Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:15,102 --> 00:02:18,640
You were as blind to Him
as your footprints in the ashes,
3
00:02:18,739 --> 00:02:20,082
but He saw you.
4
00:02:22,476 --> 00:02:24,820
He saw you in those dark corners.
5
00:02:26,413 --> 00:02:30,361
He heard you... Oh, my brothers.
He heard those thoughts.
6
00:02:32,586 --> 00:02:34,259
Amen!
7
00:02:36,023 --> 00:02:37,331
Yes. Glory.
8
00:02:37,591 --> 00:02:40,868
You are a stranger to yourself,
and yet He knows you.
9
00:02:40,961 --> 00:02:42,770
- Amen.
- Yes. He does, sir.
10
00:02:42,829 --> 00:02:45,605
And when your hard heart
made you like unto the stone
11
00:02:45,666 --> 00:02:47,668
and broke you from His body,
12
00:02:49,102 --> 00:02:52,015
which is the stars,
and the wind between the stars,
13
00:02:52,105 --> 00:02:53,482
He knew you!
14
00:02:55,375 --> 00:02:57,013
He knew you, again and forever.
15
00:02:59,646 --> 00:03:02,490
This world is a veil.
16
00:03:07,888 --> 00:03:10,892
And the face you wear is not your own.
17
00:03:11,525 --> 00:03:15,996
Parish FD said the church
burned down four months earlier.
18
00:03:16,463 --> 00:03:17,533
No prints.
19
00:03:18,131 --> 00:03:20,907
Put out an APB on Friends of Christ.
20
00:03:21,968 --> 00:03:25,313
A week later, they were in Franklin.
21
00:03:26,506 --> 00:03:27,644
Um...
22
00:03:28,308 --> 00:03:29,480
Revival Ministry.
23
00:03:30,210 --> 00:03:31,814
Old-time religion.
24
00:03:32,846 --> 00:03:35,986
You can imagine what
Mr. Charisma thought of that.
25
00:03:36,083 --> 00:03:37,721
It is merely the limitation of your senses.
26
00:03:37,818 --> 00:03:41,027
What do you think the average IQ
of this group is, huh?
27
00:03:43,223 --> 00:03:46,204
Can you see Texas up there
on your high horse?
28
00:03:46,259 --> 00:03:48,261
What do you know about these people?
29
00:03:49,563 --> 00:03:51,600
Just observation and deduction.
30
00:03:52,065 --> 00:03:56,343
I see a propensity for obesity, poverty,
a yen for fairy tales.
31
00:03:57,337 --> 00:03:59,283
Folks putting what few bucks they do have
32
00:03:59,372 --> 00:04:02,114
into little wicker baskets
being passed around.
33
00:04:02,209 --> 00:04:03,244
I think it's safe to say
34
00:04:03,343 --> 00:04:06,187
that nobody here's gonna be
splitting the atom, Marty.
35
00:04:06,513 --> 00:04:07,548
You see that?
36
00:04:07,848 --> 00:04:09,691
Your fucking attitude.
37
00:04:10,383 --> 00:04:13,023
Not everybody wants
to sit alone in an empty room
38
00:04:13,086 --> 00:04:15,088
beating off to murder manuals.
39
00:04:15,722 --> 00:04:19,795
Some folks enjoy community,
a common good.
40
00:04:20,360 --> 00:04:23,432
Yeah, but if the common good's
got to make up fairy tales,
41
00:04:23,530 --> 00:04:25,532
then ifs not good for anybody.
42
00:04:26,366 --> 00:04:28,869
Your sorrows pin you to this place.
43
00:04:29,569 --> 00:04:32,311
They divide you from what your heart knows.
44
00:04:32,405 --> 00:04:34,112
And there are a lot of good hearts
out there. I'm looking out there.
45
00:04:34,207 --> 00:04:35,887
I'm seeing a lot of good hearts out there.
46
00:04:37,210 --> 00:04:38,780
I see a lot of joy out there.
47
00:04:39,045 --> 00:04:42,959
I mean, can you imagine
if people didn't believe?
48
00:04:43,049 --> 00:04:44,722
What things they'd get up to?
49
00:04:45,418 --> 00:04:48,888
The exact same thing they do now,
just out in the open.
50
00:04:49,556 --> 00:04:51,558
Bullshit.
51
00:04:53,059 --> 00:04:56,973
It'd be a fucking freak show
of murder and debauchery, and you know it.
52
00:04:57,063 --> 00:04:59,134
If the only thing keeping a person decent
53
00:04:59,232 --> 00:05:01,303
is the expectation of divine reward,
54
00:05:01,401 --> 00:05:03,813
then, brother, that person
is a piece of shit.
55
00:05:04,671 --> 00:05:08,118
And I'd like to get as many of them
out in the open as possible.
56
00:05:08,408 --> 00:05:12,288
I guess your judgment
is infallible, piece-of-shit-wise.
57
00:05:15,315 --> 00:05:18,159
You think that notebook is a stone tablet?
58
00:05:21,321 --> 00:05:23,858
What's it say about life? Hmm?
59
00:05:25,992 --> 00:05:28,097
You got to get together,
60
00:05:28,428 --> 00:05:29,839
tell yourselves stories
61
00:05:29,930 --> 00:05:32,638
that violate every law of the universe,
62
00:05:33,133 --> 00:05:35,443
just to get through the goddamn day? No.
63
00:05:36,703 --> 00:05:39,115
What's that say about your reality, Marty?
64
00:05:39,272 --> 00:05:43,687
When you get to talking like this,
you sound panicked.
65
00:05:45,111 --> 00:05:47,887
You figure it's all a scam, huh?
All them folks.
66
00:05:48,515 --> 00:05:50,461
Mmm-hmm.
- They're just wrong?
67
00:05:51,318 --> 00:05:53,730
Oh, yeah. Been that way since
68
00:05:54,521 --> 00:05:57,297
one monkey looked at the sun
and told the other monkey,
69
00:05:57,357 --> 00:06:01,203
"He said for you to give me
your fucking share."
70
00:06:01,628 --> 00:06:05,974
People are so goddamn frail,
71
00:06:06,032 --> 00:06:10,310
they'd rather put a coin in a wishing well
than buy dinner.
72
00:06:10,470 --> 00:06:14,816
Jesus Christ, Jesus Christ!
Your arms opened and close.
73
00:06:15,075 --> 00:06:18,545
The echoes of my life could never contain
a single truth about you!
74
00:06:18,645 --> 00:06:20,056
You move the feather in the ash.
75
00:06:20,146 --> 00:06:22,422
You touch the leaf with its flame.
76
00:06:23,216 --> 00:06:27,562
Transference of fear and
self-loathing to an authoritarian vessel.
77
00:06:28,355 --> 00:06:29,561
It's catharsis.
78
00:06:30,190 --> 00:06:32,500
He absorbs their dread with his narrative.
79
00:06:32,559 --> 00:06:34,903
Because of this, he's effective
80
00:06:34,995 --> 00:06:38,272
in proportion to the amount of certainty
he can project.
81
00:06:40,533 --> 00:06:45,039
Certain linguistic anthropologists think
that religion is a language virus
82
00:06:45,605 --> 00:06:48,347
that rewrites pathways in the brain,
83
00:06:48,675 --> 00:06:50,416
dulls critical thinking.
84
00:06:50,510 --> 00:06:54,925
Well, I don't use $10 words as much as you,
85
00:06:56,016 --> 00:06:58,758
but for a guy who sees
no point in existence,
86
00:06:58,852 --> 00:07:01,594
you sure fret about it an awful lot.
87
00:07:02,522 --> 00:07:04,695
And you still sound panicked.
88
00:07:07,227 --> 00:07:10,367
At least I'm not racing to a red light.
89
00:07:15,268 --> 00:07:18,306
See, we all got
what I call a life trap.
90
00:07:19,572 --> 00:07:22,485
A gene-deep certainty
that things will be different.
91
00:07:23,376 --> 00:07:26,721
That you'll move to another city
and meet the people
92
00:07:26,780 --> 00:07:28,555
that'll be the friends for
the rest of your life,
93
00:07:28,615 --> 00:07:31,619
that you'll fall in love and be fulfilled.
94
00:07:31,718 --> 00:07:33,561
Fucking fulfillment.
95
00:07:35,221 --> 00:07:36,598
And closure.
96
00:07:36,923 --> 00:07:38,925
Whatever the fuck those two...
97
00:07:38,992 --> 00:07:42,462
Fucking need empty jars
to hold this shit storm.
98
00:07:42,562 --> 00:07:45,008
Nothing's ever fulfilled.
99
00:07:46,132 --> 00:07:48,271
Not until the very end.
100
00:07:48,401 --> 00:07:49,573
And closure.
101
00:07:50,070 --> 00:07:53,950
No. No, no. Nothing is ever over.
102
00:08:02,615 --> 00:08:06,256
Minister Theriot,
do you recognize this girl?
103
00:08:06,920 --> 00:08:08,297
I don't know for sure.
