, it looked pretty good.
315
00:11:10,378 --> 00:11:11,644
Okay. You have no ammo,
so you can't...
316
00:11:11,679 --> 00:11:13,045
- give me! Give me!
- No, fine.
317
00:11:13,080 --> 00:11:14,447
- Aah!
- Adam?
318
00:11:14,482 --> 00:11:16,949
Adam?
Oh, oh, my, oh, my...
319
00:11:16,984 --> 00:11:19,018
- help me!
- Adam! Oh, my God!
320
00:11:19,052 --> 00:11:20,953
Help! Help me!
321
00:11:20,988 --> 00:11:22,355
Uh, yeah,
just give me the slingshot.
322
00:11:22,390 --> 00:11:25,592
And hold the back.
Nice try! Cut me down!
323
00:11:27,628 --> 00:11:31,197
All right, just...
well, don't break your neck!
324
00:11:31,231 --> 00:11:33,433
Help!
My friend is choking!
325
00:11:33,467 --> 00:11:34,667
Ders?
326
00:11:34,702 --> 00:11:36,269
Blake?
What are you doing here?
327
00:11:36,303 --> 00:11:38,204
- What? You're the cheater?
- Yeah, I'm the cheater, okay?
328
00:11:38,238 --> 00:11:39,539
At the store the other day,
329
00:11:39,573 --> 00:11:41,608
she gave me
a over-the-pants H.J.
330
00:11:41,642 --> 00:11:44,577
And, dude, you should have seen
what I did in my pants.
331
00:11:44,612 --> 00:11:46,112
- Really?
- Unreal.
332
00:11:46,146 --> 00:11:48,247
I just, like,
barfed out of my thing.
333
00:11:48,282 --> 00:11:49,949
No way.
How many ounces are we talking?
334
00:11:49,983 --> 00:11:52,852
Like a, like a gusher's worth?
Or like a Capri sun?
335
00:11:52,887 --> 00:11:54,487
Like five busts
of I don't know how much.
336
00:11:54,522 --> 00:11:55,988
Oh, that's why you were
wearing ski pants.
337
00:11:56,023 --> 00:11:57,690
You were dealing
with the stain probably.
338
00:11:57,725 --> 00:11:59,258
Dude, now I get it.
339
00:11:59,293 --> 00:12:01,093
Oh!
Adam, Adam!
340
00:12:01,128 --> 00:12:02,995
Adam's choking, he's dying, man.
We got to cut him down.
341
00:12:03,030 --> 00:12:04,330
- What are you talking...
- Come on, come on!
342
00:12:04,364 --> 00:12:05,532
- What?
- Go, go, go!
343
00:12:05,566 --> 00:12:06,933
Get something sharp,
something sharp.
344
00:12:06,967 --> 00:12:08,234
Here, here, here, here,
here, here.
345
00:12:08,268 --> 00:12:09,602
Oh, come on.
Hurry, hurry, hurry.
346
00:12:09,637 --> 00:12:11,304
Come on, come on!
He's right through here!
347
00:12:11,338 --> 00:12:12,839
Wait, man, you're not
supposed to run with these.
348
00:12:12,873 --> 00:12:15,074
- I know! No!
- What are you guys doing?
349
00:12:15,108 --> 00:12:16,443
- Just drop the stupid thing!
- Oh, my God.
350
00:12:16,477 --> 00:12:17,877
- Oh, cut him down!
- I got him.
351
00:12:17,912 --> 00:12:19,211
- Cut him down! Come on!
- Adam!
352
00:12:19,246 --> 00:12:21,047
Use some strength, you pussy!
353
00:12:21,081 --> 00:12:22,882
They're not cutting!
I'll be back.
354
00:12:22,917 --> 00:12:26,085
No, no, no!
My little baby!
355
00:12:26,119 --> 00:12:29,923
My little baby! My little angel!
356
00:12:29,957 --> 00:12:32,492
- Oh, my God. I got a big knife!
- Ders, what took you so long?
357
00:12:32,526 --> 00:12:34,226
- I got a big knife! Back up!
- Cut him down!
358
00:12:34,261 --> 00:12:36,162
Oh!
359
00:12:37,998 --> 00:12:39,432
You all right?
