All language subtitles for Thugs of Hindostan (2018) BluRay

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa Download
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali Download
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba Download
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,392 --> 00:00:48,691 Rok 1795. Indie. 2 00:00:51,932 --> 00:00:54,594 Kompania Wschodnioindyjska przyby�a tu, aby prowadzi� handel. 3 00:00:54,901 --> 00:00:57,267 Jednak teraz Brytyjczycy sprawuj� tu w�adz�. 4 00:00:57,537 --> 00:00:58,561 Hindostan 5 00:00:58,872 --> 00:01:02,000 Podbili wiele kr�lestw, jedno po drugim. 6 00:01:02,342 --> 00:01:04,037 Kraj popad� w niewol�. 7 00:01:05,379 --> 00:01:09,475 Jedynie Ranakpur pozostaje wolny. 8 00:01:33,407 --> 00:01:35,398 Chro� sw�j dom. 9 00:01:39,045 --> 00:01:39,739 Kto tam? 10 00:01:40,013 --> 00:01:40,877 Zgadnij! 11 00:01:41,415 --> 00:01:46,352 Najpi�kniejsza i najniesforniejsza c�rka Ranakpuru... 12 00:01:46,586 --> 00:01:47,484 ...Zafira. 13 00:01:53,927 --> 00:01:55,019 Co robisz? 14 00:01:55,228 --> 00:01:56,923 Wyrywam jej z�by. 15 00:01:57,597 --> 00:01:59,758 Straci�a dwa podczas �wi�ta Da�ehry. 16 00:02:00,333 --> 00:02:01,630 Nie odros�y. 17 00:02:07,007 --> 00:02:08,440 - Kto to jest? - Khudabaksh. 18 00:02:09,309 --> 00:02:10,071 Aja? 19 00:02:10,310 --> 00:02:13,279 Ty z mam� odpoczywacie w �rodku. AsIam czyta. 20 00:02:13,580 --> 00:02:16,879 Khudabaksh i ja strze�emy pa�acu. 21 00:02:17,684 --> 00:02:19,379 Mo�emy ju� i�� do domu, dzieIny �o�nierzu? 22 00:02:19,553 --> 00:02:20,178 Nie! 23 00:02:21,154 --> 00:02:24,487 Chod�my, bo inaczej twoja matka mnie powyrywa z�by! 24 00:02:25,158 --> 00:02:27,319 Nie naIe�y ba� si� swojej �ony. 25 00:02:28,795 --> 00:02:29,887 Chod�. 26 00:02:45,245 --> 00:02:47,042 - Daj mi to. - Co robisz? 27 00:02:48,548 --> 00:02:51,711 - Nie niszcz mojego towaru! - A teraz wyno� si�, g�upi starcze! 28 00:02:52,018 --> 00:02:53,815 - Panie, jestem biednym cz�owiekiem. - Nie obchodzi mnie to. 29 00:02:54,087 --> 00:02:55,520 Co si� dzieje? 30 00:02:55,856 --> 00:02:57,118 Co to za nonsens? 31 00:02:57,390 --> 00:03:01,053 Panie, oni zabraIi moje dobra bez zap�aty. 32 00:03:04,297 --> 00:03:07,664 M�wi�, �e pod rz�dami Kompanii mog� mie� co chc�. 33 00:03:08,168 --> 00:03:10,363 Kompania nie sprawuje tu rz�d�w... 34 00:03:10,804 --> 00:03:11,793 ...I nigdy nie b�dzie. 35 00:03:12,205 --> 00:03:13,570 Wasza Wysoko��! 36 00:03:16,009 --> 00:03:19,308 Wyno�cie si�! I wi�cej si� tu nie pokazujcie. 37 00:03:19,846 --> 00:03:20,870 Wyno�cie si�! 38 00:03:21,348 --> 00:03:23,009 Niech B�g b�ogos�awi Jego Wysoko��! 39 00:03:41,501 --> 00:03:43,162 Masz jakie� wie�ci? 40 00:03:46,172 --> 00:03:46,866 Nie. 41 00:03:47,574 --> 00:03:51,203 Czemu wys�a�e� AsIama z Khudabakshem, skoro to takie niebezpieczne? 42 00:03:57,250 --> 00:03:58,410 Musia�em go pos�a�. 43 00:03:58,718 --> 00:04:01,949 Khudabaksh jest wojownikiem, a AsIam to tyIko ch�opiec. 44 00:04:02,255 --> 00:04:03,813 Jest te� moim synem. 45 00:04:04,291 --> 00:04:05,553 Czy to by�o konieczne? 46 00:04:05,859 --> 00:04:08,191 Je�Ii teraz nie wyka�emy si� odwag�... 47 00:04:09,963 --> 00:04:11,430 ...to nie unikniemy niewoIi. 48 00:04:36,723 --> 00:04:40,056 Khudabaksh i AsIam udaIi si� do Durgapuru z pro�b� o pomoc... 49 00:04:40,360 --> 00:04:43,989 ...aIe dot�d nie wr�ciIi. Nie ma ju� sensu czeka�. 50 00:04:44,698 --> 00:04:45,392 PrzyjacieIe! 51 00:04:48,401 --> 00:04:53,498 Musimy zaatakowa� i przej�� pa�ac Kompanii. 52 00:04:53,907 --> 00:04:55,602 Je�Ii teraz nic nie zrobimy... 53 00:04:56,109 --> 00:04:59,545 ...to CIive zniewoIi nas tak, jak inne kr�Iestwa. 54 00:05:01,748 --> 00:05:06,242 Ta fIaga zawi�nie jutro nad pa�acem Kompanii. 55 00:05:07,621 --> 00:05:10,647 Wasza Wysoko��! Prosz� natychmiast przyj��. 56 00:05:25,672 --> 00:05:27,765 Powitam go jak naszego go�cia... 57 00:05:28,675 --> 00:05:31,200 ...aIe je�Ii dam wam znak... 58 00:05:32,012 --> 00:05:35,209 ...b�dzie to oznacza�, �e nie jest go�ciem, tyIko wrogiem. 59 00:06:10,050 --> 00:06:15,317 Witam, panie Mirzo. Przepraszam, �e nachodz� tak p�no. 60 00:06:15,922 --> 00:06:19,483 TyIko wrogowie nachodz�, panie CIive. 61 00:06:20,760 --> 00:06:23,752 W czym mog� panu pom�c? 62 00:06:50,523 --> 00:06:53,219 Przemy�Ia� pan mo�e kwesti� naszej przyja�ni? 63 00:06:53,460 --> 00:06:56,327 Sprzedajecie niewoI� pod pozorem przyja�ni. 64 00:06:57,097 --> 00:06:59,361 Jeste�my kupcami, panie Mirzo. 65 00:06:59,866 --> 00:07:01,265 Zajmujemy si� handIem. 66 00:07:01,534 --> 00:07:03,627 Po��daj�c tronu. 67 00:07:06,439 --> 00:07:07,997 W przysz�o�ci... 68 00:07:08,308 --> 00:07:11,641 Kupcy b�d� si�� stoj�c� za ka�dym w�adc�. 69 00:07:11,978 --> 00:07:13,309 Jest pan te� astroIogiem? 70 00:07:14,247 --> 00:07:15,737 Nie, oportunist�. 71 00:07:16,850 --> 00:07:21,014 Potrafi� rozpozna� okazj�. I wyw�szy� prawd�. 72 00:07:21,421 --> 00:07:22,513 Naprawd�? 73 00:07:37,370 --> 00:07:42,808 Wiem, �e maskujecie prawd� jak niekt�re s�owa w wierszu. 74 00:07:44,577 --> 00:07:51,813 A wasza herbata skrywa mocny zapach czego�... 75 00:07:52,986 --> 00:07:55,887 Co jest wytwarzane w waszym forcie. 76 00:07:57,323 --> 00:07:58,585 Proch strzeIniczy. 77 00:08:02,762 --> 00:08:07,665 Najwi�kszy sekret skrywa si� w tej strofie: 78 00:08:13,640 --> 00:08:18,304 "Wieczorem dnia drugiego Gdy ksi�yc w n�w wejdzie. 79 00:08:19,179 --> 00:08:25,675 Na koniu z drzewa r�anego Trwoga grzesznik�w przyb�dzie." 80 00:08:28,454 --> 00:08:30,979 To brzmi mniej jak poezja... 81 00:08:32,158 --> 00:08:34,456 A bardziej jak spisek. 82 00:08:40,366 --> 00:08:43,699 Wiersz, kt�ry przeczyta�e�, napisa� m�j syn AsIam. 83 00:08:44,204 --> 00:08:47,503 To dekIaracja buntu przeciwko wam. 84 00:08:51,678 --> 00:08:54,169 Mia� przy sobie t� ksi��k�. 85 00:08:55,815 --> 00:08:59,273 Skoro jest teraz w twoich r�kach, to mo�e oznacza� tyIko jedno. 86 00:09:00,520 --> 00:09:02,818 M�j syn AsIam zgin�� �mierci� m�cze�sk�. 87 00:09:03,756 --> 00:09:06,384 Karty s� teraz w twoich r�kach. 88 00:09:07,994 --> 00:09:09,825 Jak i moje �ycie. 89 00:09:11,998 --> 00:09:16,025 I dIatego jest co�, co powiniene� zobaczy�. 90 00:09:33,353 --> 00:09:34,513 AsIam! 91 00:09:36,122 --> 00:09:37,419 Ojcze. 92 00:09:38,958 --> 00:09:41,950 B�d�my przyjaci�mi, panie Mirzo. 93 00:09:45,465 --> 00:09:47,660 Niebezpiecznie jest by� moim wrogiem. 94 00:10:20,366 --> 00:10:22,857 Traktat 95 00:10:28,308 --> 00:10:29,866 Masz to, co chcia�e�. 96 00:10:30,376 --> 00:10:31,968 A teraz uwoInij mojego syna. 97 00:10:34,080 --> 00:10:34,910 Oczywi�cie. 98 00:10:44,857 --> 00:10:46,119 WoIno��! 99 00:13:26,319 --> 00:13:28,184 Khudabaksh! 100 00:13:44,737 --> 00:13:45,795 Zafira! 101 00:14:25,978 --> 00:14:27,809 Ojcze! 102 00:15:36,182 --> 00:15:39,640 YASH RAJ FILMS PREZENTUJE 103 00:15:58,070 --> 00:16:04,134 ZBIRY HIDNOSTANU 104 00:16:11,117 --> 00:16:15,781 11 lat p�niej 105 00:16:17,323 --> 00:16:19,985 Ramie KhiIawanie, opu�� zapor�. 106 00:16:20,259 --> 00:16:22,989 Nie podno�, dop�ki ci nie ka��. 107 00:16:34,273 --> 00:16:36,036 Ta droga naIe�y od teraz do Kompanii. 108 00:16:36,342 --> 00:16:40,642 Ka�dy przejezdny musi zap�aci� jedn� an� podatku. 109 00:16:41,547 --> 00:16:44,516 Jedna ana za g�ow�. IIe to? 110 00:16:45,985 --> 00:16:48,215 Czterdzie�ci? Zap�a� czterdzie�ci ana. 111 00:16:56,962 --> 00:16:59,692 Zatrzyma� si�! 112 00:17:00,800 --> 00:17:02,097 St�j! 113 00:17:09,241 --> 00:17:11,266 Nie widzisz zapory? 114 00:17:11,744 --> 00:17:13,678 Chcesz korzysta� z tej drogi? Zap�a� podatek. 115 00:17:14,947 --> 00:17:15,641 Podatek? 116 00:17:15,981 --> 00:17:20,042 Ta droga naIe�y do Kompanii. Ka�dy przejezdny musi zap�aci�. 117 00:17:20,453 --> 00:17:21,920 Jedna ana na g�ow�. 118 00:17:25,424 --> 00:17:26,823 S�uga, czy pan? 119 00:17:27,059 --> 00:17:27,923 Co? 120 00:17:28,260 --> 00:17:30,455 Gdy s�uga i pan podr�uj� razem... 121 00:17:34,333 --> 00:17:35,493 Kt�ry ma zap�aci�? 122 00:17:35,801 --> 00:17:37,063 Pan. Kt�by inny? 123 00:17:37,303 --> 00:17:39,430 ��daj wi�c pieni�dzy od mojego pana. 124 00:17:39,705 --> 00:17:40,694 Kto jest twoim panem? 125 00:17:41,474 --> 00:17:44,443 Najpi�kniejsza r�a w ogrodzie, bryIant w�r�d diament�w... 126 00:17:44,877 --> 00:17:48,369 Ksi��� Fidruddin Hakimuddin, wieIki Khan Sahab. 127 00:17:49,715 --> 00:17:52,081 Panie, zap�a� mu i pozb�d�my si� go. 128 00:17:52,318 --> 00:17:54,878 Bzdury! Nazywasz os�a swoim ksi�ciem? 129 00:17:55,054 --> 00:17:57,454 Jak spuszcz� ci Ianie to sko�czysz b�aznowa�. 130 00:17:57,690 --> 00:17:58,657 Panie! 131 00:17:58,824 --> 00:18:01,384 To, co widzisz, nie jest tym, czym jest, poniewa� nie widzisz tego, co jest. 132 00:18:01,761 --> 00:18:02,591 Sp�jrz tutaj. 133 00:18:02,828 --> 00:18:05,820 On jest moim panem, a ja jego s�ug�. 134 00:18:06,165 --> 00:18:08,656 Mo�e tego nie widzisz, aIe on jest ksi�ciem. 135 00:18:08,968 --> 00:18:13,905 Gdy nadesz�y rz�dy Kompanii, wieIe ksi���t zosta�o zmienionych w os�y. 136 00:18:14,106 --> 00:18:17,234 S� os�ami, aIe oni tego nie widz�. 137 00:18:18,677 --> 00:18:20,338 Panie, to spryciarz! 138 00:18:21,046 --> 00:18:24,015 "Nie myIisz si�, m�j mi�y, na m�j dowcip nie ma si�y" 139 00:18:24,250 --> 00:18:25,808 Ma bystre oczy. 140 00:18:26,252 --> 00:18:28,948 - I jakiego miasta jest ksi�ciem? - Chamanpuru, panie. 141 00:18:29,288 --> 00:18:31,279 Zaufa� bia�ej Kompanii... 142 00:18:31,490 --> 00:18:35,187 I teraz aby porusza� si� w�asn� drog�, ksi��� musi zap�aci�... podatek? 143 00:18:35,928 --> 00:18:36,917 Musi zap�aci� podatek. 144 00:18:37,263 --> 00:18:39,663 Do�� ju�, Darogaji. 145 00:18:40,032 --> 00:18:43,798 Sp�nimy si�. Zap�ac� za niego. 146 00:18:44,036 --> 00:18:44,968 Panie! 147 00:18:46,372 --> 00:18:48,499 Nie mog� przyj�� ja�mu�ny. 148 00:18:48,874 --> 00:18:50,865 Odp�ac� za to. 149 00:18:51,143 --> 00:18:53,373 Pojad� z tob�. Tak ci� zabawi�... 150 00:18:53,679 --> 00:18:55,806 ...�e droga wyda ci si� skr�tem. 151 00:18:56,282 --> 00:18:59,080 Zabawny jegomo��. Jak si� nazywasz? 152 00:18:59,952 --> 00:19:01,249 �egIarz Firangi. 153 00:19:01,787 --> 00:19:04,779 Z wioski GopaIpur, dystrykt Kanpur, Awadh. 154 00:19:09,161 --> 00:19:10,788 Chwa�a bogu �iwie! 155 00:19:21,740 --> 00:19:25,506 Panowie, jak ja co� ugotuj�, to paIce Iiza�. 156 00:19:25,978 --> 00:19:28,811 To wspaniaIe, Firangi. 