All language subtitles for UnREAL s02e10 Friendly Fire.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,789 --> 00:00:04,770 I just wanted to... Making the final two. 2 00:00:04,806 --> 00:00:07,507 Darius, if you really can't play anymore, 3 00:00:07,542 --> 00:00:09,108 then you have to marry Tiffany. 4 00:00:09,143 --> 00:00:10,854 - Well, you got Romeo shot. - If you even... 5 00:00:10,878 --> 00:00:12,445 You put our suitor in the hospital. 6 00:00:12,480 --> 00:00:14,113 The truth incriminates Rachel. 7 00:00:14,148 --> 00:00:15,492 She's the one who called the cops. 8 00:00:15,516 --> 00:00:17,183 I'm a reporter. That woman Mary, 9 00:00:17,218 --> 00:00:19,384 who jumped off the roof last year, that was a murder. 10 00:00:19,420 --> 00:00:20,986 - Who's your source? - Jeremy. 11 00:00:21,022 --> 00:00:22,521 This piece will be unstoppable. 12 00:00:22,556 --> 00:00:23,801 I need you to walk us through it. 13 00:00:23,825 --> 00:00:25,490 We lied, we covered it up. 14 00:00:25,526 --> 00:00:27,492 Police should've known when Darius... 15 00:00:27,528 --> 00:00:28,728 'Cause we killed her. 16 00:00:28,763 --> 00:00:30,529 Take the medicine, sweetheart. 17 00:00:30,564 --> 00:00:32,231 I found a place. We'll work things out 18 00:00:32,266 --> 00:00:34,533 with a therapist who isn't your mother, 19 00:00:34,568 --> 00:00:38,670 then we are going to burn this place down. 20 00:00:38,706 --> 00:00:41,640 I saw Coleman sneaking out of Yael's room this morning. 21 00:00:41,675 --> 00:00:44,676 Hot version of you is stealing your little boyfriend. 22 00:00:44,712 --> 00:00:46,811 You need something that you can build an episode on. 23 00:00:46,847 --> 00:00:48,747 - Who's your target? - Yael. 24 00:00:48,782 --> 00:00:52,016 - Go away! Oh, my God! - Why would you... ? 25 00:00:52,052 --> 00:00:54,552 Quinn, what is it? 26 00:00:54,587 --> 00:00:56,387 You want kids, and I can't have them. 27 00:00:56,422 --> 00:00:58,422 I won't be anybody's disappointment. 28 00:00:58,458 --> 00:01:00,424 - I have work to do. - Quinn? 29 00:01:00,460 --> 00:01:02,235 Are you really going to let me walk away? 30 00:01:02,260 --> 00:01:02,827 Yes. 31 00:01:02,863 --> 00:01:05,563 Coleman knows about Mary. He's about to expose us. 32 00:01:05,598 --> 00:01:06,930 I am so sorry, Quinn. 33 00:01:06,966 --> 00:01:08,866 We really have to stop them. 34 00:01:08,901 --> 00:01:12,670 35 00:01:16,976 --> 00:01:18,942 - Hey, babe, what's up? - Hey. 36 00:01:18,978 --> 00:01:20,778 - Um... - Hands off the keyboard, please. 37 00:01:20,813 --> 00:01:22,946 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. What's going on? 38 00:01:22,982 --> 00:01:25,983 My guys have been instructed to confiscate every piece 39 00:01:26,018 --> 00:01:28,385 of electronic equipment in this office 40 00:01:28,420 --> 00:01:31,655 and to ferret out any backups or cloud-based versions 41 00:01:31,690 --> 00:01:33,290 you might have already uploaded. 42 00:01:33,325 --> 00:01:35,325 Rachel, why are you doing this? 43 00:01:35,360 --> 00:01:38,060 Uh, I don't know. Maybe because I don't want to get carted off 44 00:01:38,096 --> 00:01:39,763 to some beautiful institution 45 00:01:39,798 --> 00:01:41,598 while you take down "Everlasting." 46 00:01:41,633 --> 00:01:44,100 I know. I know that that's what you think is best for me, 47 00:01:44,135 --> 00:01:45,769 but I actually know what's best for me. 48 00:01:45,804 --> 00:01:47,937 - Which is this. - This is crazy, Rachel. 49 00:01:47,972 --> 00:01:49,839 See, that's where you're wrong again, Coleman. 50 00:01:49,874 --> 00:01:51,474 Um, I'm not crazy. 51 00:01:51,510 --> 00:01:53,943 In fact, I'm smart enough to call your ex-girlfriend, 52 00:01:53,978 --> 00:01:55,812 who told me that she didn't break up with you 53 00:01:55,847 --> 00:01:57,280 because you moved to Hollywood. 54 00:01:57,315 --> 00:01:59,282 No, she actually broke up with you 55 00:01:59,317 --> 00:02:02,819 when she found that you paid off some downtrodden Asian extras 56 00:02:02,854 --> 00:02:05,288 to impersonate the Cambodian sex slaves 57 00:02:05,323 --> 00:02:07,356 in your award-winning documentary. 58 00:02:07,391 --> 00:02:08,991 Shocking. 59 00:02:09,027 --> 00:02:11,527 So it turns out that you're just as full of shit as we are. 60 00:02:11,562 --> 00:02:13,796 Now what's going to happen is this... 61 00:02:13,831 --> 00:02:16,665 You are going to keep your mouth shut about us, 62 00:02:16,701 --> 00:02:19,435 we will keep our mouths shut about you, 63 00:02:19,470 --> 00:02:21,872 and everyone will live happily ever after. 64 00:02:25,976 --> 00:02:27,209 I win. 65 00:02:27,244 --> 00:02:29,610 Again. 66 00:02:29,904 --> 00:02:33,186 - Synced and corrected by VitoSilans - ... www.Addic7ed.com ... 67 00:02:33,516 --> 00:02:35,884 Move it. 68 00:02:35,919 --> 00:02:39,687 69 00:02:45,261 --> 00:02:48,496 Tonight on "Everlasting," 70 00:02:48,531 --> 00:02:52,834 Darius will make his final choice live on the air. 71 00:02:52,869 --> 00:02:56,136 Okay, now step back, Graham. This isn't a fricking three-way. 72 00:02:56,172 --> 00:02:58,706 Keep B cam on Tiffany. I want plenty of snarky eye rolls 73 00:02:58,742 --> 00:03:01,153 and that "I just smelled a fart" thing she does with her face. 74 00:03:01,177 --> 00:03:04,411 That. Yes. Perfect. That's perfect. 75 00:03:04,446 --> 00:03:05,679 You're back. 76 00:03:05,714 --> 00:03:07,547 Indeed. What do you got, Jay? 77 00:03:07,583 --> 00:03:11,585 Got flowers, we've got dresses, I've got blinding diamond rings. 78 00:03:11,620 --> 00:03:13,988 Actually, I don't have a horse-drawn carriage 79 00:03:14,023 --> 00:03:17,391 because, apparently, the Clydesdales dinged the driveway last season, 80 00:03:17,426 --> 00:03:18,658 - but... - Locations was mad. 81 00:03:18,694 --> 00:03:20,059 Okay, whatever. 82 00:03:20,095 --> 00:03:21,828 Everything else is a romance explosion. 83 00:03:21,864 --> 00:03:23,363 Mmm, that's great. 84 00:03:23,399 --> 00:03:26,933 But people want a shit-show, literally. 85 00:03:26,968 --> 00:03:30,003 If last week's ratings were any indication, 86 00:03:30,038 --> 00:03:32,406 none of this love-dovey boondoggle. 87 00:03:32,441 --> 00:03:34,840 Whatever happened to selling true love? 88 00:03:34,876 --> 00:03:37,243 Yeah, that's over. 89 00:03:37,279 --> 00:03:41,414 I want to see a bitch bleed. Thank you. Let's go. 90 00:03:41,449 --> 00:03:45,751 Let's see what we have today, shall we, Rachel? 91 00:03:45,787 --> 00:03:48,854 As you can see, I don't just envision our lives 92 00:03:48,890 --> 00:03:50,188 to just be the two of us. 93 00:03:50,224 --> 00:03:51,624 Vision boards, wow. 94 00:03:51,659 --> 00:03:53,726 I did that when I was in the third grade. 95 00:03:53,761 --> 00:03:56,128 We can be a beacon of light for all those around us. 96 00:03:56,163 --> 00:03:58,030 "A beacon of light"? Who talks like that? 97 00:03:58,065 --> 00:03:59,799 Just light the flame. 98 00:03:59,834 --> 00:04:02,701 Thank you, Chantal. That was beautiful. 99 00:04:02,737 --> 00:04:05,938 And, uh, last but not least, Tiffany, you're up. 100 00:04:05,973 --> 00:04:07,306 [Sighs] 101 00:04:07,341 --> 00:04:09,041 Darius, I mean, sure 102 00:04:09,076 --> 00:04:11,910 we could hang out at my family's ranch and ride horses. 103 00:04:11,946 --> 00:04:15,388 Oh, you can hang out at your ranch. You're so rich. 104 00:04:15,389 --> 00:04:17,416 ... is filled with a bit more adventure than that. 105 00:04:17,451 --> 00:04:19,084 Oh, my God. 106 00:04:19,119 --> 00:04:21,286 Hey, uh, C camera, 107 00:04:21,322 --> 00:04:24,956 could you do a close-up on Tiffany's ankle, please. 108 00:04:24,991 --> 00:04:27,391 Passion, excitement, desire. 109 00:04:27,427 --> 00:04:30,094 Unbelievable. 110 00:04:30,129 --> 00:04:32,630 Graham: Exciting. 111 00:04:32,666 --> 00:04:34,732 Thank you, Tiffany. That, uh... 112 00:04:34,768 --> 00:04:36,579 I'll have to... Sounds exciting. What are you even talking about? 113 00:04:36,603 --> 00:04:38,135 - So, uh, what? - America... 