All language subtitles for Workaholics s02e06 Stop! Pajama Time.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,902 --> 00:00:25,525 We've been spotted! 2 00:00:25,691 --> 00:00:27,799 [Imitating machine gun firing] 3 00:00:27,924 --> 00:00:30,826 [Groaning] 4 00:00:33,497 --> 00:00:35,307 The prisoner should be right over this wall. 5 00:00:35,432 --> 00:00:37,333 I'm gonna go ahead and make a grand entrance. 6 00:00:40,203 --> 00:00:42,501 [Grunting] 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,883 I'm Lieutenant Blazer from the U.S. Special Forces. 8 00:00:45,008 --> 00:00:46,004 I'm here to rescue you. 9 00:00:50,814 --> 00:00:52,414 [Grunts] 10 00:00:54,303 --> 00:00:57,265 This is completely against military protocol... 11 00:00:58,660 --> 00:01:01,228 Girls shouldn't be allowed to play if they're gonna cry. 12 00:01:03,938 --> 00:01:05,237 Hey guys. 13 00:01:05,362 --> 00:01:06,671 This is Sigourney Beaver. 14 00:01:06,796 --> 00:01:08,944 She is not a sex doll, she's a real doll. 15 00:01:09,110 --> 00:01:12,644 I'm told she was on set of Alien: Resurrection. 16 00:01:12,769 --> 00:01:15,617 I have a certificate, so... Not a sex doll. 17 00:01:15,783 --> 00:01:16,827 All I'm saying is that 18 00:01:16,993 --> 00:01:18,016 you don't charge the mound on a girl. 19 00:01:18,141 --> 00:01:19,246 What if you pop one of her things? 20 00:01:19,412 --> 00:01:20,956 There's no crying in softball. 21 00:01:21,122 --> 00:01:22,527 She's not a sex doll. 22 00:01:24,041 --> 00:01:27,379 Sync and correction by Mlmlte www.addic7ed.com 23 00:01:37,714 --> 00:01:39,433 I love that hat. 24 00:01:39,599 --> 00:01:40,308 Why, thank you. 25 00:01:40,474 --> 00:01:43,275 They gave it to me 'cause I'm the top sales gun of the month. 26 00:01:43,400 --> 00:01:45,410 It's like an honor that they bestow upon 27 00:01:45,535 --> 00:01:47,816 just one guy a month. 28 00:01:47,982 --> 00:01:49,915 I thought you bought that at 7/11? 29 00:01:50,040 --> 00:01:51,750 Yeah. Well, I kind of did with all the earnings 30 00:01:51,875 --> 00:01:54,114 that I'm making as Top Gun, so think before you speak. 31 00:01:54,280 --> 00:01:56,158 [Coughing] 32 00:01:56,324 --> 00:01:57,155 - Eew. - Ugh. 33 00:01:57,280 --> 00:01:58,924 Okay. 34 00:01:59,049 --> 00:02:00,692 Good morning, everyone. 35 00:02:00,817 --> 00:02:04,541 You're probably...[Coughing] 36 00:02:04,707 --> 00:02:06,698 Okay, you're probably wondering why Jillian looks 37 00:02:06,823 --> 00:02:08,467 like an overgrown rug rat. 38 00:02:08,592 --> 00:02:09,796 How's it going? 39 00:02:09,962 --> 00:02:11,503 Well, my college gal pal Rachael 40 00:02:11,628 --> 00:02:13,405 is actually product manager 41 00:02:13,530 --> 00:02:15,886 for one of our favorite clients, Fuzzy Onesies. 42 00:02:18,602 --> 00:02:19,744 to send her a staff photo 43 00:02:19,869 --> 00:02:23,685 of all of you guys wearing her adult pajamas. 44 00:02:23,851 --> 00:02:25,187 - [Whistling] - Oh, you go girl! 45 00:02:25,353 --> 00:02:27,319 Okay, so everyone has a pair of pajamas at their desks 46 00:02:27,444 --> 00:02:28,987 so we'll just fit this in at lunch. 47 00:02:29,112 --> 00:02:29,988 - Okay. - What? 48 00:02:30,113 --> 00:02:30,984 - Lunch? - Lunch. 49 00:02:31,150 --> 00:02:32,057 No. 50 00:02:32,182 --> 00:02:33,528 But that's when I read magazines. 51 00:02:33,694 --> 00:02:35,906 When am I gonna have time to read magazines? 52 00:02:36,072 --> 00:02:37,229 - Come on. - God. Okay. 53 00:02:37,354 --> 00:02:40,198 You know what, we are doing this...[Coughing fit] 54 00:02:40,323 --> 00:02:48,043 Because it's cute, it's fun, and if you don't...Oh, God. 55 00:02:48,209 --> 00:02:56,248 [Gagging] 56 00:02:56,373 --> 00:02:57,636 I'm just gonna have to swallow that. 57 00:02:57,802 --> 00:02:59,763 Okay, you know what, I'm done. 58 00:02:59,929 --> 00:03:01,653 I can't take it. I'm going home. 59 00:03:01,778 --> 00:03:04,556 If any of you have any questions or concerns, 60 00:03:04,681 --> 00:03:07,025 Jillian is gonna be my eyes and my ears 61 00:03:07,150 --> 00:03:08,360 for the rest of the day. 62 00:03:08,485 --> 00:03:10,857 So just let her know, and she'll give me a call. 63 00:03:11,023 --> 00:03:12,609 Don't you fuck dare call me. 64 00:03:12,775 --> 00:03:13,944 All right. 65 00:03:14,110 --> 00:03:16,863 Wait, you're leaving her in charge, not me? 66 00:03:17,029 --> 00:03:17,903 Okay, Anders. 67 00:03:18,028 --> 00:03:20,405 Just please worry about yourself, please. 68 00:03:20,530 --> 00:03:21,439 Don't worry about anything. 