All language subtitles for UnREAL s01e02 Relapse.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,530 --> 00:00:03,763 Cameras rolling. Sound speed. 2 00:00:03,804 --> 00:00:04,641 Action! 3 00:00:04,666 --> 00:00:06,293 - Welcome to "Everlasting!" - [Cheers and applause] 4 00:00:06,318 --> 00:00:09,625 Now, without further ado, your suitor, Adam Cromwell! 5 00:00:09,650 --> 00:00:12,500 He's the British heir to the Cromwell Hotel fortune. 6 00:00:12,525 --> 00:00:14,031 - Oh! - Oh, my God! 7 00:00:14,056 --> 00:00:16,094 Okay, come on. Let's go, people. 8 00:00:16,119 --> 00:00:20,430 You get cash bonuses for nudity, 911 calls, cat fights. 9 00:00:20,455 --> 00:00:22,549 Aww, why is she crying? 10 00:00:22,574 --> 00:00:25,198 Get me some good TV. 11 00:00:25,223 --> 00:00:27,384 Jay: Oh, man! Wow! 12 00:00:27,409 --> 00:00:29,673 - People are going to hate her. - Mm-hmm. 13 00:00:29,698 --> 00:00:32,057 - Hello, handsome. - [Chuckles] 14 00:00:32,082 --> 00:00:33,901 Hi. I'm Faith. 15 00:00:33,926 --> 00:00:35,706 - Cut! - That's a cut! That's a cut! 16 00:00:35,731 --> 00:00:38,221 That's garbage. I can't do anything with that. 17 00:00:38,246 --> 00:00:39,666 Go, fix it, now. 18 00:00:39,691 --> 00:00:43,064 - Shia: Rachel's the Mystery Freelancer? - Surprise. 19 00:00:43,089 --> 00:00:46,090 Crazy's back. Don't everybody rush to hug me at one time. 20 00:00:46,115 --> 00:00:48,095 You're very lucky that your little stunt 21 00:00:48,120 --> 00:00:49,986 got me boo-yah ratings last season. 22 00:00:50,011 --> 00:00:52,041 You could just get the show to drop the charges. 23 00:00:52,058 --> 00:00:54,225 I need to see that you have learned from this. 24 00:00:54,250 --> 00:00:55,583 That's funny 'cause right now 25 00:00:55,608 --> 00:00:57,267 it feels a little like blackmail. 26 00:00:58,277 --> 00:00:59,830 Jeremy, I'm sorry that I, um... 27 00:00:59,855 --> 00:01:02,155 That you disappeared without saying a word? 28 00:01:02,180 --> 00:01:03,980 Saw that you and Lizzie got back together. 29 00:01:04,005 --> 00:01:05,478 She's my fianc?e. 30 00:01:05,864 --> 00:01:08,097 - I called, Rach. - Yeah. 31 00:01:12,078 --> 00:01:14,517 If your name is not called, your fairy tale ends tonight. 32 00:01:14,542 --> 00:01:17,142 I need loser cam on Rodeo Queen, 33 00:01:17,167 --> 00:01:19,424 and I need camera nine to repo to Evil Britney. 34 00:01:19,449 --> 00:01:20,980 She's gonna win this, people. 35 00:01:21,005 --> 00:01:22,575 Faith. 36 00:01:23,592 --> 00:01:24,724 - What? - What? 37 00:01:24,749 --> 00:01:26,957 - What?! - [All shrieking] 38 00:01:26,982 --> 00:01:28,649 Screw this! 39 00:01:28,674 --> 00:01:29,973 Cut! Cut! 40 00:01:29,998 --> 00:01:32,793 I can't make a television show without a villain. 41 00:01:35,119 --> 00:01:38,120 [Ghostland Observatory's "Sad Sad City" plays] 42 00:01:38,232 --> 00:01:42,334 [Sighs] 43 00:01:47,657 --> 00:01:49,423 Been gettin' tired of my motor runnin' 44 00:01:49,448 --> 00:01:51,487 feelin' overheated 'cause my life keeps comin' 45 00:01:51,512 --> 00:01:55,214 my heart has been troubled by the speed of love 46 00:01:55,950 --> 00:01:58,084 searchin' the streets for a soul committee 47 00:01:58,086 --> 00:01:59,785 talkin' ideas on lust and pity 48 00:01:59,787 --> 00:02:03,989 the fables I've found have no place at home 49 00:02:03,991 --> 00:02:08,060 well, I need you 50 00:02:08,062 --> 00:02:10,062 to want me, to hold me 51 00:02:10,064 --> 00:02:12,264 to tell me the truth 52 00:02:12,266 --> 00:02:14,467 say I... 53 00:02:17,138 --> 00:02:19,425 Man: Last call for breakfast. Cold eggs and ham. 54 00:02:19,450 --> 00:02:21,843 Going once, going twice. 55 00:02:21,868 --> 00:02:25,202 [Indistinct conversations] 56 00:02:26,995 --> 00:02:28,765 Quinn: Rachel? 57 00:02:30,718 --> 00:02:34,253 Uh, Rachel? Where the hell are you? 58 00:02:35,578 --> 00:02:37,611 Go for Rachel. 59 00:02:47,058 --> 00:02:51,284 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 60 00:02:52,083 --> 00:02:54,650 Shia: Rachel, there's somebody here to see you. 61 00:02:54,675 --> 00:02:56,098 Flying in. 62 00:02:56,123 --> 00:02:58,020 Britney: Did you just call me a slut? 63 00:02:58,045 --> 00:03:00,879 Burn in hell, you witch! 64 00:03:00,904 --> 00:03:03,372 All of you, just burn in hell! 65 00:03:03,599 --> 00:03:06,166 Britney, Britney, Britney. 66 00:03:06,191 --> 00:03:09,137 Perfect bitch and we somehow lost her. 67 00:03:09,162 --> 00:03:11,095 Unbelievable. 68 00:03:11,297 --> 00:03:12,247 Ugh! 69 00:03:12,272 --> 00:03:14,995 Britney hogs Adam at the ballroom dance, 70 00:03:15,020 --> 00:03:18,156 Britney ruins Pepper's first kiss with Adam. 71 00:03:18,181 --> 00:03:20,910 We built a whole damn season around her, 72 00:03:20,935 --> 00:03:22,713 and I-I need a new villain now. 73 00:03:22,738 --> 00:03:24,249 I have a couple potentials. 74 00:03:24,274 --> 00:03:26,341 That's great. Where is Rachel? 75 00:03:26,366 --> 00:03:27,538 Hmm. 76 00:03:28,811 --> 00:03:30,578 Bethany. 77 00:03:30,956 --> 00:03:33,523 Hey. What's up? Why aren't you in L.A.? 78 00:03:33,548 --> 00:03:36,153 Band's on tour. I guess you don't check Twitter anymore. 79 00:03:36,178 --> 00:03:39,079 Uh, no. No, I don't. I've just been a little bit... 80 00:03:39,104 --> 00:03:41,104 Hiding? Well, I tracked you down. 81 00:03:41,129 --> 00:03:43,715 I'm not putting up with your crap anymore, Goldberg. 82 00:03:44,243 --> 00:03:45,537 You owe me three months' back rent. 83 00:03:45,562 --> 00:03:46,812 Yeah, totally. I understand. 84 00:03:46,837 --> 00:03:48,645 And I, uh... I can get it to you, so... 85 00:03:48,670 --> 00:03:50,569 Too late. I rented out your room. 86 00:03:50,734 --> 00:03:52,206 Are you serious? 87 00:03:52,690 --> 00:03:55,465 Yeah. What'd you expect? You've been M.I.A. 88 00:03:55,490 --> 00:03:56,623 Here's your stuff. 89 00:03:56,648 --> 00:03:58,981 Except for your laptop, that is. 90 00:03:59,006 --> 00:04:01,770 You have 24 hours to pay me or the MacBook goes on Craigslist. 91 00:04:01,795 --> 00:04:03,176 No. Bethany, no. No, okay? 92 00:04:03,201 --> 00:04:04,708 Listen to me. You can't... you can't do that. 93 00:04:04,733 --> 00:04:06,325 There's, like, personal things on there. 94 00:04:06,350 --> 00:04:07,372 Look, there's things on there 95 00:04:07,397 --> 00:04:09,097 that could hurt people around here. 96 00:04:09,411 --> 00:04:10,708 So, okay, well, great reason 97 00:04:10,733 --> 00:04:12,585 to get your shit together and pay me. 98 00:04:15,790 --> 00:04:18,591 [Engine turns over] 99 00:04:23,642 --> 00:04:25,842 Man: Hey, Rachel. Adam wants his producer. 100 00:04:25,867 --> 00:04:27,744 He's in his room. 101 00:04:28,643 --> 00:04:29,779 Hey. 102 00:04:29,804 --> 00:04:31,470 Oh, good. You're here. 103 00:04:31,495 --> 00:04:33,817 Uh, I'm out of shaving cream and PG Tips. 104 00:04:34,941 --> 00:04:37,517 - English tea. It's in my contract. - Okay. All right. 105 00:04:37,542 --> 00:04:40,009 Uh, Adam, let me just explain something to you, okay? 106 00:04:40,034 --> 00:04:41,884 - Mm-hmm. - P.A.s fetch things. 107 00:04:41,909 --> 00:04:44,243 Producers produce things. 108 00:04:44,268 --> 00:04:45,298 What does that even mean? 109 00:04:45,323 --> 00:04:46,687 It means that I create conditions 110 00:04:46,712 --> 00:04:49,158 for things to happen and then I actually make them happen. 111 00:04:49,182 --> 00:04:51,812 So, you're a wizard dressed as a homeless person, 112 00:04:51,837 --> 00:04:52,548 'cause let's be honest. 