Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,780 --> 00:00:42,781
(SIGHS)
2
00:00:50,829 --> 00:00:52,831
(SIGHS)
3
00:00:59,116 --> 00:01:01,678
(SPEAKING HEBREW)
4
00:01:28,165 --> 00:01:33,055
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
5
00:02:00,222 --> 00:02:03,304
MAN: Well, I've got a little
bit of not so great news
6
00:02:03,306 --> 00:02:05,185
from your cardiologist.
7
00:02:05,187 --> 00:02:08,429
- Oh. We're trading phone calls.
- Did you speak to Dr. Levin?
8
00:02:08,430 --> 00:02:10,391
- You're trading phone calls.
- Yeah, I know what it's about, though.
9
00:02:10,392 --> 00:02:12,072
It's my target weight.
10
00:02:12,073 --> 00:02:14,594
I'm... I don't know.
I'm a fat, fat fatty.
11
00:02:14,595 --> 00:02:17,277
I love, uh... I love pizza.
12
00:02:17,278 --> 00:02:19,118
- And...
- I think you need to connect with her.
13
00:02:19,119 --> 00:02:20,959
Uh, is there something the matter?
14
00:02:20,961 --> 00:02:23,122
There's a couple of red
flags on the echo test.
15
00:02:23,122 --> 00:02:24,963
- We just have...
- Is there something wrong with my heart?
16
00:02:24,965 --> 00:02:27,926
Well, we have a couple of
things going on in your heart
17
00:02:27,927 --> 00:02:29,728
that we want to keep an eye on,
18
00:02:29,729 --> 00:02:33,491
and I think Dr. Levin will recommend
going off of the hormones,
19
00:02:33,492 --> 00:02:36,534
and keeping an eye on this
for six months or so.
20
00:02:36,535 --> 00:02:37,896
Well, hold on. Is this a postponement?
21
00:02:37,897 --> 00:02:39,377
'Cause when I get out of surgery,
22
00:02:39,377 --> 00:02:40,738
I'm with this thing called Meal Train,
23
00:02:40,739 --> 00:02:42,059
and I already put out my emails,
24
00:02:42,060 --> 00:02:44,061
so how long are we talking?
25
00:02:44,062 --> 00:02:46,784
Well, look, I, um...
I'm sorry to say this,
26
00:02:46,785 --> 00:02:50,027
but I don't think this is a
matter of postponing something.
27
00:02:50,027 --> 00:02:52,027
I think...
28
00:02:52,028 --> 00:02:54,030
I think surgery's out of the question.
29
00:02:56,833 --> 00:02:58,473
Maura, I know this is disappointing.
30
00:02:58,474 --> 00:02:59,835
What about a waiver?
31
00:02:59,836 --> 00:03:01,836
Please do this. I will sign a waiver.
32
00:03:01,837 --> 00:03:05,080
All right? And that... There'll
be no malpractice. Okay?
33
00:03:05,081 --> 00:03:07,361
- Listen, listen to me, will you, please?
- Please?
34
00:03:07,362 --> 00:03:08,723
- Just listen to me.
- Please?
35
00:03:08,724 --> 00:03:11,725
Just because you can't have this surgery
36
00:03:11,726 --> 00:03:13,928
doesn't mean that you
can't have a happy life.
37
00:03:26,499 --> 00:03:28,501
(INDISTINCT CHATTER)
38
00:03:43,274 --> 00:03:44,635
C, to the O, to the L-T-O-N.
39
00:03:44,636 --> 00:03:46,757
(CHUCKLES) Hey, Josh.
40
00:03:46,758 --> 00:03:49,038
- You ain't gonna believe this, dog.
- What's that?
41
00:03:49,040 --> 00:03:51,441
I am thinkin' about making an offer...
42
00:03:51,442 --> 00:03:53,843
on this bad boy. Check it out.
43
00:03:53,844 --> 00:03:55,124
You feel me?
44
00:03:55,126 --> 00:03:57,206
Make an offer, like...
45
00:03:57,207 --> 00:04:00,168
- Like, buy a house?
- Buy it, rent it, flip it.
46
00:04:00,169 --> 00:04:02,531
- Live in it.
- You want to move here to Overland Park?
47
00:04:02,532 --> 00:04:04,212
Listen, I've been thinking about this.
48
00:04:04,213 --> 00:04:06,134
I don't want to do Red Pants anymore.
49
00:04:06,135 --> 00:04:09,938
I could liquidate my stock,
spend a year writing songs.
50
00:04:09,939 --> 00:04:11,899
We could hang out. You and your friends,
51
00:04:11,900 --> 00:04:14,142
you could come over to the
house, and literally just chill.
52
00:04:14,143 --> 00:04:16,023
- Yeah.
- This Sunday, there's another open house.
53
00:04:16,024 --> 00:04:17,424
You want to come?
54
00:04:17,425 --> 00:04:19,666
Thanks, I... I would
love to, but I can't,
55
00:04:19,667 --> 00:04:21,228
'cause of the church.
56
00:04:21,229 --> 00:04:23,390
Copy. I read ya. Okay, no worries.
57
00:04:23,391 --> 00:04:24,671
Aren't you coming with us?
58
00:04:24,672 --> 00:04:26,873
Uh, I w... I mean, well...
59
00:04:26,874 --> 00:04:28,954
Um, yeah, I will be there.
60
00:04:28,955 --> 00:04:30,957
Just gotta squeeze that
house thing in, too.
61
00:04:38,524 --> 00:04:41,246
And then my goddess, slash
game show host, slash dentist,
62
00:04:41,247 --> 00:04:44,369
touched my face, and everything
was just weirdly okay.
63
00:04:44,370 --> 00:04:47,251
That's wacky all right.
64
00:04:47,252 --> 00:04:49,053
- That looks good.
- What do you think?
65
00:04:49,054 --> 00:04:51,135
I don't know, are the
pinstripes too much?