69 00:03:21,564 --> 00:03:24,009 Go home and you rice, all right? 70 00:03:24,134 --> 00:03:28,041 That stands for rest, ice, coffee, explosion. 71 00:03:28,207 --> 00:03:31,169 - Shut up, Jillian. - All right. 72 00:03:31,335 --> 00:03:33,797 Alice, feel better. 73 00:03:33,963 --> 00:03:35,253 Take it sleazy. 74 00:03:35,378 --> 00:03:37,175 [Coughs] 75 00:03:37,341 --> 00:03:38,790 That's the thing I'm saying now...Take it sleazy. 76 00:03:38,915 --> 00:03:40,303 I like it, yeah. 77 00:03:40,469 --> 00:03:42,764 As your newly appointed leader, our first order... 78 00:03:42,930 --> 00:03:44,162 Wait guys, don't leave yet. 79 00:03:44,287 --> 00:03:46,565 No. Wait, we haven't figured out the pajama thing. 80 00:03:46,851 --> 00:03:48,667 Waymond, you stay right there. 81 00:03:48,792 --> 00:03:50,835 Get that...No. 82 00:03:50,960 --> 00:03:52,607 No, no, no, no, no. 83 00:03:52,773 --> 00:03:53,905 That's a hat. 84 00:03:54,030 --> 00:03:56,174 Hey, guys, do you mind getting back to your desk 85 00:03:56,299 --> 00:03:58,029 and make it a successful work day? 86 00:03:58,195 --> 00:03:59,077 Ooh! 87 00:03:59,202 --> 00:04:00,574 One more toss and that's it. 88 00:04:00,740 --> 00:04:02,881 Okay, maybe not a beer, maybe paper work. 89 00:04:03,006 --> 00:04:04,549 Hey, Jet Set, oh. 90 00:04:04,674 --> 00:04:09,082 Uh, so I was thinking maybe we should do the group photo soon. 91 00:04:09,248 --> 00:04:10,455 Suck my dick. 92 00:04:10,580 --> 00:04:11,501 Be gone. 93 00:04:14,837 --> 00:04:16,695 Hey, Blake, be honest. 94 00:04:16,820 --> 00:04:18,884 What is it about me that no one respects? 95 00:04:19,050 --> 00:04:20,932 Is it my hair? 96 00:04:21,057 --> 00:04:23,401 Yeah. I'm thinking about getting a new haircut, 97 00:04:23,526 --> 00:04:25,704 changing stuff up. 98 00:04:25,829 --> 00:04:28,340 Maybe getting like an... Arnie Schwarzenegger, 99 00:04:28,465 --> 00:04:30,709 Jingle All The Way type of haircut? 100 00:04:30,834 --> 00:04:34,379 You know, short, tall and stiff. 101 00:04:34,504 --> 00:04:36,318 Kind of like how I like my men. [Laughs] 102 00:04:36,484 --> 00:04:38,183 [Coughs] 103 00:04:38,308 --> 00:04:39,184 Oh. 104 00:04:39,309 --> 00:04:41,156 Oh, I literally almost puked. 105 00:04:41,322 --> 00:04:42,824 That's right. Work parties. 106 00:04:42,990 --> 00:04:44,522 Kind of makes you wish Alice was sick forever. 107 00:04:44,647 --> 00:04:46,958 Or that Jillian was in charge as well also. 108 00:04:47,083 --> 00:04:48,260 Jillian's not in charge. 109 00:04:48,385 --> 00:04:49,527 If anybody should be in charge, 110 00:04:49,652 --> 00:04:51,062 it should be the Top Gun over here. 111 00:04:51,187 --> 00:04:52,864 I mean, why would she send me to that leadership conference 112 00:04:52,989 --> 00:04:54,532 to see Daniel "Rudy" Ruettiger speak? 113 00:04:54,657 --> 00:04:55,600 Well, she didn't send you. 114 00:04:55,725 --> 00:04:56,635 Right, but I went anyway. 115 00:04:56,760 --> 00:04:57,714 I showed initiative. 116 00:04:57,880 --> 00:05:00,939 I can't believe you are such a dick hole 117 00:05:01,064 --> 00:05:03,675 and didn't invite me to see Rudy, he's my hero; 118 00:05:03,800 --> 00:05:05,810 the way he carried Frodo up that mountain. 119 00:05:05,935 --> 00:05:07,946 I didn't see Sean Astin, the actor. 120 00:05:08,071 --> 00:05:08,980 I saw Rudy. 121 00:05:09,105 --> 00:05:10,115 Like the real Rudy. 122 00:05:10,240 --> 00:05:11,850 He dead-lifted 350 right in front of us. 123 00:05:11,975 --> 00:05:14,119 Oh. 124 00:05:14,244 --> 00:05:15,106 I'm here. 125 00:05:15,272 --> 00:05:16,121 Getting that perp. 126 00:05:16,246 --> 00:05:17,222 Got that perp on. 127 00:05:17,347 --> 00:05:18,223 Howdy, guys. 128 00:05:18,348 --> 00:05:19,224 You smelt those burgers, huh? 129 00:05:19,349 --> 00:05:20,425 Yeah. 130 00:05:20,550 --> 00:05:21,826 I got a couple of toppings for the burgers, 131 00:05:21,951 --> 00:05:22,894 raided some lunches. 132 00:05:23,019 --> 00:05:24,329 Dude, check this out. 133 00:05:24,454 --> 00:05:26,431 Waymond only eats gummy worms. 134 00:05:26,556 --> 00:05:27,732 All right. 135 00:05:27,857 --> 00:05:29,100 Anyways, I thought maybe we could throw a couple 136 00:05:29,225 --> 00:05:30,769 on my burger, do it ninja turtle style. 137 00:05:30,894 --> 00:05:32,137 Let's do it. 138 00:05:32,262 --> 00:05:33,438 - You're the best. - Let's do it. 139 00:05:33,563 --> 00:05:34,439 - Thanks. - [Thuds] 140 00:05:34,564 --> 00:05:36,341 - Oh! - Jeez. 141 00:05:36,466 --> 00:05:37,809 Babe, we can't hear you, babe. 142 00:05:37,934 --> 00:05:38,810 - We can't hear you. - We can't hear you, though. 