All language subtitles for Workaholics s03e09 Montezs Wife.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,250 --> 00:00:02,850 I'm gonna clear it. 2 00:00:02,884 --> 00:00:04,252 - Get 'em. - Nope. 3 00:00:04,286 --> 00:00:05,753 That didn't... that didn't work at all. 4 00:00:05,787 --> 00:00:07,355 Ow. Ow. A little bit. 5 00:00:07,389 --> 00:00:09,524 Hey, if you guys see anything ninja-related, tell me, 6 00:00:09,558 --> 00:00:11,125 'cause I am back on my ninja kick. 7 00:00:11,160 --> 00:00:13,060 - Okay. - I'm gonna get a shower radio, 8 00:00:13,094 --> 00:00:15,263 so I can literally rog out with my cog out. 9 00:00:15,297 --> 00:00:17,231 Or we could just stick to the camping list, 10 00:00:17,266 --> 00:00:18,699 get the supplies we need, right? 11 00:00:18,733 --> 00:00:20,401 Definitely, but first, I want to get 12 00:00:20,435 --> 00:00:21,835 the stuff that I want to get first. 13 00:00:21,870 --> 00:00:23,271 - Yeah. - Know what I'm saying? 14 00:00:23,305 --> 00:00:24,772 - I'm gonna do that too. - All right, just... 15 00:00:24,806 --> 00:00:27,542 you know, travel shampoos. Look for 'em. 16 00:00:27,576 --> 00:00:31,279 Come on, 35 bucks? For what? 17 00:00:31,313 --> 00:00:33,113 Oh, plugs into the car. That's cool. 18 00:00:33,148 --> 00:00:34,848 Going camping there, Paul bunyan? 19 00:00:34,883 --> 00:00:36,116 Uh, no, me and my buddies are 20 00:00:36,151 --> 00:00:38,386 gonna follow a concert tour, 21 00:00:38,420 --> 00:00:40,221 so we're just gonna, like, be camping out. 22 00:00:40,255 --> 00:00:41,889 - That sounds fun. - Yeah, it should be. 23 00:00:41,923 --> 00:00:43,424 I'm not really a great outdoors guy, though. 24 00:00:43,458 --> 00:00:44,792 You know, unless there's a bald-headed bear. 25 00:00:44,826 --> 00:00:46,026 - Yeah. - From the movie, um... 26 00:00:46,061 --> 00:00:47,728 what movie's that? 27 00:00:47,762 --> 00:00:50,097 It'sthe great outdoors. What are you doing? 28 00:00:50,131 --> 00:00:51,765 - Shh. - I don't think we should... 29 00:00:51,800 --> 00:00:53,100 are you pregnant? Shh, shh, shh, shh, shh. 30 00:00:53,134 --> 00:00:54,902 It's not for you to know 31 00:00:54,936 --> 00:00:56,136 what's inside this belly. You're squeezing so hard. 32 00:00:56,171 --> 00:00:57,738 - You like that? - I like it. 33 00:00:57,772 --> 00:00:59,807 Oh, look at that. Someone's up. 34 00:00:59,841 --> 00:01:01,108 - Oh, yeah. - Someone's up. 35 00:01:01,142 --> 00:01:02,443 I'm up. 36 00:01:02,477 --> 00:01:04,178 - Morning. - I'm up and at 'em. 37 00:01:04,213 --> 00:01:05,613 Don't do that with your face. Don't do that. 38 00:01:05,647 --> 00:01:07,081 I don't like that. That's better. 39 00:01:07,115 --> 00:01:08,316 Oh, God, all right, all right, all right. 40 00:01:13,355 --> 00:01:14,655 Aha. 41 00:01:14,690 --> 00:01:16,257 Wait, did you just take a picture of me? 42 00:01:20,662 --> 00:01:21,895 my friend? What? 43 00:01:21,930 --> 00:01:24,665 Uh, um, no. No. 44 00:01:24,700 --> 00:01:26,967 I'm, uh... I'm all right. 45 00:01:27,001 --> 00:01:28,969 I'm just getting some pants. 46 00:01:29,003 --> 00:01:32,172 - How about a larger size? - No, I-I think they're good. 47 00:01:32,207 --> 00:01:34,074 So. 48 00:01:34,109 --> 00:01:35,343 Wear 'em out. 49 00:01:36,612 --> 00:01:39,580 Good day. 50 00:01:43,685 --> 00:01:46,220 I'm fresh 51 00:01:46,255 --> 00:01:48,188 you gotta, you gotta, you gotta 52 00:01:48,223 --> 00:01:49,423 gotta be fresh 53 00:01:49,425 --> 00:01:53,867 Sync and corrections by Sp8ky for www.Addic7ed.Com 54 00:01:54,254 --> 00:01:55,487 Yo, Ders. 55 00:01:55,522 --> 00:01:56,923 Check it out. Look who we ran into. 56 00:01:56,957 --> 00:01:58,390 Tez has let us... 57 00:01:58,425 --> 00:02:00,059 he's gonna let us borrow his rv to go 58 00:02:00,093 --> 00:02:01,493 to the Xzibit concert this weekend. 59 00:02:01,528 --> 00:02:03,262 - Yes! - Cool. 60 00:02:03,297 --> 00:02:05,497 I have to admit, I was, like, stressing really about it, guys, 61 00:02:05,532 --> 00:02:06,966 but I think now this... 62 00:02:07,000 --> 00:02:09,435 this trip's gonna be a little less in tents. 63 00:02:09,469 --> 00:02:12,205 "In tents"? Get it? "In tents." That's good. 64 00:02:12,239 --> 00:02:14,506 That's good. That's good. 65 00:02:14,541 --> 00:02:17,576 "In tents." That's good. 66 00:02:17,610 --> 00:02:19,411 Oh, yeah. Thanks. 67 00:02:19,446 --> 00:02:20,713 Yeah, but tents are for children. 68 00:02:20,747 --> 00:02:22,414 Rvs are for cool-ass widowed grandpas 69 00:02:22,449 --> 00:02:24,150 who are single and ready to tingle. 70 00:02:24,184 --> 00:02:25,751 Yeah, we're gonna be 71 00:02:25,785 --> 00:02:28,387 some tangling-ass grandpas this weekend, man. 72 00:02:28,421 --> 00:02:30,823 What's up with the kid's ski pants, huh? 73 00:02:30,858 --> 00:02:32,124 Michael Jackson special? 74 00:02:32,159 --> 00:02:33,960 Everything half-off kids? 75 00:02:35,462 --> 00:02:37,096 I was reading this joke calendar back there. 76 00:02:37,130 --> 00:02:39,365 June was funny, man. You should get it. 77 00:02:39,399 --> 00:02:41,133 I will, but it's, like, 12 bucks. 