All language subtitles for Where-The-Bears-Are-Season-7-Episode-2-BEARS-OF-NOTE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,089 --> 00:00:08,298 Good morning! 2 00:00:09,009 --> 00:00:13,429 You guys are such slobs. Thank God I hired a maid. Jesus. 3 00:00:14,013 --> 00:00:15,849 What a beautiful day. 4 00:00:15,932 --> 00:00:19,435 I went hiking, I got my usual Starbucks, I'm ready to eat life! 5 00:00:19,518 --> 00:00:20,519 (groans) 6 00:00:20,603 --> 00:00:23,940 Why don't you eat me, Reggie, 'cause you're too fucking loud! (groans) 7 00:00:24,024 --> 00:00:28,277 Yeah. Would you dial it down a notch? We both have pounding headaches. 8 00:00:28,361 --> 00:00:29,821 Well, from what I overheard last night, 9 00:00:29,903 --> 00:00:32,948 your heads aren't the only things that got pounded. Were you fisting or something? 10 00:00:33,033 --> 00:00:34,951 No. And our door was shut. 11 00:00:35,034 --> 00:00:37,745 There's no way you could've overheard our lovemaking. 12 00:00:37,829 --> 00:00:38,788 Lovemaking? 13 00:00:38,871 --> 00:00:42,709 The screams I heard sounded more like childbirth with no epidural. 14 00:00:42,792 --> 00:00:44,419 You two would keep Helen Keller awake. 15 00:00:50,549 --> 00:00:55,095 ♪Where the bears are We wanna be♪ 16 00:00:56,805 --> 00:01:01,811 SEASON 7: EPISODE 2 BEARS OF NOTE 17 00:01:06,399 --> 00:01:08,233 So fucking what, Reggie! 18 00:01:08,317 --> 00:01:11,320 So we were pounding each other for hours, balls deep in the bedroom! 19 00:01:11,403 --> 00:01:14,281 You have a problem with that, of all people? 20 00:01:15,575 --> 00:01:19,329 I don't. I was doing the same thing with my hookup from GROWLr last night. 21 00:01:19,412 --> 00:01:23,625 Yeah, he was this hot muscle daddy with an ass that was just like... 22 00:01:24,834 --> 00:01:28,046 What's this? Did you guys leave me a little note? 23 00:01:28,129 --> 00:01:29,463 No. 24 00:01:31,757 --> 00:01:32,634 What's it say? 25 00:01:33,843 --> 00:01:36,096 Well, I'll tell you what it says, Nelson. 26 00:01:36,179 --> 00:01:38,555 It says, "You hairy fuck, I'm gonna kill you." 27 00:01:42,727 --> 00:01:44,813 - What? - That is weird. 28 00:01:46,147 --> 00:01:47,231 Not really. 29 00:01:47,314 --> 00:01:50,067 I think it was from my hookup from last night. 30 00:01:50,150 --> 00:01:52,486 He was really into BDSM role play. 31 00:01:52,569 --> 00:01:56,949 And I was his sub, so I think this is his way of saying, "Thank you." 32 00:01:57,033 --> 00:01:58,034 He's harmless. 33 00:01:58,117 --> 00:02:01,078 Guys, what the hell is that? 34 00:02:01,162 --> 00:02:02,706 Who is...? Is that Cyril? 35 00:02:02,789 --> 00:02:04,707 Here's today's first meltdown. 36 00:02:08,252 --> 00:02:10,713 Welcome back to Desert Living With Donna. 37 00:02:10,796 --> 00:02:12,549 I'm your host Donna DeCarlo. 38 00:02:12,632 --> 00:02:17,012 I'm here with infamous serial killer, and newly released, ex-convict Cyril Bowers. 39 00:02:17,094 --> 00:02:20,764 Released?! What the hell are they talking about, released? 40 00:02:20,848 --> 00:02:22,808 Baby, we were trying to tell you about this last week 41 00:02:22,891 --> 00:02:24,436 but you were busy shooting your pilot. 42 00:02:24,519 --> 00:02:27,605 Cyril's appeal went through. He's being released from prison on a technicality. 43 00:02:27,688 --> 00:02:30,316 Apparently, his 6th Amendment right to adequate council was violated. 44 00:02:30,400 --> 00:02:32,360 - Because his lawyer was fucking the DA. - Oh, God. 45 00:02:32,443 --> 00:02:34,653 Yeah, and he's living in that condo that he was in out here. 46 00:02:34,737 --> 00:02:37,032 Remember the one where he almost killed you with that giant needle? 