All language subtitles for Transparent s03e09 Off the Grid.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,780 --> 00:00:42,781 (SIGHS) 2 00:00:50,829 --> 00:00:52,831 (SIGHS) 3 00:00:59,116 --> 00:01:01,678 (SPEAKING HEBREW) 4 00:01:28,165 --> 00:01:33,055 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 5 00:02:00,222 --> 00:02:03,304 MAN: Well, I've got a little bit of not so great news 6 00:02:03,306 --> 00:02:05,185 from your cardiologist. 7 00:02:05,187 --> 00:02:08,429 - Oh. We're trading phone calls. - Did you speak to Dr. Levin? 8 00:02:08,430 --> 00:02:10,391 - You're trading phone calls. - Yeah, I know what it's about, though. 9 00:02:10,392 --> 00:02:12,072 It's my target weight. 10 00:02:12,073 --> 00:02:14,594 I'm... I don't know. I'm a fat, fat fatty. 11 00:02:14,595 --> 00:02:17,277 I love, uh... I love pizza. 12 00:02:17,278 --> 00:02:19,118 - And... - I think you need to connect with her. 13 00:02:19,119 --> 00:02:20,959 Uh, is there something the matter? 14 00:02:20,961 --> 00:02:23,122 There's a couple of red flags on the echo test. 15 00:02:23,122 --> 00:02:24,963 - We just have... - Is there something wrong with my heart? 16 00:02:24,965 --> 00:02:27,926 Well, we have a couple of things going on in your heart 17 00:02:27,927 --> 00:02:29,728 that we want to keep an eye on, 18 00:02:29,729 --> 00:02:33,491 and I think Dr. Levin will recommend going off of the hormones, 19 00:02:33,492 --> 00:02:36,534 and keeping an eye on this for six months or so. 20 00:02:36,535 --> 00:02:37,896 Well, hold on. Is this a postponement? 21 00:02:37,897 --> 00:02:39,377 'Cause when I get out of surgery, 22 00:02:39,377 --> 00:02:40,738 I'm with this thing called Meal Train, 23 00:02:40,739 --> 00:02:42,059 and I already put out my emails, 24 00:02:42,060 --> 00:02:44,061 so how long are we talking? 25 00:02:44,062 --> 00:02:46,784 Well, look, I, um... I'm sorry to say this, 26 00:02:46,785 --> 00:02:50,027 but I don't think this is a matter of postponing something. 27 00:02:50,027 --> 00:02:52,027 I think... 28 00:02:52,028 --> 00:02:54,030 I think surgery's out of the question. 29 00:02:56,833 --> 00:02:58,473 Maura, I know this is disappointing. 30 00:02:58,474 --> 00:02:59,835 What about a waiver? 31 00:02:59,836 --> 00:03:01,836 Please do this. I will sign a waiver. 32 00:03:01,837 --> 00:03:05,080 All right? And that... There'll be no malpractice. Okay? 33 00:03:05,081 --> 00:03:07,361 - Listen, listen to me, will you, please? - Please? 34 00:03:07,362 --> 00:03:08,723 - Just listen to me. - Please? 35 00:03:08,724 --> 00:03:11,725 Just because you can't have this surgery 36 00:03:11,726 --> 00:03:13,928 doesn't mean that you can't have a happy life. 37 00:03:26,499 --> 00:03:28,501 (INDISTINCT CHATTER) 38 00:03:43,274 --> 00:03:44,635 C, to the O, to the L-T-O-N. 39 00:03:44,636 --> 00:03:46,757 (CHUCKLES) Hey, Josh. 40 00:03:46,758 --> 00:03:49,038 - You ain't gonna believe this, dog. - What's that? 41 00:03:49,040 --> 00:03:51,441 I am thinkin' about making an offer... 42 00:03:51,442 --> 00:03:53,843 on this bad boy. Check it out. 43 00:03:53,844 --> 00:03:55,124 You feel me? 44 00:03:55,126 --> 00:03:57,206 Make an offer, like... 45 00:03:57,207 --> 00:04:00,168 - Like, buy a house? - Buy it, rent it, flip it. 46 00:04:00,169 --> 00:04:02,531 - Live in it. - You want to move here to Overland Park? 47 00:04:02,532 --> 00:04:04,212 Listen, I've been thinking about this. 48 00:04:04,213 --> 00:04:06,134 I don't want to do Red Pants anymore. 49 00:04:06,135 --> 00:04:09,938 I could liquidate my stock, spend a year writing songs. 50 00:04:09,939 --> 00:04:11,899 We could hang out. You and your friends, 51 00:04:11,900 --> 00:04:14,142 you could come over to the house, and literally just chill. 52 00:04:14,143 --> 00:04:16,023 - Yeah. - This Sunday, there's another open house. 53 00:04:16,024 --> 00:04:17,424 You want to come? 54 00:04:17,425 --> 00:04:19,666 Thanks, I... I would love to, but I can't, 55 00:04:19,667 --> 00:04:21,228 'cause of the church. 56 00:04:21,229 --> 00:04:23,390 Copy. I read ya. Okay, no worries. 57 00:04:23,391 --> 00:04:24,671 Aren't you coming with us? 58 00:04:24,672 --> 00:04:26,873 Uh, I w... I mean, well... 59 00:04:26,874 --> 00:04:28,954 Um, yeah, I will be there. 60 00:04:28,955 --> 00:04:30,957 Just gotta squeeze that house thing in, too. 61 00:04:38,524 --> 00:04:41,246 And then my goddess, slash game show host, slash dentist, 62 00:04:41,247 --> 00:04:44,369 touched my face, and everything was just weirdly okay. 63 00:04:44,370 --> 00:04:47,251 That's wacky all right. 