113 00:04:52,573 --> 00:04:54,720 [Chuckling] Okay. [Clicks tongue] 114 00:04:55,349 --> 00:04:57,633 Just get the P.A.s to fetch your stuff, all right? 115 00:04:57,658 --> 00:04:59,415 Um, I need you downstairs, like, A.S.A.P. 116 00:04:59,440 --> 00:05:01,827 All right. One second. 117 00:05:03,219 --> 00:05:04,669 I'm so... What are you doing? 118 00:05:05,631 --> 00:05:06,931 Hey. 119 00:05:06,956 --> 00:05:08,892 Yeah, you know what? That doesn't even intimidate me. 120 00:05:08,917 --> 00:05:11,149 You know why? Because there's cameras everywhere. 121 00:05:11,174 --> 00:05:12,282 I've seen enough suitor dong 122 00:05:12,307 --> 00:05:15,712 to last me, I would say, my entire life, so... 123 00:05:20,081 --> 00:05:23,632 [Sighs] That shower looks so good. 124 00:05:29,881 --> 00:05:31,931 No. Do not turn around. Do not look. 125 00:05:31,964 --> 00:05:33,212 - I'm not kidding. - What? 126 00:05:33,237 --> 00:05:35,916 Keep your eyes shut. 127 00:05:38,183 --> 00:05:39,259 All right. 128 00:05:39,284 --> 00:05:41,525 Keep your eyes shut, or I am... I will find a way 129 00:05:41,550 --> 00:05:43,478 to double-humiliate you on national television. 130 00:05:43,503 --> 00:05:45,126 And you know I can, all right? 131 00:05:45,151 --> 00:05:46,584 Okay. 132 00:05:48,283 --> 00:05:50,095 Oh, my God. 133 00:05:50,120 --> 00:05:53,040 Are you... is it... Is this a sex thing? 134 00:05:53,065 --> 00:05:54,743 Oh, God, you wish. 135 00:05:54,768 --> 00:05:56,798 I have never met anyone like you. 136 00:05:56,823 --> 00:05:59,501 [British accent] What, a homeless wizard? 137 00:06:01,439 --> 00:06:03,339 Oh. All right. 138 00:06:03,364 --> 00:06:04,817 Okay. 139 00:06:05,510 --> 00:06:06,742 [Sighs] 140 00:06:06,767 --> 00:06:08,279 Wow, that's amazing. 141 00:06:08,304 --> 00:06:09,497 - Wow, okay. - Done? 142 00:06:09,522 --> 00:06:11,199 Yep. 143 00:06:11,871 --> 00:06:13,817 - And hurry it up. - [Chuckles] 144 00:06:13,842 --> 00:06:15,801 Sam: We need Adam down here right now. 145 00:06:15,826 --> 00:06:17,512 - Yeah, uh... - We're not gonna make our day. 146 00:06:17,537 --> 00:06:20,192 Copy that. Can somebody fly in Adam's shaving cream 147 00:06:20,217 --> 00:06:21,950 and make sure that he's got his, uh, 148 00:06:21,975 --> 00:06:24,028 charming, little tips teas on set? 149 00:06:24,053 --> 00:06:25,352 Do not get used to it. 150 00:06:25,377 --> 00:06:26,809 - Copy. - [Laughs] 151 00:06:26,834 --> 00:06:28,267 [Indistinct conversations] 152 00:06:28,292 --> 00:06:29,875 Hello, ladies. 153 00:06:29,900 --> 00:06:32,701 [Cheers and applause] 154 00:06:32,726 --> 00:06:33,992 Hello. 155 00:06:34,168 --> 00:06:37,489 Now, tonight, at the "Everlasting" Cinderella ball, 156 00:06:37,514 --> 00:06:39,268 you will all have a chance to show Adam 157 00:06:39,293 --> 00:06:42,661 that you possess poise and grace and refinement 158 00:06:42,686 --> 00:06:45,717 to accompany him to any royal affair. 159 00:06:45,855 --> 00:06:47,817 Now, to polish up on your footwork, ladies, 160 00:06:47,851 --> 00:06:49,150 we're blessed to have with us 161 00:06:49,175 --> 00:06:51,615 world-famous ballroom-dance instructor 162 00:06:51,640 --> 00:06:53,368 Hernando Montigo. 163 00:06:54,269 --> 00:06:55,702 Adam: Uh, hello. 164 00:06:55,727 --> 00:06:56,852 Ohh! 165 00:06:56,877 --> 00:06:58,651 Look who we have here. Prince Charming. 166 00:06:58,676 --> 00:07:00,026 - Hello. - [Chuckles] 167 00:07:00,312 --> 00:07:01,495 Hello, ladies. 168 00:07:01,520 --> 00:07:02,596 Together: Hello! 169 00:07:02,621 --> 00:07:03,690 Hello, ladies. 170 00:07:03,715 --> 00:07:05,227 Uh, I'm looking forward to these lessons. 171 00:07:05,252 --> 00:07:06,956 I think I need them. Can we, uh... we start? 172 00:07:06,981 --> 00:07:08,520 - Yeah. Let's start. - All right, let's start. 173 00:07:08,544 --> 00:07:10,066 [Women cheering] 174 00:07:11,426 --> 00:07:12,625 Hi. 175 00:07:12,650 --> 00:07:13,769 Quinn: So, which one? 176 00:07:13,794 --> 00:07:15,495 Look who decided to make an appearance. 177 00:07:15,520 --> 00:07:17,145 Why is your hair wet? 178 00:07:17,402 --> 00:07:19,683 Shia, uh, you've got Joy, 179 00:07:19,717 --> 00:07:21,438 the Ruthless Real-Estate Agent, right? 180 00:07:21,463 --> 00:07:23,060 Yeah. I'm gonna starve her out, 181 00:07:23,085 --> 00:07:24,474 get her really, really hangry. 182 00:07:24,499 --> 00:07:26,606 I don't think she's eaten the whole time she's been here. 183 00:07:26,631 --> 00:07:27,485 Well, if you're talking villains, 184 00:07:27,510 --> 00:07:29,465 why don't you just go Pepper the Kindergarten Teacher? 185 00:07:29,490 --> 00:07:31,529 I mean, I was with her last week and she's super sweet, 186 00:07:31,553 --> 00:07:32,988 but I swear to God, 187 00:07:33,014 --> 00:07:35,148 she's got a ball gag and whip under her bed. 188 00:07:35,172 --> 00:07:37,654 I'd buy it. Shia, go with Pepper. 189 00:07:37,894 --> 00:07:40,686 And, Rachel, I think that, uh, 190 00:07:40,711 --> 00:07:43,743 Anna is your best bet for the next bad girl. 191 00:07:43,768 --> 00:07:46,083 Anna? No, no way. The girl is super sweet. 192 00:07:46,108 --> 00:07:47,716 She's smart. She's charming. 193 00:07:47,741 --> 00:07:49,700 I need a villain with staying power. 194 00:07:49,725 --> 00:07:50,568 I like the lawyer. 195 00:07:50,593 --> 00:07:52,326 She's got those Ice-Queen cheekbones. 196 00:07:52,351 --> 00:07:53,847 So see if you can turn her out. 197 00:07:53,873 --> 00:07:56,357 All right, yeah. All right. So, uh, what are we talking here? 198 00:07:56,381 --> 00:07:58,997 What's it worth? Um, same bounty as for winner? 10k? 199 00:07:59,022 --> 00:08:01,536 No way. 2 grand. 200 00:08:01,560 --> 00:08:03,893 - $7,000. - $5,000. 201 00:08:05,772 --> 00:08:07,172 Done. 202 00:08:07,197 --> 00:08:08,372 Game on. 203 00:08:08,397 --> 00:08:10,348 [Groans] All right, everyone. 204 00:08:10,373 --> 00:08:12,028 Get me some bitch interviews now. 205 00:08:12,053 --> 00:08:13,119 Man: Copy that. 206 00:08:13,144 --> 00:08:15,574 I, uh... I like your necklace. 207 00:08:15,600 --> 00:08:17,622 Oh, this? 208 00:08:17,647 --> 00:08:19,747 My students made it to take with me. 209 00:08:19,772 --> 00:08:21,488 [Chuckles] Isn't that sweet? 210 00:08:21,903 --> 00:08:23,075 [Sighs] 211 00:08:23,100 --> 00:08:24,757 So, uh, what do you think of the other girls so far? 212 00:08:25,595 --> 00:08:27,763 They're sweetie pies. [Chuckles] 213 00:08:27,788 --> 00:08:30,396 It's so fun to have a big group. 214 00:08:30,421 --> 00:08:31,942 - Uh-huh. - This is nothing. 215 00:08:31,967 --> 00:08:34,255 Um, hey, is there a reason 216 00:08:34,280 --> 00:08:36,766 that you're doing that thing with your voice? 217 00:08:36,791 --> 00:08:38,583 The "they're such sweetie pies" thing? 218 00:08:38,608 --> 00:08:40,407 Like, um... Like baby talk. 219 00:08:40,943 --> 00:08:43,640 I wasn't aware I do that. 220 00:08:43,665 --> 00:08:45,015 Oh, I-I wasn't, either, 221 00:08:45,040 --> 00:08:46,706 but then I heard Rita talking about it. 222 00:08:46,828 --> 00:08:48,757 - What? - Oh, sorry. 223 00:08:48,782 --> 00:08:51,046 Um, her and some of the other girls were... 224 00:08:51,178 --> 00:08:52,890 Were saying that... That it's kind of hard 225 00:08:52,915 --> 00:08:56,216 to imagine you in bed with a man 226 00:08:56,351 --> 00:08:59,178 because... because you come off like a little girl. 227 00:08:59,203 --> 00:09:01,136 I mean, do you ever get that? 228 00:09:01,701 --> 00:09:03,134 No. 229 00:09:03,159 --> 00:09:04,553 Actually, I don't get that at all. 230 00:09:04,578 --> 00:09:06,561 No one has ever brought up the baby-voice thing? 