66
00:04:51,136 --> 00:04:53,297
No, I think it looks great.
67
00:04:53,298 --> 00:04:55,859
I don't know, I... Kinda reads like a...
68
00:04:55,859 --> 00:04:58,741
a sleazy banker to me.
69
00:04:58,743 --> 00:05:00,143
I don't want people to think
70
00:05:00,144 --> 00:05:02,985
that this award's going to my head.
71
00:05:02,986 --> 00:05:04,186
I don't know, I kind of like
72
00:05:04,188 --> 00:05:05,267
a sleazy banker look on you.
73
00:05:05,268 --> 00:05:07,149
Oh, fuck you.
74
00:05:07,150 --> 00:05:09,471
You know what? I'm gonna try
that tweed number again.
75
00:05:09,472 --> 00:05:12,033
You bring me that?
76
00:05:12,034 --> 00:05:16,077
So anyway, I am trying
to figure out how to
77
00:05:16,078 --> 00:05:18,840
roll this all together into a thesis.
78
00:05:18,841 --> 00:05:21,041
What, your nitrous trip?
79
00:05:21,042 --> 00:05:24,124
No, b... but the trip gave me an idea...
80
00:05:24,125 --> 00:05:25,846
- Thank you.
- WOMAN: Welcome.
81
00:05:25,847 --> 00:05:27,648
Um, about how to structure it.
82
00:05:27,649 --> 00:05:30,971
You know? Like... Like
in Hebrew Gematria.
83
00:05:30,972 --> 00:05:33,333
Taking multiples of the
number 18, like 36,
84
00:05:33,333 --> 00:05:34,934
and using them as markers,
85
00:05:34,935 --> 00:05:37,296
and... and creating this sort of...
86
00:05:37,297 --> 00:05:38,617
wheel imagery.
87
00:05:38,618 --> 00:05:41,900
(CHUCKLES) You cannot
write a thesis about
88
00:05:41,901 --> 00:05:44,382
dentists and the number 36, Ali.
89
00:05:44,383 --> 00:05:46,223
No, it wouldn't be about the number 36.
90
00:05:46,224 --> 00:05:49,426
It's basically like intersectionality
91
00:05:49,428 --> 00:05:51,309
as the holy other.
92
00:05:51,310 --> 00:05:52,350
Right?
93
00:05:52,350 --> 00:05:56,753
So, female, black, trans,
94
00:05:56,755 --> 00:06:00,597
just any... any kind of
other that the patriarchy
95
00:06:00,598 --> 00:06:02,798
would try to objectify or silence.
96
00:06:02,799 --> 00:06:06,803
And what if that otherness
were the Messiah?
97
00:06:08,925 --> 00:06:10,927
You sound nuts.
98
00:06:13,450 --> 00:06:15,451
Oh, yeah.
99
00:06:16,572 --> 00:06:18,813
Oh, yeah, this is the one.
100
00:06:18,814 --> 00:06:23,016
I just need to find a... a
classy bolo or something.
101
00:06:23,017 --> 00:06:25,619
Did you figure out what
you're gonna wear yet?
102
00:06:25,620 --> 00:06:27,260
No. no.
103
00:06:27,261 --> 00:06:29,623
Well, you better look cute.
104
00:06:29,624 --> 00:06:31,705
This is our official coming out.
105
00:06:35,349 --> 00:06:37,351
(CELL PHONE RINGS)
106
00:06:40,113 --> 00:06:42,995
(GASPS) My God, it's Josh.
107
00:06:42,996 --> 00:06:45,918
Finally. Where are you?
108
00:06:45,918 --> 00:06:47,920
What?
109
00:06:48,241 --> 00:06:49,962
What?!
110
00:06:49,962 --> 00:06:51,964
Overland Park. Really?
111
00:06:53,364 --> 00:06:57,247
Hey, babe. Did you talk to the
kids about coming on the cruise?
112
00:06:57,249 --> 00:06:58,850
I left messages for everybody.
113
00:06:58,850 --> 00:07:00,651
I told them it's an all expense paid
114
00:07:00,652 --> 00:07:02,373
floating paradise of adventure.
115
00:07:02,373 --> 00:07:04,173
We needed to know dates ASAP.
116
00:07:04,174 --> 00:07:05,535
Good.
117
00:07:05,536 --> 00:07:08,338
Ali texted and said she's a maybe.
118
00:07:08,339 --> 00:07:09,699
Well, keep nooging the others.
119
00:07:09,700 --> 00:07:11,501
I'm trying, okay?
120
00:07:11,501 --> 00:07:14,062
Yeah. Why don't your kids
ever return your phone calls?
121
00:07:14,063 --> 00:07:15,664
That's not true, they do.
122
00:07:15,665 --> 00:07:18,267
Well, we gotta get some
confirmed "Yes"s and "No"s
123
00:07:18,268 --> 00:07:20,589
so I can start cross checking
with the black out dates.
124
00:07:20,590 --> 00:07:22,270
Ooh, look at you,
you're such a producer.
125
00:07:22,270 --> 00:07:24,752
You're producing the cruise,
you're producing my show,
126
00:07:24,753 --> 00:07:25,873
producing my orgasms.
127
00:07:25,874 --> 00:07:27,876
It's what I do.
128
00:07:29,957 --> 00:07:31,999
Did you ever hear back
from Maura and Vic?
129
00:07:32,000 --> 00:07:34,200
Oh, I forgot to tell you.
130
00:07:34,201 --> 00:07:35,601
They broke up.
131
00:07:35,603 --> 00:07:38,525
No. They seemed like
such a perfect match.
132
00:07:38,525 --> 00:07:41,207
Yeah, well, I don't know what happened.
133
00:07:41,208 --> 00:07:44,169
I'm gonna run to the store.
We're out of Diet Coke.
134
00:07:44,170 --> 00:07:46,972
- Do you need anything?
- No. I'm good.
135
00:07:46,973 --> 00:07:49,015
Babe, could you spot me a ten?