143 00:05:38,935 --> 00:05:39,811 What? 144 00:05:39,936 --> 00:05:40,879 We can't hear you. 145 00:05:41,004 --> 00:05:42,047 I couldn't hear you guys either. 146 00:05:42,172 --> 00:05:43,281 But what was I saying was 147 00:05:43,406 --> 00:05:45,050 I thought I could count on you boys, but nope, 148 00:05:45,175 --> 00:05:46,284 you have to go fool me 149 00:05:46,409 --> 00:05:48,853 with the sex dummy in the swivel chair routine. 150 00:05:49,140 --> 00:05:51,101 It takes a dummy to fool a dummy, dummy! 151 00:05:51,267 --> 00:05:53,895 Well, at least I'm not pumping a plastic bitch, you pervs. 152 00:05:54,061 --> 00:05:55,313 - Okay. - Gross! 153 00:05:55,479 --> 00:05:56,261 She's not a bitch, she's a real doll. 154 00:05:56,386 --> 00:05:57,482 She's a real friend to me. 155 00:05:57,754 --> 00:05:59,150 I'm sorry, I didn't know she was your friend. 156 00:05:59,316 --> 00:06:00,732 It's like...I thought I told you to get rid of that thing. 157 00:06:00,857 --> 00:06:01,900 It's breeding ground for bacteria. 158 00:06:02,025 --> 00:06:03,168 Is it? 159 00:06:03,293 --> 00:06:05,865 Get off my back about it, Ders, I washed her. 160 00:06:06,031 --> 00:06:08,740 You did.. like when... how many days... did you... ago did wash it? 161 00:06:08,865 --> 00:06:09,808 Yeah, no. 162 00:06:09,933 --> 00:06:11,242 I just threw her in the dishwasher, 163 00:06:11,367 --> 00:06:12,811 put it on, like, the heavy pot scrubbing mode. 164 00:06:12,936 --> 00:06:14,145 Okay. That's disgusting. 165 00:06:14,270 --> 00:06:15,847 I'm like itching already just thinking about it. 166 00:06:15,972 --> 00:06:17,382 Ders, she's not a sex doll 167 00:06:17,507 --> 00:06:19,050 because none of us are having sex with it. 168 00:06:19,336 --> 00:06:21,686 Sex is a pretty relative term, like, what is sex, you know. 169 00:06:21,811 --> 00:06:23,121 Guys, can you please set a good example 170 00:06:23,246 --> 00:06:24,843 and go back to work, please? 171 00:06:25,009 --> 00:06:26,224 I hate telling people what to do. 172 00:06:26,510 --> 00:06:28,693 It makes me anxious and I get all sweaty 173 00:06:28,818 --> 00:06:30,428 and then I get all body conscious. 174 00:06:30,553 --> 00:06:33,098 How bad is it? How bad is it? 175 00:06:33,223 --> 00:06:34,099 Scale of one to soaked. 176 00:06:34,224 --> 00:06:35,186 Not good. 177 00:06:35,352 --> 00:06:36,167 Guys, no. 178 00:06:36,292 --> 00:06:37,335 Not in the office. 179 00:06:37,460 --> 00:06:39,070 It's not classy. Hey! 180 00:06:39,356 --> 00:06:40,538 Get back...Okay. 181 00:06:40,663 --> 00:06:41,906 Who did that? 182 00:06:42,031 --> 00:06:43,695 Hillbillies. 183 00:06:43,967 --> 00:06:46,990 [Beep] 184 00:06:47,156 --> 00:06:48,825 Well, well, well. 185 00:06:57,041 --> 00:06:57,889 All right. 186 00:06:58,014 --> 00:07:00,125 Listen up, you minimum-waged lowlifes! 187 00:07:00,250 --> 00:07:03,161 Gather round to see the freak show. 188 00:07:03,286 --> 00:07:06,097 So Alice got an email from corporate 189 00:07:06,222 --> 00:07:09,267 that says that she's supposed to fire four people this week 190 00:07:09,392 --> 00:07:10,568 due to their recent performance. 191 00:07:10,693 --> 00:07:11,569 What? 192 00:07:11,694 --> 00:07:12,474 That's right. 193 00:07:12,729 --> 00:07:14,773 Four of you are getting the chop. 194 00:07:14,898 --> 00:07:16,436 So if you wanna keep your jobs, 195 00:07:16,602 --> 00:07:18,563 you might wanna go get on those pajamas. 196 00:07:18,729 --> 00:07:20,245 First of all, you can't just be firing people, Jillian. 197 00:07:20,370 --> 00:07:21,246 You ain't even the boss. 198 00:07:21,371 --> 00:07:22,247 Uh-oh. 199 00:07:22,372 --> 00:07:23,248 Are you out of your mind? 200 00:07:23,373 --> 00:07:24,382 Where are you going? 201 00:07:24,507 --> 00:07:25,817 Where are you going, Jillian? 202 00:07:25,942 --> 00:07:28,119 Jillian, don't be closing the door in my face, woman! 203 00:07:28,244 --> 00:07:29,421 Shoot, shoot, shoot. 204 00:07:29,546 --> 00:07:31,523 Oh, God. 205 00:07:31,648 --> 00:07:32,911 Oh, what have I done? 206 00:07:33,077 --> 00:07:35,330 [Beatboxing] 207 00:07:38,507 --> 00:07:39,383 {pub}- Come on. - Oh, stop it! 208 00:07:39,508 --> 00:07:40,835 It's fine. 209 00:07:41,001 --> 00:07:42,295 I got everything under control. 210 00:07:42,461 --> 00:07:43,521 Really? Everything's under control? 211 00:07:43,646 --> 00:07:46,023 Jet Set's up here shoving thumbs up butts. 212 00:07:46,148 --> 00:07:47,024 Jet Set, stop it! 213 00:07:47,149 --> 00:07:48,225 Let these papa smurfs in. 214 00:07:48,350 --> 00:07:50,011 We'll put some red pants on this situation. 