78 00:02:41,168 --> 00:02:44,136 You are not gonna believe what just happened to me. 79 00:02:44,171 --> 00:02:47,240 Uhoh! Hottie coming through, y'all. 80 00:02:47,274 --> 00:02:50,609 I'd like you to meet my bangin'-ass wife, Colleen. 81 00:02:50,643 --> 00:02:52,544 - Hi. How you doing? - Hey. 82 00:02:52,579 --> 00:02:54,613 - Hi. - Hi. 83 00:02:54,647 --> 00:02:56,249 Oh, monty, I'll see you at the checkout, okay? 84 00:02:56,283 --> 00:02:57,549 Hey, did you get those baby naming books. 85 00:02:57,584 --> 00:02:58,985 I did. 86 00:02:59,019 --> 00:03:01,153 Y'all, check this out. We having a little girl. 87 00:03:01,188 --> 00:03:02,755 And we gonna name her Montessa. 88 00:03:02,789 --> 00:03:04,323 No, we're not. We talked about this. 89 00:03:04,358 --> 00:03:05,724 Okay. 90 00:03:05,759 --> 00:03:08,294 - Okay, I'll see you there. - Mm-hmm. 91 00:03:08,328 --> 00:03:11,797 Ten years of marriage, and she still got a ass 92 00:03:11,831 --> 00:03:13,432 like a black tennis player. 93 00:03:13,466 --> 00:03:14,833 Ain't that right, guys? 94 00:03:14,868 --> 00:03:16,502 What? I... 95 00:03:16,536 --> 00:03:18,704 Didn't see it. Wouldn't look. 96 00:03:18,738 --> 00:03:20,539 She's your wife. 97 00:03:20,573 --> 00:03:22,408 Listen, y'all, I gotta go break me off 98 00:03:22,442 --> 00:03:24,476 a piece of this country white bread. 99 00:03:24,511 --> 00:03:26,678 You 'bout to get re-pregnatized, girl! 100 00:03:26,713 --> 00:03:30,049 So, uh, you said something crazy happened? 101 00:03:30,083 --> 00:03:31,884 Yeah. I, um... 102 00:03:31,919 --> 00:03:35,654 I just saw O.J. Simpson trying on isotoners that way. 103 00:03:35,688 --> 00:03:37,423 - O.J. Simpson is here? - Yeah, just over there. 104 00:03:37,457 --> 00:03:39,225 He's my favorite killer. O.J.! 105 00:03:39,259 --> 00:03:40,692 - He's trying gloves on? - Yeah. 106 00:03:40,727 --> 00:03:41,894 O.J.! 107 00:03:41,929 --> 00:03:43,862 - This is bad. - O.J.? 108 00:03:43,897 --> 00:03:46,065 Oh, ho, ho, ho, ho. 109 00:03:46,099 --> 00:03:47,900 Buddy, hey, ho. Hold up, hold up. 110 00:03:47,935 --> 00:03:50,903 What are you trying to do? You trying to kill me? 111 00:03:50,938 --> 00:03:52,104 I didn't know you were there, 112 00:03:52,139 --> 00:03:53,239 but it sounds like a good idea now. 113 00:03:53,273 --> 00:03:54,606 What are you doing, dude? 114 00:03:54,641 --> 00:03:56,042 What's it look like I'm doing? 115 00:03:56,076 --> 00:03:57,410 Okay, I want to talk to you bros just before 116 00:03:57,444 --> 00:03:59,011 y'all bros just went to the concert, 117 00:03:59,046 --> 00:04:01,080 so I slept behind your bros' car, dudes. 118 00:04:01,114 --> 00:04:03,916 - That makes sense. - Karl, I already told you, man. 119 00:04:03,951 --> 00:04:05,051 You can't come to the concert. 120 00:04:05,085 --> 00:04:07,019 I'm sorry. Why not? 121 00:04:07,054 --> 00:04:09,188 'Cause you always get crazy and start fights at concerts. 122 00:04:09,222 --> 00:04:10,823 - Always. - No, I don't. 123 00:04:10,857 --> 00:04:12,558 - You do. - No, I don't. 124 00:04:12,592 --> 00:04:14,893 Dude, do you not remember the 311 mosh pit? 125 00:04:14,928 --> 00:04:16,262 Yeah, that was a great pit, man. 126 00:04:16,296 --> 00:04:18,197 Very chill mosh. Great people in there. 127 00:04:18,231 --> 00:04:21,733 Yeah, really chill until you bit through a little girl's ear. 128 00:04:21,768 --> 00:04:24,770 I'm sorry, Blake, but I was just trying to come original. 129 00:04:24,804 --> 00:04:26,772 You hit Rebeca Mcentire in the tit with a rock. 130 00:04:26,806 --> 00:04:28,007 Yeah, that's what you said. 131 00:04:28,041 --> 00:04:29,741 You said, "take this, reba tits," 132 00:04:29,776 --> 00:04:31,710 and you threw a rock. You... you did that. 133 00:04:31,744 --> 00:04:34,447 It's the live music, okay? It's the energy of it all. 134 00:04:34,481 --> 00:04:36,182 You know, it just, like, goes in, 135 00:04:36,216 --> 00:04:39,352 and it takes over my soul, and then it 9/11s my whole body, 136 00:04:39,386 --> 00:04:41,087 sending it in to "cha-os," and I'm just, like... 137 00:04:41,121 --> 00:04:43,622 but really concerts are just a place 138 00:04:43,656 --> 00:04:44,991 for you to find people to fight, right? 139 00:04:45,025 --> 00:04:46,725 - Yeah. - Great, that's what I thought. 140 00:04:46,759 --> 00:04:48,294 - Sorry, Karl. - Hey, horrible seeing you. 141 00:04:48,328 --> 00:04:51,163 Stay stupid, human penis. Later, duder. 142 00:04:51,198 --> 00:04:53,565 Wait, guys. What about the rap music van? 143 00:04:53,600 --> 00:04:55,434 What am I gonna do with that? 144 00:04:55,469 --> 00:04:57,903 I don't know. You could wash it. 145 00:04:57,937 --> 00:05:02,108 Oh, wash it? Yeah, that's gonna do... 146 00:05:07,047 --> 00:05:09,382 Go ahead. Go to work, man. 147 00:05:09,416 --> 00:05:11,050 Whoo! 148 00:05:11,084 --> 00:05:12,485 - Oh, my gosh. - Ho. 149 00:05:12,519 --> 00:05:13,919 We're doing it, guys. 150 00:05:13,953 --> 00:05:16,622 We're officially doing road rules, man. 151 00:05:16,656 --> 00:05:18,991 - Mm-hmm. Yeah. - This is great. 