114 00:04:38,171 --> 00:04:39,736 You're screwing her now? 115 00:04:39,772 --> 00:04:42,440 [Indistinct talking] 116 00:04:42,475 --> 00:04:44,408 How did you know that? 117 00:04:44,444 --> 00:04:47,111 The anklet. 118 00:04:47,146 --> 00:04:51,415 It's your move. Your only move, Chet. 119 00:04:51,451 --> 00:04:54,118 You give one to every person you become infatuated with. 120 00:04:54,153 --> 00:04:57,420 Hell, you even gave one to me when I was still a PA. 121 00:04:57,456 --> 00:04:59,690 You remembered. 122 00:04:59,725 --> 00:05:01,959 - Is Quinn a little jealous? - Mm. 123 00:05:01,994 --> 00:05:04,528 - [Laughs] You wish. - Mm. 124 00:05:04,563 --> 00:05:06,463 It's a taste issue, Chet. 125 00:05:06,499 --> 00:05:08,431 It was tacky then, and it's tacky now. 126 00:05:10,035 --> 00:05:11,368 [Scoffs] 127 00:05:11,403 --> 00:05:14,104 So I'm supposed to get engaged tonight 128 00:05:14,139 --> 00:05:15,261 to one of these girls? 129 00:05:15,262 --> 00:05:18,008 No, not one of these girls. To Tiffany. 130 00:05:18,043 --> 00:05:19,775 Remember, we talked about this. 131 00:05:19,811 --> 00:05:21,011 It's true, D. 132 00:05:21,046 --> 00:05:23,013 She's got the dad, the connections. 133 00:05:23,048 --> 00:05:24,614 That's the only reason I'm back here, 134 00:05:24,649 --> 00:05:26,149 to make sure this really happens. 135 00:05:26,184 --> 00:05:28,184 You need to get your head in the game, my brother. 136 00:05:28,220 --> 00:05:30,119 Exactly. And pretty soon, 137 00:05:30,154 --> 00:05:31,799 we're going to have to come clean about this injury. 138 00:05:31,823 --> 00:05:34,690 So unless you plan on moving out to the boonies 139 00:05:34,726 --> 00:05:37,727 to like, run a used car dealership for the rest of your life, 140 00:05:37,762 --> 00:05:39,194 we need a decision. 141 00:05:39,230 --> 00:05:41,296 Which I thought we'd already made, 142 00:05:41,332 --> 00:05:44,867 but regardless, we have to prep for a winner. 143 00:05:44,903 --> 00:05:48,137 I like how you guys got all the answers. 144 00:05:50,508 --> 00:05:53,308 - What now? - [Door closes] 145 00:05:53,344 --> 00:05:54,809 It's Tiffany. 146 00:05:54,845 --> 00:05:57,879 Oh! Congratulations! 147 00:05:57,915 --> 00:05:59,181 Mazel Tov. 148 00:05:59,216 --> 00:06:00,682 Uh, yeah. 149 00:06:00,717 --> 00:06:02,918 You know, I think, uh, Tiffany 150 00:06:02,953 --> 00:06:04,920 is going to be perfect, actually. 151 00:06:04,955 --> 00:06:07,321 Why would... Wh-what did you say it like that for? 152 00:06:07,357 --> 00:06:08,116 What's... ? 153 00:06:08,141 --> 00:06:10,392 You know, why don't you just get back out there, okay? 154 00:06:10,427 --> 00:06:12,827 Because my diamond guy's setting up. 155 00:06:12,863 --> 00:06:14,996 Just make sure that Tiffany picks the emerald cut, 156 00:06:15,032 --> 00:06:17,198 'cause like it or not, that's what she's getting. 157 00:06:17,233 --> 00:06:20,000 And you, why don't you go do something? 158 00:06:20,036 --> 00:06:21,902 How about you, Wags? 159 00:06:21,938 --> 00:06:23,382 - What? - You're just going to sit there? 160 00:06:23,406 --> 00:06:25,273 Oh, no. Uh, no, you know I never listen. 161 00:06:25,308 --> 00:06:27,775 Yeah. Why don't you just make yourself busy? 162 00:06:27,810 --> 00:06:29,677 I will. [Clears throat] 163 00:06:29,712 --> 00:06:32,246 Now let the real work begin. You ready to do this? 164 00:06:32,282 --> 00:06:34,115 Born ready. What do you got? 165 00:06:34,150 --> 00:06:39,382 Well, I need you to produce Yael to get her ass back on camera. 166 00:06:39,383 --> 00:06:39,920 No. 167 00:06:39,956 --> 00:06:41,622 I need her for the finale. 168 00:06:41,657 --> 00:06:43,090 That girl hates me. 169 00:06:43,125 --> 00:06:45,092 I made her shit her pants on national television. 170 00:06:45,127 --> 00:06:48,228 [Laughs] I know. It was fantastic. 171 00:06:48,263 --> 00:06:51,731 But she's part of a much larger plan, okay? 172 00:06:52,834 --> 00:06:56,636 Trust me. It's going to be epic. 173 00:06:56,671 --> 00:07:00,440 174 00:07:03,512 --> 00:07:05,245 They're only letting you keep the car 175 00:07:05,280 --> 00:07:06,913 'cause nobody else wanted it. 176 00:07:06,948 --> 00:07:08,826 I can't believe you could even show your face to me. 177 00:07:08,850 --> 00:07:10,628 - You have balls. - Oh, my God, you're such a dick, dude. 178 00:07:10,652 --> 00:07:12,318 Hot Rachel? I mean, seriously? 179 00:07:12,353 --> 00:07:13,953 You just couldn't control yourself. 180 00:07:13,989 --> 00:07:16,422 Oh, you had just revealed some fairly alarming details 181 00:07:16,457 --> 00:07:18,992 about your mother, about Mary, about who you really are. 182 00:07:19,027 --> 00:07:21,628 I'd say the instinct to run away from all that's pretty human. 183 00:07:21,663 --> 00:07:25,764 Oh. So I'm just too damaged to bring to your Puritan, 184 00:07:25,799 --> 00:07:28,634 stick-in-the-ass family wedding in Chilmark? 185 00:07:28,669 --> 00:07:31,036 That's just not what my family is about. 186 00:07:35,009 --> 00:07:36,775 And your family knows, right? 187 00:07:36,810 --> 00:07:39,612 That your whole career is based on lies? 188 00:07:39,647 --> 00:07:42,014 Do they? 189 00:07:42,049 --> 00:07:45,117 I'm not going to let you touch this place. 190 00:07:45,152 --> 00:07:49,788 Because this "Everlasting" is all you have left now. 191 00:07:49,823 --> 00:07:51,857 That's sad. 192 00:07:51,892 --> 00:07:55,460 - And Quinn and all the other vagabond... - Mm-hmm. 193 00:07:55,495 --> 00:07:57,629 ... orphan misfits that work here, 194 00:07:57,664 --> 00:08:00,097 they are the only people who will ever accept you 195 00:08:00,133 --> 00:08:03,368 for the broken, damaged, vile person that you are. 196 00:08:03,403 --> 00:08:05,181 All right, guys, you can take him away now, thank you. 197 00:08:05,205 --> 00:08:07,505 - I promise you this is not over. - Let's go. 198 00:08:07,541 --> 00:08:11,376 199 00:08:16,152 --> 00:08:20,514 "Ring shopping"... two words which inspire butterflies 200 00:08:20,515 --> 00:08:22,680 in the bellies of women all over the world. 201 00:08:22,681 --> 00:08:23,226 [Sighs] 202 00:08:23,251 --> 00:08:24,872 Now, if Darius decides to take that next step 203 00:08:24,896 --> 00:08:29,231 with either one of you tonight on live TV, 204 00:08:29,266 --> 00:08:33,469 then one of these beautiful baubles could be yours. 205 00:08:35,272 --> 00:08:37,172 - Tiffany: Oh, my God! - Chantal: Oh, my God! 206 00:08:37,495 --> 00:08:40,128 Hmm. Distract them with sparkles. 207 00:08:40,164 --> 00:08:42,509 - These are gorgeous! Oh, my gosh. - Look at this one! That is amazing. 208 00:08:42,533 --> 00:08:44,800 Hey. You wanted me? 209 00:08:44,835 --> 00:08:48,003 Yes. Uh, go get Tiffany for me. 210 00:08:48,038 --> 00:08:49,582 - Yeah, but they're doing the diamond... - Right now. 211 00:08:49,606 --> 00:08:51,306 Yep. Okay. 212 00:08:51,341 --> 00:08:53,641 [Knock on door] 213 00:08:53,677 --> 00:08:55,010 Hi. 214 00:08:55,045 --> 00:08:56,344 What? 215 00:08:56,379 --> 00:08:57,819 All right, look, I know I'm probably 216 00:08:57,848 --> 00:08:59,580 the last person you want to see right now. 217 00:08:59,616 --> 00:09:01,382 You poisoned me. 218 00:09:01,418 --> 00:09:03,852 You humiliated me on national television, 219 00:09:03,887 --> 00:09:05,753 and you and Quinn just, what, laughed about it? 220 00:09:05,789 --> 00:09:08,155 No. And I'm sorry, okay? 221 00:09:08,191 --> 00:09:10,991 It was all my idea, and I know that it was wrong. 222 00:09:11,027 --> 00:09:13,105 Uh, Quinn just wants to speak to you right over there. 223 00:09:13,129 --> 00:09:14,507 - Oh. Is... Okay. - Thank you. Yeah. 224 00:09:14,531 --> 00:09:16,230 Hi. Hey, Quinn. 225 00:09:16,265 --> 00:09:19,033 Hi. Uh, okay, here's the deal. 226 00:09:19,068 --> 00:09:22,036 Technically, I'm not supposed to be telling you this, 227 00:09:22,071 --> 00:09:25,206 but... it's you. 228 00:09:26,742 --> 00:09:28,909 Darius is picking you. 229 00:09:29,946 --> 00:09:32,079 Oh, my God. 230 00:09:32,114 --> 00:09:34,348 Oh, my God! Oh, my God. 231 00:09:34,383 --> 00:09:36,550 Ahh! That's amazing. 