All language subtitles for Workaholics s02e02 Dry Guys.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,478 --> 00:00:24,180 Oh... good morning. 2 00:00:24,247 --> 00:00:26,682 [Dog barking] 3 00:00:26,750 --> 00:00:28,751 [Glass shatters] 4 00:00:38,962 --> 00:00:41,530 [Door creaks] 5 00:00:53,677 --> 00:00:55,544 [[Exhales sharply] 6 00:01:05,121 --> 00:01:06,222 Oh... 7 00:01:06,289 --> 00:01:09,692 Oh, my brain is [Bleep]. 8 00:01:09,759 --> 00:01:11,126 Look at this dude. 9 00:01:11,194 --> 00:01:15,264 Oh, Blake, how long have you been up, man? 10 00:01:15,332 --> 00:01:19,468 - Blake! - Blake! 11 00:01:19,536 --> 00:01:22,438 I'm up. I'm up. 12 00:01:22,505 --> 00:01:26,141 I'm up. 13 00:01:26,209 --> 00:01:27,170 Good morning. 14 00:01:27,336 --> 00:01:30,674 Sync and correction by Mlmlte www.addic7ed.com 15 00:01:30,840 --> 00:01:32,175 I'm fresh 16 00:01:32,341 --> 00:01:33,844 17 00:01:34,010 --> 00:01:36,118 you gotta, you gotta, you gotta, gotta 18 00:01:36,186 --> 00:01:39,182 you gotta be fresh 19 00:01:39,348 --> 00:01:40,623 Ugh... 20 00:01:40,690 --> 00:01:43,353 Our house smells like sweaty taint. 21 00:01:43,519 --> 00:01:44,855 It smells exactly like sweaty taint. 22 00:01:45,021 --> 00:01:46,982 That might be your upper lip, man. 23 00:01:47,148 --> 00:01:49,317 Good one. Burn! You're burnin' me. 24 00:01:49,483 --> 00:01:52,301 - Uh-uh. - Seriously. Like, do you not remember 25 00:01:52,369 --> 00:01:54,236 smearing the poo moustache 26 00:01:54,304 --> 00:01:55,657 and calling yourself Adolf Shitler? 27 00:01:55,823 --> 00:01:57,075 I remember that. That was... 28 00:01:57,241 --> 00:01:59,909 That was weirdly early in the night, actually. 29 00:01:59,976 --> 00:02:01,204 That was...That was fun. 30 00:02:01,370 --> 00:02:03,379 I mean, what time did everything even end? 31 00:02:03,446 --> 00:02:05,459 Who said it ended? 32 00:02:07,250 --> 00:02:08,545 Hey, what's up, fellas? 33 00:02:08,711 --> 00:02:12,321 Now, I know your bellies ready for some of this eggs Tyrone. 34 00:02:12,389 --> 00:02:15,157 It's off the chain, baby! 35 00:02:15,225 --> 00:02:17,893 You ready to fill them stomachs up 36 00:02:17,961 --> 00:02:21,016 with some hot cheese and eggs? 37 00:02:21,182 --> 00:02:22,142 What up? 38 00:02:22,308 --> 00:02:23,565 Oh, man, this is cold-blooded. 39 00:02:23,633 --> 00:02:24,767 Y'all changed overnight. 40 00:02:24,834 --> 00:02:26,188 That's what we do. We change. Okay. 41 00:02:26,354 --> 00:02:30,205 Oh, hello. Don't slam it, dude. 42 00:02:33,903 --> 00:02:37,115 - I wanna die. - No, you don't. 43 00:02:37,281 --> 00:02:38,533 That's just the hangover talking. 44 00:02:38,699 --> 00:02:40,827 We should just drink more. It'll make us feel better. 45 00:02:40,993 --> 00:02:44,164 No, I'm not 16. I can't drink like that anymore. 46 00:02:44,330 --> 00:02:46,208 Oh, come on, Blakeypoo. 47 00:02:46,374 --> 00:02:48,123 Have a beer for mama. Have a... 48 00:02:48,191 --> 00:02:50,086 No, get that away. I'll puke if I smell it. 49 00:02:50,252 --> 00:02:52,297 Guys, I have a headache, so quiet. 50 00:02:52,463 --> 00:02:56,468 Whoa-ho-ho! Blon-ders in the building! 51 00:02:56,634 --> 00:02:58,200 Oh... [Laughs] 52 00:02:58,268 --> 00:02:59,137 What-ders? 53 00:02:59,303 --> 00:03:02,599 Take a peeksey. 54 00:03:02,765 --> 00:03:05,307 Oh, my--aah! 55 00:03:05,375 --> 00:03:06,645 Oh, my God, is that real? 56 00:03:06,811 --> 00:03:08,043 - Did you do this to me? - No. 57 00:03:08,111 --> 00:03:09,945 Oh, now I remember. Remember last night, 58 00:03:10,013 --> 00:03:12,651 he kept talking about Jared leto from fight club? 59 00:03:12,817 --> 00:03:14,277 Oh, yeah! 60 00:03:14,443 --> 00:03:15,654 And here we are. [Laughter] 61 00:03:15,820 --> 00:03:17,720 My God, I was. Okay... All right, all right, that's it. 62 00:03:17,787 --> 00:03:20,489 That's it. I put my career in jeopardy for the last time. 63 00:03:20,557 --> 00:03:22,077 We've got to stop drinking. 64 00:03:22,243 --> 00:03:23,726 - What? - Yeah. 65 00:03:23,793 --> 00:03:25,163 You know what, you're right. 66 00:03:25,329 --> 00:03:27,165 Let's do it. Let's...Let's do it. 67 00:03:27,331 --> 00:03:30,126 Let's make sure we don't have one of those weird problems. 68 00:03:30,292 --> 00:03:32,045 - Yeah. - Quit drinking? 