231 00:09:06,585 --> 00:09:07,654 Um, no. 232 00:09:07,680 --> 00:09:09,899 So, you met a guy last night. How did it go? 233 00:09:09,923 --> 00:09:11,544 Why don't you just tell me all about it? 234 00:09:11,570 --> 00:09:15,358 - Okay, well, last night, Adam and I... - Mm-hmm. 235 00:09:15,382 --> 00:09:19,052 Shared a nice and honest moment. 236 00:09:19,077 --> 00:09:21,233 Ohh. Come on. 237 00:09:21,259 --> 00:09:23,265 Yeah, it was... It was definitely unexpected. 238 00:09:23,290 --> 00:09:24,757 That's good. That's great. 239 00:09:24,782 --> 00:09:27,148 That's great because, you know, there were, um... there were 240 00:09:27,173 --> 00:09:30,015 two girls that he said he felt a spark with, so... 241 00:09:30,040 --> 00:09:31,398 Really? 242 00:09:31,423 --> 00:09:32,388 Yeah. 243 00:09:32,413 --> 00:09:34,234 Uh, so were you surprised, 244 00:09:34,259 --> 00:09:36,367 you know, when things... When things heated up? 245 00:09:36,783 --> 00:09:41,056 Oh, no, no, no. We didn't get physical or anything. 246 00:09:43,239 --> 00:09:44,738 Okay. Um... 247 00:09:45,591 --> 00:09:47,069 It must have been the other girl. 248 00:09:47,095 --> 00:09:48,449 Quinn: Oh, nice one, Goldy. 249 00:09:48,474 --> 00:09:50,489 Uh, what, um... 250 00:09:51,409 --> 00:09:53,023 Who... who was it? 251 00:09:53,048 --> 00:09:55,161 I can't say. She... 252 00:09:55,186 --> 00:09:57,711 But, you know, she's got like a tropical... 253 00:09:57,910 --> 00:10:00,844 A tropical breeze blowing through her hair. 254 00:10:00,869 --> 00:10:02,902 Grace, the... the Model? 255 00:10:03,896 --> 00:10:05,458 Um, I'm sorry. 256 00:10:05,483 --> 00:10:07,784 How... how did she get alone time with him? 257 00:10:07,809 --> 00:10:09,475 That I don't know. 258 00:10:09,500 --> 00:10:10,499 Ah. 259 00:10:10,524 --> 00:10:12,751 - Mm-hmm. - Wow. Grace. 260 00:10:12,776 --> 00:10:15,641 She's, uh... She's fast. 261 00:10:15,666 --> 00:10:17,208 I just can't stop thinking, 262 00:10:17,233 --> 00:10:19,500 like, really, I passed the bar for this? 263 00:10:19,525 --> 00:10:21,794 That's not bad. That's not bad. 264 00:10:21,819 --> 00:10:24,646 That's good, Rachel. We can cut something together out of that. 265 00:10:24,671 --> 00:10:25,597 Yeah. 266 00:10:25,621 --> 00:10:28,403 Rachel: I hate to say this, but you should probably get back. 267 00:10:28,428 --> 00:10:31,324 - They've been asking for you. - Oh, damn it. 268 00:10:31,249 --> 00:10:36,155 [Indistinct conversations] 269 00:10:36,347 --> 00:10:37,814 Chet: Wife. 270 00:10:37,839 --> 00:10:39,505 Husband. 271 00:10:39,530 --> 00:10:41,163 - What are you doing here? - [Chuckles] 272 00:10:41,188 --> 00:10:42,149 Did you miss me? 273 00:10:42,174 --> 00:10:44,853 Always. I called. 274 00:10:44,878 --> 00:10:47,159 Oh, my phone, uh, is dead. 275 00:10:47,184 --> 00:10:48,393 Relax. 276 00:10:48,418 --> 00:10:50,050 I just need you to sign these. 277 00:10:50,075 --> 00:10:51,742 Oh, well, you're the boss. 278 00:10:52,735 --> 00:10:57,171 [Classical music playing] 279 00:11:00,488 --> 00:11:01,961 - Hey. - Hey. 280 00:11:01,986 --> 00:11:04,171 Ugh, God. 281 00:11:04,196 --> 00:11:05,251 I can't believe... 282 00:11:05,275 --> 00:11:07,813 Well, um... Bethany came by. 283 00:11:08,194 --> 00:11:09,664 What, your emo roommate? 284 00:11:09,689 --> 00:11:12,203 - Why? - Mm, my former emo roommate. 285 00:11:12,228 --> 00:11:14,024 Mm-hmm. Yeah, she rented out my room. 286 00:11:14,049 --> 00:11:15,274 She dropped off all my stuff. 287 00:11:15,299 --> 00:11:17,745 - [Scoffs] - Well, except for my computer, 288 00:11:17,770 --> 00:11:20,336 which she's holding hostage until I pay her back rent. 289 00:11:20,361 --> 00:11:21,594 You don't need it. 290 00:11:21,619 --> 00:11:22,751 [Scoffs] 291 00:11:22,776 --> 00:11:24,758 You have no idea what's on there. 292 00:11:27,606 --> 00:11:28,705 Cynthia! 293 00:11:28,730 --> 00:11:29,313 Oh. 294 00:11:29,338 --> 00:11:30,321 - Hey. - Hey. 295 00:11:30,345 --> 00:11:32,756 Did you, uh, come up for the Cinderella Ball? 296 00:11:32,781 --> 00:11:33,852 [Chuckles] No. 297 00:11:33,877 --> 00:11:35,911 I just came to get Chet to sign some paperwork, 298 00:11:35,936 --> 00:11:37,673 some new family trust or something. 299 00:11:37,698 --> 00:11:38,596 You know how it is. 300 00:11:38,621 --> 00:11:40,186 Sure. Yeah. [Chuckles] 301 00:11:40,211 --> 00:11:42,812 Well, you look incredible as always. 302 00:11:42,911 --> 00:11:44,803 Yeah, you're actually glowing. 303 00:11:44,828 --> 00:11:49,430 Do you... are you doing fraxel or yoga, or what is it? 304 00:11:49,571 --> 00:11:51,037 I'm pregnant. 305 00:11:51,778 --> 00:11:53,883 Holy shit. 306 00:11:53,908 --> 00:11:55,539 [Laughing] Yeah. 307 00:11:55,564 --> 00:11:57,312 That's what I said. 308 00:11:57,337 --> 00:11:58,680 Congratulations. 309 00:11:58,705 --> 00:11:59,804 Yeah. 310 00:12:00,133 --> 00:12:03,367 Wow. That's, um... I mean, surprise! 311 00:12:03,392 --> 00:12:05,367 Yeah, surprise, indeed. Really. 312 00:12:05,392 --> 00:12:06,336 [Chuckles] 313 00:12:06,695 --> 00:12:08,922 Wow. That's great. 314 00:12:08,947 --> 00:12:10,305 Man: Quiet. Rehearsal's up. 315 00:12:10,330 --> 00:12:13,430 Um, oh, that's actually... That's for me. 316 00:12:13,455 --> 00:12:14,756 - Okay. - Okay, I got to go. 317 00:12:14,781 --> 00:12:16,031 Yeah. It was so great seeing you. 318 00:12:16,056 --> 00:12:17,211 You too. Okay. 319 00:12:17,236 --> 00:12:18,569 Oh, my God. 320 00:12:19,106 --> 00:12:21,264 [Sighs] Ladies. 321 00:12:22,312 --> 00:12:25,031 Okay, listen. I'm just gonna level with you. 322 00:12:25,405 --> 00:12:26,704 Have either of you ever seen 323 00:12:26,729 --> 00:12:28,462 a black girl win one of these shows? 324 00:12:28,487 --> 00:12:30,774 Has one even made it into the final four? 325 00:12:30,806 --> 00:12:32,281 Twice in 13 seasons, 326 00:12:32,306 --> 00:12:34,363 but there's only one way they make it that far. 327 00:12:34,388 --> 00:12:36,117 Don't say what I think you're about to say. 328 00:12:36,142 --> 00:12:39,867 Honey, believe me, it pains my black soul, 329 00:12:39,892 --> 00:12:41,759 but you deserve the truth. 330 00:12:42,403 --> 00:12:45,375 Omarosa. Nene Leakes. 331 00:12:45,400 --> 00:12:47,584 You've got to go big, okay? 332 00:12:47,610 --> 00:12:49,911 Loud and highly opinionated. 333 00:12:49,936 --> 00:12:52,735 I didn't go to Spelman and Clerk for a Supreme Court Justice 334 00:12:52,760 --> 00:12:55,875 to end up some Ratchet Hoochie on TV. 335 00:12:55,900 --> 00:12:57,180 I deserve to be here. 336 00:12:57,205 --> 00:12:59,250 I-I want to be in the final four because of who I am. 337 00:12:59,275 --> 00:13:02,578 Hell, I just want people to know my name. 338 00:13:02,603 --> 00:13:04,470 So when I open my hair shop, 339 00:13:04,495 --> 00:13:07,060 there will be a line around the block. 340 00:13:07,085 --> 00:13:10,319 Athena it is. Stay classy. 341 00:13:11,324 --> 00:13:12,922 You, come with me, please. 342 00:13:12,947 --> 00:13:14,474 We have got some work to do, girl. 343 00:13:14,499 --> 00:13:17,262 All right. How did the bitch hunt go, everyone? 344 00:13:17,288 --> 00:13:18,727 Athena's game. 345 00:13:18,752 --> 00:13:20,282 Good. Goldy? 346 00:13:20,306 --> 00:13:22,289 Looked like you were getting someplace with Anna. 347 00:13:22,314 --> 00:13:23,859 Yeah, I think it's gonna be tough. 