Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:49,560 --> 00:02:51,039
There she is.
2
00:02:56,920 --> 00:02:58,159
Ma'am.
3
00:02:58,159 --> 00:02:59,960
Welcome to Denford Hill.
4
00:02:59,960 --> 00:03:02,560
I know, the stench
is something else. It's this way.
5
00:03:02,560 --> 00:03:04,680
It's the methane.
Aye.
6
00:03:04,680 --> 00:03:07,360
Me and Kenny reckon this must be
the biggest landfill in the North.
7
00:03:07,360 --> 00:03:08,840
No, second biggest.
8
00:03:08,840 --> 00:03:11,520
Brigwell Quarry's
got a good 50 acres on this.
9
00:03:12,520 --> 00:03:14,479
Right. Take me through it.
10
00:03:14,479 --> 00:03:17,639
Unidentified female.
Mid- to late-20s.
11
00:03:17,639 --> 00:03:20,439
Multiple stab wounds.
Who found her?
12
00:03:20,439 --> 00:03:21,960
Excavation driver.
13
00:03:21,960 --> 00:03:24,719
He turned up
for a six o'clock shift,
14
00:03:24,719 --> 00:03:28,120
then he saw her body in the pit.
This is their first day back.
15
00:03:28,120 --> 00:03:29,280
Back from where?
16
00:03:29,280 --> 00:03:31,360
Refuse workers
were on a 48-hour strike, ma'am.
17
00:03:31,360 --> 00:03:32,439
Lucky for us.
18
00:03:32,439 --> 00:03:34,960
Otherwise she'd be under ten feet
of rubbish by now.
19
00:03:34,960 --> 00:03:36,240
Right.
20
00:03:38,120 --> 00:03:39,319
Kenny.
21
00:03:43,159 --> 00:03:45,920
That pathologist.
Tell me it's not who I think it is.
22
00:03:45,920 --> 00:03:48,319
Yes, Malcolm Donahue.
23
00:03:48,319 --> 00:03:50,120
He transferred back here last week.
24
00:03:53,439 --> 00:03:55,840
It's all I need.
OK.
25
00:04:00,120 --> 00:04:03,479
DCI Stanhope. I hope you weren't
thinking of coming any closer.
26
00:04:03,479 --> 00:04:05,199
Oh, I wouldn't dare, pet.
27
00:04:05,199 --> 00:04:07,560
I know how prickly you get
about boundaries.
28
00:04:07,560 --> 00:04:08,879
I know how prickly you get
Well, they're there for a reason.
29
00:04:08,879 --> 00:04:11,759
And it's good to see you too,
Malcolm.
30
00:04:14,479 --> 00:04:18,279
I count five, maybe six puncture
wounds to her abdomen and chest.
31
00:04:19,959 --> 00:04:23,079
Any idea about weapon?
Something sharp, I would imagine.
32
00:04:24,720 --> 00:04:26,600
And no ID on her?
Nothing.
33
00:04:26,600 --> 00:04:28,519
Well, we did find this...
34
00:04:30,399 --> 00:04:32,439
..in her pocket.
It looks like a receipt.
35
00:04:33,720 --> 00:04:35,480
Other than that,
there's nothing to tell us
36
00:04:35,480 --> 00:04:38,600
who this girl is right now.
Well, this should help.
37
00:04:38,600 --> 00:04:40,240
What about time of death?
38
00:04:41,319 --> 00:04:45,040
Erm... Recent.
I'd say the last 12 hours.
39
00:04:46,399 --> 00:04:47,920
Right.
40
00:04:51,840 --> 00:04:53,720
Not much sign of blood splatter.
41
00:04:53,720 --> 00:04:55,840
Look, I'm just saying.
42
00:04:55,840 --> 00:04:59,399
Probably killed somewhere else. The
body was brought here post-mortem.
43
00:05:04,319 --> 00:05:06,279
Try and do this quick, Malcolm.
44
00:05:06,279 --> 00:05:09,480
I don't want her lying there
any longer than she has to.
45
00:05:13,800 --> 00:05:15,000
Kenny.
46
00:05:18,199 --> 00:05:20,800
Till receipt, 69.99.
47
00:05:20,800 --> 00:05:23,519
Couple of days old. Find the shop.
Yes, ma'am.
48
00:05:23,519 --> 00:05:27,439
Now, Malcolm reckons she was
brought here sometime last night.
49
00:05:27,439 --> 00:05:29,079
Now, if there was a strike,
50
00:05:29,079 --> 00:05:31,720
she didn't come in a bin lorry.
Then, her killer brought her.
51
00:05:31,720 --> 00:05:34,360
Oh, you're on fire this morning,
Aiden.
52
00:05:35,480 --> 00:05:37,680
What's his name?
Peter Lyle, ma'am.
53
00:05:39,639 --> 00:05:42,519
Mr Lyle? You all right?
Yeah.
54
00:05:42,519 --> 00:05:44,800
I'm DCI Vera Stanhope.
55
00:05:44,800 --> 00:05:48,519
That girl. Was she really murdered?
Ah, we don't know yet, love.
56
00:05:49,600 --> 00:05:52,759
But I do need to ask you
about access to the site.
57
00:05:52,759 --> 00:05:55,120
Why, there's only one way in,
through the main gates.
58
00:05:55,120 --> 00:05:59,159
Ah, but if there was a strike,
the gates would be locked, hmm?
59
00:05:59,159 --> 00:06:02,759
I suppose.
So, if someone wanted to sneak in,
60
00:06:02,759 --> 00:06:04,639
how'd they go about that?
61
00:06:04,639 --> 00:06:06,639
The old access road
for the steel-works.
62
00:06:07,639 --> 00:06:09,120
Fly-tippers use it sometimes.
63
00:06:10,360 --> 00:06:13,680
And that from the road to here,
that's what?
64
00:06:14,680 --> 00:06:17,040
200 yards?
Maybe less.
65
00:06:18,079 --> 00:06:19,240
Thanks, love.
66
00:06:20,959 --> 00:06:23,240
Kenny, receipt?
67
00:06:23,240 --> 00:06:27,639
It was issued by Nazeem Fones.
It's a place in Whitley Bay, ma'am.
68
00:06:29,160 --> 00:06:33,560
OK, Jac, I want you to stay here
until Forensics are finished
69
00:06:33,560 --> 00:06:36,079
and get someone to take care
of Mr Lyle.
70
00:06:36,079 --> 00:06:39,399
Now, Kenny, there's an old
access road down here.
71
00:06:39,399 --> 00:06:42,360
Get some uniforms and check it out.
Will do.
72
00:06:43,920 --> 00:06:47,600
Right. Come on.
Let's find out who our victim is.
73
00:06:52,720 --> 00:06:56,159
Yeah, I remember her now.
She was here a couple of days ago.
74
00:06:56,159 --> 00:06:59,480
Did she give her name?
No, just bought a phone.
75
00:06:59,480 --> 00:07:02,920
Did she use a card?
It's cash, according to the receipt.
76
00:07:06,040 --> 00:07:08,360
Where's she going?
Oh, right, yeah.
77
00:07:08,360 --> 00:07:10,560
She didn't have enough.
Went to get more money.
78
00:07:10,560 --> 00:07:12,920
How long was she gone?
Not long.
79
00:07:12,920 --> 00:07:14,920
So, where's the nearest cash point?
80
00:07:14,920 --> 00:07:18,319
Just round the corner, two minutes.
Thanks, love.
81
00:07:28,199 --> 00:07:30,800
ATM provider says,
at the time the phone was bought,
82
00:07:30,800 --> 00:07:32,639
there was only one withdrawal.
83
00:07:32,639 --> 00:07:36,040
The card was registered
to a Joanne Caswell, 26 years old.
84
00:07:36,040 --> 00:07:38,399
Did you get an address?
A house in Jesmond.
85
00:07:38,399 --> 00:07:41,319
Belongs to her parents,
Graham and Ava Caswell.
86
00:07:51,240 --> 00:07:53,879
God's sake! We have to go through
this every time I come round!
87
00:07:53,879 --> 00:07:56,000
Nobody asked you to be here!
88
00:07:56,000 --> 00:07:57,879
I want you to go!
Oh, here we go again!
89
00:07:57,879 --> 00:07:59,120
Here we...
Go!
90
00:07:59,120 --> 00:08:02,199
Get out! Get out!
Do you know, this is my house too!
91
00:08:03,839 --> 00:08:06,920
Mrs Caswell?
Yes?
92
00:08:06,920 --> 00:08:10,199
DCI Vera Stanhope. This is DS Healy.
93
00:08:11,199 --> 00:08:12,639
Can we come in, love?
94
00:08:13,879 --> 00:08:16,560
This is a mistake.
It can't be Joanne.
95
00:08:16,560 --> 00:08:18,360
Yeah, of course it's a mistake.
96
00:08:18,360 --> 00:08:20,439
It's some other poor girl.
97
00:08:20,439 --> 00:08:23,519
So, when did you last speak to her?
98
00:08:23,519 --> 00:08:25,399
I called her last night.
99
00:08:25,399 --> 00:08:28,839
I mean, I left a message.
She didn't pick up.
100
00:08:29,879 --> 00:08:31,360
Ma'am...
101
00:08:34,039 --> 00:08:37,639
Mrs Caswell, is this your daughter,
Joanne? Yes.
102
00:08:40,000 --> 00:08:43,159
I am so very sorry, love.
103
00:08:44,960 --> 00:08:47,559
Oh my God. Oh, my God.
104
00:08:54,960 --> 00:08:57,879
When did you last see her, hmm?
105
00:08:57,879 --> 00:09:00,600
I had dinner with her on Sunday.
106
00:09:00,600 --> 00:09:03,559
You hadn't seen her since Sunday?
No.
107
00:09:03,559 --> 00:09:07,120
During the week, Joanne stays
in the city with her girlfriend.
108
00:09:07,120 --> 00:09:10,480
What's her girlfriend's name?
Melanie Kirk.
109
00:09:12,120 --> 00:09:15,679
Her flat's closer to Joanne's work.
It's an easier commute.
110
00:09:15,679 --> 00:09:18,200
That's where you need
to start looking.
111
00:09:18,200 --> 00:09:19,960
That bloody job of hers.
112
00:09:21,519 --> 00:09:23,080
What is her job?
113
00:09:23,080 --> 00:09:25,240
She's a forensic psychologist.
114
00:09:25,240 --> 00:09:27,360
A trainee with the prison service.
115
00:09:27,360 --> 00:09:30,559
Right, so, you saw her on Sunday.
116
00:09:30,559 --> 00:09:33,600
And... how did she seem?
Was she all right?
117
00:09:33,600 --> 00:09:35,519
She seemed fine.
118
00:09:38,440 --> 00:09:40,639
Actually, I'm not sure
if she was fine or not.
119
00:09:41,679 --> 00:09:43,360
Graham and I separated recently.
120
00:09:43,360 --> 00:09:45,559
He moved out of the house
last month.
121
00:09:45,559 --> 00:09:47,039
What's that got to do with anything?
122
00:09:47,039 --> 00:09:50,200
Just trying to explain that I wasn't
paying attention to Joanne lately.
123
00:09:50,200 --> 00:09:52,960
SHE SOBS
124
00:09:57,559 --> 00:10:00,519
And when did you last see
your daughter, Mr Caswell?
125
00:10:01,559 --> 00:10:05,639
Well, it wouldn't have been
on Sunday, if you've moved out.
126
00:10:05,639 --> 00:10:07,120
No, it wasn't.
127
00:10:08,679 --> 00:10:10,840
I saw her yesterday, as it happens.
128
00:10:12,440 --> 00:10:15,600
We had lunch together.
And where was that?
129
00:10:15,600 --> 00:10:17,960
At The Lorsica. In town.
130
00:10:17,960 --> 00:10:20,559
What time was that?
We finished up around...
131
00:10:21,600 --> 00:10:24,080
..three o'clock.
Joanne had to get back to work.
132
00:10:25,639 --> 00:10:27,440
And how did she seem?
133
00:10:28,440 --> 00:10:30,039
She seemed fine.
134
00:10:32,159 --> 00:10:33,320
Just...
135
00:10:36,240 --> 00:10:38,879
Just normal Joanne.
HE SOBS
136
00:10:50,120 --> 00:10:53,279
And how was her relationship
with her dad?
137
00:10:53,279 --> 00:10:56,480
All right, was it?
Lately, not great.
138
00:10:57,720 --> 00:11:01,240
Graham has found himself
a new girlfriend and...
139
00:11:02,480 --> 00:11:04,200
Younger, is she?
140
00:11:07,000 --> 00:11:10,000
Well, he didn't choose
those trainers himself, pet.
141
00:11:14,519 --> 00:11:16,440
Still...
142
00:11:16,440 --> 00:11:20,159
Things can't have been so bad
if they were meeting for lunch.
143
00:11:21,399 --> 00:11:25,120
Joanne Caswell. Aged 26.
144
00:11:26,200 --> 00:11:28,480
She's a trainee
criminal psychologist
145
00:11:28,480 --> 00:11:30,759
with Her Majesty's Prison Service.
146
00:11:30,759 --> 00:11:33,440
Now, there's no obvious motive here.
147
00:11:33,440 --> 00:11:36,519
A young woman, good job, girlfriend.
148
00:11:37,519 --> 00:11:41,759
Parents are separating but, apart
from that, home life is stable.
149
00:11:42,720 --> 00:11:45,679
So how does a lass like that
150
00:11:45,679 --> 00:11:50,759
end up dead
and dumped in a landfill, hmm?
151
00:11:50,759 --> 00:11:54,120
So, background. Mark, emails,
152
00:11:54,120 --> 00:11:57,240
phone records, social media,
the whole shebang.
153
00:11:57,240 --> 00:11:58,720
Now, the last known sighting...
154
00:11:58,720 --> 00:12:00,840
Shouldn't we be looking
into the prison connection?
155
00:12:00,840 --> 00:12:04,360
Well, she'll have worked
with some violent offenders.
156
00:12:04,360 --> 00:12:07,639
Oh, well, thanks for keeping me
on my toes, Mark.
157
00:12:07,639 --> 00:12:10,399
I'll be talking to her boss
just as soon as I've finished here.
158
00:12:10,399 --> 00:12:12,480
Is that all right?
159
00:12:12,480 --> 00:12:15,679
Now, the last known sighting
was yesterday afternoon at three.
160
00:12:15,679 --> 00:12:19,240
She was having lunch
with her father, Graham Caswell,
161
00:12:19,240 --> 00:12:21,639
at The Lorsica Cafe in the city.
162
00:12:21,639 --> 00:12:24,600
Jac, check with The Lorsica.
Confirm she was there
163
00:12:24,600 --> 00:12:27,080
and what time did she leave.
Yes, ma'am. Mark.
164
00:12:27,080 --> 00:12:30,000
I wanna know where she went
after The Lorsica
165
00:12:30,000 --> 00:12:31,799
and start setting up a timeline.
166
00:12:31,799 --> 00:12:35,000
Kenny, where are we with
the access road at the landfill?
167
00:12:35,000 --> 00:12:37,080
I've sent the Forensics team
up there, ma'am.
168
00:12:37,080 --> 00:12:39,559
Right. Well, let me know as soon as.
169
00:12:39,559 --> 00:12:41,240
Now, finally...
170
00:12:42,440 --> 00:12:45,759
..we think she was moved
to the landfill post-mortem,
171
00:12:45,759 --> 00:12:49,759
which means we still need to find
the original murder site.
172
00:12:49,759 --> 00:12:52,039
So, come on, start looking!
173
00:12:52,039 --> 00:12:53,600
Ma'am.