232 00:09:36,585 --> 00:09:37,885 It is, isn't it? 233 00:09:37,920 --> 00:09:39,586 And yet, there's more. 234 00:09:39,621 --> 00:09:42,456 Um, not only is Darius going to propose to you, 235 00:09:42,491 --> 00:09:47,794 but he wants to marry you tonight on live television. 236 00:09:47,830 --> 00:09:50,029 Oh, my God. That's unbelievable. 237 00:09:50,065 --> 00:09:52,966 It is unbelievable, isn't it? 238 00:09:53,001 --> 00:09:55,935 So you're going to need to get your family here right away. 239 00:09:55,971 --> 00:09:58,604 Okay, yeah, yeah. Absolutely. I'll call my dad right now. 240 00:09:58,639 --> 00:10:00,240 He's going to be so stoked. 241 00:10:00,275 --> 00:10:02,308 Oh, I bet. [Laughs] 242 00:10:02,344 --> 00:10:04,543 Thank you. I cannot say that enough. 243 00:10:04,579 --> 00:10:06,045 Oh, you can, actually. 244 00:10:06,081 --> 00:10:07,747 And there's... There's one more thing. 245 00:10:07,782 --> 00:10:10,283 I'm going to need you to dump Chet. 246 00:10:11,586 --> 00:10:14,920 What are you... talking about? I'm not... 247 00:10:14,955 --> 00:10:16,455 Uh, Tiffany? 248 00:10:16,491 --> 00:10:19,625 That really can't be happening 249 00:10:19,660 --> 00:10:22,728 if you're going to marry Darius now, can it? 250 00:10:22,764 --> 00:10:24,963 Nope. You're absolutely right. 251 00:10:24,999 --> 00:10:27,800 - Consider it done. - Oh, I do. 252 00:10:29,169 --> 00:10:31,469 Hey, can we just be honest for one second? 253 00:10:31,505 --> 00:10:34,139 Probably just a lot of, like, internalized misogyny, 254 00:10:34,174 --> 00:10:36,641 you know, like I hate you but I really hate myself. 255 00:10:36,676 --> 00:10:39,744 I mean, I'm a feminist, and this is what I do. 256 00:10:39,780 --> 00:10:41,914 No, do not try to Sarah Lawrence me. 257 00:10:41,949 --> 00:10:44,316 I'm not an idiot. You're dangerous. 258 00:10:44,351 --> 00:10:46,651 And from what Coleman tells me, you're actually crazy, 259 00:10:46,686 --> 00:10:49,153 which makes you even more dangerous. 260 00:10:49,188 --> 00:10:55,627 Okay, so, um, can I at least try to make it up to you? 261 00:10:55,662 --> 00:10:58,596 'Cause I could help you change the narrative if you wanted. 262 00:10:58,632 --> 00:11:01,299 Quinn needs somebody to go on camera tonight 263 00:11:01,334 --> 00:11:03,301 to confront Tiffany about some hidden secret. 264 00:11:03,336 --> 00:11:05,669 You could be the truth teller. 265 00:11:05,704 --> 00:11:08,272 So you want me to go on television 266 00:11:08,308 --> 00:11:12,143 and shame another girl just to get the focus off of myself? 267 00:11:12,178 --> 00:11:13,610 This is what's wrong with America, 268 00:11:13,646 --> 00:11:15,146 women constantly hurting other women. 269 00:11:15,181 --> 00:11:17,281 Got it, Hillary, no problem. 270 00:11:17,317 --> 00:11:19,550 I was just trying to tell you that all of that cameras 271 00:11:19,585 --> 00:11:21,885 would be focused on you, every eye in America. 272 00:11:21,921 --> 00:11:23,787 You would be the star. 273 00:11:23,823 --> 00:11:25,983 Isn't that really why you came here in the first place? 274 00:11:28,957 --> 00:11:31,406 Just saying there's a lot more you can get out of this show, 275 00:11:31,430 --> 00:11:33,229 besides a husband. 276 00:11:33,265 --> 00:11:34,630 [Door closes] 277 00:11:37,502 --> 00:11:39,970 [Sighs] 278 00:11:42,174 --> 00:11:44,374 Quinn, I don't understand. 279 00:11:44,409 --> 00:11:46,476 You told both the girls that they're going to win. 280 00:11:46,511 --> 00:11:47,877 Of course I did. 281 00:11:47,912 --> 00:11:50,013 And that Darius wants to marry them. 282 00:11:50,048 --> 00:11:51,881 Ugh. Listen to me. 283 00:11:51,916 --> 00:11:54,517 Last season, when Anna was triumphantly 284 00:11:54,552 --> 00:11:58,621 walking up the staircase and wearing that poof of a dress, 285 00:11:58,656 --> 00:12:01,423 I realized I could never see a finale any other way. 286 00:12:01,459 --> 00:12:03,893 And what is better than one bride? 287 00:12:03,928 --> 00:12:05,695 - Two brides? - See? 288 00:12:05,730 --> 00:12:08,063 - But does Darius even know? - Uh, listen, numbnuts. 289 00:12:08,099 --> 00:12:10,132 You want a seat at the grownup table or not? 290 00:12:10,167 --> 00:12:13,035 - So badly. - Then pay attention, okay? 291 00:12:13,070 --> 00:12:15,537 The suitor fake-proposing to one of these bimbos 292 00:12:15,572 --> 00:12:18,073 might've been interesting 14 seasons ago, 293 00:12:18,109 --> 00:12:20,809 but now we have an obligation to our viewers. 294 00:12:20,844 --> 00:12:23,778 We have to escalate the tension, up the stakes, 295 00:12:23,814 --> 00:12:25,580 complicate the story. 296 00:12:25,616 --> 00:12:27,448 - Two brides. - Right. 297 00:12:27,484 --> 00:12:30,585 Darius is backed into a corner, he has to pick Tiffany, 298 00:12:30,621 --> 00:12:32,954 leaving Chantal humiliated, 299 00:12:32,990 --> 00:12:35,423 and all in that beautiful Vera Wang dress, 300 00:12:35,458 --> 00:12:37,726 making it that much more depressing. 301 00:12:37,761 --> 00:12:39,895 Wait, but... But Chantal's my girl. 302 00:12:39,930 --> 00:12:42,596 Ugh. Trust me, you don't want Tiffany, either. 303 00:12:42,632 --> 00:12:43,861 Why not? 304 00:12:44,016 --> 00:12:48,769 Because once Tiffany is safely ensconced as Mrs. Darius Beck, 305 00:12:48,804 --> 00:12:54,175 we bring back the storm of poop [laughs] that is Yael, 306 00:12:54,210 --> 00:12:56,610 and she reveals that Tiffany 307 00:12:56,646 --> 00:12:59,479 has secretly been sleeping with the executive producer. 308 00:12:59,515 --> 00:13:01,515 What? Quinn! 309 00:13:01,551 --> 00:13:07,187 It is blood on the floor, an abattoir ratings bonanza. 310 00:13:07,222 --> 00:13:09,089 - You're incredible. - Yes. I am. 311 00:13:09,124 --> 00:13:10,925 Chantal does have a dying grandma. 312 00:13:10,960 --> 00:13:13,171 - I could absolutely get her here. - Oh, see, now we're talking. 313 00:13:13,195 --> 00:13:15,762 - Good job, go, go, go. - Now we both lose, you little idiot. 314 00:13:15,797 --> 00:13:17,130 Neither of our girls win. 315 00:13:17,166 --> 00:13:19,166 Actually, Darius will be marrying Tiffany, 316 00:13:19,201 --> 00:13:21,000 so that is a win. 317 00:13:21,036 --> 00:13:23,670 Oh, just relax. I'll give you the bonus. 318 00:13:23,705 --> 00:13:25,372 - You two can split it. - [Scoffs] 319 00:13:25,407 --> 00:13:27,207 So that's it, huh? This is just what we do 320 00:13:27,242 --> 00:13:30,009 at the end of every season now, just humiliate the suitor? 321 00:13:30,045 --> 00:13:32,211 Now, that is a show that I would watch. 322 00:13:32,246 --> 00:13:35,114 Can't you see how unfair this is to Darius, Quinn? 323 00:13:35,149 --> 00:13:37,784 After everything we put him through, he deserves an ending. 324 00:13:37,819 --> 00:13:40,653 This is an ending... just not a happy one, 325 00:13:40,689 --> 00:13:43,790 but it's about as real as it gets. 326 00:13:48,563 --> 00:13:50,496 [Door opens] 327 00:13:50,531 --> 00:13:51,730 Ooh. 328 00:13:51,765 --> 00:13:53,566 Oh, my God, Chet? 329 00:13:53,601 --> 00:13:55,701 Chet, what are you doing here? 330 00:13:55,736 --> 00:13:58,003 That's not sexy at all. 331 00:13:58,038 --> 00:13:59,638 - What are you doing? - Oh. 332 00:13:59,673 --> 00:14:01,974 I just wanted to drop by and tell you 333 00:14:02,009 --> 00:14:04,910 that, you know, I get it. 334 00:14:04,945 --> 00:14:07,245 You get it? 335 00:14:07,280 --> 00:14:10,849 Wow. Okay. [Laughs] 336 00:14:10,884 --> 00:14:13,051 Okay, well, that... that makes things really easy. 337 00:14:13,087 --> 00:14:15,487 - Did Quinn talk to you? - No, she didn't have to. 338 00:14:15,522 --> 00:14:17,489 I know you got to play the game. 339 00:14:17,524 --> 00:14:19,424 Hell, I created the game. 340 00:14:19,459 --> 00:14:22,160 [Chuckles] All right, well, uh, 341 00:14:22,195 --> 00:14:24,195 thanks for being so understanding. 