All language subtitles for Transparent s01e01 Pt.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,018 --> 00:01:08,553 Pervert. - What? 2 00:01:08,554 --> 00:01:12,090 Just doing a little riverdance on your boobs. 3 00:01:12,091 --> 00:01:15,493 More like the ice capades. 4 00:01:19,598 --> 00:01:21,299 No, no, no, no. I stink. 5 00:01:21,300 --> 00:01:24,469 Um, yes. I want... I want that. 6 00:01:24,470 --> 00:01:27,305 No, you stink. 7 00:01:29,775 --> 00:01:31,309 Blegh! 8 00:01:35,581 --> 00:01:38,149 One, two, three, four, five. 9 00:01:39,785 --> 00:01:42,520 One, two, three, four, five. 10 00:01:42,521 --> 00:01:44,555 Sylvia! - Yes? 11 00:01:44,556 --> 00:01:46,324 I made a roast. 12 00:01:46,325 --> 00:01:47,825 Can you just put it in the refrigerator? 13 00:01:47,826 --> 00:01:50,495 And at 350 at 4:00? - Yes, si. 14 00:01:50,496 --> 00:01:53,865 Gotta go. Gotta work. Come on. Put that away. 15 00:01:53,866 --> 00:01:56,101 Hey, hey, hey. Let's go, let's go. 16 00:01:56,102 --> 00:01:58,970 Let's go, let's go. 17 00:01:58,971 --> 00:02:01,672 Hello... Len? Is that your dad? 18 00:02:01,673 --> 00:02:03,174 Did your dad just go to work without saying good-bye? 19 00:02:03,175 --> 00:02:06,444 I think your dad just went to work. 20 00:02:06,445 --> 00:02:07,880 Where are my keys? 21 00:02:15,821 --> 00:02:17,255 Okay, so i have an idea. 22 00:02:17,256 --> 00:02:19,925 A big, big, really juicy one. - Mm-hmm. 23 00:02:19,926 --> 00:02:21,927 Remember that kids' book are you my mother? 24 00:02:21,928 --> 00:02:23,761 Oh, yes, i love that baby bird. 25 00:02:23,762 --> 00:02:25,630 Okay, i wanna do a parody of that... 26 00:02:25,631 --> 00:02:26,631 Okay. 27 00:02:26,632 --> 00:02:29,267 A sort of urban outfitters 28 00:02:29,268 --> 00:02:31,536 Checkout line kinda book. 29 00:02:31,537 --> 00:02:35,974 It would be called are you my soulmate? 30 00:02:35,975 --> 00:02:40,745 Hmm. - And, um... 31 00:02:40,746 --> 00:02:44,649 Hi. 32 00:02:44,650 --> 00:02:48,619 Um, and it would be 33 00:02:48,620 --> 00:02:52,991 A sort of cautionary tale 34 00:02:52,992 --> 00:02:56,294 About sort of sluttin' around, and, you know. 35 00:02:56,295 --> 00:02:57,595 Yeah. 36 00:02:57,596 --> 00:02:59,497 Whoa. 37 00:02:59,498 --> 00:03:03,334 This is weird. My dad never calls me. 38 00:03:03,335 --> 00:03:04,970 Get your foot off my backpack! 39 00:03:04,971 --> 00:03:06,337 I'm not touching it. - Ella, get in your seat. 40 00:03:06,338 --> 00:03:07,605 Zack, stop it. 41 00:03:09,475 --> 00:03:11,876 Come here. Wait, let me get this. 42 00:03:11,877 --> 00:03:14,112 Yours is turned around. 43 00:03:14,113 --> 00:03:16,147 Hands up, hands up, hands up. 44 00:03:16,148 --> 00:03:18,483 Okay. 45 00:03:18,484 --> 00:03:20,785 Huh, it's grandpa. 46 00:03:20,786 --> 00:03:21,953 Hey, dad. What's up? 47 00:03:21,954 --> 00:03:23,921 I got the kids in the car. 48 00:03:23,922 --> 00:03:25,490 Oh, this is super tweetable. 49 00:03:25,491 --> 00:03:27,125 Girls in the band getting crafty, perfect. 50 00:03:27,126 --> 00:03:28,259 Can you knock it off? 51 00:03:28,260 --> 00:03:30,161 Can you lift it up a little bit? 52 00:03:30,162 --> 00:03:31,662 No, mm-mm. - Are you kidding? 53 00:03:31,663 --> 00:03:33,031 No, i'm serious. - Like this? 54 00:03:33,032 --> 00:03:34,599 Like... - No. 55 00:03:34,600 --> 00:03:37,735 So that... 'cause i wanna continue with my knitting. 56 00:03:37,736 --> 00:03:39,170 Is this sativa or indica? 57 00:03:39,171 --> 00:03:40,438 Sativa. - Tell barry... 58 00:03:40,439 --> 00:03:42,473 Are you serious? - God, stop talking. 59 00:03:42,474 --> 00:03:44,875 That we need to re-record my vocals on party foul. 60 00:03:44,876 --> 00:03:46,844 Sativa gives me anxiety attacks. 61 00:03:46,845 --> 00:03:48,246 I think someone's here. - Hi! 62 00:03:48,247 --> 00:03:50,115 Someone has keys? - Should i hide the weed? 63 00:03:50,116 --> 00:03:51,649 Yeah, that's my sister. she's got keys. 64 00:03:51,650 --> 00:03:54,685 And, yes, hide the pot, or she'll smoke it all. 65 00:03:54,686 --> 00:03:57,322 Hey, whoa. Hello. 66 00:03:57,323 --> 00:03:59,957 Hi. - There's two of you. 67 00:03:59,958 --> 00:04:01,759 Hi, i'm ali. 68 00:04:05,564 --> 00:04:08,233 You should probably try. 69 00:04:08,234 --> 00:04:10,701 Um, i'll... I'll see you later. 