174
00:12:53,600 --> 00:12:56,399
Uniform, they didn't get an answer
from the girlfriend's flat.
175
00:12:56,399 --> 00:12:58,600
The neighbour seems to think
she's in London all week.
176
00:12:58,600 --> 00:13:00,000
Well, they need to find her.
177
00:13:00,000 --> 00:13:02,039
Otherwise, the first
she's gonna hear of this
178
00:13:02,039 --> 00:13:03,519
is when she opens tomorrow's paper!
179
00:13:04,519 --> 00:13:05,919
Come on, we're going to jail.
180
00:13:33,919 --> 00:13:36,080
Mr Wells is just over there.
181
00:13:37,679 --> 00:13:40,600
We're looking for Matthew Wells.
You're here about Joanne?
182
00:13:42,480 --> 00:13:45,840
Oh, sorry. Erm, Sandra Madani,
I'm the office coordinator.
183
00:13:45,840 --> 00:13:47,159
I'll get Matthew.
184
00:13:48,879 --> 00:13:50,879
Matthew, the police are here.
185
00:13:53,480 --> 00:13:55,639
Matthew Wells. Senior Psychologist.
186
00:13:55,639 --> 00:13:58,720
DCI Vera Stanhope. This is DS Healy.
187
00:13:59,759 --> 00:14:02,759
Erm, is there somewhere we can talk?
188
00:14:02,759 --> 00:14:05,960
Joanne was a third year trainee...
189
00:14:07,440 --> 00:14:09,639
..and one of the best
we've ever had.
190
00:14:09,639 --> 00:14:13,399
And such a lovely girl.
So, she was popular?
191
00:14:13,399 --> 00:14:15,960
Very. Everyone liked her.
192
00:14:15,960 --> 00:14:19,000
Was she close with anyone
in particular?
193
00:14:19,000 --> 00:14:21,720
No-one special,
if that's what you mean.
194
00:14:21,720 --> 00:14:25,320
She was all about her work.
And was she in work yesterday?
195
00:14:25,320 --> 00:14:27,919
She was here until lunchtime,
then she left.
196
00:14:27,919 --> 00:14:29,360
But she didn't come back.
197
00:14:29,360 --> 00:14:32,159
Was that unusual,
her not coming back?
198
00:14:32,159 --> 00:14:35,320
Not really.
The office is really just a base.
199
00:14:35,320 --> 00:14:37,279
People come and go.
200
00:14:37,279 --> 00:14:39,159
What sort of work did she do?
201
00:14:39,159 --> 00:14:41,200
Everything from prisoner
risk assessments
202
00:14:41,200 --> 00:14:43,559
to preparing reports for hearings.
203
00:14:43,559 --> 00:14:45,519
So, she did work with prisoners?
204
00:14:45,519 --> 00:14:47,399
Mostly lifers.
205
00:14:47,399 --> 00:14:51,360
Did any of them have an issue
with her? Threaten her?
206
00:14:51,360 --> 00:14:52,840
Well...
207
00:14:52,840 --> 00:14:55,960
..working with prisoners
is always challenging.
208
00:14:55,960 --> 00:14:58,600
Not all of them appreciate
we're trying to help.
209
00:14:58,600 --> 00:15:00,960
Sometimes they can be hostile.
210
00:15:02,159 --> 00:15:03,399
What about Paul Eastman?
211
00:15:03,399 --> 00:15:06,000
That was a one-off event.
What was?
212
00:15:08,559 --> 00:15:10,279
Do you wanna tell us about that?
213
00:15:11,879 --> 00:15:13,279
Eastman is a former prisoner.
214
00:15:13,279 --> 00:15:17,240
He had a run-in with Joanne during
his parole assessment last year.
215
00:15:17,240 --> 00:15:18,879
Well, what sort of run-in?
216
00:15:18,879 --> 00:15:21,360
Eastman got violent.
217
00:15:21,360 --> 00:15:23,240
You said "former prisoner".
218
00:15:23,240 --> 00:15:26,080
He was released four weeks ago.
219
00:15:27,120 --> 00:15:29,320
Well, we're going to need
his address.
220
00:15:34,279 --> 00:15:36,240
Paul Eastman. 36 years of age.
221
00:15:36,240 --> 00:15:39,399
He's been arrested for everything
from possession to GBH.
222
00:15:39,399 --> 00:15:41,440
Bit of an all rounder, then.
223
00:15:42,720 --> 00:15:44,919
Morning.
224
00:15:44,919 --> 00:15:47,759
How long has he been staying here?
About three weeks.
225
00:15:47,759 --> 00:15:51,159
He give you any trouble?
He's got a mouth on him.
226
00:16:02,039 --> 00:16:04,960
Here you are.
Who are you?
227
00:16:04,960 --> 00:16:06,679
Paul Eastman?
228
00:16:08,799 --> 00:16:09,840
Oi!
229
00:16:22,840 --> 00:16:26,600
Shift it, man!
Police! Paul!
230
00:16:35,399 --> 00:16:37,360
I haven't done any...
I haven't done anything.
231
00:16:37,360 --> 00:16:40,480
Yeah? Then, why you running?
Look, you're hurting me.
232
00:16:43,120 --> 00:16:44,679
You can't just swan into my room
233
00:16:44,679 --> 00:16:46,679
and start going through
all my stuff.
234
00:16:46,679 --> 00:16:48,480
Where were you last night?
235
00:16:48,480 --> 00:16:51,200
I was out. We're gonna need
more than that, mate.
236
00:16:51,200 --> 00:16:53,000
At a party.
237
00:16:53,000 --> 00:16:55,080
Wear your white shirt, did you?
238
00:17:02,139 --> 00:17:03,339
Ma'am?
239
00:17:04,378 --> 00:17:07,739
The manager confirms that Eastman
left the hostel yesterday at 2pm
240
00:17:07,739 --> 00:17:10,019
and didn't get back till 4am.
241
00:17:10,019 --> 00:17:12,778
Sounds like quite a party.
I've sent the shirt off for testing.
242
00:17:12,778 --> 00:17:14,378
Let's see what comes back
from the lab.
243
00:17:14,378 --> 00:17:16,058
Right.
Oh, here you are.
244
00:17:17,898 --> 00:17:19,098
What's this?
245
00:17:19,098 --> 00:17:22,019
Incident report on Eastman's attack
on Joanne at Scanton Prison.
246
00:17:25,778 --> 00:17:27,979
Do you mind telling me
what this is all about?
247
00:17:27,979 --> 00:17:30,419
Certainly,
if you'd like to sit down, sir.
248
00:17:30,419 --> 00:17:32,298
Not until you tell me
what this is all about.
249
00:17:32,298 --> 00:17:34,578
Sit down!
250
00:17:41,338 --> 00:17:45,578
Now, then. I need you to tell me
when you last saw Joanne Caswell.
251
00:17:46,538 --> 00:17:48,338
Wait. What's happened?
Is she all right?
252
00:17:48,338 --> 00:17:51,499
No, not really, love.
We found her body this morning.
253
00:17:54,259 --> 00:17:55,338
Oh...
254
00:17:55,338 --> 00:17:57,699
Is there something
you want to tell us, Paul?
255
00:17:57,699 --> 00:17:59,739
Is there something
We know you attacked her...
256
00:17:59,739 --> 00:18:02,699
at your parole assessment
at Scanton last year.
257
00:18:04,338 --> 00:18:06,699
No. No. I didn't attack her.
258
00:18:06,699 --> 00:18:11,098
Well, I've got an incident report
here says you did.
259
00:18:14,058 --> 00:18:16,578
What happened?
260
00:18:18,778 --> 00:18:20,939
I didn't attack Joanne.
261
00:18:22,298 --> 00:18:24,138
She just got in the way,
that's all.
262
00:18:25,338 --> 00:18:28,419
It was him I was going for.
Her boss.
263
00:18:28,419 --> 00:18:31,098
Who, Matthew Wells?
Yeah, Matthew Wells.
264
00:18:31,098 --> 00:18:33,378
He was supposed to be supervising,
265
00:18:33,378 --> 00:18:36,659
but he just couldn't resist
showing off.
266
00:18:36,659 --> 00:18:39,378
Wells made sure that
I got another three month
267
00:18:39,378 --> 00:18:41,858
on top of my sentence
because of that session.
268
00:18:48,058 --> 00:18:50,298
Joanne came to see me two weeks ago.
269
00:18:50,298 --> 00:18:52,338
She came to see you?
270
00:18:52,338 --> 00:18:54,858
What, at the hostel?
Just turned up.
271
00:18:56,538 --> 00:18:59,098
She said Wells was out of order.
272
00:18:59,098 --> 00:19:00,979
I didn't get a fair deal.
273
00:19:00,979 --> 00:19:02,939
She asked me how she could help.
274
00:19:02,939 --> 00:19:05,778
So I told her about my lad, Alfie.
275
00:19:05,778 --> 00:19:09,699
I've been trying to see him,
but my ex wasn't having it.
276
00:19:09,699 --> 00:19:12,138
She persuaded Alfie's mum
to invite me to his birthday.
277
00:19:13,778 --> 00:19:16,459
She even got me a present
to give to him.
278
00:19:16,459 --> 00:19:18,739
And that's where I was last night.
279
00:19:18,739 --> 00:19:21,578
You were at your son's birthday
party till four in the morning?
280
00:19:21,578 --> 00:19:25,979
I was there until it kicked off
between me and Jane's new bloke.
281
00:19:25,979 --> 00:19:29,939
Got kicked out about... ten.
I went to the pub.
282
00:19:29,939 --> 00:19:31,939
It's all a bit of a blur after that.
283
00:19:31,939 --> 00:19:34,098
So, how did you get blood
on your shirt?
284
00:19:35,578 --> 00:19:37,338
It's his blood on the shirt.
285
00:19:37,338 --> 00:19:40,338
Oh, yeah, and you expect me
to believe that? Call Jane.
286
00:19:40,338 --> 00:19:42,499
She'll be too glad to tell you
how I ruined the night.
287
00:19:42,499 --> 00:19:46,378
Oh, we'll be calling her, love.
288
00:19:47,538 --> 00:19:50,338
So, what did she get?
What?
289
00:19:51,378 --> 00:19:53,699
You said she got your lad a present.
What was it?
290
00:19:55,179 --> 00:19:57,419
I asked her to get him a new mobile.
291
00:20:09,939 --> 00:20:13,338
Eastman's ex-wife just confirmed
that he was at the party
292
00:20:13,338 --> 00:20:16,538
until they threw him out.
And she said Joanne was the one
293
00:20:16,538 --> 00:20:20,019
who persuaded her to invite him.
So he's telling the truth.
294
00:20:20,019 --> 00:20:22,058
Let's see what the lab
comes back with on the shirt.
295
00:20:23,898 --> 00:20:25,739
Nah. Let him go.
296
00:20:25,739 --> 00:20:29,499
We know where to find him
if we need him.
297
00:20:29,499 --> 00:20:33,219
But what's our Joanne playing at,
hmm?
298
00:20:33,219 --> 00:20:36,019
Tracking him down to make amends?
299
00:20:36,019 --> 00:20:38,898
Maybe she really did think
Wells gave Eastman a raw deal.
300
00:20:38,898 --> 00:20:42,019
Well, our Wells does sound
like a piece of work.
301
00:20:43,459 --> 00:20:45,818
But she was going above and beyond.
302
00:20:45,818 --> 00:20:50,019
I mean, would you buy a lad
you've never met before a a70 phone?
303
00:20:51,179 --> 00:20:53,939
Erm, ma'am.
Melanie Kirk's been in contact.
304
00:20:53,939 --> 00:20:56,659
She's back at her flat.
Family Liaison have been round.
305
00:20:56,659 --> 00:20:58,538
All right. Thanks, Mark.
306
00:20:59,618 --> 00:21:02,338
Come on, we better go and see
this girlfriend.
307
00:21:04,179 --> 00:21:07,898
I don't understand. I mean...
308
00:21:07,898 --> 00:21:09,739
When did this happen?
309
00:21:10,858 --> 00:21:13,659
Well, sometime last night,
we think.
310
00:21:13,659 --> 00:21:16,618
We tried contacting you earlier,
love,
311
00:21:16,618 --> 00:21:18,459
but you weren't answering
your phone.
312
00:21:18,459 --> 00:21:20,179
Stupid thing died.
313
00:21:20,179 --> 00:21:24,419
What if she was trying to call me?
What if I could've stopped this?
314
00:21:24,419 --> 00:21:27,019
It's best not to dwell
on what-ifs, pet.
315
00:21:28,098 --> 00:21:30,858
Now, your neighbour said
you were in London.
316
00:21:30,858 --> 00:21:32,298
Yeah.
317
00:21:32,298 --> 00:21:35,979
That's right.
I'm opening a gallery in Selburn.
318
00:21:35,979 --> 00:21:40,538
I was... down visiting
some artists' studios.
319
00:21:40,538 --> 00:21:42,858
So, you last saw Joanne...?
320
00:21:42,858 --> 00:21:46,618
Monday morning, so three days ago.
321
00:21:46,618 --> 00:21:48,699
She saw me off at the station.
322
00:21:48,699 --> 00:21:50,538
And how was she?
323
00:21:50,538 --> 00:21:51,939
Fine, I think.
324
00:21:53,219 --> 00:21:56,058
I was running late.
I was worried I'd miss my train.
325
00:21:57,098 --> 00:21:59,939
I'd neglected her recently.
Ah, no.
326
00:21:59,939 --> 00:22:04,338
No, I've seen her phone records.
You called her five times yesterday.
327
00:22:04,338 --> 00:22:06,699
That doesn't sound like neglect.
328
00:22:07,699 --> 00:22:10,058
Just... checking in, I suppose.
329
00:22:11,538 --> 00:22:14,778
What about the last couple of weeks?
How did she seem?
330
00:22:17,138 --> 00:22:19,298
A little withdrawn, maybe.
331
00:22:19,298 --> 00:22:20,858
Any reason for that?
332
00:22:22,219 --> 00:22:23,979
I think work was getting to her.
333
00:22:26,419 --> 00:22:29,939
Now, according to the girlfriend,
Joanne was worried about work.
334
00:22:29,939 --> 00:22:32,618
Now, we know she had a run-in
with one prisoner,
335
00:22:32,618 --> 00:22:36,858
Prince Charming here, so maybe
someone else had issues with her.
336
00:22:36,858 --> 00:22:39,058
Where are we
with her case files, Mark?
337
00:22:39,058 --> 00:22:42,179
Her office just sent them over. I'm
about to start going through them.
338
00:22:42,179 --> 00:22:45,778
Right, well, focus on those
prisoners most recently released.
339
00:22:46,898 --> 00:22:48,618
And do a background
on the girlfriend
340
00:22:48,618 --> 00:22:50,778
while you're at it.
Ma'am.
341
00:22:50,778 --> 00:22:54,578
Now, where are we with Forensics
at the landfill, Kenny?
342
00:22:54,578 --> 00:22:57,659
They found tyre tracks at the access
point and they've taken some casts.
343
00:22:57,659 --> 00:22:59,538
Ma'am?
344
00:22:59,538 --> 00:23:01,618
Just spoken with the manager
at the Lorsica Cafe.
345
00:23:01,618 --> 00:23:03,618
She remembers the Caswells
coming in for lunch,
346
00:23:03,618 --> 00:23:05,818
said they had a row
and Joanne Caswell stormed out.
347
00:23:07,578 --> 00:23:09,538
Did she say what the row was about?
348
00:23:09,538 --> 00:23:13,058
She couldn't say, but she said
Joanne was furious with her dad.
349
00:23:14,659 --> 00:23:15,858
Was she?