69 00:03:32,211 --> 00:03:36,842 Wha...I...I...I don't... I can't even...I'm... 70 00:03:37,008 --> 00:03:38,774 I'm sorry. If you probably couldn't handle it, 71 00:03:38,842 --> 00:03:40,220 then we'll do it... that's fine. 72 00:03:40,386 --> 00:03:42,611 No, I could han... I can quit. 73 00:03:42,679 --> 00:03:44,266 I'm not drinking right now. 74 00:03:44,432 --> 00:03:46,977 Fully in control of my addiction, so... 75 00:03:47,143 --> 00:03:50,146 Cool. How long are we thinking? Maybe, like... 76 00:03:50,312 --> 00:03:51,481 - A month? - Like two days. 77 00:03:51,647 --> 00:03:52,983 Two days? 78 00:03:53,149 --> 00:03:55,986 If I wasn't so drunk right now, I'd smack you. 79 00:03:56,152 --> 00:03:58,697 - A week. - A week. 80 00:03:58,863 --> 00:04:00,996 Totally sober for a week. What do you guys say? 81 00:04:01,064 --> 00:04:02,664 This is me saying yes. 82 00:04:02,732 --> 00:04:04,160 - All right. Deal? - Deal. 83 00:04:04,326 --> 00:04:05,912 - Yeah. - Okay. 84 00:04:06,078 --> 00:04:08,137 Let's do it, then. Let's make a pinky promise, 85 00:04:08,204 --> 00:04:09,165 make this official. 86 00:04:09,331 --> 00:04:11,334 - All right. - Do we have to? 87 00:04:11,500 --> 00:04:13,075 Come on now, get in here, you two. 88 00:04:13,143 --> 00:04:14,212 Get up in the mix. 89 00:04:14,378 --> 00:04:15,611 I actually like it. 90 00:04:15,678 --> 00:04:19,259 All: Mmmmmmwah! 91 00:04:19,425 --> 00:04:20,682 I don't think this is gonna be that hard. Right? 92 00:04:20,750 --> 00:04:22,951 We just do what we do... Whenever we do what we do, 93 00:04:23,019 --> 00:04:24,180 but without drinking. 94 00:04:24,346 --> 00:04:26,558 She's my cherry pie 95 00:04:26,724 --> 00:04:29,728 Think about it, that's someone's child. 96 00:04:29,894 --> 00:04:31,938 A father's daughter. 97 00:04:32,104 --> 00:04:33,595 Judging from the c-section scar 98 00:04:33,663 --> 00:04:34,900 I'd say she's a mother herself. 99 00:04:35,066 --> 00:04:36,985 Sweetie, have you had lunch today? 100 00:04:37,151 --> 00:04:40,402 $9 for a ginger ale? 101 00:04:42,490 --> 00:04:45,493 [Jackhammer pounding] 102 00:04:45,659 --> 00:04:48,043 Haven't they heard of night construction? 103 00:04:48,111 --> 00:04:51,833 Like, they're being so rude out there. 104 00:04:51,999 --> 00:04:53,549 No, sir, I'm not a country music fan either. 105 00:04:53,616 --> 00:04:56,296 Just personally... [Making flatulence noises] 106 00:04:56,462 --> 00:04:58,006 This is reba, and these are her hits. 107 00:04:58,172 --> 00:05:00,789 - [Making flatulence noises] - Hello? 108 00:05:00,857 --> 00:05:02,624 Can you stop? I just lost a sale. 109 00:05:02,692 --> 00:05:03,553 What are you even doing? 110 00:05:03,719 --> 00:05:04,860 I'm making an app 111 00:05:04,928 --> 00:05:07,098 that translates farts into English. 112 00:05:07,264 --> 00:05:09,498 That's great. So what's your business model? 113 00:05:09,566 --> 00:05:10,899 Are you gonna program it? 114 00:05:10,967 --> 00:05:12,646 Do you even have a target demo that you're thinking of? 115 00:05:12,812 --> 00:05:15,771 Well, I don't think that fartsi needs one of those 116 00:05:15,839 --> 00:05:19,775 once the blog buzzes gets to it. 117 00:05:19,843 --> 00:05:21,110 [Flatulence noises] 118 00:05:21,177 --> 00:05:23,323 Canoe, or small boat. 119 00:05:23,489 --> 00:05:24,680 I'm friends with a nine-year-old boy. 120 00:05:24,747 --> 00:05:25,825 This is great. 121 00:05:25,991 --> 00:05:27,850 And I'm, like, great friends, apparently, 122 00:05:27,917 --> 00:05:30,830 with Ric flair, so that's cool too--whoo! 123 00:05:30,996 --> 00:05:32,855 Guys, I know that we're all struggling 124 00:05:32,922 --> 00:05:34,056 with our sobriety right now. 125 00:05:34,124 --> 00:05:35,543 I really feel we should go cold Turkey. 126 00:05:35,709 --> 00:05:38,380 I don't think that's what they mean by that. 127 00:05:38,546 --> 00:05:40,062 - No. - No, what do you mean? 128 00:05:40,130 --> 00:05:41,830 That's exactly what it means. Dr. drew said 129 00:05:41,898 --> 00:05:44,133 the best way to quit drinking is by going cold Turkey. 130 00:05:44,200 --> 00:05:47,764 And he's a doctor, so why would you question...Doctors? 131 00:05:47,930 --> 00:05:50,183 - So true. - What's up with your headset? 132 00:05:50,349 --> 00:05:54,476 What's up, uh, with your old face, Anders? 133 00:05:54,544 --> 00:05:56,311 - No... - Or should I say Blonders? 134 00:05:56,379 --> 00:05:58,046 That's funny. Why don't you go back in your area? 135 00:05:58,114 --> 00:05:59,848 I just saw you lick your microphone. 136 00:05:59,916 --> 00:06:00,983 - No, you didn't. - What is that? 137 00:06:01,050 --> 00:06:02,417 - This is my office space! - Is that-- 138 00:06:02,485 --> 00:06:04,620 - you're intruding my office space right now. 139 00:06:04,687 --> 00:06:06,032 - Oh, my God, that's booze! - Get out of here! 140 00:06:06,198 --> 00:06:07,723 - No, that's booze. - Stop it! 141 00:06:07,790 --> 00:06:09,391 Oh, looky here. 142 00:06:09,459 --> 00:06:12,706 Mr. cold Turkey put a mini booze bottle in his headset? 