64 00:04:47,252 --> 00:04:49,053 - That looks good. - What do you think? 65 00:04:49,054 --> 00:04:51,135 I don't know, are the pinstripes too much? 66 00:04:51,136 --> 00:04:53,297 No, I think it looks great. 67 00:04:53,298 --> 00:04:55,859 I don't know, I... Kinda reads like a... 68 00:04:55,859 --> 00:04:58,741 a sleazy banker to me. 69 00:04:58,743 --> 00:05:00,143 I don't want people to think 70 00:05:00,144 --> 00:05:02,985 that this award's going to my head. 71 00:05:02,986 --> 00:05:04,186 I don't know, I kind of like 72 00:05:04,188 --> 00:05:05,267 a sleazy banker look on you. 73 00:05:05,268 --> 00:05:07,149 Oh, fuck you. 74 00:05:07,150 --> 00:05:09,471 You know what? I'm gonna try that tweed number again. 75 00:05:09,472 --> 00:05:12,033 You bring me that? 76 00:05:12,034 --> 00:05:16,077 So anyway, I am trying to figure out how to 77 00:05:16,078 --> 00:05:18,840 roll this all together into a thesis. 78 00:05:18,841 --> 00:05:21,041 What, your nitrous trip? 79 00:05:21,042 --> 00:05:24,124 No, b... but the trip gave me an idea... 80 00:05:24,125 --> 00:05:25,846 - Thank you. - WOMAN: Welcome. 81 00:05:25,847 --> 00:05:27,648 Um, about how to structure it. 82 00:05:27,649 --> 00:05:30,971 You know? Like... Like in Hebrew Gematria. 83 00:05:30,972 --> 00:05:33,333 Taking multiples of the number 18, like 36, 84 00:05:33,333 --> 00:05:34,934 and using them as markers, 85 00:05:34,935 --> 00:05:37,296 and... and creating this sort of... 86 00:05:37,297 --> 00:05:38,617 wheel imagery. 87 00:05:38,618 --> 00:05:41,900 (CHUCKLES) You cannot write a thesis about 88 00:05:41,901 --> 00:05:44,382 dentists and the number 36, Ali. 89 00:05:44,383 --> 00:05:46,223 No, it wouldn't be about the number 36. 90 00:05:46,224 --> 00:05:49,426 It's basically like intersectionality 91 00:05:49,428 --> 00:05:51,309 as the holy other. 92 00:05:51,310 --> 00:05:52,350 Right? 93 00:05:52,350 --> 00:05:56,753 So, female, black, trans, 94 00:05:56,755 --> 00:06:00,597 just any... any kind of other that the patriarchy 95 00:06:00,598 --> 00:06:02,798 would try to objectify or silence. 96 00:06:02,799 --> 00:06:06,803 And what if that otherness were the Messiah? 97 00:06:08,925 --> 00:06:10,927 You sound nuts. 98 00:06:13,450 --> 00:06:15,451 Oh, yeah. 99 00:06:16,572 --> 00:06:18,813 Oh, yeah, this is the one. 100 00:06:18,814 --> 00:06:23,016 I just need to find a... a classy bolo or something. 101 00:06:23,017 --> 00:06:25,619 Did you figure out what you're gonna wear yet? 102 00:06:25,620 --> 00:06:27,260 No. no. 103 00:06:27,261 --> 00:06:29,623 Well, you better look cute. 104 00:06:29,624 --> 00:06:31,705 This is our official coming out. 105 00:06:35,349 --> 00:06:37,351 (CELL PHONE RINGS) 106 00:06:40,113 --> 00:06:42,995 (GASPS) My God, it's Josh. 107 00:06:42,996 --> 00:06:45,918 Finally. Where are you? 108 00:06:45,918 --> 00:06:47,920 What? 109 00:06:48,241 --> 00:06:49,962 What?! 110 00:06:49,962 --> 00:06:51,964 Overland Park. Really? 111 00:06:53,364 --> 00:06:57,247 Hey, babe. Did you talk to the kids about coming on the cruise? 112 00:06:57,249 --> 00:06:58,850 I left messages for everybody. 113 00:06:58,850 --> 00:07:00,651 I told them it's an all expense paid 114 00:07:00,652 --> 00:07:02,373 floating paradise of adventure. 115 00:07:02,373 --> 00:07:04,173 We needed to know dates ASAP. 116 00:07:04,174 --> 00:07:05,535 Good. 117 00:07:05,536 --> 00:07:08,338 Ali texted and said she's a maybe. 118 00:07:08,339 --> 00:07:09,699 Well, keep nooging the others. 119 00:07:09,700 --> 00:07:11,501 I'm trying, okay? 120 00:07:11,501 --> 00:07:14,062 Yeah. Why don't your kids ever return your phone calls? 121 00:07:14,063 --> 00:07:15,664 That's not true, they do. 122 00:07:15,665 --> 00:07:18,267 Well, we gotta get some confirmed "Yes"s and "No"s 123 00:07:18,268 --> 00:07:20,589 so I can start cross checking with the black out dates. 124 00:07:20,590 --> 00:07:22,270 Ooh, look at you, you're such a producer. 125 00:07:22,270 --> 00:07:24,752 You're producing the cruise, you're producing my show, 126 00:07:24,753 --> 00:07:25,873 producing my orgasms. 127 00:07:25,874 --> 00:07:27,876 It's what I do. 128 00:07:29,957 --> 00:07:31,999 Did you ever hear back from Maura and Vic? 129 00:07:32,000 --> 00:07:34,200 Oh, I forgot to tell you. 130 00:07:34,201 --> 00:07:35,601 They broke up. 131 00:07:35,603 --> 00:07:38,525 No. They seemed like such a perfect match. 