350
00:23:17,219 --> 00:23:19,818
Hmm.
351
00:23:21,939 --> 00:23:23,138
If you're looking for Ava,
352
00:23:23,138 --> 00:23:25,179
they took her to identify
Joanne's body.
353
00:23:25,179 --> 00:23:28,699
Ah, no, it's you we're looking for,
Mr Caswell.
354
00:23:30,979 --> 00:23:33,219
Graham, as far as we know,
355
00:23:33,219 --> 00:23:36,578
you're the last person
to be seen with Joanne alive,
356
00:23:36,578 --> 00:23:39,858
so whatever it was about,
we need to know.
357
00:23:43,058 --> 00:23:45,378
My partner, Janet. She's pregnant.
358
00:23:46,659 --> 00:23:48,979
And Joanne was upset because
you're starting a new family?
359
00:23:48,979 --> 00:23:51,778
No, not exactly.
She's pretty far gone.
360
00:23:53,219 --> 00:23:54,778
The baby's due next month.
361
00:23:55,818 --> 00:23:57,138
I'd let Joanne believe that...
362
00:23:58,699 --> 00:24:00,898
..I didn't meet Janet
until after I left her mother.
363
00:24:02,019 --> 00:24:05,979
Ah, so, she realised
you'd been lying to her and her mum.
364
00:24:05,979 --> 00:24:07,499
Yeah, but that's...
365
00:24:09,259 --> 00:24:11,019
..that's not why she walked out.
366
00:24:11,019 --> 00:24:14,138
So, why did she?
I asked her out to lunch to...
367
00:24:16,259 --> 00:24:18,298
..to help me convince Ava
to sell the house.
368
00:24:19,858 --> 00:24:22,618
I don't have a choice.
I've got a baby coming.
369
00:24:24,419 --> 00:24:25,659
Janet's got two of her own.
370
00:24:27,058 --> 00:24:29,098
We need a bigger place.
371
00:24:29,098 --> 00:24:31,019
I'm 59 years old.
372
00:24:32,259 --> 00:24:34,419
Who's gonna give me a mortgage?
373
00:24:35,858 --> 00:24:37,659
I don't know, love.
374
00:24:41,578 --> 00:24:43,419
A right charmer, him.
375
00:24:43,419 --> 00:24:45,858
Stripping his old family
to pay for his new one.
376
00:24:45,858 --> 00:24:48,259
He's a man with problems, all right.
377
00:24:49,378 --> 00:24:53,219
Sounds like you feel sorry for him.
Well, he's pushing 60,
378
00:24:53,219 --> 00:24:56,259
girlfriend half his age
and a new bairn on the way.
379
00:24:56,259 --> 00:24:58,578
I wouldn't wish that on anyone.
380
00:24:58,578 --> 00:25:00,259
Right, I'm going to see Malcolm.
381
00:25:00,259 --> 00:25:02,179
Come on,
I'll drop you at the station.
382
00:25:09,898 --> 00:25:11,898
So, there were six wounds in all.
383
00:25:11,898 --> 00:25:14,939
Four to the abdomen,
two to the upper chest.
384
00:25:16,338 --> 00:25:21,098
The fatal wound broke through
her ribcage and pierced her heart.
385
00:25:22,499 --> 00:25:24,419
Any update on the weapon?
386
00:25:24,419 --> 00:25:27,378
A five- or six-inch blade.
My guess, it's domestic.
387
00:25:27,378 --> 00:25:29,419
Kitchen knife.
388
00:25:29,419 --> 00:25:32,578
Oh, and there are... defence wounds.
389
00:25:32,578 --> 00:25:35,499
Here, right arm, right hand.
390
00:25:35,499 --> 00:25:37,858
Oh, so, she put up a fight.
Mm.
391
00:25:38,818 --> 00:25:40,058
For all the good it did her.
392
00:25:41,338 --> 00:25:44,419
Any sign of sexual assault?
None that I could see.
393
00:25:44,419 --> 00:25:46,058
Ah, small mercies.
394
00:25:47,138 --> 00:25:48,659
What about forensics?
395
00:25:48,659 --> 00:25:50,578
Well, you are aware
that the body was found
396
00:25:50,578 --> 00:25:52,778
on an industrial-sized
landfill site?
397
00:25:52,778 --> 00:25:54,939
Come on, Malcolm,
you must have found something.
398
00:25:54,939 --> 00:25:56,338
Yes, there's plenty of material,
399
00:25:56,338 --> 00:25:58,138
but, unfortunately,
it's all compromised.
400
00:25:58,138 --> 00:25:59,378
Well, can I see it?
401
00:26:01,939 --> 00:26:04,618
Paint traces. Yellow.
402
00:26:04,618 --> 00:26:08,499
On her hair
and on the back of her coat.
403
00:26:08,499 --> 00:26:11,898
So, where's this paint from?
Well, there's no way of telling.
404
00:26:11,898 --> 00:26:14,259
It could easily have transferred
at the landfill.
405
00:26:15,298 --> 00:26:17,898
Or it could come
from the original murder site.
406
00:26:17,898 --> 00:26:20,179
I've missed your optimism.
407
00:26:23,778 --> 00:26:26,699
Ah, I didn't know
she was still here.
408
00:26:28,378 --> 00:26:30,298
Ah, well, it's all right.
Off you go.
409
00:26:49,499 --> 00:26:51,659
Are you all right, love?
410
00:26:55,739 --> 00:26:58,058
I remember the first time
I came here.
411
00:27:00,578 --> 00:27:02,259
Horrible place to be.
412
00:27:03,659 --> 00:27:06,459
This isn't my first time here.
413
00:27:06,459 --> 00:27:08,179
At the end of last year...
414
00:27:09,338 --> 00:27:12,058
..my dad, he had a heart attack
in the supermarket.
415
00:27:13,098 --> 00:27:15,259
This is where they brought him.
416
00:27:16,298 --> 00:27:18,019
Dad was different, mind.
417
00:27:20,138 --> 00:27:23,019
He was old.
He looked like he belonged here.
418
00:27:24,778 --> 00:27:27,778
But not your daughter... eh?
419
00:27:27,778 --> 00:27:29,419
Like she was sleeping.
420
00:27:31,419 --> 00:27:34,419
I wanted to wake her up
and take her home.
421
00:27:34,419 --> 00:27:36,459
SHE SOBS
422
00:27:40,338 --> 00:27:43,659
Who did this to my girl?
423
00:27:45,058 --> 00:27:48,898
We don't know, love. Yet.
424
00:27:48,898 --> 00:27:51,778
Right now,
we're just trying to get a sense
425
00:27:51,778 --> 00:27:54,058
of what was going on in her life.
426
00:27:56,818 --> 00:27:58,499
What do you want to know?
427
00:27:58,499 --> 00:28:03,618
Well, Melanie seems to think Joanne
seemed a little withdrawn lately.
428
00:28:03,618 --> 00:28:08,538
Maybe something to do with work.
Did she mention anything to you?
429
00:28:10,338 --> 00:28:12,219
She was a little distracted...
430
00:28:13,659 --> 00:28:16,138
..but I don't think
that was about work.
431
00:28:17,578 --> 00:28:19,259
There was a text.
432
00:28:19,259 --> 00:28:21,618
A text?
A few weeks ago.
433
00:28:21,618 --> 00:28:24,538
Joanne was upstairs.
She left her phone in the lounge.
434
00:28:24,538 --> 00:28:26,898
It just popped up on the screen
and I read it.
435
00:28:26,898 --> 00:28:28,699
It just popped up on the screen
So, what did it say?
436
00:28:28,699 --> 00:28:30,618
"I need to see you tonight."
437
00:28:31,659 --> 00:28:35,499
And who was it from?
Some girl called Ashleigh.
438
00:28:37,058 --> 00:28:39,219
But when I asked who Ashleigh was...
439
00:28:40,219 --> 00:28:42,259
..Joanne got very defensive.
440
00:28:42,259 --> 00:28:44,138
She didn't want me to know
anything about her.
441
00:28:45,538 --> 00:28:47,138
Mark, I'm on my way back.
442
00:28:47,138 --> 00:28:50,378
Now, listen, it could be
Joanne was seeing someone
443
00:28:50,378 --> 00:28:52,138
other than Melanie Kirk.
444
00:28:52,138 --> 00:28:54,739
Her mam thinks the girl's name
is Ashleigh.
445
00:28:54,739 --> 00:28:58,098
Sent her a text.
Now, I need you to find her, pronto.
446
00:29:02,259 --> 00:29:03,939
What have you got, Mark?
447
00:29:03,939 --> 00:29:07,538
Her phone records show she called an
Ashleigh Beck four times last week,
448
00:29:07,538 --> 00:29:09,618
so I did a bit of digging.
449
00:29:09,618 --> 00:29:12,898
It turns out
she's Simon Beck's sister.
450
00:29:12,898 --> 00:29:15,618
Who's he when he's at home?
He's a lifer at Scanton.
451
00:29:15,618 --> 00:29:16,858
I've got him here, ma'am.
452
00:29:18,778 --> 00:29:20,778
Good work, Mark.
453
00:29:21,858 --> 00:29:23,739
Joanne was assessing him for parole.
454
00:29:23,739 --> 00:29:25,298
Four weeks ago,
he took his own life.
455
00:29:25,298 --> 00:29:27,419
He was a taxi driver from Crowley.
456
00:29:27,419 --> 00:29:31,818
He confessed to the murder of
15-year-old Jordan Payne in 2003.
457
00:29:31,818 --> 00:29:35,419
This lad's body was found
in the woods, just outside Crowley.
458
00:29:35,419 --> 00:29:36,898
The case rings a bell.
459
00:29:36,898 --> 00:29:40,459
According to this, Beck strangled
Jordan after a training session.
460
00:29:40,459 --> 00:29:43,098
What sort of training session?
Football.
461
00:29:43,098 --> 00:29:46,219
Beck also coached Jordan's team.
Crowley Wood Football Club.
462
00:29:47,459 --> 00:29:49,618
Now, where have I seen...?
463
00:29:51,618 --> 00:29:53,659
Aiden, with me.
464
00:30:40,044 --> 00:30:41,844
This Ashleigh...
465
00:30:41,844 --> 00:30:45,644
She can only have been a lass
when her brother was convicted.
466
00:30:45,644 --> 00:30:47,403
That can't have been easy.
467
00:30:47,403 --> 00:30:49,483
I think it's weird
she was going out with the woman
468
00:30:49,483 --> 00:30:51,324
who was assessing her brother
for parole.
469
00:30:51,324 --> 00:30:55,163
Oh, been in this job so long,
nothing seems weird any more.
470
00:30:58,844 --> 00:31:02,804
But I do wanna know why she returned
to Crowley last year.
471
00:31:04,604 --> 00:31:06,804
Well, 15 years after
her brother's conviction.
472
00:31:06,804 --> 00:31:08,804
Maybe she thought everyone
had forgotten.
473
00:31:08,804 --> 00:31:10,644
Places like Crowley?
474
00:31:10,644 --> 00:31:13,804
Nah, people never forget.
475
00:31:20,683 --> 00:31:22,163
Ashleigh Beck?
476
00:31:23,443 --> 00:31:25,124
What do you want?
477
00:31:28,044 --> 00:31:30,003
You been getting some trouble?
478
00:31:30,003 --> 00:31:33,044
They don't scare me.
Well, even so.
479
00:31:33,044 --> 00:31:36,364
There must be easier places for you
to live than Crowley.
480
00:31:37,364 --> 00:31:38,763
What was it you wanted?
481
00:31:42,084 --> 00:31:45,003
We're here about Joanne Caswell.
482
00:31:45,003 --> 00:31:46,243
Why?
483
00:31:47,364 --> 00:31:49,923
What's the problem?
I'm afraid she's dead, love.
484
00:31:51,963 --> 00:31:53,963
Murdered. Two nights ago.
485
00:31:55,163 --> 00:31:56,443
You didn't know?
486
00:32:08,923 --> 00:32:10,884
When did you last speak to her?
487
00:32:10,884 --> 00:32:12,884
I dunno.
488
00:32:14,284 --> 00:32:15,564
Sometime last week.
489
00:32:15,564 --> 00:32:18,124
What was your relationship
to Joanne?
490
00:32:21,324 --> 00:32:24,284
I suppose we were mates.
And nothing more than that?
491
00:32:26,844 --> 00:32:27,844
What?
492
00:32:29,324 --> 00:32:30,923
It was nothing like that.
493
00:32:32,003 --> 00:32:36,763
She was helping me with the case.
Case? What case?
494
00:32:39,963 --> 00:32:42,163
I've been trying to prove my
brother's innocent
495
00:32:42,163 --> 00:32:43,243
I've been trying to prove my
since he went inside.
496
00:32:45,203 --> 00:32:47,084
The conviction was a joke.
497
00:32:48,443 --> 00:32:49,763
It broke my mum and dad.
498
00:32:51,003 --> 00:32:52,523
I want justice for them.
499
00:32:52,523 --> 00:32:55,483
But your brother, he confessed.
A load of crap.
500
00:32:55,483 --> 00:32:57,604
That confession was either forced
or they made it up.
501
00:32:57,604 --> 00:33:00,644
So, what made Joanne decide
to get involved?
502
00:33:02,044 --> 00:33:04,044
Joanne met Simon in prison.
503
00:33:05,124 --> 00:33:08,683
She got to know him.
Soon realised he wasn't a murderer.
504
00:33:08,683 --> 00:33:12,644
Oh, aye? And how did she know that,
then, love? Simon told her.
505
00:33:14,203 --> 00:33:16,403
He told her he was innocent?
Yeah.
506
00:33:16,403 --> 00:33:20,003
Then, why did he take his own life?
They denied his parole.
507
00:33:21,243 --> 00:33:23,003
He thought he was coming home.
508
00:33:23,003 --> 00:33:25,644
I guess,
he couldn't face any more time.
509
00:33:27,364 --> 00:33:29,804
After he died, Joanne found me.
510
00:33:29,804 --> 00:33:31,044
She understood.
511
00:33:31,044 --> 00:33:33,044
She was the only person
who offered to help me.
512
00:33:33,044 --> 00:33:34,683
So, how did she help?
513
00:33:34,683 --> 00:33:36,963
She looked into the original case.
514
00:33:36,963 --> 00:33:38,523
Trying to find new evidence.
515
00:33:39,604 --> 00:33:40,884
Did she find any?
516
00:33:41,844 --> 00:33:43,683
Well, if she did,
she didn't tell me.
517
00:33:44,923 --> 00:33:47,844
But it is out there. It has to be.
518
00:33:49,203 --> 00:33:50,923
Simon wasn't a killer.
519
00:33:56,044 --> 00:33:58,683
Here you are. Get it while it's hot.
520
00:34:00,403 --> 00:34:03,683
If Joanne was looking
into the Beck case...
521
00:34:05,564 --> 00:34:07,884
..maybe she found something.
522
00:34:07,884 --> 00:34:10,603
What, something that got her killed?
Mm.
523
00:34:10,603 --> 00:34:12,884
If she was looking into it.
524
00:34:12,884 --> 00:34:16,364
But why would she help out Ashleigh?
Why did she help Paul Eastman?
525
00:34:17,684 --> 00:34:20,523
The girl was out to make amends.
Hmm?
526
00:34:20,523 --> 00:34:23,164
You think she was trying
to make amends for Beck's suicide?
527
00:34:24,244 --> 00:34:25,804
She was young.
528
00:34:25,804 --> 00:34:27,643
New to the job.
529
00:34:27,643 --> 00:34:30,684
And something like that's
bound to make an impression on her.
530
00:34:34,844 --> 00:34:36,284
You coming?