143 00:06:12,872 --> 00:06:15,041 I really like your ingenuity, 144 00:06:15,207 --> 00:06:17,752 - but... destroy "ze" prototype. - Gladly. 145 00:06:17,918 --> 00:06:19,468 No, that's my... You know how many minutes 146 00:06:19,536 --> 00:06:20,802 of tinkering that took me? 147 00:06:20,870 --> 00:06:22,632 It took me, like, seven minutes to make. 148 00:06:22,798 --> 00:06:24,039 We took an oath, all right? 149 00:06:24,107 --> 00:06:25,510 Yeah. You're not special. 150 00:06:25,676 --> 00:06:26,942 I am special. That's why I took 151 00:06:27,010 --> 00:06:28,471 all those "special" classes in high school. 152 00:06:28,637 --> 00:06:30,557 Why do you think you can boss me around, huh... 153 00:06:30,723 --> 00:06:32,434 Slim shady? 154 00:06:32,600 --> 00:06:34,983 - Whoa! Whoa! Whoa! - I'm a big boy, slim shady. 155 00:06:35,051 --> 00:06:36,151 - I'm not slim shady. - That's a trigger word. 156 00:06:36,219 --> 00:06:37,486 That's a trigger. 157 00:06:37,554 --> 00:06:38,481 I'm Marshall mathers or something even cooler. 158 00:06:38,647 --> 00:06:40,222 You know what, I don't give a shoot. 159 00:06:40,290 --> 00:06:42,925 I'm gonna go back to work, eat my cold Turkey, 160 00:06:42,992 --> 00:06:48,408 and beat this addiction like the boss that I am. 161 00:06:48,574 --> 00:06:51,567 Psych! Oh...What? 162 00:06:51,634 --> 00:06:52,620 There's a boss move! 163 00:06:52,786 --> 00:06:54,236 - That's it! - Hey, hey! 164 00:06:54,304 --> 00:06:55,498 - I'm the boss! - Okay, look... 165 00:06:55,664 --> 00:06:58,006 All right, I now this is really tough for us... 166 00:06:58,074 --> 00:06:59,708 Like, bizarrely tough for us... 167 00:06:59,776 --> 00:07:01,910 But I now something that can cool us out. 168 00:07:01,978 --> 00:07:04,846 Check it out, I got some dank William juniors. 169 00:07:04,914 --> 00:07:07,761 Got it from Karl. Two nugs for my two best buds. Let's... 170 00:07:07,927 --> 00:07:08,887 Sober means sober, okay? 171 00:07:09,053 --> 00:07:11,514 No weed, no booze, no nothing. 172 00:07:11,680 --> 00:07:13,099 If I can't drink, you can't smoke weed. 173 00:07:13,265 --> 00:07:14,523 - Right. - What? 174 00:07:14,591 --> 00:07:15,791 Unless we want to smoke weed. 175 00:07:15,858 --> 00:07:17,312 We should smoke weed, I feel. 176 00:07:17,478 --> 00:07:18,605 - No! - Let's smoke some weed. 177 00:07:18,771 --> 00:07:22,030 I'm so sorry, but we're not doing this! 178 00:07:22,098 --> 00:07:23,565 We took an oath! Just go back to work. 179 00:07:23,633 --> 00:07:24,733 You destroy something of mine, 180 00:07:24,801 --> 00:07:26,702 I destroy something of yours. 181 00:07:26,769 --> 00:07:29,471 Oh-ho! Guess what, I also destroy your stuff. 182 00:07:29,539 --> 00:07:31,640 - Yep. That's right. - I'm gonna destroy... 183 00:07:31,708 --> 00:07:33,342 - Oh, that's my stuff. - I'm gonna take this, 184 00:07:33,409 --> 00:07:34,543 and I'm gonna just... 185 00:07:34,611 --> 00:07:38,917 Get rid of your stuff, you stupid dummy! 186 00:07:42,852 --> 00:07:44,047 Hi. 187 00:07:45,965 --> 00:07:48,802 Before you can say anything, you should know 188 00:07:48,968 --> 00:07:51,093 that we're ithe process of going sober right now, 189 00:07:51,160 --> 00:07:53,014 so that's why we're, ahhhh... 190 00:07:53,180 --> 00:07:56,164 I didn't realize that. 191 00:07:56,232 --> 00:07:57,811 How long has it been since your last drink? 192 00:07:57,977 --> 00:08:01,689 Um, it's going on, like, 20 hours. 193 00:08:01,855 --> 00:08:02,982 - Nice job. - Well, I can, um... 194 00:08:03,148 --> 00:08:05,741 I can understand what you guys are going through. 195 00:08:05,808 --> 00:08:09,280 I'm actually two years sober myself. 196 00:08:09,446 --> 00:08:12,180 All: Whoa! Uhh! Wow... 197 00:08:12,248 --> 00:08:14,285 Wow, sounds like you had a real problem. 198 00:08:14,451 --> 00:08:15,851 We're not trying to go sober sober. 199 00:08:15,918 --> 00:08:16,996 We're just trying to... 200 00:08:17,162 --> 00:08:18,820 We're just kinda pumping the brakes. 201 00:08:18,888 --> 00:08:20,255 You know, doing the Hollywood cleanse. 202 00:08:20,323 --> 00:08:21,501 Yeah. Yeah, we are. 203 00:08:21,667 --> 00:08:22,924 We drank, like, a weird amount, but, like, 204 00:08:22,992 --> 00:08:25,004 - it'd be weirder to stop. - Yeah, that would be weird. 205 00:08:25,170 --> 00:08:26,923 Straight-edge people are weird. 