132 00:07:38,525 --> 00:07:41,207 Yeah, well, I don't know what happened. 133 00:07:41,208 --> 00:07:44,169 I'm gonna run to the store. We're out of Diet Coke. 134 00:07:44,170 --> 00:07:46,972 - Do you need anything? - No. I'm good. 135 00:07:46,973 --> 00:07:49,015 Babe, could you spot me a ten? 136 00:07:50,296 --> 00:07:53,658 Um... sure. 137 00:07:53,659 --> 00:07:56,220 So you're going to Overland Park today? 138 00:07:56,221 --> 00:07:58,061 Yeah, or tomorrow. 139 00:07:58,063 --> 00:08:00,264 I don't know when I can get the flight I can afford. 140 00:08:00,265 --> 00:08:02,226 Can you do standby for cheap? Is that a thing? 141 00:08:02,227 --> 00:08:04,027 Hon, he is a big boy, 142 00:08:04,028 --> 00:08:06,149 and if he wants to splash around in some holy water, 143 00:08:06,150 --> 00:08:07,430 that's his prerogative. 144 00:08:07,431 --> 00:08:08,511 He's not splashing around in holy water, 145 00:08:08,513 --> 00:08:09,953 he just disavowed the devil. 146 00:08:09,954 --> 00:08:11,274 Well, there's nothing wrong with that. 147 00:08:11,275 --> 00:08:12,636 Oh, my God. 148 00:08:12,636 --> 00:08:16,037 Except that Jesus is his personal something. 149 00:08:16,039 --> 00:08:18,641 - Personal pan pizza? - He's buying a fucking mansion 150 00:08:18,641 --> 00:08:21,323 in Overland Park. Clearly he needs me. 151 00:08:21,324 --> 00:08:23,524 - He's losing it. - You know what I think this is? 152 00:08:23,525 --> 00:08:25,966 I think this is you trying to break up with me, 153 00:08:25,967 --> 00:08:28,409 because you're afraid I might be on to you. 154 00:08:28,411 --> 00:08:30,412 It's not about you. 155 00:08:31,413 --> 00:08:33,614 Anyway, I love hearing about how fucked up I am from you. 156 00:08:33,615 --> 00:08:36,337 It makes me feel deeply, profoundly attracted to you. 157 00:08:36,337 --> 00:08:39,098 Oh, come on. To criticize you is to love you. 158 00:08:39,099 --> 00:08:41,500 To reflect you is to love you. 159 00:08:41,502 --> 00:08:43,504 Just sit in the discomfort. 160 00:08:46,666 --> 00:08:48,668 (BANGING) 161 00:08:50,710 --> 00:08:52,712 (GROANS) 162 00:08:58,037 --> 00:08:59,116 Hey, it's Pony, leave a message. 163 00:08:59,117 --> 00:09:00,158 (BEEP) 164 00:09:00,159 --> 00:09:01,759 Pony, it's... it's Sarah. 165 00:09:01,760 --> 00:09:03,001 I'm out... I'm outside your place. 166 00:09:03,001 --> 00:09:04,361 We have an appointment. 167 00:09:04,362 --> 00:09:07,645 I... I don't understand. Where... Oh. Whoa. 168 00:09:08,806 --> 00:09:10,086 Who are you? 169 00:09:10,088 --> 00:09:11,568 Who are you? 170 00:09:11,568 --> 00:09:13,610 I'm, uh, Sarah, Sarah Pfefferman. 171 00:09:13,611 --> 00:09:14,931 I have an appointment with Pony. 172 00:09:14,932 --> 00:09:16,853 Okay. Yeah, Pony told me about you. 173 00:09:16,854 --> 00:09:18,334 - She did? - Yeah, I think you're the reason why 174 00:09:18,334 --> 00:09:20,455 - she moved to Boulder. - She moved to Boulder? 175 00:09:20,456 --> 00:09:22,377 Yeah. Her brother runs this candle shop, 176 00:09:22,378 --> 00:09:23,898 so she wanted to be in the family business. 177 00:09:23,899 --> 00:09:26,661 The family business? Of candle shops? 178 00:09:26,663 --> 00:09:28,183 She didn't really elaborate. 179 00:09:28,184 --> 00:09:31,465 Well, what am I supposed to do now? 180 00:09:31,466 --> 00:09:34,829 Um, she left all her gear behind, and I can totally... 181 00:09:34,830 --> 00:09:36,590 You know, I don't have therapy for, like, an hour, so... 182 00:09:36,591 --> 00:09:37,951 - What, you? - Yeah, sure. 183 00:09:37,952 --> 00:09:39,232 Just tell me what kind of slut you are, 184 00:09:39,233 --> 00:09:40,873 and I'll just flog the shit out of you. 185 00:09:40,875 --> 00:09:42,876 I also just learned how to use the suspension cuffs. 186 00:09:42,877 --> 00:09:45,439 No. No, no, no. It has to be a woman. 187 00:09:45,440 --> 00:09:47,840 Oh. (SCOFFS) Well, good luck with that. 188 00:09:47,841 --> 00:09:50,403 Pony is the only lady pro dom I know that works with chicks. 189 00:09:50,404 --> 00:09:53,165 - Okay, that cannot be true. - There's no money in it. 190 00:09:53,166 --> 00:09:55,126 I mean, it's really not that hard for a woman 191 00:09:55,127 --> 00:09:57,969 to find someone to treat her like shit for free. 192 00:10:04,696 --> 00:10:06,417 I see your face 193 00:10:06,418 --> 00:10:08,700 With a trace of life 194 00:10:10,422 --> 00:10:13,865 Being a wife and a woman 195 00:10:16,027 --> 00:10:18,068 If I ever hurt you 196 00:10:18,068 --> 00:10:22,311 Please remember 197 00:10:22,312 --> 00:10:26,116 I wanted to be happy 198 00:10:28,037 --> 00:10:34,082 Is anything I want more 199 00:10:34,083 --> 00:10:38,366 More than the trust and understanding 200 00:10:40,249 --> 00:10:46,053 No one can see me like you do 201 00:10:46,053 --> 00:10:49,055 No one can see you like I do 202 00:10:49,056 --> 00:10:51,058 Fuck! 203 00:10:58,785 --> 00:11:00,787 Jesus. 