47 00:02:37,115 --> 00:02:38,408 Yeah, I remember, Wood. 48 00:02:43,788 --> 00:02:47,709 Cyril, tell me, what's it like to finally be a free man, 49 00:02:47,792 --> 00:02:51,337 living in a beautifully decorated tasteful condominium, I might add. 50 00:02:51,420 --> 00:02:53,673 Thanks Donna. It feels fantastic. 51 00:02:53,757 --> 00:02:55,592 I'm totally rehabilitated, 52 00:02:55,675 --> 00:02:57,218 I'm no longer a threat to society, 53 00:02:57,301 --> 00:02:58,302 Mmm. 54 00:02:58,385 --> 00:03:00,722 - I credit my therapist for that. - Mmm. 55 00:03:00,805 --> 00:03:03,682 But primarily my love for interior design. 56 00:03:03,766 --> 00:03:06,811 Check out these swatches I've selected for my window treatments I'll be installing. 57 00:03:06,895 --> 00:03:08,438 Those are beautiful. 58 00:03:08,520 --> 00:03:12,941 Now tell me, if I happen to call ya sometime, would you like to grab a drink? 59 00:03:13,026 --> 00:03:14,861 Uh, I like men. 60 00:03:16,153 --> 00:03:17,155 Yeah, so do I. 61 00:03:19,824 --> 00:03:23,078 I cannot believe that they let that psycho out of prison. 62 00:03:23,161 --> 00:03:25,038 And he's here in town with us? 63 00:03:25,121 --> 00:03:27,123 Come on, honey, it's gonna be fine, come on. Bring it in. 64 00:03:27,206 --> 00:03:28,750 He's a different person now, Nelson. 65 00:03:28,832 --> 00:03:32,878 I've been doing my show with him for over a year. He wouldn't hurt a fly. (his phone is vibrating) 66 00:03:32,961 --> 00:03:34,673 - Oh, Jesus. - Who's that? 67 00:03:34,756 --> 00:03:38,342 It's Rami. He wants to sneak away from the Prince and come out and visit me here this week. 68 00:03:38,425 --> 00:03:40,803 He keeps hinting about something big he wants to discuss. 69 00:03:40,887 --> 00:03:43,681 I'm so afraid he's gonna pop the question. 70 00:03:43,764 --> 00:03:47,559 Whether or not the rumors are true that you've had anal rejuvenation surgery. 71 00:03:49,437 --> 00:03:52,064 No, Wood! I'm afraid he's gonna propose marriage. 72 00:03:52,147 --> 00:03:55,901 I mean, I love Rami, but I'm not sure I'm ready for that kind of lifelong commitment. 73 00:03:55,985 --> 00:03:57,737 (all chuckle) 74 00:03:57,820 --> 00:03:58,987 Let me help you out, Reggie. 75 00:03:59,072 --> 00:04:00,615 You're not, okay? 76 00:04:00,699 --> 00:04:03,493 You can't even commit to calling your own mother on her birthday. 77 00:04:03,575 --> 00:04:05,120 (gasps) Was that yesterday?! 78 00:04:06,955 --> 00:04:10,417 Can we please get back to the fact that this nutcase is out of jail 79 00:04:10,500 --> 00:04:12,419 and he's probably gonna try to kill me again? 80 00:04:12,502 --> 00:04:14,963 Yeah, but prison made him even hotter. 81 00:04:15,045 --> 00:04:16,923 Yeah, it did. 82 00:04:17,007 --> 00:04:18,425 Et tu, Todd? 83 00:04:18,507 --> 00:04:19,633 What? 84 00:04:22,887 --> 00:04:24,889 For the eight billionth time, 85 00:04:24,973 --> 00:04:26,766 it is step, ball, change, kick! 86 00:04:26,850 --> 00:04:28,935 Step, ball, change, kick! 87 00:04:29,019 --> 00:04:30,060 Turn, turn, turn! 88 00:04:30,144 --> 00:04:31,603 Land, settle, now look! 89 00:04:31,687 --> 00:04:34,940 Listen up, you hirsute hippopotami, 90 00:04:35,024 --> 00:04:38,360 I cast you as the feature dancers because I thought you could handle it, 91 00:04:38,444 --> 00:04:40,154 but don't think I won't replace you 92 00:04:40,237 --> 00:04:43,324 as soon as I look at your dirty, hairy assholes again! 93 00:04:43,408 --> 00:04:44,451 Now let's try it again. 94 00:04:45,201 --> 00:04:46,661 Five, six, seven, eight, 95 00:04:46,745 --> 00:04:48,829 step, turn, kick... No! 96 00:04:48,913 --> 00:04:50,122 Start again! 97 00:04:50,206 --> 00:04:52,334 Five, six, seven, eight, step... 98 00:04:52,416 --> 00:04:53,709 Reggie, you made it! 99 00:04:53,793 --> 00:04:55,336 Tristan! 100 00:04:55,420 --> 00:04:57,547 And these must be your friends. 