136
00:07:50,296 --> 00:07:53,658
Um... sure.
137
00:07:53,659 --> 00:07:56,220
So you're going to Overland Park today?
138
00:07:56,221 --> 00:07:58,061
Yeah, or tomorrow.
139
00:07:58,063 --> 00:08:00,264
I don't know when I can get
the flight I can afford.
140
00:08:00,265 --> 00:08:02,226
Can you do standby for
cheap? Is that a thing?
141
00:08:02,227 --> 00:08:04,027
Hon, he is a big boy,
142
00:08:04,028 --> 00:08:06,149
and if he wants to splash
around in some holy water,
143
00:08:06,150 --> 00:08:07,430
that's his prerogative.
144
00:08:07,431 --> 00:08:08,511
He's not splashing around in holy water,
145
00:08:08,513 --> 00:08:09,953
he just disavowed the devil.
146
00:08:09,954 --> 00:08:11,274
Well, there's nothing wrong with that.
147
00:08:11,275 --> 00:08:12,636
Oh, my God.
148
00:08:12,636 --> 00:08:16,037
Except that Jesus is his
personal something.
149
00:08:16,039 --> 00:08:18,641
- Personal pan pizza?
- He's buying a fucking mansion
150
00:08:18,641 --> 00:08:21,323
in Overland Park. Clearly he needs me.
151
00:08:21,324 --> 00:08:23,524
- He's losing it.
- You know what I think this is?
152
00:08:23,525 --> 00:08:25,966
I think this is you trying
to break up with me,
153
00:08:25,967 --> 00:08:28,409
because you're afraid
I might be on to you.
154
00:08:28,411 --> 00:08:30,412
It's not about you.
155
00:08:31,413 --> 00:08:33,614
Anyway, I love hearing about
how fucked up I am from you.
156
00:08:33,615 --> 00:08:36,337
It makes me feel deeply,
profoundly attracted to you.
157
00:08:36,337 --> 00:08:39,098
Oh, come on. To criticize
you is to love you.
158
00:08:39,099 --> 00:08:41,500
To reflect you is to love you.
159
00:08:41,502 --> 00:08:43,504
Just sit in the discomfort.
160
00:08:46,666 --> 00:08:48,668
(BANGING)
161
00:08:50,710 --> 00:08:52,712
(GROANS)
162
00:08:58,037 --> 00:08:59,116
Hey, it's Pony, leave a message.
163
00:08:59,117 --> 00:09:00,158
(BEEP)
164
00:09:00,159 --> 00:09:01,759
Pony, it's... it's Sarah.
165
00:09:01,760 --> 00:09:03,001
I'm out... I'm outside your place.
166
00:09:03,001 --> 00:09:04,361
We have an appointment.
167
00:09:04,362 --> 00:09:07,645
I... I don't understand.
Where... Oh. Whoa.
168
00:09:08,806 --> 00:09:10,086
Who are you?
169
00:09:10,088 --> 00:09:11,568
Who are you?
170
00:09:11,568 --> 00:09:13,610
I'm, uh, Sarah, Sarah Pfefferman.
171
00:09:13,611 --> 00:09:14,931
I have an appointment with Pony.
172
00:09:14,932 --> 00:09:16,853
Okay. Yeah, Pony told me about you.
173
00:09:16,854 --> 00:09:18,334
- She did?
- Yeah, I think you're the reason why
174
00:09:18,334 --> 00:09:20,455
- she moved to Boulder.
- She moved to Boulder?
175
00:09:20,456 --> 00:09:22,377
Yeah. Her brother runs this candle shop,
176
00:09:22,378 --> 00:09:23,898
so she wanted to be in
the family business.
177
00:09:23,899 --> 00:09:26,661
The family business? Of candle shops?
178
00:09:26,663 --> 00:09:28,183
She didn't really elaborate.
179
00:09:28,184 --> 00:09:31,465
Well, what am I supposed to do now?
180
00:09:31,466 --> 00:09:34,829
Um, she left all her gear
behind, and I can totally...
181
00:09:34,830 --> 00:09:36,590
You know, I don't have therapy
for, like, an hour, so...
182
00:09:36,591 --> 00:09:37,951
- What, you?
- Yeah, sure.
183
00:09:37,952 --> 00:09:39,232
Just tell me what kind of slut you are,
184
00:09:39,233 --> 00:09:40,873
and I'll just flog the shit out of you.
185
00:09:40,875 --> 00:09:42,876
I also just learned how to
use the suspension cuffs.
186
00:09:42,877 --> 00:09:45,439
No. No, no, no. It has to be a woman.
187
00:09:45,440 --> 00:09:47,840
Oh. (SCOFFS) Well, good luck with that.
188
00:09:47,841 --> 00:09:50,403
Pony is the only lady pro dom I
know that works with chicks.
189
00:09:50,404 --> 00:09:53,165
- Okay, that cannot be true.
- There's no money in it.
190
00:09:53,166 --> 00:09:55,126
I mean, it's really not
that hard for a woman
191
00:09:55,127 --> 00:09:57,969
to find someone to treat
her like shit for free.
192
00:10:04,696 --> 00:10:06,417
I see your face
193
00:10:06,418 --> 00:10:08,700
With a trace of life
194
00:10:10,422 --> 00:10:13,865
Being a wife and a woman
195
00:10:16,027 --> 00:10:18,068
If I ever hurt you
196
00:10:18,068 --> 00:10:22,311
Please remember
197
00:10:22,312 --> 00:10:26,116
I wanted to be happy
198
00:10:28,037 --> 00:10:34,082
Is anything I want more
199
00:10:34,083 --> 00:10:38,366
More than the trust
and understanding
200
00:10:40,249 --> 00:10:46,053
No one can see me like you do
201
00:10:46,053 --> 00:10:49,055
No one can see you like I do
202
00:10:49,056 --> 00:10:51,058
Fuck!