204 00:11:08,313 --> 00:11:10,475 Oh, my God. 205 00:11:10,476 --> 00:11:12,477 Oh, my God. 206 00:11:14,720 --> 00:11:17,361 Zachy! Ella! 207 00:11:17,362 --> 00:11:19,163 Get out here! 208 00:11:19,164 --> 00:11:21,285 - Get them out here now! - What are you yelling about? 209 00:11:21,286 --> 00:11:24,167 Just get them out here! Zachy and Ella! 210 00:11:24,168 --> 00:11:26,449 Whose is this? Do you see this skateboard? 211 00:11:26,450 --> 00:11:28,850 - Who left this here? - It's not mine. 212 00:11:28,851 --> 00:11:31,132 Okay, do you see what happened here? 213 00:11:31,134 --> 00:11:34,536 Can you see? You made an exit ramp for Nacho. 214 00:11:34,537 --> 00:11:35,936 Nacho is not here. 215 00:11:35,938 --> 00:11:37,499 - Calm down! - No! 216 00:11:37,500 --> 00:11:39,020 What would happen if I was driving 217 00:11:39,021 --> 00:11:40,502 and I just left the door open while I drove? 218 00:11:40,503 --> 00:11:42,383 You would fall out, and you would be dead! 219 00:11:42,384 --> 00:11:44,224 Hey! Calm down! 220 00:11:44,225 --> 00:11:46,387 Now Nacho is nowhere to be found. 221 00:11:46,388 --> 00:11:48,468 - We'll find him. - He's probably at the neighbor's, 222 00:11:48,469 --> 00:11:50,270 or killed by a coyote. 223 00:11:50,271 --> 00:11:51,872 Stop it! Just stop it! 224 00:11:51,872 --> 00:11:54,874 I'm sorry! But that fucking turtle 225 00:11:54,875 --> 00:11:57,276 survived in a fucking wall 226 00:11:57,278 --> 00:11:58,958 for 30 fucking years! 227 00:11:58,959 --> 00:12:01,401 It took you three weeks to kill him! 228 00:12:03,122 --> 00:12:06,364 - Guys, he's not dead. - Three fucking weeks! 229 00:12:06,365 --> 00:12:08,367 Go inside. 230 00:12:09,688 --> 00:12:12,089 - What are you doing? - (PANTING) 231 00:12:12,090 --> 00:12:14,050 Don't do that in front of them, okay? 232 00:12:14,052 --> 00:12:16,574 Not ever! That's not cool! 233 00:12:18,617 --> 00:12:21,938 I don't want rage in this house! 234 00:12:21,939 --> 00:12:23,941 (DOOR SLAMS) 235 00:12:29,826 --> 00:12:33,108 - Have a good one. - Thank you. 236 00:12:33,109 --> 00:12:36,151 - Hey, what's up? - So this is Kansas, huh? 237 00:12:36,152 --> 00:12:39,594 - Yeah. Nice top. - I'm sweating in weird places. 238 00:12:39,595 --> 00:12:42,116 Told you not to come, Stalker McStalkerson. 239 00:12:42,117 --> 00:12:43,637 - Are you okay? - Yeah. Let's go. 240 00:12:43,639 --> 00:12:45,079 Let me look at you. What's that? 241 00:12:45,080 --> 00:12:47,322 - What? - Oh, a little Christ blood? 242 00:12:47,323 --> 00:12:48,803 - Mmm. - Shut the fuck up. 243 00:12:48,803 --> 00:12:50,764 By the way, they take that shit seriously, so... 244 00:12:50,766 --> 00:12:52,846 - Hey, Ali! - Hi! 245 00:12:52,847 --> 00:12:55,929 - How are you? How's it going? - So nice to see you. 246 00:12:55,930 --> 00:12:57,690 Thank you. You too. Yeah. 247 00:12:57,691 --> 00:12:59,892 Perfect timing. Pappy's throwing some meat on the grill. 248 00:12:59,894 --> 00:13:01,896 - Yes! Meat! - Come on back. 249 00:13:03,696 --> 00:13:05,657 - And this is... - Arts and crafts, yeah. 250 00:13:05,659 --> 00:13:08,981 We use the Popsicle sticks to make the cross. 251 00:13:08,982 --> 00:13:12,104 - It's really pretty. - That's so cool. 252 00:13:12,105 --> 00:13:14,546 - Hey, guys, what's going on? - Shuckin'. 253 00:13:14,547 --> 00:13:16,307 Shuckin' and jivin'? 254 00:13:16,308 --> 00:13:19,471 Alexandra, I'm so glad you're here with us today. 255 00:13:19,471 --> 00:13:23,514 Oh, it's so nice. There's so much sky 256 00:13:23,515 --> 00:13:25,876 - and space everywhere. - Yeah. 257 00:13:25,877 --> 00:13:29,119 L.A. is a nightmare. I mean, you can't even breathe through all the smog. 258 00:13:29,120 --> 00:13:30,841 It's so nasty. 259 00:13:30,841 --> 00:13:33,563 Colton and I have going to this really cool park nearby. 260 00:13:33,564 --> 00:13:35,524 Doing some plyometrics. Trying to bulk him up. 261 00:13:35,525 --> 00:13:37,286 - He's still a little too skinny. - (LAUGHING) 262 00:13:37,287 --> 00:13:39,367 Just tall. 263 00:13:39,368 --> 00:13:42,570 - Becky, sweetie, would you get the deviled eggs? - Yeah. 264 00:13:42,572 --> 00:13:44,773 People just, like, stop and just, like, wave you on by. 265 00:13:44,774 --> 00:13:48,536 - I mean, for real. - Well, we're very polite people around here, I guess. 