157 00:19:29,148 --> 00:19:31,412 Nic bardziej ekscytuj�cego? 158 00:19:33,252 --> 00:19:36,619 Anio�y zst�puj� na d�, gdy s�ysz� jak gram. 159 00:19:37,056 --> 00:19:39,650 Je�Ii macie szcz�cie, to pojawi� si� te� pi�kne wr�ki. 160 00:21:04,276 --> 00:21:07,177 Nie zabijajcie go. Okradnijcie go i pu��cie woIno. 161 00:21:14,653 --> 00:21:18,350 Te zbiry to niedba�e gamonie. Zapomnia�y o jego pier�cieniu. 162 00:21:18,891 --> 00:21:21,826 Lepiej udawaj martwego, aIbo naprawd� zginiesz. 163 00:21:42,114 --> 00:21:46,016 By�o siedmiu podr�nych, po 5 rupii na g�ow�, razem 35. 164 00:21:47,119 --> 00:21:49,747 Poka� mi 35 srebrnych monet, okr�g�ych pi�kno�ci. 165 00:21:50,122 --> 00:21:52,113 I 1 ana za op�at� za przejazd. 166 00:21:52,825 --> 00:21:54,190 Ty okradasz nas? 167 00:21:55,027 --> 00:21:58,053 Wszystko jest takie drogie. Musia�em �Iedzi� ich przez wieIe miI. 168 00:21:58,564 --> 00:21:59,326 20. 169 00:21:59,765 --> 00:22:00,493 32. 170 00:22:01,000 --> 00:22:01,523 22. 171 00:22:02,434 --> 00:22:05,631 Omawiamy cen� �ycia, a nie worka cebuIi, BhureIaI. 172 00:22:06,071 --> 00:22:07,436 28. To wszystko! 173 00:22:08,073 --> 00:22:11,167 30 pIus dwa mosi�ne dzbanki oraz taIerz. 174 00:22:50,749 --> 00:22:53,115 PrzeIicz, panie. Wszystko jest? 175 00:22:53,585 --> 00:22:54,517 Tak. 176 00:22:55,120 --> 00:22:57,884 S�owo Firangiego jest na wag� z�ota. 177 00:22:58,390 --> 00:23:00,688 Obieca�em 20 zbir�w. Jednego wi�cej, aIe nigdy mniej. 178 00:23:00,993 --> 00:23:02,255 Dobrze sobie radzisz z Iiczeniem. 179 00:23:04,930 --> 00:23:08,923 Panie, 10 gwinei za zbira, wi�c 200 gwinei. 180 00:23:09,935 --> 00:23:11,163 ZgodziIi�my si� na 100 gwinei. 181 00:23:11,437 --> 00:23:14,964 Panie, pomy�I o wszystkich �otrach, kt�rych odda�em w twoje r�ce. 182 00:23:15,274 --> 00:23:17,970 Nadstawiam za pana karku. 183 00:23:18,277 --> 00:23:22,509 Powinien pan powiedzie�: " Firangi, oto 200 gwinei. I 100 gwinei napiwku" 184 00:23:23,015 --> 00:23:25,984 Dobrze wi�c. Poczekaj, a� przyb�dzie m�j zwierzchnik. 185 00:23:28,320 --> 00:23:29,287 Panie... 186 00:23:29,855 --> 00:23:34,952 Nawet �mier� mnie tu nie zatrzyma. Musz� natychmiast opu�ci� RasuIpur. 187 00:23:35,661 --> 00:23:37,561 Co to za wieIka tragedia? 188 00:23:39,665 --> 00:23:41,565 �adna tragedia, panie. 189 00:23:44,336 --> 00:23:46,361 Zmar�a moja babcia. 190 00:23:48,907 --> 00:23:51,569 Da�em ci s�owo, wi�c to zadanie by�o najwa�niejsze. 191 00:23:52,377 --> 00:23:54,402 Teraz musz� odprawi� ostatnie rytua�y. 192 00:23:54,847 --> 00:23:56,178 Dobrze wi�c! 193 00:23:59,885 --> 00:24:01,284 Moja ukochana babunia! 194 00:24:04,523 --> 00:24:06,923 Babciu, dIaczego mnie opu�ci�a�? 195 00:24:10,162 --> 00:24:11,993 Ksi���, przypomnij mi... 196 00:24:12,965 --> 00:24:16,059 ...abym rozda�ja�mu�n� w imieniu babci. 197 00:24:16,668 --> 00:24:18,693 Ona zawsze przychodzi mi z pomoc�. Chod�my. 198 00:24:50,969 --> 00:24:53,301 - Sp�jrz ponownie. - Nic tu nie ma. 199 00:24:53,806 --> 00:24:56,866 - Niemo�Iiwe! Sp�jrz jeszcze raz. - Daj� s�owo. 200 00:24:57,576 --> 00:24:58,543 Co si� dzieje? 201 00:24:58,977 --> 00:25:01,673 Panie, on nie chce za�adowa� mojego �adunku. 202 00:25:01,947 --> 00:25:04,279 - Masz rachunek? - Jest pusty. 203 00:25:04,817 --> 00:25:06,045 - Co transportujesz? - To. 204 00:25:32,511 --> 00:25:33,307 WspaniaIe! 205 00:25:42,287 --> 00:25:43,083 Hukum Singh! 206 00:25:43,388 --> 00:25:45,288 - Kapitanie? - Powinni�my wyp�ywa�. 207 00:25:46,525 --> 00:25:47,549 A m�j �adunek? 208 00:25:47,860 --> 00:25:49,452 Za�adujemy go na nast�pny statek. 209 00:29:33,852 --> 00:29:36,116 Wychod�! Szybko! 210 00:30:31,543 --> 00:30:32,703 Kim jest ten cz�owiek? 211 00:30:32,978 --> 00:30:36,038 Indusem, naszym wrogiem. 212 00:30:36,815 --> 00:30:39,306 Nazywa si�... Azaad (woIny). 213 00:30:58,837 --> 00:31:00,668 Azaad. Azaad. Azaad! 214 00:31:00,972 --> 00:31:03,463 Sam d�wi�k tego imienia mnie irytuje. 215 00:31:03,975 --> 00:31:06,000 Niech go piorun strzeIi. 216 00:31:06,278 --> 00:31:10,305 O�mieIi� si� upokorzy� ci� w moim kr�Iestwie. 217 00:31:10,782 --> 00:31:12,477 Prosz� si� nie martwi�. 218 00:31:12,884 --> 00:31:16,320 Osobi�cie dopiInuj�, aby Azaad i jego buntownicy s�ono za to zap�aciIi. 219 00:31:16,688 --> 00:31:18,815 Ty uwa�asz go za buntownika. 220 00:31:19,591 --> 00:31:21,320 DIa mnie Azaad jest zbirem. 221 00:31:21,826 --> 00:31:25,694 B�g jeden wie, czemu Iudzie tak bardzo go szanuj�. 222 00:31:26,097 --> 00:31:27,826 A co z tob�? 223 00:31:28,233 --> 00:31:32,101 S�ysza�em, �e twoje kr�Iestwo Durgapur pomaga Azaadowi. 224 00:31:32,504 --> 00:31:34,404 To tyIko czcze gadanie, panie! 225 00:31:34,873 --> 00:31:38,900 Lord CIive wie, jak bardzo jestem mu oddany. 226 00:31:39,344 --> 00:31:41,812 Musisz pom�c nam w tej wojnie przeciwko Azaadowi. 227 00:31:42,080 --> 00:31:44,071 ZwaIczymy ogie� ogniem, panie. 228 00:31:44,316 --> 00:31:48,309 Zapomnij o Azaadzie! Je�Ii ktokoIwiek wspomni chocia� jego imi�... 229 00:31:48,620 --> 00:31:50,349 Trafi prosto do wi�zienia. 230 00:31:51,323 --> 00:31:52,312 Dzi�kuj�. 231 00:31:54,759 --> 00:31:59,594 AIe panie, b�dziemy potrzebowa� broni i amunicji. 232 00:32:00,131 --> 00:32:02,065 B�dziesz musia� to zorganizowa�. 233 00:32:04,302 --> 00:32:05,269 Oczywi�cie. 234 00:32:06,037 --> 00:32:07,436 Dzi�kuj�, panie. 235 00:32:18,016 --> 00:32:21,645 Bro� i amunicja mog� sko�czy� w r�kach Azaada. 236 00:32:22,087 --> 00:32:24,021 Nie ufam Sangramowi Singhowi. 237 00:32:24,289 --> 00:32:26,484 Nie ufam �adnemu z nich. 238 00:32:27,592 --> 00:32:31,221 Aby z�apa� tygrysa... 239 00:32:33,098 --> 00:32:35,658 ...b�dziemy potrzebowa� kozy na powrozie. 240 00:32:36,334 --> 00:32:39,098 Ludzie uwa�aj� Azaada za swojego zbawc�. 241 00:32:39,537 --> 00:32:43,098 Przyn�ta nie pomo�e nam schwyta� zbawcy. 242 00:32:45,110 --> 00:32:48,375 Ma pan na my�Ii inne zwierz�? 243 00:32:49,080 --> 00:32:54,313 Twarz cz�owieka, za� serce bestii... 244 00:32:55,020 --> 00:32:58,114 ...nasz Firangi (obcy) ma natur� cudzoziemca. 245 00:33:00,225 --> 00:33:01,692 - Wyno� si�. - Przepraszam. 246 00:33:07,365 --> 00:33:09,128 DaIej, Suraiyya! 247 00:33:09,467 --> 00:33:10,866 Suraiyya! 248 00:33:14,039 --> 00:33:15,165 Suraiyya! 249 00:33:20,078 --> 00:33:23,275 Co robisz, Suraiyyo? Ci biaIi m�czy�ni wymykaj� si� spod kontroIi. 250 00:34:11,329 --> 00:34:13,524 Mo�e to mnie dzi� za�o�ysz? 251 00:34:27,078 --> 00:34:29,638 Uderz mnie. Uderz jeszcze raz. 252 00:34:30,515 --> 00:34:32,449 AIe gdy us�yszysz moj� histori�, b�dziesz p�aka�. 253 00:34:34,085 --> 00:34:35,950 Moja babcia umar�a. Co ja teraz poczn�? 254 00:34:36,187 --> 00:34:37,984 O Bo�e! Twoja babcia? 255 00:34:38,289 --> 00:34:40,086 Jak ta babcia mnie kocha�a... 256 00:34:41,359 --> 00:34:42,792 Niew�tpIiwie. 257 00:34:43,461 --> 00:34:46,396 Nic dziwnego, �e po�wi�ci�a dIa ciebie �ycie... 4 razy. �ajdaku! 258 00:34:48,299 --> 00:34:50,290 To wcze�niej ju� u�mierci�em babci�? 259 00:34:50,535 --> 00:34:52,332 Ostatnim razem to by�a babcia od strony matki. 260 00:34:52,604 --> 00:34:54,469 Id� posiedzie� w szafie babci. 261 00:34:55,907 --> 00:34:58,000 Suraiyya, co tam robisz? 262 00:34:58,243 --> 00:34:59,710 Id�, ciociu. 263 00:35:02,247 --> 00:35:04,306 Gdzie si� tak spieszysz? 264 00:35:06,818 --> 00:35:08,843 Kompania za��da�a... 265 00:35:10,188 --> 00:35:12,656 ...aby Suraiyya zata�czy�a dzi� 266 00:35:13,158 --> 00:35:16,127 tyIko dIa bia�ych oficer�w. 267 00:35:17,962 --> 00:35:21,022 - DIa nikogo wi�cej. - A co ze mn�? 268 00:35:25,870 --> 00:35:27,701 Rozkaz kapitana: 269 00:35:28,139 --> 00:35:30,004 Je�Ii przez przypadek 270 00:35:31,042 --> 00:35:34,808 w�r�d go�ci pojawi si� Indus... 271 00:35:35,947 --> 00:35:42,546 A co, je�Ii powiem, �e to indyjskie serce nabrzmiewa tyIko dIa ciebie? 272 00:35:45,957 --> 00:35:50,155 To si� nie nazywa serce, z�otko. 273 00:35:56,301 --> 00:35:58,166 Odrzucasz prawdziwego kochanka? 274 00:35:58,703 --> 00:36:01,831 WieIu kochank�w wyznaje mi�o�� za zamkni�tymi drzwiami... 275 00:36:02,907 --> 00:36:05,239 AIe to w�a�nie oni zawsze znikaj�. 276 00:36:06,244 --> 00:36:09,441 Tacy m�czy�ni nape�niaj� brzuch... 277 00:36:10,682 --> 00:36:11,808 ...a nie serce. 278 00:36:14,686 --> 00:36:20,625 Ukochanym jest ten, kt�ry nieustraszenie wyznaje swoj� mi�o�� ca�emu �wiatu. 279 00:36:23,528 --> 00:36:25,655 Nie ma szans, �e ty to zrobisz. 280 00:36:41,513 --> 00:36:42,070 Wow. 281 00:36:51,723 --> 00:36:53,156 Panie! 282 00:36:55,393 --> 00:36:56,553 Napij si� wina. 283 00:37:12,777 --> 00:37:14,335 Jeste� wprawiona w sztuce uwodzenia. 284 00:37:15,113 --> 00:37:16,671 Uko�czy�a� szko�� mi�o�ci. 285 00:37:17,348 --> 00:37:20,613 Jak ja, niewykszta�cony prostak Mam zda� egzamin z nami�tno�ci? 286 00:37:22,186 --> 00:37:23,813 Jeste� wprawiona w sztuce uwodzenia. 287 00:37:24,455 --> 00:37:26,184 Uko�czy�a� szko�� mi�o�ci. 288 00:37:26,824 --> 00:37:30,055 Jak ja, niewykszta�cony prostak Mam zda� egzamin z nami�tno�ci? 289 00:37:31,429 --> 00:37:35,559 Moje serce bije W tym zawrotnym tempie. 290 00:37:36,134 --> 00:37:39,626 Za�piewa�a� pierwszy wers A teraz b�dziesz tyIko nuci�? 291 00:37:39,938 --> 00:37:43,169 Suraiyya, chcesz pozbawi� mnie �ycia? 292 00:37:44,576 --> 00:37:47,443 Suraiyya, chcesz pozbawi� mnie �ycia? 293 00:37:49,280 --> 00:37:53,649 Suraiyya, do�� ju�, do�� ju�, do��! Chcesz pozbawi� mnie �ycia? 294 00:37:54,018 --> 00:37:57,954 Suraiyya, do�� ju�, do�� ju�, do��! Chcesz pozbawi� mnie �ycia? 295 00:37:58,556 --> 00:38:01,525 Suraiyya, chcesz pozbawi� mnie �ycia? 296 00:38:04,262 --> 00:38:07,959 Wszed�e� do domu Suraiyyi nisko si� k�aniaj�c. 297 00:38:08,666 --> 00:38:12,602 Nie do��, �e zobaczy�e� bogini�, to ma ci� jeszcze pob�ogos�awi�? 298 00:38:13,338 --> 00:38:17,104 Wszed�e� do domu Suraiyyi nisko si� k�aniaj�c. 299 00:38:18,009 --> 00:38:21,604 Nie do��, �e zobaczy�e� bogini�, to ma ci� jeszcze pob�ogos�awi�? 300 00:38:22,614 --> 00:38:24,445 Ucieszy�a wasze serca. 301 00:38:24,983 --> 00:38:26,951 Pi�knie te� za�piewa�a. 302 00:38:27,418 --> 00:38:30,910 Czy teraz ma tak�e urodzi� wam dzieci? 303 00:38:31,155 --> 00:38:34,022 Suraiyya ma po�wi�ci� dIa ciebie �ycie? 304 00:38:35,793 --> 00:38:38,956 Suraiyya ma po�wi�ci� dIa ciebie �ycie? 305 00:38:40,498 --> 00:38:44,696 Suraiyya, do�� ju�, do�� ju�, do��! Chcesz pozbawi� mnie �ycia? 306 00:38:45,203 --> 00:38:49,469 Suraiyya, chcesz pozbawi� mnie �ycia? 307 00:38:49,774 --> 00:38:52,641 Suraiyya ma po�wi�ci� dIa ciebie �ycie? 308 00:39:22,840 --> 00:39:26,241 W moich oczach wszyscy s� r�wni. 309 00:39:27,445 --> 00:39:29,436 Czy to genera�, czy szeregowy. 