360
00:12:39,467 --> 00:12:41,734
- I thought we lost ya.
- Oh, God!
361
00:12:41,769 --> 00:12:43,870
- It's all right.
- Oh, my God! I almost died!
362
00:12:43,904 --> 00:12:45,304
- I know.
- I almost died!
363
00:12:45,339 --> 00:12:47,039
That was so scary!
364
00:12:47,074 --> 00:12:49,108
Thank you for saving me!
It's okay, it's all right.
365
00:12:49,142 --> 00:12:51,310
It's all right.
I had a realization.
366
00:12:51,345 --> 00:12:53,513
I've been alive for 24 years,
367
00:12:53,547 --> 00:12:56,248
and I haven't even done anything
with my life.
368
00:12:56,283 --> 00:12:57,717
- Don't say that. Come on.
- You have too.
369
00:12:57,751 --> 00:12:59,619
- I haven't done anything!
- Come on.
370
00:12:59,653 --> 00:13:02,421
I've never even jet skied
off a waterfall.
371
00:13:02,456 --> 00:13:04,256
- Hey, no one's done that.
- Yeah, not many do.
372
00:13:04,291 --> 00:13:07,059
I've never even hot-air
ballooned around the world.
373
00:13:07,094 --> 00:13:08,795
- It's very expensive.
- Yes.
374
00:13:08,829 --> 00:13:11,430
I've never...
375
00:13:11,465 --> 00:13:15,468
Even seen the expendables.
376
00:13:15,503 --> 00:13:17,770
We did, though.
On Valentine's day.
377
00:13:17,805 --> 00:13:20,640
Whatever the point is,
I need to do more badass stuff!
378
00:13:20,674 --> 00:13:22,909
And watch more classic movies.
379
00:13:22,943 --> 00:13:24,944
I haven't even seen
beauty and the beast
380
00:13:24,979 --> 00:13:27,279
in, like, seven years,
and that was my favorite movie.
381
00:13:27,314 --> 00:13:28,882
- Okay.
- And I'm blowing it!
382
00:13:28,916 --> 00:13:31,718
All right, so what the hell
are you guys doing?
383
00:13:31,752 --> 00:13:33,553
Ders, what are you doing here?
384
00:13:33,587 --> 00:13:34,921
Let's go get this cheater.
385
00:13:34,955 --> 00:13:36,355
Let's go get this cheater
as a team.
386
00:13:36,390 --> 00:13:37,957
- No, Adam, Adam, Adam.
- Team best friends.
387
00:13:37,992 --> 00:13:40,226
Adam, Ders... Ders
is actually the cheater.
388
00:13:40,260 --> 00:13:42,028
He got a hand job
from Montez's pregnant wife.
389
00:13:42,062 --> 00:13:43,863
- Yeah.
- What?
390
00:13:43,898 --> 00:13:45,297
It was this out-of-control,
over-the-pants hand job that...
391
00:13:45,332 --> 00:13:48,200
it was like a tantric
explosion of everything.
392
00:13:48,235 --> 00:13:49,802
- Over the pants, though?
- Yeah.
393
00:13:49,837 --> 00:13:51,838
No, man, that's not
how you want to do it.
394
00:13:51,872 --> 00:13:54,340
What? Wow, dude, has the
Internet melted your brain?
395
00:13:54,374 --> 00:13:56,409
Come on.
Over the pants is fine.
396
00:13:56,443 --> 00:13:58,011
- No way, man.
- Hey!
397
00:13:58,045 --> 00:13:59,812
- You got to go under the pants.
- Y'all find him?
398
00:13:59,847 --> 00:14:01,714
- Uh.
- Um, here.
399
00:14:01,749 --> 00:14:04,183
No, we didn't. He escaped.
He ran away. He was very fast.
400
00:14:04,217 --> 00:14:06,452
Well, what did he look like?
Did you see him?
401
00:14:06,486 --> 00:14:08,154
Actually, no.
We don't know if it's a he,
402
00:14:08,188 --> 00:14:11,357
a she, an it.
We're not sure.
403
00:14:11,391 --> 00:14:13,693
No, look, I could tell you
exactly what he looks like.
404
00:14:13,727 --> 00:14:16,128
And it's about time
you knew too.