70 00:04:10,702 --> 00:04:13,104 Hi. - Hi. 71 00:04:13,105 --> 00:04:14,639 Sarah, hey. - Hey. 72 00:04:14,640 --> 00:04:17,975 How are you? - I'm... I'm good, good. You? 73 00:04:17,976 --> 00:04:19,577 Sorry i didn't reach out earlier. 74 00:04:19,578 --> 00:04:20,778 I should've. - No. 75 00:04:20,779 --> 00:04:22,013 When you... No, when i found out 76 00:04:22,014 --> 00:04:23,381 You moved to l. a., i should've. 77 00:04:23,382 --> 00:04:25,283 And then i saw you at orientation, and... 78 00:04:25,284 --> 00:04:27,252 It was just totally nuts, so... - Oh, yeah, but it was... 79 00:04:27,253 --> 00:04:28,686 So crowded. - Yeah. 80 00:04:28,687 --> 00:04:32,023 It's... It's totally cool. 81 00:04:32,024 --> 00:04:33,258 I thought maybe we'd get the girls together 82 00:04:33,259 --> 00:04:34,825 For a playdate or something, 83 00:04:34,826 --> 00:04:38,396 But i haven't seen you at pickup or drop-off or anything. 84 00:04:38,397 --> 00:04:40,998 Yeah, jan's been doing drop-off and pickup. 85 00:04:40,999 --> 00:04:43,334 I've been in bahrain for work. 86 00:04:43,335 --> 00:04:45,436 Bahrain. - Bahrain. 87 00:04:45,437 --> 00:04:47,305 Wow. - Anyway, thank you for... 88 00:04:47,306 --> 00:04:48,906 But then i saw you were on the fund-raising committee. 89 00:04:48,907 --> 00:04:50,241 I thought i should just go on the fund-raising committee. 90 00:04:50,242 --> 00:04:51,642 Oh, god, don't. It's awful. 91 00:04:51,643 --> 00:04:52,610 It's worse than bahrain. 92 00:04:52,611 --> 00:04:54,445 I mean, if you don't raise 5 grand 93 00:04:54,446 --> 00:04:56,581 For tu bishvat, Dana Goodman just implodes, 94 00:04:56,582 --> 00:04:59,817 Ready to blow it up if you don't get that gold. 95 00:04:59,818 --> 00:05:02,887 Thank you for saying hi. 96 00:05:02,888 --> 00:05:06,224 Yeah. - And, uh... 97 00:05:06,225 --> 00:05:08,193 Now we've broken the seal. 98 00:05:08,194 --> 00:05:12,531 Seal's broken. - I'll see you around. 99 00:05:16,702 --> 00:05:18,103 Oh, my god. 100 00:05:18,104 --> 00:05:19,537 Please don't tell me you fucked them both 101 00:05:19,538 --> 00:05:20,338 At the same time. 102 00:05:20,339 --> 00:05:22,240 No, i'm actually not 103 00:05:22,241 --> 00:05:25,376 because one of them's 17, so i'm not fucking her. 104 00:05:25,377 --> 00:05:26,411 The other one is an actual, 105 00:05:26,412 --> 00:05:27,945 Delightful, human person, 106 00:05:27,946 --> 00:05:29,447 So i'm not fucking her either. 107 00:05:29,448 --> 00:05:32,317 I'm actually making very sweet love to her. 108 00:05:32,318 --> 00:05:34,152 You know, just sort of like connective, 109 00:05:34,153 --> 00:05:36,053 Spiritual, creamy, double-churned... 110 00:05:36,054 --> 00:05:37,488 Don't talk to me like that. 111 00:05:37,489 --> 00:05:39,124 Which one are you doing that creepy thing to? 112 00:05:39,125 --> 00:05:40,525 The one on the left with the hair. 113 00:05:40,526 --> 00:05:42,960 Hmm. - Their band's actually good. 114 00:05:42,961 --> 00:05:44,362 You would like them. - Oh, really? 115 00:05:44,363 --> 00:05:46,364 Yeah. - what are they called? 116 00:05:46,365 --> 00:05:48,399 Glitterish. - Glitterish? 117 00:05:48,400 --> 00:05:50,735 Yes. - Sounds like "clitoris." 118 00:05:50,736 --> 00:05:51,936 No, it doesn't. 119 00:05:51,937 --> 00:05:53,338 This is the one where one woman 120 00:05:53,339 --> 00:05:54,672 Stands in the back very seriously 121 00:05:54,673 --> 00:05:55,806 Playing the triangle? 122 00:05:55,807 --> 00:05:57,375 Yeah, that's true... - Yes. 123 00:05:57,376 --> 00:05:59,410 But it's actually really important to the sound. 124 00:05:59,411 --> 00:06:00,845 It is. - Very important to the sound? 125 00:06:00,846 --> 00:06:02,313 Oh, my god. 126 00:06:02,314 --> 00:06:03,914 Dude, what do you have against the triangle? 127 00:06:03,915 --> 00:06:05,283 How do you feed these children 128 00:06:05,284 --> 00:06:06,717 You have over at your house? 129 00:06:06,718 --> 00:06:08,453 There's nothing in here. you should get some... 130 00:06:08,454 --> 00:06:10,255 You know what they like? Juice boxes and string cheese. 131 00:06:10,256 --> 00:06:12,157 Trea... Treats for the kids. 132 00:06:12,158 --> 00:06:14,725 Are you done? - Have you talked to daddy? 133 00:06:14,726 --> 00:06:17,795 Yes. - And? 134 00:06:17,796 --> 00:06:19,063 You think He has cancer? 135 00:06:19,064 --> 00:06:20,998 Kinda. 