215 00:07:50,177 --> 00:07:51,930 Well, when you put it like that... 216 00:07:52,096 --> 00:07:53,164 Come on. 217 00:07:53,289 --> 00:07:54,165 Ow. Who did that? 218 00:07:54,290 --> 00:07:55,166 Help. 219 00:07:55,291 --> 00:07:56,267 - No. - Ow. 220 00:07:56,392 --> 00:07:57,335 Careful. 221 00:07:57,460 --> 00:07:59,303 Excuse me, excuse me. 222 00:07:59,428 --> 00:08:00,571 Okay. 223 00:08:00,696 --> 00:08:01,839 - Stop, you monster. - Hey! 224 00:08:01,964 --> 00:08:03,024 That was just violent for no reason. 225 00:08:03,190 --> 00:08:04,408 Okay. 226 00:08:04,533 --> 00:08:06,877 That was full penetration. I feel... violated. 227 00:08:07,002 --> 00:08:08,379 I didn't know what happened, really. 228 00:08:08,504 --> 00:08:12,516 I just...I wanted them to respect me and then they went crazy. 229 00:08:12,641 --> 00:08:15,419 And to make matters worse, I can't find my uncrustables 230 00:08:15,544 --> 00:08:17,914 and my butthole is sweating like it's getting paid to. 231 00:08:18,080 --> 00:08:20,375 Okay. All right. Here's the deal. 232 00:08:20,683 --> 00:08:22,093 We need to go calm the herd ASAP, right? 233 00:08:22,218 --> 00:08:23,394 How are we gonna do that? 234 00:08:23,519 --> 00:08:24,962 We're gonna go tell the people that are fired 235 00:08:25,087 --> 00:08:25,880 that they're fired. 236 00:08:26,046 --> 00:08:27,164 Donald Trump these fools. 237 00:08:27,289 --> 00:08:28,733 You're terminated! 238 00:08:28,858 --> 00:08:31,268 Once they hear that news, everybody will relax, 239 00:08:31,393 --> 00:08:33,204 they'll go back to work, we'll be good to glow. 240 00:08:33,329 --> 00:08:35,339 People are gonna hate me if I fire them. 241 00:08:35,464 --> 00:08:36,340 It'sot that hard. 242 00:08:36,465 --> 00:08:37,541 I mean give me the list, 243 00:08:37,666 --> 00:08:39,076 and I'll Schindler those fools right now. 244 00:08:39,435 --> 00:08:41,412 Nah. I don't think you want to say that, actually. 245 00:08:41,537 --> 00:08:43,189 That so inappropriate. 246 00:08:43,355 --> 00:08:44,615 I never saw the movie. 247 00:08:44,740 --> 00:08:45,616 It's a tearjerker. 248 00:08:45,741 --> 00:08:48,111 Morgan Freeman, Jack Nicholson. 249 00:08:48,277 --> 00:08:49,687 They have a whole list that they need to Schindler 250 00:08:49,812 --> 00:08:50,864 - before they die. - Yes. Right. 251 00:08:51,030 --> 00:08:52,590 That's Bucket List. 252 00:08:52,715 --> 00:08:55,259 Okay, guys, corporate hasn't even sent me the names yet. 253 00:08:55,384 --> 00:08:56,627 And besides that, 254 00:08:56,752 --> 00:08:59,063 I've been fired from a lot of jobs before... 255 00:08:59,188 --> 00:09:00,331 All right. You know what? 256 00:09:00,456 --> 00:09:02,700 This is why I should've been left in charge 257 00:09:02,825 --> 00:09:04,668 'cause all the stuff out there wouldn't be happening right now 258 00:09:04,793 --> 00:09:05,587 'cause I'm a born leader. 259 00:09:05,861 --> 00:09:06,871 All right? 260 00:09:06,996 --> 00:09:07,872 I'd be out there commanding people, 261 00:09:07,997 --> 00:09:09,440 they'd be listening to me 262 00:09:09,565 --> 00:09:11,634 and they'd be doing everything I want them to do. 263 00:09:11,800 --> 00:09:13,094 What's the problem with your face? 264 00:09:13,260 --> 00:09:15,146 It's the onesie. It's giving me hives. 265 00:09:15,271 --> 00:09:17,098 It's like this synthetic wool or something. 266 00:09:17,264 --> 00:09:20,393 Jillian, I think this is gonna be good for you. 267 00:09:20,559 --> 00:09:23,454 Yeah, we might have a major breakthrough. 268 00:09:23,579 --> 00:09:25,556 Damn! You are just like really sweating. 269 00:09:25,681 --> 00:09:27,091 Ooh. 270 00:09:27,216 --> 00:09:28,651 - You're armpits are unreal. - Are they...They got worse? 271 00:09:28,817 --> 00:09:29,960 They might be. 272 00:09:30,085 --> 00:09:31,061 How about we get her some fresh air. 273 00:09:31,186 --> 00:09:32,129 All right, we just got to figure out 274 00:09:32,254 --> 00:09:33,264 how to get past these psychos. 275 00:09:33,389 --> 00:09:35,366 All right. Let's go. Let's go. 276 00:09:35,491 --> 00:09:36,901 [Grunting] 277 00:09:37,026 --> 00:09:38,035 Oh, you're getting laid with that thing. 278 00:09:38,160 --> 00:09:39,704 Get back! Let's just go. 279 00:09:39,870 --> 00:09:40,905 Don't wanna have sex you. 280 00:09:41,030 --> 00:09:41,956 Yes. You do. 281 00:09:42,122 --> 00:09:43,500 'Cause you're nasty. 