266 00:13:48,537 --> 00:13:50,578 Sure seems that way. 267 00:13:50,579 --> 00:13:53,621 You know, Alexandra, your brother here has come to mean a great deal to us. 268 00:13:53,621 --> 00:13:56,785 He's got a much stronger moral fiber than I gave him credit for. 269 00:13:59,266 --> 00:14:01,988 Well, I... I heard about the thing that he... 270 00:14:01,989 --> 00:14:03,550 he did at church. 271 00:14:03,551 --> 00:14:05,391 - That's... - Beautiful. 272 00:14:05,392 --> 00:14:08,033 No, that was all Colton. He gave a great speech. 273 00:14:08,035 --> 00:14:09,875 - It was really moving. - It's a sermon. 274 00:14:09,876 --> 00:14:11,557 - Sermon. - Yeah, sermon. 275 00:14:11,558 --> 00:14:13,919 You got that lump in your throat, didn't you? 276 00:14:13,920 --> 00:14:16,481 You know what that was, Josh? 277 00:14:16,482 --> 00:14:19,564 - Uh... - Josh, that was the Holy Spirit. 278 00:14:19,565 --> 00:14:23,527 - Oh, yeah. - I mean, oh, my, I felt his presence myself. 279 00:14:23,528 --> 00:14:25,929 Oh, gosh, so did I. 280 00:14:25,931 --> 00:14:28,372 So did the whole darn congregation. Isn't that right, Colton? 281 00:14:28,373 --> 00:14:30,174 Yeah. Yeah. 282 00:14:30,174 --> 00:14:32,176 Wow. 283 00:14:34,177 --> 00:14:38,460 And then that fuckface says he wants me off hormones. 284 00:14:38,462 --> 00:14:41,905 I am not going through this thing without estrogen. 285 00:14:45,228 --> 00:14:46,988 I'm serious, really. 286 00:14:46,989 --> 00:14:49,030 I'm just so sick of that 287 00:14:49,031 --> 00:14:51,473 - whole bathroom mishigas... - Mm-hmm. 288 00:14:51,474 --> 00:14:53,554 And that stuff at the grocery store. 289 00:14:53,555 --> 00:14:56,157 - Can I take your bags, ma'am? Sir? Sir? - Listen to me. 290 00:14:56,158 --> 00:14:58,438 You're a baby trans. You'll get used to it. 291 00:14:58,439 --> 00:15:00,440 - Aww, I'm a baby trans. - Really. Isn't that sweet? 292 00:15:00,441 --> 00:15:01,961 I just made that up. Do you like it? 293 00:15:01,962 --> 00:15:04,043 - Aww. - Mm-hmm. 294 00:15:04,045 --> 00:15:05,685 Damn, girl. 295 00:15:05,686 --> 00:15:08,007 All right, well, now that Vicky and I are through, 296 00:15:08,008 --> 00:15:11,570 this baby trans needs to get fucked up 297 00:15:11,571 --> 00:15:14,734 - and smoke 10,000 cigarettes. - I like it. 298 00:15:14,735 --> 00:15:16,976 - And I wanna go dancing at the Oxwood. - All right. 299 00:15:16,976 --> 00:15:19,056 - Okay. - I wanna go dancing, 300 00:15:19,058 --> 00:15:21,300 - and I wanna have some fun. - Okay. 301 00:15:21,301 --> 00:15:23,462 I'm gonna change, and I'm gonna wear something cunt! 302 00:15:23,462 --> 00:15:25,464 Cunt! 303 00:15:34,111 --> 00:15:36,673 You'd have done the same thing. 304 00:15:36,674 --> 00:15:41,117 No, I... I would not convert to another religion 305 00:15:41,118 --> 00:15:43,719 because a bunch of people were staring at me on a stage. 306 00:15:43,720 --> 00:15:46,362 - It's not a bit. - I didn't say I converted. 307 00:15:49,565 --> 00:15:52,207 You're going around pretending to be a Christian. 308 00:15:53,769 --> 00:15:55,529 FYI... 309 00:15:55,531 --> 00:15:57,852 half this country is pretending to be Christian right now. 310 00:15:57,853 --> 00:15:59,693 What does it matter what I believe? 311 00:15:59,694 --> 00:16:01,575 I'm happy. Okay? 312 00:16:01,576 --> 00:16:05,180 I mean, also, I cannot let Colton down again. 313 00:16:06,941 --> 00:16:09,263 I need to be here for him. 314 00:16:11,385 --> 00:16:13,426 (LAUGHING) 315 00:16:13,427 --> 00:16:17,350 Shell, you gotta look at this. These dogs are crazy. 316 00:16:17,350 --> 00:16:21,273 I don't mean to be a nag, Buzzy, 317 00:16:21,274 --> 00:16:24,516 but if you have time to watch television, 318 00:16:24,517 --> 00:16:28,039 you have time to go to the ATM to get that ten you owe me. 319 00:16:28,040 --> 00:16:30,320 Honey-pie, you can't get a ten out of an ATM. 320 00:16:30,322 --> 00:16:32,684 It's not the ten, Buzzy. 321 00:16:32,684 --> 00:16:36,566 It's the twenty from last week 322 00:16:36,567 --> 00:16:39,249 and the fifteen from the other day 323 00:16:39,250 --> 00:16:40,770 and the seven from whenever. 324 00:16:40,772 --> 00:16:44,534 (STAMMERING) 325 00:16:44,535 --> 00:16:46,256 First you tell me you're broke, 326 00:16:46,256 --> 00:16:48,417 because you're in a lawsuit about a patent. 