152 00:05:19,026 --> 00:05:20,493 Do you guys know what this thing does to panties? 153 00:05:20,527 --> 00:05:24,096 Sops them, then drops them. Yes, it does. 154 00:05:24,131 --> 00:05:25,664 Yeah, chicks love dudes with rvs. 155 00:05:25,698 --> 00:05:26,932 My Uncle drives one. 156 00:05:26,966 --> 00:05:28,401 Gets laid all the time. Yeah? 157 00:05:28,435 --> 00:05:30,302 He's a coke dealer also, so that might 158 00:05:30,337 --> 00:05:31,937 have something to do with it. 159 00:05:31,971 --> 00:05:33,972 It's probably what he did to buy the rv, you know? 160 00:05:34,007 --> 00:05:35,707 And I want the best bed 'cause I'm probably 161 00:05:35,742 --> 00:05:36,975 gonna be doing some "fugzin'." 162 00:05:37,010 --> 00:05:39,145 - Well, we all want that. - You better be. 163 00:05:39,179 --> 00:05:41,947 Yeah. But whoever touches the rv first gets it. 164 00:05:41,981 --> 00:05:43,349 Wait no. What? 165 00:05:43,383 --> 00:05:45,918 - Oh! You suckers. - Damn it, Adam. 166 00:05:45,952 --> 00:05:48,787 You have to give us a little bit of advance notice. 167 00:05:48,821 --> 00:05:51,623 Whoever touches the other side, gets to control the radio. 168 00:05:51,658 --> 00:05:52,858 Ready, set, go. Wait, no... 169 00:05:52,892 --> 00:05:54,760 I said ready, set, go. 170 00:05:54,794 --> 00:05:55,961 Yeah. 171 00:05:55,995 --> 00:05:58,064 Uh, hey, Montez. 172 00:05:58,098 --> 00:06:01,200 We're just gonna take a tour of the rv if that's cool. 173 00:06:01,234 --> 00:06:03,936 You want me to take your garba... okay. 174 00:06:03,970 --> 00:06:05,971 You have a bag full of double-ended dildos? 175 00:06:06,005 --> 00:06:07,339 That's used. That's was used probably. 176 00:06:07,374 --> 00:06:08,674 Strap-ons... is this Evan stone? 177 00:06:08,708 --> 00:06:10,076 What's he's doing back there? 178 00:06:10,110 --> 00:06:11,743 Is that Evan stone? He's my favorite. 179 00:06:11,778 --> 00:06:14,513 Man, that's $1,200 worth of premium sex toys. 180 00:06:14,548 --> 00:06:17,216 Got them for Colleen for our ten-year anniversary. 181 00:06:17,250 --> 00:06:19,385 Made her a music video, but it's all over, man! 182 00:06:19,419 --> 00:06:21,220 It's over! Why is that? 183 00:06:21,254 --> 00:06:22,555 'Cause she cheating on me, man! 184 00:06:22,589 --> 00:06:23,855 - Whoa. - Wait. 185 00:06:23,890 --> 00:06:25,691 Did she... she... did she tell you that? 186 00:06:25,725 --> 00:06:28,160 Um, but she didn't say anything about, like, who it might be 187 00:06:28,195 --> 00:06:29,728 or, like, what the person looks like, right? 188 00:06:29,762 --> 00:06:31,430 Man, I heard her on the phone talking about 189 00:06:31,465 --> 00:06:33,399 she worried about gettin' a std. 190 00:06:33,433 --> 00:06:35,468 Like she got some kind of thing called coochie mold. 191 00:06:35,502 --> 00:06:37,436 - What? - Awesome, dude. 192 00:06:37,471 --> 00:06:40,339 I actually just won a foot race, so I'm entitled to the best bed. 193 00:06:40,373 --> 00:06:41,773 So is that in the front? 194 00:06:41,808 --> 00:06:44,176 Hey, you can't use this any more, dummy. 195 00:06:44,211 --> 00:06:46,278 I'm living in there. Okay, for sure. 196 00:06:46,313 --> 00:06:48,981 Like, what the happened to my life? 197 00:06:49,015 --> 00:06:50,616 I had it all. 198 00:06:50,650 --> 00:06:52,918 Tell you what, man, if I catch this dude, 199 00:06:52,952 --> 00:06:55,488 I'm gonna cut his dick off. 200 00:06:55,522 --> 00:06:57,656 I'm just gonna take it and just rip it. 201 00:06:57,690 --> 00:06:59,125 I'll put it in a microwave 202 00:06:59,159 --> 00:07:00,593 and cook it. Oh, right. 203 00:07:00,627 --> 00:07:01,860 Yeah, 'cause, like, cheaters. 204 00:07:01,894 --> 00:07:03,462 We hate 'em. They make me sick. 205 00:07:03,497 --> 00:07:05,197 But you know, maybe you should treat 'em nice. 206 00:07:05,232 --> 00:07:07,933 I'm gonna go, uh, throw up 'cause I'm so sick 207 00:07:07,967 --> 00:07:09,935 of hearing about your horrible situation, man. 208 00:07:09,969 --> 00:07:13,305 You okay, Tez? You seemed bummed, dude. 209 00:07:18,211 --> 00:07:19,612 - Hey, Jillian. - Hmm? 210 00:07:19,646 --> 00:07:20,912 I got to see Montez's 211 00:07:20,947 --> 00:07:22,448 emergency contact information right now. 212 00:07:22,482 --> 00:07:24,049 Oh, is there an emergency? 213 00:07:24,083 --> 00:07:27,153 Uh, kind... he's okay. 214 00:07:27,187 --> 00:07:29,921 But kind... yes, kind of. A little bit. 215 00:07:29,956 --> 00:07:31,657 Well, there needs to be an emergency, Anders. 216 00:07:31,691 --> 00:07:33,626 Unless... 217 00:07:33,660 --> 00:07:37,329 You let me paint your nails. 218 00:07:37,364 --> 00:07:38,830 Damn it. 219 00:07:38,865 --> 00:07:42,801 Hey, um, Colleen, this is Anders Holmvik. 220 00:07:42,835 --> 00:07:44,303 We met the other day in the camping section. 