531
00:34:38,643 --> 00:34:40,844
Simon Beck was a...
532
00:34:40,844 --> 00:34:44,443
hard one to take.
His suicide was unexpected.
533
00:34:44,443 --> 00:34:48,523
He was one of Joanne's cases?
She evaluated him for parole.
534
00:34:48,523 --> 00:34:50,804
How did Joanne take his suicide?
535
00:34:51,764 --> 00:34:53,963
It's hard when someone
you've been working with
536
00:34:53,963 --> 00:34:56,244
decides there's no hope left.
537
00:34:56,244 --> 00:34:59,603
Did she talk to you about it,
tell you how she's feeling?
538
00:34:59,603 --> 00:35:01,483
We spoke after the fact, but...
539
00:35:01,483 --> 00:35:04,443
to be honest,
she seemed to be coping.
540
00:35:04,443 --> 00:35:06,563
Matthew, you need to sign off
541
00:35:06,563 --> 00:35:08,923
on the McKinley evaluation.
Yes, excuse me.
542
00:35:11,204 --> 00:35:15,043
Did you know she was looking
into Beck's conviction?
543
00:35:16,603 --> 00:35:18,284
What do you mean, "looking into it"?
544
00:35:18,284 --> 00:35:21,284
She was trying to overturn it.
Working with his sister.
545
00:35:21,284 --> 00:35:23,043
She was working with Ashleigh Beck?
546
00:35:23,043 --> 00:35:25,043
You know Ashleigh?
547
00:35:26,164 --> 00:35:29,844
I know she's been trying to get her
brother's case reopened for years.
548
00:35:31,204 --> 00:35:35,603
Now, we've been led to believe that
Beck told Joanne he was innocent.
549
00:35:37,563 --> 00:35:39,523
But she never told you that either?
550
00:35:39,523 --> 00:35:41,523
No. She didn't.
551
00:35:42,643 --> 00:35:46,083
I'm sorry, but I had no idea
about any of this.
552
00:35:46,083 --> 00:35:48,443
You think that was the reason
Joanne was killed?
553
00:35:48,443 --> 00:35:51,244
The Beck case?
It's one line of inquiry.
554
00:35:53,483 --> 00:35:56,724
Simon Beck. 37 years old.
555
00:35:56,724 --> 00:36:00,764
Serving a life sentence for murder
at HMP Scanton.
556
00:36:00,764 --> 00:36:05,403
Now, we know Joanne
was assessing Beck for parole,
557
00:36:05,403 --> 00:36:09,244
and when that parole was denied,
he took his own life.
558
00:36:09,244 --> 00:36:11,724
Now, that was four weeks ago
559
00:36:11,724 --> 00:36:14,563
and it looks like Joanne was upset
by his death
560
00:36:14,563 --> 00:36:17,563
and maybe...
even felt partly responsible
561
00:36:17,563 --> 00:36:21,963
because we know she started
looking into his case.
562
00:36:21,963 --> 00:36:24,923
Now, Archive have sent up
Beck's files.
563
00:36:24,923 --> 00:36:28,164
I want you to go through them
and see if you can identify anyone
564
00:36:28,164 --> 00:36:29,844
she might have spoken to.
565
00:36:29,844 --> 00:36:31,884
Because, according to his sister,
566
00:36:31,884 --> 00:36:36,403
Joanne was looking for new evidence
regarding the Jordan Payne case
567
00:36:36,403 --> 00:36:39,003
and maybe that
is what got her killed.
568
00:36:39,003 --> 00:36:40,443
So, come on.
569
00:36:40,443 --> 00:36:43,284
Ma'am, you might want to talk
to a woman called Natalie Webb.
570
00:36:43,284 --> 00:36:44,563
Who?
571
00:36:44,563 --> 00:36:47,643
Joanne had sent Natalie a number
of emails from a personal account.
572
00:36:47,643 --> 00:36:49,123
What were the emails about?
573
00:36:49,123 --> 00:36:51,884
Asking to get her husband
to go on record.
574
00:36:51,884 --> 00:36:54,244
And who's her husband?
Kieran Webb.
575
00:36:54,244 --> 00:36:56,443
He was a team-mate of Jordan's
around the time he died.
576
00:36:59,443 --> 00:37:01,764
My, news travels fast.
577
00:37:01,764 --> 00:37:04,364
I can't believe she's dead.
It's awful.
578
00:37:04,364 --> 00:37:07,523
Did you know Joanne well?
No.
579
00:37:07,523 --> 00:37:09,443
Apart from the emails,
we only spoke the once,
580
00:37:09,443 --> 00:37:11,483
when she come round the flat
looking for Kieran.
581
00:37:11,483 --> 00:37:14,043
He wasn't in
so she started asking us questions
582
00:37:14,043 --> 00:37:15,523
about that Jordan Payne lad.
583
00:37:17,164 --> 00:37:20,204
So, what did you tell her?
Nothing, really.
584
00:37:20,204 --> 00:37:22,764
I wasn't here when it happened.
I grew up in Jarrow.
585
00:37:22,764 --> 00:37:26,324
Anyway, she was dead keen
to talk to Kieran about it.
586
00:37:26,324 --> 00:37:28,403
That's when she started emailing,
587
00:37:28,403 --> 00:37:30,764
trying to get me to persuade him
to talk with her.
588
00:37:30,764 --> 00:37:34,244
And did Kieran talk with her?
Yeah. Yeah, last week.
589
00:37:35,844 --> 00:37:38,164
I don't think he told her anything
she didn't already know.
590
00:37:38,164 --> 00:37:40,523
He probably didn't tell her
anything, knowing Kieran.
591
00:37:40,523 --> 00:37:42,724
Daddy's the strong, silent type,
isn't he, Ryan?
592
00:37:42,724 --> 00:37:44,003
Daddy's the strong, silent type,
He doesn't say much.
593
00:37:45,204 --> 00:37:49,603
So, where can we find Kieran?
Well, that's him over there.
594
00:37:49,603 --> 00:37:52,483
The coach.
Yeah, go and have a chat with him.
595
00:37:53,884 --> 00:37:57,403
Yeah, I spoke to her.
About Jordan Payne's murder?
596
00:37:57,403 --> 00:37:59,284
She wanted to know
what I remembered.
597
00:38:00,284 --> 00:38:01,844
And what do you remember?
598
00:38:01,844 --> 00:38:04,204
Nothing much.
It was a long time ago.
599
00:38:06,643 --> 00:38:10,364
It seems, before she died,
she was looking for new evidence.
600
00:38:10,364 --> 00:38:12,804
She didn't get any from me.
Then, what did she get?
601
00:38:13,764 --> 00:38:14,963
Hmm?
602
00:38:16,603 --> 00:38:18,403
Oh, look, come on, Kieran.
603
00:38:18,403 --> 00:38:21,164
We don't wanna have to do this
down at the station.
604
00:38:25,164 --> 00:38:27,003
The day that Jordan was murdered,
605
00:38:27,003 --> 00:38:29,364
I saw Frank Payne
going into Crowley Wood.
606
00:38:30,603 --> 00:38:32,804
As in Jordan's dad?
Yeah.
607
00:38:32,804 --> 00:38:35,003
I was on my way home
when I saw him going in, but...
608
00:38:36,364 --> 00:38:37,844
..he looked pretty angry.
609
00:38:37,844 --> 00:38:40,764
You didn't report this at the time?
Course I did.
610
00:38:40,764 --> 00:38:42,844
I told one of your lot
when they came to interview me.
611
00:38:44,364 --> 00:38:47,043
Did they follow it up?
I guess there was no need to.
612
00:38:47,043 --> 00:38:48,884
Two days later,
I came home from school
613
00:38:48,884 --> 00:38:50,884
to find out that Beck had confessed.
614
00:38:53,123 --> 00:38:55,684
Did you tell Joanne this?
Yeah.
615
00:38:55,684 --> 00:38:57,043
How did she react?
616
00:38:57,043 --> 00:38:59,443
She must have thought
it was something.
617
00:38:59,443 --> 00:39:02,284
I mean, she marched straight
round the corner to Frank's house.
618
00:39:02,284 --> 00:39:04,563
She confronted Frank Payne?
619
00:39:04,563 --> 00:39:06,483
Yeah, managed to get him
all riled up.
620
00:39:07,844 --> 00:39:09,483
Thanks, Kieran.
621
00:39:40,923 --> 00:39:42,684
Mr Payne?
622
00:39:50,963 --> 00:39:53,684
Is your wife not about, Mr Payne?
623
00:39:53,684 --> 00:39:58,083
She passed. Two years now.
Oh, I'm sorry to hear that.
624
00:39:59,483 --> 00:40:01,364
You want to tell me
what this is all about?
625
00:40:02,923 --> 00:40:04,804
Joanne Caswell.
626
00:40:04,804 --> 00:40:08,164
Did you know her?
I heard she's dead.
627
00:40:09,724 --> 00:40:11,764
We understand, before she died,
628
00:40:11,764 --> 00:40:13,603
she was looking
into your son's murder.
629
00:40:13,603 --> 00:40:16,284
She was meddling. Bloody do-gooders.
630
00:40:16,284 --> 00:40:18,443
You don't like people who do good?
631
00:40:18,443 --> 00:40:22,443
Not when they're trying to clear
the name of my son's murderer.
632
00:40:23,443 --> 00:40:26,603
So, you did have contact with her,
then? She came around.
633
00:40:29,043 --> 00:40:31,443
And did she ask you...
634
00:40:31,443 --> 00:40:35,603
what you were doing on the day
Jordan died? Now, look here.
635
00:40:35,603 --> 00:40:38,244
The girl's dead
and I feel sorry for her parents
636
00:40:38,244 --> 00:40:40,884
cos I know what it feels like
to lose a kid.
637
00:40:41,963 --> 00:40:43,724
But she was trying to slur my name.
638
00:40:43,724 --> 00:40:46,563
Important to you, is it, that?
Your name?
639
00:40:47,804 --> 00:40:49,603
It's all I've got left, son.
640
00:40:51,324 --> 00:40:52,804
So, what did you tell her?
641
00:40:54,164 --> 00:40:55,724
You wanna know what I told her?
Mm.
642
00:40:55,724 --> 00:40:59,483
I told her about how I came home
from work to find my son missing.
643
00:40:59,483 --> 00:41:01,043
I told her I went out
to look for him.
644
00:41:01,043 --> 00:41:03,963
Three full hours, I searched.
The whole bloody estate.
645
00:41:03,963 --> 00:41:07,284
Then I told her how I came back
to find some copper sitting there,
646
00:41:07,284 --> 00:41:10,244
telling my wife
they'd found his body in the woods.
647
00:41:11,443 --> 00:41:14,684
I didn't kill my son. I loved him.
648
00:41:15,963 --> 00:41:17,923
Where were you two nights ago?
649
00:41:17,923 --> 00:41:19,844
I was here, all night.
650
00:41:19,844 --> 00:41:22,364
On your own, Frank?
651
00:41:22,364 --> 00:41:24,123
What do you think?
652
00:41:27,003 --> 00:41:28,324
He's bitter.
653
00:41:29,923 --> 00:41:31,804
I suppose he's got a good reason
to be.
654
00:41:31,804 --> 00:41:34,403
Aye, well, getting drunk
at ten o'clock in the morning's
655
00:41:34,403 --> 00:41:36,443
not gonna help.
Hey?
656
00:41:36,443 --> 00:41:38,603
Well, what do you think
was in that mug?
657
00:41:50,724 --> 00:41:52,364
Here you go.
658
00:41:54,123 --> 00:41:56,324
I think we should look
at Frank Payne,
659
00:41:56,324 --> 00:41:59,324
especially if he was in the woods
the night his son was killed.
660
00:41:59,324 --> 00:42:02,123
They would've checked Frank out.
Aye, you'd have thought.
661
00:42:02,123 --> 00:42:07,083
In fact, Kenny, who was the lead
investigator on the Beck case?
662
00:42:07,083 --> 00:42:10,284
Er, Jim Paisley.
He's retired now, though.
663
00:42:10,284 --> 00:42:13,483
Ah, well, I wanna speak to him.
OK.
664
00:42:13,483 --> 00:42:16,764
Ma'am. I've been going over
Melanie Kirk's statement.
665
00:42:16,764 --> 00:42:18,523
I just wanted to check something.
What?
666
00:42:18,523 --> 00:42:21,403
Well, she says she's been in London
since Monday, right?
667
00:42:21,403 --> 00:42:23,204
Came back yesterday afternoon.
668
00:42:23,204 --> 00:42:25,603
Yeah, well, how did she do that?
Train!
669
00:42:25,603 --> 00:42:27,963
Well, there was a points failure
at Darlington yesterday.
670
00:42:27,963 --> 00:42:29,523
The East Coast Line
was out of action.
671
00:42:29,523 --> 00:42:32,403
Earliest she could have got back
was around nine last night.
672
00:42:32,403 --> 00:42:35,123
What about other routes?
Yeah, well, I checked the airports.
673
00:42:35,123 --> 00:42:36,443
She didn't get on any flights.
674
00:42:36,443 --> 00:42:39,003
There was one other route
on the West Coast.
675
00:42:39,003 --> 00:42:40,764
But even then,
the timings don't work.
676
00:42:40,764 --> 00:42:42,724
So, what are you saying,
she wasn't in London?
677
00:42:42,724 --> 00:42:45,164
No, I'm saying she wasn't in London
yesterday morning.
678
00:42:46,923 --> 00:42:48,844
Well, well, well...
679
00:42:56,438 --> 00:42:58,079
Dad, please...
680
00:42:58,079 --> 00:42:59,679
No. There's no need.
681
00:43:00,798 --> 00:43:02,438
Because I don't want to!
682
00:43:04,119 --> 00:43:05,478
Dad, I have to go.
683
00:43:07,759 --> 00:43:08,958
Sorry.
684
00:43:12,679 --> 00:43:14,679
Is everything OK?
685
00:43:17,798 --> 00:43:20,998
So, why didn't you tell us?
I didn't think it was important.
686
00:43:20,998 --> 00:43:24,079
You didn't think it was important
to tell us where you were?
687
00:43:24,079 --> 00:43:25,838
Well, I was actually in London.
688
00:43:25,838 --> 00:43:27,478
I just came back a day early,
that's all.
689
00:43:27,478 --> 00:43:30,918
Which means you were in Newcastle at
the time that Joanne was murdered.
690
00:43:30,918 --> 00:43:32,719
So, why did you come back early?
691
00:43:33,719 --> 00:43:36,918
Joanne had called the night before.
She left a message.
692
00:43:36,918 --> 00:43:39,318
She said she didn't want us
to be together any more.
693
00:43:39,318 --> 00:43:42,518
She broke up with you?
I couldn't understand it.
694
00:43:42,518 --> 00:43:46,239
We were so good together.
At least, I thought we were.
695
00:43:46,239 --> 00:43:50,239
So, these calls you made,
you weren't just checking up on her.
696
00:43:50,239 --> 00:43:52,599
I needed to talk to her,
find out why,
697
00:43:52,599 --> 00:43:55,278
what I did wrong.
She wouldn't even discuss it.
698
00:43:56,398 --> 00:43:58,798
So, you came back home. Then what?
699
00:43:59,998 --> 00:44:03,838
I couldn't find Joanne,
so I went to the flat...
700
00:44:03,838 --> 00:44:06,838
and waited.
But she never showed up.
701
00:44:06,838 --> 00:44:11,039
After a few hours,
I needed to get out, so I came here,
702
00:44:11,039 --> 00:44:14,358
drank two bottles of wine
and fell asleep.