136 00:06:20,999 --> 00:06:22,367 Well, if he's really sick, 137 00:06:22,368 --> 00:06:25,336 He should start gifting us 12 thou a year now. 138 00:06:25,337 --> 00:06:27,538 Why? - Tax purposes. 139 00:06:27,539 --> 00:06:32,243 You know, it's just... Anyways, don't worry about it. 140 00:06:42,020 --> 00:06:44,822 Hi. - Oh, oh, what is this? 141 00:06:44,823 --> 00:06:46,157 Shotgun willy's. - Mm. 142 00:06:46,158 --> 00:06:48,593 Oh, my god, i just got a boner in my tummy. 143 00:06:49,795 --> 00:06:52,230 This one is pretty sure dad has cancer. 144 00:06:52,231 --> 00:06:54,232 What? No. Seriously? - Seriously. 145 00:06:54,233 --> 00:06:56,367 I thought maybe we were here to hear 146 00:06:56,368 --> 00:06:58,536 About his engagement to marcy. 147 00:06:58,537 --> 00:07:01,239 Dad's not getting engaged. He's too much of a pussy hound. 148 00:07:01,240 --> 00:07:03,574 Ew. - Really, he's a marcy hound. 149 00:07:03,575 --> 00:07:05,743 Haven't, like, the last six been named marcy? 150 00:07:05,744 --> 00:07:07,612 Two. Two marcys. - Goldberg and kaplan. 151 00:07:07,613 --> 00:07:11,682 Goldberg and kaplan. - Marcy fitzel-finer-hein-stein. 152 00:07:13,652 --> 00:07:15,520 Rubenstein or... 153 00:07:15,521 --> 00:07:18,956 What was that one? Ra-rabishnowitz-schitz-lips? 154 00:07:18,957 --> 00:07:20,558 Ra-radinkle? - Kristallnacht? 155 00:07:20,559 --> 00:07:23,361 Radink... Belsinberger? - Kristallnacht. 156 00:07:23,362 --> 00:07:25,330 Hu-humperdinck? 157 00:07:25,331 --> 00:07:28,366 Seriously, you really think It's cancer? 158 00:07:28,367 --> 00:07:29,534 Does shotgun willy's do the coleslaw 159 00:07:29,535 --> 00:07:30,768 With the peanuts, by the way? 160 00:07:30,769 --> 00:07:32,169 Yes. - Fuck. 161 00:07:32,170 --> 00:07:34,038 Who puts peanuts in coleslaw? - My darlings. 162 00:07:34,039 --> 00:07:38,576 My beautiful, beautiful darlings. 163 00:07:38,577 --> 00:07:40,278 Hi, dad. - Hi, gorgeous. 164 00:07:40,279 --> 00:07:42,012 Hi. - You're skinny. 165 00:07:42,013 --> 00:07:43,381 Oh. - Come on. 166 00:07:43,382 --> 00:07:45,015 Jesus, Tammy motherfucking cashman? 167 00:07:45,016 --> 00:07:46,484 I know. 168 00:07:46,485 --> 00:07:48,953 God, does len know the kids are at the same school? 169 00:07:48,954 --> 00:07:50,521 Why would len care? 170 00:07:50,522 --> 00:07:52,523 Um, maybe 'cause you guys spent your entire 171 00:07:52,524 --> 00:07:54,592 College years lezzing it up together? 172 00:07:54,593 --> 00:07:56,661 Please, who doesn't experiment in college? 173 00:07:56,662 --> 00:07:58,496 Are you kidding? That's not experimenting. 174 00:07:58,497 --> 00:08:00,398 You guys were talking about adopting a kid together. 175 00:08:00,399 --> 00:08:01,632 Okay, that did not happen. 176 00:08:01,633 --> 00:08:03,468 Oh, my god, i distinctly remember 177 00:08:03,469 --> 00:08:05,436 You calling and saying you were gonna have two mexican boys. 178 00:08:05,437 --> 00:08:06,904 Salvadoran. - Wait, they're... 179 00:08:06,905 --> 00:08:10,040 Ali, get over here, you little hooker. 180 00:08:10,041 --> 00:08:11,476 You always do such a good job 181 00:08:11,477 --> 00:08:12,777 Getting the food, honey. 182 00:08:12,778 --> 00:08:15,179 Oh, thanks. You can put it on my tombstone. 183 00:08:15,180 --> 00:08:17,248 "she always knew how much to order." 184 00:08:17,249 --> 00:08:20,451 How many are we? Is... Is marcy coming? 185 00:08:20,452 --> 00:08:24,088 Oh, no, no, no. Marcy and i broke up. 186 00:08:24,089 --> 00:08:27,725 I'm fine. I'm better, actually. 187 00:08:27,726 --> 00:08:31,128 Okay, here it is. Here it is. Oh, my god. 188 00:08:31,129 --> 00:08:33,163 Look at that face. - Oh, god. 189 00:08:33,164 --> 00:08:34,365 Look at that. 190 00:08:34,366 --> 00:08:35,900 They would never let me sign a guy 191 00:08:35,901 --> 00:08:38,936 Like this right now. Look at that schnoz. 192 00:08:38,937 --> 00:08:41,872 You could not get that nose on tv today 193 00:08:41,873 --> 00:08:42,973 In a million years. 194 00:08:42,974 --> 00:08:47,144 I loved him so much. - You... You married him. 195 00:08:47,145 --> 00:08:49,079 I did when i was four years old. 196 00:08:49,080 --> 00:08:51,316 We had a ceremony. 197 00:08:51,317 --> 00:08:54,018 I'll never be happy again. - * operator 198 00:09:05,431 --> 00:09:08,566 Aw. 199 00:09:11,102 --> 00:09:12,403 Wonderful job. 200 00:09:12,404 --> 00:09:14,204 These are really amazing. - Wonderful job. 201 00:09:14,205 --> 00:09:15,773 Ali, you didn't have one of these. 