203
00:10:58,785 --> 00:11:00,787
Jesus.
204
00:11:08,313 --> 00:11:10,475
Oh, my God.
205
00:11:10,476 --> 00:11:12,477
Oh, my God.
206
00:11:14,720 --> 00:11:17,361
Zachy! Ella!
207
00:11:17,362 --> 00:11:19,163
Get out here!
208
00:11:19,164 --> 00:11:21,285
- Get them out here now!
- What are you yelling about?
209
00:11:21,286 --> 00:11:24,167
Just get them out here! Zachy and Ella!
210
00:11:24,168 --> 00:11:26,449
Whose is this? Do you
see this skateboard?
211
00:11:26,450 --> 00:11:28,850
- Who left this here?
- It's not mine.
212
00:11:28,851 --> 00:11:31,132
Okay, do you see what happened here?
213
00:11:31,134 --> 00:11:34,536
Can you see? You made
an exit ramp for Nacho.
214
00:11:34,537 --> 00:11:35,936
Nacho is not here.
215
00:11:35,938 --> 00:11:37,499
- Calm down!
- No!
216
00:11:37,500 --> 00:11:39,020
What would happen if I was driving
217
00:11:39,021 --> 00:11:40,502
and I just left the door
open while I drove?
218
00:11:40,503 --> 00:11:42,383
You would fall out, and
you would be dead!
219
00:11:42,384 --> 00:11:44,224
Hey! Calm down!
220
00:11:44,225 --> 00:11:46,387
Now Nacho is nowhere to be found.
221
00:11:46,388 --> 00:11:48,468
- We'll find him.
- He's probably at the neighbor's,
222
00:11:48,469 --> 00:11:50,270
or killed by a coyote.
223
00:11:50,271 --> 00:11:51,872
Stop it! Just stop it!
224
00:11:51,872 --> 00:11:54,874
I'm sorry! But that fucking turtle
225
00:11:54,875 --> 00:11:57,276
survived in a fucking wall
226
00:11:57,278 --> 00:11:58,958
for 30 fucking years!
227
00:11:58,959 --> 00:12:01,401
It took you three weeks to kill him!
228
00:12:03,122 --> 00:12:06,364
- Guys, he's not dead.
- Three fucking weeks!
229
00:12:06,365 --> 00:12:08,367
Go inside.
230
00:12:09,688 --> 00:12:12,089
- What are you doing?
- (PANTING)
231
00:12:12,090 --> 00:12:14,050
Don't do that in front of them, okay?
232
00:12:14,052 --> 00:12:16,574
Not ever! That's not cool!
233
00:12:18,617 --> 00:12:21,938
I don't want rage in this house!
234
00:12:21,939 --> 00:12:23,941
(DOOR SLAMS)
235
00:12:29,826 --> 00:12:33,108
- Have a good one.
- Thank you.
236
00:12:33,109 --> 00:12:36,151
- Hey, what's up?
- So this is Kansas, huh?
237
00:12:36,152 --> 00:12:39,594
- Yeah. Nice top.
- I'm sweating in weird places.
238
00:12:39,595 --> 00:12:42,116
Told you not to come,
Stalker McStalkerson.
239
00:12:42,117 --> 00:12:43,637
- Are you okay?
- Yeah. Let's go.
240
00:12:43,639 --> 00:12:45,079
Let me look at you. What's that?
241
00:12:45,080 --> 00:12:47,322
- What?
- Oh, a little Christ blood?
242
00:12:47,323 --> 00:12:48,803
- Mmm.
- Shut the fuck up.
243
00:12:48,803 --> 00:12:50,764
By the way, they take that
shit seriously, so...
244
00:12:50,766 --> 00:12:52,846
- Hey, Ali!
- Hi!
245
00:12:52,847 --> 00:12:55,929
- How are you? How's it going?
- So nice to see you.
246
00:12:55,930 --> 00:12:57,690
Thank you. You too. Yeah.
247
00:12:57,691 --> 00:12:59,892
Perfect timing. Pappy's throwing
some meat on the grill.
248
00:12:59,894 --> 00:13:01,896
- Yes! Meat!
- Come on back.
249
00:13:03,696 --> 00:13:05,657
- And this is...
- Arts and crafts, yeah.
250
00:13:05,659 --> 00:13:08,981
We use the Popsicle
sticks to make the cross.
251
00:13:08,982 --> 00:13:12,104
- It's really pretty.
- That's so cool.
252
00:13:12,105 --> 00:13:14,546
- Hey, guys, what's going on?
- Shuckin'.
253
00:13:14,547 --> 00:13:16,307
Shuckin' and jivin'?
254
00:13:16,308 --> 00:13:19,471
Alexandra, I'm so glad
you're here with us today.
255
00:13:19,471 --> 00:13:23,514
Oh, it's so nice. There's so much sky
256
00:13:23,515 --> 00:13:25,876
- and space everywhere.
- Yeah.
257
00:13:25,877 --> 00:13:29,119
L.A. is a nightmare. I mean, you can't
even breathe through all the smog.
258
00:13:29,120 --> 00:13:30,841
It's so nasty.
259
00:13:30,841 --> 00:13:33,563
Colton and I have going to
this really cool park nearby.
260
00:13:33,564 --> 00:13:35,524
Doing some plyometrics.
Trying to bulk him up.
261
00:13:35,525 --> 00:13:37,286
- He's still a little too skinny.
- (LAUGHING)
262
00:13:37,287 --> 00:13:39,367
Just tall.
263
00:13:39,368 --> 00:13:42,570
- Becky, sweetie, would you get the deviled eggs?
- Yeah.
264
00:13:42,572 --> 00:13:44,773
People just, like, stop and
just, like, wave you on by.
265
00:13:44,774 --> 00:13:48,536
- I mean, for real.
- Well, we're very polite people around here, I guess.
266
00:13:48,537 --> 00:13:50,578
Sure seems that way.