282 00:09:43,799 --> 00:09:48,679 Okay, sweetie, I want you to just smile, be calm, 283 00:09:48,804 --> 00:09:49,672 and just say it. 284 00:09:49,838 --> 00:09:51,882 Be a cold-blooded robot, Jillian. 285 00:09:52,007 --> 00:09:53,218 No fear. 286 00:09:53,667 --> 00:09:55,786 I'm sorry to tell you this, but you're... 287 00:09:55,911 --> 00:09:56,763 Say it! 288 00:09:56,929 --> 00:09:58,255 I can't. Her face is too sad. 289 00:09:58,380 --> 00:09:59,423 Come on. 290 00:09:59,548 --> 00:10:00,516 It's just... it's a real doll. 291 00:10:00,682 --> 00:10:03,061 It's Blake's friend. 292 00:10:03,227 --> 00:10:04,295 Do you realize that the United States 293 00:10:04,420 --> 00:10:05,563 is on life support right now? 294 00:10:05,788 --> 00:10:07,832 Watch your mou, bro. 295 00:10:07,957 --> 00:10:10,568 My dad says that international economic competition 296 00:10:10,693 --> 00:10:12,002 is heating up because the United States 297 00:10:12,127 --> 00:10:14,071 is getting too fat and too lazy. 298 00:10:14,196 --> 00:10:17,341 My dad says we think we deserve jobs. 299 00:10:17,466 --> 00:10:18,451 My dad says we don't. 300 00:10:18,617 --> 00:10:20,244 Does your dad ever fire people? 301 00:10:20,369 --> 00:10:24,048 My dad has fired over 200 people this fiscal year alone. 302 00:10:24,173 --> 00:10:25,282 You wanna know why? 303 00:10:25,407 --> 00:10:28,670 Because he's trying to save this country. 304 00:10:28,836 --> 00:10:29,687 Are you crying right now? 305 00:10:29,812 --> 00:10:30,754 No, I'm not crying. 306 00:10:30,921 --> 00:10:32,022 Are you all right? 307 00:10:32,147 --> 00:10:33,190 It's the onesie. It's burning my eyes. 308 00:10:33,315 --> 00:10:34,191 Stop! 309 00:10:34,316 --> 00:10:35,468 Wanna hug? 310 00:10:35,684 --> 00:10:36,594 I'm going to flush my eyes out. [Grunts] 311 00:10:36,719 --> 00:10:37,720 Deal with this. 312 00:10:37,886 --> 00:10:39,013 Okay. I got an idea. 313 00:10:39,179 --> 00:10:40,364 What of we do like a little scrimmage? 314 00:10:40,489 --> 00:10:42,016 Adam, you be the firee... 315 00:10:42,182 --> 00:10:44,268 That doesn't make much sense, kinda the Top Gun. 316 00:10:44,643 --> 00:10:46,604 And I will be the firer, okay. 317 00:10:46,829 --> 00:10:49,673 And no matter what this guy says or throws my way, you know, 318 00:10:49,798 --> 00:10:52,910 I'll just power through and I'll fire the guy, okay? 319 00:10:53,035 --> 00:10:54,345 It's real easy. Are you ready? 320 00:10:54,470 --> 00:10:56,814 - I'm ready. - Okay. Let's get to it. 321 00:10:56,939 --> 00:11:02,495 Adam, I'm sorry to say this, but we got to let you go, bud. 322 00:11:05,706 --> 00:11:07,333 You're firing me? 323 00:11:07,499 --> 00:11:12,029 I work here for 60 years building this company 324 00:11:12,154 --> 00:11:15,592 from the ground up, and you firing me? 325 00:11:15,758 --> 00:11:16,718 Sorry, dude. 326 00:11:16,884 --> 00:11:20,430 I ain't going out like no bitch, you bitch. 327 00:11:21,296 --> 00:11:22,598 Anders, you heard anything? 328 00:11:22,764 --> 00:11:24,976 I can't lose my job, you understand? 329 00:11:25,142 --> 00:11:26,686 I ain't going back to substitute teaching. 330 00:11:26,852 --> 00:11:28,812 Montez, my eyes are burning right now. 331 00:11:28,937 --> 00:11:29,880 Come on. 332 00:11:30,005 --> 00:11:32,567 You kids got no shame, no decency. 333 00:11:32,733 --> 00:11:34,485 Thanks for this apron, man. 334 00:11:34,651 --> 00:11:38,072 You got a .44 magnum pointed at your head. 335 00:11:38,238 --> 00:11:40,658 What the fuck are you doing? 336 00:11:40,824 --> 00:11:45,538 You fire me, I'll kill you and everybody in here. 337 00:11:45,704 --> 00:11:47,582 Oh, do what he says, Blake. 338 00:11:48,415 --> 00:11:50,043 You really think I'm that stupid? 339 00:11:50,209 --> 00:11:51,961 What are you talking about? 340 00:11:52,127 --> 00:11:54,672 Check the gun, hotshot. 341 00:11:57,007 --> 00:11:58,009 Very clever. 342 00:11:58,534 --> 00:12:00,803 Very clever. 343 00:12:00,969 --> 00:12:03,014 You take the bullets out of my gun. 344 00:12:03,180 --> 00:12:03,890 Yeah. 345 00:12:04,056 --> 00:12:06,584 But let's see if you can take the bullets 346 00:12:06,709 --> 00:12:09,020 out of this butterfly knife. 347 00:12:14,107 --> 00:12:16,653 Jillian, go ahead and give this guy a cigarette, 348 00:12:16,819 --> 00:12:18,653 'cause I'm about to light him up. 349 00:12:21,031 --> 00:12:22,116 Are those sunglasses? 350 00:12:22,282 --> 00:12:24,902 - Yeah, sunglasses. - Cool. 351 00:12:25,027 --> 00:12:26,621 For my flamethrower. 352 00:12:26,787 --> 00:12:28,706 No, no. 353 00:12:28,831 --> 00:12:32,418 - You're fired. - No! 354 00:12:33,068 --> 00:12:34,011 You're so fired. 