202 00:09:15,774 --> 00:09:17,642 Are you kidding? Sarah, i'm gluten-free. 203 00:09:17,643 --> 00:09:19,143 You're having problems with gluten? 204 00:09:19,144 --> 00:09:20,611 Yeah, she is. - I'm gluten-free. 205 00:09:20,612 --> 00:09:22,480 She's having a lot of problems with gluten, with... 206 00:09:22,481 --> 00:09:25,015 Also with restless legs. - It's restless legs syndrome. 207 00:09:25,016 --> 00:09:26,751 Also, epstein-barr... - Mercury poisoning. 208 00:09:26,752 --> 00:09:28,185 Chronic fatigue. - Fibromyalgia. 209 00:09:28,186 --> 00:09:29,354 Lyme disease. She had lyme disease. 210 00:09:29,355 --> 00:09:30,955 No, seriously. It was documented. 211 00:09:30,956 --> 00:09:32,723 Four people in los angeles have ever had lyme disease... 212 00:09:32,724 --> 00:09:34,325 Excuse me, there was a bull's-eye in my armpit. 213 00:09:34,326 --> 00:09:35,560 And ali is one of 'em. 214 00:09:35,561 --> 00:09:37,395 Dad, you have sauce right here. 215 00:09:37,396 --> 00:09:38,896 Oh, my god. Leave him alone. 216 00:09:38,897 --> 00:09:41,098 He's mid-meal, okay? This is the golden rule. 217 00:09:41,099 --> 00:09:42,367 Let him be as messy as he wants. 218 00:09:42,368 --> 00:09:43,768 We'll hose him down at the end. 219 00:09:43,769 --> 00:09:45,736 No, you clean up as you go along. 220 00:09:45,737 --> 00:09:47,204 You guys really didn't ever teach us how to eat. 221 00:09:47,205 --> 00:09:48,506 You realize that, right? 222 00:09:48,507 --> 00:09:50,808 Because we come from shtetl people. 223 00:09:50,809 --> 00:09:53,644 Your grandma rose actually ate lettuce with her bare hands. 224 00:09:53,645 --> 00:09:56,614 Dear god. Josh, seriously? Oh, my... 225 00:09:56,615 --> 00:09:58,215 Do something about yourself. 226 00:09:58,216 --> 00:09:59,850 Actually, on principle, i will not. 227 00:09:59,851 --> 00:10:02,019 I'm eating barbecue, and it's on my face. 228 00:10:02,020 --> 00:10:03,754 You have flesh coming off your moustache. 229 00:10:03,755 --> 00:10:06,657 I'm not perfect like you. Miss cleanliness usa... 230 00:10:06,658 --> 00:10:08,058 Oh, you know what, it's really not that hard. You wipe. 231 00:10:08,059 --> 00:10:09,326 Why don't you clean up the barbecue sauce 232 00:10:09,327 --> 00:10:10,395 inside of your vagina? 233 00:10:10,396 --> 00:10:13,698 Hey, guys. - Sorry. 234 00:10:13,699 --> 00:10:15,232 Listen, i have... I'm... 235 00:10:15,233 --> 00:10:17,568 I need to talk to you about something. 236 00:10:17,569 --> 00:10:22,007 There's a big change going on in... 237 00:10:23,909 --> 00:10:25,510 Oh, god. 238 00:10:25,511 --> 00:10:27,244 I love you, kids. I love you, kids. 239 00:10:27,245 --> 00:10:28,579 I love you, kids. 240 00:10:28,580 --> 00:10:30,481 I love you, kids. 241 00:10:30,482 --> 00:10:32,617 I love you, kids. - It is cancer, oh, my god. 242 00:10:32,618 --> 00:10:34,719 Dad, are you dying? Just tell us if you're dying. 243 00:10:34,720 --> 00:10:36,353 I knew it was cancer. - Daddy, are you dying? 244 00:10:36,354 --> 00:10:37,955 I don't think he has cancer. 245 00:10:37,956 --> 00:10:39,657 Just tell us if you're dying. - Dad, you look good. 246 00:10:39,658 --> 00:10:41,258 He looks good. - Thank you. 247 00:10:41,259 --> 00:10:43,561 Well, it doesn't matter how he looks. 248 00:10:43,562 --> 00:10:44,829 Remember Jill Goldberg? 249 00:10:44,830 --> 00:10:46,397 She had a melanoma for three years. 250 00:10:46,398 --> 00:10:47,665 They didn't... They couldn't see it. 251 00:10:47,666 --> 00:10:48,833 Then boom, she's dead. 252 00:10:48,834 --> 00:10:50,200 Jill goldberg is dead? - Yeah. 253 00:10:50,201 --> 00:10:51,469 No, and if dad had cancer, 254 00:10:51,470 --> 00:10:52,970 He'd have the kind where he looked good. 255 00:10:52,971 --> 00:10:54,539 But the one where all your friends died of it... 256 00:10:54,540 --> 00:10:55,906 prostate. - Orostate... Prostate cancer. 257 00:10:55,907 --> 00:10:57,174 That's the one that you would probably get. 258 00:10:58,544 --> 00:11:00,377 You never know. - Nothing to be joked about. 259 00:11:00,378 --> 00:11:02,246 Then that's beside the point. - How many of your friends... 260 00:11:02,247 --> 00:11:06,717 God! Stop it! 261 00:11:06,718 --> 00:11:08,118 God, i don't have cancer! 