206 00:08:27,089 --> 00:08:29,664 Okay, here's the deal. You're gonna clock out, 207 00:08:29,732 --> 00:08:31,633 and you're gonna go see Eric in h.R. 208 00:08:31,701 --> 00:08:33,602 Then you're gonna take a substance-abuse course 209 00:08:33,669 --> 00:08:35,181 before you can start working again. 210 00:08:35,347 --> 00:08:36,638 I don't know if we necessarily need 211 00:08:36,706 --> 00:08:37,809 to take a substance-abuse course... 212 00:08:37,975 --> 00:08:39,269 Or I can fire you. 213 00:08:39,435 --> 00:08:41,176 Wow, we just dodged a bullet. 214 00:08:41,244 --> 00:08:44,413 She definitely could have axed the brothers mcmuffins. 215 00:08:44,480 --> 00:08:46,281 - That's us. - Oh, cool. 216 00:08:46,349 --> 00:08:48,049 We don't have a substance-abuse problem. 217 00:08:48,117 --> 00:08:50,018 If anything, we have a subway abuse problem... 218 00:08:50,086 --> 00:08:52,282 - We destroy $5 foot-longs. - Yeah, we do. 219 00:08:52,448 --> 00:08:54,055 I don't know man, maybe we do have 220 00:08:54,123 --> 00:08:55,201 a substance-abuse problem. 221 00:08:55,367 --> 00:08:57,092 Yeah, well, I don't know. Maybe we do. 222 00:08:57,160 --> 00:08:58,593 Maybe we don't. I don't know. 223 00:08:58,661 --> 00:09:01,496 You know? I'm not the king of substance abuse. 224 00:09:01,564 --> 00:09:03,765 All I do know is I gotta go pinch out a growler, 225 00:09:03,833 --> 00:09:05,211 and it's a furious beast. 226 00:09:05,377 --> 00:09:06,868 - So I'm gonna go do that... - Okay. 227 00:09:06,936 --> 00:09:08,506 And I'll see you guys at the head shrinker's office. 228 00:09:08,672 --> 00:09:10,925 Dude, hurry up. We're supposed to be there now. 229 00:09:11,091 --> 00:09:13,074 Yeah, I'm gonna go hurry up my bowel movement 230 00:09:13,142 --> 00:09:15,043 so I'm not two minutes late for some fake-ass class. 231 00:09:15,111 --> 00:09:17,179 Yeah! 232 00:09:17,246 --> 00:09:20,449 Yeah, Blonders, that's a good idea. 233 00:09:20,516 --> 00:09:22,937 That's a good... that's a good idea. 234 00:09:23,103 --> 00:09:24,419 235 00:09:24,487 --> 00:09:25,821 - you gotta - You gotta be fresh 236 00:09:26,648 --> 00:09:28,182 it's insane 237 00:09:28,776 --> 00:09:30,350 [Making flatulence noises] 238 00:09:30,418 --> 00:09:32,822 [Recorded sound replays] 239 00:09:34,389 --> 00:09:35,366 Dude, Adam better hurry up. 240 00:09:35,532 --> 00:09:37,911 It's like the guy never listens to me. 241 00:09:38,077 --> 00:09:40,127 [Making flatulence noises] Chapstick. 242 00:09:40,195 --> 00:09:42,296 Okay, I'm going to sock you in the mouth 243 00:09:42,363 --> 00:09:44,031 if you don't cut it out with that crap! 244 00:09:44,099 --> 00:09:46,767 - It's not crap, it's farts. - Whoa! T.M.I. 245 00:09:46,835 --> 00:09:49,002 That stands for too much information. 246 00:09:49,070 --> 00:09:50,904 - Oh, we weren't even...That's... - Oh, I don't care. 247 00:09:50,972 --> 00:09:52,573 Come on, have a seat. Not this one. 248 00:09:52,640 --> 00:09:54,219 [Chuckles] Okay. 249 00:09:54,385 --> 00:09:57,745 Little b.G. On me... I do h.R. 250 00:09:57,812 --> 00:10:00,433 Means human resources here at t.A.C. 251 00:10:00,599 --> 00:10:04,651 My name is Eric rossdale. Some people call me "cool Eric." 252 00:10:04,719 --> 00:10:06,386 They called me that once. Some young people too. 253 00:10:06,454 --> 00:10:08,483 Some young...Some... One young person did that. 254 00:10:08,649 --> 00:10:11,444 I love people. To say that another way, 255 00:10:11,610 --> 00:10:13,994 I love people! 256 00:10:14,062 --> 00:10:15,865 That one's got a little more fun to it, doesn't it? 257 00:10:16,031 --> 00:10:18,576 Okay, we are here today... 258 00:10:18,742 --> 00:10:20,968 - Uh... - Why are you pointing at us? 259 00:10:21,035 --> 00:10:22,703 Help out with substance abuse... 260 00:10:22,771 --> 00:10:23,937 Well, I'm just trying to bring everybody into it. 261 00:10:24,005 --> 00:10:25,750 Help out with substance abuse. 262 00:10:25,916 --> 00:10:27,543 Okay? And how do I do that? 263 00:10:27,709 --> 00:10:28,976 Well, one way is to work through this workbook, 264 00:10:29,043 --> 00:10:30,129 start to finish. 265 00:10:30,295 --> 00:10:32,548 We do every single drill in this thing. 266 00:10:32,714 --> 00:10:35,115 I sign a piece of paper saying you've cleaned up your act, 267 00:10:35,183 --> 00:10:37,084 but more importantly, we have dug out 268 00:10:37,152 --> 00:10:38,952 the roots of your addiction. 269 00:10:39,020 --> 00:10:41,121 And you're looking at me like "what happened to that guy 270 00:10:41,189 --> 00:10:42,923 we called cool two seconds ago?" 271 00:10:42,991 --> 00:10:45,159 He's right here. How 'bout this instead? 