104
00:08:08,355 --> 00:08:10,266
Wonderful service.
- Thank you for coming.
105
00:08:10,323 --> 00:08:11,825
- Thank you.
- Thank you.
106
00:08:12,092 --> 00:08:14,368
I want to say it's...
107
00:08:15,628 --> 00:08:16,629
Thank you.
108
00:08:17,130 --> 00:08:18,541
I don't remember the name.
109
00:08:18,631 --> 00:08:20,941
Came pretty regularly
when we was in Eunice.
110
00:08:21,801 --> 00:08:24,509
I can! be sure. We get around since then.
111
00:08:24,604 --> 00:08:26,641
You'? Oh, hello.
112
00:08:26,806 --> 00:08:29,013
No, you're right. We saw her in Eunice.
113
00:08:29,609 --> 00:08:31,179
- Tina might know her.
- Mmm-hmm.
114
00:08:32,212 --> 00:08:33,782
How long were you in Eunice?
115
00:08:35,281 --> 00:08:36,521
About six months.
116
00:08:36,616 --> 00:08:38,527
Widow in Opelouses leased us cheap.
117
00:08:38,618 --> 00:08:39,892
We left when it caught fire.
118
00:08:39,986 --> 00:08:41,522
Any idea how that happened?
119
00:08:42,789 --> 00:08:44,791
Your people said "criminal mischief."
120
00:08:45,492 --> 00:08:46,664
If I was to lay odds,
121
00:08:46,726 --> 00:08:49,536
maybe one of the widows sons
wanted us off the land.
122
00:08:49,629 --> 00:08:52,303
But we move on.
We seek no title. No retribution.
123
00:08:52,832 --> 00:08:54,311
- I'm gonna go find Tina.
- Okay.
124
00:08:54,367 --> 00:08:56,711
Yeah. Great preaching.
125
00:08:56,903 --> 00:08:58,678
How long you been doing this?
126
00:08:59,305 --> 00:09:01,478
Been a preacher almost 20 years.
127
00:09:01,741 --> 00:09:04,153
We've had the Friends of Christ
for the last eight.
128
00:09:04,344 --> 00:09:06,051
You with the church before that?
129
00:09:06,579 --> 00:09:08,320
Independent evangelical.
130
00:09:09,049 --> 00:09:10,528
I came up under Billy Lee Tuttle,
131
00:09:10,583 --> 00:09:13,325
went to his college
in Baton Rouge a couple years.
132
00:09:13,987 --> 00:09:15,159
So back in Eunice,
133
00:09:16,022 --> 00:09:18,229
uh, who painted the mural
on the church wall?
134
00:09:18,324 --> 00:09:20,600
Children from our congregation painted it.
135
00:09:22,996 --> 00:09:24,339
I'm sorry.
136
00:09:25,231 --> 00:09:28,041
Something happen
to this girl you're looking for'?
137
00:09:28,101 --> 00:09:31,947
Mr. Theriot, can we see the identification
of your staff members?
138
00:09:33,540 --> 00:09:35,611
You ever see her with anybody?
139
00:09:36,176 --> 00:09:39,055
Wasn't she with someone
the one clay? You remember?
140
00:09:40,180 --> 00:09:41,750
The tall man?
141
00:09:42,215 --> 00:09:45,594
Yeah, but I don't know
if she was with him, with him.
142
00:09:46,786 --> 00:09:48,697
Well, can you describe him?
143
00:09:51,691 --> 00:09:55,195
I just saw them talking.
I didn't get close or anything.
144
00:09:55,395 --> 00:09:58,740
He was hunched forwvard, talking to her.
145
00:10:00,033 --> 00:10:02,377
Kind of a strange face, I think.
146
00:10:03,436 --> 00:10:05,416
Skin shiny around his jaw.
147
00:10:06,539 --> 00:10:08,416
Ah. What, like burned?
148
00:10:12,245 --> 00:10:13,280
Uh-huh.
149
00:10:13,379 --> 00:10:15,381
So did she leave with him?
150
00:10:15,782 --> 00:10:17,887
Yeah. Maybe like that.
151
00:10:18,384 --> 00:10:20,955
Arrested 10-8-89 on a 314.
152
00:10:21,054 --> 00:10:23,933
Spent his last year in solitary
after a gang alternation.
153
00:10:23,990 --> 00:10:26,300
- Print and hold. Thank you.
- Copy that.
154
00:10:46,579 --> 00:10:47,956
Everything checkout?
155
00:10:48,081 --> 00:10:49,253
For the most part.
156
00:10:51,851 --> 00:10:54,525
Burt, you spent two years in Angola.
157
00:10:54,621 --> 00:10:57,363
Indecency, public exposure.
158
00:10:58,258 --> 00:11:00,795
Whacking off outside a school.
159
00:11:02,428 --> 00:11:05,272
They gave me bad medicine. I didn't know.
160
00:11:05,431 --> 00:11:07,342
I paid for that.
161
00:11:08,134 --> 00:11:09,442
I paid for that.
162
00:11:11,471 --> 00:11:15,442
Can you account for his whereabouts
December 25th through January 3rd?
163
00:11:16,209 --> 00:11:18,815
Yeah, Christmas to New Years
we was in New Roads.
164
00:11:18,878 --> 00:11:21,918
It shouldn't be a problem to find people
who'll vouch for Burt's whereabouts.
165
00:11:22,482 --> 00:11:23,825
We had a good turnout there.
166
00:11:23,883 --> 00:11:25,157
Good turnout.
167
00:11:26,152 --> 00:11:30,294
Detective, what is it you think happened?
168
00:11:31,124 --> 00:11:33,331
Someone killed this girl,
made a big show of it.
169
00:11:36,296 --> 00:11:40,335
Left a painting of the crime scene
on one of your old churches.
170
00:11:42,402 --> 00:11:45,906
"I am the resurrection and the life
for those who believe in me.“
171
00:11:51,311 --> 00:11:53,313
Was she raped, Detective?
172
00:11:56,015 --> 00:11:57,926
Why would you ask that?
173
00:12:03,089 --> 00:12:05,330
If you speak to Bun alone,
174
00:12:07,026 --> 00:12:11,031
I believe you'll be adequately convinced
of his innocence, Detective.
175
00:12:12,165 --> 00:12:13,610
Okay, let's do that.
176
00:12:15,001 --> 00:12:18,107
Burt, go with the detective.
177
00:12:19,672 --> 00:12:24,382
The ontological fallacy of expecting
a light at the end of the tunnel,
178
00:12:24,510 --> 00:12:26,854
well, that's what the preacher sells.
179
00:12:27,347 --> 00:12:28,758
Same as a shrink.
180
00:12:29,849 --> 00:12:34,594
See, the preacher, he encourages
your capacity for illusion.
181
00:12:34,687 --> 00:12:37,031
Then he tells you it's a fucking virtue.
182
00:12:37,690 --> 00:12:40,193
Always a buck to be had doing that.
183
00:12:41,361 --> 00:12:45,901
And it's such a desperate sense
of entitlement, isn't it?
184
00:12:47,767 --> 00:12:49,974
"Surely this is all for me.
185
00:12:52,105 --> 00:12:53,209
"Me.
186
00:12:54,707 --> 00:12:56,778
"Me, me... I...
187
00:12:57,277 --> 00:12:59,279
"I'm so fucking important.
188
00:12:59,712 --> 00:13:01,749
"I'm so fucking important.“ Right?
189
00:13:03,283 --> 00:13:05,627
- Fuck you.
- Excuse us for a second.
190
00:13:19,999 --> 00:13:21,239
I said no!
191
00:13:21,301 --> 00:13:23,474
Easy. I'm not gonna hurt you.
192
00:13:23,569 --> 00:13:25,571
I'm not gonna hurt you.
193
00:13:27,106 --> 00:13:28,414
Oh.
194
00:13:35,415 --> 00:13:37,691
Compassion is ethics, Detective.
195
00:13:38,751 --> 00:13:40,753
Yes. It is.
196
00:13:43,289 --> 00:13:44,768
Iran checks on all of them.
197
00:13:44,824 --> 00:13:47,600
Everyone's got a clean
record except for Burt.
198
00:13:47,660 --> 00:13:51,107
Yeah, I could see this
being some kind of retard job.
199
00:13:51,698 --> 00:13:54,474
He pays for it. Gets ashamed.
200
00:13:55,535 --> 00:13:56,980
Overreacts.
201
00:13:57,970 --> 00:14:01,645
Tries to redeem the act, you know'?
202
00:14:02,809 --> 00:14:04,447
That's not bad, Marty.
203
00:14:05,445 --> 00:14:08,153
Yeah, I got all the way there
without your help.
204
00:14:08,314 --> 00:14:09,952
But it's not him.
205
00:14:11,684 --> 00:14:14,358
He did a deuce at the
Farm for dick wagging.
206
00:14:14,454 --> 00:14:16,866
Should've been in a mental ward
to begin with.
207
00:14:17,290 --> 00:14:19,292
- Give me the second half.