355 00:12:34,294 --> 00:12:36,005 [Screaming] 356 00:12:41,301 --> 00:12:44,180 Ooh! Ooh! Ooh! 357 00:12:44,346 --> 00:12:47,600 [Still screaming] 358 00:12:49,618 --> 00:12:50,728 And he's fired. 359 00:12:50,894 --> 00:12:52,230 - And I'm fired. - And he's fired. 360 00:12:52,396 --> 00:12:54,331 - That was very informative. - Thank you. 361 00:12:54,456 --> 00:12:55,817 And a wonderful performance. 362 00:12:57,092 --> 00:12:58,194 All the names came in. 363 00:12:58,360 --> 00:12:59,303 Oh, here we go, baby. 364 00:12:59,428 --> 00:13:00,404 Who's gettin' chopped? 365 00:13:00,529 --> 00:13:01,505 Jillian-style. 366 00:13:01,630 --> 00:13:03,507 Okay. Clint. 367 00:13:03,632 --> 00:13:04,492 - Uh-hmm, yes. - Yeah. 368 00:13:04,658 --> 00:13:06,210 - Garth. - That makes sense. 369 00:13:06,335 --> 00:13:07,161 Lois. 370 00:13:07,327 --> 00:13:08,212 Oh, the big stink. 371 00:13:08,337 --> 00:13:09,163 Oh. 372 00:13:09,329 --> 00:13:11,124 - And Adam. - Hmm? 373 00:13:11,290 --> 00:13:12,291 Who? 374 00:13:12,508 --> 00:13:14,127 Demamp. Oh. 375 00:13:14,293 --> 00:13:15,185 I'm...I'm confused. 376 00:13:15,460 --> 00:13:16,254 Wait, I'm fired? 377 00:13:16,420 --> 00:13:17,287 No. 378 00:13:17,412 --> 00:13:18,297 Good. 379 00:13:18,463 --> 00:13:21,425 You're going to be fired. 380 00:13:21,550 --> 00:13:26,097 Fuck! 381 00:13:26,263 --> 00:13:28,683 You gotta, you gotta be fresh 382 00:13:31,977 --> 00:13:35,922 {pub}Fuck! 383 00:13:36,047 --> 00:13:36,983 Me! 384 00:13:39,610 --> 00:13:41,612 Jillian, how many times have I saved your life, hmm? 385 00:13:41,778 --> 00:13:42,662 I don't know... six? 386 00:13:42,787 --> 00:13:44,073 Never! 387 00:13:44,289 --> 00:13:46,600 And in never will now because I thought we were work friends 388 00:13:46,725 --> 00:13:48,235 and then you fire me. 389 00:13:48,360 --> 00:13:50,470 And then you fire me like a cold-blooded robot. 390 00:13:50,595 --> 00:13:51,914 You're like, "yeah, you're fired!" 391 00:13:52,080 --> 00:13:53,840 I was just doing what you told me to do. 392 00:13:53,965 --> 00:13:54,875 [Fake laughs] 393 00:13:55,000 --> 00:13:56,243 Since when have you listened to me? 394 00:13:56,368 --> 00:13:57,410 I just talk. 395 00:13:57,535 --> 00:13:58,778 I just talk to hear myself think. 396 00:13:58,903 --> 00:14:00,006 Nobody actually listens to me. 397 00:14:00,172 --> 00:14:02,122 Hey, you know, I'm just here talking and... 398 00:14:04,756 --> 00:14:07,638 Why the fuck are there no Reese's pieces? 399 00:14:07,804 --> 00:14:08,639 Okay, Adam... 400 00:14:08,805 --> 00:14:09,856 You suck Reese's pieces. 401 00:14:09,981 --> 00:14:11,124 Hey, you are stress-eating. 402 00:14:11,249 --> 00:14:12,259 Gimme the chips. 403 00:14:12,384 --> 00:14:13,686 Plain potato chips, really? 404 00:14:13,952 --> 00:14:15,161 You can have one more. 405 00:14:15,286 --> 00:14:17,664 Now were closing this. 406 00:14:17,789 --> 00:14:18,665 Unreal. 407 00:14:18,790 --> 00:14:19,866 Come on. 408 00:14:19,991 --> 00:14:21,902 I'm sure this is all just a big mistake. 409 00:14:22,027 --> 00:14:23,069 Let's just relax. 410 00:14:23,194 --> 00:14:25,239 Let's calm our jets. 411 00:14:25,405 --> 00:14:26,907 My jets are calm. 412 00:14:27,074 --> 00:14:30,176 Besides, Alice is the only one that can fire me. 413 00:14:30,301 --> 00:14:31,621 So I'm not going anywhere 414 00:14:31,787 --> 00:14:36,904 until I hear it come from her sweet, pursed lips. 415 00:14:38,176 --> 00:14:38,961 Okay. 416 00:14:39,362 --> 00:14:41,923 This is exactly what I didn't want to happen. 417 00:14:42,089 --> 00:14:44,090 I'm wearing a Top Gun hat, for God sakes. 418 00:14:44,257 --> 00:14:47,093 If I get fired today, I'm gonna look like an idiot. 419 00:14:47,218 --> 00:14:48,595 And this hat's bad ass. 420 00:14:48,720 --> 00:14:49,796 It is. I love it. 421 00:14:49,921 --> 00:14:51,265 You should fire some other dummy. 422 00:14:51,431 --> 00:14:53,226 - Oh. - Wait. 423 00:14:53,392 --> 00:14:54,143 Did you just... 424 00:14:54,426 --> 00:14:55,436 I have to go to rest room. 425 00:14:55,602 --> 00:14:56,403 I have an idea. 426 00:14:56,687 --> 00:14:57,480 Oh. 427 00:14:58,496 --> 00:15:00,507 Uh... oh, yes. 428 00:15:00,632 --> 00:15:01,400 Great. 429 00:15:01,633 --> 00:15:02,642 Oh, got it. 430 00:15:02,767 --> 00:15:05,645 [Coughing] 431 00:15:05,770 --> 00:15:07,047 Who's there? 432 00:15:07,172 --> 00:15:08,157 Hello. 433 00:15:08,373 --> 00:15:09,883 Is someone there? 