267
00:13:50,579 --> 00:13:53,621
You know, Alexandra, your brother here
has come to mean a great deal to us.
268
00:13:53,621 --> 00:13:56,785
He's got a much stronger moral
fiber than I gave him credit for.
269
00:13:59,266 --> 00:14:01,988
Well, I... I heard about
the thing that he...
270
00:14:01,989 --> 00:14:03,550
he did at church.
271
00:14:03,551 --> 00:14:05,391
- That's...
- Beautiful.
272
00:14:05,392 --> 00:14:08,033
No, that was all Colton.
He gave a great speech.
273
00:14:08,035 --> 00:14:09,875
- It was really moving.
- It's a sermon.
274
00:14:09,876 --> 00:14:11,557
- Sermon.
- Yeah, sermon.
275
00:14:11,558 --> 00:14:13,919
You got that lump in
your throat, didn't you?
276
00:14:13,920 --> 00:14:16,481
You know what that was, Josh?
277
00:14:16,482 --> 00:14:19,564
- Uh...
- Josh, that was the Holy Spirit.
278
00:14:19,565 --> 00:14:23,527
- Oh, yeah.
- I mean, oh, my, I felt his presence myself.
279
00:14:23,528 --> 00:14:25,929
Oh, gosh, so did I.
280
00:14:25,931 --> 00:14:28,372
So did the whole darn congregation.
Isn't that right, Colton?
281
00:14:28,373 --> 00:14:30,174
Yeah. Yeah.
282
00:14:30,174 --> 00:14:32,176
Wow.
283
00:14:34,177 --> 00:14:38,460
And then that fuckface says
he wants me off hormones.
284
00:14:38,462 --> 00:14:41,905
I am not going through this
thing without estrogen.
285
00:14:45,228 --> 00:14:46,988
I'm serious, really.
286
00:14:46,989 --> 00:14:49,030
I'm just so sick of that
287
00:14:49,031 --> 00:14:51,473
- whole bathroom mishigas...
- Mm-hmm.
288
00:14:51,474 --> 00:14:53,554
And that stuff at the grocery store.
289
00:14:53,555 --> 00:14:56,157
- Can I take your bags, ma'am? Sir? Sir?
- Listen to me.
290
00:14:56,158 --> 00:14:58,438
You're a baby trans.
You'll get used to it.
291
00:14:58,439 --> 00:15:00,440
- Aww, I'm a baby trans.
- Really. Isn't that sweet?
292
00:15:00,441 --> 00:15:01,961
I just made that up. Do you like it?
293
00:15:01,962 --> 00:15:04,043
- Aww.
- Mm-hmm.
294
00:15:04,045 --> 00:15:05,685
Damn, girl.
295
00:15:05,686 --> 00:15:08,007
All right, well, now that
Vicky and I are through,
296
00:15:08,008 --> 00:15:11,570
this baby trans needs to get fucked up
297
00:15:11,571 --> 00:15:14,734
- and smoke 10,000 cigarettes.
- I like it.
298
00:15:14,735 --> 00:15:16,976
- And I wanna go dancing at the Oxwood.
- All right.
299
00:15:16,976 --> 00:15:19,056
- Okay.
- I wanna go dancing,
300
00:15:19,058 --> 00:15:21,300
- and I wanna have some fun.
- Okay.
301
00:15:21,301 --> 00:15:23,462
I'm gonna change, and I'm
gonna wear something cunt!
302
00:15:23,462 --> 00:15:25,464
Cunt!
303
00:15:34,111 --> 00:15:36,673
You'd have done the same thing.
304
00:15:36,674 --> 00:15:41,117
No, I... I would not convert
to another religion
305
00:15:41,118 --> 00:15:43,719
because a bunch of people were
staring at me on a stage.
306
00:15:43,720 --> 00:15:46,362
- It's not a bit.
- I didn't say I converted.
307
00:15:49,565 --> 00:15:52,207
You're going around
pretending to be a Christian.
308
00:15:53,769 --> 00:15:55,529
FYI...
309
00:15:55,531 --> 00:15:57,852
half this country is pretending
to be Christian right now.
310
00:15:57,853 --> 00:15:59,693
What does it matter what I believe?
311
00:15:59,694 --> 00:16:01,575
I'm happy. Okay?
312
00:16:01,576 --> 00:16:05,180
I mean, also, I cannot
let Colton down again.
313
00:16:06,941 --> 00:16:09,263
I need to be here for him.
314
00:16:11,385 --> 00:16:13,426
(LAUGHING)
315
00:16:13,427 --> 00:16:17,350
Shell, you gotta look at
this. These dogs are crazy.
316
00:16:17,350 --> 00:16:21,273
I don't mean to be a nag, Buzzy,
317
00:16:21,274 --> 00:16:24,516
but if you have time
to watch television,
318
00:16:24,517 --> 00:16:28,039
you have time to go to the ATM
to get that ten you owe me.
319
00:16:28,040 --> 00:16:30,320
Honey-pie, you can't get
a ten out of an ATM.
320
00:16:30,322 --> 00:16:32,684
It's not the ten, Buzzy.
321
00:16:32,684 --> 00:16:36,566
It's the twenty from last week
322
00:16:36,567 --> 00:16:39,249
and the fifteen from the other day
323
00:16:39,250 --> 00:16:40,770
and the seven from whenever.
324
00:16:40,772 --> 00:16:44,534
(STAMMERING)
325
00:16:44,535 --> 00:16:46,256
First you tell me you're broke,
326
00:16:46,256 --> 00:16:48,417
because you're in a
lawsuit about a patent.
327
00:16:48,418 --> 00:16:50,258
That's true.
328
00:16:50,259 --> 00:16:54,423
- And then you say it's back taxes.
- Also true.
329
00:16:54,424 --> 00:16:58,867
Well, I just don't know what to believe.
330
00:16:58,868 --> 00:17:02,470
Okay, okay.