- Angola.
208
00:14:20,059 --> 00:14:22,130
Some Bloods caught him in the shower.
209
00:14:22,628 --> 00:14:24,699
Took his balls off with a razor.
210
00:14:24,897 --> 00:14:26,137
They were sloppy about it.
211
00:14:26,499 --> 00:14:27,978
Oh, Jesus!
212
00:14:31,137 --> 00:14:32,207
Still“.
213
00:14:32,705 --> 00:14:33,911
I braced him.
214
00:14:35,007 --> 00:14:37,214
He shit himself. Literally.
215
00:14:42,415 --> 00:14:45,988
We can put some troopers on this place,
have them surveil it,
216
00:14:46,819 --> 00:14:48,560
but I think we should move on.
217
00:14:48,821 --> 00:14:49,993
The tall man.
218
00:14:50,690 --> 00:14:52,499
Well, that could be bullshit.
219
00:14:53,092 --> 00:14:55,231
One threw it out
and the other one picked up on it.
220
00:14:55,328 --> 00:14:56,830
No, Burt knew.
221
00:14:57,663 --> 00:14:59,370
He saw the tall man, too.
222
00:15:00,500 --> 00:15:03,538
This. That Marie Fontenot thing.
223
00:15:03,603 --> 00:15:05,344
There's no way Lange was his first.
224
00:15:05,405 --> 00:15:07,043
No fucking way.
225
00:15:11,744 --> 00:15:14,384
Rosie,
can you help them get out, please?
226
00:15:27,293 --> 00:15:29,204
We haven't matched any signatures.
227
00:15:30,463 --> 00:15:35,037
One guy in the Fed database used crowns,
another, a set of antlers.
228
00:15:35,601 --> 00:15:37,046
Michigan lifer.
229
00:15:37,737 --> 00:15:39,938
Then we called the signature wrong.
230
00:15:42,475 --> 00:15:45,615
We don't know if there's any connection
to Marie Fontenot.
231
00:15:47,613 --> 00:15:50,890
Yeah, but the lattices, the symbology.
232
00:15:52,218 --> 00:15:54,391
There's some kind of culture to it, Marty.
233
00:15:57,890 --> 00:16:01,303
He wanted us to find this one,
like he was showing off.
234
00:16:02,228 --> 00:16:04,174
The cane fields are his stage.
235
00:16:06,299 --> 00:16:07,972
Make a suggestion, then.
236
00:16:08,067 --> 00:16:12,277
We could start at zero,
they're going to hand it to the task force.
237
00:16:13,172 --> 00:16:14,651
Well, somebody missed something.
238
00:16:14,974 --> 00:16:16,976
We need to go back, check all files.
239
00:16:17,076 --> 00:16:20,250
Any DBs in state the last five years,
we start there.
240
00:16:21,781 --> 00:16:23,260
We don't have the hours.
241
00:16:24,617 --> 00:16:26,096
Shit, man. Look...
242
00:16:27,153 --> 00:16:29,360
I've noticed you have
a tendency toward myopia.
243
00:16:29,922 --> 00:16:32,664
Tunnel vision. Blows investigations.
244
00:16:32,959 --> 00:16:35,769
Vision skews, twists evidence.
245
00:16:37,797 --> 00:16:39,276
You're obsessive.
246
00:16:40,333 --> 00:16:43,337
You're obsessive, too.
Just not about the job.
247
00:16:44,804 --> 00:16:46,010
Not me, brother.
248
00:16:46,772 --> 00:16:49,776
I keep things even. Separate.
249
00:16:50,510 --> 00:16:53,616
Like the way I can have this one beer
without needing 20.
250
00:16:53,679 --> 00:16:57,024
People incapable of guilt
usually do have a good time.
251
00:17:02,388 --> 00:17:04,732
I try not to be too hard on myself.
252
00:17:06,225 --> 00:17:07,704
Well, that's real big of you.
253
00:17:08,461 --> 00:17:10,702
You know the real difference
between you and me?
254
00:17:10,796 --> 00:17:11,797
Yeah.
255
00:17:12,131 --> 00:17:13,132
Denial.
256
00:17:14,567 --> 00:17:17,343
The difference is that
I know the difference
257
00:17:17,403 --> 00:17:19,405
between an idea and a fact.
258
00:17:19,505 --> 00:17:23,385
You are incapable of admitting doubt.
259
00:17:23,476 --> 00:17:25,387
Now that sounds like denial to me.
260
00:17:27,246 --> 00:17:28,589
I doubt that.
261
00:17:33,486 --> 00:17:37,491
We'll put out an APB
on any tall man with facial scarring.
262
00:17:38,057 --> 00:17:39,331
Okay
263
00:17:39,492 --> 00:17:42,564
Telex the hospitals for patients that fit.
264
00:17:42,662 --> 00:17:43,834
Good.
265
00:17:58,511 --> 00:18:01,185
So Cohle was trying
to keep it from the task force.
266
00:18:02,381 --> 00:18:03,621
Looking back,
267
00:18:04,450 --> 00:18:06,020
you ever think maybe
268
00:18:06,352 --> 00:18:09,128
he tried to push things
where he wanted them to go?
269
00:18:11,190 --> 00:18:15,036
No. We went where the case led us.
270
00:18:15,728 --> 00:18:17,207
But you took it up, though?
271
00:18:17,430 --> 00:18:18,738
His serial theory?
272
00:18:19,532 --> 00:18:22,877
Well, as arrogant as he
could be, he was right.
273
00:18:23,069 --> 00:18:26,141
I mean, that's how we got our man.
274
00:18:29,775 --> 00:18:31,448
Uh-huh, but I like it this way.
275
00:18:31,877 --> 00:18:33,288
It's steady.
276
00:18:33,379 --> 00:18:34,881
Bullshit. Really.
277
00:18:34,947 --> 00:18:37,826
Look, I did all the counseling and stuff,
you know.
278
00:18:37,917 --> 00:18:40,454
This is just the way things are.
279
00:18:40,553 --> 00:18:42,226
No, things don't stay the same.
280
00:18:42,288 --> 00:18:44,791
Pick up what you keep
and you leave the rest behind.
281
00:18:44,890 --> 00:18:46,164
People get better.
282
00:18:46,325 --> 00:18:47,429
That's the thing.
283
00:18:48,127 --> 00:18:49,606
I think I am better.
284
00:18:50,396 --> 00:18:52,967
- You really think so?
- Uh, trust me.
285
00:18:54,266 --> 00:18:57,440
Maybe you just think you prefer it this way
'cause it's what you're used to.
286
00:18:58,070 --> 00:18:59,777
Your life accommodates you.
287
00:19:00,606 --> 00:19:02,677
You don't have to be afraid of loss.
288
00:19:05,244 --> 00:19:07,246
Those other guys I was telling you about,
289
00:19:07,313 --> 00:19:10,760
they get a dog, a fish, what have you.
290
00:19:10,816 --> 00:19:13,092
You start with that, you live with it.
291
00:19:32,505 --> 00:19:35,111
Hell, I suppose you could
set me up with a nurse.
292
00:19:36,042 --> 00:19:37,988
- Give me some of the good drugs.
- Mmm-hmm.
293
00:19:39,845 --> 00:19:41,565
Would be a start
294
00:19:43,516 --> 00:19:45,052
- Daddy!
- Hey, kids.
295
00:19:45,851 --> 00:19:46,955
Hey, honey.
296
00:19:47,219 --> 00:19:48,493
Hi, there, Marty.
297
00:19:54,827 --> 00:19:57,171
- What's going on, Rust?
Brought the mower back.
298
00:19:59,165 --> 00:20:02,908
- You mowed my yard?
- Yeah, I saw it needed mowing.
299
00:20:03,002 --> 00:20:05,380
Return the favor. Borrowing.
300
00:20:05,805 --> 00:20:07,250
We got étouffée.
301
00:20:07,807 --> 00:20:10,151
Trying to get Rust to stay for dinner.
302
00:20:10,743 --> 00:20:13,986
Oh, yeah? Stay for dinner, Rust.
303
00:20:15,715 --> 00:20:17,888
No, I think I got to get.
304
00:20:19,552 --> 00:20:21,395
Maggie, thank you for the tea.
305
00:20:22,655 --> 00:20:24,362
I'm sorry to hear that.
306
00:20:26,025 --> 00:20:27,504
See you Monday.
307
00:20:28,828 --> 00:20:30,330
I'll walk you out.
308
00:20:32,498 --> 00:20:33,499
Hey!
309
00:20:34,667 --> 00:20:35,771
Hey!
310
00:20:39,338 --> 00:20:40,339
What?
311
00:20:41,240 --> 00:20:46,087
What the hell do you think you're doing,
man, at my house when I'm not here?
312
00:20:47,680 --> 00:20:49,182
Returning the mower.
313
00:20:49,248 --> 00:20:50,591
You know what I mean.
314
00:20:51,183 --> 00:20:54,187
You mow my lawn? Hmm?