262 00:11:08,119 --> 00:11:12,090 You kids want me to have cancer? 263 00:11:14,760 --> 00:11:16,862 All right. 264 00:11:22,133 --> 00:11:24,703 So... 265 00:11:26,404 --> 00:11:28,138 I'm selling the house. 266 00:11:28,139 --> 00:11:29,640 I'm done with the house. 267 00:11:29,641 --> 00:11:31,008 I'll take it. - No, you won't. 268 00:11:31,009 --> 00:11:32,610 You're not gonna move to the west side. 269 00:11:32,611 --> 00:11:34,178 No, not to live in. I'm gonna flip it. 270 00:11:34,179 --> 00:11:35,813 I've been zillowing the fuck out of this place. 271 00:11:35,814 --> 00:11:37,482 You know how much it's worth right now? 272 00:11:37,483 --> 00:11:39,717 Well, i... Ooh, it's cold. 273 00:11:39,718 --> 00:11:41,151 I'm sorry. I'm almost done, i just gotta... 274 00:11:41,152 --> 00:11:42,386 Please? - I'm sorry. 275 00:11:42,387 --> 00:11:43,888 I was thinking that you and len 276 00:11:43,889 --> 00:11:45,155 Would love to live in this house, wouldn't you? 277 00:11:45,156 --> 00:11:46,591 Oh, my god. - Oh, my god. 278 00:11:46,592 --> 00:11:49,694 No fucking way. Jesus christ. 279 00:11:49,695 --> 00:11:51,295 Why do you wanna give the house to me? 280 00:11:51,296 --> 00:11:53,798 Because i do. - This is crazy. 281 00:11:53,799 --> 00:11:56,701 Now she gets two sugar daddies? She's already got one. 282 00:11:56,702 --> 00:11:58,536 I want a husband to buy me a house and who works his ass off, 283 00:11:58,537 --> 00:11:59,804 So i can just go to yoga 284 00:11:59,805 --> 00:12:01,839 and just take naps all day... I'd love that. 285 00:12:01,840 --> 00:12:03,741 Why do you two get to decide who gets the house? 286 00:12:03,742 --> 00:12:05,843 You both have a house. I don't have a house. 287 00:12:05,844 --> 00:12:08,779 You can't have a house because you can't handle money, 288 00:12:08,780 --> 00:12:10,815 which is proven by the fact that you don't have a house. 289 00:12:10,816 --> 00:12:12,683 Proven's not a word like that. 290 00:12:12,684 --> 00:12:14,819 "As proven by the fact", that's a verb. 291 00:12:14,820 --> 00:12:17,021 As an adjective, "a proven fact", that works. 292 00:12:17,022 --> 00:12:18,756 See, this is why you have to date children 293 00:12:18,757 --> 00:12:20,090 'cause they don't correct your grammar. 294 00:12:20,091 --> 00:12:21,626 I do not date children. - Yes, you do. 295 00:12:21,627 --> 00:12:24,061 You're a child, actually. Listen, dad. 296 00:12:24,062 --> 00:12:25,730 It would've been really nice if you had talked to me 297 00:12:25,731 --> 00:12:27,532 About this privately before you turned it 298 00:12:27,533 --> 00:12:29,934 Into a free-for-all. You know what? 299 00:12:29,935 --> 00:12:33,003 I have a show, and i love you guys very much, 300 00:12:33,004 --> 00:12:37,708 And i will speak to you later. Good-bye. 301 00:12:37,709 --> 00:12:39,109 All right, you wanna take this home? 302 00:12:39,110 --> 00:12:40,477 Yes, please. 303 00:12:40,478 --> 00:12:42,412 Dad, you don't need all this food, right? 304 00:12:43,949 --> 00:12:46,751 Dad, i'm gonna put these baby backs in a ziploc for you. 305 00:12:50,088 --> 00:12:54,492 Where are you gonna live, daddy? 306 00:13:00,231 --> 00:13:02,500 There you go. 307 00:13:06,437 --> 00:13:07,572 It's just a loan. 308 00:13:07,573 --> 00:13:09,139 You know, the unemployment people, 309 00:13:09,140 --> 00:13:11,375 They just suddenly got my apartment number wrong, 310 00:13:11,376 --> 00:13:13,911 and i don't know if somebody else is getting my money. 311 00:13:13,912 --> 00:13:15,880 What happened to the price is right money? 312 00:13:15,881 --> 00:13:18,082 Dad, that was, like, six years ago. 313 00:13:18,083 --> 00:13:19,784 It was six years ago? - Mm-hmm. 314 00:13:19,785 --> 00:13:21,719 Oh. Is that all gone? 315 00:13:21,720 --> 00:13:25,322 Yeah. It wasn't that much. 316 00:13:25,323 --> 00:13:28,358 Hmm. Well, i'm always... 317 00:13:28,359 --> 00:13:31,228 Always happy to help you out 318 00:13:31,229 --> 00:13:33,297 When you're in trouble. 319 00:13:33,298 --> 00:13:34,364 I'm not in trouble. I'm just... 320 00:13:34,365 --> 00:13:36,634 Mm. 321 00:13:36,635 --> 00:13:40,839 You know... 322 00:13:41,840 --> 00:13:45,910 Out of all my kids, you're the one. 323 00:13:45,911 --> 00:13:49,114 You can see me most clearly... 