331
00:17:02,470 --> 00:17:06,713
So, there is something
that I haven't told you,
332
00:17:06,714 --> 00:17:09,555
because it's kind of a sad story.
333
00:17:09,557 --> 00:17:12,879
You know how I said I'd
never been married before?
334
00:17:12,880 --> 00:17:16,282
That I'd never met the one?
Well, that wasn't true.
335
00:17:16,283 --> 00:17:19,285
I was married to a...
336
00:17:19,286 --> 00:17:22,247
to a sweet lady named Donna.
337
00:17:22,249 --> 00:17:25,130
And just before our 20th anniversary,
338
00:17:25,131 --> 00:17:27,332
she got the diagnosis.
339
00:17:27,333 --> 00:17:28,333
Cancer.
340
00:17:28,334 --> 00:17:29,974
Well...
341
00:17:29,975 --> 00:17:33,417
Why wouldn't you tell me
about a thing like that?
342
00:17:33,418 --> 00:17:36,380
I didn't want you to feel sorry for me.
343
00:17:36,381 --> 00:17:40,383
She was so brave with the
chemo and the hair loss,
344
00:17:40,384 --> 00:17:43,466
and she was so concerned
about how she looked,
345
00:17:43,468 --> 00:17:45,789
but she was always beautiful to me.
346
00:17:45,790 --> 00:17:47,750
And I just wanted the best for her,
347
00:17:47,751 --> 00:17:51,834
so we had the nurse at home
and experimental medicine,
348
00:17:51,835 --> 00:17:54,276
and I had trouble keeping
up with the bills.
349
00:17:54,277 --> 00:17:58,440
And then...
350
00:17:58,441 --> 00:18:01,483
four days after our 22nd anniversary,
351
00:18:01,484 --> 00:18:03,486
she died.
352
00:18:06,929 --> 00:18:10,010
Just before that, she said to me
353
00:18:10,011 --> 00:18:12,133
that she wanted me to find someone else.
354
00:18:13,974 --> 00:18:17,817
I told her there was no way.
355
00:18:17,819 --> 00:18:22,141
I couldn't imagine that
it was possible...
356
00:18:22,142 --> 00:18:24,144
until I met you.
357
00:18:36,875 --> 00:18:38,877
You didn't have a wife.
358
00:18:45,524 --> 00:18:47,604
You're right. I didn't.
359
00:18:47,605 --> 00:18:49,607
But, Shel...
360
00:18:51,889 --> 00:18:53,890
(CHUCKLE)
361
00:18:55,011 --> 00:18:56,932
Shel. Shel, I...
362
00:18:56,933 --> 00:18:58,894
I know it wasn't a whole truth
363
00:18:58,895 --> 00:19:00,415
in terms of actual fact,
364
00:19:00,417 --> 00:19:03,498
but I was just trying
to explain to you that,
365
00:19:03,499 --> 00:19:05,180
if I had been married,
366
00:19:05,181 --> 00:19:07,462
I would have spent every
last dollar I had
367
00:19:07,463 --> 00:19:09,143
for my dying wife
368
00:19:09,144 --> 00:19:10,664
because that's... that's what money is.
369
00:19:10,665 --> 00:19:12,667
We're done, Buzzy.
370
00:19:14,389 --> 00:19:16,830
I could accept you being broke.
371
00:19:16,831 --> 00:19:20,714
I could accept you being in
debt to the U.S. government,
372
00:19:20,715 --> 00:19:24,197
but what I will not accept
373
00:19:24,198 --> 00:19:26,200
is being lied to.
374
00:19:29,682 --> 00:19:31,684
Never again.
375
00:19:37,970 --> 00:19:39,370
There was, actually, a Donna...
376
00:19:39,371 --> 00:19:42,054
You need to move out today.
377
00:19:43,535 --> 00:19:46,257
Wow. Really? What about the cruise?
378
00:19:46,257 --> 00:19:49,620
I'm fine. I'll have my family.
379
00:19:49,621 --> 00:19:51,622
Okay.
380
00:20:13,562 --> 00:20:15,523
Sorry about today.
381
00:20:15,524 --> 00:20:17,445
It was a little bit scary.
382
00:20:17,446 --> 00:20:20,608
I know. I scared myself.
383
00:20:20,608 --> 00:20:23,410
Do you want a backrub or something?
384
00:20:23,411 --> 00:20:25,852
- Really?
- Is that a dumb question?
385
00:20:25,853 --> 00:20:30,536
Oh, my God, I want that more than
anything in the whole world.
386
00:20:30,537 --> 00:20:32,138
Thank you.
387
00:20:32,138 --> 00:20:34,620
I so don't deserve it. Ohh.
388
00:20:34,621 --> 00:20:36,342
You so don't deserve it.
389
00:20:36,343 --> 00:20:38,303
My God, you're so good at that.
390
00:20:38,304 --> 00:20:42,027
I fucked everything up. I
can't do anything right.
391
00:20:42,028 --> 00:20:45,109
Come on. You got a hundred
non-observant Jews
392
00:20:45,110 --> 00:20:48,993
to sing "Ya day day die die die."
393
00:20:48,994 --> 00:20:50,915
No, I didn't. Raquel did.
394
00:20:50,916 --> 00:20:54,758
And now Raquel's MIA. And Pony's gone.
395
00:20:54,759 --> 00:20:56,079
Oh, shit.
396
00:20:56,080 --> 00:20:57,440
- Yeah, I scared her away...
- Really?
397
00:20:57,441 --> 00:20:59,683
To do some candle business or something.
398
00:20:59,684 --> 00:21:02,685
Anyway, I don't have
anyone to do my "thang."
399
00:21:02,686 --> 00:21:04,287
I'm sure you can find somebody else.
400
00:21:04,287 --> 00:21:06,848
No, I guess there aren't
that many people who do it.
401
00:21:06,849 --> 00:21:08,410
Well, I mean, how hard can it be?