315
00:20:55,354 --> 00:20:58,392
Just what do you think I'd be doing over
here when you're not around, Marty?
316
00:20:59,225 --> 00:21:01,364
What's our problem?
317
00:21:01,794 --> 00:21:03,205
You and me.
318
00:21:03,262 --> 00:21:04,536
No problem.
319
00:21:04,864 --> 00:21:07,970
I just don't ever want you mowing my lawn.
All right?
320
00:21:08,067 --> 00:21:10,911
I like mowing my lawn.
321
00:21:42,401 --> 00:21:43,573
Oh.
322
00:21:44,503 --> 00:21:45,675
That's your team, Daddy?
323
00:21:45,771 --> 00:21:48,615
Yeah, baby. We want them to win.
324
00:22:01,353 --> 00:22:04,027
Uh, hey, Audrey,
325
00:22:04,523 --> 00:22:09,438
your mom and I want to talk to you a minute
about those drawings you did in school.
326
00:22:09,929 --> 00:22:10,930
Yeah?
327
00:22:11,297 --> 00:22:13,436
- Mace, run to your room.
- Why?
328
00:22:13,666 --> 00:22:16,044
Because I said so. Run to.“ Go.
329
00:22:17,036 --> 00:22:18,037
Go on.
330
00:22:19,772 --> 00:22:20,773
Go.
331
00:22:24,510 --> 00:22:25,955
Go. Run.
332
00:22:31,483 --> 00:22:32,655
LOOK,
333
00:22:35,721 --> 00:22:37,632
you don't have to get upset, honey, okay?
334
00:22:38,958 --> 00:22:40,164
We just wanna talk to you.
335
00:22:40,226 --> 00:22:43,469
Where'd you see that before? Hmm?
336
00:22:44,363 --> 00:22:45,967
Why'd you draw that?
337
00:22:47,032 --> 00:22:49,535
'Cause the other girls liked it.
338
00:22:49,735 --> 00:22:52,579
And they thought it was funny, is all.
339
00:22:54,340 --> 00:22:56,752
Yeah, but where
did you get that idea?
340
00:22:57,309 --> 00:22:58,481
Hmm?
341
00:23:01,480 --> 00:23:03,357
The girls dared me to do it.
342
00:23:03,816 --> 00:23:04,817
Oh, God.
343
00:23:05,251 --> 00:23:06,889
That upsets people' Audrey.
344
00:23:08,687 --> 00:23:10,064
It's ugly-
345
00:23:11,323 --> 00:23:15,499
It makes something that
should be nice ugly.
346
00:23:16,662 --> 00:23:18,107
I'm sorry.
347
00:23:19,031 --> 00:23:20,567
On...
348
00:23:20,666 --> 00:23:23,112
Shh. It's okay. It's okay.
349
00:23:24,737 --> 00:23:26,512
It's okay, sweetie.
350
00:23:28,173 --> 00:23:31,177
Well, you know,
I'm not saying that I got any room to talk,
351
00:23:31,243 --> 00:23:34,383
but you know what it means to be a father?
352
00:23:35,014 --> 00:23:38,689
It means you are accountable
for other people.
353
00:23:39,418 --> 00:23:42,092
You are responsible for their lives.
354
00:23:42,221 --> 00:23:48,399
Now, past a certain point,
there's a futility in responsibility.
355
00:24:06,879 --> 00:24:09,416
That's the extent of your concern?
356
00:24:10,049 --> 00:24:14,259
No. I just don't know what
looking at it any more is gonna do.
357
00:24:15,154 --> 00:24:17,395
It's her. I'm concerned.
358
00:24:18,557 --> 00:24:21,003
Well, she's just trying to get attention.
359
00:24:21,093 --> 00:24:22,470
The other girls...
360
00:24:23,896 --> 00:24:26,570
Jesus, how do they even know
about that stuff yet?
361
00:24:26,899 --> 00:24:29,004
Girls always know before boys.
362
00:24:29,401 --> 00:24:30,402
Why is that?
363
00:24:30,669 --> 00:24:32,114
Because they have to.
364
00:24:33,405 --> 00:24:34,679
Listen to me.
365
00:24:35,274 --> 00:24:36,582
She's withdrawn.
366
00:24:36,742 --> 00:24:37,846
She asks about you
367
00:24:37,943 --> 00:24:40,753
and she wants to know
why you're working so much now.
368
00:24:40,846 --> 00:24:43,452
Well, I should be working less.
369
00:24:43,916 --> 00:24:46,123
Task force is gonna take that case.
370
00:24:46,618 --> 00:24:49,792
And I'll be around more.
371
00:24:52,858 --> 00:24:53,962
Last week?
372
00:24:56,128 --> 00:24:59,769
I'm sorry about that.
I should have begged off.
373
00:24:59,832 --> 00:25:01,641
We were having a good night.
374
00:25:02,101 --> 00:25:03,876
Don't stop me.
375
00:25:04,870 --> 00:25:05,871
Talk.
376
00:25:09,708 --> 00:25:11,381
I'm close, Marty.
377
00:25:11,710 --> 00:25:13,018
Do you hear me?
378
00:25:13,712 --> 00:25:14,816
I'm close.
379
00:25:14,947 --> 00:25:18,690
Um, they're gonna pull that case from us.
380
00:25:19,785 --> 00:25:22,959
And I'll be around more
and we'll do things.
381
00:25:23,789 --> 00:25:26,167
Why is there all this space
between us, Marty'?
382
00:25:27,292 --> 00:25:28,794
I don't know what you mean.
383
00:25:28,861 --> 00:25:32,399
You do know what I mean
and you won't say, and that's it.
384
00:25:32,798 --> 00:25:34,471
That's what I'm talking about.
385
00:25:35,134 --> 00:25:38,672
This last year' you've been a
sulky teenager, and you know it.
386
00:25:39,638 --> 00:25:41,549
I'm trying to be your friend, Marty.
387
00:25:45,177 --> 00:25:50,752
I'm just...
I'm not good at, you know, expressing.
388
00:25:51,150 --> 00:25:55,155
We change, don't we'?
And sometimes not for long.
389
00:25:56,221 --> 00:25:59,225
And here I'm thinking people
don't really change at all.
390
00:25:59,858 --> 00:26:01,599
Not who they are at heart.
391
00:26:02,027 --> 00:26:04,564
You know, I try to remember things
because I feel like I should.
392
00:26:04,663 --> 00:26:06,506
Like it's my job or something.
393
00:26:07,533 --> 00:26:08,944
Your early days.
394
00:26:10,903 --> 00:26:13,247
And I'm tired of trying to remember.
395
00:26:13,405 --> 00:26:15,078
A part of this,
396
00:26:15,841 --> 00:26:20,256
and I'm not talking about
the part that's all my fault,
397
00:26:20,345 --> 00:26:21,790
but pan of it,
398
00:26:22,514 --> 00:26:24,084
it's just life.
399
00:26:24,950 --> 00:26:28,625
We used to spend weekends
without leaving my room.
400
00:26:28,720 --> 00:26:30,893
- That's not what I mean.
- You remember that? But it's life...
401
00:26:30,956 --> 00:26:33,027
Of course we don't screw like we're 19.
402
00:26:33,692 --> 00:26:36,866
God, you want low expectations.
403
00:26:37,529 --> 00:26:42,274
You put a ceiling on your life, on
everything, because you won't change.
404
00:26:44,269 --> 00:26:46,442
You were so much smarter when I met you.
405
00:26:46,972 --> 00:26:48,144
You know'?
406
00:26:53,212 --> 00:26:55,214
I'm sorry, Maggie.
407
00:26:56,615 --> 00:26:58,891
I'm sorry for everything.
408
00:27:01,220 --> 00:27:03,325
For not being here.
409
00:27:04,423 --> 00:27:06,767
For taking all this for granted.
410
00:27:10,462 --> 00:27:12,669
What have you been doing, Marty?
411
00:27:15,267 --> 00:27:16,268
I...
412
00:27:19,938 --> 00:27:20,939
Work.
413
00:27:21,640 --> 00:27:22,641
Home.
414
00:27:24,076 --> 00:27:25,077
Cases.
415
00:27:26,979 --> 00:27:27,980
Just...
416
00:27:30,782 --> 00:27:33,126
I get the feeling like...
417
00:27:35,587 --> 00:27:37,624
Look, loan see 40,
418
00:27:41,994 --> 00:27:45,965
and it's like I'm that
coyote in the cartoons.
419
00:27:47,466 --> 00:27:50,777
Like I'm running off a cliff,
and if I don't look down
420
00:27:51,470 --> 00:27:53,541
and keep running,
421
00:27:54,673 --> 00:27:57,017
I might be fine.
422
00:27:57,109 --> 00:27:59,453
But I'm...
423
00:28:02,614 --> 00:28:04,651
I think I'm all fucked up.
424
00:28:08,820 --> 00:28:10,060
You are.
425
00:28:12,024 --> 00:28:13,503
Yes, you are.
426
00:29:27,232 --> 00:29:28,404
PAPANIA; Marty?