272 00:10:45,226 --> 00:10:48,523 How 'bout we fire up some step brothers on the blu-ray, 273 00:10:48,689 --> 00:10:50,831 we chill out a little bit... How does that sound to you? 274 00:10:50,899 --> 00:10:53,236 - Yeah, that sounds...Awesome. - Yeah. 275 00:10:53,402 --> 00:10:54,735 Okay, great. 276 00:10:54,803 --> 00:10:57,371 Before we start, let me do some attendance, if that's okay. 277 00:10:57,438 --> 00:10:58,783 Uh, black Anderson. 278 00:10:58,949 --> 00:11:01,119 Uh, I...I think that's me. 279 00:11:01,285 --> 00:11:03,277 Oh, terrific. Oh, 'cause of the curly hair, 280 00:11:03,344 --> 00:11:05,164 like a black man. That's fun. 281 00:11:05,330 --> 00:11:06,416 Anders holmvik. 282 00:11:06,582 --> 00:11:08,793 - Yeah, right here. - Yeah, Norwegian. 283 00:11:08,959 --> 00:11:10,086 - Yeah. - Yeah. Hvordan gar det? 284 00:11:10,252 --> 00:11:12,005 Oh, is that... No, I don't speak... 285 00:11:12,171 --> 00:11:14,465 - Hvordan gar det? - Much of the language. 286 00:11:14,631 --> 00:11:16,426 Oh. Oh, you should. 287 00:11:16,592 --> 00:11:18,011 Oh, no, it's a beautiful country. 288 00:11:18,177 --> 00:11:19,512 And Adam demamp. 289 00:11:19,678 --> 00:11:21,764 Actually, Adam's running a little... 290 00:11:21,930 --> 00:11:23,141 Uh, I am Adam. 291 00:11:28,102 --> 00:11:30,337 Well, I hope you like sandwiches, Adam, 292 00:11:30,405 --> 00:11:32,108 'cause I got a backpack full of 'em. 293 00:11:32,274 --> 00:11:34,652 Thought they're kinda hot 'cause they were in my backpack. 294 00:11:34,818 --> 00:11:38,406 This is a tuna. That's made out of tuna. 295 00:11:38,572 --> 00:11:40,908 This is a slightly hotter tuna. 296 00:11:41,074 --> 00:11:42,282 What is that? Oh. 297 00:11:42,350 --> 00:11:45,538 And I've got a hot, hot tuna coming through. 298 00:11:45,704 --> 00:11:48,708 Okay... And I'll turn off the lights. 299 00:11:48,874 --> 00:11:50,376 Dude, where's Adam? 300 00:11:50,542 --> 00:11:51,992 I don't know, but he's gonna be pissed. 301 00:11:52,060 --> 00:11:53,004 He loves this movie. 302 00:11:53,170 --> 00:11:55,715 [Men shouting] 303 00:11:55,881 --> 00:11:57,759 Oh, oh, oh, oh. 304 00:11:57,925 --> 00:11:59,800 Oh...Oh! 305 00:11:59,868 --> 00:12:01,554 All: Oh... 306 00:12:01,720 --> 00:12:05,975 Goooooal... 307 00:12:06,141 --> 00:12:09,479 [Laughing] 308 00:12:09,645 --> 00:12:11,439 [Speaking Spanish] 309 00:12:11,605 --> 00:12:13,024 Adam gets it. 310 00:12:13,190 --> 00:12:15,276 Whoo-hoo-hoo! 311 00:12:15,442 --> 00:12:16,736 [All cheering] 312 00:12:16,902 --> 00:12:18,488 Thank you, thank you. 313 00:12:18,654 --> 00:12:19,853 You guys deserve some of the credit. 314 00:12:19,921 --> 00:12:22,158 I deserve a little bit more, but thank you very much. 315 00:12:22,324 --> 00:12:24,285 Hey, nice shot, buddy. Have a beer. 316 00:12:24,451 --> 00:12:25,626 Hello. No. I'm good. 317 00:12:25,693 --> 00:12:28,328 I'm in a sober pact with my buddies. 318 00:12:28,396 --> 00:12:30,430 It's pretty dumb. I hate it, but I can't. 319 00:12:30,498 --> 00:12:32,299 However you say no in Spanish, 320 00:12:32,367 --> 00:12:35,630 that is what I'm saying to you, my Mexican friend. 321 00:12:35,796 --> 00:12:37,504 What, you one of them straight-edge weirdoes? 322 00:12:37,572 --> 00:12:40,073 No. 323 00:12:40,141 --> 00:12:42,136 Maybe just a little sip, right? 324 00:12:44,388 --> 00:12:45,348 [Man laughing] Go! 325 00:12:45,514 --> 00:12:46,847 Well, we all have... Whoa. Everything... 326 00:12:46,915 --> 00:12:48,248 What's happening? Should I pause it? 327 00:12:48,316 --> 00:12:50,812 Ooh, must have been the bad tuna. 328 00:12:50,978 --> 00:12:52,397 I am Adam. 329 00:12:52,563 --> 00:12:54,788 You hold it right there, bud. 330 00:12:54,856 --> 00:12:57,193 Well, well, look who's too good for his friends. 331 00:12:57,359 --> 00:12:58,820 Buddy, if you want to ditch on the class, 332 00:12:58,986 --> 00:13:01,194 I get that... But we took an oath! 333 00:13:01,262 --> 00:13:03,030 Yeah, we did our secret pinky promise. 334 00:13:03,097 --> 00:13:05,076 You had your finger in my mouth. 335 00:13:05,242 --> 00:13:06,967 No, I know that. Slow your mouth down, okay? 336 00:13:07,035 --> 00:13:07,995 I didn't break any oath. 337 00:13:08,161 --> 00:13:09,670 So don't even go there, okay? 338 00:13:09,737 --> 00:13:10,871 No, you're the one who's going there. 339 00:13:10,939 --> 00:13:12,083 We're here, you're there. 340 00:13:12,249 --> 00:13:14,174 No, I'm here, you're there. 341 00:13:14,242 --> 00:13:15,442 You've been up there the whole time. 342 00:13:15,510 --> 00:13:16,743 You don't know what's going on out here. 343 00:13:16,811 --> 00:13:17,911 - I didn't drink anything. - Well, we're here now! 344 00:13:17,979 --> 00:13:19,246 - Oh, you didn't drink anything? - No! 345 00:13:19,314 --> 00:13:20,647 He handed...He passed me the beer, I didn't drink... 