221 00:07:44,337 --> 00:07:46,472 You might remember. I hope you do. 222 00:07:46,506 --> 00:07:49,542 Anyway, um, you took a picture of me which was not cool, 223 00:07:49,576 --> 00:07:50,742 and we need to talk about that. 224 00:07:50,777 --> 00:07:53,612 By the way, amazing hand job. 225 00:07:53,647 --> 00:07:55,681 Um, anyway, you know what? I'll come to you. 226 00:07:55,715 --> 00:07:56,915 Don't... don't even call me back, okay? 227 00:07:56,949 --> 00:07:58,984 Uh, take care. 228 00:07:59,018 --> 00:08:01,487 I can't have my chick cuckolding me like this. 229 00:08:01,521 --> 00:08:04,723 Just thinking about this dude drive me bananas! 230 00:08:04,757 --> 00:08:06,091 Whoo! B-a-n-a-n-a-n-a. 231 00:08:06,125 --> 00:08:08,060 I need... I need to know who is it, man. 232 00:08:08,094 --> 00:08:10,329 Who is it? Okay. Fine. 233 00:08:10,363 --> 00:08:12,464 Well, what if we could find out who it was? 234 00:08:12,499 --> 00:08:13,999 Would you let us have the rv then? 235 00:08:14,033 --> 00:08:16,034 - Yeah, sleuth. We'll sleuth. - Sleuth it out. 236 00:08:16,069 --> 00:08:17,403 How y'all gonna do that? 237 00:08:17,437 --> 00:08:19,838 Does she suspect that you know anything? 238 00:08:19,872 --> 00:08:22,474 Have you been weird to her a little bit? 239 00:08:22,509 --> 00:08:24,109 Are you a little weird? No. 240 00:08:24,143 --> 00:08:26,078 I took off in the rv this morning. 241 00:08:26,112 --> 00:08:27,546 - Okay, all right. - Okay, there you go. 242 00:08:27,581 --> 00:08:29,381 Right, so, uh, why don't you tell her 243 00:08:29,416 --> 00:08:31,049 that you went on a hunting trip, right? 244 00:08:31,084 --> 00:08:34,520 And then... and then when she gets all, like, horny... 245 00:08:34,554 --> 00:08:37,323 - Yeah, like they always are. - Like chicks constantly do. 246 00:08:37,357 --> 00:08:39,358 - Yes, constantly juicing. - Yeah. 247 00:08:39,392 --> 00:08:41,327 And then she invites her new stud over... 248 00:08:41,361 --> 00:08:43,362 And when he's about to pound her, 249 00:08:43,396 --> 00:08:46,031 we pound him. 250 00:08:46,065 --> 00:08:48,133 Or you. Okay, good. 251 00:08:48,167 --> 00:08:51,237 Adam, great call with the safety harnesses, bud. 252 00:08:51,271 --> 00:08:53,772 - Yeah, right? - I feel so secure up here. 253 00:08:53,806 --> 00:08:56,442 No, I've actually fallen out of a lot of trees as a kid, 254 00:08:56,476 --> 00:08:58,444 so I was like, "we need a safety harness." 255 00:08:58,478 --> 00:09:00,479 You know, a bunch of rope tied around our waists. That's safe. 256 00:09:00,513 --> 00:09:02,514 - Good call. - How you doing on that steak? 257 00:09:02,549 --> 00:09:04,516 I'm good for now. I'm probably gonna want more though. 258 00:09:04,551 --> 00:09:06,084 - Yeah. - I love steak. 259 00:09:06,119 --> 00:09:07,886 I absolutely love... we should go on more steak-outs. 260 00:09:07,920 --> 00:09:11,089 - Yeah. - What... what are you doing? 261 00:09:11,124 --> 00:09:13,959 Well, Blake, when you have a fine steak, 262 00:09:13,993 --> 00:09:17,730 you got to complement it with a fine wine, my baby. 263 00:09:17,764 --> 00:09:20,633 Okay, now I have heard that, but you are eating berries. 264 00:09:20,667 --> 00:09:22,735 Don't be thick, man. Not with me. 265 00:09:22,769 --> 00:09:24,903 Where do you think wine comes from? 266 00:09:24,937 --> 00:09:27,273 Berries. They're little wine balls. 267 00:09:27,307 --> 00:09:30,041 Like a fine "peanut garagio." 268 00:09:30,076 --> 00:09:32,010 Right? I'm a chef. 269 00:09:32,044 --> 00:09:34,212 Oh, my gosh, dude. Dude, look. 270 00:09:34,247 --> 00:09:36,649 Look, here he comes. I'ma call Montez. 271 00:09:36,683 --> 00:09:38,884 - Yeah. - Montez? 272 00:09:38,918 --> 00:09:41,620 We have our perpetrator. He is here. 273 00:09:41,655 --> 00:09:43,221 We're... we're looking at him now. 274 00:09:43,256 --> 00:09:44,757 Yeah, don't worry, Tez. He looks like a bitch. 275 00:09:44,791 --> 00:09:45,791 We're gonna get him, dude. 276 00:09:45,825 --> 00:09:47,192 Yup, yes. He's on his way. 277 00:09:47,226 --> 00:09:49,628 All right, kick ass. All right. 278 00:09:59,439 --> 00:10:02,609 - Look, babe, the party's over. - I'm sorry. Party? 279 00:10:02,643 --> 00:10:04,777 Yeah. Wait, oh. 280 00:10:04,812 --> 00:10:07,046 You're gonna act like we didn't have the best time of our lives? 281 00:10:07,081 --> 00:10:09,048 I'll never forget how much I ejac'd, 282 00:10:09,083 --> 00:10:10,984 and I'm sure you had a climax that was unbearable, 283 00:10:11,018 --> 00:10:13,920 even though I didn't even touch you, but it's gotta stop. 284 00:10:13,954 --> 00:10:15,521 I'm sorry, what do you... what do you want? 285 00:10:15,555 --> 00:10:17,189 Oh, God, you don't get it. 286 00:10:17,224 --> 00:10:20,526 Look, you gotta delete the photo from your phone, now. 287 00:10:20,560 --> 00:10:23,062 Right, okay. Let me get my phone. 288 00:10:23,097 --> 00:10:27,199 Oh, thank you. I'm just gonna... 289 00:10:27,234 --> 00:10:28,534 all right, so we're gonna 290 00:10:28,568 --> 00:10:30,336 have to get pretty physical right now. 291 00:10:30,370 --> 00:10:31,670 It's been a long time since I've gotten physical. 292 00:10:31,739 --> 00:10:33,606 Dude, don't even worry about it, I brought weapons. 293 00:10:33,641 --> 00:10:35,542 I brought weapons. Really? Okay. 294 00:10:35,576 --> 00:10:37,210 Look, check it out. I got a slingshot. 