434 00:15:10,008 --> 00:15:11,885 Listen, I'm armed and I've got aids, so it's not worth it. 435 00:15:12,010 --> 00:15:13,086 What? 436 00:15:13,211 --> 00:15:15,155 Okay, what the hell is going on here? 437 00:15:15,280 --> 00:15:16,123 Oh, Allison. 438 00:15:16,381 --> 00:15:18,391 Hey, listen, these... these onesies. 439 00:15:18,516 --> 00:15:19,392 They're making me break out. 440 00:15:19,517 --> 00:15:21,127 I can't really see anything. 441 00:15:21,252 --> 00:15:22,195 I got to go to the hospital. 442 00:15:22,320 --> 00:15:23,756 See, I just got a call from Montez. 443 00:15:23,922 --> 00:15:26,399 Says that Jillian is going around firing people. 444 00:15:26,524 --> 00:15:28,134 Well, yeah. She is. 445 00:15:28,259 --> 00:15:29,402 And you know what? 446 00:15:29,527 --> 00:15:31,938 Rudy says, "when you leave the third string kicker 447 00:15:32,063 --> 00:15:35,275 in the quarterback's position, someone's gonna get sacked." 448 00:15:35,400 --> 00:15:36,977 Okay. Just shut up and follow me. 449 00:15:37,102 --> 00:15:38,545 I want to know what's going on. 450 00:15:38,670 --> 00:15:40,313 Okay. Would you take my hand actually? 451 00:15:40,438 --> 00:15:41,448 Hey, Alice, hold up. 452 00:15:41,573 --> 00:15:42,449 What? 453 00:15:42,574 --> 00:15:43,617 One thing right quick. 454 00:15:43,742 --> 00:15:44,718 What's up? 455 00:15:44,843 --> 00:15:47,446 Adam, get down from there right now. 456 00:15:47,612 --> 00:15:49,322 I don't have to listen to anything you have to say 457 00:15:49,447 --> 00:15:50,690 for the rest of my life, 458 00:15:50,815 --> 00:15:53,828 which is about to end because you fired me, Alice. 459 00:15:53,994 --> 00:15:58,465 So hear me, world, 'cause these are my last words. 460 00:15:58,590 --> 00:16:02,202 If you take anything from Adam "The Top Gun" Demamp's life, 461 00:16:02,327 --> 00:16:03,588 take this. 462 00:16:03,754 --> 00:16:05,545 Take it sleazy. 463 00:16:06,614 --> 00:16:07,974 And I'm out. 464 00:16:08,099 --> 00:16:09,476 Write that down. 465 00:16:09,601 --> 00:16:10,944 "Take it sleazy and I'm out" are my last words. 466 00:16:11,069 --> 00:16:12,112 And I'm killing myself. 467 00:16:12,237 --> 00:16:14,481 What the hell does any of that even mean? 468 00:16:14,606 --> 00:16:15,715 Take it sleazy! 469 00:16:15,840 --> 00:16:16,684 [Thuds] 470 00:16:16,850 --> 00:16:19,386 Oh, no! 471 00:16:19,511 --> 00:16:22,656 Oh, Adam! Oh, no! 472 00:16:22,781 --> 00:16:25,692 Why would he... this is your fault! 473 00:16:25,817 --> 00:16:27,394 You should've put me in charge. 474 00:16:27,519 --> 00:16:31,574 Hey. It's a dummy, you blind idiot. 475 00:16:31,740 --> 00:16:33,600 Wait, what? 476 00:16:33,725 --> 00:16:35,995 Both: What you have seen here was not real. 477 00:16:36,161 --> 00:16:40,674 This was a demonstration of what strange turns life can take 478 00:16:40,799 --> 00:16:42,842 when the powers that be make dumb decisions... 479 00:16:42,967 --> 00:16:43,843 ... Stupid 480 00:16:43,968 --> 00:16:45,779 decisions. Dumb decision? 481 00:16:45,904 --> 00:16:46,964 - Stupid decisions. - Stupid decisions. 482 00:16:47,130 --> 00:16:51,969 Both: So put your fears aside, for Adam is alive. 483 00:16:53,629 --> 00:16:55,181 Hey. 484 00:16:55,547 --> 00:16:58,517 I just...I just wanted them to listen to me so I told them 485 00:16:58,683 --> 00:17:00,019 about the terminations. 486 00:17:00,485 --> 00:17:03,463 I get those emails all the time from corporate 487 00:17:03,588 --> 00:17:05,131 when they're trying to trim the fat 488 00:17:05,256 --> 00:17:08,444 and everyone has been on that list, even you. 489 00:17:08,856 --> 00:17:11,371 But you know what? I never follow through with it. 490 00:17:11,496 --> 00:17:12,372 Do you wanna know why? 491 00:17:12,656 --> 00:17:13,473 Yeah, I wanna know why. 492 00:17:13,740 --> 00:17:15,909 Because emails don't run this office. 493 00:17:16,034 --> 00:17:16,994 I do. 494 00:17:17,635 --> 00:17:20,039 You're the best in the biz and I love you. 495 00:17:20,371 --> 00:17:24,117 But going through your bossy shit. 496 00:17:24,242 --> 00:17:25,919 Ya don't do that. 497 00:17:26,044 --> 00:17:30,323 That's kind of a law that exists here on earth with us humans. 498 00:17:30,448 --> 00:17:32,426 So I'm sorry, but you're gonna have to clean out your desk. 499 00:17:32,592 --> 00:17:34,027 What? 500 00:17:34,152 --> 00:17:36,494 I'm fired because of some stupid earth law? 501 00:17:38,756 --> 00:17:39,684 Ow. 502 00:17:39,850 --> 00:17:41,658 Super man 503 00:17:45,397 --> 00:17:46,941 {pub}It's just doesn't right, you know. 504 00:17:47,107 --> 00:17:48,042 Jillian can't be fired. 