327 00:16:48,418 --> 00:16:50,258 That's true. 328 00:16:50,259 --> 00:16:54,423 - And then you say it's back taxes. - Also true. 329 00:16:54,424 --> 00:16:58,867 Well, I just don't know what to believe. 330 00:16:58,868 --> 00:17:02,470 Okay, okay. 331 00:17:02,470 --> 00:17:06,713 So, there is something that I haven't told you, 332 00:17:06,714 --> 00:17:09,555 because it's kind of a sad story. 333 00:17:09,557 --> 00:17:12,879 You know how I said I'd never been married before? 334 00:17:12,880 --> 00:17:16,282 That I'd never met the one? Well, that wasn't true. 335 00:17:16,283 --> 00:17:19,285 I was married to a... 336 00:17:19,286 --> 00:17:22,247 to a sweet lady named Donna. 337 00:17:22,249 --> 00:17:25,130 And just before our 20th anniversary, 338 00:17:25,131 --> 00:17:27,332 she got the diagnosis. 339 00:17:27,333 --> 00:17:28,333 Cancer. 340 00:17:28,334 --> 00:17:29,974 Well... 341 00:17:29,975 --> 00:17:33,417 Why wouldn't you tell me about a thing like that? 342 00:17:33,418 --> 00:17:36,380 I didn't want you to feel sorry for me. 343 00:17:36,381 --> 00:17:40,383 She was so brave with the chemo and the hair loss, 344 00:17:40,384 --> 00:17:43,466 and she was so concerned about how she looked, 345 00:17:43,468 --> 00:17:45,789 but she was always beautiful to me. 346 00:17:45,790 --> 00:17:47,750 And I just wanted the best for her, 347 00:17:47,751 --> 00:17:51,834 so we had the nurse at home and experimental medicine, 348 00:17:51,835 --> 00:17:54,276 and I had trouble keeping up with the bills. 349 00:17:54,277 --> 00:17:58,440 And then... 350 00:17:58,441 --> 00:18:01,483 four days after our 22nd anniversary, 351 00:18:01,484 --> 00:18:03,486 she died. 352 00:18:06,929 --> 00:18:10,010 Just before that, she said to me 353 00:18:10,011 --> 00:18:12,133 that she wanted me to find someone else. 354 00:18:13,974 --> 00:18:17,817 I told her there was no way. 355 00:18:17,819 --> 00:18:22,141 I couldn't imagine that it was possible... 356 00:18:22,142 --> 00:18:24,144 until I met you. 357 00:18:36,875 --> 00:18:38,877 You didn't have a wife. 358 00:18:45,524 --> 00:18:47,604 You're right. I didn't. 359 00:18:47,605 --> 00:18:49,607 But, Shel... 360 00:18:51,889 --> 00:18:53,890 (CHUCKLE) 361 00:18:55,011 --> 00:18:56,932 Shel. Shel, I... 362 00:18:56,933 --> 00:18:58,894 I know it wasn't a whole truth 363 00:18:58,895 --> 00:19:00,415 in terms of actual fact, 364 00:19:00,417 --> 00:19:03,498 but I was just trying to explain to you that, 365 00:19:03,499 --> 00:19:05,180 if I had been married, 366 00:19:05,181 --> 00:19:07,462 I would have spent every last dollar I had 367 00:19:07,463 --> 00:19:09,143 for my dying wife 368 00:19:09,144 --> 00:19:10,664 because that's... that's what money is. 369 00:19:10,665 --> 00:19:12,667 We're done, Buzzy. 370 00:19:14,389 --> 00:19:16,830 I could accept you being broke. 371 00:19:16,831 --> 00:19:20,714 I could accept you being in debt to the U.S. government, 372 00:19:20,715 --> 00:19:24,197 but what I will not accept 373 00:19:24,198 --> 00:19:26,200 is being lied to. 374 00:19:29,682 --> 00:19:31,684 Never again. 375 00:19:37,970 --> 00:19:39,370 There was, actually, a Donna... 376 00:19:39,371 --> 00:19:42,054 You need to move out today. 377 00:19:43,535 --> 00:19:46,257 Wow. Really? What about the cruise? 378 00:19:46,257 --> 00:19:49,620 I'm fine. I'll have my family. 379 00:19:49,621 --> 00:19:51,622 Okay. 380 00:20:13,562 --> 00:20:15,523 Sorry about today. 381 00:20:15,524 --> 00:20:17,445 It was a little bit scary. 382 00:20:17,446 --> 00:20:20,608 I know. I scared myself. 383 00:20:20,608 --> 00:20:23,410 Do you want a backrub or something? 384 00:20:23,411 --> 00:20:25,852 - Really? - Is that a dumb question? 385 00:20:25,853 --> 00:20:30,536 Oh, my God, I want that more than anything in the whole world. 386 00:20:30,537 --> 00:20:32,138 Thank you. 387 00:20:32,138 --> 00:20:34,620 I so don't deserve it. Ohh. 388 00:20:34,621 --> 00:20:36,342 You so don't deserve it. 389 00:20:36,343 --> 00:20:38,303 My God, you're so good at that. 390 00:20:38,304 --> 00:20:42,027 I fucked everything up. I can't do anything right. 391 00:20:42,028 --> 00:20:45,109 Come on. You got a hundred non-observant Jews 392 00:20:45,110 --> 00:20:48,993 to sing "Ya day day die die die." 393 00:20:48,994 --> 00:20:50,915 No, I didn't. Raquel did. 394 00:20:50,916 --> 00:20:54,758 And now Raquel's MIA. And Pony's gone. 395 00:20:54,759 --> 00:20:56,079 Oh, shit. 396 00:20:56,080 --> 00:20:57,440 - Yeah, I scared her away... - Really? 