295 00:10:37,244 --> 00:10:38,645 Cool, I'll take that. I'll take that, 296 00:10:38,679 --> 00:10:39,979 unless you have a grenade launcher. 297 00:10:40,013 --> 00:10:41,314 Well well, I have something better. 298 00:10:41,349 --> 00:10:42,782 I have the tetanus ball. 299 00:10:42,817 --> 00:10:44,517 It's a tennis ball with rusty nails in it. 300 00:10:44,552 --> 00:10:46,018 Okay, I'm gonna want the slingshot 301 00:10:46,053 --> 00:10:48,187 'cause this looks pretty stupid. 302 00:10:48,222 --> 00:10:49,622 What are you... you're supposed to throw... 303 00:10:49,657 --> 00:10:51,324 how are you gonna pick that back up, man? 304 00:10:51,359 --> 00:10:53,292 You're gonna... you're gonna tetanus-ize yourself. 305 00:10:53,327 --> 00:10:55,094 No, no, see, that's what you're not taking into account. 306 00:10:55,128 --> 00:10:56,830 I have a protector glove that you wear, 307 00:10:56,864 --> 00:10:59,265 so maybe... maybe you should think that over before you call... 308 00:10:59,299 --> 00:11:00,933 - very, very smart move. - Thank you. 309 00:11:00,968 --> 00:11:02,402 But also, I will take the slingshoot. 310 00:11:02,436 --> 00:11:04,070 Well, no, I don't think you should 311 00:11:04,104 --> 00:11:05,805 because you don't even know how to sling-shoot. 312 00:11:05,840 --> 00:11:07,374 Well, did you see my practice runs? 313 00:11:07,408 --> 00:11:08,842 Well, I did, and it didn't look right. 314 00:11:08,876 --> 00:11:10,343 No, it looked pretty good. 315 00:11:10,378 --> 00:11:11,644 Okay. You have no ammo, so you can't... 316 00:11:11,679 --> 00:11:13,045 - give me! Give me! - No, fine. 317 00:11:13,080 --> 00:11:14,447 - Aah! - Adam? 318 00:11:14,482 --> 00:11:16,949 Adam? Oh, oh, my, oh, my... 319 00:11:16,984 --> 00:11:19,018 - help me! - Adam! Oh, my God! 320 00:11:19,052 --> 00:11:20,953 Help! Help me! 321 00:11:20,988 --> 00:11:22,355 Uh, yeah, just give me the slingshot. 322 00:11:22,390 --> 00:11:25,592 And hold the back. Nice try! Cut me down! 323 00:11:27,628 --> 00:11:31,197 All right, just... well, don't break your neck! 324 00:11:31,231 --> 00:11:33,433 Help! My friend is choking! 325 00:11:33,467 --> 00:11:34,667 Ders? 326 00:11:34,702 --> 00:11:36,269 Blake? What are you doing here? 327 00:11:36,303 --> 00:11:38,204 - What? You're the cheater? - Yeah, I'm the cheater, okay? 328 00:11:38,238 --> 00:11:39,539 At the store the other day, 329 00:11:39,573 --> 00:11:41,608 she gave me a over-the-pants H.J. 330 00:11:41,642 --> 00:11:44,577 And, dude, you should have seen what I did in my pants. 331 00:11:44,612 --> 00:11:46,112 - Really? - Unreal. 332 00:11:46,146 --> 00:11:48,247 I just, like, barfed out of my thing. 333 00:11:48,282 --> 00:11:49,949 No way. How many ounces are we talking? 334 00:11:49,983 --> 00:11:52,852 Like a, like a gusher's worth? Or like a Capri sun? 335 00:11:52,887 --> 00:11:54,487 Like five busts of I don't know how much. 336 00:11:54,522 --> 00:11:55,988 Oh, that's why you were wearing ski pants. 337 00:11:56,023 --> 00:11:57,690 You were dealing with the stain probably. 338 00:11:57,725 --> 00:11:59,258 Dude, now I get it. 339 00:11:59,293 --> 00:12:01,093 Oh! Adam, Adam! 340 00:12:01,128 --> 00:12:02,995 Adam's choking, he's dying, man. We got to cut him down. 341 00:12:03,030 --> 00:12:04,330 - What are you talking... - Come on, come on! 342 00:12:04,364 --> 00:12:05,532 - What? - Go, go, go! 343 00:12:05,566 --> 00:12:06,933 Get something sharp, something sharp. 344 00:12:06,967 --> 00:12:08,234 Here, here, here, here, here, here. 345 00:12:08,268 --> 00:12:09,602 Oh, come on. Hurry, hurry, hurry. 346 00:12:09,637 --> 00:12:11,304 Come on, come on! He's right through here! 347 00:12:11,338 --> 00:12:12,839 Wait, man, you're not supposed to run with these. 348 00:12:12,873 --> 00:12:15,074 - I know! No! - What are you guys doing? 349 00:12:15,108 --> 00:12:16,443 - Just drop the stupid thing! - Oh, my God. 350 00:12:16,477 --> 00:12:17,877 - Oh, cut him down! - I got him. 351 00:12:17,912 --> 00:12:19,211 - Cut him down! Come on! - Adam! 352 00:12:19,246 --> 00:12:21,047 Use some strength, you pussy! 353 00:12:21,081 --> 00:12:22,882 They're not cutting! I'll be back. 354 00:12:22,917 --> 00:12:26,085 No, no, no! My little baby! 355 00:12:26,119 --> 00:12:29,923 My little baby! My little angel! 356 00:12:29,957 --> 00:12:32,492 - Oh, my God. I got a big knife! - Ders, what took you so long? 357 00:12:32,526 --> 00:12:34,226 - I got a big knife! Back up! - Cut him down! 358 00:12:34,261 --> 00:12:36,162 Oh! 359 00:12:37,998 --> 00:12:39,432 You all right? 360 00:12:39,467 --> 00:12:41,734 - I thought we lost ya. - Oh, God! 361 00:12:41,769 --> 00:12:43,870 - It's all right. - Oh, my God! I almost died! 362 00:12:43,904 --> 00:12:45,304 - I know. - I almost died! 363 00:12:45,339 --> 00:12:47,039 That was so scary! 364 00:12:47,074 --> 00:12:49,108 Thank you for saving me! It's okay, it's all right. 365 00:12:49,142 --> 00:12:51,310 It's all right. I had a realization. 