346 00:13:20,715 --> 00:13:22,677 What about that little thing you had on your head, huh? 347 00:13:22,843 --> 00:13:24,484 I feel like I'm at the doors of the labyrinth, 348 00:13:24,552 --> 00:13:26,180 and everything he's saying is a lie. 349 00:13:26,346 --> 00:13:27,487 - Yeah. - Is that how we're gonna do? 350 00:13:27,555 --> 00:13:29,267 Guess what, I'm gonna do this right now. 351 00:13:29,433 --> 00:13:30,724 No, you put it down. Adam, gimme that beer. 352 00:13:30,792 --> 00:13:31,959 I'm just gonna shoot him with this nail gun. 353 00:13:32,026 --> 00:13:34,188 - Is there a safety on this? - Hey, put it down. 354 00:13:34,354 --> 00:13:35,963 [All talking at once] 355 00:13:36,030 --> 00:13:38,398 Oh, and it's gonna be so good too. 356 00:13:38,466 --> 00:13:40,069 This is such a dumb plan! 357 00:13:40,235 --> 00:13:41,612 Get down right now! 358 00:13:41,778 --> 00:13:43,364 - Hey, you put that beer down. - I'm drinking it now. 359 00:13:43,530 --> 00:13:44,699 - Drop the beer, man! - Don't-- 360 00:13:44,865 --> 00:13:46,951 - we're doing this for you, you moron! 361 00:13:47,117 --> 00:13:48,953 I'm doing this for your... 362 00:13:49,119 --> 00:13:50,621 Oh, we got it. I'm trying to help you. 363 00:13:50,787 --> 00:13:53,580 You see, Adam, the thing about this stuff is... 364 00:13:53,648 --> 00:13:55,282 It's poison. It really is. 365 00:13:55,350 --> 00:13:56,586 No. What are you doing? 366 00:13:56,752 --> 00:13:58,218 God, don't you guys have any restraint? 367 00:13:58,286 --> 00:14:00,320 You should see yourselves. It's pathetic. 368 00:14:00,388 --> 00:14:03,551 Okay? We're done with this beer. Let's go back to work. 369 00:14:06,595 --> 00:14:08,014 Drop that. 370 00:14:08,180 --> 00:14:09,265 Ugh! 371 00:14:12,517 --> 00:14:14,234 Oh, great. 372 00:14:14,302 --> 00:14:16,439 You guys want it, you got it. 373 00:14:16,605 --> 00:14:18,858 Oh, my God! Ooh--oh... 374 00:14:19,024 --> 00:14:20,776 Funky butt-lovin'! 375 00:14:20,942 --> 00:14:22,375 Did he just say funky butt-lovin'? 376 00:14:22,443 --> 00:14:23,738 Yeah. 377 00:14:29,242 --> 00:14:30,225 I've gotta be honest with you, guys. 378 00:14:30,293 --> 00:14:31,893 I'm a little confused right now, okay. 379 00:14:31,961 --> 00:14:33,289 'Cause one minute we're having fun, 380 00:14:33,455 --> 00:14:35,497 and the next minute I got a cerveza in the face. 381 00:14:35,565 --> 00:14:36,918 Do you not like step brothers? 382 00:14:37,084 --> 00:14:38,836 - No, it's great. Funny movie. - It's awesome. 383 00:14:39,002 --> 00:14:40,880 You guys and Diego got to watch step brothers? 384 00:14:41,046 --> 00:14:42,137 Yeah. But guess what, it's off. 385 00:14:42,205 --> 00:14:44,105 And you can forget about the deleted scenes too 386 00:14:44,173 --> 00:14:45,468 because we're going back to the workbook. 387 00:14:45,634 --> 00:14:47,637 - Oh... - Come on, don't be bogus. 388 00:14:47,803 --> 00:14:49,177 And you don't clock back into work 389 00:14:49,245 --> 00:14:50,745 until you've gone through every exercise. 390 00:14:50,813 --> 00:14:51,847 And that means you're not gonna get paid 391 00:14:51,914 --> 00:14:52,892 until you do this right. 392 00:14:53,058 --> 00:14:55,450 Okay, so exercise one. 393 00:14:55,518 --> 00:14:57,146 Oh, art therapy. This'll be fun. 394 00:15:00,489 --> 00:15:03,444 All right, I want you to draw a picture of your addiction. 395 00:15:03,610 --> 00:15:05,321 Okay, so what does addiction look like to you? 396 00:15:05,487 --> 00:15:07,462 Addiction. Get it? 397 00:15:07,530 --> 00:15:09,825 A dick shin. 398 00:15:09,991 --> 00:15:13,768 Next-level far side stuff, dude. 399 00:15:13,836 --> 00:15:15,373 Keep it up, funny guys. 400 00:15:15,539 --> 00:15:17,208 But I'm not going anywhere! 401 00:15:18,774 --> 00:15:20,542 Next exercise is to write a letter to yourself 402 00:15:20,610 --> 00:15:22,296 five years from today. 403 00:15:22,462 --> 00:15:25,046 And once all 25 of the demamp spawn 404 00:15:25,114 --> 00:15:27,182 have grown up and graduated from sculpture school... 405 00:15:27,250 --> 00:15:28,553 - Not a real thing. - It is. 406 00:15:28,719 --> 00:15:31,419 We'll pick the best one to make a statue of our body, 407 00:15:31,487 --> 00:15:32,554 and then nike will probably buy it... 408 00:15:32,622 --> 00:15:33,855 Probably not. 409 00:15:33,923 --> 00:15:35,857 And make all their mannequins exact replicas of it, 410 00:15:35,925 --> 00:15:37,478 because our body is the perfect human form... 411 00:15:37,644 --> 00:15:39,060 You're fat. 412 00:15:39,128 --> 00:15:41,463 Yeah, you guys are as funny as the step brothers, aren't you? 413 00:15:41,530 --> 00:15:42,733 Except guess what. 414 00:15:42,899 --> 00:15:45,278 The step brothers don't have a drinking problem. 