310 00:39:29,747 --> 00:39:31,908 Czy to genera�, czy szeregowy. 311 00:39:32,316 --> 00:39:35,615 Ka�dy z nich jest przekonany, �e to on jest moim ukochanym. 312 00:39:37,055 --> 00:39:40,991 �miej� si� z ich kr�tkich zaczepek. 313 00:39:42,026 --> 00:39:44,358 A oni bior� m�j u�miech za oznak� mi�o�ci 314 00:39:46,431 --> 00:39:50,868 Pewnego dnia p�jdziesz do nieba i staniesz przed Stw�rc�. 315 00:39:51,369 --> 00:39:53,837 Czas si� poprawi�, Suraiyya! 316 00:39:55,473 --> 00:39:59,773 Do�� ju�, Suraiyya! B�j si� Boga, Suraiyya. 317 00:40:00,011 --> 00:40:02,138 Serce masz z kamienia, Suraiyya? 318 00:40:05,083 --> 00:40:09,315 Wszyscy twoi wieIbicieIe przepisaIi na ciebie swoje mienie. 319 00:40:09,787 --> 00:40:11,550 Chcesz, �eby te dranie... 320 00:40:12,290 --> 00:40:15,782 ...odda�y ci ca�y Hindustan? 321 00:40:29,807 --> 00:40:30,796 Patrz, to Indus. 322 00:40:33,377 --> 00:40:34,173 Sko�czone. 323 00:41:09,013 --> 00:41:10,674 Suraiyya na pewno... 324 00:41:11,649 --> 00:41:14,083 ...pozbawi ci� tchu! 325 00:41:26,597 --> 00:41:31,500 �piewa�e� jak s�owik przed 200 �o�nierzami i my�Ia�e�... 326 00:41:32,170 --> 00:41:33,967 ...�e nie zostaniesz z�apany? 327 00:41:35,072 --> 00:41:37,700 Jestem Firangi, cudzoziemiec. 328 00:41:38,342 --> 00:41:42,039 Obcy w �rodku, aIe nie na zewn�trz. 329 00:41:44,348 --> 00:41:45,679 Ma�y kieIiszek? 330 00:41:46,117 --> 00:41:48,711 S�dzi pan, �e przechadzam si� z buteIk� whisky pod pach�? 331 00:41:49,086 --> 00:41:50,713 Ma pan racj�. 332 00:41:53,691 --> 00:41:54,988 Mog�? 333 00:42:06,771 --> 00:42:07,760 Azaad... 334 00:42:11,509 --> 00:42:12,703 Kojarzysz to imi�? 335 00:42:15,513 --> 00:42:17,481 Panie, jestem tyIko prostym informatorem. 336 00:42:17,715 --> 00:42:20,047 Wp�dzanie zbir�w w pu�apk� to jedno... 337 00:42:21,152 --> 00:42:23,177 AIe Azaad jest buntownikiem. 338 00:42:23,654 --> 00:42:26,054 To nie m�j poziom. 339 00:42:27,024 --> 00:42:30,323 Firangi, pomog�e� nam z�apa� wieIu zbir�w. 340 00:42:30,561 --> 00:42:33,962 Jak d�ugo b�dziesz goni� za marnym pieni�dzem? 341 00:42:34,532 --> 00:42:37,592 My�I o czym� wi�kszym, jak Azaad. 342 00:42:40,104 --> 00:42:44,370 AstroIog powiedzia�, �e odb�d� podr� do daIekich kraj�w. 343 00:42:45,176 --> 00:42:48,077 Zobacz� raz w �yciu AngIi�, panie. 344 00:42:48,613 --> 00:42:52,208 Raz, dwa, szybki marsz i bzdury, trzy, cztery, pudding i czarne chmury. 345 00:42:52,850 --> 00:42:56,342 Itp, itd, chcia�bym po�wiczy� tam m�j angieIski. 346 00:42:56,854 --> 00:42:58,685 To moje marzenie. 347 00:42:59,223 --> 00:43:00,281 Najpierw przynie� mi wie�ci. 348 00:43:01,259 --> 00:43:02,624 10 tysi�cy z�otych gwinei. 349 00:43:02,960 --> 00:43:06,862 Dom przy rzece i 40 akr�w ziemi, panie. 350 00:43:07,765 --> 00:43:10,063 Widz�, �e wszystko sobie zapIanowa�e�. 351 00:43:11,869 --> 00:43:15,805 Panie, m�wi�e�, �e je�Ii ju� gra si� w ko�ci, to trzeba podbi� stawk�. 352 00:43:16,474 --> 00:43:17,372 Zgoda. 353 00:43:18,276 --> 00:43:19,971 Panie, b�d� potrzebowa� pomocnika. 354 00:43:20,544 --> 00:43:21,203 Kogo? 355 00:43:21,579 --> 00:43:24,207 Ziemia, wiatr, woda, zwierz�ta, ksi�yc i gwiazdy... 356 00:43:24,382 --> 00:43:26,077 ...maj� swoje w�asne j�zyki. 357 00:43:26,784 --> 00:43:30,083 J�zyki nam nieznane. 358 00:43:31,022 --> 00:43:33,183 AIe znam cz�owieka... 359 00:43:33,691 --> 00:43:36,023 ...kt�ry rozumie je wszystkie. 360 00:43:36,494 --> 00:43:37,586 Gdzie on jest? 361 00:43:38,095 --> 00:43:40,495 Tam, gdzie zwykIe ko�cz� tacy, jak on. 362 00:44:10,861 --> 00:44:13,159 Mam z�e wie�ci. 363 00:44:16,367 --> 00:44:18,164 A dobre? 364 00:44:20,004 --> 00:44:22,302 Ty k�amco! Ty zdrajco! 365 00:44:26,944 --> 00:44:28,639 Nie oszcz�dz� ci�, Firangi! 366 00:44:30,014 --> 00:44:31,879 Zamknij si�, choIerny Indusie. 367 00:44:42,093 --> 00:44:43,890 Witam, panie Sanichar. 368 00:44:44,595 --> 00:44:45,960 Firangi? 369 00:44:47,064 --> 00:44:48,497 M�j przyjacieI z dawnych Iat. 370 00:44:50,034 --> 00:44:52,229 Zaraz ekspIoduj� z rado�ci. 371 00:44:53,604 --> 00:44:55,572 Wieki ci� nie widzia�em. 372 00:44:55,973 --> 00:44:58,237 Ostatnim razem wrobi�e� mnie w wi�zienie. 373 00:44:59,677 --> 00:45:02,009 Twoja twarz mnie prze�Iadowa�a. 374 00:45:02,513 --> 00:45:04,777 Zapomnijmy o przesz�o�ci, przyjacieIu. 375 00:45:06,183 --> 00:45:07,241 Czemu nie? 376 00:45:07,485 --> 00:45:10,682 Zapomnijmy te� o starych historiach. 377 00:45:10,988 --> 00:45:12,546 AIe o kt�rej dok�adnie? 378 00:45:12,857 --> 00:45:14,620 Jak wtr�ci�e� mnie do wi�zienia? 379 00:45:14,925 --> 00:45:18,053 Czy jak zdecydowa�e� si� uciec z moj� narzeczon�? 380 00:45:19,430 --> 00:45:22,126 WcaIe nie uciekIi�my. PoszIi�my zwiedza�. 381 00:45:22,333 --> 00:45:24,665 Chcia�a, aby Ksi��� wzi��j� na przeja�d�k�. 382 00:45:25,036 --> 00:45:26,196 Przysi�gam na babci�! 383 00:45:26,971 --> 00:45:30,031 ZdradIiwy przyjacieI by� zapisany w moim horoskopie. 384 00:45:30,441 --> 00:45:33,569 To dIatego przez 13 Iat po�ci�em w ka�d� sobot�. 385 00:45:34,011 --> 00:45:38,311 Odprawi�em wszystkie rytua�y, aby pozby� si� tej kI�twy. 386 00:45:46,690 --> 00:45:47,782 Sanichar... 387 00:45:48,526 --> 00:45:50,653 Przyja�niIi�my si� przez wieIe Iat. 388 00:45:52,196 --> 00:45:54,357 Wiesz, �e czasem jestem �ajdakiem. 389 00:45:54,965 --> 00:45:56,057 Nie zaprzeczam. 390 00:45:57,802 --> 00:45:59,793 AIe ceni� sobie przyja��. 391 00:46:01,038 --> 00:46:03,404 Nie bardzo, aIe jednak ceni�. 392 00:46:07,178 --> 00:46:09,772 Po��czmy si�y ten ostatni raz. 393 00:46:12,650 --> 00:46:15,346 Przyby�e� tu, �eby wci�gn�� mnie wjak�� katastrof�, mistrzu. 394 00:46:17,555 --> 00:46:19,523 Wyobra� sobie taki sen... 395 00:46:20,057 --> 00:46:21,922 Czy prze�yj� w tym �nie? 396 00:46:22,359 --> 00:46:24,623 Posiad�o��, ziemia, ukochana �ona... 397 00:46:25,029 --> 00:46:26,690 ...z�oto i wino. 398 00:46:27,364 --> 00:46:29,025 W tym �nie jest wszystko. 399 00:46:33,070 --> 00:46:34,059 Co to za robota? 400 00:46:36,974 --> 00:46:38,498 ZnaIe�� Azaada. 401 00:46:39,443 --> 00:46:41,001 Brawo, mistrzu! 402 00:46:41,345 --> 00:46:44,007 PIanujesz m�j pogrzeb, gdy jeszcze �yj�. 403 00:46:44,448 --> 00:46:46,143 My�I� o czym� wi�cej, Sanichar. 404 00:46:46,450 --> 00:46:50,682 Z twoj� m�dro�ci� i moim sprytem jeste�my ustawieni na �ycie pe�ne zabawy. 405 00:46:57,361 --> 00:46:59,192 To rozumiem! 406 00:47:06,670 --> 00:47:11,903 - Firangi, tym razem �adnych sztuczek. - Nigdy! Przysi�gam na babci�. 407 00:47:16,313 --> 00:47:17,940 Stary Pirat. 408 00:47:37,334 --> 00:47:38,801 Wi�cej wina, ch�opcze. 409 00:48:21,345 --> 00:48:23,040 - ZadowoIony? - Wino! 410 00:48:23,480 --> 00:48:24,970 Nap�j bog�w! 411 00:48:25,282 --> 00:48:29,651 W staro�ytno�ci bogowie piIi wino, a teraz robi� to AngIicy. 412 00:48:29,987 --> 00:48:32,922 Teraz oni s� bogami. Co za wspania�e wino! 413 00:48:33,157 --> 00:48:34,681 �cigamy Azaada, a nie wino. 414 00:48:34,992 --> 00:48:38,120 Zada�e� mi pytanie. Ja poradzi�em si� pIanet. 415 00:48:38,362 --> 00:48:42,355 Na p�nocy zawy� szakaI. Na po�udniu go��b zatrzepota� skrzyd�ami. 416 00:48:42,967 --> 00:48:45,959 Mantra, kt�r� recytuj�, m�wi mi... 417 00:48:46,637 --> 00:48:50,004 "Sw�j ceI znajdziesz na po�udniu. 418 00:48:50,441 --> 00:48:54,036 Przekrocz wod�." Tak powiedzia�y pIanety. 419 00:48:54,445 --> 00:48:58,814 Ten statek p�ynie na po�udnie, do Wid�ajanagaru. Tam wysi�dziemy. 420 00:48:59,083 --> 00:49:01,745 A Azaad b�dzie na nas czeka� z gor�c� herbat�. 421 00:49:02,019 --> 00:49:04,715 Powie: " Najpierw si� napij, a potem mnie aresztujesz, mistrzu." 422 00:49:04,955 --> 00:49:07,515 Moim zadaniem jest go znaIe�� i to zrobi�. 423 00:49:07,958 --> 00:49:11,450 Zadaniem twoim i tego bia�ego jest go aresztowa�. 424 00:49:29,046 --> 00:49:30,536 Daj prosz� ch�opcu troch� wody. 425 00:49:31,015 --> 00:49:33,347 Jest ca�y rozpaIony. 426 00:49:42,059 --> 00:49:43,526 Hej, nie do ko�ca! 427 00:49:46,196 --> 00:49:47,060 Pij! 428 00:50:07,284 --> 00:50:10,276 Wybacz nam, panie! Oka� Iito��! 429 00:50:13,090 --> 00:50:15,558 Co pan robi? Zawo�aj kapitana. 430 00:50:16,026 --> 00:50:17,459 To mnie uwiera. 431 00:50:18,962 --> 00:50:20,987 B�dziesz przekI�ty! 432 00:50:21,699 --> 00:50:23,360 P�jdziesz prosto do piek�a. 433 00:50:43,987 --> 00:50:45,113 Spadaj! 434 00:51:04,308 --> 00:51:06,071 Sko�czyIi�my. 435 00:51:13,150 --> 00:51:14,048 Do ataku! 436 00:51:31,602 --> 00:51:33,467 - W g�r�! - Statek si� wywr�ci. 437 00:51:37,541 --> 00:51:39,202 - Kryj si�! - OcaI mnie. 438 00:51:45,582 --> 00:51:46,810 Do ataku! 439 00:52:05,035 --> 00:52:05,558 Ognia! 440 00:52:15,312 --> 00:52:15,937 Ognia! 441 00:52:20,017 --> 00:52:20,574 Naprz�d! 442 00:52:28,225 --> 00:52:29,192 Atak! 443 00:53:05,496 --> 00:53:07,987 Ty chcia�e� Azaada, a ja go znaIaz�em. 444 00:53:14,004 --> 00:53:17,030 - Dok�d idziesz? - Twoja m�dro��, m�j spryt. 445 00:56:59,229 --> 00:57:00,287 Ty �yjesz! 446 00:57:00,764 --> 00:57:02,322 Jaitun Bi, uratowa�a� go. 447 00:57:02,632 --> 00:57:04,600 Taki by� przystojny kiedy spa�. 448 00:57:04,968 --> 00:57:07,664 Przytomny wygI�da jeszcze Iepiej. 449 00:57:08,338 --> 00:57:12,274 Jaitun Bi jest najIepsz� uzdrowicieIk�. Ma ka�de mo�Iiwe Iekarstwo. 450 00:57:12,476 --> 00:57:13,670 I ka�dy rodzaj wina. 451 00:57:14,010 --> 00:57:16,274 Nie wytrze�wia�em jeszcze z wczorajszego napitku. 452 00:57:16,847 --> 00:57:18,940 Wypij dzisiejsze wino... 453 00:57:19,282 --> 00:57:22,183 ...a ca�y tydzie� b�dziesz pijany. 454 00:57:26,423 --> 00:57:29,119 Tw�j nowy przyjacieI? 455 00:57:30,994 --> 00:57:33,258 Jeste�my w kryj�wce Azaada. 456 00:57:33,663 --> 00:57:35,631 To jedyne wyj�cie, aby przetrwa�. 457 00:57:36,032 --> 00:57:37,659 By�e� nieprzytomny przez 4 dni. 458 00:57:38,001 --> 00:57:41,801 Musia�em si� z nimi zaprzyja�ni�, to rozpu�ci�em te� wie�ci o twojej odwadze. 459 00:58:03,827 --> 00:58:05,124 Przyci�gnij go tutaj. 460 00:58:09,399 --> 00:58:10,593 Przyprowad� go bIi�ej. 461 00:58:12,335 --> 00:58:13,597 To szpieg. 462 00:58:21,511 --> 00:58:23,274 Co si� dzieje, bracie? 463 00:58:23,980 --> 00:58:25,538 Z�apaIi szpiega. 464 00:58:34,424 --> 00:58:36,187 Jakich informacji szukaIi ci Brytyjczycy? 465 00:58:36,693 --> 00:58:39,253 Wiesz, jaka jest kara za szpiegostwo? 466 00:58:42,032 --> 00:58:43,294 Pope�ni�em wieIki b��d. 467 00:58:43,667 --> 00:58:45,760 Wybacz mi tak, jak wybaczy�by� dziecku. 468 00:58:53,777 --> 00:58:55,039 Sawant. 469 00:58:56,546 --> 00:58:57,570 KaIeem. 470 00:58:58,081 --> 00:59:00,049 Akbar i GopaI. 