427
00:29:33,639 --> 00:29:34,982
Anyway...
428
00:29:35,641 --> 00:29:38,053
Well, we pulled a few hospital patients.
429
00:29:38,210 --> 00:29:40,554
Tall, scarred.
430
00:29:41,113 --> 00:29:42,421
Sex offenders.
431
00:29:42,481 --> 00:29:45,155
One kid did B and Es.
432
00:29:46,285 --> 00:29:49,459
He had to tug one out
before he could leave a scene.
433
00:29:50,455 --> 00:29:51,456
Phew.
434
00:29:51,556 --> 00:29:54,059
Yeah. And a lot of room work then.
435
00:29:56,728 --> 00:29:58,765
Which one of you guys is the box man?
436
00:30:00,599 --> 00:30:01,600
You.
437
00:30:01,667 --> 00:30:02,737
Yeah?
438
00:30:03,802 --> 00:30:06,180
I used to be pretty good in there myself.
439
00:30:07,606 --> 00:30:09,244
Not as good as Rust.
440
00:30:09,741 --> 00:30:10,742
I know, son.
441
00:30:11,510 --> 00:30:13,114
I can read this off you.
442
00:30:17,282 --> 00:30:18,761
You're not bad.
443
00:30:19,251 --> 00:30:20,787
It's not you.
444
00:30:20,919 --> 00:30:24,867
There's a weight, and it's got its fish
hooks in your heart and your soul.
445
00:30:36,601 --> 00:30:41,175
What you did is not your fault.
446
00:30:41,773 --> 00:30:43,116
It's not.
447
00:30:44,509 --> 00:30:47,888
You was drug to the bottom
by that same weight.
448
00:30:47,979 --> 00:30:50,550
The same weight that won't
let you get along in a job,
449
00:30:50,649 --> 00:30:53,721
the same weight that wouldn't
let you get along at school.
450
00:30:59,624 --> 00:31:02,798
The same weight that
wouldn't let you have a mom.
451
00:31:06,131 --> 00:31:08,407
I know these things, Chris.
452
00:31:10,635 --> 00:31:11,875
I'm weak.
453
00:31:13,138 --> 00:31:14,742
I'm sick.
454
00:31:15,073 --> 00:31:19,317
I get into the houses and I can't leave
455
00:31:19,378 --> 00:31:21,722
until I go all over their drawers.
456
00:31:22,147 --> 00:31:23,558
Listen to me, son.
457
00:31:25,484 --> 00:31:26,929
You got one way out.
458
00:31:27,819 --> 00:31:29,696
And it's through the grace of God.
459
00:31:30,489 --> 00:31:32,935
You're only how the Lord made you.
460
00:31:35,327 --> 00:31:37,068
You are not flawed.
461
00:31:38,330 --> 00:31:42,244
We, you, me, people,
we don't choose our feelings.
462
00:31:44,736 --> 00:31:48,115
There's grace in this world,
and there is forgiveness for all,
463
00:31:48,240 --> 00:31:51,244
but you have to ask for it.
464
00:31:51,376 --> 00:31:53,185
I do. I do. I want it.
465
00:31:53,512 --> 00:31:55,185
I want it.
466
00:31:56,014 --> 00:31:57,425
I'm asking.
467
00:31:58,016 --> 00:32:00,257
I'm asking. Tell me. Tell me.
468
00:32:00,352 --> 00:32:01,956
Please just tell me what to say.
469
00:32:02,053 --> 00:32:04,260
I want to confess.
470
00:32:05,357 --> 00:32:06,859
I want to confess.
471
00:32:15,434 --> 00:32:16,811
Sorry about that.
472
00:32:18,770 --> 00:32:20,875
Your assist record, man.
473
00:32:22,207 --> 00:32:23,584
That's something else.
474
00:32:23,642 --> 00:32:24,814
Any pointers?
475
00:32:26,878 --> 00:32:29,154
Oh, I never really found it that hard.
476
00:32:29,247 --> 00:32:33,787
You just look at somebody
and think like they think.
477
00:32:35,253 --> 00:32:37,494
Negative capability.
478
00:32:39,591 --> 00:32:41,593
I mean, I guess it's a skill.
479
00:32:42,561 --> 00:32:44,472
But most times, you don't even need that.
480
00:32:44,563 --> 00:32:47,840
You just look them in the eyes,
the whole story's right there.
481
00:32:49,601 --> 00:32:53,242
Everybody wears their hunger
and their haunt, you know?
482
00:32:54,806 --> 00:32:57,787
You just gotta be honest about
what can go on up here,
483
00:32:58,577 --> 00:33:00,318
a locked room.
484
00:33:03,915 --> 00:33:06,259
But then again, I'm terrible with cards.
485
00:33:10,422 --> 00:33:13,960
Yeah. So while we were grilling B and E
jerk-offs and bum victims,
486
00:33:14,025 --> 00:33:16,835
I decided to put insomnia to good use.
487
00:33:45,357 --> 00:33:46,495
People...
488
00:33:47,826 --> 00:33:51,000
We seen the finale
of thousands of lives, man.
489
00:33:51,997 --> 00:33:53,635
Young, old.
490
00:33:54,299 --> 00:33:56,973
Each one so sure of their realness,
491
00:33:58,336 --> 00:34:01,806
that their sensory experience constituted
492
00:34:02,374 --> 00:34:04,047
a unique individual,
493
00:34:05,043 --> 00:34:06,886
with purpose, meaning.
494
00:34:09,881 --> 00:34:13,886
So certain that they were
more than a biological puppet.
495
00:34:16,187 --> 00:34:19,999
Well, yeah, the truth wills out,
496
00:34:20,058 --> 00:34:22,732
and everybody sees once
the strings are cut,
497
00:34:22,827 --> 00:34:24,431
all fall down.
498
00:34:47,419 --> 00:34:48,864
Maggie says he's shy.
499
00:34:50,388 --> 00:34:52,390
Uh, I wouldn't say that.
500
00:34:52,457 --> 00:34:55,404
Definitely not shy about speaking his mind.
501
00:34:55,460 --> 00:34:58,441
Well, that's not what I mean.
His personality.
502
00:34:58,530 --> 00:34:59,873
He's edgy.
503
00:35:01,266 --> 00:35:03,303
Yeah, intense, more like...
504
00:35:04,102 --> 00:35:05,137
introvert.
505
00:35:05,403 --> 00:35:06,973
I don't want another drunk.
506
00:35:07,072 --> 00:35:08,449
The last cop you showed me...
507
00:35:08,540 --> 00:35:10,781
No, wait.
Steve was going through a tough time.
508
00:35:10,875 --> 00:35:11,945
He threw up in my lap.
509
00:35:12,043 --> 00:35:13,249
Don't worry about that.
510
00:35:13,311 --> 00:35:16,258
Getting him near your lap
is going to be the challenge.
511
00:35:17,382 --> 00:35:19,885
Oh, hey. Speak of the devil.
512
00:35:20,719 --> 00:35:22,255
- Hey, Rust.
- Martin.
513
00:35:23,054 --> 00:35:24,590
- Hey, Maggie.
- Hi, Rust.
514
00:35:24,656 --> 00:35:25,930
- Jennifer.
- Rustin.
515
00:35:26,224 --> 00:35:27,635
Nice to meet you.
516
00:35:28,960 --> 00:35:30,234
Well...
517
00:35:31,429 --> 00:35:32,999
You walk over here?
518
00:35:38,837 --> 00:35:40,145
No?
519
00:35:41,673 --> 00:35:42,913
Okay
520
00:35:51,416 --> 00:35:53,623
Just when I thought
he couldn't get any stranger.
521
00:35:53,752 --> 00:35:55,026
Are you serious?
522
00:35:55,120 --> 00:35:56,622
He tastes colors.
523
00:35:57,989 --> 00:36:00,162
So what is synesthesia?
524
00:36:00,258 --> 00:36:03,330
Synesthesia, it's a misalignment
525
00:36:03,628 --> 00:36:06,438
of synaptic receptors and triggers.
526
00:36:08,266 --> 00:36:10,769
Alkalis, colors, certain metallics.
527
00:36:11,870 --> 00:36:14,214
It's a type of hypersensitivity.
528
00:36:14,305 --> 00:36:17,775
One sense triggers another sense.
529
00:36:18,610 --> 00:36:22,786
Sometimes I'll see a color
and it'll put a taste in my mouth.
530
00:36:23,615 --> 00:36:26,687
A touch, a texture, a scent
may put a note in my head.
531
00:36:27,218 --> 00:36:28,356
I've heard of that.
532
00:36:28,453 --> 00:36:30,797
It can be a side effect of a statin.
533
00:36:30,955 --> 00:36:32,127
It's not a side effect.
534
00:36:32,190 --> 00:36:36,400
So when something feels good,
does that mean it feels twice as good?
535
00:36:36,961 --> 00:36:38,531
Like, from two different ways?
536
00:36:41,332 --> 00:36:42,640
It could.