415 00:15:45,444 --> 00:15:49,537 Okay, so next exercise, number 11, 416 00:15:49,605 --> 00:15:51,617 finish my sentences. This one is pretty... 417 00:15:51,783 --> 00:15:53,452 - Self-explanatory. - Yes, but I haven't actually... 418 00:15:53,618 --> 00:15:55,538 You haven't actually had sex with an animal? Okay. 419 00:15:55,704 --> 00:15:57,946 - Yeah, but we gotta stick... - Our butt cheeks together 420 00:15:58,014 --> 00:16:00,048 - and clap our hands? - All right, you know what, 421 00:16:00,116 --> 00:16:01,294 - I don't want to-- - Do this exercise? 422 00:16:01,460 --> 00:16:02,450 Yeah, neither do I. Let's not do it. 423 00:16:02,518 --> 00:16:04,797 Okay. You're welcome. 424 00:16:04,963 --> 00:16:06,299 And the last one is sock puppets. 425 00:16:06,465 --> 00:16:07,989 I know... I know it sounds ridiculous, 426 00:16:08,057 --> 00:16:09,760 but you're not getting paid until you do it. 427 00:16:09,926 --> 00:16:11,192 Plus, it says it's a lot of fun. 428 00:16:11,260 --> 00:16:13,395 On the other hand, it is a sock puppet saying that. 429 00:16:13,462 --> 00:16:15,308 I don't know if you can really take his word for it. 430 00:16:15,474 --> 00:16:18,333 [Ethereal music] 431 00:16:18,401 --> 00:16:21,736 432 00:16:21,804 --> 00:16:24,940 Okay, those are... Great, actually. 433 00:16:25,007 --> 00:16:28,543 - So let's use 'em. - This is so dumb. 434 00:16:28,611 --> 00:16:29,989 I'm not gonna do this. 435 00:16:30,155 --> 00:16:32,283 Dude, it's notbout you. Okay? Sock up. 436 00:16:32,449 --> 00:16:33,367 Use the puppet. 437 00:16:33,533 --> 00:16:36,787 Fine. This is dumb. 438 00:16:36,953 --> 00:16:39,206 Almost as dumb as not drinking for an entire week. 439 00:16:39,372 --> 00:16:42,126 Everything you don't want to do is dumb. 440 00:16:42,292 --> 00:16:44,629 And fartsi's a genius idea! 441 00:16:44,795 --> 00:16:47,506 Yeah. For once, Adam's right, Blake. 442 00:16:47,672 --> 00:16:49,531 It's time you grew up and put your time towards 443 00:16:49,598 --> 00:16:51,866 something that's worth something to somebody 444 00:16:51,934 --> 00:16:52,887 anywhere on this planet. 445 00:16:53,053 --> 00:16:54,055 Get him! 446 00:16:57,339 --> 00:16:59,107 Don't tell me what to do. 447 00:16:59,175 --> 00:17:03,147 You're not the boss of me, you fake-ass grown-up. 448 00:17:03,313 --> 00:17:04,579 Ooh... 449 00:17:04,647 --> 00:17:06,581 Oh, I'm sorry, maybe if you weren't so immature, 450 00:17:06,649 --> 00:17:09,028 I wouldn't have to hold your hand and wipe your ass for you. 451 00:17:09,194 --> 00:17:11,072 Okay, that was one time. 452 00:17:11,238 --> 00:17:13,824 And I told you, I'd never been camping before. 453 00:17:13,990 --> 00:17:16,994 Hey, guys, why don't we talk about me now? 454 00:17:17,160 --> 00:17:18,927 Oh, of course. Who could forget you? 455 00:17:18,994 --> 00:17:20,595 I love how it takes us to quit drinking 456 00:17:20,663 --> 00:17:23,498 to remember how selfish Adam "the main attraction" demamp 457 00:17:23,566 --> 00:17:24,752 really is. 458 00:17:24,918 --> 00:17:27,602 Oh, I like how you're using that nickname 459 00:17:27,670 --> 00:17:29,840 to hurt my feelings, but guess what, Anders. 460 00:17:30,006 --> 00:17:31,172 - Yeah? - I love it. 461 00:17:31,240 --> 00:17:33,636 And I'm gonna use it all the time now. 462 00:17:33,802 --> 00:17:35,930 Do you ever stop talking? 463 00:17:36,096 --> 00:17:38,432 Yeah, Blake, I'll agree. But at least he knows 464 00:17:38,598 --> 00:17:41,060 how to write a rent check on time, like an adult. 465 00:17:41,226 --> 00:17:43,729 - Mm-hmm. - Oh. You want me to grow up? 466 00:17:43,895 --> 00:17:46,315 Yeah, I'm immature. I'm real immature. 467 00:17:46,481 --> 00:17:51,292 But I'm immature because I know, when I grow up, 468 00:17:51,360 --> 00:17:53,294 it means I'm gonna be that much closer 469 00:17:53,362 --> 00:17:54,796 to moving away from you guys, 470 00:17:54,864 --> 00:17:56,909 and marrying girls and stuff. 471 00:17:57,075 --> 00:17:59,954 Come on, man, don't say that. 472 00:18:00,120 --> 00:18:04,539 No...He's right. 