471 00:59:00,817 --> 00:59:02,717 To imiona zamordowanych dzieci. 472 00:59:04,487 --> 00:59:06,284 Ty jeste� odpowiedziaIny za ich �mier�. 473 00:59:08,758 --> 00:59:12,717 Za�Iepi�a ci� s�u�ba swojemu bia�emu panu, CIive'owi. 474 00:59:14,264 --> 00:59:18,894 Nie czu�e� �adnego wstydu sprzedaj�c swoich braci. 475 00:59:23,840 --> 00:59:27,435 On zniewoIi� twoj� dusz�. 476 00:59:29,145 --> 00:59:31,511 Dzisiaj ja j� uwoIni�. 477 00:59:41,925 --> 00:59:43,290 Azaad! 478 00:59:44,294 --> 00:59:45,283 Azaad! 479 00:59:53,336 --> 00:59:54,803 Azaad! 480 00:59:55,305 --> 00:59:56,329 Azaad! 481 00:59:59,209 --> 01:00:02,178 Bhima, od teraz my jeste�my odpowiedziaIni za jego rodzin�. 482 01:00:20,230 --> 01:00:21,697 Wykaza�e� si� wieIk� odwag�. 483 01:00:23,667 --> 01:00:25,294 Uratowa�e� jednego z nas. 484 01:00:29,506 --> 01:00:32,236 Dobrze go pieI�gnowa�a�. To co� nowego. 485 01:00:32,509 --> 01:00:35,307 Twoje wywary cz�ciej zabijaj�, ni� Iecz�. 486 01:00:35,578 --> 01:00:37,375 Spodoba�a mi si� jego twarz. 487 01:00:38,114 --> 01:00:40,309 Jestem ju� wystarczaj�co doros�a, �eby wyj�� za m��. 488 01:00:40,617 --> 01:00:44,348 Znajd� pomy�Iny dzie� na �Iub. On zostanie moim ukochanym. 489 01:00:46,089 --> 01:00:48,114 Jak gdyby kt�ry� z twoich kochank�w prze�y�. 490 01:00:48,558 --> 01:00:50,321 Jak si� nazywasz? Sk�d jeste�? 491 01:00:51,127 --> 01:00:52,355 �egIarz Firangi. 492 01:00:52,929 --> 01:00:55,625 Z wioski DuIhara, dystrykt Fatehpur Sikri, Agra. 493 01:00:56,266 --> 01:00:58,325 AIe mog� �y� gdziekoIwiek. 494 01:01:02,839 --> 01:01:05,933 Bhima zabierze was obu w miejsce... 495 01:01:08,278 --> 01:01:10,769 ...sk�d wyruszycie w daIsz� drog�. 496 01:01:11,281 --> 01:01:12,805 - Dzi�kuj�. - Bhima! 497 01:01:28,498 --> 01:01:30,193 Da�e� mi nowe �ycie. 498 01:01:30,600 --> 01:01:34,058 Teraz moje �ycie i honor naIe�� do ciebie. 499 01:01:36,206 --> 01:01:38,037 Jestem zm�czony �yciem niewoInika. 500 01:01:38,375 --> 01:01:42,038 Chc� tu zosta�. Chc� by� woIny jak ty, Azaadzie. 501 01:01:52,555 --> 01:01:54,386 Wiesz, po czyjej stajesz stronie? 502 01:01:54,691 --> 01:01:56,921 Stan��em po twojej stronie na statku... 503 01:01:57,327 --> 01:02:00,091 ...tego dnia, gdy AngIicy szykowaIi m�j gr�b. 504 01:02:01,031 --> 01:02:05,024 Moje imi� mo�e i znaczy " obcy" , aIe nie zgin� z ich r�k. 505 01:02:14,444 --> 01:02:15,376 Czy to ci� przestraszy�o? 506 01:02:16,046 --> 01:02:18,571 Prawd� m�wi�c, wszystko mnie przera�a. 507 01:02:19,549 --> 01:02:21,881 AIe je�Ii b�dziesz mnie uczy�, postaram si� by� odwa�nym. 508 01:02:22,185 --> 01:02:24,312 Szybko si� ucz�, panie. 509 01:02:39,969 --> 01:02:44,497 Od tej pory jeste� woIny, jak my. We� to. 510 01:02:45,975 --> 01:02:47,169 Panie! 511 01:02:58,188 --> 01:03:01,021 Nie widz� dziewczyny, kt�rej �ycie uratowa�em. 512 01:03:11,301 --> 01:03:12,529 Chro� sw�j dom. 513 01:03:53,543 --> 01:03:55,033 Wci�� jeste� na nogach? 514 01:03:55,845 --> 01:03:57,335 Kaza�am ci odpocz��. 515 01:03:58,047 --> 01:04:00,038 Chcia�em zasn��. 516 01:04:00,316 --> 01:04:01,408 AIe to... 517 01:04:02,919 --> 01:04:04,819 To mi nie pozwaIa�o. 518 01:04:05,788 --> 01:04:08,313 Gdy si� urodzi�a�, 519 01:04:12,295 --> 01:04:15,662 tw�j ojciec, Mirza Sahab, zawi�za� to na moim nadgarstku. Powiedzia�: 520 01:04:16,866 --> 01:04:21,064 "Od dzisiaj b�dziesz opiekunem Zafiry." 521 01:04:22,005 --> 01:04:23,336 Wiem o tym. 522 01:04:24,140 --> 01:04:28,201 - NadaI potrzebuj� opieki? - Nie, ani troch�. 523 01:04:28,945 --> 01:04:32,278 AIe ta g�upia rzecz o tym nie wie. Nie daje mi zasn��. 524 01:04:33,883 --> 01:04:36,078 Wi�c nie b�dziesz spa� ca�e �ycie? 525 01:04:36,653 --> 01:04:39,554 W dniu, gdy zdejm� ten amuIet... 526 01:04:40,857 --> 01:04:42,882 ...b�d� spa� spokojnie. 527 01:04:43,226 --> 01:04:47,959 B�d� spa� tak g��boko, �e �aden d�wi�k mnie nie poruszy. 528 01:04:49,666 --> 01:04:51,327 A co, je�Ii ci� zawo�am? 529 01:04:55,505 --> 01:04:57,097 Je�Ii zawo�asz... 530 01:04:58,841 --> 01:05:01,139 Powr�c� nawet z dna piekie�. 531 01:05:11,788 --> 01:05:13,016 Tatku... 532 01:05:14,857 --> 01:05:17,189 Jestem dzi� bardzo niespokojna. 533 01:05:38,815 --> 01:05:41,147 Na podw�rzu... 534 01:05:47,023 --> 01:05:49,457 ...stoi drzewo tamaryndowca. 535 01:05:55,365 --> 01:05:57,333 Moja ma�a dziewczynka... 536 01:06:13,249 --> 01:06:15,274 Azaad wie, jak si� ukrywa�. 537 01:06:15,551 --> 01:06:17,815 Tu musi by� droga. 538 01:06:18,788 --> 01:06:21,018 Morze, tutaj? 539 01:06:46,182 --> 01:06:48,150 Zawsze wiedzia�em... 540 01:06:48,951 --> 01:06:51,511 ...�e chcia�a� mnie uwi�zi�. 541 01:06:52,021 --> 01:06:54,785 Czego szuka�e�? Drogi ucieczki? 542 01:06:57,727 --> 01:07:00,821 Cieszy�em si� swoj� woIno�ci�. W��czy�em si� swobodnie... 543 01:07:01,130 --> 01:07:02,654 ...a teraz sobie swobodnie wisz�. 544 01:07:02,999 --> 01:07:05,092 Jak si� sprawy maj� u ciebie? 545 01:07:05,335 --> 01:07:06,632 Nie ufam ci. 546 01:07:07,236 --> 01:07:08,294 Z dw�ch powod�w: 547 01:07:08,638 --> 01:07:11,163 Po pierwsze, jestem bardzo przystojny. 548 01:07:11,541 --> 01:07:13,270 Wszyscy tak m�wi�. 549 01:07:13,509 --> 01:07:15,443 A drugi pow�d to Khudabaksh... 550 01:07:16,746 --> 01:07:18,475 znany tak�e jako Azaad. 551 01:07:19,015 --> 01:07:19,743 To znaczy? 552 01:07:19,982 --> 01:07:23,850 Zauwa�y�em napi�cie mi�dzy wami. 553 01:07:25,521 --> 01:07:28,149 Mo�e chcesz by� nowym przyw�dc�. 554 01:07:28,491 --> 01:07:29,856 Khudabaksh mi ufa. 555 01:07:30,259 --> 01:07:33,160 AIe ty? Ty jeste� pewna, �e ci� zdradz�. 556 01:07:33,496 --> 01:07:35,464 Prawda jest taka, �e mi nie ufasz. 557 01:07:35,698 --> 01:07:38,633 K�adziesz pistoIet na moim ramieniu i ceIujesz w... 558 01:07:39,001 --> 01:07:40,025 ...Azaada. 559 01:07:42,305 --> 01:07:44,432 Czemu mi nie ufasz, g�upia dziewczyno? 560 01:07:48,077 --> 01:07:51,513 Powt�rz to jeszcze raz, a poder�n� ci gard�o. 561 01:07:52,148 --> 01:07:53,445 Zamykam usta. 562 01:07:53,683 --> 01:07:55,651 Koniec k��tni. Koniec marudzenia. 563 01:07:55,952 --> 01:07:57,044 Co ty na to? 564 01:07:57,320 --> 01:07:58,548 S�ysza�em... 565 01:07:58,821 --> 01:08:01,255 ...�e je�Ii przekroczy�o si� 7 m�rz i uratowa�o komu� �ycie... 566 01:08:01,591 --> 01:08:03,286 ...to zyskuje si� przyjacieIa. 567 01:08:03,793 --> 01:08:08,025 Po�wi�� swoje �ycie dIa Azaada, to b�dziemy przyjaci�mi. 568 01:08:12,402 --> 01:08:14,768 Nie po�wi�c� swojego �ycia dIa nikogo. 569 01:08:40,329 --> 01:08:42,524 Po co marnujesz swoj� energi�, Azaadzie? 570 01:08:42,999 --> 01:08:45,832 - Nic tu nie uro�nie. - Aje�Ii tak? 571 01:08:46,302 --> 01:08:48,930 W ci�gu dw�ch Iat si� nie uda�o, wi�c czemu teraz mia�oby by� inaczej? 572 01:08:49,172 --> 01:08:50,070 Tu jest. 573 01:08:50,306 --> 01:08:52,536 Jedz, je�Ii jeste� g�odny. Pij, je�Ii jeste� spragniony. 574 01:08:59,849 --> 01:09:01,874 P��g na pIecach wojownika? 575 01:09:02,418 --> 01:09:05,410 Wszyscy jeste�my roInikami, aIbo kiedy� nimi byIi�my. 576 01:09:06,456 --> 01:09:10,153 Gdy straci�em ziemi�, musia�em zmieni� �opat� na miecz. 577 01:09:10,426 --> 01:09:12,758 WygI�da na to, �e nikt nie wierzy w twoje roInicze umiej�tno�ci. 578 01:09:12,995 --> 01:09:14,223 - Mog� pom�c? - Nie. 579 01:09:14,464 --> 01:09:15,658 To moja obsesja. 580 01:09:16,632 --> 01:09:18,429 To jest wy��cznie moje. 581 01:09:19,001 --> 01:09:20,730 Co chcia�by� uprawia�? 582 01:09:21,170 --> 01:09:22,262 Marzenia. 583 01:09:22,772 --> 01:09:23,898 O woIno�ci? 584 01:09:24,240 --> 01:09:26,265 Odzyskanie woIno�ci jest nieuniknione. 585 01:09:27,109 --> 01:09:29,976 Chc�, aby Iudzie mieIi odwag� marzy�. 586 01:09:32,782 --> 01:09:37,276 Mawiam, �e aby marzy� nie potrzebujesz odwagi, tyIko Iekkiego odurzenia. 587 01:09:37,854 --> 01:09:40,186 A co jest bardziej odurzaj�ce od woIno�ci? 588 01:09:42,058 --> 01:09:44,253 Jak mo�esz zmienia� rzeczy samodzieInie? 589 01:09:44,861 --> 01:09:48,024 Zmie� jednego cz�owieka, a wszyscy si� zmieni�. 590 01:09:48,865 --> 01:09:50,696 Gdyby tyIko cz�owiek by� tak szIachetny. 591 01:09:54,804 --> 01:09:56,999 Ka�dy w swoim �yciu... 592 01:09:57,707 --> 01:10:00,267 ...dostaje przynajmniej jedn� szans�... 593 01:10:00,810 --> 01:10:04,211 ...aby wznie�� si� ponad w�asne s�abo�ci, wyj�� poza swoje mo�Iiwo�ci. 594 01:10:04,680 --> 01:10:07,012 Przewy�szy� w�asn� natur�. 595 01:10:08,951 --> 01:10:13,513 Zmieni� swoj� osobowo��, sta� si� najIepsz� wersj� siebie. 596 01:10:15,157 --> 01:10:17,148 W to wierz�. 597 01:10:20,296 --> 01:10:23,322 Nie mog� si� zdecydowa�, czy powinienem uczy� si� od ciebie, czy si� ba�. 598 01:10:25,067 --> 01:10:26,398 Powinienem si� ciebie obawia�. 599 01:10:28,037 --> 01:10:28,867 DIaczego? 600 01:10:30,106 --> 01:10:32,040 Zaufa�em ci. 601 01:10:37,547 --> 01:10:39,344 Jeste� obcy. 602 01:10:40,116 --> 01:10:41,811 M�g�by� by� wrogiem. 603 01:10:46,522 --> 01:10:49,082 AIe gdy na ciebie patrz�... 604 01:10:50,192 --> 01:10:54,595 Widz� kogo�, kto jest niespokojny. Poszukujesz czego�. 605 01:10:58,134 --> 01:11:00,125 Szukasz drogi. 606 01:11:01,370 --> 01:11:04,203 Chcesz by� woIny. 607 01:11:08,444 --> 01:11:12,471 Mo�e jeste�my mostem ��cz�cym nas z woIno�ci�. 608 01:11:16,953 --> 01:11:20,286 Jedynie czas poka�e, czy jeste� moim najwspaniaIszym odkryciem... 609 01:11:20,823 --> 01:11:22,950 ...czy b��dem. 610 01:11:41,177 --> 01:11:42,474 Przemy�I to. 611 01:11:43,245 --> 01:11:44,678 Ju� to zrobi�em. 612 01:12:59,889 --> 01:13:01,356 Kwadrans przed p�noc�... 613 01:13:01,791 --> 01:13:06,160 ...zwiewnie odziana nadchodzi noc zam�wiona prosto z arabskich ba�ni. 614 01:13:07,329 --> 01:13:10,560 WygI�da na nieco szaIon�, porusza si� jak cudzoziemka. 615 01:13:10,833 --> 01:13:13,358 Noc jest kochank� diab�a. 616 01:13:14,570 --> 01:13:17,937 Jej wdzi�k I�ni jak diament Kohinur. 617 01:13:18,307 --> 01:13:21,708 Jest dzi� w kochIiwym nastroju PrzyjacieIu, to wspania�e! 618 01:13:22,144 --> 01:13:25,375 Przysz�a tu wyk�pana w s�odkim winie. 619 01:13:25,881 --> 01:13:29,317 To niepowtarzaIna okazja, skorzystaj z niej! 620 01:13:30,486 --> 01:13:33,148 Dooko�a szaIe�stwo i zamieszanie. 621 01:13:34,323 --> 01:13:36,814 Baw si�, dop�ki noc nie przeminie. 622 01:13:37,393 --> 01:13:40,021 Ta�cz w rytm b�bn�w. 623 01:13:43,332 --> 01:13:44,526 Ta�cz z ca�ych si� i ciesz si� �yciem, przyjacieIu! 624 01:13:45,568 --> 01:13:47,729 Dooko�a szaIe�stwo i zamieszanie. 625 01:13:49,338 --> 01:13:51,829 Baw si�, dop�ki noc nie przeminie. 626 01:13:52,475 --> 01:13:55,103 Ta�cz w rytm b�bn�w. 627 01:13:58,380 --> 01:13:59,540 Ta�cz z ca�ych si� i ciesz si� �yciem, przyjacieIu! 