342 00:14:24,231 --> 00:14:28,733 Do all the talk shows and get the covers of all the magazines, 343 00:14:28,768 --> 00:14:32,069 couple of beaucoup endorsements, make a lot of money, 344 00:14:32,105 --> 00:14:33,583 and then you break off the engagement. 345 00:14:33,607 --> 00:14:35,206 Happens every year. 346 00:14:35,242 --> 00:14:37,842 Um... 347 00:14:37,877 --> 00:14:39,543 Uh, Chet, you know what? 348 00:14:39,578 --> 00:14:41,512 Uh, I have to tell you something. 349 00:14:41,547 --> 00:14:43,514 Um... 350 00:14:45,151 --> 00:14:49,020 You know, Darius doesn't just want to get engaged tonight, 351 00:14:49,055 --> 00:14:51,722 he wants to get married. 352 00:14:51,758 --> 00:14:54,258 And I'm going to say yes. 353 00:14:54,293 --> 00:14:57,093 Even better. Yeah, you'll get an annulment. 354 00:14:57,129 --> 00:14:59,062 This thing, we can draw it out forever. 355 00:14:59,097 --> 00:15:00,542 - I mean, that's... that's brilliant. - No. 356 00:15:00,566 --> 00:15:04,134 No, Chet, I'm going to marry Darius tonight 357 00:15:04,170 --> 00:15:05,702 for real. 358 00:15:05,737 --> 00:15:09,139 Believe it or not, I love him. 359 00:15:09,174 --> 00:15:11,374 I re... I really am sorry, but, I mean, 360 00:15:11,409 --> 00:15:12,976 when you really think about it, it's... 361 00:15:13,011 --> 00:15:15,444 It's not like we ever really started anything. 362 00:15:15,480 --> 00:15:18,048 It was ridiculous. 363 00:15:18,083 --> 00:15:20,316 It was really comforting. 364 00:15:20,351 --> 00:15:21,985 - Comforting? - Yeah. 365 00:15:22,020 --> 00:15:24,154 But we have to end it. 366 00:15:24,189 --> 00:15:27,590 I'm sorry, I... I... I have to finish getting ready, okay? 367 00:15:33,964 --> 00:15:35,598 Yael's in. 368 00:15:35,633 --> 00:15:38,334 [Laughs] See? You really can do anything. 369 00:15:38,369 --> 00:15:41,571 Oh, my God, it was so easy. It was textbook narcissist. 370 00:15:41,606 --> 00:15:43,972 You know, I don't really understand what he sees in her. 371 00:15:44,008 --> 00:15:45,340 Ugh. What are you talking about? 372 00:15:45,375 --> 00:15:47,142 He sees me, 373 00:15:47,178 --> 00:15:53,015 only younger, hotter, less damaged. 374 00:15:53,050 --> 00:15:56,085 Exactly. Not you. 375 00:15:56,120 --> 00:15:58,420 Guy's an idiot. 376 00:16:00,123 --> 00:16:02,324 Now I'm the idiot. 377 00:16:03,727 --> 00:16:06,328 I blew it. 378 00:16:06,363 --> 00:16:08,363 Just like my mom said I would. 379 00:16:08,398 --> 00:16:10,265 What do you mean, like your mom said? 380 00:16:10,300 --> 00:16:11,799 Come on. 381 00:16:11,835 --> 00:16:14,636 Coleman hacked your phone and tried to put me in jail, 382 00:16:14,671 --> 00:16:18,272 so how did you mess that up? 383 00:16:20,643 --> 00:16:26,013 I just told him all this... this stuff. 384 00:16:26,049 --> 00:16:29,483 You know, like stuff that... 385 00:16:29,518 --> 00:16:31,318 That happened to me when I was a kid. 386 00:16:31,354 --> 00:16:32,553 I... 387 00:16:32,588 --> 00:16:34,855 Okay, life lesson right there. 388 00:16:36,726 --> 00:16:38,459 Yeah. 389 00:16:39,562 --> 00:16:41,862 Screw Coleman. 390 00:16:41,897 --> 00:16:43,564 And screw your mom. 391 00:16:43,599 --> 00:16:46,533 'Cause believe it or not, 392 00:16:46,569 --> 00:16:50,203 all that crap that happened to you 393 00:16:50,239 --> 00:16:52,873 made you exactly who you are. 394 00:16:56,178 --> 00:16:57,878 And you're perfect. 395 00:16:57,913 --> 00:17:01,714 396 00:17:05,687 --> 00:17:07,620 [Engine shuts off] 397 00:17:10,625 --> 00:17:12,692 [Car door shuts] 398 00:17:15,096 --> 00:17:18,864 399 00:17:25,472 --> 00:17:27,406 Hey, man, this seat taken? 400 00:17:29,476 --> 00:17:31,677 - Come on, man. Let me buy you a drink. - No. 401 00:17:31,712 --> 00:17:34,180 - Bartender: How's it going? - Uh, back him up. 402 00:17:34,215 --> 00:17:35,915 - For you? - No, I'm good, thanks. 403 00:17:35,950 --> 00:17:38,950 You want a drink, man, there's a douche bag bar down the street. 404 00:17:38,985 --> 00:17:40,952 That's funny. 405 00:17:40,987 --> 00:17:42,887 No, seriously. 406 00:17:42,923 --> 00:17:45,190 You ran me out of a job. What more do you want? 407 00:17:45,225 --> 00:17:47,726 I did you a favor. "Everlasting" is a hell-hole, 408 00:17:47,761 --> 00:17:50,500 Rachel's a wrecking ball who leaves nothing but devastation 409 00:17:50,501 --> 00:17:51,996 - in her wake. - [Laughs] 410 00:17:53,133 --> 00:17:54,933 She dumped you. 411 00:17:54,968 --> 00:17:57,235 That was... That was fast. 412 00:17:57,270 --> 00:17:59,871 Not exactly. 413 00:17:59,906 --> 00:18:03,374 I have a plan. I'm gonna shut that show down. 414 00:18:03,409 --> 00:18:05,676 You want to help me? 415 00:18:10,416 --> 00:18:12,316 What do you have in mind? 416 00:18:16,862 --> 00:18:22,615 We're getting closer to Darius' final choice, tonight, live. 417 00:18:22,651 --> 00:18:25,585 Obviously, he has a very big decision to make, 418 00:18:25,620 --> 00:18:28,788 and we have some big surprises in store. 419 00:18:28,823 --> 00:18:32,158 Oh, you have no idea what kind of surprises, Graham. 420 00:18:32,193 --> 00:18:34,830 You're going to be excited. You might even get a hard-on. 421 00:18:34,831 --> 00:18:37,522 But first, let's take a look back at Tiffany and Chantal's journeys, 422 00:18:37,523 --> 00:18:41,868 two journeys which each began with one simple step. 423 00:18:41,903 --> 00:18:44,136 Oh, this is going to be so exciting. 424 00:18:44,172 --> 00:18:45,871 Cue the packages. 425 00:18:45,906 --> 00:18:47,518 Tiffany: When are you going to get out the box 426 00:18:47,542 --> 00:18:49,041 and start using your damn legs? 427 00:18:49,077 --> 00:18:50,854 Ugh. The fact that I have to watch this stuff again 428 00:18:50,878 --> 00:18:52,511 nauseates me. 429 00:18:52,547 --> 00:18:54,213 So we got Chantal's grandma. 430 00:18:54,248 --> 00:18:56,682 - She's in a car, she's on her way. - Great. 431 00:18:56,717 --> 00:18:59,118 She has no idea what's coming, does she? 432 00:18:59,153 --> 00:19:02,187 Do you ever feel bad about what we do to these girls? 433 00:19:02,222 --> 00:19:04,322 - Darius: Oh, my God! - Darius, I'm so sorry! 434 00:19:04,357 --> 00:19:06,024 No. 435 00:19:06,060 --> 00:19:08,026 No, we don't. Okay. 436 00:19:09,029 --> 00:19:12,030 Hey, hey, eyes up here. 437 00:19:12,066 --> 00:19:13,999 She's a moron. 438 00:19:14,034 --> 00:19:16,034 - That's a cut. - Graham: That sucked. I... I... 439 00:19:16,070 --> 00:19:17,384 No, it was good. 440 00:19:17,385 --> 00:19:18,681 No, I'm not in the moment here, just hold on. 441 00:19:18,705 --> 00:19:19,825 No, it was great. We're going to move on. 442 00:19:19,849 --> 00:19:20,916 I need another take, I'm not feeling it. 443 00:19:20,940 --> 00:19:23,620 - We're not doing another take. - I saw images of, like, other shit. 444 00:19:24,511 --> 00:19:26,411 Darius? 445 00:19:26,446 --> 00:19:28,713 Hey, how you doing? 446 00:19:28,748 --> 00:19:30,482 Good, no thanks to you. 447 00:19:32,085 --> 00:19:34,719 Okay, uh, well, today is the last day, 448 00:19:34,754 --> 00:19:39,090 so I just wanted to come over and say that, um... 449 00:19:39,125 --> 00:19:43,427 I was sorry, you know, about the cops and Romeo. 450 00:19:43,462 --> 00:19:45,062 Should've never listened to you. 451 00:19:45,098 --> 00:19:47,098 When I pulled up in that limo, day one, 452 00:19:47,133 --> 00:19:51,168 I should've seen that do-gooder, white girl, crazy-eyed look 453 00:19:51,203 --> 00:19:52,702 and run right then. 454 00:19:52,738 --> 00:19:54,824 I would've really loved to have run with you. 455 00:19:54,965 --> 00:19:56,951 - Now I'm supposed to feel sorry for you? - No, no, no, no. I just wish that... 456 00:19:56,975 --> 00:20:00,710 You know what I wish? That I could still be playing football. 457 00:20:00,746 --> 00:20:03,780 Yeah, that I was actually proposing to a woman 458 00:20:03,815 --> 00:20:07,351 that I love, that I could have played the game and won. 459 00:20:08,887 --> 00:20:11,354 But I get it. 460 00:20:11,389 --> 00:20:13,356 Yeah, I get it, I get it. Nothing's real. 461 00:20:13,391 --> 00:20:15,391 It's all a facade. 