537
00:36:44,369 --> 00:36:45,370
Yeah.
538
00:36:45,470 --> 00:36:47,190
The waitress will bring them, babe.
539
00:36:47,639 --> 00:36:49,641
Why wait? I'll be right back.
540
00:37:00,652 --> 00:37:02,222
Refill, and two rums.
541
00:37:14,899 --> 00:37:17,675
Hi, can I have another beer? Thank you.
542
00:37:19,738 --> 00:37:21,012
What're you doing?
543
00:37:21,673 --> 00:37:22,845
What's it look like?
544
00:37:23,408 --> 00:37:25,012
I'm on a date. Aren't you?
545
00:37:27,245 --> 00:37:28,519
So, you...
546
00:37:29,114 --> 00:37:32,618
You're gonna go home with this guy? Huh?
547
00:37:32,851 --> 00:37:35,422
It's really none of your business.
548
00:37:35,787 --> 00:37:37,698
Do you fuck your wife?
549
00:37:39,190 --> 00:37:40,760
What do you want me to do?
550
00:37:41,860 --> 00:37:44,466
Look, is this your way of
trying to talk divorce?
551
00:37:44,863 --> 00:37:46,308
My God, Mart?-
552
00:37:46,397 --> 00:37:48,900
I don't wanna marry you.
That's my whole point.
553
00:37:49,701 --> 00:37:51,544
It's just run its course.
554
00:37:52,704 --> 00:37:55,412
No, it hasn't. Come here. Have a shot.
555
00:38:06,551 --> 00:38:07,621
Hey.
556
00:38:08,620 --> 00:38:10,429
I didn't just come here to drink, you know.
557
00:38:13,224 --> 00:38:14,897
Why don't we just set this down.
558
00:38:16,127 --> 00:38:17,299
It'll be fun.
559
00:38:18,763 --> 00:38:19,901
Yeah.
560
00:38:37,248 --> 00:38:38,420
What?
561
00:38:39,651 --> 00:38:40,823
Oh, nothing.
562
00:38:40,919 --> 00:38:43,422
Thought I saw a guy
supposed to be in Paris.
563
00:38:51,596 --> 00:38:53,200
So, what's Alaska like?
564
00:38:54,966 --> 00:38:56,206
It's beautiful.
565
00:38:56,701 --> 00:38:58,203
It's not Paris.
566
00:38:58,303 --> 00:39:00,943
But it's clean and it's clear.
567
00:39:01,673 --> 00:39:03,016
You've been to Paris?
568
00:39:03,708 --> 00:39:05,016
For a month.
569
00:39:06,477 --> 00:39:07,956
What'd you do in Paris?
570
00:39:09,447 --> 00:39:12,724
Mam gum gm drunk "m (tom at None Dame.
571
00:39:21,526 --> 00:39:24,234
Each still body so certain
572
00:39:24,796 --> 00:39:27,037
that they were more than
the sum of their urges.
573
00:39:29,968 --> 00:39:31,675
Ail the useless spinning;.
574
00:39:32,737 --> 00:39:36,549
Tired mind, collision,
desire, and ignorance.
575
00:39:40,979 --> 00:39:42,822
You asked about the interrogations.
576
00:39:42,881 --> 00:39:44,258
You wanna know the truth?
577
00:39:48,653 --> 00:39:52,601
I never been in a room more than 10 minutes I
didn't know whether the guy did it or not.
578
00:39:55,526 --> 00:39:57,597
How long does it take you?
579
00:39:58,196 --> 00:40:01,905
Rust spent a lot of off-duty running DBs.
580
00:40:02,367 --> 00:40:03,710
Weeks of it.
581
00:40:04,235 --> 00:40:05,839
Coonhound in another life.
582
00:40:05,904 --> 00:40:07,042
Coonhound?
583
00:40:08,006 --> 00:40:10,748
I meant raccoon hound.
584
00:40:11,542 --> 00:40:14,284
Everybody's a fucking
drama queen nowadays.
585
00:40:14,612 --> 00:40:15,716
Jesus.
586
00:40:17,115 --> 00:40:19,595
Look, if working his theories,
587
00:40:19,684 --> 00:40:23,860
if his job was his idea of himself, fine.
588
00:40:24,355 --> 00:40:29,930
I mean, the rest of us had families,
people in our lives. Good things.
589
00:40:30,028 --> 00:40:31,029
People
590
00:40:31,462 --> 00:40:32,462
give you rules.
591
00:40:32,530 --> 00:40:35,033
Rules describe the shape of things.
592
00:40:42,907 --> 00:40:44,147
Shut up!
593
00:40:44,409 --> 00:40:45,717
Fuck you!
594
00:40:52,050 --> 00:40:53,654
Fuck, Marty. Get out of here.
595
00:40:53,751 --> 00:40:55,662
"Fuck, Marty." Is that all you got for me?
596
00:40:55,753 --> 00:40:57,664
Stop it. Go home. I don't
want this anymore.
597
00:40:57,755 --> 00:40:59,632
You got that little shit-bird in here?
598
00:40:59,724 --> 00:41:01,328
Go away. I'll call the cops.
599
00:41:01,426 --> 00:41:03,133
Let's see how that works out for you.
600
00:41:03,227 --> 00:41:04,638
- I know other cops.
- Okay.
601
00:41:05,430 --> 00:41:06,807
Get out!
602
00:41:07,231 --> 00:41:08,301
Marty. get out!
603
00:41:08,399 --> 00:41:09,969
- She said she was single.
- Marty!
604
00:41:10,668 --> 00:41:11,976
Stop!
605
00:41:12,470 --> 00:41:14,609
- She suck your dick, huh?
- Stop it.
606
00:41:14,672 --> 00:41:16,674
She suck your fucking dick?
607
00:41:16,774 --> 00:41:18,276
Stop it! Get out!
608
00:41:18,409 --> 00:41:19,911
Get off!
609
00:41:19,978 --> 00:41:21,855
- Get off!
- Yeah, that's right.
610
00:41:22,180 --> 00:41:23,488
- Get off!
- You tell me,
611
00:41:23,581 --> 00:41:26,494
or I'll have some Ninth Ward prison queen
612
00:41:26,584 --> 00:41:28,291
wearing your face for a condom.
613
00:41:28,353 --> 00:41:32,426
Did she suck your dick?
614
00:41:32,490 --> 00:41:34,333
Just for a little bit.
615
00:41:34,993 --> 00:41:35,994
Get off.
616
00:41:37,695 --> 00:41:39,834
Please. Stop it.
617
00:41:43,134 --> 00:41:45,114
Sorry I got in your face, guy.
618
00:41:46,437 --> 00:41:48,940
I wouldn't have really done
something like that.
619
00:41:49,941 --> 00:41:51,352
I'm not a psycho.
620
00:41:58,182 --> 00:42:00,128
That's why I always said,
621
00:42:00,785 --> 00:42:02,822
I think Rust needed a family.
622
00:42:04,889 --> 00:42:08,132
It's boundaries. Boundaries are good.
623
00:42:38,689 --> 00:42:39,895
This is Cohle.
624
00:42:39,991 --> 00:42:41,265
Rust.
625
00:42:41,526 --> 00:42:42,664
You're home. H's me.
626
00:42:43,194 --> 00:42:44,605
What's wrong?
627
00:42:44,896 --> 00:42:47,399
I'm sorry.
Steve Geraci said he caught something.
628
00:42:47,498 --> 00:42:48,602
He needed help.
629
00:42:50,435 --> 00:42:53,575
I almost called the station,
but what's the point, you know. They lie.
630
00:42:57,275 --> 00:42:58,948
I gotta put you on the spot.
631
00:43:00,678 --> 00:43:01,884
You know if it's true?
632
00:43:04,549 --> 00:43:06,187
I didn't hear anything.
633
00:43:07,218 --> 00:43:09,027
But then again, I wouldn't.
634
00:43:09,087 --> 00:43:13,058
I mean, Geraci wouldn't pull me.
He hates me.
635
00:43:19,864 --> 00:43:22,470
You drop Jen at home?
636
00:43:23,634 --> 00:43:26,080
Yeah. I walked her to the door.
637
00:43:28,539 --> 00:43:29,882
You didn't go in?
638
00:43:29,941 --> 00:43:32,142
You don't have to fall in love at firs!
Sight, you know.
639
00:43:32,210 --> 00:43:36,090
No. I know. Look, she's nice, pretty.
640
00:43:36,747 --> 00:43:38,055
There's comfort there, Rust.
641
00:43:39,217 --> 00:43:42,323
I think you guys would be good together
if you gave it a chance.
642
00:43:43,654 --> 00:43:48,467
You guys don't give things chances.
I don't know why that is.
643
00:43:48,559 --> 00:43:51,062
That's because we know what we want.
644
00:43:51,762 --> 00:43:53,400
And we don't mind being alone.
645
00:43:56,734 --> 00:43:58,111
Go to bed, Maggie.
646
00:43:59,670 --> 00:44:01,741
Marty'll be home. Take care.