703
00:44:14,358 --> 00:44:18,159
You stayed here at the gallery
overnight? Crashed out drunk.
704
00:44:18,159 --> 00:44:20,318
Woke up. Charged my phone.
705
00:44:20,318 --> 00:44:23,159
Seen I had about 20 messages
from you lot.
706
00:44:23,159 --> 00:44:25,759
Then I called you back.
707
00:44:32,798 --> 00:44:34,079
I'm sorry.
708
00:44:35,398 --> 00:44:36,958
I should've said.
709
00:44:37,958 --> 00:44:40,119
Such a shock, I didn't think.
710
00:44:44,199 --> 00:44:46,358
Can anyone vouch for you?
711
00:44:48,639 --> 00:44:50,358
The joiner worked late.
712
00:44:50,358 --> 00:44:54,079
He was here till about ten,
sorting out some snags.
713
00:44:54,079 --> 00:44:55,679
What about after that?
714
00:44:58,119 --> 00:44:59,599
It was just me.
715
00:45:09,278 --> 00:45:12,998
Joiner confirms, Melanie was
at the gallery when he left at ten.
716
00:45:14,998 --> 00:45:16,398
Did he say anything else?
717
00:45:16,398 --> 00:45:20,039
Well, he said she seemed upset,
which chimed with her story.
718
00:45:20,039 --> 00:45:21,878
I wanna know why she lied.
719
00:45:21,878 --> 00:45:24,559
Well, she didn't exactly lie.
She just didn't tell us everything.
720
00:45:24,559 --> 00:45:27,119
She'd lost her girlfriend.
She was in shock.
721
00:45:27,119 --> 00:45:29,719
Well, she had every opportunity
to tell us the truth
722
00:45:29,719 --> 00:45:31,438
and she chose not to.
723
00:45:32,518 --> 00:45:35,838
Mark, did you find anything
on the girlfriend's background?
724
00:45:35,838 --> 00:45:37,599
Nothing that stood out.
725
00:45:37,599 --> 00:45:40,358
She's got money.
Well, at least her family has.
726
00:45:40,358 --> 00:45:42,719
They put up the cash
for the art gallery.
727
00:45:42,719 --> 00:45:45,318
Right, so she's well off.
Anything else?
728
00:45:45,318 --> 00:45:47,878
Bit of trouble in university.
729
00:45:47,878 --> 00:45:49,599
What?
730
00:45:49,599 --> 00:45:52,239
Seems she had to leave
under a cloud.
731
00:45:52,239 --> 00:45:55,438
What sort of cloud?
I don't know the details.
732
00:45:56,438 --> 00:45:59,478
Well, you let me know the second
you do, Jac. Keep looking.
733
00:45:59,478 --> 00:46:03,398
Kenny, tell me you've got something
on those tyre tracks.
734
00:46:03,398 --> 00:46:05,559
Good news and bad news, boss.
735
00:46:05,559 --> 00:46:07,478
the good news is
we've identified the brand.
736
00:46:07,478 --> 00:46:10,039
Oh, don't tell me.
Common brand, right?
737
00:46:10,039 --> 00:46:12,759
Yeah, half the cars in the car park
will be sporting the same tyres.
738
00:46:13,838 --> 00:46:16,759
But I did manage to track down
Jim Paisley. And?
739
00:46:16,759 --> 00:46:19,039
And he's happy to talk.
740
00:46:19,039 --> 00:46:20,398
Address.
741
00:46:31,358 --> 00:46:34,199
It was the wife's idea.
742
00:46:34,199 --> 00:46:38,318
Legacy wall, she calls it.
Well, you've had quite the career.
743
00:46:39,318 --> 00:46:41,719
Thanks.
Had its moment, I suppose.
744
00:46:42,759 --> 00:46:44,358
So, how can I help you?
745
00:46:44,358 --> 00:46:47,838
Oh, it's, er,
an old case of yours, Jim.
746
00:46:47,838 --> 00:46:51,278
This fella. Simon Beck.
747
00:46:51,278 --> 00:46:54,918
It's come up as part of an
investigation we're working on.
748
00:46:56,878 --> 00:47:00,159
The Caswell girl. Very sad.
749
00:47:00,159 --> 00:47:02,039
Did you know her, then?
750
00:47:03,239 --> 00:47:05,878
About two weeks ago,
she turned up at the door.
751
00:47:07,398 --> 00:47:10,079
And, like you, she was looking
for background on the case.
752
00:47:11,878 --> 00:47:13,079
So, what you tell her?
753
00:47:14,518 --> 00:47:16,278
As much as I could.
754
00:47:16,278 --> 00:47:19,199
The case itself
was straightforward.
755
00:47:19,199 --> 00:47:22,159
We had a witness who saw Beck
near the crime scene.
756
00:47:22,159 --> 00:47:24,639
We brought him in for questioning
and he confessed.
757
00:47:27,599 --> 00:47:30,079
Did he say why he killed him?
758
00:47:31,719 --> 00:47:34,878
Apparently, Beck had dropped Jordan
from the team,
759
00:47:34,878 --> 00:47:36,798
the lad didn't take it too well.
760
00:47:36,798 --> 00:47:40,239
They argued after a training session
and Beck flipped.
761
00:47:40,239 --> 00:47:42,878
Well, didn't that strike you as odd?
762
00:47:44,079 --> 00:47:47,478
I mean, Beck had no history
of violence.
763
00:47:49,838 --> 00:47:51,438
It did bother me, yeah.
764
00:47:51,438 --> 00:47:55,398
But, then, as you know,
sometimes people snap.
765
00:47:57,039 --> 00:47:58,559
Did you ever look at anyone else?
766
00:47:59,958 --> 00:48:01,278
You mean like Frank Payne?
767
00:48:01,278 --> 00:48:04,398
Well, now, we have a witness,
Kieran Webb.
768
00:48:04,398 --> 00:48:07,398
Said he saw Frank Payne
going into Crowley Woods
769
00:48:07,398 --> 00:48:09,878
around the time of the murder.
We followed that up.
770
00:48:09,878 --> 00:48:11,639
Frank said he was out
looking for Jordan.
771
00:48:11,639 --> 00:48:13,998
What, and that was good enough
for you, was it?
772
00:48:13,998 --> 00:48:16,159
What, and that was good enough
Normally, no.
773
00:48:17,119 --> 00:48:20,079
But by that time,
Beck had confessed to the murder.
774
00:48:21,318 --> 00:48:25,358
Well, apparently,
Beck told Joanne he was innocent.
775
00:48:25,358 --> 00:48:27,798
Did you know that?
She mentioned it.
776
00:48:27,798 --> 00:48:30,559
What do you think about that?
777
00:48:30,559 --> 00:48:33,679
To be honest, I were disappointed.
778
00:48:33,679 --> 00:48:35,398
The thing I remember about Beck
779
00:48:35,398 --> 00:48:37,838
is he had the courage to own up
to his crime.
780
00:48:37,838 --> 00:48:39,159
I respected him for that.
781
00:48:39,159 --> 00:48:43,079
I never thought he'd be the type
to start pretending he was innocent.
782
00:48:45,918 --> 00:48:50,239
A young lad being killed like that.
You never get use to them.
783
00:48:50,239 --> 00:48:54,639
Ah, well, it can't have been easy.
A case like that.
784
00:48:54,639 --> 00:48:57,639
A lad murdered not a mile
from his home.
785
00:48:58,639 --> 00:49:00,398
That's a lot of pressure.
786
00:49:00,398 --> 00:49:02,518
I'm first to admit I got lucky.
787
00:49:28,838 --> 00:49:32,039
Now, Jim Paisley,
he's worried about something.
788
00:49:32,039 --> 00:49:33,998
Like what?
I don't know.
789
00:49:33,998 --> 00:49:37,119
But I want us to take a look
at Beck's interview tape.
790
00:49:37,119 --> 00:49:39,079
Can you get hold of it?
Yeah, I'll do my best.
791
00:49:39,079 --> 00:49:41,679
Do you think there's something dodgy
about the confession?
792
00:49:41,679 --> 00:49:44,199
Oh, Paisley's holding
something back.
793
00:49:44,199 --> 00:49:47,358
And he certainly doesn't want us
looking into this case,
794
00:49:47,358 --> 00:49:50,719
worried about
his bloody legacy wall.
795
00:49:50,719 --> 00:49:53,918
'It'll be a lot easier
if you just come clean, Simon.
796
00:49:53,918 --> 00:49:55,478
'We know you were with Jordan.
797
00:49:55,478 --> 00:49:57,878
'We know you argued...
I'm responsible.
798
00:49:59,878 --> 00:50:02,679
'What was that, Simon?
'I said, I'm responsible.
799
00:50:02,679 --> 00:50:06,039
'Are you saying you killed Jordan?
800
00:50:07,398 --> 00:50:09,798
'Well, Simon, this is your chance.
Tell us what happened.
801
00:50:09,798 --> 00:50:11,679
'Give your side.
'I did it.
802
00:50:13,278 --> 00:50:16,278
'I'm not saying any more.
I don't wanna talk any more.'
803
00:50:16,278 --> 00:50:19,039
Well, Paisley's not subtle,
but he's got the confession.
804
00:50:19,039 --> 00:50:21,438
'Interview suspended at 14.22.'
Did he?
805
00:50:21,438 --> 00:50:24,478
The interview lasted 20 minutes.
Beck couldn't wait to confess.
806
00:50:24,478 --> 00:50:26,559
He said he was responsible.
807
00:50:27,838 --> 00:50:29,559
OK, fine, but...
808
00:50:29,559 --> 00:50:32,398
why would Beck admit to murder
if he didn't do it?
809
00:50:32,398 --> 00:50:34,838
I don't know.
But if he was innocent,
810
00:50:34,838 --> 00:50:37,358
and Paisley did get it wrong,
811
00:50:37,358 --> 00:50:40,398
then, Jordan's killer
is still out there.
812
00:50:41,478 --> 00:50:45,438
Mark, where are we
on Joanne's movements?
813
00:50:45,438 --> 00:50:48,239
We've got her leaving the Lorsica
at 15:10
814
00:50:48,239 --> 00:50:49,679
and then nothing after that.
815
00:50:49,679 --> 00:50:52,039
Yeah, but uniform
did just send this over.
816
00:50:52,039 --> 00:50:54,398
Incident report
from the night of the murder.
817
00:50:54,398 --> 00:50:59,318
Uniform were called out at 9:48pm
to a shout on Orr Drive.
818
00:50:59,318 --> 00:51:02,358
Orr Drive?
That's the Caswell's address.
819
00:51:02,358 --> 00:51:05,239
Yeah, some drunk bloke
hanging around acting suspicious.
820
00:51:05,239 --> 00:51:06,878
They cautioned him
and moved him on.
821
00:51:06,878 --> 00:51:09,599
I hope they got a name.
Aye, they did.
822
00:51:09,599 --> 00:51:11,119
Frank Payne.
823
00:51:14,838 --> 00:51:17,878
You've got no right coming round
here and harassing me like this.
824
00:51:17,878 --> 00:51:19,599
We're just asking you a question.
825
00:51:19,599 --> 00:51:22,878
What were you doing outside
the Caswell home?
826
00:51:22,878 --> 00:51:25,599
I wasn't. I told you. I was here.
827
00:51:25,599 --> 00:51:30,599
DS Healy, call the officer who spoke
to him and get him over here now!
828
00:51:30,599 --> 00:51:32,639
He'll soon confirm it.
829
00:51:38,358 --> 00:51:40,719
All right. All right.
830
00:51:42,518 --> 00:51:44,278
HE HANGS UP
831
00:51:44,278 --> 00:51:47,199
I just wanted her to stop.
Stop what?
832
00:51:48,918 --> 00:51:50,639
That girl was out to ruin my life.
833
00:51:51,838 --> 00:51:54,039
Talking about going to the police
and the papers.
834
00:51:54,039 --> 00:51:56,478
Telling them I was a suspect
in my own son's murder.
835
00:51:56,478 --> 00:51:59,998
So, you went to her house.
Now, what was your plan, Frank?
836
00:51:59,998 --> 00:52:02,759
Nothing. There was no plan.
837
00:52:02,759 --> 00:52:05,958
I'd had a skinful.
I don't even remember.
838
00:52:05,958 --> 00:52:07,639
Did you confront her?
839
00:52:07,639 --> 00:52:08,998
No.
840
00:52:10,159 --> 00:52:11,358
She never showed up.
841
00:52:11,358 --> 00:52:14,358
Ah, now,
how do you know that, Frank,
842
00:52:14,358 --> 00:52:16,679
if you don't remember, hmm?
843
00:52:30,918 --> 00:52:35,518
SLOWLY: Did you see her that night?
844
00:52:38,358 --> 00:52:39,958
The truth is...
845
00:52:41,759 --> 00:52:43,639
..I don't know.
846
00:53:02,838 --> 00:53:04,639
Where are you going?
Come on.
847
00:53:05,998 --> 00:53:10,039
Everywhere we turn,
we run into the Jordan Payne case.
848
00:53:11,199 --> 00:53:15,878
I wanna get a sense of the lad,
starting with where he died.
849
00:53:19,239 --> 00:53:21,518
Frank may have had a motive
to kill Joanne,
850
00:53:21,518 --> 00:53:24,039
but is he really capable?
Oh, he's angry.
851
00:53:24,039 --> 00:53:25,719
You heard what he said.
852
00:53:25,719 --> 00:53:27,358
She was a threat to him,
853
00:53:27,358 --> 00:53:29,958
implicating him in the murder
of his own son.
854
00:53:29,958 --> 00:53:32,079
She had a sighting of him
near the crime scene,
855
00:53:32,079 --> 00:53:35,679
hardly a smoking gun. Yeah, well,
who's to say that's all she had?
856
00:53:35,679 --> 00:53:37,679
Maybe she found something else.
857
00:53:37,679 --> 00:53:41,398
Nah, I can't see him killing her.
No matter how angry he gets.
858
00:53:45,719 --> 00:53:47,599
Boss?
859
00:53:54,798 --> 00:53:59,239
Call Forensics.
I want a team here within the hour.
860
00:54:00,438 --> 00:54:03,159
This is where Joanne Caswell
was killed.
861
00:54:07,384 --> 00:54:08,824
This is just what we need,
thank you.
862
00:54:08,824 --> 00:54:10,864
It was just there.
Great. Here's the lanyard.
863
00:54:10,864 --> 00:54:13,704
Let me know if you find
anything else. All right. Thanks.
864
00:54:31,184 --> 00:54:33,664
So, they're taking samples
of the paint from the trees
865
00:54:33,664 --> 00:54:35,583
and they found this by the outcrop.
866
00:54:36,583 --> 00:54:38,623
Joanne Caswell's work ID.
867
00:54:41,983 --> 00:54:44,423
Did they find anything else?
Nothing we can use.
868
00:54:44,423 --> 00:54:47,264
They'll keep looking,
but the crime scene's four days old.
869
00:54:47,264 --> 00:54:49,184
Aye, and it was raining last night.
870
00:54:52,704 --> 00:54:55,704
It cannot be a coincidence.
871
00:54:55,704 --> 00:54:58,503
Her dying in the same place
as that lad.
872
00:55:00,423 --> 00:55:04,304
Now, then, Joanne Casswell
was murdered in Crowley Woods.
873
00:55:04,304 --> 00:55:08,103
So, from now on, we concentrate
our attention on this area.
874
00:55:08,103 --> 00:55:10,184
Now, Mark, timeline.
875
00:55:10,184 --> 00:55:12,864
The last known sighting of Joanne
was leaving the Lorsica,
876
00:55:12,864 --> 00:55:15,903
in the city. So,
how did she get to Crowley Woods?