397 00:20:57,441 --> 00:20:59,683 To do some candle business or something. 398 00:20:59,684 --> 00:21:02,685 Anyway, I don't have anyone to do my "thang." 399 00:21:02,686 --> 00:21:04,287 I'm sure you can find somebody else. 400 00:21:04,287 --> 00:21:06,848 No, I guess there aren't that many people who do it. 401 00:21:06,849 --> 00:21:08,410 Well, I mean, how hard can it be? 402 00:21:08,411 --> 00:21:10,251 What does she do, just, like, boss you around 403 00:21:10,253 --> 00:21:12,894 and slap you a little? 404 00:21:12,895 --> 00:21:15,016 Sort of, yeah. 405 00:21:15,017 --> 00:21:18,459 With some hair pulling, you know. 406 00:21:18,460 --> 00:21:19,460 Like this? 407 00:21:19,461 --> 00:21:22,422 Aah. Oh, my God, ow. 408 00:21:22,423 --> 00:21:25,786 That actually hurt. (CHUCKLING) 409 00:21:25,787 --> 00:21:27,908 That was pretty good. 410 00:21:27,909 --> 00:21:29,950 Aah. 411 00:21:29,950 --> 00:21:31,671 Is that how Pony does it? 412 00:21:31,672 --> 00:21:33,153 Uh-huh. (GASP) 413 00:21:33,154 --> 00:21:35,395 She slapped your fucking ass for you? 414 00:21:35,395 --> 00:21:37,116 Oh, my God. 415 00:21:37,117 --> 00:21:39,077 Yeah, and she pulls your fucking hair? 416 00:21:39,078 --> 00:21:40,158 Aah. 417 00:21:40,160 --> 00:21:41,400 Is that how she pulls it? 418 00:21:41,400 --> 00:21:43,001 Uh-huh. 419 00:21:43,002 --> 00:21:44,122 Yeah? 420 00:21:44,123 --> 00:21:46,125 Come here. 421 00:21:46,806 --> 00:21:48,807 I'm serious. Get over here. 422 00:21:49,848 --> 00:21:50,968 Come on. 423 00:21:50,969 --> 00:21:52,971 I don't have time for this shit. 424 00:21:54,813 --> 00:21:56,975 Is this the kind of shit that Pony does? 425 00:21:59,016 --> 00:22:01,018 Give me your hands. 426 00:22:01,738 --> 00:22:02,938 For real. 427 00:22:02,940 --> 00:22:05,103 Give me your little fucking slut hands. 428 00:22:06,944 --> 00:22:08,344 Is that what Pony does? 429 00:22:08,345 --> 00:22:10,946 Good and tight like that? 430 00:22:10,947 --> 00:22:12,949 Get your arms over your head. 431 00:22:14,750 --> 00:22:16,752 What she does to you? 432 00:22:17,954 --> 00:22:19,594 - Harder? - Uh-huh. 433 00:22:19,595 --> 00:22:20,755 Uhh. 434 00:22:20,755 --> 00:22:21,715 Yeah? 435 00:22:21,717 --> 00:22:23,237 Is that what you want? 436 00:22:23,238 --> 00:22:25,239 - Huh? - Oh, my God. 437 00:22:25,240 --> 00:22:27,161 Yeah, I know you. 438 00:22:27,162 --> 00:22:28,682 I know what you want. 439 00:22:28,683 --> 00:22:30,925 I know you better than anybody in the whole world. 440 00:22:38,572 --> 00:22:40,813 Can... I need to get... Can I get down? 441 00:22:40,814 --> 00:22:42,094 I c... I can't. 442 00:22:42,095 --> 00:22:43,816 All right. 443 00:22:43,817 --> 00:22:46,017 I'm sorry. I mean, just, like... 444 00:22:46,018 --> 00:22:47,298 It's all right. I was... 445 00:22:47,300 --> 00:22:48,500 because of the arrangement... 446 00:22:48,501 --> 00:22:49,701 - I get it. - Everything. It... 447 00:22:49,702 --> 00:22:51,824 It's okay. I was just joking. 448 00:22:53,946 --> 00:22:55,306 I was joking around. 449 00:22:55,307 --> 00:22:57,748 No, I liked it. It was good. I just... 450 00:22:57,749 --> 00:23:00,352 I don't want to fuck everything up or anything. 451 00:23:01,472 --> 00:23:03,474 It's fine. 452 00:23:06,597 --> 00:23:08,599 (DANCE) 453 00:23:25,133 --> 00:23:27,054 I'm going to go get another drink. 454 00:23:27,055 --> 00:23:28,536 I'll be right back. 455 00:23:28,537 --> 00:23:29,937 Make this dream 456 00:23:29,938 --> 00:23:32,379 The best I've ever known 457 00:23:32,380 --> 00:23:35,341 Dirty dancin' in the moonlight 458 00:23:35,342 --> 00:23:39,786 Take me down like I'm a domino 459 00:23:45,952 --> 00:23:47,792 You've got some moves on you. 460 00:23:47,793 --> 00:23:49,073 - Yeah, huh? - Right. 461 00:23:49,075 --> 00:23:50,996 Thank you. 462 00:23:50,997 --> 00:23:52,757 ...skintight, baby, come on 463 00:23:52,758 --> 00:23:55,079 Ooh ooh ooh ooh 464 00:23:55,080 --> 00:23:57,361 Pull me like a bass drum sparkin' like... 465 00:23:57,362 --> 00:23:59,603 I'm Donald. 466 00:23:59,604 --> 00:24:00,884 I'm Maura. 467 00:24:00,886 --> 00:24:02,566 Hi, Maura. 