348 00:13:23,885 --> 00:13:25,501 You know, she's smart and guarded, 349 00:13:25,525 --> 00:13:27,118 so, uh, in short... Maybe. 350 00:13:27,143 --> 00:13:28,891 Well, I got in Pepper's head. 351 00:13:28,916 --> 00:13:30,406 I think she'll give us something. 352 00:13:30,430 --> 00:13:32,163 Hi, uh, sorry. 353 00:13:32,188 --> 00:13:35,125 The production office just got a call from Anna Martin's aunt. 354 00:13:35,150 --> 00:13:37,966 Her father's in the I.C.U. He had a heart attack. 355 00:13:37,992 --> 00:13:38,991 Ugh. 356 00:13:39,016 --> 00:13:40,599 Well, there goes your maybe. 357 00:13:40,624 --> 00:13:44,235 Oh, come on. You guys, you've read her file. 358 00:13:44,267 --> 00:13:45,602 Her dad has a crap heart. 359 00:13:45,627 --> 00:13:47,627 He'll be fine. And look at her. 360 00:13:47,652 --> 00:13:49,185 [ Indistinct conversations] 361 00:13:49,210 --> 00:13:51,348 Just let her have some fun. 362 00:13:51,725 --> 00:13:53,491 [Sighs] 363 00:13:54,227 --> 00:13:56,000 I mean, but it's the I.C.U. 364 00:13:56,025 --> 00:13:57,557 We're gonna say something, right? 365 00:13:57,582 --> 00:14:00,266 No. She'll get all emotional and want to leave. 366 00:14:00,291 --> 00:14:01,258 They always do. 367 00:14:01,283 --> 00:14:04,459 So, I say leave your conscience at the door on this one. 368 00:14:04,484 --> 00:14:05,783 Okay? 369 00:14:05,808 --> 00:14:07,899 Yes. Yeah, you're right. I will. 370 00:14:07,924 --> 00:14:09,157 Thanks. 371 00:14:09,182 --> 00:14:11,441 [Door opens] 372 00:14:25,543 --> 00:14:28,110 Look, I will tell Anna about her dad first thing in the morning. 373 00:14:28,135 --> 00:14:30,016 None of my business. Yeah, but you have that look. 374 00:14:30,041 --> 00:14:31,313 - This look? - Yeah. 375 00:14:31,338 --> 00:14:33,175 No, no, no, no. No, see, this look is, 376 00:14:33,200 --> 00:14:35,133 "please, God, don't let Rachel freak out again 377 00:14:35,158 --> 00:14:37,419 and bring the show down with her 'cause I need my job." 378 00:14:37,444 --> 00:14:40,178 Okay, come on. You hate this job as much as I do. 379 00:14:41,226 --> 00:14:42,456 Not anymore. 380 00:14:42,481 --> 00:14:43,781 Lizzie: There you are, babe. 381 00:14:43,806 --> 00:14:45,105 - Hey. - I was looking for you. 382 00:14:45,130 --> 00:14:46,312 - Yeah? - Mm-hmm. 383 00:14:46,493 --> 00:14:47,692 It's lunch time. 384 00:14:47,717 --> 00:14:49,584 Okay. Just got to pack up some stuff. 385 00:14:49,609 --> 00:14:50,741 Okay. 386 00:14:50,766 --> 00:14:52,366 Get along, little doggy. 387 00:14:52,745 --> 00:14:54,077 Starving. 388 00:14:54,102 --> 00:14:55,938 I don't know how you guys do it. 389 00:14:55,963 --> 00:14:59,604 Yeah, I, um, I ju... 390 00:14:59,629 --> 00:15:01,329 Lizzie, I just wanted to apologize, 391 00:15:01,353 --> 00:15:02,789 you know, about that footage and all. 392 00:15:02,814 --> 00:15:04,833 No, no. There's no need to explain. 393 00:15:04,859 --> 00:15:06,459 I knew about you guys already. 394 00:15:06,714 --> 00:15:09,641 And Jeremy told me what a huge mistake it was 395 00:15:09,666 --> 00:15:11,610 for both of you. 396 00:15:11,680 --> 00:15:13,346 Right. Okay. 397 00:15:13,371 --> 00:15:14,577 How are you doing now? 398 00:15:14,602 --> 00:15:15,961 Uh... 399 00:15:15,986 --> 00:15:18,820 He said that you'd been through a lot and... 400 00:15:19,079 --> 00:15:21,713 Look, I just want you to know that if you need anything, 401 00:15:21,963 --> 00:15:25,209 like anything at all, we're both here for you. 402 00:15:25,556 --> 00:15:27,753 Um... 403 00:15:28,605 --> 00:15:31,206 [Snorting] 404 00:15:31,231 --> 00:15:32,597 [Sighs] 405 00:15:38,817 --> 00:15:41,489 Congratulations. 406 00:15:41,513 --> 00:15:44,247 Oh, it's a baby. 407 00:15:45,460 --> 00:15:47,721 Were you not going to tell me? 408 00:15:47,746 --> 00:15:50,001 I was. It's not what it looks like. 409 00:15:50,026 --> 00:15:52,305 No? Because it seems like 410 00:15:52,330 --> 00:15:55,907 I just got 18 years added to my sentence. 411 00:15:55,931 --> 00:15:58,231 Cynthia is old, and she's dried up, 412 00:15:58,256 --> 00:16:00,356 and we weren't thinking. It was an accident. 413 00:16:00,381 --> 00:16:02,477 She is two years older than me, 414 00:16:02,502 --> 00:16:05,610 and you said that you never had sex anymore. 415 00:16:05,634 --> 00:16:08,268 Hardly ever. I don't even know that it's mine. 416 00:16:08,293 --> 00:16:10,805 Maybe it won't even stick. It's very early. 417 00:16:10,830 --> 00:16:13,008 So, I'm supposed to hang around 418 00:16:13,033 --> 00:16:17,639 and hope that your wife is a slut or that she miscarries? 419 00:16:17,663 --> 00:16:18,763 No. 420 00:16:18,788 --> 00:16:22,556 No, I-I-I am done being the side-wife, 421 00:16:22,581 --> 00:16:24,884 and I am not waiting for you anymore. 422 00:16:24,910 --> 00:16:25,442 Quinn. 423 00:16:25,467 --> 00:16:27,382 Screw this and screw you. 424 00:16:28,743 --> 00:16:30,876 [Indistinct conversations] 425 00:16:30,901 --> 00:16:34,069 [Tchaikovsky's "Once Upon a Dream" plays] 426 00:16:38,480 --> 00:16:40,164 You know, I danced with him once, 427 00:16:40,189 --> 00:16:42,328 - but we haven't even gotten to talk. - Rachel: Oh. 428 00:16:42,353 --> 00:16:45,154 So, what, you're just gonna let the girl who went down on him win? 429 00:16:45,179 --> 00:16:47,201 She did that? 430 00:16:47,510 --> 00:16:49,326 Oh, my God. 431 00:16:49,351 --> 00:16:50,438 I know. 432 00:16:50,463 --> 00:16:54,398 I mean, for once, I would like to see somebody deserving win. 433 00:16:54,932 --> 00:16:56,231 Why don't you do it? 434 00:16:56,256 --> 00:16:58,526 You know, push her out of the way? 435 00:16:58,551 --> 00:17:02,106 Play the game. Play the game. 436 00:17:02,571 --> 00:17:03,837 Uh... okay. 437 00:17:03,862 --> 00:17:05,028 Yeah. 438 00:17:05,053 --> 00:17:07,153 - Yeah. - Yeah. 439 00:17:10,720 --> 00:17:12,870 - Cameras on Anna. - Man: Copy. 440 00:17:14,672 --> 00:17:16,037 Excuse me, Grace. 441 00:17:16,062 --> 00:17:18,256 Uh, could I speak with you for a second? 442 00:17:18,281 --> 00:17:19,182 Sure. 443 00:17:19,207 --> 00:17:20,573 Oh. One second, Adam. 444 00:17:20,598 --> 00:17:22,272 - Yeah. - What's up? 445 00:17:22,297 --> 00:17:25,177 Uh, there's just this... This rumor that you, um... 446 00:17:25,202 --> 00:17:26,935 That what? 447 00:17:34,650 --> 00:17:38,886 That you are such a good dancer. 448 00:17:39,888 --> 00:17:42,746 And you're so pretty. [Chuckles] 449 00:17:42,771 --> 00:17:44,845 Thank you. Thanks. 450 00:17:44,870 --> 00:17:47,209 Yeah. Um, sorry. 451 00:17:47,234 --> 00:17:49,119 [Laughs] Okay. 452 00:17:52,571 --> 00:17:55,092 - So that was kind of a fail. What happened? - Yeah. 453 00:17:55,117 --> 00:17:56,951 Well, I realized I was about 454 00:17:56,976 --> 00:17:59,318 to slut-shame a woman on national television, 455 00:17:59,344 --> 00:18:03,736 and I'm just... I'm not about that. 456 00:18:06,220 --> 00:18:08,554 Okay, you're probably not gonna believe this, 457 00:18:08,579 --> 00:18:10,379 but I'm not, either. 458 00:18:10,404 --> 00:18:14,373 Here. I need to talk to you for one second, okay? 459 00:18:14,398 --> 00:18:16,694 Okay, look. Um... 460 00:18:17,161 --> 00:18:19,683 Your dad had a heart thing this morning. 461 00:18:19,708 --> 00:18:22,138 He's in the I.C.U. He's okay. 462 00:18:22,164 --> 00:18:23,772 Your brother's with him. 463 00:18:23,797 --> 00:18:27,592 Wait. Whoa. Wh-what do you mean, a heart thing? 