647
00:44:10,948 --> 00:44:13,451
Holy shit. Three days in a row.
648
00:44:13,518 --> 00:44:15,293
Is that a new personal record?
649
00:44:15,419 --> 00:44:16,419
HART; Fuck Off.
650
00:44:16,454 --> 00:44:18,934
I'll take my first shit
through your sunroof.
651
00:44:19,190 --> 00:44:20,464
Hey.
652
00:44:20,992 --> 00:44:22,494
I found one, I think.
653
00:44:22,593 --> 00:44:24,834
Another girl from earlier. Come here.
654
00:44:29,300 --> 00:44:33,544
Three years ago. Flood in Abbeville.
They pulled this girl out of the river.
655
00:44:33,704 --> 00:44:36,776
It says here that her death was accidental.
656
00:44:36,841 --> 00:44:39,549
Drowned, water in the lungs.
How's that him?
657
00:44:40,611 --> 00:44:43,956
Coroner says that branches and debris
from the flood caused these injuries.
658
00:44:44,015 --> 00:44:46,791
I understand the ribs and the arms.
659
00:44:46,851 --> 00:44:48,057
- But the hyoid?
- Still, that's not...
660
00:44:48,152 --> 00:44:51,361
No fucking way. Look at this.
Lacerations through the abdomen.
661
00:44:51,455 --> 00:44:54,299
Plus, she was positive for meth and LSD.
662
00:44:54,559 --> 00:44:56,732
They said she was high. Fell in.
663
00:44:58,529 --> 00:44:59,633
Hmm.
664
00:45:00,798 --> 00:45:02,300
Look at the posterior.
665
00:45:04,969 --> 00:45:06,710
- Holy shit.
- Yeah.
666
00:45:07,038 --> 00:45:09,541
ID'd as Rianne Olivier, 22,
667
00:45:09,640 --> 00:45:12,644
lives in Pelican Island, population, 300.
668
00:45:12,977 --> 00:45:14,513
Grandpa's still there.
669
00:45:14,579 --> 00:45:16,058
Got a phone at the dock.
670
00:45:17,915 --> 00:45:19,917
I don't know if I can sell this shit.
671
00:45:20,017 --> 00:45:21,997
Two days. We dig in this direction.
672
00:45:22,720 --> 00:45:25,326
If this is his, it's
some kind of archetype.
673
00:45:26,023 --> 00:45:28,902
DB, Ville Platte. Machinist. You're up.
674
00:45:28,993 --> 00:45:30,870
We caught a break in the case, boss.
675
00:45:31,729 --> 00:45:33,709
I thought you were handing that off.
676
00:45:33,764 --> 00:45:35,869
- What break?
- KA of the victim.
677
00:45:35,933 --> 00:45:38,243
Might've known the killer, boss.
Might've seen him.
678
00:45:38,336 --> 00:45:41,545
We follow up. We still got a few days.
679
00:45:42,840 --> 00:45:45,184
Two days, then it goes to task force.
680
00:45:45,243 --> 00:45:46,449
You two catch again.
681
00:45:48,946 --> 00:45:53,417
You try that serial theory on him,
he will pull you just for spite.
682
00:45:53,517 --> 00:45:55,428
Pelican Island's two hours away.
683
00:46:03,861 --> 00:46:05,204
What church teaches that?
684
00:46:05,263 --> 00:46:07,300
The Christian Church does not leach that.
685
00:46:07,398 --> 00:46:09,275
The Catholic Church does not...
686
00:46:16,741 --> 00:46:17,776
Hey.
687
00:46:18,109 --> 00:46:19,315
Mmm-hmm?
688
00:46:19,410 --> 00:46:24,291
You think a man can love
two women at once?
689
00:46:25,116 --> 00:46:28,461
I mean, be in love with them?
690
00:46:29,053 --> 00:46:31,260
I don't think that man can love.
691
00:46:32,423 --> 00:46:34,403
At least not the way that he means.
692
00:46:35,559 --> 00:46:38,733
The inadequacies of reality always set in.
693
00:46:41,065 --> 00:46:44,444
This pipeline's carved up
this coast like a jigsaw.
694
00:46:44,502 --> 00:46:47,415
The place is gonna be
underwvater in 30 years.
695
00:46:50,908 --> 00:46:54,253
Do you think...
696
00:46:54,312 --> 00:46:55,791
Do you wonder ever
697
00:46:57,782 --> 00:46:59,659
if you're a bad man?
698
00:47:00,351 --> 00:47:02,353
No, I don't wonder, Marty.
699
00:47:04,155 --> 00:47:06,101
The world needs bad men.
700
00:47:09,927 --> 00:47:12,999
We keep the other bad men from the door.
701
00:47:49,967 --> 00:47:51,344
That's him.
702
00:47:55,840 --> 00:47:58,821
When was the fast time
you saw your granddaughter?
703
00:48:00,010 --> 00:48:01,990
She left four years ago.
704
00:48:02,046 --> 00:48:03,423
Like her ma.
705
00:48:04,014 --> 00:48:06,153
I wasn't surprised they
found her like that.
706
00:48:06,817 --> 00:48:09,889
Everybody think they're gonna be
something they're not.
707
00:48:09,987 --> 00:48:13,525
Everybody think they got these big plans.
708
00:48:13,924 --> 00:48:17,428
She had a boyfriend you know about? A man'?
709
00:48:17,928 --> 00:48:20,738
She took up with that Ledoux fellow.
710
00:48:20,831 --> 00:48:21,832
Older boy.
711
00:48:21,899 --> 00:48:23,071
Shit family.
712
00:48:23,601 --> 00:48:25,012
Run off with him.
713
00:48:26,103 --> 00:48:29,050
I ain't never had nobody ask me
about him before.
714
00:48:29,273 --> 00:48:32,277
They just tell me she died in the flood.
715
00:48:32,676 --> 00:48:35,179
That Ledoux family,
they still live around here?
716
00:48:35,546 --> 00:48:37,457
Oh, maybe a cousin or two.
717
00:48:38,349 --> 00:48:39,726
Been shrinking every year.
718
00:48:40,084 --> 00:48:43,361
Hurricane Andrew wiped most
of the folks out around here.
719
00:48:44,388 --> 00:48:47,267
So you got a full name on that Ledoux boy?
720
00:48:48,793 --> 00:48:50,033
Reggie.
721
00:48:50,628 --> 00:48:51,971
Reggie Ledoux.
722
00:48:52,763 --> 00:48:54,936
Fathers Ban Ledoux.
723
00:48:55,032 --> 00:48:57,706
Works offshore. Drunkard.
724
00:48:57,968 --> 00:48:59,879
I heard he died. Heh.
725
00:49:00,704 --> 00:49:02,377
So, where'd Rianne go 10 school?
726
00:49:02,440 --> 00:49:04,943
Light of Way, when it was open.
727
00:49:05,276 --> 00:49:08,223
Kids either went there
or they were bused to Abbeville.
728
00:49:08,279 --> 00:49:11,954
State said a kid got to be bused
two hours away to school.
729
00:49:12,716 --> 00:49:15,162
I ain't too big on them God-botherers.
730
00:49:15,719 --> 00:49:17,221
Between them and the government.
731
00:49:18,055 --> 00:49:20,558
How about her parents? Other relatives?
732
00:49:21,625 --> 00:49:23,571
Fathers a merchant seaman.
733
00:49:24,061 --> 00:49:26,302
Mother's in California, last I heard.
734
00:49:26,397 --> 00:49:29,173
Do you have anything of hers?
735
00:49:29,266 --> 00:49:34,739
Possessions, anything that'd give us
an idea of what she might've been like?
736
00:49:36,507 --> 00:49:38,509
What you boys looking all this up for?
737
00:49:39,343 --> 00:49:41,584
I was told she drowned in the flood.
738
00:49:42,580 --> 00:49:44,150
Now, I ain't no idiot.
739
00:49:44,248 --> 00:49:46,785
You telling me she ain't done drown?
740
00:49:47,284 --> 00:49:48,490
We don't know that, sir.
741
00:49:48,586 --> 00:49:51,192
We're just looking for a man
that might've known her.
742
00:49:51,956 --> 00:49:52,991
Who?
743
00:49:53,691 --> 00:49:55,762
That's what we're
trying to figure out.
744
00:49:56,760 --> 00:49:59,673
He ended up having a
little box of her stuff,
745
00:49:59,763 --> 00:50:02,209
had her last yearbook, 10th grade.
746
00:50:03,667 --> 00:50:05,772
Not a hint of feeling from the old man.
747
00:50:06,937 --> 00:50:08,041
Kind of guy...
748
00:50:08,539 --> 00:50:09,540
Blinders.
749
00:50:10,941 --> 00:50:13,615
But Why'd he keep the box, huh?
750
00:50:14,278 --> 00:50:15,723
Did he ask himself?
751
00:50:18,449 --> 00:50:21,328
Anyway, I guess that's one way to do it.
752
00:50:21,385 --> 00:50:23,797
Keep your eyes on the crab traps.