366 00:12:51,345 --> 00:12:53,513 I've been alive for 24 years, 367 00:12:53,547 --> 00:12:56,248 and I haven't even done anything with my life. 368 00:12:56,283 --> 00:12:57,717 - Don't say that. Come on. - You have too. 369 00:12:57,751 --> 00:12:59,619 - I haven't done anything! - Come on. 370 00:12:59,653 --> 00:13:02,421 I've never even jet skied off a waterfall. 371 00:13:02,456 --> 00:13:04,256 - Hey, no one's done that. - Yeah, not many do. 372 00:13:04,291 --> 00:13:07,059 I've never even hot-air ballooned around the world. 373 00:13:07,094 --> 00:13:08,795 - It's very expensive. - Yes. 374 00:13:08,829 --> 00:13:11,430 I've never... 375 00:13:11,465 --> 00:13:15,468 Even seen the expendables. 376 00:13:15,503 --> 00:13:17,770 We did, though. On Valentine's day. 377 00:13:17,805 --> 00:13:20,640 Whatever the point is, I need to do more badass stuff! 378 00:13:20,674 --> 00:13:22,909 And watch more classic movies. 379 00:13:22,943 --> 00:13:24,944 I haven't even seen beauty and the beast 380 00:13:24,979 --> 00:13:27,279 in, like, seven years, and that was my favorite movie. 381 00:13:27,314 --> 00:13:28,882 - Okay. - And I'm blowing it! 382 00:13:28,916 --> 00:13:31,718 All right, so what the hell are you guys doing? 383 00:13:31,752 --> 00:13:33,553 Ders, what are you doing here? 384 00:13:33,587 --> 00:13:34,921 Let's go get this cheater. 385 00:13:34,955 --> 00:13:36,355 Let's go get this cheater as a team. 386 00:13:36,390 --> 00:13:37,957 - No, Adam, Adam, Adam. - Team best friends. 387 00:13:37,992 --> 00:13:40,226 Adam, Ders... Ders is actually the cheater. 388 00:13:40,260 --> 00:13:42,028 He got a hand job from Montez's pregnant wife. 389 00:13:42,062 --> 00:13:43,863 - Yeah. - What? 390 00:13:43,898 --> 00:13:45,297 It was this out-of-control, over-the-pants hand job that... 391 00:13:45,332 --> 00:13:48,200 it was like a tantric explosion of everything. 392 00:13:48,235 --> 00:13:49,802 - Over the pants, though? - Yeah. 393 00:13:49,837 --> 00:13:51,838 No, man, that's not how you want to do it. 394 00:13:51,872 --> 00:13:54,340 What? Wow, dude, has the Internet melted your brain? 395 00:13:54,374 --> 00:13:56,409 Come on. Over the pants is fine. 396 00:13:56,443 --> 00:13:58,011 - No way, man. - Hey! 397 00:13:58,045 --> 00:13:59,812 - You got to go under the pants. - Y'all find him? 398 00:13:59,847 --> 00:14:01,714 - Uh. - Um, here. 399 00:14:01,749 --> 00:14:04,183 No, we didn't. He escaped. He ran away. He was very fast. 400 00:14:04,217 --> 00:14:06,452 Well, what did he look like? Did you see him? 401 00:14:06,486 --> 00:14:08,154 Actually, no. We don't know if it's a he, 402 00:14:08,188 --> 00:14:11,357 a she, an it. We're not sure. 403 00:14:11,391 --> 00:14:13,693 No, look, I could tell you exactly what he looks like. 404 00:14:13,727 --> 00:14:16,128 And it's about time you knew too. 405 00:14:16,163 --> 00:14:17,530 - Yes. - What are you doing, Ders? 406 00:14:17,565 --> 00:14:19,331 I'm doing what's right, okay? 407 00:14:19,366 --> 00:14:21,034 Tez, you're my work friend, and you deserve to know that... 408 00:14:21,068 --> 00:14:23,703 after the Xzibit concert, he deserves to know. 409 00:14:23,737 --> 00:14:24,871 Who is it? 410 00:14:24,905 --> 00:14:26,940 Montez, the guy that's your wife 411 00:14:26,974 --> 00:14:29,141 is named Karl Hevacheck. 412 00:14:29,176 --> 00:14:31,310 Karl Hevacheck. 413 00:14:31,344 --> 00:14:33,145 - Hevacheck. - Yeah. 414 00:14:42,002 --> 00:14:44,203 He's insane ah 415 00:14:44,237 --> 00:14:47,139 hmm, now, I wonder what a rap mu... 416 00:14:47,174 --> 00:14:50,910 "musage" van is? 417 00:14:50,945 --> 00:14:53,780 Karl. Ooh. 418 00:14:53,814 --> 00:14:55,715 Hey, so what's new, guys? 419 00:14:55,749 --> 00:14:59,953 Welcome to my new life here in the rap massage van, 420 00:14:59,987 --> 00:15:01,921 where I give homeless people free bum rubs. 421 00:15:01,956 --> 00:15:04,490 - God, it smells like, uh... - It's like... 422 00:15:04,524 --> 00:15:06,292 - like... - Um... 423 00:15:06,326 --> 00:15:09,261 well, it smells like you're massaging homeless people. 424 00:15:09,296 --> 00:15:11,163 - Yeah, that's... - That's exactly what it smell... 425 00:15:11,198 --> 00:15:12,699 that's a good way to describe it. 426 00:15:12,733 --> 00:15:14,400 All right, now look, man, we got soup kitchens, 427 00:15:14,434 --> 00:15:15,969 places for homeless people to eat. 428 00:15:16,003 --> 00:15:18,170 But we don't have massage kitchens, 429 00:15:18,205 --> 00:15:20,740 places for massages to go down on homeless people. 430 00:15:20,774 --> 00:15:22,508 Hey, Karl, I'm sorry to interrupt, 431 00:15:22,542 --> 00:15:24,744 but we have an opportunity for you and it's pressing. 432 00:15:24,778 --> 00:15:27,013 - Shh! - I'm sorry. 433 00:15:27,047 --> 00:15:29,448 Karl, we'd like to you join us at the Xzibit concert. 434 00:15:29,483 --> 00:15:31,550 Interested? 435 00:15:31,585 --> 00:15:33,452 I've been thinking a lot about what you guys said, 436 00:15:33,487 --> 00:15:34,821 and you're absolutely right, you know. 437 00:15:34,855 --> 00:15:36,789 Trying to find my inner peace. 