877
00:55:15,903 --> 00:55:19,063
Did she get there under her own
steam or did someone take her?
878
00:55:19,063 --> 00:55:22,224
And how did her killer get her
from those woods
879
00:55:22,224 --> 00:55:23,744
to this landfill site?
880
00:55:23,744 --> 00:55:27,184
Now, the more observant amongst you
will have noticed
881
00:55:27,184 --> 00:55:32,543
that Joanne was killed not 50 yards
from where Jordan died.
882
00:55:32,543 --> 00:55:35,023
So, what's the connection
between these two deaths?
883
00:55:35,023 --> 00:55:36,943
And now, the good news.
884
00:55:36,943 --> 00:55:39,903
I want you to go through
those files again.
885
00:55:39,903 --> 00:55:45,423
We need to know every detail
of that original Beck case.
886
00:55:45,423 --> 00:55:47,423
Now, I'm going to see Paisley.
887
00:55:50,943 --> 00:55:52,704
Ma'am, before you go...
888
00:55:52,704 --> 00:55:55,943
I found out why Melanie Kirk
left university. Why?
889
00:55:55,943 --> 00:55:58,304
Well, it turns out
she had some trouble with a tutor.
890
00:55:58,304 --> 00:56:00,704
A Laura Powell.
What sort of trouble?
891
00:56:00,704 --> 00:56:03,864
Oh, Melanie developed a bit of
a crush on Laura in her first year.
892
00:56:03,864 --> 00:56:06,224
Harmless at first,
but then things escalated.
893
00:56:06,224 --> 00:56:09,264
Melanie soon became a problem.
894
00:56:09,264 --> 00:56:13,384
Calls, text messages, she even broke
into Laura's flat one night.
895
00:56:13,384 --> 00:56:17,304
Did she ever get violent?
No, but she did threaten Laura.
896
00:56:19,943 --> 00:56:22,983
Do you want me to bring Melanie in?
No, not yet.
897
00:56:23,983 --> 00:56:25,784
Check out the CCTV at the gallery.
898
00:56:25,784 --> 00:56:28,224
Make sure she was there
the night she said she was.
899
00:56:29,224 --> 00:56:32,623
Oh, and, Jac... get Kenny
to go through her bank records
900
00:56:32,623 --> 00:56:35,224
and mark any payments
from her parents. Right.
901
00:56:48,744 --> 00:56:53,903
How'd you find me? Ah, your missus
told me where you were
902
00:56:53,903 --> 00:56:56,784
and she says you're not to be late
for your dinner.
903
00:56:59,983 --> 00:57:03,864
Joanne was killed not 50 yards
from where Jordan died.
904
00:57:03,864 --> 00:57:08,423
So, you think there's a connection?
Well, wouldn't you?
905
00:57:08,423 --> 00:57:11,623
A girl looking into an old murder
ends up killed herself
906
00:57:11,623 --> 00:57:13,784
in the same place
as the first victim.
907
00:57:13,784 --> 00:57:17,423
The same killer? That your theory?
No, I'm not saying that.
908
00:57:17,423 --> 00:57:19,264
But you think I got the wrong man.
909
00:57:19,264 --> 00:57:22,583
No, I just want to know
what makes you so sure
910
00:57:22,583 --> 00:57:24,744
it was Beck who killed him.
911
00:57:24,744 --> 00:57:27,143
I told you. The confession.
912
00:57:27,143 --> 00:57:30,224
Now, I've watched that confession,
Jim.
913
00:57:30,224 --> 00:57:32,503
And... I'm not convinced by it.
914
00:57:32,503 --> 00:57:34,864
Yeah? Well, the jury was.
915
00:57:36,384 --> 00:57:39,463
And then there's Beck's motive.
Hmm?
916
00:57:39,463 --> 00:57:43,583
Snapping over a row about dropping
Jordan from the team?
917
00:57:43,583 --> 00:57:46,384
He'd been coaching them for years.
918
00:57:46,384 --> 00:57:49,304
He was used to those lads moaning
all the time.
919
00:57:49,304 --> 00:57:52,423
So, what made Jordan Payne
so different?
920
00:57:52,423 --> 00:57:56,864
Oh, you're looking for holes now.
Aye. Didn't you look for holes?
921
00:57:56,864 --> 00:58:00,784
Look, Jim, I'm just...
I'm just trying to understand.
922
00:58:00,784 --> 00:58:03,784
Because there's something
about this...
923
00:58:03,784 --> 00:58:05,503
I mean, it just doesn't sit right.
924
00:58:05,503 --> 00:58:07,784
He was abusing the lad!
925
00:58:09,543 --> 00:58:11,063
What?
You're right.
926
00:58:11,063 --> 00:58:13,903
The motive was weak.
It was nothing to do with football.
927
00:58:14,903 --> 00:58:18,384
Where's this come from?
There were rumours in Crowley.
928
00:58:19,384 --> 00:58:20,704
Did you follow them up?
929
00:58:22,224 --> 00:58:26,943
And why's none of this in the files?
I only found out after the fact.
930
00:58:26,943 --> 00:58:28,583
How'd you find out?
931
00:58:31,224 --> 00:58:34,824
One of my squad must've picked it up
from one of their informants...
932
00:58:34,824 --> 00:58:36,543
And so, did you check it out?
933
00:58:36,543 --> 00:58:38,943
The Payne family
had been through enough.
934
00:58:38,943 --> 00:58:40,344
They didn't need to know...
935
00:58:40,344 --> 00:58:43,304
This is nothing to do
with the Payne family.
936
00:58:44,983 --> 00:58:47,143
I stand by my decision.
937
00:58:47,143 --> 00:58:50,023
Yeah, well,
it wasn't your decision to make!
938
00:58:57,664 --> 00:58:59,864
I'll go through
the files again,
939
00:58:59,864 --> 00:59:01,903
but I'm certain
there was no mention of abuse.
940
00:59:01,903 --> 00:59:04,304
OK, while you do that,
I'm going to find out
941
00:59:04,304 --> 00:59:06,384
if there's any truth
to these rumours.
942
00:59:21,384 --> 00:59:24,423
Oh. Well, look, could I have
a quick word, Mr Webb?
943
00:59:24,423 --> 00:59:28,023
Kieran.
We're just about to go to my mum's.
944
00:59:28,023 --> 00:59:30,023
Oh, it won't take long, Natalie.
945
00:59:31,384 --> 00:59:34,143
You're kidding?
Jordan was an absolute lad.
946
00:59:34,143 --> 00:59:36,784
Yeah, well, that doesn't mean
anything. Even so.
947
00:59:37,903 --> 00:59:39,103
There's no way.
948
00:59:40,184 --> 00:59:43,583
Are you sure
Jordan never mentioned him?
949
00:59:43,583 --> 00:59:46,623
Never even talked about Beck?
950
00:59:46,623 --> 00:59:47,864
the thing about Jordan...
951
00:59:48,943 --> 00:59:52,744
..is, when he died,
people had him down as this angel.
952
00:59:52,744 --> 00:59:54,503
And that wasn't the case?
953
00:59:55,583 --> 00:59:57,103
He wasn't bad, but...
954
00:59:58,103 --> 00:59:59,903
..he was streetwise.
955
00:59:59,903 --> 01:00:02,664
Beck would have had to have been
stupid to try it on with him.
956
01:00:05,543 --> 01:00:07,983
What was your impression of Beck?
957
01:00:07,983 --> 01:00:11,143
He seemed all right.
He was a half-decent coach.
958
01:00:14,184 --> 01:00:15,744
When it happened, we were shocked.
959
01:00:16,784 --> 01:00:20,143
All of us.
The team, it folded after that.
960
01:00:20,143 --> 01:00:23,463
Hmm...
It's revived now, that's good.
961
01:00:23,463 --> 01:00:25,463
It keeps me fit.
962
01:00:25,463 --> 01:00:27,864
Gets me a break from Natalie.
963
01:00:30,943 --> 01:00:33,983
Ma'am.
Hang on, Kenny.
964
01:00:33,983 --> 01:00:36,543
Kieran Webb said
he never heard anything
965
01:00:36,543 --> 01:00:38,224
about Beck and Jordan Payne.
966
01:00:38,224 --> 01:00:41,103
Yeah, well,
Trevor Dyer heard about it. Who?
967
01:00:41,103 --> 01:00:43,143
The other detective
in the Beck interview.
968
01:00:43,143 --> 01:00:45,583
He heard it from Paisley
a week ago.
969
01:00:45,583 --> 01:00:48,503
What? Yeah, he says that Paisley
took him out for some drinks.
970
01:00:48,503 --> 01:00:50,664
Then, out of nowhere,
dropped it in the conversation.
971
01:00:50,664 --> 01:00:52,943
What's Paisley playing at?
972
01:00:52,943 --> 01:00:55,543
Ma'am... Trevor,
he reckons that he's scared,
973
01:00:55,543 --> 01:00:57,184
worried they're gonna
reopen the case.
974
01:00:57,184 --> 01:01:00,824
What, and he's making sure we're all
singing from the same hymn sheet.
975
01:01:00,824 --> 01:01:03,543
Did this fella say
who had told Paisley?
976
01:01:03,543 --> 01:01:06,224
Paisley didn't say.
Melanie Kirk, ma'am.
977
01:01:06,224 --> 01:01:08,224
I've just being going through
her bank record.
978
01:01:08,224 --> 01:01:12,623
She did use her debit card.
And it was, er, at 10:49 that night.
979
01:01:12,623 --> 01:01:14,903
Are you saying
she left the gallery?
980
01:01:14,903 --> 01:01:17,103
She bought a train ticket
from a self-service machine
981
01:01:17,103 --> 01:01:19,463
at Selburn Station.
Did you catch her on CCTV?
982
01:01:19,463 --> 01:01:22,023
Well, never mind all that.
Where was she travelling to?
983
01:01:22,023 --> 01:01:24,744
Well, we don't know.
She just bought a ticket for a5.80.
984
01:01:24,744 --> 01:01:28,063
Yeah, well, how much is a ticket
from Selburn to Crowley? Erm...
985
01:01:31,023 --> 01:01:32,224
a5.80.
986
01:01:44,824 --> 01:01:46,664
The first time,
987
01:01:46,664 --> 01:01:49,664
when you didn't tell us
you came back from London early,
988
01:01:49,664 --> 01:01:52,583
I gave you the benefit of the doubt.
989
01:01:52,583 --> 01:01:54,023
But not this time, Melanie.
990
01:01:55,063 --> 01:01:57,023
I'm sorry. I don't understand.
991
01:01:57,023 --> 01:02:01,023
I know you left the gallery
the night Joanne was killed.
992
01:02:02,623 --> 01:02:04,384
There's a reason I didn't tell you.
993
01:02:06,824 --> 01:02:09,744
Because it didn't matter.
It didn't matter?
994
01:02:09,744 --> 01:02:14,463
You gave us a false alibi, Melanie.
You lied to us.
995
01:02:16,304 --> 01:02:19,704
OK. I went out.
But I didn't see Joanne.
996
01:02:21,063 --> 01:02:24,103
And I'd never hurt her.
In fact, I'd never hurt anyone.
997
01:02:24,103 --> 01:02:25,623
No.
998
01:02:25,623 --> 01:02:27,623
What about Laura Powell?
999
01:02:29,023 --> 01:02:31,503
I didn't hurt Laura either.
No, but you threatened to.
1000
01:02:31,503 --> 01:02:33,503
You broke into her flat.
1001
01:02:33,503 --> 01:02:35,063
I made a mistake.
1002
01:02:35,063 --> 01:02:37,623
I was feeling things
too intensely back then.
1003
01:02:38,744 --> 01:02:40,543
Look, I got help.
1004
01:02:40,543 --> 01:02:43,224
I realised I fixated on Laura
1005
01:02:43,224 --> 01:02:45,023
and didn't cope
when she rejected me.
1006
01:02:45,023 --> 01:02:49,744
So, what about Joanne?
She rejected you, just like Laura.
1007
01:02:49,744 --> 01:02:53,864
That's not the same.
Joanne and I were in a relationship.
1008
01:02:53,864 --> 01:02:57,543
Which she ended the day she died.
1009
01:02:58,864 --> 01:03:00,384
Coincidence or what?
1010
01:03:03,664 --> 01:03:06,943
So, where'd you go?
Nowhere.
1011
01:03:06,943 --> 01:03:08,224
Hmm?
1012
01:03:09,384 --> 01:03:12,664
We know you took a train.
I didn't take a train.
1013
01:03:12,664 --> 01:03:16,344
So, why buy a ticket?
To get through the barrier.
1014
01:03:17,503 --> 01:03:20,864
Yes. I was devastated
when Joanne ended our relationship.
1015
01:03:20,864 --> 01:03:22,384
I still am.
1016
01:03:22,384 --> 01:03:24,983
And, yes, I rushed back here
to try and change her mind.
1017
01:03:24,983 --> 01:03:28,463
I would have said or done
anything to keep her.
1018
01:03:31,583 --> 01:03:35,023
The last...
call I made that night...
1019
01:03:36,463 --> 01:03:38,943
..I was going to threaten
to do something stupid
1020
01:03:38,943 --> 01:03:40,463
if she didn't come to me.
1021
01:03:42,583 --> 01:03:45,384
So, I went to the station...
1022
01:03:47,704 --> 01:03:49,704
..and I stood on the platform,
1023
01:03:49,704 --> 01:03:52,824
and I wondered
what would happen if...
1024
01:03:52,824 --> 01:03:56,264
..if I just stepped out.
1025
01:03:58,664 --> 01:04:00,903
But I couldn't do it in the end.
1026
01:04:03,143 --> 01:04:05,304
Why didn't you tell us this before?
1027
01:04:05,304 --> 01:04:07,184
Isn't it obvious?
1028
01:04:07,184 --> 01:04:08,864
I was ashamed.
1029
01:04:13,184 --> 01:04:16,063
No. That's not the reason, is it?
1030
01:04:17,103 --> 01:04:18,543
Hmm?
1031
01:04:20,423 --> 01:04:21,664
You didn't tell us
1032
01:04:21,664 --> 01:04:24,983
cos you didn't want your mum and dad
to know what you'd been planning.
1033
01:04:26,384 --> 01:04:27,744
I mean, all this.
1034
01:04:27,744 --> 01:04:29,503
The gallery.
1035
01:04:29,503 --> 01:04:31,623
Your nice flat.
1036
01:04:31,623 --> 01:04:34,864
That's all your mum and dad,
isn't it?
1037
01:04:36,784 --> 01:04:39,063
So, what would have happened
if they knew...
1038
01:04:39,063 --> 01:04:42,344
about how low you were feeling?
1039
01:04:43,784 --> 01:04:46,903
Coming here was an experiment.
1040
01:04:46,903 --> 01:04:51,463
A chance for me to prove to them
that I can live my own life.
1041
01:04:52,744 --> 01:04:55,784
So, yes. If they knew,
all this would be gone.
1042
01:04:57,023 --> 01:04:58,704
And they'd assume that I'd failed.
1043
01:05:05,664 --> 01:05:08,583
Please, don't tell them.
1044
01:05:13,103 --> 01:05:15,103
I checked with Selburn Station.
1045
01:05:15,103 --> 01:05:18,784
CCTV confirms that Melanie was on
the platform till around midnight.
1046
01:05:20,824 --> 01:05:24,744
Right. Get someone from Family
Liaison over to talk to her.
1047
01:05:24,744 --> 01:05:26,023
MOBILE PHONE RINGS
1048
01:05:26,023 --> 01:05:28,583
And I want someone with her
in that flat overnight.
1049
01:05:28,583 --> 01:05:31,184
Jac?