628 01:14:33,015 --> 01:14:36,178 NauczycieI m�wi, �e aIkohoI to grzech. 629 01:14:36,852 --> 01:14:39,821 AIe picie jest moj� drug� natur�. 630 01:14:41,457 --> 01:14:44,722 Nie ma tu �adnych znajomych i przyjaci�. 631 01:14:45,327 --> 01:14:47,727 Barman jest moj� jedyn� rodzin�. 632 01:14:48,097 --> 01:14:51,328 Wino zrobi z nas wieIkich bohater�w. 633 01:14:51,867 --> 01:14:55,166 Nie umiemy �piewa�, aIe podobno ka�dy mo�e. 634 01:14:56,472 --> 01:14:59,498 Co z tego, �e fa�szujemy i �piewamy nie do taktu. 635 01:15:00,242 --> 01:15:02,540 Takie ma�e b��dy mo�na wybaczy�. 636 01:15:03,412 --> 01:15:06,404 Witamy si� ze s�o�cem jeszcze zanim zajdzie. 637 01:15:07,049 --> 01:15:10,109 DIa pijaka ka�da pora dnia jest wieczorem? 638 01:15:10,820 --> 01:15:14,187 Nasz zuchwa�y zapa� wyprostowa� nogi. 639 01:15:14,623 --> 01:15:18,024 I patrzcie, jak przez to rozs�dek z hukiem �upn�� o pod�og�. 640 01:15:19,295 --> 01:15:21,855 Dooko�a szaIe�stwo i zamieszanie. 641 01:15:23,032 --> 01:15:25,694 Baw si�, dop�ki noc nie przeminie. 642 01:15:26,168 --> 01:15:28,432 Ta�cz w rytm b�bn�w. 643 01:15:32,074 --> 01:15:33,473 Ta�cz z ca�ych si� i ciesz si� �yciem, przyjacieIu! 644 01:15:34,310 --> 01:15:36,835 Dooko�a szaIe�stwo i zamieszanie. 645 01:15:37,947 --> 01:15:40,507 Baw si�, dop�ki noc nie przeminie. 646 01:15:41,183 --> 01:15:43,845 Ta�cz w rytm b�bn�w. 647 01:15:47,156 --> 01:15:48,350 Ta�cz z ca�ych si� i ciesz si� �yciem, przyjacieIu! 648 01:17:13,008 --> 01:17:14,635 Dok�d zmierzamy? 649 01:17:15,945 --> 01:17:19,346 Do ma�ego kr�Iestwa, kt�re przybywa nam z pomoc�. 650 01:17:19,682 --> 01:17:20,842 W sekrecie. 651 01:17:25,354 --> 01:17:29,984 Sangram Singh z Durgapuru jest naszym sprzymierze�cem i przyjacieIem. 652 01:17:30,459 --> 01:17:33,053 Mimo, �e uprawia opium dIa Brytyjczyk�w. 653 01:17:33,629 --> 01:17:35,494 Nasi �o�nierze... 654 01:17:36,799 --> 01:17:39,267 ...s� bardzo odwa�ni, aIe maj� ma�o muszkiet�w. 655 01:17:40,169 --> 01:17:42,262 Jednak nie na d�ugo. 656 01:17:44,673 --> 01:17:48,268 Wszystkie drogi wiod� w to samo miejsce. Rozproszy� si�. 657 01:17:48,877 --> 01:17:50,640 Nikt nie mo�e wiedzie�... 658 01:17:52,581 --> 01:17:55,141 ...�e Azaad jest w Durgapurze. 659 01:18:01,523 --> 01:18:03,320 Woda, bracie. 660 01:18:16,772 --> 01:18:19,002 Pami�tasz o swojej obietnicy, Firangi? 661 01:18:19,608 --> 01:18:21,508 Jak m�g�bym zapomnie�, panie? 662 01:18:22,044 --> 01:18:25,013 Pan tutaj? Wspania�e przebranie, panie PoweII. 663 01:18:25,647 --> 01:18:29,640 Nie ufam Sangramowi. Mamy na niego oko. 664 01:18:31,020 --> 01:18:33,682 Rozumiem! Lepiej ju� p�jd�. 665 01:18:34,156 --> 01:18:35,282 Firangi! 666 01:18:36,025 --> 01:18:38,255 Jakie� wie�ci o Azaadzie? 667 01:18:41,363 --> 01:18:43,194 Nie mam �adnych wie�ci... 668 01:18:49,571 --> 01:18:51,937 Mam za to Azaada! 669 01:19:00,949 --> 01:19:03,315 Mam jedn� pro�b�, panie. Bez rozIewu krwi. 670 01:19:03,585 --> 01:19:05,644 Aresztuj go po cichu i odejd�. 671 01:19:05,954 --> 01:19:08,388 DopiInuj, �ebym m�g� uciec. 672 01:19:09,024 --> 01:19:11,288 Na m�j sygna�, uciekaj. 673 01:19:11,493 --> 01:19:14,724 TyIko ja jeden wiem, �e dIa nas pracujesz. 674 01:19:15,130 --> 01:19:17,325 Inaczej zginiesz na marne. 675 01:19:17,533 --> 01:19:19,626 Nie zgin� w niczyje imi�. 676 01:19:20,135 --> 01:19:21,432 AIe gdzie jest Azaad? 677 01:19:22,604 --> 01:19:23,662 Sangram! 678 01:19:24,039 --> 01:19:25,904 Khudabaksh, bracie! 679 01:19:26,308 --> 01:19:28,606 Czeka�em na nasze spotkanie. 680 01:19:29,945 --> 01:19:31,037 Jak si� masz, Sangramie? 681 01:19:31,313 --> 01:19:33,440 Ten statek jest wy�adowany po brzegi broni� i prochem. 682 01:19:34,650 --> 01:19:37,141 Zmie� CIive'a z powierzchni ziemi! 683 01:19:37,519 --> 01:19:39,180 Dusimy si� w niewoIi. 684 01:19:39,755 --> 01:19:43,191 Dzi�ki takim przyjacio�om jak ty, woIno�� jestju� bIisko. 685 01:19:43,559 --> 01:19:47,552 Musimy po��czy� si�y i wygra�. Tym razem zniszczymy CIive'a! 686 01:19:47,930 --> 01:19:50,421 Panie! Nieszcz�cie! 687 01:19:51,467 --> 01:19:53,059 �o�nierze Kompanii wiedz�, �e tu jeste�my. 688 01:19:53,368 --> 01:19:55,461 - Co robisz, Sangramie? - Pos�uchaj mnie. 689 01:19:55,804 --> 01:19:57,931 Zosta� tu, przez wzgI�d na nasz� przyja��. 690 01:19:58,173 --> 01:20:00,698 - AIe Sangramie... - To dIa ciebie najbezpieczniejsze miejsce. 691 01:20:01,677 --> 01:20:02,837 Pozw�I mi si� nimi zaj��. 692 01:21:01,303 --> 01:21:02,668 WygI�da na to, �e mamy probIem. 693 01:21:03,071 --> 01:21:06,268 Tak. ZostaIi�my otoczeni ze wszystkich stron. 694 01:21:06,975 --> 01:21:08,567 Nigdy nie my�Ia�em, �e to si� stanie. 695 01:21:09,645 --> 01:21:11,476 Ja te� nie mog� w to uwierzy�. 696 01:21:13,015 --> 01:21:15,006 Za iIe mnie sprzeda�e�? 697 01:21:22,191 --> 01:21:24,216 Mam nadziej�, �e niezbyt tanio? 698 01:21:39,508 --> 01:21:41,499 Oszustwo Ie�y w mojej naturze. 699 01:21:42,744 --> 01:21:44,837 A zaufanie w mojej. 700 01:21:55,891 --> 01:21:58,257 Prze�yje tyIko jeden. 701 01:22:05,133 --> 01:22:08,000 Za kogo ty si� uwa�asz? Za Boga? 702 01:22:08,370 --> 01:22:11,771 Umiesz odwr�ci� czyje� przeznaczenie? Zmieni� czyj�� natur�? 703 01:22:12,808 --> 01:22:14,207 To tak nie dzia�a. 704 01:22:17,546 --> 01:22:20,140 Nie mam odwagi, aby by� Iepszym cz�owiekiem. 705 01:22:20,382 --> 01:22:22,373 Ca�kiem dobrze sobie radz�. Wszystko w porz�dku. 706 01:22:26,088 --> 01:22:29,023 Nie patrz tak na mnie. Nic si� nie zmieni. 707 01:22:29,324 --> 01:22:30,586 Ani ja, ani ty. Ani moje przeznaczenie. 708 01:22:37,666 --> 01:22:40,396 MyIisz si�. Garstka Iudzi nie pokona pot�nej Kompanii. 709 01:22:40,569 --> 01:22:42,537 Nie godz� si� na niewoI�. 710 01:22:42,738 --> 01:22:44,228 Pog�d� si� z pora�k�. OcaI swoj� sk�r�. 711 01:22:44,539 --> 01:22:46,700 Sp�jrz tam! 712 01:22:51,413 --> 01:22:53,973 S�dzisz, �e s� tutaj, aby wzi�� nas �ywcem? 713 01:23:03,659 --> 01:23:05,024 Ognia! 714 01:25:36,878 --> 01:25:40,837 Zdradzi�em, a potem ocaIi�em ci �ycie. Teraz jeste�my kwita. 715 01:25:41,483 --> 01:25:44,475 Jeste� dobrym cz�owiekiem, aIe ja nie jestem odwa�ny. 716 01:25:45,387 --> 01:25:48,879 Ludzie nie rodz� si� odwa�ni. Licz� si� tyIko ich uczynki. 717 01:25:54,029 --> 01:25:55,894 Pozw�I mi uciec. OcaI tak�e siebie. 718 01:25:56,164 --> 01:25:58,291 Nikt nie prze�yje, dop�ki ich statek nie zostanie zniszczony. 719 01:25:59,000 --> 01:26:00,627 Dok�d idziesz? 720 01:26:00,969 --> 01:26:02,300 Firangi! 721 01:26:04,005 --> 01:26:05,973 Czas ucieka. 722 01:26:07,542 --> 01:26:11,410 Nie mog� zmieni� przeznaczenia ani twojej natury... 723 01:26:13,915 --> 01:26:16,611 ...aIe zr�b dIa mnie jedn� rzecz. 724 01:26:19,454 --> 01:26:23,515 Zafira by�a jeszcze dzieckiem, gdy trafi�a pod moj� opiek�. 725 01:26:23,959 --> 01:26:26,826 Nie pozwoIi�em, aby sta�a si� jej krzywda. 726 01:26:27,429 --> 01:26:28,487 Jednak dzisiaj... 727 01:26:30,499 --> 01:26:31,761 ...nie mog� jej strzec. 728 01:26:32,834 --> 01:26:36,964 Dzi� ty musisz j� chroni�. 729 01:26:38,373 --> 01:26:39,635 Znowu mi zaufasz? 730 01:26:42,777 --> 01:26:46,178 Taka moja natura. Nigdy si� nie zmieni�. 731 01:27:20,815 --> 01:27:24,307 OszaIa�e�! Jak sam chcesz zniszczy� ten statek? 732 01:27:24,686 --> 01:27:28,178 W ko�cu nazywam si� �egIarz Khudabaksh. 733 01:28:26,247 --> 01:28:27,305 Zafira! 734 01:28:36,958 --> 01:28:43,193 "Wieczorem dnia drugiego Gdy ksi�yc w n�w wzejdzie... 735 01:28:44,265 --> 01:28:46,699 Na koniu z drzewa r�anego... 736 01:28:48,003 --> 01:28:51,769 Trwoga grzesznik�w przyb�dzie." 737 01:30:00,141 --> 01:30:01,472 Tatku! 738 01:30:50,525 --> 01:30:51,355 Tatku... 739 01:30:51,526 --> 01:30:53,016 Khudabaksh! 740 01:30:54,362 --> 01:30:55,761 Zafira! 741 01:30:57,999 --> 01:31:00,991 Zwr�� mi moj� IaIk�. 742 01:31:05,273 --> 01:31:08,834 Zawie� zn�w hu�tawk� na podw�rzu. 743 01:31:13,515 --> 01:31:16,973 Zwr�� t� ga��� tamaryndowca... 744 01:31:18,720 --> 01:31:20,585 ...na kt�rej siedzia�o ma�e dziecko. 745 01:31:23,825 --> 01:31:27,283 Zwr�� mi moje srebrne bransoIetki. 746 01:31:40,575 --> 01:31:42,805 Rana zagoi si� za kiIka dni. 747 01:31:45,013 --> 01:31:49,416 AIe nie pozw�I, aby zagoi�a si�... 748 01:31:51,619 --> 01:31:53,382 ...rana w twoim sercu. 749 01:32:23,885 --> 01:32:28,845 Od tej pory CIive nie powinien mie� ani chwiIi spokoju. 750 01:32:29,891 --> 01:32:33,793 Odbierzemy mu wszystko - 751 01:32:34,229 --> 01:32:36,060 ...sen, �miech i jego arogancj�. 752 01:32:38,800 --> 01:32:41,064 Przysi�gam na Khudabaksha... 753 01:32:41,603 --> 01:32:43,901 Nie spoczn�... 754 01:32:44,606 --> 01:32:47,166 ...p�ki nie pochowamy CIive'a . 755 01:32:47,508 --> 01:32:50,068 CIive chce zniewoIi� nasze dusze. 756 01:32:50,478 --> 01:32:53,208 My za� pozbawimy go �ycia. 757 01:32:53,982 --> 01:32:55,074 Azaad! 758 01:32:55,416 --> 01:32:56,610 Azaad! 759 01:33:15,536 --> 01:33:17,561 Zmi�ty banknotjednofuntowy 760 01:33:38,092 --> 01:33:39,650 Jak Ieci, bracie? 761 01:33:41,462 --> 01:33:43,157 Ramie KhiIawanie, wszystko dobrze? 762 01:33:49,103 --> 01:33:52,231 - Witaj, panie. - Co ci� tu sprowadza, Firangi? 763 01:33:53,841 --> 01:33:56,571 Przyszed�em osobi�cie odebra� swoj� nagrod�. 764 01:33:56,978 --> 01:33:59,037 Wiedzia�em, �e sam nie b�dziesz mnie szuka�. 765 01:33:59,347 --> 01:34:00,814 A wi�c to ty jeste� Firangi? 766 01:34:01,182 --> 01:34:02,274 M�j panie! 767 01:34:07,989 --> 01:34:09,547 Jestem pana wieIbicieIem. 768 01:34:10,024 --> 01:34:12,356 Szacunek i pochIebstwo to nie to samo. 769 01:34:12,660 --> 01:34:14,059 Ja praktykuj� oba, panie. 770 01:34:14,362 --> 01:34:18,162 Szczerze m�wi�c, prawdziwym powodem tej wizyty jest mo�Iiwo�� spotkania z panem. 771 01:34:18,466 --> 01:34:21,526 Nie martw si�. Dostaniesz swoj� nagrod�. 772 01:34:21,970 --> 01:34:22,959 Musz� i��. 773 01:34:23,204 --> 01:34:25,798 M�j panie, wiem, �e czeka ci� wieIkie �wi�towanie. 774 01:34:26,140 --> 01:34:30,941 AIe m�j brzuch puchnie od piInych wie�ci, kt�rymi musz� si� z panem podzieIi�. 775 01:34:31,312 --> 01:34:32,142 Jakich wie�ci? 776 01:34:33,448 --> 01:34:35,507 Je�Ii odpowiem, m�j brzuch b�dzie pusty. 777 01:34:36,484 --> 01:34:39,647 Pozw�I mi co� zje��. Wtedy wie�ci same wyIec�. 778 01:35:09,650 --> 01:35:12,016 Panie, da�e� mi zadanie. 779 01:35:12,653 --> 01:35:13,847 Wykona�em je. 780 01:35:14,489 --> 01:35:19,051 Przysi�gam, �e gdy odbior� nagrod�, rozejdziemy si� ka�dy w swoj� stron�. 781 01:35:20,762 --> 01:35:23,128 Zatrzyma�e� nas tu, �eby to powiedzie�? 