438 00:15:36,824 --> 00:15:38,157 And right now, I've kind of found it 439 00:15:38,191 --> 00:15:39,926 in this dude's giant back. 440 00:15:39,960 --> 00:15:42,629 I'm lovin' it, I'm lovin' it. 441 00:15:42,663 --> 00:15:45,464 So, uh, I'm gonna have to say na-nay-no, my brothers. 442 00:15:45,499 --> 00:15:47,033 No, Karl. Come on, dude. 443 00:15:47,067 --> 00:15:48,601 All you got to do is pretend like you were having sex 444 00:15:48,636 --> 00:15:50,103 with our co-worker's wife, 445 00:15:50,137 --> 00:15:51,838 and then he's probably gonna beat you up, 446 00:15:51,872 --> 00:15:53,106 just like you wanted. 447 00:15:53,140 --> 00:15:55,474 Can Mike come? 448 00:15:55,509 --> 00:15:57,209 Get down, turn around show me what you got 449 00:15:57,244 --> 00:16:00,046 you a pow pow juggernaut take it up a notch 450 00:16:00,080 --> 00:16:01,480 all my guys, wow, take him out 451 00:16:01,515 --> 00:16:02,849 let me take a shot 452 00:16:02,883 --> 00:16:04,751 there's your boy. 453 00:16:07,021 --> 00:16:09,689 I want you to come here and see this. 454 00:16:09,723 --> 00:16:12,959 - Who are you calling? - Is this the dude? 455 00:16:12,993 --> 00:16:15,327 Am I the dude? Yeah, I'm the dude, man. 456 00:16:15,362 --> 00:16:16,829 I'm the dude, homey. 457 00:16:16,864 --> 00:16:18,164 I'm the one who's been giving your wife 458 00:16:18,198 --> 00:16:19,866 the stinky , man. 459 00:16:19,900 --> 00:16:21,868 So what are you gonna do? Just punch me right here, man. 460 00:16:21,902 --> 00:16:23,736 I wanna be your bitch. Hit him. 461 00:16:23,771 --> 00:16:25,271 - Yup, make him bleed. - Whoo! 462 00:16:25,305 --> 00:16:27,940 I would like to know what was she saying about me? 463 00:16:27,975 --> 00:16:29,341 Hold on, what you... what you say? 464 00:16:29,376 --> 00:16:30,677 I said, what was she saying about me? 465 00:16:30,711 --> 00:16:32,444 What was she saying about you? Uh... 466 00:16:32,479 --> 00:16:34,681 Oh, dude, she was saying that you have a tiny little dick. 467 00:16:34,715 --> 00:16:36,348 All right, like a tootsie roll, man. 468 00:16:36,383 --> 00:16:37,750 While I have the Charleston chew, 469 00:16:37,785 --> 00:16:39,285 the king-sized version, 470 00:16:39,319 --> 00:16:40,553 and you know your bitch has a sweet tooth. 471 00:16:40,587 --> 00:16:42,121 All: Oh! - He's got him! 472 00:16:42,156 --> 00:16:45,158 Yeah! What's up, now? Hit me. Hit me, man. 473 00:16:45,192 --> 00:16:49,562 I'm more referring to her emotional needs. 474 00:16:49,596 --> 00:16:51,397 Emono, there's nothing emotional about it, man. 475 00:16:51,431 --> 00:16:53,365 You don't get it. You can't "f" right, 476 00:16:53,400 --> 00:16:55,001 and I gave her the dunking donut, 477 00:16:55,035 --> 00:16:56,569 and then I had that bitch doing 478 00:16:56,603 --> 00:16:58,571 cirque du soleil all over the room. 479 00:16:58,605 --> 00:17:00,039 Man, she creamed her panties for me. 480 00:17:00,074 --> 00:17:01,841 - Oh! - God damn it! 481 00:17:01,875 --> 00:17:03,109 And guess what she called me, man. 482 00:17:03,143 --> 00:17:04,343 She called me the king. 483 00:17:04,377 --> 00:17:06,045 I'm king Karl. Say it, Mike. 484 00:17:06,080 --> 00:17:07,313 - He the king. - I'm... say it, Mike. 485 00:17:07,347 --> 00:17:08,647 He's the king! 486 00:17:08,682 --> 00:17:10,049 - One more time, Mike. - He the king! 487 00:17:10,084 --> 00:17:11,317 I'm the king, man. And guess what. 488 00:17:11,351 --> 00:17:13,285 You just the prince, man. 489 00:17:13,320 --> 00:17:16,288 You prince "mooted." "Mooted," you a bitch. 490 00:17:16,323 --> 00:17:18,324 Okay? And that baby in your wife's stomach? 491 00:17:18,358 --> 00:17:20,226 Guess what, man. Too far. 492 00:17:20,260 --> 00:17:23,662 That's mine, dude. Sorry, but you're not a daddy. 493 00:17:23,697 --> 00:17:25,231 You're not a daddy. Now hit me, man. 494 00:17:25,265 --> 00:17:26,799 You know what? I'm glad you here, 495 00:17:26,834 --> 00:17:28,434 'cause I want you to see this. 496 00:17:28,468 --> 00:17:30,603 Come on, man. You get first. You get number one. 497 00:17:30,637 --> 00:17:31,904 Come on, Ted. 498 00:17:31,939 --> 00:17:33,172 - Ugh! - Oh! 499 00:17:33,207 --> 00:17:34,673 Hell, yeah, bitch. 500 00:17:34,708 --> 00:17:37,210 - Okay. - Yup, you got him. That's it. 501 00:17:37,244 --> 00:17:38,978 - Good to go. - Oh! Yeah. 502 00:17:39,012 --> 00:17:40,412 Look what you got me doing, woman! 503 00:17:40,447 --> 00:17:42,181 Look what you got me doing. 504 00:17:42,216 --> 00:17:45,684 - Oh, that's gonna bruise. - Tez, stop it! Stop it! 505 00:17:45,719 --> 00:17:49,789 I wish I was dead! 506 00:17:49,823 --> 00:17:52,391 Give that... oh! Oh! Karl, you know... 507 00:17:52,425 --> 00:17:55,228 Karl! Wait! Tez, I'm the cheater. 508 00:17:55,262 --> 00:17:56,562 What? 509 00:17:56,596 --> 00:17:58,898 Oh, okay. 510 00:17:58,932 --> 00:18:00,833 Oh, Jesus. This is a dildo. 511 00:18:00,868 --> 00:18:03,870 That's a dildo, guys. Oh, gross, man. 512 00:18:12,431 --> 00:18:14,566 That's right. I'm the guy. 513 00:18:14,600 --> 00:18:17,068 Oh, man, that was a rush. That was great. 514 00:18:17,102 --> 00:18:18,536 I don't need to go to the concert any more. 515 00:18:18,571 --> 00:18:20,137 Dude, that was a sick mosh. 516 00:18:20,172 --> 00:18:21,606 - Mm-hmm. - That was awesome. 