464 00:18:27,617 --> 00:18:30,225 Oh, my God. Oh, my God. 465 00:18:30,250 --> 00:18:32,342 I have to go home. My brother is 16 years old. 466 00:18:32,367 --> 00:18:34,561 Yeah. I-I just need you to stay for the elimination ceremony. 467 00:18:34,586 --> 00:18:37,569 The elimination ceremony? My dad could be dying. 468 00:18:37,594 --> 00:18:39,999 I'm just asking about a few more hours here, okay? 469 00:18:40,023 --> 00:18:41,222 [Sighs] 470 00:18:41,247 --> 00:18:43,014 You know, I-I can have him pick you first. 471 00:18:43,039 --> 00:18:44,069 We can have, um... 472 00:18:44,094 --> 00:18:46,210 We can get a car waiting for you right outside. 473 00:18:46,234 --> 00:18:48,878 I mean, please. I wasn't even supposed to tell you today. 474 00:18:50,014 --> 00:18:53,079 And there is this clause in your contract. 475 00:18:56,902 --> 00:18:58,535 Okay. 476 00:18:58,560 --> 00:19:00,311 But will you please text my brother 477 00:19:00,336 --> 00:19:01,689 and let him know that I'm coming? 478 00:19:01,714 --> 00:19:04,108 Yes. Great. Yes. 479 00:19:06,216 --> 00:19:09,517 Somebody get me Quinn now. 480 00:19:09,542 --> 00:19:11,442 Man: Quinn's door is locked. 481 00:19:11,467 --> 00:19:13,623 Okay. I really don't care Th-that she's busy. 482 00:19:13,648 --> 00:19:14,947 Just knock on the door. 483 00:19:14,972 --> 00:19:16,839 Copy. 484 00:19:19,615 --> 00:19:21,253 Damn. 485 00:19:24,604 --> 00:19:26,371 Anna? 486 00:19:33,401 --> 00:19:37,370 Anna's gone over the wall. We've got a runner. 487 00:19:43,050 --> 00:19:44,949 [Breathing heavily] 488 00:19:47,688 --> 00:19:50,664 [Engine turns over] 489 00:19:51,000 --> 00:19:53,150 What? 490 00:19:53,175 --> 00:19:55,325 Oh, you think Quinn's letting you rescue Anna without a camera? 491 00:19:55,351 --> 00:19:57,085 Let's go. 492 00:19:58,649 --> 00:20:01,183 Jay, I need these girls all moony-eyed and glowing. 493 00:20:01,208 --> 00:20:03,607 I need princess-fantasy footage out the ass. 494 00:20:03,632 --> 00:20:04,864 Done. 495 00:20:04,889 --> 00:20:07,346 [Sighs] 496 00:20:08,724 --> 00:20:10,860 [Chuckles] 497 00:20:15,602 --> 00:20:17,309 [Sighs] Great. 498 00:20:17,334 --> 00:20:18,567 Adam's with Mary dancing 499 00:20:18,592 --> 00:20:20,540 to the beat of 5 million remotes clicking 500 00:20:20,565 --> 00:20:22,902 to someone hotter, hipper, and wetter. 501 00:20:22,928 --> 00:20:24,961 Just do something. Blow it up. 502 00:20:24,986 --> 00:20:27,440 No word about Anna. Not yet. 503 00:20:27,586 --> 00:20:30,055 [Groans] 504 00:20:31,326 --> 00:20:34,160 - Did you see where she went? - Mnh-mnh, no. 505 00:20:34,186 --> 00:20:36,576 But runners always head to the main road. 506 00:20:36,663 --> 00:20:38,596 Adam. 507 00:20:38,621 --> 00:20:40,470 Oh, hello... 508 00:20:40,495 --> 00:20:41,384 Pepper. 509 00:20:41,409 --> 00:20:43,676 Pepper. Hi. How you doing? 510 00:20:43,992 --> 00:20:47,267 Uh, some people have been saying some things 511 00:20:47,292 --> 00:20:48,758 that you may have heard, 512 00:20:48,981 --> 00:20:52,370 that... that I... I don't act like a grown-up 513 00:20:52,395 --> 00:20:55,628 and that I'm not, you know, experienced. 514 00:20:55,653 --> 00:20:56,687 No, not at all. 515 00:20:56,712 --> 00:21:00,987 I mean, y-you seem like a lovely adult woman to me. 516 00:21:01,013 --> 00:21:02,446 [Sighs] 517 00:21:02,471 --> 00:21:06,373 I am, and I want to prove that to you. 518 00:21:06,398 --> 00:21:09,032 Okay. Great. 519 00:21:16,214 --> 00:21:18,314 I want you to cut Rita tonight. 520 00:21:18,339 --> 00:21:19,906 Heard she's been slamming me. 521 00:21:19,931 --> 00:21:21,397 I'll make it worth your while. 522 00:21:21,422 --> 00:21:22,268 Who's Rita? 523 00:21:22,293 --> 00:21:23,420 I promise. 524 00:21:23,445 --> 00:21:27,740 Um... okay. 525 00:21:27,765 --> 00:21:30,245 Great. 526 00:21:32,503 --> 00:21:35,638 She's around here somewhere. 527 00:21:36,753 --> 00:21:39,284 - 9:00. - All right. 528 00:21:45,367 --> 00:21:47,385 I'm not good at that at all. [Laughs] 529 00:21:47,410 --> 00:21:48,845 Sorry. Can I steal this one from you? 530 00:21:48,877 --> 00:21:51,174 - [Laughing] Oh, sorry. - Sure. No, no, no. He wants you. 531 00:21:51,199 --> 00:21:52,479 - Oh. - Hi. 532 00:21:52,504 --> 00:21:53,637 - Hi! - How's it going? 533 00:21:53,662 --> 00:21:54,794 It's... 534 00:21:54,819 --> 00:21:55,952 - Going good? - Yeah. 535 00:21:55,977 --> 00:21:57,109 Yeah. [Laughs] 536 00:21:57,134 --> 00:21:58,597 Oh, my gosh. 537 00:21:58,622 --> 00:21:59,925 There you go. Look at that. 538 00:21:59,950 --> 00:22:02,184 Come on. [Chuckles] 539 00:22:02,209 --> 00:22:04,573 - "B" and "C" cam, do your thing. - Man: Copy. 540 00:22:04,598 --> 00:22:07,764 Here we go. Watch my bitch dominate. 541 00:22:07,790 --> 00:22:09,464 - Ow! Ow! - Adam: Oh, sorry. 542 00:22:09,489 --> 00:22:10,933 Ooh, are you okay? 543 00:22:10,958 --> 00:22:12,199 She stepped on my foot. 544 00:22:12,223 --> 00:22:14,096 Oh. Oh, I'm so sorry. 545 00:22:14,122 --> 00:22:15,831 You need to watch where you're going. 546 00:22:15,856 --> 00:22:17,503 Oh, I thought I was. [Chuckles] 547 00:22:17,528 --> 00:22:20,651 But, you know, I got two left feet, so... 548 00:22:20,676 --> 00:22:22,221 - [Laughs] - What do you mean by that? 549 00:22:22,247 --> 00:22:25,238 Uh, well, it's... I don't know. 550 00:22:25,263 --> 00:22:27,581 - You're obviously a better dancer than me, so... - Why? 551 00:22:27,606 --> 00:22:29,606 Because only black people have rhythm? 552 00:22:29,631 --> 00:22:30,797 What? 553 00:22:30,822 --> 00:22:33,003 No. Not at all. 554 00:22:33,028 --> 00:22:34,222 That's not what I said. 555 00:22:34,247 --> 00:22:37,245 Where I come from it's all about hoedowns and hootenannies. 556 00:22:37,270 --> 00:22:39,698 Right, and on the other side of town, 557 00:22:39,723 --> 00:22:42,854 we be twerkin' and crunkin' and eating watermelon. 558 00:22:42,879 --> 00:22:44,679 No, I did not say that. 559 00:22:44,704 --> 00:22:46,838 Half the kids in my high school were black. 560 00:22:46,864 --> 00:22:48,576 I had a lot of black friends. 561 00:22:48,601 --> 00:22:51,335 Do not say, "some of my best friends were black." 562 00:22:51,360 --> 00:22:53,393 You know that's what racists say. 563 00:22:53,418 --> 00:22:54,667 I am not a racist. 564 00:22:54,692 --> 00:22:57,253 And that's the other thing they say. 565 00:22:57,278 --> 00:22:59,214 I did not come here to be disrespected! 566 00:22:59,239 --> 00:23:00,902 - No. - Hey, hey, hey, hey. 567 00:23:00,927 --> 00:23:02,073 Let's, uh, let's... Okay. 568 00:23:02,098 --> 00:23:05,134 Let's, um... let's get you a drink over here. 569 00:23:05,579 --> 00:23:07,479 I didn't do anything. 570 00:23:11,788 --> 00:23:13,983 Nice work, Uncle Tom. 571 00:23:19,901 --> 00:23:22,635 She's got to be inside. 572 00:23:22,660 --> 00:23:29,965 Tippin' back the old bottle till it's gone 573 00:23:33,202 --> 00:23:36,389 - Thanks. - You need to call anyone else? 574 00:23:36,414 --> 00:23:40,282 Drown your pain in homemade sauce 575 00:23:40,307 --> 00:23:44,876 sing your sad, sad songs until the dawn 576 00:23:45,718 --> 00:23:48,052 Anna, hey. 577 00:23:50,195 --> 00:23:53,977 Okay, look. Um... I know you're upset. 578 00:23:55,016 --> 00:23:58,884 But I promise you... I'm gonna help you. 579 00:23:58,909 --> 00:24:01,844 Okay? I'm gonna get you home to see your dad. 580 00:24:02,049 --> 00:24:04,820 I didn't say goodbye. 581 00:24:07,654 --> 00:24:10,054 Goodbye? 