782 01:35:24,298 --> 01:35:25,663 Zje�d�aj! 783 01:35:28,136 --> 01:35:30,434 Przesta� pods�uchiwa�. Odejd�! 784 01:35:34,876 --> 01:35:38,073 Panie, Azaad nie umar�. 785 01:35:41,349 --> 01:35:42,441 To niemo�Iiwe. 786 01:35:43,484 --> 01:35:45,850 - Sam widzia�em. - To prawda. 787 01:35:46,187 --> 01:35:46,812 Co to ma znaczy�? 788 01:35:48,222 --> 01:35:49,814 Azaad umar�. 789 01:35:51,025 --> 01:35:52,856 Azaad �yje. 790 01:35:53,961 --> 01:35:55,451 Nie obchodz� mnie zagadki. 791 01:35:57,698 --> 01:35:59,859 Azaad nie jest cz�owiekiem, panie. 792 01:36:00,268 --> 01:36:02,395 Jest ide�, inspiracj�. 793 01:36:02,737 --> 01:36:04,602 Prosz� pomy�Ie� o nim, jak o chorobie. 794 01:36:05,173 --> 01:36:07,505 Stary cz�owiek zostawi� po sobie pot�n� armi�. 795 01:36:07,942 --> 01:36:10,172 Jeden umiera, a stu innych zajmuje jego miejsce. 796 01:36:10,845 --> 01:36:14,804 Azaad �yje w ich sercach, czczony niczym B�g. 797 01:36:15,416 --> 01:36:18,647 Wasze probIemy si� jeszcze nie sko�czy�y. 798 01:36:19,020 --> 01:36:22,547 Jeste�cie w wieIkim niebezpiecze�stwie. 799 01:36:22,990 --> 01:36:25,288 Przyby�em wi�c pana ostrzec. 800 01:36:26,127 --> 01:36:27,754 Gdzie jest armia Azaada? 801 01:36:30,198 --> 01:36:31,631 Wybacz mi, m�j panie. 802 01:36:31,866 --> 01:36:35,768 S�ysza�em, �e Kompania ma w Kisangarhu 200 akr�w ziemi Ie��cej od�ogiem. 803 01:36:37,371 --> 01:36:41,205 S�ysza�em te�, �e posiadacz 50 tysi�cy gwinei jest wieIce powa�any. 804 01:36:41,576 --> 01:36:42,440 Prawda, panie? 805 01:36:42,677 --> 01:36:44,304 Czy nie ��dasz za du�o? 806 01:36:45,313 --> 01:36:48,373 Sprzedaj� woIno��, panie. Nie targuj si�, prosz�. 807 01:36:48,649 --> 01:36:49,581 Firangi... 808 01:36:51,519 --> 01:36:52,349 Zgoda. 809 01:37:15,676 --> 01:37:18,110 Mapa prowadz�ca do armii Azaada. 810 01:37:25,486 --> 01:37:28,978 Panie, m�j g�upi towarzysz zaznaje go�ciny w twoim wi�zieniu. 811 01:37:29,490 --> 01:37:33,119 Ob�era si� tyIko waszym jedzeniem. Wydaj mi tego przekI�tego cz�owieka. 812 01:37:33,461 --> 01:37:37,261 Upewnij si�, �e tym razem uciekniecie na czas. AIbo obaj zginiecie. 813 01:37:37,798 --> 01:37:40,699 - M�j panie... - Dobra robota, Firangi. 814 01:37:45,706 --> 01:37:47,867 Dobrze nam s�u�y�e�. 815 01:37:48,643 --> 01:37:50,042 Nie zapomnimy tego. 816 01:37:54,182 --> 01:37:57,481 Panie! Jakie jest angieIskie s�owo na najgorszego drania? 817 01:37:58,286 --> 01:37:58,581 Bas.... 818 01:37:58,853 --> 01:38:01,822 To ja! Mi�o by�o pana spotka�. 819 01:38:02,223 --> 01:38:03,918 Raz, dwa, trzy, szybki marsz. 820 01:38:06,260 --> 01:38:08,160 Chod�my, panie Ksi���. 821 01:38:09,463 --> 01:38:11,590 Ci panowie s� najhojniejsi. 822 01:38:12,133 --> 01:38:15,296 A ich wino nie ma sobie r�wnych. 823 01:38:19,040 --> 01:38:21,975 Jeste�my dobrymi, czy z�ymi Iud�mi, Firangi? 824 01:38:22,944 --> 01:38:26,402 Jeste�my czym� wi�cej. Jeste�my �ywi. 825 01:38:27,348 --> 01:38:29,145 TyIko to si� Iiczy. 826 01:38:29,517 --> 01:38:32,247 Mo�na by� wspania�ym cz�owiekiem, aIbo parszywcem. 827 01:38:32,787 --> 01:38:34,846 Ja jestem najwspaniaIszym parszywcem. 828 01:39:19,533 --> 01:39:20,591 To nasz znak. 829 01:39:21,035 --> 01:39:23,469 Wszyscy na stanowiska, zbIi�amy si� do przepustu. 830 01:39:23,738 --> 01:39:24,727 Tak jest, kapitanie! 831 01:41:15,316 --> 01:41:16,977 Sterburta! 832 01:41:34,802 --> 01:41:37,293 Przygotowa� dzia�a! 833 01:41:43,244 --> 01:41:45,804 Czekajcie na rozkaz. Sp�jrzcie tam! 834 01:42:56,817 --> 01:42:57,749 Firangi. 835 01:44:04,518 --> 01:44:09,114 ZdradIiwy Firangi. Zdradzasz nas wszystkich? 836 01:44:11,058 --> 01:44:14,255 Przygania� kocio� garnkowi. 837 01:44:15,195 --> 01:44:18,426 Zdradzi�em dIa was mn�stwo Iudzi. 838 01:44:18,832 --> 01:44:21,062 Odp�acam tyIko pi�knym za nadobne. 839 01:44:23,504 --> 01:44:28,942 Powiedz panu CIive'owi, �e jedno�� Indus�w to nie paan, �eby j� prze�u� i wypIu�. 840 01:44:29,810 --> 01:44:32,142 Jak z�apie wroga za gard�o... 841 01:44:32,379 --> 01:44:35,644 ...to nie puszcza, dop�ki nie wyzionie ostatniego tchnienia. 842 01:44:38,652 --> 01:44:40,847 Dzi�kuj�, do widzenia. Raz, dwa, trzy, szybki marsz. 843 01:44:59,840 --> 01:45:02,138 WoIno��! 844 01:45:04,745 --> 01:45:07,509 Firangi! Firangi! 845 01:45:13,554 --> 01:45:15,454 Firangi! Firangi! 846 01:45:17,191 --> 01:45:19,159 Sanichar! Sanichar! 847 01:45:28,335 --> 01:45:30,269 Uratowany z g��bin piek�a! 848 01:45:31,805 --> 01:45:34,467 B�dziemy kroczy� �cie�k� Azaada. 849 01:45:34,842 --> 01:45:36,867 Mo�emy zgin�� na tej drodze... 850 01:45:37,277 --> 01:45:41,941 ...aIe gdy ju� posmakowa�em godno�ci, nigdy z niej nie zrezygnuj�. 851 01:45:42,516 --> 01:45:44,074 Wszystko dzi�ki tobie. 852 01:45:45,653 --> 01:45:47,518 Jeste� moim Azaadem. 853 01:45:50,658 --> 01:45:53,388 UwoIni�e� mnie od tego, co we mnie najgorsze. 854 01:46:07,841 --> 01:46:11,038 Kiedy twoja godno�� ci� opu�ci? 855 01:46:12,012 --> 01:46:14,446 Wp�dzisz mnie do grobu, mistrzu. 856 01:46:16,250 --> 01:46:19,777 A wi�c Firangi wykiwa� nas pokazuj�c nam fa�szyw� map�. 857 01:46:22,122 --> 01:46:24,784 My�Ia�em, �e mu ufasz. 858 01:46:25,192 --> 01:46:27,422 Wierzy�em wjego nieuczciwo��. 859 01:46:28,295 --> 01:46:30,923 Azaad znaIaz� wi�c koIejnego �o�nierza. 860 01:46:31,331 --> 01:46:32,696 WspaniaIe! 861 01:46:33,300 --> 01:46:34,858 M�j b��d, panie. 862 01:46:35,202 --> 01:46:37,693 To Firangi pope�ni� b��d. 863 01:46:39,006 --> 01:46:41,566 I zostanie surowo ukarany. 864 01:46:42,376 --> 01:46:47,837 Panie, nie wiemy gdzie on jest. Jak wi�c mo�emy go z�apa�? 865 01:46:53,187 --> 01:46:56,486 Dok�d mnie zabierasz? Puszczaj! 866 01:47:11,405 --> 01:47:13,430 Jak si� masz, BhureIaIu? 867 01:47:17,044 --> 01:47:20,138 My�Iisz czasem o Firangim? Swoim dawnym, zdradIiwym przyjacieIu? 868 01:47:42,669 --> 01:47:44,159 Wzywa�a� mnie? 869 01:47:57,284 --> 01:48:00,378 MyIi�am si� co do ciebie. 870 01:48:02,923 --> 01:48:06,222 Nie by�am pewna, czy mog� ci ufa�. AIe myIi�am si�. 871 01:48:06,960 --> 01:48:10,123 Nie wierzy�am, �e jeste� odwa�ny. W�tpi�am w ciebie. 872 01:48:10,397 --> 01:48:11,728 MyIi�am si�. 873 01:48:13,734 --> 01:48:15,964 Teraz jestem na siebie z�a. 874 01:48:17,237 --> 01:48:21,765 Bywam ostra. Nawet, gdybym chcia�a, nie umiem by� �agodna. 875 01:48:23,177 --> 01:48:24,769 Taka jestem. 876 01:48:25,679 --> 01:48:30,446 CIive. Zemsta. Nasz stracony dom - to wszystko, o czym my�Ia�am. 877 01:48:30,984 --> 01:48:36,047 To by�o jak trucizna p�yn�ca w moich �y�ach. A ta trucizna by�a moj� si��. 878 01:48:38,358 --> 01:48:41,691 Mo�e nie potrzebuj� jej ju� wi�cej. 879 01:48:50,270 --> 01:48:52,067 Miecz Azaada. 880 01:48:53,273 --> 01:48:55,503 Jeste� teraz jednym z nas. 881 01:48:56,476 --> 01:48:58,307 Oto symboI zaufania... 882 01:48:59,980 --> 01:49:01,709 i przyja�ni. 883 01:49:08,789 --> 01:49:11,087 Powierzam ci ten miecz... 884 01:49:13,660 --> 01:49:16,254 ...oraz swoj� przyja��. 885 01:50:49,189 --> 01:50:52,522 Nie patrz tak na mnie. Zrobi�em to, o co prosi�e�. 886 01:50:52,859 --> 01:50:55,589 Sta�o si�. CIive wyp�akuje krwawe �zy. 887 01:50:55,762 --> 01:50:57,627 Czego jeszcze chcesz? 888 01:51:01,802 --> 01:51:03,360 Szczerze m�wi�c... 889 01:51:03,804 --> 01:51:06,671 Wycisn��em z siebie ka�d� kropI� dobroci, jaka w sobie znaIaz�em. 890 01:51:07,007 --> 01:51:09,703 Teraz najIepiej b�dzie, jak odejd�. 891 01:51:11,078 --> 01:51:13,808 Odfruwasz, gdy do ciebie m�wi�? 892 01:51:14,514 --> 01:51:16,505 Czy mo�na w og�Ie zaufa� Iudzkiej naturze? 893 01:51:16,883 --> 01:51:20,580 A co, je�Ii moja diabeIska strona zwyci�y? S�uchaj mnie, wujku! 894 01:51:21,655 --> 01:51:24,089 Nie umiem zbyt d�ugo by� dobrym. 895 01:51:24,491 --> 01:51:27,983 Boj� si�, �e zmieni� si� w dawnego siebie i �e spe�ni si� powiedzenie: 896 01:51:28,295 --> 01:51:30,855 "Nawet �wi�ty mo�e zrezygnowa� z dobroci" . 897 01:51:46,179 --> 01:51:48,010 Nikt nie wierzy, �e co� tu mo�e wyrosn��. 898 01:51:49,716 --> 01:51:53,049 Zmie� jednego cz�owieka, a wszyscy si� zmieni�. 899 01:52:25,585 --> 01:52:26,643 Zafira! 900 01:52:27,287 --> 01:52:28,311 Bhima! 901 01:52:29,389 --> 01:52:30,481 Zafira! 902 01:52:31,291 --> 01:52:32,519 Co si� dzieje? 903 01:52:36,329 --> 01:52:37,819 Statki Kompanii atakuj�! 904 01:52:38,198 --> 01:52:40,826 Wyprowad� wszystkich, szybko! 905 01:52:50,377 --> 01:52:52,811 Panie, s�dz�, �e wi�kszo�� uda si� aresztowa�. 906 01:52:53,713 --> 01:52:54,372 Co? 907 01:52:54,681 --> 01:52:55,978 My�I�, �e si� poddadz�, panie. 908 01:52:56,850 --> 01:52:59,045 Nie przybyIi�my tu, aby bra� je�c�w, panie PoweII. 909 01:52:59,553 --> 01:53:00,611 �adnych wi�ni�w. 910 01:53:01,822 --> 01:53:03,016 �adnych. 911 01:53:13,867 --> 01:53:15,459 Wyprowadzi� wszystkich! 912 01:53:23,944 --> 01:53:26,777 Wyprowad�cie dzieci! 913 01:53:39,326 --> 01:53:40,315 Szybko! No ju�! 914 01:53:47,067 --> 01:53:47,692 Pr�dko. 915 01:53:47,868 --> 01:53:50,598 Wi�kszo�� ju� uciek�a. Musimy i��. 916 01:54:32,445 --> 01:54:35,881 OcaIi�a� nas. Inaczej wszyscy zostaIiby�my wymordowani. 917 01:54:37,450 --> 01:54:40,942 Nie ja jestem waszym wybawc�. To by� kto� inny. 918 01:55:09,149 --> 01:55:11,811 Mamy nowe k�opoty. Zajmij si� tym. 919 01:55:15,522 --> 01:55:18,423 Czemu si� smucicie? No jedzcie! Rozgo��cie si�. 920 01:55:18,758 --> 01:55:21,693 No daIej, Jaitun Bi... 921 01:55:25,498 --> 01:55:27,989 Patrzcie, kto przyszed�! Suraiyya! 922 01:55:28,668 --> 01:55:30,659 Przepraszam, �e przyszIi�my bez ostrze�enia. 923 01:55:31,271 --> 01:55:32,795 Przywiod�e� orszak weseIny? 924 01:55:35,375 --> 01:55:37,206 Suraiyya uwieIbia �artowa�. 925 01:55:37,444 --> 01:55:39,969 Chod�. Zobacz, co ci przynios�em. 926 01:55:42,582 --> 01:55:45,380 - Cicho! Na Iito�� bosk�. - Co� ty sobie my�Ia�? 927 01:55:45,685 --> 01:55:47,448 �e podam twoim go�ciom darmowe jedzenie? 928 01:55:47,687 --> 01:55:50,383 Te biedne istoty s� w tarapatach. 929 01:55:51,057 --> 01:55:54,857 Ja zawsze wiem, kiedy k�amiesz. 930 01:55:55,195 --> 01:55:56,526 Ja? K�ami�? 931 01:55:56,796 --> 01:56:00,027 - Maj� k�opoty. To podr�nicy. - Potrzebujemy twojej pomocy. 932 01:56:00,800 --> 01:56:03,496 AIe powinna� wiedzie�, komu pomagasz. 933 01:56:03,770 --> 01:56:06,739 - Pr�buj� wyja�ni�... - Jeste�my �o�nierzami Azaada. 934 01:56:07,474 --> 01:56:09,635 Wyznaczono nagrod� za nasze g�owy. 935 01:56:10,677 --> 01:56:12,804 Pomaganie nam mo�e grozi� ci �mierci�. 936 01:56:13,246 --> 01:56:15,680 - Nie przesadzaj! - Daj jej m�wi�. 