I think I've found one.
1050
01:05:31,184 --> 01:05:33,543
Found what?
A witness.
1051
01:05:33,543 --> 01:05:35,423
Found what?
We're at Pizza Cortona, ma'am.
1052
01:05:35,423 --> 01:05:38,184
Right, you stay there.
We're on our way.
1053
01:05:38,184 --> 01:05:40,744
What?
Jac's found a witness.
1054
01:05:54,903 --> 01:05:57,063
His name's Tarek Hamawi.
1055
01:05:57,063 --> 01:05:58,943
He's a delivery driver
for this place.
1056
01:05:58,943 --> 01:06:00,543
So, what's he witnessed?
1057
01:06:00,543 --> 01:06:02,903
Says he saw a woman
matching Joanne's description
1058
01:06:02,903 --> 01:06:04,744
running from a car
on the night of the murder.
1059
01:06:04,744 --> 01:06:06,704
Can he give us a description
of the driver?
1060
01:06:06,704 --> 01:06:09,063
He doesn't have to.
He's got a dash cam.
1061
01:06:10,903 --> 01:06:13,543
Here we go.
1062
01:06:15,463 --> 01:06:17,344
Well, there's our girl.
1063
01:06:19,824 --> 01:06:21,864
What's she doing?
1064
01:06:32,384 --> 01:06:35,463
And there's Matthew Wells.
1065
01:06:46,563 --> 01:06:48,764
Is he in his office?
He's not here. Where is he?
1066
01:06:48,764 --> 01:06:50,923
Is he in his office?
He's in court all day.
1067
01:06:50,923 --> 01:06:55,403
You told me you had no idea Joanne
was looking into Beck's conviction.
1068
01:06:55,403 --> 01:06:57,244
And we didn't.
1069
01:06:57,244 --> 01:06:59,963
Ah, now, you see that
little hesitation there,
1070
01:06:59,963 --> 01:07:02,244
that tells me she's lying.
1071
01:07:02,244 --> 01:07:04,123
So, I'll ask you again.
1072
01:07:04,123 --> 01:07:07,483
Did you know
she was looking into it?
1073
01:07:07,483 --> 01:07:09,083
You have to understand,
1074
01:07:09,083 --> 01:07:11,523
Matthew's been under
a lot of pressure lately.
1075
01:07:11,523 --> 01:07:14,043
This job, it's not easy.
1076
01:07:19,123 --> 01:07:21,563
Beck's suicide wasn't unexpected.
1077
01:07:21,563 --> 01:07:23,724
Joanne considered him high-risk.
1078
01:07:23,724 --> 01:07:25,844
So, why wasn't the man given help?
1079
01:07:25,844 --> 01:07:28,364
Because Matthew thought
he was bluffing,
1080
01:07:28,364 --> 01:07:30,403
trying to manipulate Joanne.
1081
01:07:30,403 --> 01:07:32,123
And when he died?
1082
01:07:33,483 --> 01:07:36,603
Joanne demanded Matthew
take full responsibility,
1083
01:07:36,603 --> 01:07:39,844
which he couldn't do.
Why not?
1084
01:07:43,443 --> 01:07:47,684
Beck... wasn't the first one
Matthew missed.
1085
01:07:47,684 --> 01:07:49,884
There was another suicide
two months ago,
1086
01:07:49,884 --> 01:07:52,364
one of the prisoner's
Matthew was working with.
1087
01:07:53,483 --> 01:07:55,483
He could be struck off!
1088
01:07:55,483 --> 01:08:00,364
So, when Joanne demanded he accept
culpability for Beck's suicide,
1089
01:08:00,364 --> 01:08:02,443
what happened?
1090
01:08:04,164 --> 01:08:05,403
Matthew threatened her.
1091
01:08:22,243 --> 01:08:24,243
Ah, Mr Wells.
1092
01:08:26,724 --> 01:08:29,323
Hello.
Excuse me, what are you doing?
1093
01:08:29,323 --> 01:08:33,203
No, no. This is a mistake.
This is really a mistake. Please!
1094
01:08:33,203 --> 01:08:35,844
OK, listen up, everyone.
1095
01:08:35,844 --> 01:08:38,724
We now have Matthew Wells
with Joanne
1096
01:08:38,724 --> 01:08:40,804
on the night
that she was killed.
1097
01:08:40,804 --> 01:08:43,484
Kenny, I need Forensics
to go over his car
1098
01:08:43,484 --> 01:08:46,163
so his tyres match those treads
up at the landfill.
1099
01:08:46,163 --> 01:08:49,283
And, Jac, I wanna know where he was
before he got to Crowley.
1100
01:08:49,283 --> 01:08:51,203
I can tell you where he wasn't.
Where?
1101
01:08:51,203 --> 01:08:53,564
The hearing Wells was supposed
to be giving evidence at
1102
01:08:53,564 --> 01:08:55,764
was postponed.
So, where was he?
1103
01:08:55,764 --> 01:08:57,404
was postponed.
Well, according to ANPR,
1104
01:08:57,404 --> 01:09:01,404
his car was in the city centre
at 2:30pm. Fulton Street.
1105
01:09:02,404 --> 01:09:03,604
Fulton Street?
1106
01:09:03,604 --> 01:09:06,724
That's just round the corner
from The Lorsica, isn't it?
1107
01:09:06,724 --> 01:09:09,484
Yeah.
He was following her.
1108
01:09:26,804 --> 01:09:28,243
I didn't kill her.
1109
01:09:28,243 --> 01:09:31,484
No? No, you were with her
on the night she died.
1110
01:09:31,484 --> 01:09:34,243
She was in your car.
That is the last I saw of her.
1111
01:09:36,163 --> 01:09:38,323
Why would I murder Joanne?
1112
01:09:38,323 --> 01:09:41,444
Well, for a start,
she was writing up a report
1113
01:09:41,444 --> 01:09:44,363
saying that you dismissed
her concerns about Beck.
1114
01:09:44,363 --> 01:09:45,844
That was a bad call.
1115
01:09:45,844 --> 01:09:48,203
And how about threatening
to damage her career?
1116
01:09:48,203 --> 01:09:50,203
Is that a bad call, too?
I shouldn't have done that.
1117
01:09:50,203 --> 01:09:52,564
But there was no way
I was actually going to do it.
1118
01:09:52,564 --> 01:09:55,203
But there was no way
Joanne was upset about Beck.
1119
01:09:55,203 --> 01:09:56,884
And I understood that, but...
1120
01:09:56,884 --> 01:10:00,163
I was trying to teach her that,
in this job,
1121
01:10:00,163 --> 01:10:02,484
you can't take things personally.
1122
01:10:02,484 --> 01:10:06,884
You weren't teaching her anything,
Mr Wells. You were scared.
1123
01:10:06,884 --> 01:10:10,243
You'd already lost
one prisoner to suicide.
1124
01:10:10,243 --> 01:10:11,604
Beck would've made it two!
1125
01:10:11,604 --> 01:10:14,123
And if that came out,
you would have been finished.
1126
01:10:14,123 --> 01:10:16,923
That's not true.
Were you following Joanne?
1127
01:10:18,163 --> 01:10:20,484
It's just that we have your car
near the Lorsica Cafe
1128
01:10:20,484 --> 01:10:22,323
on the day that she murdered.
1129
01:10:22,323 --> 01:10:25,163
There you are,
just round the corner.
1130
01:10:26,923 --> 01:10:30,963
No. I... intercepted her.
1131
01:10:30,963 --> 01:10:33,123
That's a funny word for abduction.
1132
01:10:33,123 --> 01:10:37,524
I didn't abduct Joanne.
She got into the car voluntarily.
1133
01:10:38,404 --> 01:10:41,043
OK. I was worried.
1134
01:10:42,163 --> 01:10:44,404
Joanne told me
she was handing in the report.
1135
01:10:44,404 --> 01:10:47,604
So, you were following her.
I just wanted to talk to her,
1136
01:10:47,604 --> 01:10:49,724
persuade her to change her mind.
1137
01:10:51,163 --> 01:10:53,163
She was obsessed with Beck,
1138
01:10:53,163 --> 01:10:56,804
saw him as some big miscarriage
of justice.
1139
01:10:56,804 --> 01:11:00,484
Why'd you take her to Crowley?
She asked me to take her there.
1140
01:11:00,484 --> 01:11:05,323
And on the way, I tried to tell her
a few home truths about Simon Beck.
1141
01:11:05,323 --> 01:11:07,043
You told her about Beck and Jordan.
1142
01:11:08,564 --> 01:11:10,404
Did Paisley put you up to that?
1143
01:11:11,884 --> 01:11:15,363
Paisley came to me,
after Joanne spoke to him.
1144
01:11:15,363 --> 01:11:19,043
He was worried that she'd find
some flaw in the conviction.
1145
01:11:19,043 --> 01:11:20,644
So, you lied to her,
1146
01:11:20,644 --> 01:11:23,083
filled her head
with this abuse story.
1147
01:11:23,083 --> 01:11:25,163
I can prove he was guilty.
1148
01:11:25,163 --> 01:11:26,644
Beck admitted it.
1149
01:11:26,644 --> 01:11:28,844
I went back over everything
we had on him.
1150
01:11:28,844 --> 01:11:32,363
15 years of sessions
and evaluations.
1151
01:11:32,363 --> 01:11:34,283
And eventually, I found it.
1152
01:11:34,283 --> 01:11:37,363
Found what?
Notes on a therapy session.
1153
01:11:37,363 --> 01:11:40,203
The therapist pushes him
on why he killed Jordan.
1154
01:11:40,203 --> 01:11:43,203
Beck eventually admits
he was in love with him
1155
01:11:43,203 --> 01:11:45,283
and Jordan was going to expose him.
1156
01:11:47,003 --> 01:11:50,684
The notes are back in the office.
Get them, if you don't believe me.
1157
01:11:53,404 --> 01:11:57,644
So, how did she react when
you told her about Beck and Jordan?
1158
01:11:59,363 --> 01:12:00,724
You can see for yourself.
1159
01:12:02,123 --> 01:12:04,363
She got angry
and jumped out of the car.
1160
01:12:06,163 --> 01:12:10,444
So, I went back to the office
and drafted my resignation.
1161
01:12:20,724 --> 01:12:24,163
Well, whatever way you look at it,
you can't deny Wells has got motive.
1162
01:12:24,163 --> 01:12:27,764
Kenny, have you got anything back
from Forensics?
1163
01:12:27,764 --> 01:12:30,323
They're still processing the car.
Nothing yet.
1164
01:12:30,323 --> 01:12:33,644
Oh, and the tyres don't match
the tracks up at Denford Hill.
1165
01:12:33,644 --> 01:12:36,003
So, it wasn't his car
at the landfill.
1166
01:12:36,003 --> 01:12:38,844
No. His car was being snapped
by a traffic camera,
1167
01:12:38,844 --> 01:12:41,524
close to where he works.
Clocked at 10:20.
1168
01:12:41,524 --> 01:12:44,923
Well, that'll be him going back
to write his resignation letter.
1169
01:12:44,923 --> 01:12:47,923
OK. So, let's say
he's telling the truth
1170
01:12:47,923 --> 01:12:50,444
and she just ran from the car.
1171
01:12:50,444 --> 01:12:52,724
Where's she gonna run to?
1172
01:12:52,724 --> 01:12:54,524
Maybe she was heading home.
1173
01:12:54,524 --> 01:12:56,644
The station's the other side
of Crowley Woods. Nah.
1174
01:12:56,644 --> 01:12:58,724
She's not gonna go home.
1175
01:12:58,724 --> 01:13:01,844
I mean, what do we know
about Joanne Caswell?
1176
01:13:01,844 --> 01:13:04,764
Well, she's likes to make amends.
Exactly.
1177
01:13:04,764 --> 01:13:08,123
She wanted to prove Beck innocent.
1178
01:13:08,123 --> 01:13:09,844
And she's no slouch.
1179
01:13:09,844 --> 01:13:11,644
She's goes round talking
to everyone,
1180
01:13:11,644 --> 01:13:13,123
trying to find out the truth.
1181
01:13:13,123 --> 01:13:15,083
And then, along comes Wells,
1182
01:13:15,083 --> 01:13:19,484
and says, "Oh, Simon Beck,
he's not so innocent after all."
1183
01:13:19,484 --> 01:13:22,083
So, what's gonna be our girl's
next move?
1184
01:13:22,083 --> 01:13:23,804
She'd want to know if it's true.
1185
01:13:23,804 --> 01:13:26,764
And where's she gonna find that out?
Come on.
1186
01:13:28,163 --> 01:13:29,804
Even if Joanne had come round
that night,
1187
01:13:29,804 --> 01:13:32,003
she wouldn't have found me.
Why not?
1188
01:13:32,003 --> 01:13:33,444
I was working.
1189
01:13:33,444 --> 01:13:35,884
The supermarket at the retail park.
I'm on nights.
1190
01:13:38,684 --> 01:13:42,684
Did you know Jordan Payne?
Not really.
1191
01:13:43,884 --> 01:13:46,524
I used to go to matches with Simon.
I met him a few times.
1192
01:13:46,524 --> 01:13:48,644
I can't say I took to him, though.
1193
01:13:48,644 --> 01:13:50,644
How did your brother
get on with him?
1194
01:13:50,644 --> 01:13:53,724
Well, he had to.
He was on Simon's team.
1195
01:13:53,724 --> 01:13:57,644
No, I mean, outside of football.
I mean, were they close?
1196
01:13:57,644 --> 01:13:59,484
Did you ever see them together?
1197
01:13:59,484 --> 01:14:03,203
What are you saying?
Look, I'm just asking.
1198
01:14:04,243 --> 01:14:09,804
Is it possible...
that Simon had feelings for Jordan?
1199
01:14:09,804 --> 01:14:12,444
Feelings he might have acted on?
1200
01:14:12,444 --> 01:14:14,003
No.
1201
01:14:14,003 --> 01:14:16,283
Never. Not Simon.
1202
01:14:16,283 --> 01:14:19,404
No, look, Ashleigh,
I know you loved your brother.
1203
01:14:19,404 --> 01:14:22,684
But I do need you to think back
to that time...
1204
01:14:22,684 --> 01:14:24,404
No.
..because if that is true,
1205
01:14:24,404 --> 01:14:28,564
it would have given Simon,
perhaps, a reason to kill Jordan.
1206
01:14:29,764 --> 01:14:32,724
Hmm? Makes sense, doesn't it?
1207
01:14:34,163 --> 01:14:35,404
You're wrong.
1208
01:14:36,724 --> 01:14:40,003
Simon wouldn't have gone anywhere
near Jordan Payne.
1209
01:14:40,003 --> 01:14:41,243
He was a horrible lad.
1210
01:14:42,243 --> 01:14:46,003
That's why Simon dropped him.
All the other lads were glad.
1211
01:14:46,003 --> 01:14:47,764
They couldn't stand him!
1212
01:14:49,243 --> 01:14:51,724
I want you out.
1213
01:14:59,564 --> 01:15:02,163
Talk about being in denial.
1214
01:15:02,163 --> 01:15:05,363
Poor girl has spent half her life
believing her brother's a saint.
1215
01:15:05,363 --> 01:15:08,404
Can't be easy learning the truth.
1216
01:15:09,804 --> 01:15:11,163
Are you all right?
1217
01:15:12,884 --> 01:15:14,884
Something I need to check.
1218
01:15:15,963 --> 01:15:18,684
And it's that file
that Wells found.
1219
01:15:20,564 --> 01:15:23,283
What's this about?
I'll tell you inside, love.
1220
01:15:24,564 --> 01:15:28,804
What is it we're looking for?