462 00:20:15,426 --> 00:20:17,694 So I'll play that. 463 00:20:17,729 --> 00:20:19,395 [Door opens] 464 00:20:20,799 --> 00:20:22,032 - [Door closes] - Romeo, hi. 465 00:20:22,067 --> 00:20:23,399 Don't. 466 00:20:23,434 --> 00:20:26,101 You got me shot, so we don't talk again. 467 00:20:26,137 --> 00:20:28,638 Ever. That's how this works. 468 00:20:28,673 --> 00:20:30,640 You ready, D? 469 00:20:30,675 --> 00:20:34,443 470 00:20:39,917 --> 00:20:41,917 - [Door opens] - Coleman: How you doing? 471 00:20:41,952 --> 00:20:44,419 Long day, huh? 472 00:20:44,454 --> 00:20:46,321 - Hey. - Hey. 473 00:20:46,356 --> 00:20:47,756 How did you get in here? 474 00:20:47,792 --> 00:20:49,758 PA doesn't know I was fired. 475 00:20:49,794 --> 00:20:51,226 What's going on? 476 00:20:51,261 --> 00:20:53,428 So Rachel's out, and they confiscated the footage. 477 00:20:53,463 --> 00:20:55,798 What?! Coleman, how did you let that happen? 478 00:20:55,833 --> 00:20:58,066 Hold on, it's not over yet, and that's why we're here. 479 00:20:58,101 --> 00:21:00,168 Yeah, uh, Coleman thought that, 480 00:21:00,204 --> 00:21:02,269 uh, maybe I could use some media training, 481 00:21:02,305 --> 00:21:03,838 you and I get our stories straight. 482 00:21:03,873 --> 00:21:05,851 When they let you out of here, I'm taking you and Jeremy, 483 00:21:05,875 --> 00:21:09,610 and my buddy at CNN, we're going to blow the lid off this thing tonight. 484 00:21:09,645 --> 00:21:11,323 This story coming from you two, I think, is going to be big. 485 00:21:11,347 --> 00:21:13,514 - Us two? - I can't go public. 486 00:21:13,549 --> 00:21:16,650 That's a... that's a whole nother story. Look, we got a couple hours. 487 00:21:16,686 --> 00:21:18,163 I want to prep both of you right now, make sure we have our... 488 00:21:18,187 --> 00:21:19,953 Wait a minute. We might not need CNN. 489 00:21:19,988 --> 00:21:22,956 They've asked me to appear live tonight. 490 00:21:22,991 --> 00:21:25,359 Wait, how... How'd you finagle this? 491 00:21:25,394 --> 00:21:27,828 I didn't finagle anything. Rachel just asked me. 492 00:21:27,863 --> 00:21:31,265 She practically begged me. They're trying to screw over the bride-to-be. 493 00:21:31,300 --> 00:21:32,600 It's so stupid. 494 00:21:32,635 --> 00:21:34,334 Come on, she just got out of a psych ward. 495 00:21:34,369 --> 00:21:35,869 She's a little crazy. 496 00:21:35,904 --> 00:21:37,270 Rachel was in a mental hospital? 497 00:21:37,305 --> 00:21:39,606 You don't... Oh, yeah. 498 00:21:39,641 --> 00:21:42,042 Okay, so, so, Romeo got shot, she lost her mind, 499 00:21:42,077 --> 00:21:44,878 she called her mom, her mom put her in the hospital 500 00:21:44,913 --> 00:21:47,280 and on these drugs. She was out of her mind. 501 00:21:47,315 --> 00:21:48,659 So when I finally got her out of here, 502 00:21:48,683 --> 00:21:50,061 she thought that was a good time to tell me 503 00:21:50,085 --> 00:21:51,884 about some crazy childhood rape. 504 00:21:51,919 --> 00:21:54,186 At the hands of one of her mother's patients. 505 00:21:54,222 --> 00:21:57,156 I mean, with a mother like that, what do you expect? 506 00:21:57,191 --> 00:22:01,127 Hey, you dodged a bullet on that one, am I right? 507 00:22:01,162 --> 00:22:04,063 Uh, yeah. Um... 508 00:22:04,098 --> 00:22:07,032 Yeah, I didn't know about that. 509 00:22:11,438 --> 00:22:15,474 Rachel: Hey, I've been trying to get you on the walkie. 510 00:22:15,509 --> 00:22:17,676 I turned it off. 511 00:22:17,711 --> 00:22:19,578 What's going on? 512 00:22:19,613 --> 00:22:22,047 - I'm just over it. - What are you talking about? 513 00:22:22,083 --> 00:22:23,749 You know I actually let myself believe 514 00:22:23,784 --> 00:22:25,662 we were doing something good here this season? 515 00:22:25,686 --> 00:22:27,319 With a black suitor? 516 00:22:27,354 --> 00:22:29,988 Now we're straight-up screwing Darius over and for what? 517 00:22:30,023 --> 00:22:32,090 Half a bonus I have to split with Madison 518 00:22:32,125 --> 00:22:33,558 and Darius gets nothing. 519 00:22:33,594 --> 00:22:35,327 Not Tiffany, not Chantal, 520 00:22:35,362 --> 00:22:37,329 he can't even play football anymore. 521 00:22:37,364 --> 00:22:39,864 Just another Caucasian savior making history, 522 00:22:39,900 --> 00:22:41,980 and you're just willing to blow it up just like that. 523 00:22:47,274 --> 00:22:49,640 So what if there was another way? 524 00:22:53,379 --> 00:22:56,514 This is so exciting. 525 00:22:56,549 --> 00:22:58,716 We're all going to be on live TV? 526 00:22:58,751 --> 00:23:01,752 - Yeah. - And my Chantal is getting married. 527 00:23:01,788 --> 00:23:03,354 Aw! Look at that. 528 00:23:03,389 --> 00:23:05,523 Her grandma made it, tubes and all. 529 00:23:05,558 --> 00:23:08,459 Who is that old guy in the front row? 530 00:23:08,494 --> 00:23:12,296 That is Tiffany's dad. 531 00:23:12,332 --> 00:23:14,131 If you had more grey hair, 532 00:23:14,166 --> 00:23:16,300 it'd be like looking in the mirror, huh? 533 00:23:16,335 --> 00:23:18,202 [Laughter] 534 00:23:18,237 --> 00:23:21,038 Go ahead, laugh all you want. Laugh all you want. 535 00:23:21,073 --> 00:23:23,440 You produced Tiffany to marry Darius. 536 00:23:23,475 --> 00:23:25,275 That means you're a little jealous. 537 00:23:25,311 --> 00:23:27,610 You know, not everything is about you, Chet. 538 00:23:27,646 --> 00:23:30,413 - And yet... - And yet, not jealous, okay? 539 00:23:30,449 --> 00:23:35,218 Not when I have all of this, which is about to explode. 540 00:23:35,253 --> 00:23:38,221 - Man: [Speaks indistinctly] - Pooh! [Laughs] 541 00:23:38,256 --> 00:23:40,957 Rachel? Rachel? 542 00:23:40,992 --> 00:23:42,970 What... What are you doing here? You're not supposed to be here. 543 00:23:42,994 --> 00:23:45,105 I know. I know. I'm so sorry. I'm sorry about everything. 544 00:23:45,129 --> 00:23:47,141 You're sorry for what, beating me up? You know you're not supposed to be here. 545 00:23:47,165 --> 00:23:48,797 Look, I know, I know. This is important. 546 00:23:48,833 --> 00:23:50,799 - Just hear me out. - What are you talking about? 547 00:23:50,835 --> 00:23:52,434 I'm sorry. Coleman told me. 548 00:23:52,470 --> 00:23:54,281 - Him and Yael, they... - Yeah, I know all about them. 549 00:23:54,305 --> 00:23:57,106 No, no, you don't. She's... She's a reporter. 550 00:23:57,141 --> 00:23:59,775 And she's about to go on live TV and tell the whole world 551 00:23:59,810 --> 00:24:01,608 that we killed Mary. 552 00:24:04,308 --> 00:24:06,365 I wish to wear my Welsh wristwatch. 553 00:24:06,519 --> 00:24:08,122 She sells seashells down by the seashore. 554 00:24:08,146 --> 00:24:10,045 A big black bug bit a big black bear 555 00:24:10,080 --> 00:24:13,549 in the a big black butt, and the big black butt bled black blood. 556 00:24:13,584 --> 00:24:18,120 Okay, so, you know, you do look absolutely amazing. 557 00:24:18,155 --> 00:24:20,790 Thank you, Madison. You look cute. 558 00:24:20,825 --> 00:24:22,124 Thanks. 559 00:24:22,159 --> 00:24:24,527 So you know what to say, right? 560 00:24:24,562 --> 00:24:25,972 Oh, yeah, I know exactly what I'm going to say. 561 00:24:25,996 --> 00:24:27,629 So you just wait till they say the vows 562 00:24:27,664 --> 00:24:29,431 and the I do's, and that's our cue. 563 00:24:29,466 --> 00:24:30,765 Yep. All good. 564 00:24:30,801 --> 00:24:32,935 Oh, my God. 565 00:24:32,970 --> 00:24:34,403 I got to do something. 566 00:24:34,438 --> 00:24:36,704 Um, there she is. 567 00:24:36,740 --> 00:24:38,440 All right, Jeremy, you got to go. 568 00:24:38,475 --> 00:24:40,875 No. No. Let me stay. 569 00:24:42,446 --> 00:24:45,046 Okay, just meet me in the camera truck in five minutes. 570 00:24:45,081 --> 00:24:47,214 All right. 571 00:24:47,250 --> 00:24:48,950 Quinn: Okay, people, showtime. 572 00:24:48,985 --> 00:24:53,154 Here's my count. Ready? In 3, 2, 1. 