468 00:24:02,567 --> 00:24:06,050 Rock my world into the sunlight 469 00:24:06,050 --> 00:24:10,094 Take me down like a domino 470 00:24:13,137 --> 00:24:17,019 Ooh, baby, baby, dancin' in the moonlight 471 00:24:17,020 --> 00:24:18,540 Oh, baby, baby 472 00:24:18,541 --> 00:24:20,783 Got me feelin' so right 473 00:24:20,784 --> 00:24:24,746 Ooh, baby, baby, dancin' in the moonlight 474 00:24:24,747 --> 00:24:26,107 Oh, baby, baby 475 00:24:26,108 --> 00:24:28,629 Got me feelin' so right 476 00:24:28,630 --> 00:24:29,910 Baby, baby 477 00:24:29,912 --> 00:24:32,233 Dancin' in the moonlight 478 00:24:32,234 --> 00:24:33,715 Oh, baby, baby 479 00:24:33,715 --> 00:24:36,036 Got me feelin' so right 480 00:24:36,038 --> 00:24:37,838 Baby, baby 481 00:24:37,838 --> 00:24:40,280 Ooh ooh ooh ooh 482 00:24:47,087 --> 00:24:49,248 (DOOR OPENS) 483 00:24:49,249 --> 00:24:50,610 Josh. 484 00:24:50,610 --> 00:24:52,170 - Hey. - Hey. 485 00:24:52,171 --> 00:24:53,251 What's up? 486 00:24:53,253 --> 00:24:55,533 Um... 487 00:24:55,534 --> 00:24:57,815 Can I, uh, can I talk to you for a minute? 488 00:24:57,817 --> 00:24:58,817 Yeah. 489 00:24:58,818 --> 00:25:00,218 Uh, you want to sit? 490 00:25:00,219 --> 00:25:02,619 Yeah. Of course. 491 00:25:02,620 --> 00:25:03,900 Are you okay? 492 00:25:03,902 --> 00:25:07,184 Yeah. I was trying to find the right moment 493 00:25:07,185 --> 00:25:09,065 to talk to you. I just... 494 00:25:09,066 --> 00:25:12,468 I didn't want to embarrass you in front of Mama and Pappy. 495 00:25:12,470 --> 00:25:16,432 I just... just feel like this is a lot. 496 00:25:16,433 --> 00:25:18,034 Like I'm... Uh, am I a lot? 497 00:25:18,035 --> 00:25:20,356 Because I can totally back off. 498 00:25:20,357 --> 00:25:21,877 It's, like, not a problem, you know. 499 00:25:21,878 --> 00:25:25,640 You never really asked me if you could live here. 500 00:25:25,641 --> 00:25:28,364 I'm just trying to, you know... 501 00:25:30,566 --> 00:25:32,687 I'm your dad, right? 502 00:25:32,688 --> 00:25:34,690 Actually, you're not. 503 00:25:37,692 --> 00:25:39,613 No offense, 504 00:25:39,614 --> 00:25:41,616 but I already have a dad. 505 00:25:42,497 --> 00:25:43,897 (DOOR OPENS) 506 00:25:43,898 --> 00:25:46,900 Right. I just... Oh. Hey. 507 00:25:49,744 --> 00:25:52,585 It's okay. Go ahead. 508 00:25:52,586 --> 00:25:56,868 Look, I... I don't think you're going to be happy here. 509 00:25:56,869 --> 00:26:00,551 And if I'm being completely honest with you, I... 510 00:26:00,552 --> 00:26:03,555 I don't think I'm going to be happy with you here, either. 511 00:26:07,599 --> 00:26:09,601 Oh. 512 00:26:10,642 --> 00:26:12,763 I don't want to hurt your feelings. I just... 513 00:26:12,763 --> 00:26:14,043 I'm really sorry. 514 00:26:14,045 --> 00:26:15,285 Don't be sorry. 515 00:26:15,286 --> 00:26:17,247 I r... I get it. 516 00:26:17,248 --> 00:26:20,610 Uh, I got to go help with the dishes and everything. 517 00:26:20,611 --> 00:26:22,613 - Good man. - Yeah. 518 00:26:39,708 --> 00:26:41,710 (WEEPING) 519 00:26:47,675 --> 00:26:49,355 (KNOCKING) 520 00:26:49,356 --> 00:26:51,358 (DOOR OPENS) 521 00:26:52,239 --> 00:26:54,241 (DOOR CLOSES) 522 00:26:59,485 --> 00:27:02,006 I love you 523 00:27:02,007 --> 00:27:03,648 But you're so strange 524 00:27:03,650 --> 00:27:05,530 It takes hell and the devil 525 00:27:05,531 --> 00:27:07,292 I don't understand 526 00:27:07,293 --> 00:27:11,175 But that's easy in an offhand way 527 00:27:11,176 --> 00:27:15,620 You got a lot goin' on, don't you, baby? 528 00:27:30,994 --> 00:27:32,675 Take pictures 529 00:27:32,676 --> 00:27:34,636 They can be so strange 530 00:27:34,637 --> 00:27:36,838 You, and you know you're embarrassed on it 531 00:27:36,839 --> 00:27:40,441 Laugh in the rain and I freak out 532 00:27:40,442 --> 00:27:42,523 Keep the light switch down 533 00:27:42,524 --> 00:27:44,445 I ain't dark enough 534 00:27:44,446 --> 00:27:47,688 Yeah, turn around... 535 00:27:47,689 --> 00:27:49,089 I'm okay. 536 00:27:49,090 --> 00:27:51,092 ...redhead girl 537 00:27:56,017 --> 00:27:58,178 Why I fall in love 538 00:27:58,178 --> 00:28:01,820 You got a lot goin' on, don't you, baby? 539 00:28:01,821 --> 00:28:03,983 (DANCE) 540 00:28:14,313 --> 00:28:17,795 Oh, Maura, you are so beautiful. 541 00:28:17,796 --> 00:28:20,279 I want to taste that big clit. 542 00:28:31,130 --> 00:28:36,114 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 543 00:28:38,734 --> 00:28:41,217 Under the su-un 544 00:28:43,059 --> 00:28:45,381 It's not where they can see 545 00:28:47,462 --> 00:28:49,864 Until it's do-one 546 00:28:51,706 --> 00:28:54,028 Its secret's safe with me 547 00:28:57,751 --> 00:29:02,154 Blow out the candle on your cake 548 00:29:02,156 --> 00:29:06,799 Tonight you will soon respect 549 00:29:06,800 --> 00:29:09,723 (CONTINUES, FAINT) 550 00:29:09,773 --> 00:29:14,323 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.