505 00:17:48,167 --> 00:17:51,278 That's like egregious or something. 506 00:17:51,403 --> 00:17:52,813 That's an American word, right? 507 00:17:52,938 --> 00:17:53,814 Egregious. 508 00:17:53,939 --> 00:17:55,015 I don't know, actually. 509 00:17:55,140 --> 00:17:56,909 I just think it might be German. Egregious. 510 00:17:57,075 --> 00:17:58,352 [Sighs] 511 00:17:58,477 --> 00:18:00,037 It's like we're losing one of the team here, man. 512 00:18:00,203 --> 00:18:03,324 I know, she's like our air bud, golden receiver. 513 00:18:03,449 --> 00:18:06,026 I was thinking more of our Rudy. 514 00:18:06,151 --> 00:18:07,027 Hey, Alice. 515 00:18:07,152 --> 00:18:09,430 [Coughs] 516 00:18:09,555 --> 00:18:11,599 I guess this is it. 517 00:18:11,724 --> 00:18:12,833 I got all my stuff, so. 518 00:18:12,958 --> 00:18:14,068 Okay. 519 00:18:14,193 --> 00:18:16,262 Well, I'm sorry it had to end this way. 520 00:18:23,035 --> 00:18:24,445 No. No. 521 00:18:24,570 --> 00:18:26,513 Okay, look she is fired, okay? 522 00:18:26,638 --> 00:18:29,567 There is nothing you can say or do about it. 523 00:18:29,733 --> 00:18:32,219 Please don't do any more stuff. 524 00:18:32,344 --> 00:18:35,906 Alice, we know Jillian suffers from a ton of quirks, 525 00:18:36,148 --> 00:18:37,358 but this is the U.S.A. 526 00:18:37,657 --> 00:18:41,061 "Characters welcome" is our country's motto. 527 00:18:41,328 --> 00:18:42,997 Yes, she's a horrible leader. 528 00:18:43,122 --> 00:18:44,298 Yeah. 529 00:18:44,423 --> 00:18:45,291 She's the worst we've all ever seen. 530 00:18:45,557 --> 00:18:46,500 Horrible. 531 00:18:46,625 --> 00:18:48,002 You should've left me in charge. 532 00:18:48,127 --> 00:18:50,755 That said, she means a whole heck of a lot to this company. 533 00:18:50,921 --> 00:18:54,408 So if you fire her, you fire us. 534 00:18:54,533 --> 00:18:56,443 Okay, you know what, Anders, you're supposed to be 535 00:18:56,568 --> 00:18:57,911 the responsible one here. 536 00:18:58,036 --> 00:18:59,546 Okay, why don't you act like it? 537 00:18:59,671 --> 00:19:01,973 I believe that I am. 538 00:19:09,481 --> 00:19:12,318 I believe that I am. 539 00:19:17,055 --> 00:19:18,265 Let's go, come on. 540 00:19:18,390 --> 00:19:21,101 [Somber music playing] 541 00:19:21,226 --> 00:19:25,839 542 00:19:25,964 --> 00:19:26,999 Unbelievable. 543 00:19:34,706 --> 00:19:36,300 You're gonna eat this later. 544 00:19:51,156 --> 00:19:52,366 Fine, you know what? 545 00:19:52,491 --> 00:19:54,768 If you want her, you can have her. 546 00:19:54,893 --> 00:19:57,530 All right, I don't have time to train a new person anyway. 547 00:19:57,696 --> 00:19:59,573 Yes! Yes! 548 00:19:59,739 --> 00:20:00,407 Fuck yeah! 549 00:20:00,632 --> 00:20:01,492 Fuck yes! 550 00:20:01,658 --> 00:20:02,868 Fuck yeah! 551 00:20:03,034 --> 00:20:04,203 Heck, yeah. 552 00:20:04,369 --> 00:20:06,413 Just get the hell out of my office now. 553 00:20:06,538 --> 00:20:07,498 All right. 554 00:20:07,664 --> 00:20:08,624 Hey, why don't we... 555 00:20:08,790 --> 00:20:09,950 Why don't we go take that group photo now? 556 00:20:10,075 --> 00:20:10,951 All right. 557 00:20:11,076 --> 00:20:13,320 - Okay. - Let's do it. 558 00:20:13,586 --> 00:20:14,922 You said we were turning in the onesies 559 00:20:15,047 --> 00:20:15,956 'cause the photo was cancelled... 560 00:20:16,081 --> 00:20:16,957 You lied to us. 561 00:20:17,082 --> 00:20:19,993 Sh-sh-sh-shut up. 562 00:20:20,118 --> 00:20:25,519 Hey, Alice, I promise next time, I'm your gal. 563 00:20:25,958 --> 00:20:27,226 You can count on me. 564 00:20:29,595 --> 00:20:31,188 Your armpits are a disaster. 565 00:20:31,763 --> 00:20:36,527 Go switch tops and then get me a cup of coffee and a neti pot. 566 00:20:36,693 --> 00:20:38,812 I'm not some coffee wench. 567 00:20:38,937 --> 00:20:40,647 I'm a business woman. 568 00:20:40,772 --> 00:20:42,583 A force to be reckoned with. 569 00:20:42,708 --> 00:20:43,951 Oh. 570 00:20:44,117 --> 00:20:44,918 Oh, God. 571 00:20:45,043 --> 00:20:46,203 Oh, my God! 572 00:20:46,369 --> 00:20:47,421 Is Sigourney done with her bath? 573 00:20:47,546 --> 00:20:49,626 She's got a big picture to take. 574 00:20:50,691 --> 00:20:53,669 Oh, man, she's smells so good. 575 00:20:53,835 --> 00:20:54,728 Oh, my God. 576 00:20:54,853 --> 00:20:56,297 It smells terrible, Blake. 577 00:20:56,463 --> 00:21:00,301 Sync and correction by Mlmlte www.addic7ed.com 578 00:21:00,351 --> 00:21:04,901 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39684

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.