402
00:21:08,411 --> 00:21:10,251
What does she do, just,
like, boss you around
403
00:21:10,253 --> 00:21:12,894
and slap you a little?
404
00:21:12,895 --> 00:21:15,016
Sort of, yeah.
405
00:21:15,017 --> 00:21:18,459
With some hair pulling, you know.
406
00:21:18,460 --> 00:21:19,460
Like this?
407
00:21:19,461 --> 00:21:22,422
Aah. Oh, my God, ow.
408
00:21:22,423 --> 00:21:25,786
That actually hurt. (CHUCKLING)
409
00:21:25,787 --> 00:21:27,908
That was pretty good.
410
00:21:27,909 --> 00:21:29,950
Aah.
411
00:21:29,950 --> 00:21:31,671
Is that how Pony does it?
412
00:21:31,672 --> 00:21:33,153
Uh-huh. (GASP)
413
00:21:33,154 --> 00:21:35,395
She slapped your fucking ass for you?
414
00:21:35,395 --> 00:21:37,116
Oh, my God.
415
00:21:37,117 --> 00:21:39,077
Yeah, and she pulls your fucking hair?
416
00:21:39,078 --> 00:21:40,158
Aah.
417
00:21:40,160 --> 00:21:41,400
Is that how she pulls it?
418
00:21:41,400 --> 00:21:43,001
Uh-huh.
419
00:21:43,002 --> 00:21:44,122
Yeah?
420
00:21:44,123 --> 00:21:46,125
Come here.
421
00:21:46,806 --> 00:21:48,807
I'm serious. Get over here.
422
00:21:49,848 --> 00:21:50,968
Come on.
423
00:21:50,969 --> 00:21:52,971
I don't have time for this shit.
424
00:21:54,813 --> 00:21:56,975
Is this the kind of shit that Pony does?
425
00:21:59,016 --> 00:22:01,018
Give me your hands.
426
00:22:01,738 --> 00:22:02,938
For real.
427
00:22:02,940 --> 00:22:05,103
Give me your little fucking slut hands.
428
00:22:06,944 --> 00:22:08,344
Is that what Pony does?
429
00:22:08,345 --> 00:22:10,946
Good and tight like that?
430
00:22:10,947 --> 00:22:12,949
Get your arms over your head.
431
00:22:14,750 --> 00:22:16,752
What she does to you?
432
00:22:17,954 --> 00:22:19,594
- Harder?
- Uh-huh.
433
00:22:19,595 --> 00:22:20,755
Uhh.
434
00:22:20,755 --> 00:22:21,715
Yeah?
435
00:22:21,717 --> 00:22:23,237
Is that what you want?
436
00:22:23,238 --> 00:22:25,239
- Huh?
- Oh, my God.
437
00:22:25,240 --> 00:22:27,161
Yeah, I know you.
438
00:22:27,162 --> 00:22:28,682
I know what you want.
439
00:22:28,683 --> 00:22:30,925
I know you better than
anybody in the whole world.
440
00:22:38,572 --> 00:22:40,813
Can... I need to get... Can I get down?
441
00:22:40,814 --> 00:22:42,094
I c... I can't.
442
00:22:42,095 --> 00:22:43,816
All right.
443
00:22:43,817 --> 00:22:46,017
I'm sorry. I mean, just, like...
444
00:22:46,018 --> 00:22:47,298
It's all right. I was...
445
00:22:47,300 --> 00:22:48,500
because of the arrangement...
446
00:22:48,501 --> 00:22:49,701
- I get it.
- Everything. It...
447
00:22:49,702 --> 00:22:51,824
It's okay. I was just joking.
448
00:22:53,946 --> 00:22:55,306
I was joking around.
449
00:22:55,307 --> 00:22:57,748
No, I liked it. It was good. I just...
450
00:22:57,749 --> 00:23:00,352
I don't want to fuck
everything up or anything.
451
00:23:01,472 --> 00:23:03,474
It's fine.
452
00:23:06,597 --> 00:23:08,599
(DANCE)
453
00:23:25,133 --> 00:23:27,054
I'm going to go get another drink.
454
00:23:27,055 --> 00:23:28,536
I'll be right back.
455
00:23:28,537 --> 00:23:29,937
Make this dream
456
00:23:29,938 --> 00:23:32,379
The best I've ever known
457
00:23:32,380 --> 00:23:35,341
Dirty dancin' in the moonlight
458
00:23:35,342 --> 00:23:39,786
Take me down like I'm a domino
459
00:23:45,952 --> 00:23:47,792
You've got some moves on you.
460
00:23:47,793 --> 00:23:49,073
- Yeah, huh?
- Right.
461
00:23:49,075 --> 00:23:50,996
Thank you.
462
00:23:50,997 --> 00:23:52,757
...skintight, baby, come on
463
00:23:52,758 --> 00:23:55,079
Ooh ooh ooh ooh
464
00:23:55,080 --> 00:23:57,361
Pull me like a bass
drum sparkin' like...
465
00:23:57,362 --> 00:23:59,603
I'm Donald.
466
00:23:59,604 --> 00:24:00,884
I'm Maura.
467
00:24:00,886 --> 00:24:02,566
Hi, Maura.
468
00:24:02,567 --> 00:24:06,050
Rock my world into the sunlight
469
00:24:06,050 --> 00:24:10,094
Take me down like a domino
470
00:24:13,137 --> 00:24:17,019
Ooh, baby, baby, dancin'
in the moonlight
471
00:24:17,020 --> 00:24:18,540
Oh, baby, baby
472
00:24:18,541 --> 00:24:20,783
Got me feelin' so right
473
00:24:20,784 --> 00:24:24,746
Ooh, baby, baby, dancin'
in the moonlight
474
00:24:24,747 --> 00:24:26,107
Oh, baby, baby
475
00:24:26,108 --> 00:24:28,629
Got me feelin' so right
476
00:24:28,630 --> 00:24:29,910
Baby, baby
477
00:24:29,912 --> 00:24:32,233
Dancin' in the moonlight
478
00:24:32,234 --> 00:24:33,715
Oh, baby, baby
479
00:24:33,715 --> 00:24:36,036
Got me feelin' so right
480
00:24:36,038 --> 00:24:37,838
Baby, baby
481
00:24:37,838 --> 00:24:40,280
Ooh ooh ooh ooh
482
00:24:47,087 --> 00:24:49,248
(DOOR OPENS)
483
00:24:49,249 --> 00:24:50,610
Josh.