324 00:13:52,684 --> 00:13:55,920 Probably because we share the depressive gene. 325 00:13:55,921 --> 00:13:59,657 I'm not depressed. 326 00:13:59,658 --> 00:14:03,493 Boy, it is so hard... 327 00:14:03,494 --> 00:14:05,029 When someone sees something 328 00:14:05,030 --> 00:14:08,299 You do not want them to see. 329 00:14:10,535 --> 00:14:14,339 Um, well, thanks. 330 00:14:15,807 --> 00:14:17,875 Ali, let's hit it. 331 00:14:17,876 --> 00:14:20,178 Go. You wanna go. 332 00:14:37,629 --> 00:14:39,730 Hello? - Hi. 333 00:14:39,731 --> 00:14:43,567 How'd it go? - I... No, i couldn't do it. 334 00:14:43,568 --> 00:14:45,636 My god, i had no idea 335 00:14:45,637 --> 00:14:49,606 It was gonna be so hard. 336 00:14:49,607 --> 00:14:51,876 I know. 337 00:14:51,877 --> 00:14:53,944 Oh, thank you. I love you too. 338 00:14:53,945 --> 00:14:56,013 Yes, i will see you tomorrow. 339 00:14:56,014 --> 00:14:59,249 Yeah, good night. 340 00:15:37,689 --> 00:15:40,224 Hi. 341 00:15:56,875 --> 00:15:58,743 Make yourself comfortable. 342 00:17:10,681 --> 00:17:12,983 All he wanted to say was, you know, 343 00:17:12,984 --> 00:17:14,785 Announce his retirement. 344 00:17:14,786 --> 00:17:16,586 So that was it? - Yeah. 345 00:17:16,587 --> 00:17:18,989 I thought you guys already kKnew that he was retiring. 346 00:17:18,990 --> 00:17:22,059 Well, yeah, but not, like, when and... 347 00:17:22,060 --> 00:17:24,895 I mean, you know, he sort of... It was a confirmation. 348 00:17:24,896 --> 00:17:25,996 Seems like something that he could've told you 349 00:17:25,997 --> 00:17:26,997 Over the phone, but... 350 00:17:26,998 --> 00:17:28,332 Yeah. I don't know. 351 00:17:28,333 --> 00:17:29,967 Maybe he just wanted to get us all together. 352 00:17:29,968 --> 00:17:32,269 I don't know. - You sure it's not cancer? 353 00:17:32,270 --> 00:17:33,904 No, no, we talked about that. 354 00:17:33,905 --> 00:17:37,375 There's no cancer, so it's great. 355 00:17:39,811 --> 00:17:43,113 Hey, i was thinking about inviting 356 00:17:43,114 --> 00:17:46,016 Tammy and grace over for a playdate this week. 357 00:17:46,017 --> 00:17:48,452 Would that be okay? - Of course it'd be okay. 358 00:17:48,453 --> 00:17:52,056 Why wouldn't it be okay? 359 00:17:52,057 --> 00:17:54,391 She's that, um... 360 00:17:54,392 --> 00:17:58,728 Lesbian that i went to madison with. 361 00:17:58,729 --> 00:18:01,867 I like lesbians. 362 00:18:08,073 --> 00:18:09,907 I says, "i didn't join this board 363 00:18:09,908 --> 00:18:11,108 "to watch you turn it from people 364 00:18:11,109 --> 00:18:13,143 "who care deeply about palm terrace 365 00:18:13,144 --> 00:18:15,946 "to a bunch of newbies who never sat on a condo board before, 366 00:18:15,947 --> 00:18:18,782 "never dealt with special assessments before, 367 00:18:18,783 --> 00:18:20,617 Never dealt with shit, frankly." 368 00:18:20,618 --> 00:18:24,721 Hi, dolly. - Hi, mommy. 369 00:18:24,722 --> 00:18:26,924 I could go to jail. i could. 370 00:18:26,925 --> 00:18:29,193 If you're gonna sit there, take your shoes off. 371 00:18:29,194 --> 00:18:32,029 I'm gonna cut up cantaloupe. 372 00:18:32,030 --> 00:18:35,900 Well, he'll make a pretty penny off that sale. 373 00:18:35,901 --> 00:18:39,169 You're not gonna get any of it? 374 00:18:39,170 --> 00:18:40,871 He's done paying me out. 375 00:18:40,872 --> 00:18:43,273 Dating younger women doesn't come cheap. 376 00:18:43,274 --> 00:18:44,975 Well, he says he's single now. 377 00:18:44,976 --> 00:18:49,079 I wouldn't believe a word your father says. 378 00:18:49,080 --> 00:18:50,714 Nothing. Not a word. 379 00:18:50,715 --> 00:18:53,350 Nada, nunca, nein, necht. 380 00:18:53,351 --> 00:18:56,753 How much did you guys pay for that house when you bought it? 381 00:18:56,754 --> 00:19:00,124 $83.000 in 1972. 382 00:19:00,125 --> 00:19:01,758 Josh and i were looking at old records. 383 00:19:01,759 --> 00:19:02,960 There's so many good ones. 384 00:19:02,961 --> 00:19:04,962 Why'd you let him keep them all? 385 00:19:04,963 --> 00:19:07,032 You know i don't care for music. 386 00:19:21,379 --> 00:19:22,947 Is he okay? 387 00:19:22,948 --> 00:19:26,416 What? - Is he okay? 388 00:19:26,417 --> 00:19:27,551 Ask him. 389 00:19:27,552 --> 00:19:29,319 Everyone thinks dSince he started losing words, 390 00:19:29,320 --> 00:19:30,687 He stopped being able to hear, 391 00:19:30,688 --> 00:19:33,959 But he can hear. 392 00:19:35,593 --> 00:19:37,527 Hi, Ed. 393 00:19:37,528 --> 00:19:40,764 Hi. 394 00:19:40,765 --> 00:19:44,534 How are you doing? 