582 00:24:14,570 --> 00:24:17,343 He's dead. 583 00:24:27,007 --> 00:24:29,111 [Crying] 584 00:24:29,136 --> 00:24:31,751 Anna, please, can you just... can you just let me in? 585 00:24:31,791 --> 00:24:33,958 Just go away. Leave me alone. 586 00:24:33,977 --> 00:24:36,124 You just... You just can't stay here, okay? 587 00:24:36,149 --> 00:24:38,491 - Let me take you back so we can... - Screw you! 588 00:24:38,516 --> 00:24:40,488 I am so... 589 00:24:40,513 --> 00:24:43,923 Look. I am so, so sorry. 590 00:24:44,115 --> 00:24:47,349 I can't even imagine what you're going through right now. 591 00:24:48,711 --> 00:24:52,659 And I'm just... I'm worried about you. 592 00:24:55,968 --> 00:24:58,435 You know, what happened to your shoes? 593 00:24:58,460 --> 00:25:00,921 Go to hell. 594 00:25:01,854 --> 00:25:03,931 [Sighs] 595 00:25:14,592 --> 00:25:16,228 I need to go home. 596 00:25:16,253 --> 00:25:18,508 I know. I know. 597 00:25:19,216 --> 00:25:21,700 And I'm gonna make that happen. 598 00:25:21,725 --> 00:25:24,227 On my life. 599 00:25:24,252 --> 00:25:26,827 [Sobbing] 600 00:25:35,849 --> 00:25:38,861 So, Pepper, what happened tonight? 601 00:25:38,886 --> 00:25:40,119 Oh! 602 00:25:40,144 --> 00:25:43,212 My heart skipped a beat when Adam kissed me. 603 00:25:43,237 --> 00:25:46,172 We, um, have a real connection now. 604 00:25:46,891 --> 00:25:48,799 So, why don't you tell me 605 00:25:48,823 --> 00:25:52,058 what you think happened earlier tonight? 606 00:25:52,083 --> 00:25:54,669 Uh, well... 607 00:25:54,765 --> 00:25:57,204 I think, um... 608 00:25:58,268 --> 00:26:00,477 I really do have a lot of black friends. 609 00:26:00,502 --> 00:26:03,298 - African... black friends. - Yeah. 610 00:26:03,323 --> 00:26:05,142 African-American friends. 611 00:26:05,067 --> 00:26:09,302 And I'm a Christian, so I don't... I don't hate anybody. 612 00:26:12,225 --> 00:26:15,059 [Crying] 613 00:26:15,084 --> 00:26:17,897 [Dialing] 614 00:26:19,056 --> 00:26:20,977 - Quinn: Go. - Yeah, we got her. 615 00:26:21,002 --> 00:26:22,830 - How is she? - Uh, not good. 616 00:26:22,855 --> 00:26:24,260 She's hurt pretty bad, all torn up. 617 00:26:24,284 --> 00:26:26,417 Nice. Give me eight minutes. I'll be ready. 618 00:26:26,442 --> 00:26:28,173 Quinn? 619 00:26:30,316 --> 00:26:32,744 Coming up on "Everlasting," 620 00:26:32,769 --> 00:26:36,638 Adam makes a special connection with his perfect woman 621 00:26:36,663 --> 00:26:38,252 - only to discover... - Call the fire department. 622 00:26:38,277 --> 00:26:39,603 Tell them one of the girls collapsed. 623 00:26:39,628 --> 00:26:40,931 We need an ambulance now. 624 00:26:40,956 --> 00:26:43,533 Um, okay, but last time, they said no more false alarms. 625 00:26:43,558 --> 00:26:44,703 Not my problem. 626 00:26:45,884 --> 00:26:48,197 Hey, I don't want to... I don't want to see anyone, okay? 627 00:26:48,222 --> 00:26:50,255 You don't have to. You don't have to, okay? 628 00:26:50,280 --> 00:26:51,884 It's over. It's over. 629 00:26:51,909 --> 00:26:55,150 Quinn: I want Adam and all the girls in the driveway now. 630 00:26:55,175 --> 00:26:56,150 Man: Copy. 631 00:26:56,175 --> 00:26:58,311 All right, let's go, let's go, let's go! 632 00:26:58,609 --> 00:27:01,986 Come on. Let's go, let's go, let's go! Pick up the pace! 633 00:27:02,011 --> 00:27:05,814 Everybody, finishing touches! Dresses down, boobs out! 634 00:27:05,839 --> 00:27:07,736 Semicircle. Let's go, let's go! 635 00:27:07,761 --> 00:27:09,533 - [Bell ringing] - Come on, come on, come on, come on, come on! 636 00:27:09,558 --> 00:27:11,127 I need sad faces, okay? 637 00:27:11,151 --> 00:27:13,518 Your puppy died, your implants got infected. 638 00:27:13,543 --> 00:27:16,360 I don't care. Just use it. Sad faces. Let's go! 639 00:27:16,386 --> 00:27:18,375 Everybody, on channel seven now. 640 00:27:20,085 --> 00:27:22,580 I need a phone. Could I use your phone? 641 00:27:22,704 --> 00:27:24,447 I need to call my brother. 642 00:27:24,472 --> 00:27:26,170 He's not gonna know what to do. 643 00:27:26,202 --> 00:27:27,400 Crap. You know what? 644 00:27:27,425 --> 00:27:30,095 I, uh... I left my phone back at the house. 645 00:27:30,120 --> 00:27:32,120 Let... let's get your cuts taken care of 646 00:27:32,145 --> 00:27:34,078 and we will get you a phone, okay? 647 00:27:34,103 --> 00:27:35,923 [Sighs] 648 00:27:40,424 --> 00:27:42,095 What is all this? 649 00:27:42,450 --> 00:27:44,337 Oh, my God. 650 00:27:44,362 --> 00:27:46,445 You don't care about me getting home. 651 00:27:46,470 --> 00:27:48,101 You bitch. 652 00:27:48,126 --> 00:27:50,994 Get that out of my face. Just leave me the hell alone. 653 00:27:51,019 --> 00:27:52,575 Anna. Anna, Anna, we just need... Anna... 654 00:27:52,600 --> 00:27:53,932 Oh, you need? 655 00:27:53,957 --> 00:27:55,634 Look, I don't care what you need, okay? 656 00:27:55,659 --> 00:27:57,771 You lied to me about everything. 657 00:27:57,797 --> 00:28:01,723 All you care about is this hideous, soul-sucking show. 658 00:28:03,482 --> 00:28:05,449 No! God! 659 00:28:05,474 --> 00:28:09,615 You all deserve to burn in hell. 660 00:28:16,298 --> 00:28:17,440 Anna. 661 00:28:17,465 --> 00:28:19,080 Get away from me. 662 00:28:20,618 --> 00:28:22,830 Jeremy, stop. Seriously. Camera down. 663 00:28:22,855 --> 00:28:24,018 Jeremy, stop. 664 00:28:24,214 --> 00:28:26,247 [Door slams] 665 00:28:30,545 --> 00:28:32,455 Do you want me to come with you? 666 00:28:32,480 --> 00:28:34,680 Thanks, I got it. 667 00:28:37,935 --> 00:28:40,111 Get those footprints. 668 00:28:51,445 --> 00:28:53,312 [Engine turns over] 669 00:28:53,337 --> 00:28:54,903 [Door opens] 670 00:28:54,928 --> 00:28:57,085 Hey, uh... 671 00:28:57,110 --> 00:28:59,583 So, I got my boss to agree to the private jet. 672 00:28:59,608 --> 00:29:00,958 We can get you home tonight. 673 00:29:00,983 --> 00:29:03,669 - Great. Thanks. I quit, by the way. - Anna, Anna, look. 674 00:29:03,694 --> 00:29:05,227 Just...[Sighs] 675 00:29:05,252 --> 00:29:06,986 Look, if you don't let me tell your whole story, 676 00:29:07,011 --> 00:29:09,311 I just... I can't guarantee what story the show will tell. 677 00:29:09,336 --> 00:29:11,270 Like I give a damn. God. 678 00:29:11,771 --> 00:29:13,732 They're gonna sue you for breach of... 679 00:29:13,757 --> 00:29:15,162 So sue me then, okay? 680 00:29:15,187 --> 00:29:17,764 Sue the girl whose dad just died. 681 00:29:19,287 --> 00:29:23,114 You know, I thought that you were an actual person. 682 00:29:26,584 --> 00:29:29,326 All right. Four cameras. I need footage. 683 00:29:29,351 --> 00:29:31,599 Tears, emotions, and we can milk the tragedy angle. 684 00:29:31,624 --> 00:29:33,377 No, no, no. She said no cameras at the funeral. 685 00:29:33,402 --> 00:29:35,615 Look, I get that she's upset, but... 686 00:29:35,640 --> 00:29:38,131 She's a lawyer. If we overplay this, she's gone. 687 00:29:38,155 --> 00:29:39,777 [Scoffs] And I need Adam. 688 00:29:39,803 --> 00:29:42,631 No. Anna, she wants to quit. She doesn't trust me anymore. 689 00:29:42,655 --> 00:29:44,637 I think that he's the only one who can get her back. 690 00:29:44,662 --> 00:29:47,436 Great. So, no suitor in the house and no cameras. 691 00:29:47,461 --> 00:29:51,732 Stellar work, Goldberg. You've really outdone yourself. 692 00:30:00,120 --> 00:30:01,673 Anna: When my dad got sick, 693 00:30:01,698 --> 00:30:05,033 he came to stay with me and my brother. 