473 00:18:04,607 --> 00:18:07,142 [Voice breaking] I'm sorry too. 474 00:18:07,209 --> 00:18:09,644 I know I can be self-centered sometimes, 475 00:18:09,712 --> 00:18:13,259 but... I never heard "no" growing up. 476 00:18:13,425 --> 00:18:16,784 Now that I've logged 10,000 hours of being a brat, 477 00:18:16,852 --> 00:18:19,220 I'm just a total self-serving outlier, 478 00:18:19,288 --> 00:18:22,223 and that's not how Adam "the main attraction" demamp 479 00:18:22,291 --> 00:18:23,436 wants to live! 480 00:18:23,602 --> 00:18:25,527 Oh, man. Adam, look... [Sniffs] 481 00:18:25,594 --> 00:18:27,231 It's hard to say no to that face. 482 00:18:27,397 --> 00:18:28,649 - It's a cute one. - It is. 483 00:18:28,815 --> 00:18:29,942 Thank you. 484 00:18:30,108 --> 00:18:32,066 I know I can be controlling sometimes, 485 00:18:32,134 --> 00:18:34,655 but it's just because I care about you, 486 00:18:34,821 --> 00:18:36,907 and I want the best r you. 487 00:18:37,073 --> 00:18:38,940 But sometimes I don't know what's best. 488 00:18:39,008 --> 00:18:41,537 And that... that scares me. 489 00:18:41,703 --> 00:18:44,915 Life...Is...Scary. 490 00:18:45,081 --> 00:18:47,148 I know that I can tell you guys this, 491 00:18:47,216 --> 00:18:50,451 and you won't judge me. 492 00:18:50,519 --> 00:18:55,301 I...Like...You guys! 493 00:18:55,467 --> 00:18:56,791 [Crying] I like you too, man! 494 00:18:56,859 --> 00:18:59,263 I like you. Let's stop fighting. 495 00:18:59,429 --> 00:19:01,682 Let's stop fighting. I like you guys! 496 00:19:01,848 --> 00:19:04,199 I like you guys! 497 00:19:04,266 --> 00:19:06,812 Wow. That was intense. 498 00:19:06,978 --> 00:19:09,037 This book works. 499 00:19:09,104 --> 00:19:11,839 I mean, you guys made actual progress today. 500 00:19:11,907 --> 00:19:13,374 And it was because of... 501 00:19:13,442 --> 00:19:15,029 - Us. - Me! 502 00:19:15,195 --> 00:19:17,907 I gotta... congratulations. You pass. 503 00:19:18,073 --> 00:19:19,325 - Really? - Cool. Thank you so much. 504 00:19:19,491 --> 00:19:20,451 Thanks, cool Eric. 505 00:19:20,617 --> 00:19:22,016 Yeah, just leave your puppets at the door, 506 00:19:22,084 --> 00:19:23,204 and here's your release form. 507 00:19:23,370 --> 00:19:25,587 - You are cool. - Thanks. Um, actually, 508 00:19:25,654 --> 00:19:27,082 is it cool if I keep mine? 509 00:19:27,248 --> 00:19:28,250 - Yeah, me too. - Yeah. 510 00:19:28,416 --> 00:19:30,252 I keep all puppets. 511 00:20:46,119 --> 00:20:49,852 That was, uh...Weird. 512 00:20:49,920 --> 00:20:51,988 Yeah. 513 00:20:52,055 --> 00:20:54,023 Being sober makes you really see things 514 00:20:54,091 --> 00:20:55,170 the way they really are. 515 00:20:55,336 --> 00:20:58,924 So...What now? 516 00:21:01,176 --> 00:21:02,261 [All cheering] 517 00:21:02,427 --> 00:21:03,929 Drinks for my buddies! 518 00:21:04,095 --> 00:21:05,598 - All right. - Send 'em down. 519 00:21:05,764 --> 00:21:07,308 Sendin' 'em down. 520 00:21:07,474 --> 00:21:09,038 [Making flatulence noises] 521 00:21:09,106 --> 00:21:10,895 That means thank you! 522 00:21:11,061 --> 00:21:13,355 I'm making an app that translates farts. 523 00:21:13,521 --> 00:21:15,912 Oh, baby, that sounds amazing. 524 00:21:15,979 --> 00:21:17,780 Now give big mama some money. 525 00:21:17,848 --> 00:21:19,515 All right, now, you gotta do it right, okay? 526 00:21:19,583 --> 00:21:24,241 Let's graze the skin, then put it under the strap. 527 00:21:24,407 --> 00:21:25,367 See the goose bumps? 528 00:21:25,533 --> 00:21:27,369 Oh, she's feeling you, dude. 529 00:21:27,535 --> 00:21:29,258 I don't even mind the pregnancy scars. 530 00:21:29,326 --> 00:21:31,127 - Hell, I like 'em. - Those are cool! 531 00:21:31,194 --> 00:21:33,996 - These chicks get it! - Yeah! 532 00:21:34,064 --> 00:21:37,171 [M.C.] Let's hear it for eunice. 533 00:21:37,337 --> 00:21:39,201 And coming to the stage now, 534 00:21:39,269 --> 00:21:41,008 the seductive Karen. 535 00:21:41,174 --> 00:21:42,968 Get at it, boys. 536 00:21:43,134 --> 00:21:44,573 - That guy is awesome! - Yeah. 537 00:21:44,641 --> 00:21:47,681 - Take my money. - What's he doing? 538 00:21:47,847 --> 00:21:51,514 Oh, dude! Aaaaa...You are awesome! 539 00:21:51,581 --> 00:21:53,082 You should come to our house and party, 540 00:21:53,150 --> 00:21:55,147 and bring eunice and all these awesome chicks. 541 00:21:55,313 --> 00:21:57,019 [Laughs] 542 00:21:57,087 --> 00:21:58,984 Heil, shitler! 543 00:21:59,150 --> 00:22:00,527 Cool, cool. Definitely. 544 00:22:00,693 --> 00:22:03,530 Both: Shitler party, shitler party, yeah. 545 00:22:03,696 --> 00:22:06,700 Wow, I don't know what that means! 546 00:22:06,866 --> 00:22:08,661 Sync and correction by Mlmlte www.addic7ed.com 547 00:22:08,711 --> 00:22:13,261 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.