101 00:04:57,629 --> 00:04:59,089 - Hey. I'm Nelson. - Wood Burns. 102 00:04:59,173 --> 00:05:00,591 - Todd. - You probably recognize me. 103 00:05:02,718 --> 00:05:07,057 You know, Reggie, I am so grateful that you agreed to be a judge for this year's pageant. 104 00:05:07,139 --> 00:05:11,353 This is our 30th anniversary, and as the owner and founder of Mr. Bear America, 105 00:05:12,187 --> 00:05:16,483 I'm just bound and determined to make this the biggest and the best pageant ever. 106 00:05:16,565 --> 00:05:19,151 How could I say no? It's an amazing cause. 107 00:05:19,235 --> 00:05:21,946 The pageant raises millions for AIDS charities every year. 108 00:05:22,029 --> 00:05:25,074 Oh, I know. I actually thought about entering the contest. 109 00:05:27,576 --> 00:05:29,536 Several years ago. 110 00:05:31,956 --> 00:05:35,418 Oh, Reggie, do you know my husband, Wyatt? 111 00:05:35,502 --> 00:05:37,836 Yes, of course. Nice to see you again, Wyatt. 112 00:05:37,920 --> 00:05:41,632 I hear you're plugging that book of yours out here during Bear Week. 113 00:05:41,716 --> 00:05:45,011 What's it called again? Bearly... Literate? 114 00:05:45,095 --> 00:05:46,596 Wyatt, stop it! 115 00:05:46,680 --> 00:05:50,934 It's called "Bearly Alive", and I'm doing a big signing tomorrow, big! 116 00:05:51,016 --> 00:05:52,726 I'll be sure to set a copy aside for you. 117 00:05:52,810 --> 00:05:54,395 I'm doing a big promotion this week too. 118 00:05:54,478 --> 00:05:58,315 Sporting Wood is having a pool party to promote our new video release, 119 00:05:58,399 --> 00:06:01,235 "Ass Play on the Orient Express", you should come. 120 00:06:01,319 --> 00:06:02,569 Charming. 121 00:06:02,653 --> 00:06:04,990 I'll be sure to add it to my Netflix queue. 122 00:06:05,072 --> 00:06:06,699 (laughs) 123 00:06:06,783 --> 00:06:08,158 Put some lotion on that burn. 124 00:06:10,327 --> 00:06:12,246 Clearly, the step, I'll change. 125 00:06:12,329 --> 00:06:15,000 It's too advanced for you rotund rhinosauri. 126 00:06:15,083 --> 00:06:17,085 So let's try this. 127 00:06:18,127 --> 00:06:20,546 You go this direction, you go this direction. 128 00:06:20,629 --> 00:06:23,216 It's walk, walk, walk, walk. 129 00:06:24,800 --> 00:06:27,971 Well, that's fantastic. You can't even do that. Let's try it again. 130 00:06:28,053 --> 00:06:30,097 Hey, are you in the contest too? 131 00:06:32,850 --> 00:06:35,644 - Him? Oh my... Definitely not. - (chuckles) 132 00:06:35,728 --> 00:06:39,606 He is not in the competition. That is hysterical. 133 00:06:39,690 --> 00:06:44,069 Yeah, me neither. I'm just here to support my cub, Hunter, Mr. Bear Texas. 134 00:06:44,153 --> 00:06:47,949 Walk, walk, walk. Not like elephants! 135 00:06:48,783 --> 00:06:51,286 He's, uh, he's pretty good. 136 00:06:51,369 --> 00:06:54,581 Uh, I guess so. I'm not sure why he wants to be in the pageant, 137 00:06:54,663 --> 00:06:56,081 but whatever makes him happy. 138 00:06:56,165 --> 00:06:58,709 Places! Five, six, seven, eight 139 00:06:58,793 --> 00:07:01,670 and one, two, three, four, five, six, seven, eight. 140 00:07:01,754 --> 00:07:06,925 And back and one, two, three, four, five, six, seven, eight and... 141 00:07:07,009 --> 00:07:08,927 (screams) 142 00:07:09,012 --> 00:07:11,764 Holy fucking God! 143 00:07:11,848 --> 00:07:14,725 - Oh my God! I think my ankle's broken! - Somebody call an ambulance! 144 00:07:14,809 --> 00:07:16,895 Why me?! Why...? 145 00:07:16,978 --> 00:07:18,646 Oh my God! 146 00:07:19,314 --> 00:07:20,689 Great, the hot one. 147 00:07:21,274 --> 00:07:24,526 ♪Where the bears are We wanna be♪ 148 00:07:24,610 --> 00:07:27,112 ♪Where the bears are Where the bears are♪ 11334

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.