573 00:24:53,189 --> 00:24:59,126 Welcome back to "Everlasting," where love always finds a way. 574 00:24:59,162 --> 00:25:01,228 We've come to the end of our journey of love, 575 00:25:01,264 --> 00:25:03,897 Romeo: These people have no idea what goes on here, 576 00:25:03,933 --> 00:25:05,599 like what they did to you. 577 00:25:05,634 --> 00:25:07,368 Let's just get what we came for. 578 00:25:09,138 --> 00:25:10,838 - You good? - I'm good. 579 00:25:10,873 --> 00:25:12,974 I don't have a choice, right? 580 00:25:13,009 --> 00:25:14,408 Not really. 581 00:25:14,444 --> 00:25:16,409 [Whispers] Madison. 582 00:25:16,445 --> 00:25:19,480 Hey, uh, Quinn wants you to check in on Chantal's grandmother. 583 00:25:19,515 --> 00:25:21,114 Oh, my God, is she suffocating? 584 00:25:21,149 --> 00:25:23,161 Oh, my God, she's having a really hard time breathing. 585 00:25:23,185 --> 00:25:24,818 No, no, no, no, no. 586 00:25:24,854 --> 00:25:27,253 Tonight is a very special evening here on "Everlasting," 587 00:25:27,289 --> 00:25:29,367 not only for our contestants, but also for me personally. 588 00:25:29,391 --> 00:25:31,824 God, this is not about you. 589 00:25:31,860 --> 00:25:34,594 You are an insignificant turd, 590 00:25:34,629 --> 00:25:37,864 - so come on, let's get on with the show. - Ladies and gentlemen... 591 00:25:37,899 --> 00:25:41,101 What are you up to, twinsie? 592 00:25:41,136 --> 00:25:44,371 Hey. Uh, I don't know where I'm supposed to sit. 593 00:25:44,406 --> 00:25:45,938 Oh. 594 00:25:45,974 --> 00:25:47,607 You're a rat. 595 00:25:47,642 --> 00:25:49,008 Excuse me? 596 00:25:49,043 --> 00:25:51,644 You're a sweaty, tabloid hack. 597 00:25:51,679 --> 00:25:53,779 Jeremy sold me out. 598 00:25:53,815 --> 00:25:57,182 Oh, no, he didn't sell. He knows exactly what you're worth... He gave you away. 599 00:25:57,218 --> 00:25:59,284 Hi, can we get security here, please? 600 00:25:59,320 --> 00:26:01,787 Fine. You can stop me from being on the show, 601 00:26:01,823 --> 00:26:04,134 but you can't stop me from telling the world what you people do. 602 00:26:04,158 --> 00:26:05,891 Hi, yeah, can we get her in a room, please? 603 00:26:05,926 --> 00:26:07,737 Let's lock the door and make sure no one comes in. Thank you. 604 00:26:07,761 --> 00:26:09,561 You can't shut me up, Rachel. 605 00:26:09,596 --> 00:26:11,830 His decision cannot be any harder, ladies and gentlemen. 606 00:26:11,865 --> 00:26:13,965 Of course, we have debutante Chantal 607 00:26:14,001 --> 00:26:16,502 or pro-football royalty Tiffany. 608 00:26:16,537 --> 00:26:18,037 Who will Darius choose? 609 00:26:18,072 --> 00:26:20,139 I say we find out, shall we? 610 00:26:20,174 --> 00:26:22,340 Because here he is... Darius Beck. 611 00:26:22,375 --> 00:26:25,176 [Applause] 612 00:26:25,211 --> 00:26:27,646 Ah, here we go. 613 00:26:27,681 --> 00:26:29,247 Where the hell have you been? 614 00:26:29,282 --> 00:26:31,082 Just a couple last-minute issues. 615 00:26:31,117 --> 00:26:33,217 Everything's fine. 616 00:26:33,253 --> 00:26:35,186 Yeah, well, it better be. 617 00:26:35,221 --> 00:26:36,487 Where's Rachel? 618 00:26:36,523 --> 00:26:38,222 I don't know. 619 00:26:38,258 --> 00:26:41,359 But we have to go exclusive with whoever can get here first. 620 00:26:41,394 --> 00:26:43,661 Uh-huh. 621 00:26:43,696 --> 00:26:46,497 Great. Love it. I'll see you soon. 622 00:26:51,037 --> 00:26:54,337 In an "Everlasting" surprise, this evening, 623 00:26:54,373 --> 00:26:57,041 we will not be having a proposal... 624 00:26:57,076 --> 00:27:01,579 but instead, with Darius' special request, 625 00:27:01,614 --> 00:27:03,113 we're going to be having a wedding. 626 00:27:03,148 --> 00:27:04,882 - [Cheers and applause] - Wait, what? 627 00:27:04,917 --> 00:27:07,785 Surprise! Look at his face. 628 00:27:07,820 --> 00:27:10,087 Graham: Remember, you're on live television. 629 00:27:10,122 --> 00:27:11,455 Okay, come on, here we go. 630 00:27:11,490 --> 00:27:13,123 Cue the music, cue the dry ice. 631 00:27:13,158 --> 00:27:14,757 Let's go, let's go, let's go. 632 00:27:14,793 --> 00:27:18,395 633 00:27:22,301 --> 00:27:24,767 Oh! Two brides! 634 00:27:24,803 --> 00:27:26,136 What?! 635 00:27:26,171 --> 00:27:29,939 636 00:27:34,312 --> 00:27:35,544 No. 637 00:27:35,580 --> 00:27:37,213 What are you doing here? 638 00:27:37,248 --> 00:27:38,559 - What are you doing here? - Chantal! 639 00:27:38,583 --> 00:27:40,750 - [Laughing] - This is my wedding day. 640 00:27:40,785 --> 00:27:42,085 What do you think this is? 641 00:27:42,120 --> 00:27:43,652 Yes! Yes! 642 00:27:43,687 --> 00:27:45,154 Bride-on-bride cat fight! 643 00:27:45,189 --> 00:27:47,656 Whoo-hoo! This is fantastic. 644 00:27:47,691 --> 00:27:49,669 I was specifically told. You heard something wrong. 645 00:27:49,693 --> 00:27:51,605 - What? They specifically told me. - Oh, hold on. 646 00:27:51,629 --> 00:27:52,973 Hey, uh, we have to cut to commercial. 647 00:27:52,997 --> 00:27:54,296 Go to commercial right now. 648 00:27:54,332 --> 00:27:55,897 Okay, that's a cut for commercial. 649 00:27:55,933 --> 00:27:57,466 - Dan! What the heck! - Great job. Hi. 650 00:27:57,502 --> 00:27:59,435 - [All shouting] - What is this? 651 00:27:59,470 --> 00:28:01,314 I didn't know, either. I thought there was only going to be one of you. 652 00:28:01,338 --> 00:28:04,339 Great idea with the curtain! Genius! 653 00:28:04,374 --> 00:28:05,807 Okay. Come on. Let's get this down. 654 00:28:05,843 --> 00:28:08,810 Oh, this is fantastic, you guys. 655 00:28:08,846 --> 00:28:11,479 Oop. Wait, what is that? 656 00:28:11,515 --> 00:28:13,515 Who sidelined my girl? 657 00:28:13,550 --> 00:28:15,450 Where's Rachel? 658 00:28:15,485 --> 00:28:17,352 - Coleman? Hi. - And then... 659 00:28:17,387 --> 00:28:19,320 Hi. You should just give it a rest, okay? 660 00:28:19,356 --> 00:28:21,088 Yael's on lockdown. 661 00:28:21,124 --> 00:28:23,458 Well, that is until our reporter from Entertainment Weekly 662 00:28:23,493 --> 00:28:25,926 - gets here. - What does that mean? 663 00:28:25,962 --> 00:28:27,529 Uh, it seems that they got wind 664 00:28:27,564 --> 00:28:29,364 of how she lied her way onto the show. 665 00:28:29,399 --> 00:28:32,099 Yeah, yeah, and they're going to do an article discrediting her, 666 00:28:32,135 --> 00:28:34,113 so from here on end, nobody's going to believe a word 667 00:28:34,137 --> 00:28:36,203 that comes out of her mouth. 668 00:28:36,238 --> 00:28:38,305 Is that what you think? 669 00:28:38,340 --> 00:28:42,143 No, I don't think. I know. 670 00:28:42,178 --> 00:28:44,211 - Okay, you guys look good. Ready? - [All shouting] 671 00:28:44,246 --> 00:28:48,382 Okay, we're live in 5, 4, 3, 2, 1. Action. 672 00:28:48,417 --> 00:28:49,650 - Darius. - Darius. 673 00:28:49,685 --> 00:28:51,151 Oh, he's perfect. 674 00:28:51,187 --> 00:28:53,387 Well, the man's an athlete. He's a quarterback. 675 00:28:53,422 --> 00:28:56,455 What does that have to do with him being able to smile? 676 00:28:56,491 --> 00:29:00,359 Darius, um, you obviously have a very big decision to make. 677 00:29:00,395 --> 00:29:03,128 What are you going to do? 678 00:29:03,164 --> 00:29:06,399 Okay. Go ahead. Discredit Yael. 679 00:29:06,434 --> 00:29:09,302 - I'll just come forward myself. - Oh, really? 680 00:29:09,337 --> 00:29:10,737 I'll admit I faked the documentary. 681 00:29:10,771 --> 00:29:12,470 And why would you do that? 682 00:29:12,506 --> 00:29:15,507 That's my mea culpa. 683 00:29:15,542 --> 00:29:17,743 And then who better to expose the seedy underbelly 684 00:29:17,778 --> 00:29:20,979 of what you do here than someone who knows exactly how it's done? 685 00:29:21,015 --> 00:29:24,382 Yeah, except that you would never do it, 686 00:29:24,418 --> 00:29:26,719 - because it's too big of a risk. - Watch me. 687 00:29:26,754 --> 00:29:29,053 I'll burn your empire to the ground. 688 00:29:29,089 --> 00:29:31,356 And you and your fellow sociopaths 689 00:29:31,391 --> 00:29:34,326 will go to jail where you belong. 