405
00:14:16,163 --> 00:14:17,530
- Yes.
- What are you doing, Ders?
406
00:14:17,565 --> 00:14:19,331
I'm doing what's right, okay?
407
00:14:19,366 --> 00:14:21,034
Tez, you're my work friend,
and you deserve to know that...
408
00:14:21,068 --> 00:14:23,703
after the Xzibit concert,
he deserves to know.
409
00:14:23,737 --> 00:14:24,871
Who is it?
410
00:14:24,905 --> 00:14:26,940
Montez, the guy
that's your wife
411
00:14:26,974 --> 00:14:29,141
is named Karl Hevacheck.
412
00:14:29,176 --> 00:14:31,310
Karl Hevacheck.
413
00:14:31,344 --> 00:14:33,145
- Hevacheck.
- Yeah.
414
00:14:42,002 --> 00:14:44,203
He's insane ah
415
00:14:44,237 --> 00:14:47,139
hmm, now,
I wonder what a rap mu...
416
00:14:47,174 --> 00:14:50,910
"musage" van is?
417
00:14:50,945 --> 00:14:53,780
Karl.
Ooh.
418
00:14:53,814 --> 00:14:55,715
Hey, so what's new, guys?
419
00:14:55,749 --> 00:14:59,953
Welcome to my new life here
in the rap massage van,
420
00:14:59,987 --> 00:15:01,921
where I give homeless people
free bum rubs.
421
00:15:01,956 --> 00:15:04,490
- God, it smells like, uh...
- It's like...
422
00:15:04,524 --> 00:15:06,292
- like...
- Um...
423
00:15:06,326 --> 00:15:09,261
well, it smells like you're
massaging homeless people.
424
00:15:09,296 --> 00:15:11,163
- Yeah, that's...
- That's exactly what it smell...
425
00:15:11,198 --> 00:15:12,699
that's a good way
to describe it.
426
00:15:12,733 --> 00:15:14,400
All right, now look, man,
we got soup kitchens,
427
00:15:14,434 --> 00:15:15,969
places for homeless people
to eat.
428
00:15:16,003 --> 00:15:18,170
But we don't have
massage kitchens,
429
00:15:18,205 --> 00:15:20,740
places for massages
to go down on homeless people.
430
00:15:20,774 --> 00:15:22,508
Hey, Karl,
I'm sorry to interrupt,
431
00:15:22,542 --> 00:15:24,744
but we have an opportunity
for you and it's pressing.
432
00:15:24,778 --> 00:15:27,013
- Shh!
- I'm sorry.
433
00:15:27,047 --> 00:15:29,448
Karl, we'd like to you join us
at the Xzibit concert.
434
00:15:29,483 --> 00:15:31,550
Interested?
435
00:15:31,585 --> 00:15:33,452
I've been thinking a lot
about what you guys said,
436
00:15:33,487 --> 00:15:34,821
and you're absolutely right,
you know.
437
00:15:34,855 --> 00:15:36,789
Trying to find my inner peace.
438
00:15:36,824 --> 00:15:38,157
And right now,
I've kind of found it
439
00:15:38,191 --> 00:15:39,926
in this dude's giant back.
440
00:15:39,960 --> 00:15:42,629
I'm lovin' it, I'm lovin' it.
441
00:15:42,663 --> 00:15:45,464
So, uh, I'm gonna have to say
na-nay-no, my brothers.
442
00:15:45,499 --> 00:15:47,033
No, Karl.
Come on, dude.
443
00:15:47,067 --> 00:15:48,601
All you got to do is pretend
like you were having sex
444
00:15:48,636 --> 00:15:50,103
with our co-worker's wife,
445
00:15:50,137 --> 00:15:51,838
and then he's probably
gonna beat you up,
446
00:15:51,872 --> 00:15:53,106
just like you wanted.
447
00:15:53,140 --> 00:15:55,474
Can Mike come?
448
00:15:55,509 --> 00:15:57,209
Get down, turn around
show me what you got
449
00:15:57,244 --> 00:16:00,046
you a pow pow juggernaut
take it up a notch
450
00:16:00,080 --> 00:16:01,480
all my guys,
wow, take him out
451
00:16:01,515 --> 00:16:02,849
let me take a shot
452
00:16:02,883 --> 00:16:04,751
there's your boy.