753
00:50:25,456 --> 00:50:27,959
He kind of reminded me
of Rust a little bit.
754
00:50:32,963 --> 00:50:34,465
This school is small.
755
00:50:35,666 --> 00:50:37,077
Grades 1 through 12.
756
00:50:39,837 --> 00:50:41,976
Rianne Olivier, here she is.
757
00:50:43,240 --> 00:50:44,810
- Tenth grade'
Hmm.
758
00:50:51,916 --> 00:50:55,056
This school was part
of Tuttle's foundation.
759
00:51:16,006 --> 00:51:17,246
Good afternoon.
760
00:51:17,341 --> 00:51:18,911
Afternoon.
761
00:51:19,009 --> 00:51:21,114
This place shut down in '92, right?
762
00:51:22,079 --> 00:51:24,753
- Yeah, way I heard it.
- What'd you hear?
763
00:51:24,848 --> 00:51:27,021
Well, Andrew blew it out.
764
00:51:27,685 --> 00:51:31,098
Guess they didn't think
it was worth cleaning up.
765
00:51:32,389 --> 00:51:33,595
Do you work here, then?
766
00:51:34,425 --> 00:51:36,302
No, sir. I work for the parish.
767
00:51:36,393 --> 00:51:37,872
Cover several properties.
768
00:51:39,363 --> 00:51:40,706
I-23?
769
00:51:44,201 --> 00:51:45,612
I-23, go.
770
00:51:45,703 --> 00:51:47,705
I got comeback on your R and L.
771
00:51:47,771 --> 00:51:51,719
Reginald Ledoux. DOB 11-13-60.
772
00:51:52,042 --> 00:51:55,888
You know anybody who went here
or worked here back then?
773
00:51:56,246 --> 00:51:57,384
Mmm.
774
00:51:57,948 --> 00:51:58,949
No, sir.
775
00:51:59,049 --> 00:52:01,393
I only been coming here
the last few months.
776
00:52:01,819 --> 00:52:03,890
Parish added it to my work order.
777
00:52:12,429 --> 00:52:13,840
Thank you for your time.
778
00:52:18,102 --> 00:52:20,173
Who walks that fucking slum
779
00:52:23,073 --> 00:52:24,416
What do you got?
780
00:52:24,942 --> 00:52:26,615
R and I just came back.
781
00:52:26,677 --> 00:52:29,157
Reggie Ledoux skipped parole
eight months ago.
782
00:52:29,847 --> 00:52:32,327
He's got a statch rape complaint.
Charges dropped.
783
00:52:32,416 --> 00:52:38,924
But '93, he's busted in connection to
a narcotics lab used to make meth and LSD,
784
00:52:38,989 --> 00:52:41,492
which Dora Lange and Rianne were full of.
785
00:52:41,592 --> 00:52:42,764
Right.
786
00:52:43,093 --> 00:52:44,868
Ledoux did two years at Avoyelles,
787
00:52:44,962 --> 00:52:48,000
and guess who his cellmate was
the last four months?
788
00:52:48,098 --> 00:52:49,543
Charlie Lange.
789
00:52:50,167 --> 00:52:51,805
I gotta give you this one.
790
00:52:53,837 --> 00:52:56,716
I started to believe you were
going a tittle off your nut,.
791
00:52:56,807 --> 00:52:59,515
I mean, you're bonkers, just not on this.
792
00:52:59,610 --> 00:53:01,317
All right. Well, where's Ledoux?
793
00:53:01,378 --> 00:53:03,688
Getting a list of relatives, KAs.
794
00:53:03,781 --> 00:53:06,057
Been out of pocket since jumping parole.
795
00:53:06,150 --> 00:53:07,356
We'll find him.
796
00:53:07,451 --> 00:53:08,452
This makes sense.
797
00:53:08,519 --> 00:53:09,691
It looks good, baby.
798
00:53:09,787 --> 00:53:11,289
All right. We are on our way.
799
00:53:11,355 --> 00:53:13,301
- To Avoyelles.
- Fuck, yeah, Martin. Let's go.
800
00:53:13,457 --> 00:53:17,200
I'm calling the interstate APB
and the U.S. Marshals on this.
801
00:53:17,361 --> 00:53:18,965
L-23, dispatch.
802
00:53:19,196 --> 00:53:20,368
Come in, 1-23.
803
00:53:20,464 --> 00:53:21,568
What can I say?
804
00:53:21,665 --> 00:53:24,373
I thought for a minute you just liked
looking at pictures of dead people.
805
00:53:24,468 --> 00:53:27,210
I need an all-state APB
on one Reginald Ledoux.
806
00:53:27,304 --> 00:53:28,874
R and I came back with info.
807
00:53:28,972 --> 00:53:31,316
All U.S. Marshals
and highway patrol, be advised.
808
00:53:31,375 --> 00:53:32,854
Detain on sight. Over.
809
00:53:32,910 --> 00:53:35,551
Roger that, De festive.
We 'I! process that now.
810
00:53:37,047 --> 00:53:38,492
Mmm-mmm-mmm!
811
00:53:39,483 --> 00:53:45,661
And finally, we arrive at Reginald Ledoux.
Heh.
812
00:53:50,994 --> 00:53:51,994
Come on, man.
813
00:53:52,029 --> 00:53:54,908
You wanna ask me, ask, God damn it.
814
00:53:55,833 --> 00:53:57,574
You ever been in a gun fight?
815
00:53:59,069 --> 00:54:00,070
No.
816
00:54:01,572 --> 00:54:04,348
Well, then how the fuck you gonna know
what I'm talking about?
817
00:54:07,177 --> 00:54:09,020
Man, that place...
818
00:54:10,180 --> 00:54:11,625
I never...
819
00:54:12,883 --> 00:54:16,194
It reminded me of my pop
talking about 'Nam.
820
00:54:17,688 --> 00:54:19,133
And the jungle thing.
821
00:54:21,225 --> 00:54:24,365
Look, me talking about
what happened back then,
822
00:54:24,762 --> 00:54:27,038
that ain't gonna do you any good now.
823
00:54:30,434 --> 00:54:31,811
This.
824
00:54:33,537 --> 00:54:35,414
This is what I'm talking about.
825
00:54:37,374 --> 00:54:40,617
This is what I mean
when I'm talking about time
826
00:54:41,311 --> 00:54:44,053
and death, and futility.
827
00:54:45,883 --> 00:54:47,954
There are broader ideas at work.
828
00:54:48,051 --> 00:54:52,932
Mainly, what is owed between us,
as a society, for our mutual illusions.
829
00:54:52,990 --> 00:54:56,904
Fourteen straight hours of staring at DBs,
830
00:54:56,960 --> 00:54:59,600
these are the things you think of.
831
00:55:00,764 --> 00:55:02,072
You ever done that?
832
00:55:04,835 --> 00:55:08,806
You look in their eyes, even in a picture.
833
00:55:08,906 --> 00:55:11,910
Doesn't matter if they're dead or alive,
you can still read them.
834
00:55:12,843 --> 00:55:14,288
And you know what you see?
835
00:55:16,747 --> 00:55:18,192
They welcomed it.
836
00:55:19,983 --> 00:55:21,326
Mmm-hmm.
837
00:55:22,085 --> 00:55:28,366
Not at first, but right there in the last
instant, it's an unmistakable relief.
838
00:55:28,625 --> 00:55:33,267
See, 'cause they were afraid
and now they saw for the very first time
839
00:55:33,931 --> 00:55:37,105
how easy it was to just let go.
840
00:55:38,168 --> 00:55:41,672
And they saw...
tn that fast nanosecond, they saw
841
00:55:42,773 --> 00:55:44,446
what they were.
842
00:55:44,875 --> 00:55:47,685
That you, yourself, this whole, big drama,
843
00:55:47,778 --> 00:55:52,386
it was never anything but a jerry-rig
of presumption and dumb will.
844
00:55:53,183 --> 00:55:54,787
And you could just let go.
845
00:55:55,452 --> 00:55:58,296
Finally know that you
didn't have to hold on so tight.
846
00:56:00,457 --> 00:56:02,027
To realize that
847
00:56:03,393 --> 00:56:04,804
in all your life,
848
00:56:05,295 --> 00:56:08,367
all your love, all your hale,
all your memory, all your pain,
849
00:56:08,465 --> 00:56:10,069
it was all the same thing.
850
00:56:10,834 --> 00:56:12,472
It was all the same dream,
851
00:56:12,536 --> 00:56:15,483
a dream that you had inside a locked room.
852
00:56:18,041 --> 00:56:22,854
A dream about being a person.
853
00:56:31,021 --> 00:56:32,694
And like a lot m' dreams,
854
00:56:38,996 --> 00:56:41,101
there's a monster at the end of it.
855
00:57:12,429 --> 00:57:14,636
Ripped By mstoll
855
00:57:15,305 --> 00:57:21,244
Please rate this subtitle at www.osdb.link/gy84
Help other users to choose the best subtitles62214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.