690 00:29:35,596 --> 00:29:38,363 What was your plan? What were you going to do? 691 00:29:38,398 --> 00:29:41,065 'Cause you can't keep Yael past wrap. What then? 692 00:29:41,101 --> 00:29:43,101 'Cause we're actually going to go to the press 693 00:29:43,136 --> 00:29:44,447 and tell them just how far you'll go 694 00:29:44,471 --> 00:29:47,171 to make really bad television. 695 00:29:47,207 --> 00:29:49,774 And there's not one damn thing you can do about that. 696 00:29:49,809 --> 00:29:51,609 I win. 697 00:29:51,644 --> 00:29:53,544 [Chuckles] 698 00:29:53,579 --> 00:29:56,347 Go to your little finale and enjoy it. 699 00:29:56,382 --> 00:29:58,082 It'll be your last one. 700 00:30:00,586 --> 00:30:01,952 [Door closes] 701 00:30:02,535 --> 00:30:07,973 We need an answer, Darius, now on live television. 702 00:30:08,009 --> 00:30:09,875 - Uh... - Quinn: What the hell is he doing? 703 00:30:09,910 --> 00:30:11,442 - Uh... - He looks like a sheep. 704 00:30:11,478 --> 00:30:12,944 It's called a panic attack, Quinn. 705 00:30:12,980 --> 00:30:14,613 Oh, please, okay. 706 00:30:14,648 --> 00:30:17,649 Come on, just pick Tiffany. 707 00:30:17,684 --> 00:30:21,953 I think I need a moment to, uh, consult with my best man. 708 00:30:21,989 --> 00:30:23,187 Of course. 709 00:30:23,223 --> 00:30:25,657 What's the hold-up? [Sighs] 710 00:30:25,692 --> 00:30:28,526 - Ladies and gentlemen... - This is some B.S. I'm out of here. 711 00:30:28,561 --> 00:30:30,228 - D, no. - No, no, no, no. 712 00:30:30,263 --> 00:30:31,529 They want me to get married? 713 00:30:31,564 --> 00:30:33,364 Man, this is not what I signed up for. 714 00:30:33,400 --> 00:30:35,166 Look, we're almost there. 715 00:30:35,201 --> 00:30:37,246 So what I'm going to need for you to do is make a choice. 716 00:30:37,270 --> 00:30:38,802 I need you to do it now. 717 00:30:38,838 --> 00:30:41,072 ... millions of you at home are watching, praying... 718 00:30:41,107 --> 00:30:43,507 No, no, no no way, this is TV, okay? 719 00:30:43,543 --> 00:30:46,176 Marriage is for real, okay? 720 00:30:46,211 --> 00:30:48,512 - I'm not doing it. - Look, you can annul later. 721 00:30:48,548 --> 00:30:50,014 Just do it. 722 00:30:50,049 --> 00:30:51,660 We do not want this to end in a PR disaster. 723 00:30:51,684 --> 00:30:53,361 Look, these girls brought their families, okay, 724 00:30:53,385 --> 00:30:54,685 so it's real for them, too. 725 00:30:54,720 --> 00:30:57,154 I can't, not if I don't mean it. 726 00:30:57,189 --> 00:30:59,423 Then mean it. Here we go. 727 00:30:59,458 --> 00:31:03,527 With that being said, Darius, have you made your decision? 728 00:31:03,562 --> 00:31:07,197 Which one of our beautiful ladies are you going to marry? 729 00:31:07,232 --> 00:31:10,934 Darius: We've been on quite a journey together, haven't we? 730 00:31:10,969 --> 00:31:12,735 Rach. 731 00:31:12,771 --> 00:31:14,337 I can't. But, wait, did you... ? 732 00:31:14,373 --> 00:31:15,738 Ever since the day we started... 733 00:31:15,774 --> 00:31:17,206 Hey, I need you for a second. 734 00:31:17,241 --> 00:31:18,741 - What? - Come here. 735 00:31:18,777 --> 00:31:20,743 No, I... Jay, take over. 736 00:31:20,779 --> 00:31:22,178 What the? 737 00:31:22,213 --> 00:31:23,858 Look, I tried to stop them, but Yael and Coleman 738 00:31:23,882 --> 00:31:25,793 are going to the press tonight as soon as the finale's over. 739 00:31:25,817 --> 00:31:28,095 They're going to take down the show, Quinn. We're all going to jail. 740 00:31:28,119 --> 00:31:29,564 - And there's nothing that I could do. - Rachel! 741 00:31:29,588 --> 00:31:31,921 We are in the middle of a live finale, 742 00:31:31,957 --> 00:31:34,457 which I am producing, okay, so just go and handle it. 743 00:31:34,492 --> 00:31:36,725 - How? - I don't care, all right. 744 00:31:36,760 --> 00:31:40,629 We said we were going to take him down, so take him down. 745 00:31:40,664 --> 00:31:42,298 Your dragon. Go. 746 00:31:42,333 --> 00:31:44,467 Graham: Two beautiful women... 747 00:31:44,502 --> 00:31:46,302 Uh, hey, Madison? 748 00:31:46,337 --> 00:31:50,553 I need you to go and get yourself, uh, pretty, okay? 749 00:31:50,554 --> 00:31:51,217 Get camera-ready, 750 00:31:51,241 --> 00:31:53,809 because you are going to drop the hammer on Tiffany, so go. 751 00:31:53,844 --> 00:31:55,376 Go, go, go, go, go. 752 00:31:55,412 --> 00:31:56,778 Jealousy 753 00:31:56,814 --> 00:31:59,380 Oh, please, get over it! 754 00:31:59,416 --> 00:32:02,651 It's obvious, I know what I have to do, 755 00:32:02,686 --> 00:32:06,221 because when I get married, it's going to be forever, 756 00:32:07,041 --> 00:32:08,456 - it's going to be real. - Oh... 757 00:32:08,492 --> 00:32:10,158 I care so much for each one of you... 758 00:32:10,193 --> 00:32:12,927 He's doing it again, you know, every time with Graham. 759 00:32:12,962 --> 00:32:15,096 Um, I don't think... 760 00:32:15,132 --> 00:32:16,964 Can I help you? 761 00:32:17,000 --> 00:32:18,766 Dan? 762 00:32:18,801 --> 00:32:20,679 I'm gonna get out of here. Hey, Madison, have a seat. 763 00:32:20,703 --> 00:32:22,937 I know I have decision that I have to make, 764 00:32:22,972 --> 00:32:26,406 and I'm going to make the decision right here, 765 00:32:26,442 --> 00:32:28,075 - right now. - Finally. 766 00:32:28,111 --> 00:32:30,845 So in good conscious, 767 00:32:30,880 --> 00:32:34,214 I just can't marry either one of you. 768 00:32:35,785 --> 00:32:37,952 Ruby? 769 00:32:39,488 --> 00:32:41,821 What the hell is she doing here? 770 00:32:41,857 --> 00:32:45,626 771 00:32:50,999 --> 00:32:52,432 [Gasps] 772 00:32:52,468 --> 00:32:54,535 - What is happening? - What are you doing here? 773 00:32:54,570 --> 00:32:57,270 Are you okay? 774 00:32:58,707 --> 00:33:01,975 Do you know how long it's been since someone asked me that? 775 00:33:02,010 --> 00:33:04,210 Jay told me you were in trouble. 776 00:33:04,245 --> 00:33:06,646 You might have something that you want to say to me? 777 00:33:06,682 --> 00:33:09,049 You have no idea. 778 00:33:09,084 --> 00:33:12,518 First I want to say to you, in front of God, 779 00:33:12,554 --> 00:33:17,022 in front of everybody, um, I never should've cut you. 780 00:33:17,058 --> 00:33:19,492 It was a huge, huge mistake. 781 00:33:19,527 --> 00:33:21,194 Good for him. Look at that. 782 00:33:21,229 --> 00:33:24,564 Something real is actually happening on "Everlasting." 783 00:33:24,599 --> 00:33:26,699 Hey, Quinn, do you still want me to... 784 00:33:26,734 --> 00:33:29,735 You've always told the truth, Ruby. 785 00:33:29,770 --> 00:33:32,004 That's what I've always loved about you. 786 00:33:32,039 --> 00:33:34,306 So now it's my turn. 787 00:33:36,543 --> 00:33:38,343 - Oh, my God. - Oh, hell, no. 788 00:33:38,378 --> 00:33:42,647 Ruby Carter, will you marry me? 789 00:33:42,683 --> 00:33:44,849 [Cheers and applause] 790 00:33:44,884 --> 00:33:47,852 Um... 791 00:33:47,887 --> 00:33:49,087 [Chuckles] 792 00:33:49,122 --> 00:33:50,722 Say yes. 793 00:33:50,757 --> 00:33:53,091 No. 794 00:33:53,126 --> 00:33:55,660 - A wedding? Come on. - Yes. 795 00:33:55,696 --> 00:33:57,329 Why not? 796 00:33:57,364 --> 00:33:59,075 - We've known each other for nine weeks. - Okay. 797 00:33:59,099 --> 00:34:00,498 Well, that's crazy. 