453
00:16:07,021 --> 00:16:09,689
I want you to come here
and see this.
454
00:16:09,723 --> 00:16:12,959
- Who are you calling?
- Is this the dude?
455
00:16:12,993 --> 00:16:15,327
Am I the dude?
Yeah, I'm the dude, man.
456
00:16:15,362 --> 00:16:16,829
I'm the dude, homey.
457
00:16:16,864 --> 00:16:18,164
I'm the one
who's been giving your wife
458
00:16:18,198 --> 00:16:19,866
the stinky , man.
459
00:16:19,900 --> 00:16:21,868
So what are you gonna do?
Just punch me right here, man.
460
00:16:21,902 --> 00:16:23,736
I wanna be your bitch.
Hit him.
461
00:16:23,771 --> 00:16:25,271
- Yup, make him bleed.
- Whoo!
462
00:16:25,305 --> 00:16:27,940
I would like to know what
was she saying about me?
463
00:16:27,975 --> 00:16:29,341
Hold on, what you...
what you say?
464
00:16:29,376 --> 00:16:30,677
I said,
what was she saying about me?
465
00:16:30,711 --> 00:16:32,444
What was she saying about you?
Uh...
466
00:16:32,479 --> 00:16:34,681
Oh, dude, she was saying that
you have a tiny little dick.
467
00:16:34,715 --> 00:16:36,348
All right,
like a tootsie roll, man.
468
00:16:36,383 --> 00:16:37,750
While I have
the Charleston chew,
469
00:16:37,785 --> 00:16:39,285
the king-sized version,
470
00:16:39,319 --> 00:16:40,553
and you know your bitch
has a sweet tooth.
471
00:16:40,587 --> 00:16:42,121
All: Oh!
- He's got him!
472
00:16:42,156 --> 00:16:45,158
Yeah! What's up, now?
Hit me. Hit me, man.
473
00:16:45,192 --> 00:16:49,562
I'm more referring
to her emotional needs.
474
00:16:49,596 --> 00:16:51,397
Emono, there's nothing
emotional about it, man.
475
00:16:51,431 --> 00:16:53,365
You don't get it.
You can't "f" right,
476
00:16:53,400 --> 00:16:55,001
and I gave her
the dunking donut,
477
00:16:55,035 --> 00:16:56,569
and then I had that bitch doing
478
00:16:56,603 --> 00:16:58,571
cirque du soleil
all over the room.
479
00:16:58,605 --> 00:17:00,039
Man, she creamed her panties
for me.
480
00:17:00,074 --> 00:17:01,841
- Oh!
- God damn it!
481
00:17:01,875 --> 00:17:03,109
And guess what
she called me, man.
482
00:17:03,143 --> 00:17:04,343
She called me the king.
483
00:17:04,377 --> 00:17:06,045
I'm king Karl.
Say it, Mike.
484
00:17:06,080 --> 00:17:07,313
- He the king.
- I'm... say it, Mike.
485
00:17:07,347 --> 00:17:08,647
He's the king!
486
00:17:08,682 --> 00:17:10,049
- One more time, Mike.
- He the king!
487
00:17:10,084 --> 00:17:11,317
I'm the king, man.
And guess what.
488
00:17:11,351 --> 00:17:13,285
You just the prince, man.
489
00:17:13,320 --> 00:17:16,288
You prince "mooted."
"Mooted," you a bitch.
490
00:17:16,323 --> 00:17:18,324
Okay? And that baby
in your wife's stomach?
491
00:17:18,358 --> 00:17:20,226
Guess what, man.
Too far.
492
00:17:20,260 --> 00:17:23,662
That's mine, dude.
Sorry, but you're not a daddy.
493
00:17:23,697 --> 00:17:25,231
You're not a daddy.
Now hit me, man.
494
00:17:25,265 --> 00:17:26,799
You know what?
I'm glad you here,
495
00:17:26,834 --> 00:17:28,434
'cause I want you to see this.
496
00:17:28,468 --> 00:17:30,603
Come on, man. You get first.
You get number one.