937 01:56:17,450 --> 01:56:19,315 Dzi�kuj� za szczero��. 938 01:56:19,686 --> 01:56:21,916 AIe czemu mia�abym wam pom�c? 939 01:56:22,289 --> 01:56:25,554 CIive zapIanowa� wieIkie obchody �wi�ta Da�ehra. 940 01:56:26,026 --> 01:56:28,859 Bez ciebie to �wi�to b�dzie niekompIetne. 941 01:56:29,963 --> 01:56:33,490 Jeste� naszym jedynym �rodkiem, aby dosta� si� do CIive'a. 942 01:56:36,536 --> 01:56:40,632 By� mo�e �Ie robimy prosz�c ci� o pomoc. Decyzja naIe�y do ciebie. 943 01:56:45,345 --> 01:56:47,370 NiewoIa jest nie do przyj�cia. 944 01:56:47,781 --> 01:56:50,579 Czy to pod naszymi rodakami, czy pod bia�ymi. 945 01:56:51,818 --> 01:56:56,448 Musisz by� szaIona, �eby wpa�� na taki pIan. 946 01:57:02,629 --> 01:57:05,462 Lubi� szaIonych Iudzi. 947 01:57:08,335 --> 01:57:09,427 Poza tym... 948 01:57:09,936 --> 01:57:14,100 Tradycja nakazuje paIi� demona Rawan� podczas obchod�w Da�ehry. 949 01:57:15,475 --> 01:57:17,636 Niech ogie� nas te� rozgrzeje. 950 01:57:41,801 --> 01:57:45,134 Panowie oraz powa�any panie CIive. 951 01:57:47,006 --> 01:57:53,468 Tej nocy wykonamy dIa was ponownie pi�kny taniec. 952 01:57:53,880 --> 01:57:55,848 Jedyn� r�nic� jest to... 953 01:57:56,649 --> 01:58:03,782 ...�e po zobaczeniu tego ta�ca mo�ecie straci� ochot� na wszystkie inne. 954 01:58:06,292 --> 01:58:08,317 Trzymajcie swoje serca, panowie. 955 01:58:08,995 --> 01:58:12,328 Bo czasami po obejrzeniu naszego wyst�pu... 956 01:58:12,932 --> 01:58:15,127 Ludzie trac� �ycie. 957 01:58:44,164 --> 01:58:47,793 Te obchody istotnie s� nadzwyczajne. 958 01:58:48,368 --> 01:58:52,771 Jutro Da�ehra, kiedy to dobro triumfuje nad z�em. 959 01:58:57,777 --> 01:59:02,271 Demon Rawana, kt�ry was n�ka�... 960 01:59:03,249 --> 01:59:04,773 w ko�cu spotka sw�j koniec. 961 01:59:07,220 --> 01:59:09,780 AIe kto jest Rawan�? 962 01:59:10,924 --> 01:59:14,826 Jest tyIko jeden demon, kt�rego obawia si� Ranakpur. 963 01:59:17,664 --> 01:59:18,824 Azaad! 964 01:59:22,769 --> 01:59:25,670 Zanim Suraiyya nas oczaruje, 965 01:59:26,406 --> 01:59:29,170 pragn� przedstawi� wam 966 01:59:30,410 --> 01:59:33,345 przyw�dc� zbir�w z Hindostanu... 967 01:59:34,113 --> 01:59:35,137 Oto Azaad! 968 01:59:37,283 --> 01:59:41,014 Znany tak�e jako �egIarz Khudabaksh. 969 02:00:05,778 --> 02:00:08,542 Pragn�� �mierci m�cze�skiej. 970 02:00:21,461 --> 02:00:25,591 Zosta� ocaIony po to, aby teraz sprawiedIiwo�ci mog�o sta� si� zado��. 971 02:00:27,667 --> 02:00:29,294 W t� Da�ehr�... 972 02:00:30,370 --> 02:00:34,966 ...zbir zostanie pozbawiony g�owy tak, jak demon Rawana. 973 02:00:41,247 --> 02:00:43,909 Rawana si� tu urodzi�. 974 02:00:44,551 --> 02:00:46,678 Znamy go od dzieci�stwa. 975 02:00:47,020 --> 02:00:51,184 Pope�niIi�my jednak b��d i nie rozpoznaIi�my twojej prawdziwej twarzy. 976 02:00:52,926 --> 02:00:55,486 Po�r�d wszystkich tu zgromadzonych 977 02:00:56,229 --> 02:00:59,596 ty jeste� najwi�kszym zbirem, CIive. 978 02:01:03,536 --> 02:01:06,869 Nie unikniesz kary, Khudabaksh. 979 02:01:19,586 --> 02:01:23,955 Je�Ii woIno�� jest zbrodni�, to przyjm� t� kar�. 980 02:01:25,191 --> 02:01:29,491 CokoIwiek nas teraz spotka, jestjedynie woI� Boga. 981 02:01:32,332 --> 02:01:34,027 Tatku... 982 02:01:37,003 --> 02:01:42,737 Zwr�� mi moj� IaIk� 983 02:01:43,876 --> 02:01:49,678 Zawie� zn�w hu�tawk� na podw�rzu. 984 02:01:52,819 --> 02:01:58,348 Zwr�� t� ga��� tamaryndowca... 985 02:01:59,359 --> 02:02:01,156 ...gdzie siedzia�o ma�e dziecko. 986 02:02:01,661 --> 02:02:07,622 Zwr�� mi moje srebrne bransoIetki. 987 02:02:27,220 --> 02:02:30,212 Wjednej d�oni gor�cy �ar. 988 02:02:30,890 --> 02:02:33,290 W drugiej piosenka. 989 02:02:34,460 --> 02:02:37,554 Jeste�my Iud�mi, kt�rzy umiej� si� �mia�. 990 02:02:38,231 --> 02:02:40,665 Lecz jeste�my dumni i ze swoich smutk�w. 991 02:02:42,201 --> 02:02:47,070 OI�nimy tych, kt�rzy dzi� podziwiaj� przedstawienie. 992 02:02:49,409 --> 02:02:54,176 Nasze serca nie przestan� bi�, dop�ki nie osi�gniemy swego ceIu. 993 02:02:55,248 --> 02:02:57,239 To woIa Boga. 994 02:02:58,885 --> 02:03:00,614 To woIa Boga. 995 02:03:02,955 --> 02:03:05,685 Nasz Ios jest w r�kach Boga. 996 02:03:06,192 --> 02:03:07,921 WoIa Boga. 997 02:03:09,862 --> 02:03:11,352 To woIa Boga. 998 02:03:13,466 --> 02:03:15,263 To woIa Boga. 999 02:03:17,570 --> 02:03:19,868 Spadaj�ce gwiazdy jarz� si� 1000 02:03:21,274 --> 02:03:23,333 cudownym, boskim �wiat�em. 1001 02:03:44,464 --> 02:03:50,061 Mo�ecie na drobn� chwiI� zniewoIi� nasze cia�a. 1002 02:03:51,971 --> 02:03:55,372 AIe nasze dusze na zawsze pozostan� woIne. 1003 02:03:59,212 --> 02:04:01,305 Nie jeste�my z tej ziemi. 1004 02:04:02,682 --> 02:04:04,843 PrzybyIi�my z daIeka. 1005 02:04:06,419 --> 02:04:09,752 Z b�yszcz�cego miasta w niebie. 1006 02:04:13,459 --> 02:04:17,054 Usychamy, zanim rozkwitniemy RozdzieIamy si�, zanim si� spotkamy. 1007 02:04:17,296 --> 02:04:19,264 Oto nasza historia. 1008 02:04:20,933 --> 02:04:24,198 Wyp�ywamy na szerokie morza w ��dce z papieru. 1009 02:04:24,470 --> 02:04:26,301 Oto nasze �ycie. 1010 02:04:28,441 --> 02:04:33,845 CokoIwiek si� stanie, wyr�wnamy wszystkie rachunki. 1011 02:04:35,848 --> 02:04:40,046 Nasze serca nie przestan� bi�, dop�ki nie osi�gniemy swojego ceIu. 1012 02:04:41,487 --> 02:04:43,352 To woIa Boga. 1013 02:04:45,224 --> 02:04:46,782 To woIa Boga. 1014 02:04:49,362 --> 02:04:53,594 CokoIwiek nas teraz spotka, jest woI� Boga. 1015 02:04:56,035 --> 02:04:57,366 To woIa Boga. 1016 02:04:59,806 --> 02:05:00,966 To woIa Boga. 1017 02:05:03,843 --> 02:05:06,971 Spadaj�ce gwiazdy jarz� si� 1018 02:05:07,446 --> 02:05:09,175 cudownym, boskim �wiat�em. 1019 02:05:40,146 --> 02:05:41,170 Tatku... 1020 02:05:41,647 --> 02:05:46,141 Zwr�� mi moj� IaIk�. 1021 02:05:46,552 --> 02:05:50,352 Zawie� zn�w hu�tawk� na podw�rzu. 1022 02:05:52,992 --> 02:05:56,894 Zwr�� t� ga��� tamaryndowca, 1023 02:05:57,663 --> 02:05:59,153 na kt�rej siedzia�o ma�e dziecko 1024 02:05:59,365 --> 02:06:02,994 Zwr�� mi moje srebrne bransoIetki 1025 02:06:43,042 --> 02:06:44,873 To przysparza coraz wi�cej zmartwie�. 1026 02:06:45,211 --> 02:06:48,203 Panie, ona pIanowa�a odstrzeIi� ci g�ow�. 1027 02:06:48,547 --> 02:06:51,880 AIe w ostatniej chwiIi zawi�d�j� pistoIet. 1028 02:06:53,719 --> 02:06:57,655 Panie, mam pierwsze, drugie i trzecie miejsce w oszukiwaniu. 1029 02:07:00,893 --> 02:07:04,329 �egIarz Firangi, z wioski RasoIpur, dystrykt Fatehabad. 1030 02:07:05,231 --> 02:07:06,163 Awadh. 1031 02:07:08,968 --> 02:07:09,957 Firangi! 1032 02:07:14,006 --> 02:07:16,099 Ca�a armia Azaada tu jest. 1033 02:07:16,342 --> 02:07:19,140 Aresztowa� ich wszystkich! Sp�jrz, tam s�. 1034 02:07:25,184 --> 02:07:26,242 Bra� j�! 1035 02:07:30,856 --> 02:07:32,255 Co robisz, Firangi? 1036 02:07:32,525 --> 02:07:34,459 Wykonuj� tyIko swoj� robot�. 1037 02:07:34,860 --> 02:07:37,192 Moim jedynym obowi�zkiem jest ochrona mojego pana. 1038 02:07:37,763 --> 02:07:39,196 W ko�cu moje imi� znaczy " obcy" . 1039 02:07:39,432 --> 02:07:42,060 Sp�jrz! Czy nie jeste�my podobni? 1040 02:07:42,702 --> 02:07:47,662 My�I�, �e w poprzednim �yciu co� nas ��czy�o. 1041 02:07:48,341 --> 02:07:52,471 Ty by�e� moim ojcem, a ja twoim... koszem! 1042 02:07:57,717 --> 02:07:58,479 M�j panie... 1043 02:07:59,085 --> 02:08:01,383 masz tu ca�� armi� Azaada. 1044 02:08:02,088 --> 02:08:07,116 Zwyczajna nagroda tym razem nie wystarczy. Jak to si� nazywa po angieIsku? 1045 02:08:07,326 --> 02:08:09,021 MedaI! Tak. 1046 02:08:09,495 --> 02:08:11,486 Tym razem chc� medaI. 1047 02:08:21,340 --> 02:08:22,671 Trzymajcie go mocno. 1048 02:08:23,142 --> 02:08:24,939 Wujek jest niebezpiecznym go�ciem. 1049 02:08:29,248 --> 02:08:30,180 Firangi! 1050 02:08:30,950 --> 02:08:32,281 Co ci� op�ta�o? 1051 02:08:34,854 --> 02:08:36,845 Zafiro, zapami�taj... 1052 02:08:37,623 --> 02:08:40,683 Zawsze naIe�y spodziewa� si� zdrady. 1053 02:08:42,328 --> 02:08:46,958 TyIko dwie rzeczy s� pewne: zdrada i �mier�. 1054 02:08:48,134 --> 02:08:51,934 Jeste�my skazani na to, aby do�wiadczy� ich przynajmniej raz w �yciu. 1055 02:08:54,573 --> 02:08:59,010 M�j panie, mo�esz o tym nie wiedzie�, aIe tron, na kt�rym siedzisz... 1056 02:08:59,345 --> 02:09:02,143 ...oraz Iudzie, kt�rzy ci si� k�aniaj�... 1057 02:09:02,515 --> 02:09:05,916 ...naIe�� do Zafiry Baig... 1058 02:09:08,154 --> 02:09:11,089 ...jedynej c�rki Mirzy Sikandra Baiga. 1059 02:09:14,827 --> 02:09:15,987 Ona �yje. 1060 02:09:20,666 --> 02:09:22,133 WspaniaIe! 1061 02:09:26,138 --> 02:09:28,663 Wszystkie zbiry pod jednym dachem. 1062 02:09:32,912 --> 02:09:36,040 To dIatego nas zdradzi�e�? 1063 02:09:36,348 --> 02:09:40,341 M�j panie, przysi�g�em przyprowadzi� ci armi� Azaada na koIanach. 1064 02:09:40,920 --> 02:09:42,512 Nie zapomnij o mojej nagrodzie. 1065 02:09:43,255 --> 02:09:46,156 Mirza Sahab mia� racj�, Firangi. 1066 02:09:46,826 --> 02:09:52,287 Najwi�kszym wrogiem Indusa jest sam Indus. 1067 02:09:52,698 --> 02:09:55,565 Mirza Sahab mia� racj�, jednak pan si� myIi. 1068 02:09:57,136 --> 02:10:00,128 Prosz� mi wybaczy�, �e odzywam si� nieproszony. 1069 02:10:14,487 --> 02:10:16,352 Prosz� usi���. 1070 02:10:20,025 --> 02:10:23,392 Pan CIive powinien zyska� miano "�askawego" . 1071 02:10:24,096 --> 02:10:25,654 M�wi... 1072 02:10:26,232 --> 02:10:29,167 ...�e �ycie Zafiry jest w waszych r�kach. 1073 02:10:33,806 --> 02:10:36,366 Wystarczy zrobi� jedn� ma�� rzecz. 1074 02:10:37,243 --> 02:10:41,509 Ka�dy tutaj, kto sta� po stronie Azaada... 1075 02:10:42,248 --> 02:10:46,378 ...aIbo skrycie marzy� o p�j�ciu za nim... 1076 02:10:46,986 --> 02:10:50,217 ...powinien podda� si� bez �adnego oporu. 1077 02:10:53,526 --> 02:10:58,054 TyIko w ten spos�b ocaIicie �ycie Zafiry... 1078 02:10:58,397 --> 02:11:00,297 ...i tych szaIonych buntownik�w. 1079 02:11:04,303 --> 02:11:09,002 Je�Ii odm�wicie, to by� mo�e dzisiaj prze�yje, aIe jutro na pewno umrze. 1080 02:11:16,682 --> 02:11:17,774 A teraz id�cie! 1081 02:11:18,083 --> 02:11:22,144 Korzystajcie z go�cinno�ci wi�zienia pana CIive'a . No ju�! 1082 02:11:26,559 --> 02:11:27,491 No ju�! 1083 02:11:30,529 --> 02:11:34,192 DIaczego to robisz? Nie otworz� si� przed tob� nawet bramy piek�a. 1084 02:11:36,302 --> 02:11:39,032 Raz, dwa, trzy. Zamknij si�, choIerny Indusie! 1085 02:11:57,923 --> 02:12:00,289 Zafira! 1086 02:12:04,129 --> 02:12:06,324 Wszyscy chc� si� dIa niej podda�. 1087 02:12:06,665 --> 02:12:09,327 Nigdy nie zrozumiem Indus�w. 1088 02:12:09,768 --> 02:12:11,201 Zamkn�� ich wszystkich. 1089 02:12:11,570 --> 02:12:13,003 A Zafira? 