395 00:19:44,535 --> 00:19:46,371 See? 396 00:19:50,108 --> 00:19:51,575 Where were you? 397 00:19:51,576 --> 00:19:53,477 I don't get why you'd ask me to sleep over 398 00:19:53,478 --> 00:19:58,048 If you're just gonna be, like, a billion years late. 399 00:19:58,049 --> 00:20:00,184 'cause i can't sleep without you next to me now. 400 00:20:00,185 --> 00:20:02,719 Oh, my god, you have your ambiens. 401 00:20:02,720 --> 00:20:05,422 My dad's gonna sell my house. 402 00:20:05,423 --> 00:20:08,858 This house? - No, the family house. 403 00:20:08,859 --> 00:20:11,095 They got divorced. my mom moved out. 404 00:20:11,096 --> 00:20:14,364 My dad got to keep it. 405 00:20:14,365 --> 00:20:17,767 I was 15. 406 00:20:17,768 --> 00:20:21,038 Why'd they get divorced? 407 00:20:21,039 --> 00:20:24,409 They said they weren't in love anymore. 408 00:20:30,215 --> 00:20:33,083 Well, i went to target, 409 00:20:33,084 --> 00:20:36,586 And i-i just... I took her out, you know what i mean? 410 00:20:36,587 --> 00:20:40,124 And i got into, you know, the checkout line, 411 00:20:40,125 --> 00:20:41,858 And the girl at the cash register said, 412 00:20:41,859 --> 00:20:45,095 "well, i need to see some i. d. 413 00:20:45,096 --> 00:20:47,064 With that credit card of yours." 414 00:20:47,065 --> 00:20:50,100 And, um, well, you know what that's like, right? 415 00:20:50,101 --> 00:20:51,868 Mm-hmm. 416 00:20:51,869 --> 00:20:53,037 And i just knew. 417 00:20:53,038 --> 00:20:55,972 I said, "this is gonna not be good. 418 00:20:55,973 --> 00:20:57,541 This is gonna get ugly." 419 00:20:57,542 --> 00:21:02,347 And so she just Kept looking at me. 420 00:21:05,716 --> 00:21:09,486 And then she said, 421 00:21:09,487 --> 00:21:12,856 "oh." 422 00:21:12,857 --> 00:21:15,392 Like that, you know? 423 00:21:15,393 --> 00:21:19,763 And she rung up The, um... 424 00:21:19,764 --> 00:21:21,731 Batteries or something. 425 00:21:21,732 --> 00:21:27,137 Well, that was a... No, that was a big victory. 426 00:21:27,138 --> 00:21:28,538 And i didn't... I was saying, 427 00:21:28,539 --> 00:21:30,507 "do not cry In front of this woman. 428 00:21:30,508 --> 00:21:33,877 Do not cry In front of this woman." 429 00:21:33,878 --> 00:21:35,345 Hmm. 430 00:21:35,346 --> 00:21:36,613 Thank you For sharing, maura. 431 00:21:36,614 --> 00:21:38,782 Thanks for being vulnerable With us. 432 00:21:38,783 --> 00:21:40,584 One more thing. 433 00:21:40,585 --> 00:21:42,086 I made a commitment here Last week 434 00:21:42,087 --> 00:21:43,620 That i was gonna come out To my kids, 435 00:21:43,621 --> 00:21:47,124 And i didn't do it. 436 00:21:47,125 --> 00:21:51,061 Because it just wasn't time, You know? 437 00:21:52,163 --> 00:21:54,964 But i will, And it will be soon. 438 00:21:54,965 --> 00:21:58,468 I promise you. I promise you. 439 00:21:58,469 --> 00:22:00,937 I promise you. 440 00:22:07,078 --> 00:22:09,380 They are so selfish. 441 00:22:13,451 --> 00:22:16,120 I don't know how it is I raised three people 442 00:22:16,121 --> 00:22:18,822 Who cannot see Beyond themselves. 443 00:23:03,067 --> 00:23:05,702 you remember the house. - yeah. 444 00:23:05,703 --> 00:23:07,971 Yeah, i was there That thanksgiving right... 445 00:23:07,972 --> 00:23:09,673 The week After your parents... 446 00:23:09,674 --> 00:23:11,341 They told you guys They were getting divorced. 447 00:23:11,342 --> 00:23:13,410 Oh, yeah, right. That was... That was a fun time. 448 00:23:13,411 --> 00:23:16,113 That was dark. 449 00:23:18,549 --> 00:23:20,984 You wanna go Check it out? 450 00:23:20,985 --> 00:23:24,388 right now? - yeah. 451 00:23:24,389 --> 00:23:27,957 Uh, man, i-i don't know If i can cancel 452 00:23:27,958 --> 00:23:29,326 This thing i've got This morning. 453 00:23:29,327 --> 00:23:32,162 Oh, this thing? You have this thing? 454 00:23:32,163 --> 00:23:34,699 Come on. You don't have a thing. 