497
00:17:30,637 --> 00:17:31,904
Come on, Ted.
498
00:17:31,939 --> 00:17:33,172
- Ugh!
- Oh!
499
00:17:33,207 --> 00:17:34,673
Hell, yeah, bitch.
500
00:17:34,708 --> 00:17:37,210
- Okay.
- Yup, you got him. That's it.
501
00:17:37,244 --> 00:17:38,978
- Good to go.
- Oh! Yeah.
502
00:17:39,012 --> 00:17:40,412
Look what you got me doing,
woman!
503
00:17:40,447 --> 00:17:42,181
Look what you got me doing.
504
00:17:42,216 --> 00:17:45,684
- Oh, that's gonna bruise.
- Tez, stop it! Stop it!
505
00:17:45,719 --> 00:17:49,789
I wish I was dead!
506
00:17:49,823 --> 00:17:52,391
Give that... oh! Oh!
Karl, you know...
507
00:17:52,425 --> 00:17:55,228
Karl! Wait!
Tez, I'm the cheater.
508
00:17:55,262 --> 00:17:56,562
What?
509
00:17:56,596 --> 00:17:58,898
Oh, okay.
510
00:17:58,932 --> 00:18:00,833
Oh, Jesus.
This is a dildo.
511
00:18:00,868 --> 00:18:03,870
That's a dildo, guys.
Oh, gross, man.
512
00:18:12,431 --> 00:18:14,566
That's right.
I'm the guy.
513
00:18:14,600 --> 00:18:17,068
Oh, man, that was a rush.
That was great.
514
00:18:17,102 --> 00:18:18,536
I don't need to go
to the concert any more.
515
00:18:18,571 --> 00:18:20,137
Dude, that was a sick mosh.
516
00:18:20,172 --> 00:18:21,606
- Mm-hmm.
- That was awesome.
517
00:18:21,640 --> 00:18:22,807
- Okay, okay.
- Man, it was awesome, bro.
518
00:18:22,842 --> 00:18:24,709
Yeah.
Thanks, Karl.
519
00:18:24,744 --> 00:18:26,811
Right on. See you guys.
Hey, Mike, let's go.
520
00:18:26,846 --> 00:18:29,213
Somebody better tell me what
the hell is going on
521
00:18:29,248 --> 00:18:31,048
'fore I whoop y'all
with this two-headed dilly.
522
00:18:31,083 --> 00:18:34,018
Look, Tez, I had no idea
that Colleen was your wife
523
00:18:34,052 --> 00:18:37,021
when she gave me that standing
H.J. In that store, okay?
524
00:18:37,055 --> 00:18:38,289
- Hand job?
- Yes.
525
00:18:38,323 --> 00:18:39,624
- Over the pants?
- Oh, yeah.
526
00:18:39,658 --> 00:18:41,025
- Standing?
- Mm-hmm.
527
00:18:41,059 --> 00:18:42,560
I mean,
that's all right with us.
528
00:18:42,595 --> 00:18:44,996
All: What?
- That's okay with you guys?
529
00:18:45,030 --> 00:18:46,498
For our ninth anniversary,
I told her she can give
530
00:18:46,532 --> 00:18:48,933
as many hand jobs
over the pants as she wants.
531
00:18:48,967 --> 00:18:50,502
Oh, my God.
532
00:18:50,536 --> 00:18:52,871
You're the perfect wife.
Yeah.
533
00:18:52,905 --> 00:18:54,739
Why, what do you...
what do you get?
534
00:18:54,774 --> 00:18:56,040
Overthe-blouse titty nibbling
in pub.
535
00:18:56,074 --> 00:18:57,575
Titty nibbling?
536
00:18:57,610 --> 00:19:00,211
I would love to titty nibble
in p... okay. Yup, yup.
537
00:19:00,245 --> 00:19:01,780
I applaud your relationship.
538
00:19:01,814 --> 00:19:03,180
I want to get married.
That sounds awesome.
539
00:19:03,215 --> 00:19:04,549
I don't know about all of that.
540
00:19:04,583 --> 00:19:06,150
I have a bone to pick with you,
woman.
541
00:19:06,184 --> 00:19:07,452
I want to know where
you've been sneaking off to
542
00:19:07,486 --> 00:19:08,720
in the middle of the night?