What if she's right - Ashleigh?
1221
01:15:29,804 --> 01:15:32,083
And Simon wasn't interested
in Jordan?
1222
01:15:32,083 --> 01:15:34,524
But he said that he loved him.
Did he?
1223
01:15:37,203 --> 01:15:38,484
Thanks, love.
1224
01:15:46,083 --> 01:15:47,764
Look at that.
1225
01:15:50,163 --> 01:15:51,724
Beck admits it.
1226
01:15:51,724 --> 01:15:54,644
Psych asks for a name.
Beck says, "Jordan Payne."
1227
01:15:54,644 --> 01:15:57,243
Yeah, but look how
he describes Jordan.
1228
01:15:57,243 --> 01:16:01,644
"Quiet. Sensitive. Thoughtful."
Aye.
1229
01:16:03,923 --> 01:16:05,123
That's not Jordan Payne.
1230
01:16:06,323 --> 01:16:07,963
Beck was lying.
1231
01:16:07,963 --> 01:16:12,163
And he was lying to protect the lad
he was really in love with.
1232
01:16:25,663 --> 01:16:29,904
Hey, I'm sorry, Natalie,
but we need to talk to Kieran.
1233
01:16:29,904 --> 01:16:31,944
He's not here.
Where is he?
1234
01:16:31,944 --> 01:16:34,304
He's out.
He said he wanted a walk.
1235
01:16:34,304 --> 01:16:37,904
Now, on the night
that Joanne Caswell was killed,
1236
01:16:37,904 --> 01:16:40,703
where were you?
Me and Ryan were at my mum's.
1237
01:16:40,703 --> 01:16:42,384
Was Kieran with you?
1238
01:16:44,384 --> 01:16:46,224
Where was he, Natalie?
1239
01:16:47,304 --> 01:16:49,264
He was here, at the flat.
1240
01:16:49,264 --> 01:16:53,104
And was anyone else with him?
No, of course not.
1241
01:16:54,384 --> 01:16:56,264
Please can you tell me
what this is about?
1242
01:16:56,264 --> 01:16:57,904
Excuse me.
1243
01:17:18,703 --> 01:17:20,543
You look that way.
1244
01:17:52,423 --> 01:17:54,344
So, did you love him?
1245
01:17:57,503 --> 01:17:58,823
No?
1246
01:18:00,463 --> 01:18:02,224
What was it, then? Hmm?
1247
01:18:06,583 --> 01:18:09,743
And how did Jordan fit into this?
1248
01:18:13,823 --> 01:18:15,024
We got careless.
1249
01:18:16,264 --> 01:18:18,264
Jordan clocked us
coming out of Simon's house.
1250
01:18:18,264 --> 01:18:21,064
He wasn't stupid.
He knew he had us.
1251
01:18:21,064 --> 01:18:22,823
Blackmail.
1252
01:18:22,823 --> 01:18:24,944
He was an evil little bastard,
you know?
1253
01:18:26,623 --> 01:18:29,423
Still no reason
for Simon to kill him.
1254
01:18:39,064 --> 01:18:41,423
Right, the day Jordan died...
1255
01:18:42,623 --> 01:18:46,944
..you saw Frank
going into the woods. Is that right?
1256
01:18:48,264 --> 01:18:49,703
Mm.
1257
01:18:49,703 --> 01:18:52,144
Now, I reckon you saw him
1258
01:18:52,144 --> 01:18:55,543
because you were coming
out of the woods.
1259
01:19:09,224 --> 01:19:11,823
Simon was a mess.
1260
01:19:11,823 --> 01:19:14,543
He was worried that, no matter
how much he paid Jordan,
1261
01:19:14,543 --> 01:19:15,823
he wouldn't keep quiet.
1262
01:19:17,024 --> 01:19:19,823
So, I caught up with Jordan
in the woods after training.
1263
01:19:21,823 --> 01:19:23,304
I wanted to talk to him.
1264
01:19:25,144 --> 01:19:26,344
It was no use.
1265
01:19:27,703 --> 01:19:29,104
He kept laughing.
1266
01:19:30,144 --> 01:19:32,304
Calling me and Simon perverts.
1267
01:19:32,304 --> 01:19:35,823
He said they'd string us up
if they found out.
1268
01:19:39,104 --> 01:19:42,823
Look, I don't know...
who started it.
1269
01:19:44,743 --> 01:19:46,463
But it was probably me.
1270
01:19:48,503 --> 01:19:50,104
And before I knew it...
1271
01:19:51,743 --> 01:19:55,703
..I was on top of him.
I had my hands around his neck.
1272
01:19:58,304 --> 01:20:00,184
And then, that was it.
1273
01:20:00,184 --> 01:20:03,064
Then I came back here
and I told Simon
1274
01:20:03,064 --> 01:20:05,064
and I was panicking, I was crying.
1275
01:20:06,064 --> 01:20:09,623
And I asked him what I should do
and he said that he would sort it.
1276
01:20:12,503 --> 01:20:13,823
So...
1277
01:20:16,224 --> 01:20:18,384
I went home...
1278
01:20:18,384 --> 01:20:20,543
and I waited.
1279
01:20:22,583 --> 01:20:25,064
And I figured that you lot
would come for me.
1280
01:20:25,064 --> 01:20:27,344
And then, two days later,
1281
01:20:27,344 --> 01:20:30,064
I found out
that Simon had confessed.
1282
01:20:33,703 --> 01:20:35,984
So, I guess
that he must have loved me,
1283
01:20:35,984 --> 01:20:37,863
to take the blame like he did.
1284
01:20:37,863 --> 01:20:41,144
Ah, the things we do for love, eh?
1285
01:20:42,304 --> 01:20:46,064
Nah. You were only 15, love.
1286
01:20:46,064 --> 01:20:51,104
What happened between you and Beck
was abuse and he knew it.
1287
01:20:52,944 --> 01:20:54,944
It didn't feel like abuse
at the time.
1288
01:20:56,904 --> 01:20:59,184
Now, the day Joanne died,
1289
01:20:59,184 --> 01:21:01,783
did she come to see you
at your flat?
1290
01:21:03,224 --> 01:21:04,384
She was upset.
1291
01:21:05,344 --> 01:21:08,024
She'd heard some things about Simon,
1292
01:21:08,024 --> 01:21:09,823
things that she didn't
want to believe.
1293
01:21:10,823 --> 01:21:12,743
So, what did you tell her?
1294
01:21:12,743 --> 01:21:14,703
I put her straight.
1295
01:21:15,703 --> 01:21:17,064
I told her the truth.
1296
01:21:17,064 --> 01:21:20,144
What, about you and Beck?
About everything.
1297
01:21:22,503 --> 01:21:26,224
Anyway, she said that I could hand
myself in, which was nice of her.
1298
01:21:26,224 --> 01:21:28,663
But you weren't gonna do that,
were you, pet?
1299
01:21:30,783 --> 01:21:33,064
I mean, I've got a family...
1300
01:21:33,064 --> 01:21:34,104
a wife.
1301
01:21:38,144 --> 01:21:39,344
Ryan.
1302
01:21:45,863 --> 01:21:48,543
I couldn't have her
out in the world...
1303
01:21:50,104 --> 01:21:51,583
..knowing what she knew.
1304
01:21:53,184 --> 01:21:54,863
So, I let her leave the flat
1305
01:21:54,863 --> 01:21:57,743
and then I caught up with her
in the woods.
1306
01:22:00,304 --> 01:22:02,703
I killed her, right there and then.
1307
01:22:04,224 --> 01:22:05,463
I'm sorry.
1308
01:22:08,104 --> 01:22:09,823
I've really... I'm...
1309
01:22:09,823 --> 01:22:11,743
I am so sorry.
1310
01:22:15,184 --> 01:22:16,384
Ma'am?
1311
01:22:18,144 --> 01:22:19,984
Come on, son.
1312
01:22:22,463 --> 01:22:23,663
Are you all right?
1313
01:22:42,264 --> 01:22:45,783
Two murders. Almost 15 years apart.
1314
01:22:45,783 --> 01:22:47,024
Same killer.
1315
01:22:48,423 --> 01:22:49,743
Same location.
1316
01:22:50,743 --> 01:22:52,703
And practically the same motive.
1317
01:22:52,703 --> 01:22:54,743
And they say that lightning
doesn't strike twice.
1318
01:22:54,743 --> 01:22:56,663
It doesn't. Jac?
1319
01:22:56,663 --> 01:23:00,543
'Yes, ma'am?'
I need you to do something for me.
1320
01:23:14,184 --> 01:23:15,904
Can I come in, love?
1321
01:23:20,264 --> 01:23:21,944
Natalie...
1322
01:23:21,944 --> 01:23:23,984
I need you to help me
with something.
1323
01:23:23,984 --> 01:23:25,984
Where's Kieran?
He's down at the station, love.
1324
01:23:25,984 --> 01:23:27,344
Why? What's happened?
1325
01:23:27,344 --> 01:23:30,264
Now, one of my officers
went through Kieran's phone records
1326
01:23:30,264 --> 01:23:32,344
on the night that Joanne died
1327
01:23:32,344 --> 01:23:37,224
and it seems you called Kieran
just after 11 that night.
1328
01:23:37,224 --> 01:23:40,944
Can you remember
what that was about? Erm...
1329
01:23:40,944 --> 01:23:43,463
Oh, cos you were here,
at your mum's.
1330
01:23:43,463 --> 01:23:45,024
Probably to say goodnight.
1331
01:23:46,144 --> 01:23:50,384
You see, he just told us
that he killed Joanne.
1332
01:23:52,224 --> 01:23:56,823
Now, are you sure you were here
when you made that call, Natalie?
1333
01:24:00,503 --> 01:24:02,663
Or were you somewhere else?
1334
01:24:06,663 --> 01:24:11,104
Were you in Crowley Woods, Natalie?
SHE WHIMPERS
1335
01:24:20,863 --> 01:24:23,944
So, what happened? Hmm?
1336
01:24:29,064 --> 01:24:30,904
What happened, Natalie?
1337
01:24:33,264 --> 01:24:35,264
I forgot Ryan's bunny.
1338
01:24:37,064 --> 01:24:40,984
He can't sleep without it, so
I left him here at my mum's, and...
1339
01:24:40,984 --> 01:24:42,663
I went back to the flat to get it.
1340
01:24:42,663 --> 01:24:45,663
I was on my way up
when I saw her on the stairs.
1341
01:24:48,104 --> 01:24:49,623
She looked frightened.
1342
01:24:50,703 --> 01:24:53,384
I asked her what she was doing
there and she said...
1343
01:24:53,384 --> 01:24:55,783
I should just go up
and speak to Kieran.
1344
01:24:58,024 --> 01:24:59,663
When I walked in,
1345
01:24:59,663 --> 01:25:02,583
he was on the floor,
balling his eyes out.
1346
01:25:02,583 --> 01:25:05,543
Like a kid.
Then it all came out.
1347
01:25:08,064 --> 01:25:10,384
All the stuff about Jordan...
1348
01:25:11,623 --> 01:25:12,823
..and Beck.
1349
01:25:13,823 --> 01:25:15,783
And he's talking about forgiveness
and...
1350
01:25:17,144 --> 01:25:19,184
..guilt and...
1351
01:25:20,583 --> 01:25:22,623
..and me and Ryan.
1352
01:25:23,703 --> 01:25:25,904
I remember thinking to myself,
"This is bad.
1353
01:25:26,863 --> 01:25:30,144
"Natalie,
you're gonna have to handle this.
1354
01:25:30,144 --> 01:25:32,104
"You're gonna have to be strong."
1355
01:25:32,104 --> 01:25:33,863
So, you went after her.
1356
01:25:34,863 --> 01:25:36,503
Is that right?
Just to talk with her.
1357
01:25:36,503 --> 01:25:39,144
To make sure
she wasn't gonna go to you lot.
1358
01:25:39,144 --> 01:25:40,503
You took a knife, Natalie.
1359
01:25:40,503 --> 01:25:42,863
I wanted her to know
I wasn't some daft lass.
1360
01:25:42,863 --> 01:25:46,144
I was a wife and a mother
and I was to be taken seriously.
1361
01:25:47,144 --> 01:25:48,663
I went out and...
1362
01:25:48,663 --> 01:25:51,863
I couldn't find her anywhere.
I thought I'd lost her and then I...
1363
01:25:54,144 --> 01:25:55,344
I remember...
1364
01:25:57,304 --> 01:25:58,904
..she'd be going to the station.
1365
01:26:01,104 --> 01:26:03,264
And I found her near the clearing.
1366
01:26:05,904 --> 01:26:08,184
She said
she wasn't gonna say anything.
1367
01:26:09,984 --> 01:26:12,184
That she'd decided
to let it all be.
1368
01:26:12,184 --> 01:26:14,224
That she'd decided
And I wanted to believe her.
1369
01:26:16,503 --> 01:26:18,224
I really did.
1370
01:26:20,384 --> 01:26:23,144
Six times, Natalie.
1371
01:26:23,144 --> 01:26:27,583
You stabbed that poor lass
six times. I know.
1372
01:26:29,984 --> 01:26:32,384
I couldn't look at her afterward.
1373
01:26:32,384 --> 01:26:35,623
She was on the ground
and I was just standing there,
1374
01:26:35,623 --> 01:26:38,423
shaking and crying at her.
I didn't know what to do.
1375
01:26:38,423 --> 01:26:41,024
So, you called Kieran.
1376
01:26:43,224 --> 01:26:45,663
The look on his face
when he saw her.
1377
01:26:46,904 --> 01:26:48,904
So, did he deal with the body?
1378
01:26:50,224 --> 01:26:51,783
He brought the car to the woods.
1379
01:26:53,184 --> 01:26:55,384
Then I helped him
put her in the boot.
1380
01:26:57,663 --> 01:26:59,904
Then he told me
to go back to Ryan.
1381
01:27:01,623 --> 01:27:03,463
And that's what I did.
1382
01:27:12,583 --> 01:27:18,064
Natalie Webb, I'm arresting you
for the murder of Joanne Caswell.
1383
01:27:18,064 --> 01:27:20,623
You do not have to say anything,
1384
01:27:20,623 --> 01:27:22,703
but it may harm your defence
1385
01:27:22,703 --> 01:27:25,064
if you fail to answer,
when questioned,
1386
01:27:25,064 --> 01:27:27,543
something you later rely on
in court.
1387
01:27:32,783 --> 01:27:36,184
It doesn't feel like a win, does it?
It never does.
1388
01:27:36,184 --> 01:27:39,024
I mean, obviously,
they did it, but...
1389
01:27:39,024 --> 01:27:40,543
I can't help but feel for them.
1390
01:27:41,623 --> 01:27:43,503
But what about Joanne?
1391
01:27:43,503 --> 01:27:45,304
Or Jordan Payne?
1392
01:27:45,304 --> 01:27:48,703
Young Ryan.
Don't you feel for them, too?
1393
01:27:49,783 --> 01:27:51,783
Yeah, I suppose.
1394
01:27:54,064 --> 01:27:56,503
Right. Come on.
Where are we going?
1395
01:27:56,503 --> 01:27:58,463
Well, you're going home.
1396
01:27:58,463 --> 01:28:01,984
Spend some time with that
bairn of yours you hardly ever see.
1397
01:28:03,224 --> 01:28:06,583
Yeah, I meant to tell you.
He's starting reading, you know.
1398
01:28:06,583 --> 01:28:11,024
Full sentences and everything.
Oh? Proper little Einstein.
1399
01:28:12,783 --> 01:28:14,823
Go on, say it.
1400
01:28:14,823 --> 01:28:16,583
Takes after his mam.
109794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.