694 00:30:05,058 --> 00:30:07,416 - And, honestly, it was... - You can't help yourself, can you? 695 00:30:07,441 --> 00:30:09,935 - Just hard. - You're physically itching to film this? 696 00:30:10,921 --> 00:30:14,490 But before I left, just... just for a few days, 697 00:30:14,515 --> 00:30:17,671 he got back all of these memories, 698 00:30:17,696 --> 00:30:20,863 mostly of Terry and me when we were kids. 699 00:30:20,888 --> 00:30:23,122 I mean, he was my hero. 700 00:30:23,821 --> 00:30:25,263 [Knock on door] 701 00:30:25,288 --> 00:30:28,323 Hey, uh, Chet wants to see you out front? 702 00:30:28,831 --> 00:30:31,456 Tell him I'm busy. 703 00:30:36,123 --> 00:30:37,723 What? 704 00:30:37,748 --> 00:30:39,689 I just... I really don't think I should tell him that 705 00:30:39,714 --> 00:30:42,314 because I really like working here. 706 00:30:43,578 --> 00:30:46,913 Just go. Get out of here. 707 00:30:46,938 --> 00:30:49,115 - [Door closes] - [Groans] 708 00:30:54,552 --> 00:30:56,146 - Hey. - Save it, Chet. 709 00:30:56,171 --> 00:30:57,693 Okay, I said everything I'm gonna say. 710 00:30:57,718 --> 00:30:59,373 Okay. But I have something for you. Come here. 711 00:30:59,398 --> 00:31:00,271 No. Hell no. 712 00:31:00,296 --> 00:31:03,388 You are not going to gift your way out of this, all right? 713 00:31:03,413 --> 00:31:06,161 This is the apocalypse, man. This is end of days. 714 00:31:06,187 --> 00:31:08,662 Okay. You know, the baby's a trap for me, too, okay? 715 00:31:08,687 --> 00:31:11,221 You are never going to leave her, 716 00:31:11,246 --> 00:31:13,246 and yesterday made that very clear. 717 00:31:13,271 --> 00:31:14,932 Then why did I do this? 718 00:31:16,591 --> 00:31:18,764 I'm building it for us. 719 00:31:18,826 --> 00:31:21,292 Top of Mullholland with a view. 720 00:31:22,959 --> 00:31:26,083 His-and-her offices, his-and-her shower, 721 00:31:26,108 --> 00:31:27,852 his-and-her bedroom like we talked about... 722 00:31:27,878 --> 00:31:29,002 Keep the mystery alive. 723 00:31:29,452 --> 00:31:30,551 Chet. 724 00:31:30,576 --> 00:31:32,276 It'll be ready in September. 725 00:31:32,301 --> 00:31:33,600 And guess what. 726 00:31:33,625 --> 00:31:36,626 It's yours. Free and clear. 727 00:31:36,651 --> 00:31:38,517 What, to live in alone? 728 00:31:38,542 --> 00:31:40,747 I'm gonna put in a deluge shower. 729 00:31:42,015 --> 00:31:46,171 I don't want a deluge shower, Chet. 730 00:31:48,190 --> 00:31:50,086 Hi. 731 00:31:50,255 --> 00:31:51,642 Hey. 732 00:31:51,667 --> 00:31:54,708 Your eulogy was so lovely. It... it really struck a chord. 733 00:31:54,733 --> 00:31:56,513 Thank you. 734 00:31:56,791 --> 00:31:59,737 Listen... uh, I know what a difficult time 735 00:31:59,762 --> 00:32:01,229 you're going through right now. 736 00:32:01,254 --> 00:32:03,333 Um, but sometimes it can help to take your mind of it, 737 00:32:03,358 --> 00:32:06,692 and I would love to help with that. 738 00:32:07,663 --> 00:32:09,724 How very British of you. 739 00:32:09,749 --> 00:32:12,240 - [Chuckles] - Just don't think about it. 740 00:32:12,265 --> 00:32:13,295 Okay, yeah, cool. 741 00:32:13,319 --> 00:32:14,647 Yeah. 742 00:32:14,673 --> 00:32:16,416 But I would like to help with you. 743 00:32:16,441 --> 00:32:17,984 Truly. 744 00:32:18,009 --> 00:32:20,142 [Sighs] 745 00:32:21,211 --> 00:32:23,639 I can't. I'm sorry. 746 00:32:23,874 --> 00:32:25,630 I-I have to take care of my brother. 747 00:32:25,655 --> 00:32:27,266 I'm all he has now. 748 00:32:27,291 --> 00:32:28,890 I know. Of course. 749 00:32:28,915 --> 00:32:31,074 I understand. 750 00:32:35,890 --> 00:32:38,390 [Bell tolling] 751 00:32:38,415 --> 00:32:39,818 Yeah, not gonna happen. 752 00:32:39,843 --> 00:32:41,410 Wait. Excuse me. What? 753 00:32:41,435 --> 00:32:43,153 She's not gonna leave her brother 754 00:32:43,449 --> 00:32:45,782 'cause she's actually a decent person. 755 00:32:45,807 --> 00:32:47,741 You know what? Screw it. 756 00:32:47,766 --> 00:32:51,367 It's fine. I'll take the heat. It's horrifying. 757 00:32:51,392 --> 00:32:54,527 Wait. Hang on. There might be another way. 758 00:32:55,247 --> 00:32:57,828 [Engine turns over] 759 00:32:59,986 --> 00:33:01,568 Uh, uh, Terry. 760 00:33:01,593 --> 00:33:02,993 Terry, right? You're Anna's brother? 761 00:33:03,018 --> 00:33:04,684 Yeah, hi. I-I'm Rachel. And this is... 762 00:33:04,709 --> 00:33:06,366 You're the guy from the show. 763 00:33:06,391 --> 00:33:08,404 - Yes. Adam Cromwell. - There you go. 764 00:33:08,429 --> 00:33:09,443 I'm sorry about your dad. 765 00:33:09,468 --> 00:33:11,635 - Yeah, well, some timing, huh? - Yeah. 766 00:33:11,660 --> 00:33:14,761 Look, um... I really like your sister. 767 00:33:14,788 --> 00:33:16,201 I think she's a fascinating person. 768 00:33:16,226 --> 00:33:17,435 And I'm genuinely intrigued... 769 00:33:17,460 --> 00:33:19,726 No offense, but I don't buy any of this crap. 770 00:33:19,751 --> 00:33:23,297 Okay, so, uh, Terry, here's the deal, okay? 771 00:33:23,322 --> 00:33:26,706 Um, Adam's super rich, and he's super into your sister. 772 00:33:26,731 --> 00:33:28,898 Okay, and I'm not even supposed to be telling you this, 773 00:33:28,923 --> 00:33:31,302 but your sister has a real shot at winning this thing. 774 00:33:31,327 --> 00:33:35,561 I'm talking $200,000, maybe more if he ends up marrying her. 775 00:33:36,775 --> 00:33:38,665 Just give it a think. 776 00:33:38,690 --> 00:33:40,841 - What the hell, Rachel? - Oh, hi. 777 00:33:40,866 --> 00:33:43,099 Is she trying to get me back on the show? 778 00:33:43,462 --> 00:33:45,930 No. I am. 779 00:33:46,207 --> 00:33:47,406 What? 780 00:33:47,431 --> 00:33:49,331 Adam really likes you. 781 00:33:49,356 --> 00:33:51,456 You won't find a guy like that here. 782 00:33:51,481 --> 00:33:53,499 That's why you came on the show, remember? 783 00:33:53,524 --> 00:33:55,380 Why bail now? 784 00:33:55,405 --> 00:33:57,138 Where would you go? 785 00:33:57,163 --> 00:34:00,169 I'll stay with Aunt Ruth. It's six weeks. I'll be fine. 786 00:34:00,194 --> 00:34:02,261 It's over. Dad's gone. 787 00:34:02,286 --> 00:34:05,387 Just go. Really. 788 00:34:05,412 --> 00:34:07,964 Kind of hard to argue with that. 789 00:34:15,194 --> 00:34:17,461 Come back with me, Anna. 790 00:34:21,704 --> 00:34:23,270 [Sighs] 791 00:34:25,007 --> 00:34:26,449 Okay. 792 00:34:26,474 --> 00:34:28,241 - Yeah? - [Chuckles] 793 00:34:28,266 --> 00:34:28,982 Yeah. 794 00:34:29,007 --> 00:34:30,740 - Okay. - [Chuckles] 795 00:34:32,861 --> 00:34:33,993 [Clicking] 796 00:34:34,018 --> 00:34:36,271 That's got to be worth an Xbox. 797 00:34:36,296 --> 00:34:38,229 [Cellphone chiming] 798 00:34:38,254 --> 00:34:41,084 One sec, Terry. Hold on one second. 799 00:34:41,108 --> 00:34:43,317 Uh, hello? 800 00:34:43,343 --> 00:34:46,724 24 hours is up. Where's my money? 801 00:34:46,749 --> 00:34:49,950 Yeah, no. I'm getting it. I'm... I'm in the midst of getting it to you. 802 00:34:49,975 --> 00:34:51,773 I'm just kind of in this complicated work with... 803 00:34:51,799 --> 00:34:52,763 Stop. 804 00:34:52,788 --> 00:34:55,029 How many times do you think I'll fall for your crap, Rachel? 805 00:34:55,054 --> 00:34:57,318 [Chuckles] I don't know. I'm hoping once more. 806 00:34:57,343 --> 00:34:58,675 No. 807 00:34:58,700 --> 00:35:00,815 No? No. Okay. 808 00:35:01,387 --> 00:35:04,199 You weren't kidding about all that personal stuff. 809 00:35:05,508 --> 00:35:09,412 I read your unsent sappy love e-mail to Jeremy. 