798 00:34:00,534 --> 00:34:03,034 Come back up here. 799 00:34:03,069 --> 00:34:06,370 What I feel for you, Darius, that's real. 800 00:34:07,807 --> 00:34:09,373 I love you. 801 00:34:10,877 --> 00:34:12,509 And you know that. 802 00:34:12,545 --> 00:34:15,847 So let's get away from all these cameras 803 00:34:15,882 --> 00:34:18,349 and see what's there, 804 00:34:18,384 --> 00:34:23,086 see what we can have together for real, just you and me. 805 00:34:23,122 --> 00:34:25,489 Okay? 806 00:34:26,925 --> 00:34:28,559 Come here. 807 00:34:28,594 --> 00:34:30,261 [Laughs] 808 00:34:30,296 --> 00:34:32,796 [Cheers and applause] 809 00:34:32,831 --> 00:34:36,599 810 00:34:40,071 --> 00:34:43,139 Now, that is true love. 811 00:34:43,174 --> 00:34:47,143 True love... 812 00:34:47,178 --> 00:34:49,311 Who gets that? 813 00:34:49,346 --> 00:34:52,581 Ladies and gentlemen, that's love. 814 00:34:52,616 --> 00:34:54,950 [Cheers and applause] 815 00:34:54,986 --> 00:34:58,453 816 00:34:58,489 --> 00:35:01,256 All right, guys, let's... Let's head outside, okay? 817 00:35:01,292 --> 00:35:03,925 Quinn, are you okay? 818 00:35:07,798 --> 00:35:10,198 [Scoffs] 819 00:35:17,507 --> 00:35:20,508 Not a chance, man. Show's over, and we're out. 820 00:35:20,543 --> 00:35:22,010 Hold on. Let me check it out. 821 00:35:22,045 --> 00:35:24,345 [Sighs] 822 00:35:24,380 --> 00:35:26,747 Thank you. 823 00:35:26,783 --> 00:35:29,950 - All right, let's roll. - Yeah. 824 00:35:29,985 --> 00:35:33,754 825 00:35:40,062 --> 00:35:41,595 Hey, hey, Rach. 826 00:35:41,631 --> 00:35:45,766 Hey, so, um, I think you should just really leave. 827 00:35:45,802 --> 00:35:48,035 I mean, it's over. Yael and Coleman, 828 00:35:48,070 --> 00:35:51,638 they're going to, like, go to the press tonight. 829 00:35:51,673 --> 00:35:54,341 Okay, and there's like... I... I... I just don't even know 830 00:35:54,376 --> 00:35:56,643 what we could say to discredit them at this point. 831 00:35:56,678 --> 00:35:58,278 They're basically like this bomb 832 00:35:58,314 --> 00:36:00,948 that knows every single thing that we've ever done. 833 00:36:00,983 --> 00:36:02,949 [Sighs] Maybe it's, like, the right thing, 834 00:36:02,984 --> 00:36:05,017 you know, maybe it's for the best? 835 00:36:05,053 --> 00:36:06,386 No. 836 00:36:06,421 --> 00:36:08,888 Or maybe I should just, like, go to jail. 837 00:36:08,923 --> 00:36:10,490 - Rach. - I don't know. 838 00:36:10,525 --> 00:36:12,726 I mean, I actually might, in fact, be crazy. 839 00:36:12,761 --> 00:36:14,661 I mean, crazy people do horrible things, 840 00:36:14,696 --> 00:36:15,995 and I've done horrible things. 841 00:36:16,030 --> 00:36:17,697 I mean, you know that better than anybody. 842 00:36:17,733 --> 00:36:19,365 - You know. - I didn't know. 843 00:36:19,400 --> 00:36:21,633 Rach, I didn't know what happened to you before. 844 00:36:21,669 --> 00:36:26,305 I mean, is that when your mom started treating you, 845 00:36:26,341 --> 00:36:27,840 'cause of that? 846 00:36:27,876 --> 00:36:30,009 God, how dumb? I just trusted her. 847 00:36:30,044 --> 00:36:31,710 I didn't know. I was just so angry, 848 00:36:31,746 --> 00:36:34,847 and I... I love you so much and I'd do anything for you. 849 00:36:34,883 --> 00:36:36,749 And I just thought... 850 00:36:36,784 --> 00:36:38,650 Look, I mean, we're just over, Jeremy, okay? 851 00:36:38,686 --> 00:36:40,318 - You know that. - It's over. 852 00:36:40,354 --> 00:36:42,488 No way that we're ever going to come back from that, 853 00:36:42,523 --> 00:36:44,723 and this whole thing is about to come out. 854 00:36:44,759 --> 00:36:46,525 - I know, I know, I know. - Okay? 855 00:36:46,560 --> 00:36:48,260 - It's... I mean... - Just please. 856 00:36:48,295 --> 00:36:50,161 I mean, we could try... 857 00:36:50,197 --> 00:36:52,497 No, we can't, dude! We are all going to jail! 858 00:36:52,532 --> 00:36:54,065 Do you not get it? 859 00:36:54,101 --> 00:36:57,269 Okay? There is nothing that anybody can do to stop it! 860 00:36:57,304 --> 00:36:59,871 Oh, my God, this is all my fault. 861 00:37:02,860 --> 00:37:04,169 [Engine starts] 862 00:37:04,301 --> 00:37:06,920 863 00:37:11,560 --> 00:37:14,360 Tiffany: I mean, how could he do this? 864 00:37:14,396 --> 00:37:15,294 Chantal: He promised. 865 00:37:15,430 --> 00:37:17,909 It was supposed to be one of us, either you or me. 866 00:37:17,933 --> 00:37:19,632 Yes, but not her. 867 00:37:19,668 --> 00:37:22,735 And it's like they knew that he was tricking us. 868 00:37:22,770 --> 00:37:25,638 - Like using us. - Like using us. 869 00:37:25,674 --> 00:37:28,508 Come here, beautiful. 870 00:37:28,543 --> 00:37:31,611 All right, guys, get ready. 871 00:37:33,848 --> 00:37:35,981 - Good job. - You, too. 872 00:37:36,017 --> 00:37:38,417 This is what you wanted for the season, Rach. 873 00:37:38,452 --> 00:37:40,886 It's all me. 874 00:37:40,922 --> 00:37:44,690 875 00:37:50,798 --> 00:37:53,532 Graham: There are so few times in your life 876 00:37:53,567 --> 00:37:57,336 when you know you made the right choice, 877 00:37:57,371 --> 00:38:00,372 when you've met that special person 878 00:38:00,407 --> 00:38:03,775 that changes the course of your life 879 00:38:03,810 --> 00:38:07,646 and when regret is a thing of the past. 880 00:38:09,049 --> 00:38:11,116 Oh, "Just Married." 881 00:38:11,151 --> 00:38:13,218 Let's leave it up there for now. 882 00:38:13,253 --> 00:38:15,286 See how it feels. 883 00:38:15,321 --> 00:38:18,256 [Laughs] 884 00:38:18,291 --> 00:38:19,891 Congratulations. 885 00:38:19,926 --> 00:38:22,560 They gonna be poor. 886 00:38:22,595 --> 00:38:24,763 They're gonna be happy. 887 00:38:24,798 --> 00:38:27,097 Happy is better. 888 00:38:29,068 --> 00:38:32,936 This is one of those times. 889 00:38:32,972 --> 00:38:35,473 [Cheers and applause] 890 00:38:35,508 --> 00:38:37,708 Dan: Cut. That's a wrap. 891 00:38:37,744 --> 00:38:39,744 [Bell rings] 892 00:38:39,779 --> 00:38:42,913 Okay, everyone, let's get out of here before daylight. 893 00:38:42,948 --> 00:38:45,382 Hey, Rach? 894 00:38:45,417 --> 00:38:47,251 Hmm? 895 00:38:47,286 --> 00:38:48,618 Good job. 896 00:38:48,654 --> 00:38:52,422 897 00:38:57,096 --> 00:39:03,333 Oh, my love, I think I'm drowning 898 00:39:03,368 --> 00:39:05,707 Take me down into the sea 899 00:39:05,732 --> 00:39:08,772 I want you to know whatever happens, 900 00:39:08,807 --> 00:39:12,008 you're my family. 901 00:39:12,043 --> 00:39:14,010 I love you. 902 00:39:14,045 --> 00:39:16,445 We'll always have each other. 903 00:39:16,480 --> 00:39:19,315 Yeah. We'll always have that. 904 00:39:19,350 --> 00:39:24,420 Won't you come rescue me? 905 00:39:27,158 --> 00:39:29,692 [Knock on door] 906 00:39:29,727 --> 00:39:37,299 Spend my mornings just searching 907 00:39:37,335 --> 00:39:42,003 Wandering down these roads alone 908 00:39:42,039 --> 00:39:44,540 Ha-ha. Look at you. 909 00:39:44,575 --> 00:39:48,343 As it turns out, you were the showrunner, after all. 910 00:39:48,378 --> 00:39:50,345 Uh, Quinn? 911 00:39:50,380 --> 00:39:52,280 No, you nailed it. 912 00:39:52,316 --> 00:39:55,616 Black suitor, black wifey. 913 00:39:55,652 --> 00:39:58,553 It's like a real life fairy tale. 914 00:39:58,588 --> 00:40:01,156 History made. 915 00:40:01,191 --> 00:40:05,192 Look, Quinn, I'm... I'm really sorry. 916 00:40:07,330 --> 00:40:09,597 I tried, but... 917 00:40:11,701 --> 00:40:14,034 So it's over? 918 00:40:20,710 --> 00:40:24,378 Well... it was only a matter of time. 919 00:40:24,413 --> 00:40:27,248 At least we went out with a bang, huh? 920 00:40:27,283 --> 00:40:29,549 - [Chuckles] - [Door opens] 921 00:40:29,585 --> 00:40:32,552 [Door closes] 922 00:40:32,588 --> 00:40:36,423 Guys, uh, Jeremy has something to tell you. 923 00:40:36,458 --> 00:40:40,694 Um... you don't ever have to worry about them again. 924 00:40:42,063 --> 00:40:44,030 I told you I'd do anything. 925 00:40:48,771 --> 00:40:54,707 Oooh 926 00:40:54,742 --> 00:40:56,876 Man: We have live breaking news at 11:00. 927 00:40:56,912 --> 00:40:59,578 Emergency crews are on the scene of a single-car accident 928 00:40:59,614 --> 00:41:01,580 at Baywood Canyon Road. 929 00:41:01,616 --> 00:41:04,083 There are no reports yet on the condition of the occupants. 930 00:41:04,119 --> 00:41:05,805 We will be updating you with more details 931 00:41:05,806 --> 00:41:08,354 as they become available. 932 00:41:13,160 --> 00:41:15,093 Ooh 933 00:41:16,831 --> 00:41:19,498 Ooh 934 00:41:21,268 --> 00:41:26,038 Save me, my love 935 00:41:27,465 --> 00:41:29,864 Say you'll come 936 00:41:30,036 --> 00:41:33,996 - Synced and corrected by VitoSilans - ... www.Addic7ed.com ... 937 00:41:34,046 --> 00:41:38,596 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 69824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.