543
00:19:08,754 --> 00:19:10,187
Why are you telling people
544
00:19:10,222 --> 00:19:11,756
you're worried about getting
coochie mold?
545
00:19:11,791 --> 00:19:13,525
Monty, no,
I don't have coochie mold.
546
00:19:13,559 --> 00:19:17,595
I was getting a mold
made of my coochie... For you.
547
00:19:17,630 --> 00:19:20,698
What?
548
00:19:20,733 --> 00:19:22,266
- I'm... I don't know.
- What?
549
00:19:22,301 --> 00:19:25,169
- Ah!
All: Whoa.
550
00:19:25,203 --> 00:19:26,571
Yes, oh, my God.
551
00:19:26,605 --> 00:19:28,873
- Surprise.
- Look at that.
552
00:19:28,908 --> 00:19:30,207
Beautiful, that is beautiful.
553
00:19:30,242 --> 00:19:31,776
Hey,
it's our tenth anniversary.
554
00:19:31,811 --> 00:19:33,545
And I wanted it to be perfect
for you, you know.
555
00:19:33,579 --> 00:19:36,047
When this baby comes,
I'm gonna be sliced open
556
00:19:36,081 --> 00:19:38,750
like a sea bass,
and I want you happy.
557
00:19:38,784 --> 00:19:40,318
That's true.
Babies ruin vaginae.
558
00:19:40,352 --> 00:19:43,220
This is the sexist, freakiest,
most beautiful gift
559
00:19:43,255 --> 00:19:45,389
you have ever gotten me,
but you know what?
560
00:19:45,424 --> 00:19:46,991
We need to quit
this perverted arms race
561
00:19:47,025 --> 00:19:48,392
before somebody gets hurt.
562
00:19:48,427 --> 00:19:50,428
- Oh, are you sure?
- Yeah.
563
00:19:50,463 --> 00:19:53,130
Baby, I don't want to have sex
with this coochie mold.
564
00:19:53,165 --> 00:19:55,032
I want to have sex
with your real coochie
565
00:19:55,067 --> 00:19:56,400
for the rest of my life.
566
00:19:56,435 --> 00:19:59,537
- Aw.
- You know what? Here.
567
00:19:59,572 --> 00:20:01,038
I'm "bequeefing" this to you.
568
00:20:01,073 --> 00:20:02,340
You're queefing this to me?
569
00:20:02,374 --> 00:20:03,875
- Oh, cool.
- Use it well.
570
00:20:03,909 --> 00:20:06,544
Mm, girl, come here.
You about to get tore up.
571
00:20:06,579 --> 00:20:08,245
Montez, you're not a total
piece of.
572
00:20:08,280 --> 00:20:09,881
Man, you're the man.
I got the baby oil.
573
00:20:09,915 --> 00:20:11,649
Go on in there with
your fine ass, girl.
574
00:20:11,684 --> 00:20:14,251
You're my hero, thank you.
This is such a cool thing.
575
00:20:14,286 --> 00:20:15,987
- Hey, hey!
- We were gonna go.
576
00:20:16,021 --> 00:20:17,922
Close the door.
577
00:20:17,957 --> 00:20:20,992
Can we borrow the r...
you said we could...
578
00:20:21,026 --> 00:20:22,627
we're supposed to borrow it
to go to the Xzibit concert?
579
00:20:22,661 --> 00:20:24,462
- Just hurry up.
- Do you remember?
580
00:20:24,497 --> 00:20:25,830
All right, we'll just wait.
We'll wait a little bit.
581
00:20:29,869 --> 00:20:32,003
Well, it's been like an hour.
582
00:20:32,037 --> 00:20:34,005
Should we go get a snack
or something?
583
00:20:34,039 --> 00:20:35,740
Yeah, it's hot, man.
I could go for a drink.
584
00:20:37,877 --> 00:20:40,945
- Whoa!
- Yes. Anything but a squirt.
585
00:20:40,980 --> 00:20:42,780
Nice.
586
00:20:46,020 --> 00:20:59,776
Sync and corrections by Sp8ky for
www.Addic7ed.Com
587
00:20:59,826 --> 00:21:04,376
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.