810 00:35:09,437 --> 00:35:11,645 Is it a marriage proposal or soft-core 811 00:35:11,670 --> 00:35:14,704 'cause I can't even tell? 812 00:35:17,154 --> 00:35:19,317 Not very nice about his girlfriend Lizzie. 813 00:35:19,342 --> 00:35:21,275 Bethany, stop. Stop. 814 00:35:21,300 --> 00:35:25,869 Oh, I also found the crew list to your show. 815 00:35:26,370 --> 00:35:28,573 $3,900, Rach, 816 00:35:28,598 --> 00:35:31,293 or your heart barf goes live to all of them. 817 00:35:31,318 --> 00:35:33,725 No, Bethany, stop. Listen to me, okay? 818 00:35:33,750 --> 00:35:35,950 Jeremy is engaged to Lizzie now. He's very happy. 819 00:35:35,975 --> 00:35:37,373 I've already messed up his life once. 820 00:35:37,398 --> 00:35:38,857 I would prefer not to do it again. 821 00:35:38,882 --> 00:35:42,279 Easy solution... Pay me by 10:00 P.M. 822 00:35:42,304 --> 00:35:44,610 I sent you a PayPal link. 823 00:35:44,634 --> 00:35:45,700 [Beep] 824 00:35:46,290 --> 00:35:48,936 [Dial tone] 825 00:35:54,419 --> 00:35:56,686 Hello, everybody. It's great to be back. 826 00:35:56,711 --> 00:35:59,093 The other night before Anna's tragedy, 827 00:35:59,118 --> 00:36:01,285 I really enjoyed getting to know more of you. 828 00:36:01,310 --> 00:36:03,276 You're all so lovely. 829 00:36:03,301 --> 00:36:05,602 But now I have some hard decisions to make 830 00:36:05,627 --> 00:36:09,067 as to whom I should get to know even better. 831 00:36:12,780 --> 00:36:14,546 Faith. 832 00:36:15,496 --> 00:36:17,670 Will you continue this journey with me? 833 00:36:17,695 --> 00:36:19,261 Yeah. 834 00:36:19,888 --> 00:36:22,960 Oh, wow. He's really keeping the Lumberjack. 835 00:36:22,985 --> 00:36:26,020 I guess he wants a buddy. 836 00:36:26,747 --> 00:36:28,197 Oh. 837 00:36:29,095 --> 00:36:30,778 Rose. 838 00:36:30,803 --> 00:36:32,709 Will you continue this journey with me? 839 00:36:32,734 --> 00:36:34,724 Boring. 840 00:36:35,188 --> 00:36:38,444 Ugh. There is only room for three more, Adam. 841 00:36:38,674 --> 00:36:40,940 The five girls that are not chosen, 842 00:36:40,965 --> 00:36:42,743 the cars will be waiting. 843 00:36:46,109 --> 00:36:47,773 Athena. 844 00:36:47,912 --> 00:36:49,671 Will you continue this journey with me? 845 00:36:49,696 --> 00:36:50,553 Athena: Hells yes. 846 00:36:50,578 --> 00:36:52,000 Ooh. 847 00:36:52,980 --> 00:36:55,883 Interesting. Bravo. 848 00:36:55,908 --> 00:36:56,946 Jay: Thank you. 849 00:36:56,971 --> 00:36:58,792 Pepper, will you continue this journey with me? 850 00:36:58,817 --> 00:37:00,269 Yes! 851 00:37:00,294 --> 00:37:02,740 Okay. Good work. Good work. 852 00:37:04,160 --> 00:37:09,096 And I would like to extend this last invitation 853 00:37:09,121 --> 00:37:13,756 to a very special girl who truly stole my heart this week. 854 00:37:14,124 --> 00:37:16,437 Anna. 855 00:37:20,911 --> 00:37:23,068 Don't torture me like that again. 856 00:37:23,093 --> 00:37:25,461 I'm really sorry. They made me do it. 857 00:37:25,486 --> 00:37:27,886 Okay. 858 00:37:31,399 --> 00:37:33,357 I'm really glad you're here. 859 00:37:33,382 --> 00:37:35,749 Me too. 860 00:37:35,774 --> 00:37:39,653 Man: Rachel, we need you in the control room right now. 861 00:37:39,677 --> 00:37:40,688 Jeremy: Hey, Rach. 862 00:37:40,713 --> 00:37:41,774 Hey. Nice work. 863 00:37:41,799 --> 00:37:43,758 - What? - Um, getting Anna back. 864 00:37:43,783 --> 00:37:45,078 You know, Lizzie's talking to her. 865 00:37:45,104 --> 00:37:46,848 It sounds like this might actually be really good for her. 866 00:37:46,873 --> 00:37:48,328 Yeah. 867 00:37:48,353 --> 00:37:50,696 - Okay. Well, have a good night. - [Cellphone chimes] 868 00:37:50,721 --> 00:37:52,112 Okay. 869 00:37:53,833 --> 00:37:55,399 [Sighs] 870 00:37:55,424 --> 00:37:57,157 [Cellphone chimes] 871 00:37:59,731 --> 00:38:01,765 Jeremy, um... 872 00:38:01,790 --> 00:38:04,157 What? What's up? 873 00:38:04,182 --> 00:38:06,170 Are you all right? 874 00:38:10,812 --> 00:38:13,479 I'm fine. 875 00:38:13,817 --> 00:38:17,514 I've... I got to go. 876 00:38:20,801 --> 00:38:22,858 I have a lot of black friends. 877 00:38:22,883 --> 00:38:24,225 That's what racists say. 878 00:38:24,250 --> 00:38:28,235 [Chuckles] Rock-solid black bitch, Jay. 879 00:38:28,260 --> 00:38:30,190 - Nice job. - Thank you. 880 00:38:30,215 --> 00:38:32,481 Shia, what do you got? 881 00:38:32,625 --> 00:38:35,026 Meet Pepper. 882 00:38:35,193 --> 00:38:37,907 They're all such sweetie pies. [Chuckles] 883 00:38:37,932 --> 00:38:39,979 So fun to have a big group. 884 00:38:40,200 --> 00:38:43,235 It's like Pepper has split personalities or something. 885 00:38:43,260 --> 00:38:47,266 - She shows us a very different side than she shows Adam. - [Chuckles] 886 00:38:47,291 --> 00:38:50,344 I want you to cut Rita tonight. 887 00:38:50,369 --> 00:38:53,313 I'll make it worth your while. I promise. 888 00:38:53,594 --> 00:38:57,423 Well, she's, um, definitely weird. 889 00:38:57,448 --> 00:38:58,881 But it could work. 890 00:38:58,906 --> 00:39:03,625 And we can't really keep Athena around that long, so Pepper. 891 00:39:03,651 --> 00:39:04,344 - Yeah! - What? 892 00:39:04,369 --> 00:39:05,612 Looks like we have a new villain. 893 00:39:05,637 --> 00:39:06,657 No, no, no, no, no. 894 00:39:06,682 --> 00:39:10,442 Oh, finally. What do you got, Rach? 895 00:39:10,467 --> 00:39:13,985 I heard you were in the edit bay half the night. Hand it over. 896 00:39:14,561 --> 00:39:17,079 Uh, this is ridiculous. I'm your boss. 897 00:39:17,104 --> 00:39:19,004 What is right behind your back? 898 00:39:19,029 --> 00:39:21,803 Thank you very much. I will take that from you. 899 00:39:21,827 --> 00:39:25,850 Okay. Here we go, party people. 900 00:39:25,875 --> 00:39:28,077 Everybody get ready. 901 00:39:28,539 --> 00:39:30,507 [Chuckles] 902 00:39:30,532 --> 00:39:31,898 Let's do this. 903 00:39:31,923 --> 00:39:34,586 Graham: Coming up on "Everlasting," 904 00:39:34,612 --> 00:39:37,681 Adam makes a special connection with his perfect woman 905 00:39:37,705 --> 00:39:41,196 only to discover she has a dark side. 906 00:39:41,454 --> 00:39:42,820 You bitch. 907 00:39:43,228 --> 00:39:47,230 Get that out of my face. Just leave me the hell alone. 908 00:39:47,255 --> 00:39:47,993 Ooh. 909 00:39:48,018 --> 00:39:50,360 Grace: She had a really sweet moment with Adam 910 00:39:50,385 --> 00:39:51,551 and then ran. 911 00:39:51,576 --> 00:39:53,809 Maybe she has intimacy issues. 912 00:39:53,834 --> 00:39:56,817 Oh, you need? I don't care what you need. 913 00:39:56,842 --> 00:39:58,976 You lied to me about everything. 914 00:39:59,001 --> 00:40:02,193 Graham: Who will she attack when her emotions become dangerous? 915 00:40:02,218 --> 00:40:04,981 You all deserve to burn in hell. 916 00:40:05,006 --> 00:40:07,407 Find out next week on "Everlasting." 917 00:40:07,432 --> 00:40:10,124 What's your problem? It's brilliant. 918 00:40:10,149 --> 00:40:15,803 Take out the death and... Voil?... psychopath villain. 919 00:40:16,438 --> 00:40:18,012 Sorry. 920 00:40:18,037 --> 00:40:19,772 Here you go. 921 00:40:19,797 --> 00:40:23,932 Don't spend it all on hookers and blow. 922 00:40:29,861 --> 00:40:31,961 [Cellphone chimes] 923 00:40:32,008 --> 00:40:35,227 _ 924 00:40:36,011 --> 00:40:39,526 [Cellphones chiming] 925 00:40:55,813 --> 00:41:01,367 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 926 00:41:01,417 --> 00:41:05,967 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 65243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.