484
00:24:50,610 --> 00:24:52,170
- Hey.
- Hey.
485
00:24:52,171 --> 00:24:53,251
What's up?
486
00:24:53,253 --> 00:24:55,533
Um...
487
00:24:55,534 --> 00:24:57,815
Can I, uh, can I talk
to you for a minute?
488
00:24:57,817 --> 00:24:58,817
Yeah.
489
00:24:58,818 --> 00:25:00,218
Uh, you want to sit?
490
00:25:00,219 --> 00:25:02,619
Yeah. Of course.
491
00:25:02,620 --> 00:25:03,900
Are you okay?
492
00:25:03,902 --> 00:25:07,184
Yeah. I was trying to
find the right moment
493
00:25:07,185 --> 00:25:09,065
to talk to you. I just...
494
00:25:09,066 --> 00:25:12,468
I didn't want to embarrass you
in front of Mama and Pappy.
495
00:25:12,470 --> 00:25:16,432
I just... just feel like this is a lot.
496
00:25:16,433 --> 00:25:18,034
Like I'm... Uh, am I a lot?
497
00:25:18,035 --> 00:25:20,356
Because I can totally back off.
498
00:25:20,357 --> 00:25:21,877
It's, like, not a problem, you know.
499
00:25:21,878 --> 00:25:25,640
You never really asked me
if you could live here.
500
00:25:25,641 --> 00:25:28,364
I'm just trying to, you know...
501
00:25:30,566 --> 00:25:32,687
I'm your dad, right?
502
00:25:32,688 --> 00:25:34,690
Actually, you're not.
503
00:25:37,692 --> 00:25:39,613
No offense,
504
00:25:39,614 --> 00:25:41,616
but I already have a dad.
505
00:25:42,497 --> 00:25:43,897
(DOOR OPENS)
506
00:25:43,898 --> 00:25:46,900
Right. I just... Oh. Hey.
507
00:25:49,744 --> 00:25:52,585
It's okay. Go ahead.
508
00:25:52,586 --> 00:25:56,868
Look, I... I don't think
you're going to be happy here.
509
00:25:56,869 --> 00:26:00,551
And if I'm being completely
honest with you, I...
510
00:26:00,552 --> 00:26:03,555
I don't think I'm going to be
happy with you here, either.
511
00:26:07,599 --> 00:26:09,601
Oh.
512
00:26:10,642 --> 00:26:12,763
I don't want to hurt
your feelings. I just...
513
00:26:12,763 --> 00:26:14,043
I'm really sorry.
514
00:26:14,045 --> 00:26:15,285
Don't be sorry.
515
00:26:15,286 --> 00:26:17,247
I r... I get it.
516
00:26:17,248 --> 00:26:20,610
Uh, I got to go help with
the dishes and everything.
517
00:26:20,611 --> 00:26:22,613
- Good man.
- Yeah.
518
00:26:39,708 --> 00:26:41,710
(WEEPING)
519
00:26:47,675 --> 00:26:49,355
(KNOCKING)
520
00:26:49,356 --> 00:26:51,358
(DOOR OPENS)
521
00:26:52,239 --> 00:26:54,241
(DOOR CLOSES)
522
00:26:59,485 --> 00:27:02,006
I love you
523
00:27:02,007 --> 00:27:03,648
But you're so strange
524
00:27:03,650 --> 00:27:05,530
It takes hell and the devil
525
00:27:05,531 --> 00:27:07,292
I don't understand
526
00:27:07,293 --> 00:27:11,175
But that's easy in an offhand way
527
00:27:11,176 --> 00:27:15,620
You got a lot goin'
on, don't you, baby?
528
00:27:30,994 --> 00:27:32,675
Take pictures
529
00:27:32,676 --> 00:27:34,636
They can be so strange
530
00:27:34,637 --> 00:27:36,838
You, and you know you're
embarrassed on it
531
00:27:36,839 --> 00:27:40,441
Laugh in the rain and I freak out
532
00:27:40,442 --> 00:27:42,523
Keep the light switch down
533
00:27:42,524 --> 00:27:44,445
I ain't dark enough
534
00:27:44,446 --> 00:27:47,688
Yeah, turn around...
535
00:27:47,689 --> 00:27:49,089
I'm okay.
536
00:27:49,090 --> 00:27:51,092
...redhead girl
537
00:27:56,017 --> 00:27:58,178
Why I fall in love
538
00:27:58,178 --> 00:28:01,820
You got a lot goin'
on, don't you, baby?
539
00:28:01,821 --> 00:28:03,983
(DANCE)
540
00:28:14,313 --> 00:28:17,795
Oh, Maura, you are so beautiful.
541
00:28:17,796 --> 00:28:20,279
I want to taste that big clit.
542
00:28:31,130 --> 00:28:36,114
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
543
00:28:38,734 --> 00:28:41,217
Under the su-un
544
00:28:43,059 --> 00:28:45,381
It's not where they can see
545
00:28:47,462 --> 00:28:49,864
Until it's do-one
546
00:28:51,706 --> 00:28:54,028
Its secret's safe with me
547
00:28:57,751 --> 00:29:02,154
Blow out the candle on your cake
548
00:29:02,156 --> 00:29:06,799
Tonight you will soon respect
549
00:29:06,800 --> 00:29:09,723
(CONTINUES, FAINT)
550
00:29:09,773 --> 00:29:14,323
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.