455 00:23:39,270 --> 00:23:40,570 So what are you Looking for? 456 00:23:40,571 --> 00:23:42,372 Well, i hate my body. I hate it. 457 00:23:42,373 --> 00:23:43,973 I wanna change it. 458 00:23:43,974 --> 00:23:45,442 What do you wanna do To it? 459 00:23:45,443 --> 00:23:48,378 Uh, okay, well, I want those sculpted arms. 460 00:23:48,379 --> 00:23:51,215 You know, just, like, Instead of this, 461 00:23:51,216 --> 00:23:53,917 The sort of sinewy, like... 462 00:23:53,918 --> 00:23:56,453 And then, you know, A nice, tight, little waist 463 00:23:56,454 --> 00:23:59,289 And big, round ass. 464 00:23:59,290 --> 00:24:03,727 Um, you know, i just wanna Feel rooted, you know? 465 00:24:03,728 --> 00:24:05,995 Like... Like a fuckin' Tree trunk, 466 00:24:05,996 --> 00:24:08,232 Just planted, you know? 467 00:24:08,233 --> 00:24:10,900 Like i'm not just gonna Fall over. 468 00:24:10,901 --> 00:24:14,804 Okay. What do you eat? 469 00:24:14,805 --> 00:24:16,940 Just food, mostly. 470 00:24:16,941 --> 00:24:19,976 Just a lot of food. 471 00:24:19,977 --> 00:24:23,146 And then sometimes, i try To eat not as much of the food, 472 00:24:23,147 --> 00:24:26,350 And... But then, i get into this Deprivation thing and then... 473 00:24:26,351 --> 00:24:28,585 Yeah, you know, I'm not into deprivation. 474 00:24:28,586 --> 00:24:30,754 okay, good. - i believe... 475 00:24:30,755 --> 00:24:33,458 I believe in discipline. 476 00:24:35,493 --> 00:24:38,895 I could use Some discipline. 477 00:24:40,197 --> 00:24:43,300 Oh, my dad's bedroom. 478 00:24:43,301 --> 00:24:44,968 Holy shit, yeah. - Right? 479 00:24:44,969 --> 00:24:47,637 I remember it. 480 00:24:47,638 --> 00:24:50,006 Just need to keep len Off the scent 481 00:24:50,007 --> 00:24:51,675 As long as possible. 482 00:24:51,676 --> 00:24:53,377 Why? He doesn't wanna Live here? 483 00:24:53,378 --> 00:24:54,678 He'd jump on it. 484 00:24:54,679 --> 00:24:56,280 All he ever talks about Is moving west. 485 00:24:56,281 --> 00:24:57,414 He hates the east side. 486 00:24:57,415 --> 00:24:59,949 He bitches about it All the time. 487 00:24:59,950 --> 00:25:02,386 Calls it "the ghetto." 488 00:25:02,387 --> 00:25:06,122 "geh-heh-toe." 489 00:25:06,123 --> 00:25:07,557 "ghetto." 490 00:25:07,558 --> 00:25:09,326 I don't know If i'm ready, though. 491 00:25:09,327 --> 00:25:12,962 You know, The saturday mornings, 492 00:25:12,963 --> 00:25:16,466 That farmer's market, And the pupusa lady. 493 00:25:16,467 --> 00:25:19,836 Ah, pupusa. - Pupusa. 494 00:25:19,837 --> 00:25:22,272 Say it again. 495 00:25:22,273 --> 00:25:26,209 Pupu... Sa. 496 00:25:26,210 --> 00:25:29,379 It's so dirty when you say it. 497 00:25:53,971 --> 00:25:56,039 What? 498 00:25:56,040 --> 00:25:58,342 What? 499 00:25:58,343 --> 00:26:02,579 What? - What? 500 00:26:02,580 --> 00:26:04,781 What? 501 00:26:04,782 --> 00:26:07,083 I love you. 502 00:26:07,084 --> 00:26:09,218 You're such a loser. 503 00:26:09,219 --> 00:26:12,121 Do not say that. 504 00:26:12,122 --> 00:26:16,493 Actually, i have a song i want you guys to cover. 505 00:26:16,494 --> 00:26:19,262 That's what you're thinking about right now? 506 00:26:19,263 --> 00:26:21,965 uh-huh. - * operator 507 00:26:34,044 --> 00:26:36,212 Good job. 508 00:26:36,213 --> 00:26:39,883 There you go, keep going. Keep going. 509 00:26:44,889 --> 00:26:46,623 I can't do any more. 510 00:26:46,624 --> 00:26:48,257 Come on, yes, you can. Come on. 511 00:26:48,258 --> 00:26:50,326 Give me one more. Let's go. 512 00:26:54,732 --> 00:26:57,033 I gave you everything I've got. 513 00:27:02,239 --> 00:27:04,508 Move that big ass. 514 00:27:12,349 --> 00:27:15,251 There you go. Nice. 515 00:27:15,252 --> 00:27:16,520 Come on. Give me one more. 516 00:27:23,428 --> 00:27:28,131 Now, you give me ten more. 517 00:27:28,132 --> 00:27:30,867 Ten, nine... 518 00:27:42,346 --> 00:27:45,114 Eight... 519 00:27:45,115 --> 00:27:47,984 Seven... 520 00:27:47,985 --> 00:27:49,686 Six... 521 00:28:06,771 --> 00:28:09,473 five... - * isn't that the way 522 00:28:11,909 --> 00:28:14,611 - * but let's forget all that - four... 523 00:28:18,716 --> 00:28:20,617 - * so i can call - three... 524 00:28:25,823 --> 00:28:27,891 - * i've overcome the blow - two... 525 00:28:34,499 --> 00:28:38,101 - * that it just wasn't real - One. 526 00:28:38,102 --> 00:28:41,838 Dad? 527 00:28:41,839 --> 00:28:44,107 Hi, girls. 528 00:29:13,811 --> 00:29:23,811 Godem www.feliratok. info 529 00:29:24,000 --> 00:29:27,143 Best watched using Open Subtitles MKV Player 530 00:29:27,193 --> 00:29:31,743 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.