517 00:18:21,640 --> 00:18:22,807 - Okay, okay. - Man, it was awesome, bro. 518 00:18:22,842 --> 00:18:24,709 Yeah. Thanks, Karl. 519 00:18:24,744 --> 00:18:26,811 Right on. See you guys. Hey, Mike, let's go. 520 00:18:26,846 --> 00:18:29,213 Somebody better tell me what the hell is going on 521 00:18:29,248 --> 00:18:31,048 'fore I whoop y'all with this two-headed dilly. 522 00:18:31,083 --> 00:18:34,018 Look, Tez, I had no idea that Colleen was your wife 523 00:18:34,052 --> 00:18:37,021 when she gave me that standing H.J. In that store, okay? 524 00:18:37,055 --> 00:18:38,289 - Hand job? - Yes. 525 00:18:38,323 --> 00:18:39,624 - Over the pants? - Oh, yeah. 526 00:18:39,658 --> 00:18:41,025 - Standing? - Mm-hmm. 527 00:18:41,059 --> 00:18:42,560 I mean, that's all right with us. 528 00:18:42,595 --> 00:18:44,996 All: What? - That's okay with you guys? 529 00:18:45,030 --> 00:18:46,498 For our ninth anniversary, I told her she can give 530 00:18:46,532 --> 00:18:48,933 as many hand jobs over the pants as she wants. 531 00:18:48,967 --> 00:18:50,502 Oh, my God. 532 00:18:50,536 --> 00:18:52,871 You're the perfect wife. Yeah. 533 00:18:52,905 --> 00:18:54,739 Why, what do you... what do you get? 534 00:18:54,774 --> 00:18:56,040 Overthe-blouse titty nibbling in pub. 535 00:18:56,074 --> 00:18:57,575 Titty nibbling? 536 00:18:57,610 --> 00:19:00,211 I would love to titty nibble in p... okay. Yup, yup. 537 00:19:00,245 --> 00:19:01,780 I applaud your relationship. 538 00:19:01,814 --> 00:19:03,180 I want to get married. That sounds awesome. 539 00:19:03,215 --> 00:19:04,549 I don't know about all of that. 540 00:19:04,583 --> 00:19:06,150 I have a bone to pick with you, woman. 541 00:19:06,184 --> 00:19:07,452 I want to know where you've been sneaking off to 542 00:19:07,486 --> 00:19:08,720 in the middle of the night? 543 00:19:08,754 --> 00:19:10,187 Why are you telling people 544 00:19:10,222 --> 00:19:11,756 you're worried about getting coochie mold? 545 00:19:11,791 --> 00:19:13,525 Monty, no, I don't have coochie mold. 546 00:19:13,559 --> 00:19:17,595 I was getting a mold made of my coochie... For you. 547 00:19:17,630 --> 00:19:20,698 What? 548 00:19:20,733 --> 00:19:22,266 - I'm... I don't know. - What? 549 00:19:22,301 --> 00:19:25,169 - Ah! All: Whoa. 550 00:19:25,203 --> 00:19:26,571 Yes, oh, my God. 551 00:19:26,605 --> 00:19:28,873 - Surprise. - Look at that. 552 00:19:28,908 --> 00:19:30,207 Beautiful, that is beautiful. 553 00:19:30,242 --> 00:19:31,776 Hey, it's our tenth anniversary. 554 00:19:31,811 --> 00:19:33,545 And I wanted it to be perfect for you, you know. 555 00:19:33,579 --> 00:19:36,047 When this baby comes, I'm gonna be sliced open 556 00:19:36,081 --> 00:19:38,750 like a sea bass, and I want you happy. 557 00:19:38,784 --> 00:19:40,318 That's true. Babies ruin vaginae. 558 00:19:40,352 --> 00:19:43,220 This is the sexist, freakiest, most beautiful gift 559 00:19:43,255 --> 00:19:45,389 you have ever gotten me, but you know what? 560 00:19:45,424 --> 00:19:46,991 We need to quit this perverted arms race 561 00:19:47,025 --> 00:19:48,392 before somebody gets hurt. 562 00:19:48,427 --> 00:19:50,428 - Oh, are you sure? - Yeah. 563 00:19:50,463 --> 00:19:53,130 Baby, I don't want to have sex with this coochie mold. 564 00:19:53,165 --> 00:19:55,032 I want to have sex with your real coochie 565 00:19:55,067 --> 00:19:56,400 for the rest of my life. 566 00:19:56,435 --> 00:19:59,537 - Aw. - You know what? Here. 567 00:19:59,572 --> 00:20:01,038 I'm "bequeefing" this to you. 568 00:20:01,073 --> 00:20:02,340 You're queefing this to me? 569 00:20:02,374 --> 00:20:03,875 - Oh, cool. - Use it well. 570 00:20:03,909 --> 00:20:06,544 Mm, girl, come here. You about to get tore up. 571 00:20:06,579 --> 00:20:08,245 Montez, you're not a total piece of. 572 00:20:08,280 --> 00:20:09,881 Man, you're the man. I got the baby oil. 573 00:20:09,915 --> 00:20:11,649 Go on in there with your fine ass, girl. 574 00:20:11,684 --> 00:20:14,251 You're my hero, thank you. This is such a cool thing. 575 00:20:14,286 --> 00:20:15,987 - Hey, hey! - We were gonna go. 576 00:20:16,021 --> 00:20:17,922 Close the door. 577 00:20:17,957 --> 00:20:20,992 Can we borrow the r... you said we could... 578 00:20:21,026 --> 00:20:22,627 we're supposed to borrow it to go to the Xzibit concert? 579 00:20:22,661 --> 00:20:24,462 - Just hurry up. - Do you remember? 580 00:20:24,497 --> 00:20:25,830 All right, we'll just wait. We'll wait a little bit. 581 00:20:29,869 --> 00:20:32,003 Well, it's been like an hour. 582 00:20:32,037 --> 00:20:34,005 Should we go get a snack or something? 583 00:20:34,039 --> 00:20:35,740 Yeah, it's hot, man. I could go for a drink. 584 00:20:37,877 --> 00:20:40,945 - Whoa! - Yes. Anything but a squirt. 585 00:20:40,980 --> 00:20:42,780 Nice. 586 00:20:46,020 --> 00:20:59,776 Sync and corrections by Sp8ky for www.Addic7ed.Com 587 00:20:59,826 --> 00:21:04,376 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.