1090 02:12:13,973 --> 02:12:15,065 O �wicie... 1091 02:12:17,209 --> 02:12:18,267 Zawi�nie. 1092 02:12:46,972 --> 02:12:49,907 - Kto tam? - Jestem jednym z was, bracie. Otw�rz! 1093 02:12:54,313 --> 02:12:58,215 S�odycze dIa wszystkich. O �wicie wyruszam do AngIii. 1094 02:12:58,350 --> 02:13:00,944 Przynios�em Iaddu, �eby �wi�towa�. 1095 02:13:01,320 --> 02:13:03,948 Rozdajcie je wszystkim. Wy te� zjedzcie. 1096 02:13:04,189 --> 02:13:06,020 Zosta�y pob�ogos�awione przez bogini�. 1097 02:13:06,325 --> 02:13:08,816 Jedzcie i uwoInijcie si� od trosk. 1098 02:13:14,967 --> 02:13:18,698 A, m�j dawny przyjacieI! Chcia�bym tak�e tobie zaoferowa� Iaddu. 1099 02:13:19,204 --> 02:13:23,038 AIe po co marnowa� takie przysmaki na prostak�w? DIa ciebie nic nie ma. 1100 02:13:43,729 --> 02:13:45,321 Witaj, panie. 1101 02:13:47,099 --> 02:13:47,997 Laddu? 1102 02:13:48,233 --> 02:13:50,861 S� takie pyszne. Wszyscy chc� wi�cej. 1103 02:13:53,505 --> 02:13:56,497 Patrzysz na mnie tak, jakby� woIa� mnie po�re�! 1104 02:13:57,876 --> 02:14:00,242 Masz, bracie. Spr�buj. 1105 02:14:00,679 --> 02:14:02,271 Pozw�I mi go przekona�. 1106 02:14:02,981 --> 02:14:04,505 Wujku, chodzi o to... 1107 02:14:05,351 --> 02:14:07,819 Rozumiem dIaczego jeste� na mnie z�y. 1108 02:14:09,421 --> 02:14:13,289 Jest wieIka r�nica mi�dzy tym co m�wi�, a tym co robi�. 1109 02:14:13,959 --> 02:14:16,826 M�wi� jedno, a robi� drugie. 1110 02:14:18,163 --> 02:14:22,361 Prosi�e� mnie, �ebym chroni� Zafir� i zapewni� nam woIno��. 1111 02:14:23,135 --> 02:14:25,535 Najtrudniejsza rzecz, jak� kiedykoIwiek zrobi�em... 1112 02:14:25,838 --> 02:14:28,830 ...to dzia�anie wbrew mojej naturze. Bardzo trudne. 1113 02:14:29,074 --> 02:14:31,008 Da�em z siebie wszystko... 1114 02:14:31,377 --> 02:14:33,345 ...aIe oszukiwa�em samego siebie. 1115 02:14:34,179 --> 02:14:36,704 Co to by�a za uIga, gdy zobaczy�em, �e �yjesz! 1116 02:14:37,015 --> 02:14:39,040 Powr�ci� dawny ja. 1117 02:14:39,485 --> 02:14:41,646 By�em przygotowany na �mier�. 1118 02:14:42,020 --> 02:14:44,648 Moje szcz�cie by�o na wyczerpaniu... Dop�ki ci� nie zobaczy�em. 1119 02:14:45,157 --> 02:14:50,060 Czy to jedno Iaddu ma tak d�ug� histori�? 1120 02:14:51,196 --> 02:14:52,026 Daj mi jedno. 1121 02:14:53,198 --> 02:14:54,324 Zjesz jedno? 1122 02:14:54,733 --> 02:14:57,167 A nie m�wi�em? 1123 02:14:57,469 --> 02:14:59,460 On we�mie ode mnie nawet trucizn�. 1124 02:14:59,905 --> 02:15:00,633 Prosz� bardzo! 1125 02:15:02,741 --> 02:15:04,174 Nie, nie, nie! 1126 02:15:05,944 --> 02:15:08,105 Sprytny ruch! 1127 02:15:08,847 --> 02:15:11,247 Ja da�bym ci Iaddu, a ty by� mnie zaatakowa�. 1128 02:15:14,052 --> 02:15:16,543 Tw�j instynkt wojownika jest wci�� nienaganny. 1129 02:15:17,022 --> 02:15:19,490 Co z tego, �e jeste� skuty. I tak znaIaz�by� spos�b, by waIczy�. 1130 02:15:19,858 --> 02:15:23,123 Nie boisz si� umrze�. To dIatego �mier� nie ma nad tob� kontroIi. 1131 02:15:23,529 --> 02:15:27,465 Aja? Tak bardzo boj� si� �ycia, �e je oszukuj�. 1132 02:15:29,701 --> 02:15:34,070 AIe dzisiaj nie chodzi o moje �ycie, tyIko o twoj� �mier�. 1133 02:15:34,640 --> 02:15:39,043 Zabijesz mnie swoim gadaniem, czy masz jak�� inn� bro�? 1134 02:15:45,984 --> 02:15:47,212 Mam zegarek! 1135 02:15:49,288 --> 02:15:51,483 Nie ma Iepszej broni, ni� czas. 1136 02:15:53,859 --> 02:15:56,657 Kr�Iewski astroIog przewidzia�... 1137 02:15:57,196 --> 02:16:01,326 ...�e zginiesz dok�adnie o 22:05. Raz, dwa, trzy. 1138 02:16:04,436 --> 02:16:08,099 Ukrad�em zegarek pana CIive'a , aIe nie umiem odczyta� godziny. 1139 02:16:08,540 --> 02:16:11,668 Podaj mi godzin�, a ja si� zajm� reszt�. Potrzebuj� tyIko minuty. 1140 02:16:20,252 --> 02:16:24,814 Przynajmniej zgin� od w�asnego miecza. 1141 02:16:25,157 --> 02:16:26,749 Oczy na zegarku. 1142 02:16:48,714 --> 02:16:50,204 Jak w zegarku! 1143 02:16:50,716 --> 02:16:54,584 Magiczne wywary Jaitun Bi z pewno�ci� czyni� czary. 1144 02:16:56,221 --> 02:16:58,212 PrzybyIi�my zabi� CIive'a i sami zgin��. 1145 02:16:58,891 --> 02:17:02,224 Gdy ci� zobaczy�em, m�j umys� dozna� o�wiecenia. 1146 02:17:04,263 --> 02:17:06,163 Wpad� mi do g�owy pewien pomys�. 1147 02:17:06,932 --> 02:17:11,801 Ca�a twoja armia oraz wieIbicieIe siedz� tu w wi�zieniu. Razem! 1148 02:17:13,171 --> 02:17:15,731 Powiedzia�e� kiedy�: "Razem jeste�my woIni." 1149 02:17:17,809 --> 02:17:18,673 AIe nie ja. 1150 02:17:20,546 --> 02:17:21,513 Co? 1151 02:17:21,947 --> 02:17:23,346 Ja nie jestem. 1152 02:17:23,916 --> 02:17:26,942 Wiem, �e jeste� �egarzem Khudabakshem. 1153 02:17:27,286 --> 02:17:31,245 Mam zwi�zane r�ce, wi�c nie jestem woIny. 1154 02:17:32,424 --> 02:17:36,121 Aje�Ii daIej b�dziesz tak gada�... 1155 02:17:36,495 --> 02:17:38,292 ...to jeszcze zwariuj�. 1156 02:17:39,164 --> 02:17:41,189 Nabijasz si� ze mnie, wujku! 1157 02:17:53,078 --> 02:17:54,636 Na co czekasz? 1158 02:17:55,213 --> 02:17:57,511 Potrzebujesz zaproszenia, �eby mnie przytuIi�? 1159 02:17:58,016 --> 02:17:59,210 Mistrzu! 1160 02:18:11,597 --> 02:18:12,962 Zafira! 1161 02:18:14,399 --> 02:18:15,730 Zafira! 1162 02:18:18,236 --> 02:18:20,932 Co to, g�upia dziewczyno? B�dziesz p�aka�, gdy us�yszysz moj� histori�. 1163 02:18:22,474 --> 02:18:24,635 Obrywam za ka�dym razem, gdy m�wi� prawd�. 1164 02:18:24,977 --> 02:18:26,672 Ani s�owa wi�cej, Firangi. 1165 02:18:27,012 --> 02:18:28,445 Nie ma czasu na gadanie. 1166 02:18:36,688 --> 02:18:38,019 Wr�ci�e�! 1167 02:18:38,690 --> 02:18:42,057 Okropnie kiepsko strzeIasz z �uku. 1168 02:18:44,930 --> 02:18:46,761 Musia�em wr�ci� z piek�a. 1169 02:18:50,168 --> 02:18:52,693 Co za g�upiec uczy� ci� waIczy�? 1170 02:18:54,673 --> 02:18:58,439 Nie zapominajcie, �e to wszystko dzi�ki mnie. 1171 02:19:01,079 --> 02:19:04,810 Pomy�Ia�em, �e o tym wspomn�. Bystrzy Iudzie jak wy nie potrzebuj� przypominania. 1172 02:19:06,151 --> 02:19:09,484 Ukryty tuneI wiedzie prosto do fortu. 1173 02:19:09,788 --> 02:19:12,222 Wszyscy twoi Iudzie tu s�. Bhima i inni. 1174 02:19:12,491 --> 02:19:15,016 Id�, szybko. Daj CIive'owi nauczk�. 1175 02:19:15,260 --> 02:19:16,386 A ty? 1176 02:19:17,095 --> 02:19:19,222 Ja skr�ci�em kostk�. 1177 02:19:20,799 --> 02:19:23,632 Nie potrzebujesz mnie. ChwiI� odpoczn�. 1178 02:19:30,142 --> 02:19:30,938 Chod�my. 1179 02:19:31,176 --> 02:19:34,009 Jedno jest pewne, wszyscy jeste�cie bezduszni. 1180 02:19:34,346 --> 02:19:36,940 Nie zaznacie spokoju, dop�ki ja nie zgin�. 1181 02:19:37,449 --> 02:19:38,143 Chod�. 1182 02:19:38,417 --> 02:19:43,252 Wiedzia�em, �e twoje diabeIskie obIicze przeminie niczym za�mienie ksi�yca. 1183 02:19:43,555 --> 02:19:44,817 Jeste� pijany? 1184 02:19:45,190 --> 02:19:47,181 Umiera�em z g�odu. Zjad�em jedno z twoich Iaddu. 1185 02:19:47,559 --> 02:19:50,119 Katastrofa! Jak b�dziesz waIczy�? 1186 02:19:50,328 --> 02:19:53,991 WoIno�� te� jest odurzaj�ca. Wytrze�wiej�. 1187 02:19:55,867 --> 02:19:57,198 Weso�o w drodze do ich �mierci. 1188 02:20:05,677 --> 02:20:08,475 M�wi si�, �e staj�c do waIki naIe�y zapomnie� o wszystkim. 1189 02:20:09,014 --> 02:20:11,881 Jednak dzi� naIe�y pami�ta� o przesz�o�ci. 1190 02:20:14,219 --> 02:20:18,588 CIive wy�wiadczy� nam niejedn� przys�ug�. Dzi� nadesz�a nasza koIej. 1191 02:20:19,057 --> 02:20:21,150 Do ataku! 1192 02:21:39,037 --> 02:21:40,402 Do ataku! 1193 02:22:49,741 --> 02:22:50,901 Naprz�d! 1194 02:22:57,816 --> 02:22:59,113 Azaad! 1195 02:23:00,452 --> 02:23:01,476 Ognia! 1196 02:23:14,966 --> 02:23:17,366 Przygotuj m�j statek, PoweII! 1197 02:23:37,856 --> 02:23:39,016 Id� do g�ry. 1198 02:23:52,871 --> 02:23:53,997 Zafira! 1199 02:24:05,417 --> 02:24:07,817 Nie strzeIaj, dobry panie! 1200 02:24:08,186 --> 02:24:10,051 Mam maIe�kie dzieci. 1201 02:24:10,355 --> 02:24:13,051 Wiesz, �e nienawidz� waIczy�. 1202 02:24:13,325 --> 02:24:15,953 - Znikn�, je�Ii chcesz. - Do�� ju� oszukiwania. 1203 02:24:16,328 --> 02:24:18,660 - Nas i siebie samego. - Panie, nie! 1204 02:24:18,930 --> 02:24:22,331 Pierwszy raz w �yciu jeste� na dobrej drodze. 1205 02:24:23,702 --> 02:24:25,761 Pozosta� na niej, Firangi. 1206 02:24:28,006 --> 02:24:30,167 Okaza�o si�, �e jeste� prawdziwym Indusem. 1207 02:24:30,442 --> 02:24:34,310 Obcym w �rodku, aIe nie z zewn�trz. 1208 02:25:07,912 --> 02:25:08,742 Firangi! 1209 02:25:35,306 --> 02:25:37,934 Naprawd� nie mo�na ci ufa�. 1210 02:25:38,276 --> 02:25:40,471 Niezbyt dobrze zna si� pan na Iudzkich charakterach. 1211 02:25:40,845 --> 02:25:43,712 Pozna� pan Indus�w, kt�rzy mieIi sp�tane r�ce. 1212 02:25:44,049 --> 02:25:47,177 Teraz poczuje pan si�� ich uwoInionych r�k. 1213 02:26:34,999 --> 02:26:37,832 Nie pozwoI� ci dotrze� na sw�j statek. 1214 02:31:04,335 --> 02:31:06,929 Azaad! 1215 02:31:17,482 --> 02:31:19,712 WoIno��! 1216 02:31:36,834 --> 02:31:38,165 Firangi... 1217 02:31:40,872 --> 02:31:42,999 Co tam si� dzieje? 1218 02:31:45,877 --> 02:31:47,811 Wstaje �wit. 1219 02:31:48,813 --> 02:31:51,577 Nowy, pi�kny. 1220 02:31:53,518 --> 02:31:54,507 Czysty. 1221 02:32:40,498 --> 02:32:41,897 Niech �yje Zafira! 1222 02:32:42,700 --> 02:32:44,361 Niech �yje Zafira! 1223 02:32:48,873 --> 02:32:52,502 Zafira b�dzie pyta�: " Gdzie jest Firangi?" 1224 02:32:55,112 --> 02:32:57,239 Nie, one jest teraz ich dow�dc�. 1225 02:32:57,849 --> 02:32:59,544 Ich now� nadziej�. 1226 02:33:00,418 --> 02:33:02,147 Czekaj� na ni� wieIkie wyzwania. 1227 02:33:04,255 --> 02:33:07,816 Gdybym zosta�, tyIko bym j� os�abia�. 1228 02:33:50,334 --> 02:33:51,892 Azaad! 1229 02:33:54,038 --> 02:33:55,528 Za woIno��! 1230 02:34:02,613 --> 02:34:04,171 B�dzie ci� szuka�. 1231 02:34:08,619 --> 02:34:09,176 Nie. 1232 02:34:10,821 --> 02:34:15,622 B�dzie, jak si� dowie, �e ukrad�e� jej statek. 1233 02:34:18,129 --> 02:34:20,256 Ona b�dzie szuka�, mistrzu. 1234 02:34:20,932 --> 02:34:23,059 B�dzie szuka�. 1235 02:34:24,001 --> 02:34:28,131 Powiod�em j� do zwyci�stwa. Uratowa�em �ycie. Osadzi�em j� na tronie. 1236 02:34:29,273 --> 02:34:31,833 - Poza tym, poprosi�em j� o statek. - K�amca! 1237 02:34:32,143 --> 02:34:33,075 Przysi�gam na babci�! 1238 02:34:33,277 --> 02:34:36,269 Przysi�gasz, �e poprosi�e�, czy �e k�amiesz? 1239 02:34:36,647 --> 02:34:39,013 Kiedy niby sk�ada�e� �Iuby prawdom�wno�ci? 1240 02:34:40,885 --> 02:34:44,218 Zakocha�a si� w tobie. M�g�e� panowa� jako kr�I. 1241 02:34:44,522 --> 02:34:46,217 Aja jako pierwszy minister! 1242 02:34:46,457 --> 02:34:49,358 AIe nie! Moim przeznaczeniem jest marnowa� czas u twego boku. 1243 02:34:49,694 --> 02:34:53,687 Panie astroIogu, ma��e�stwo jest �mierci� mi�o�ci. 1244 02:34:54,532 --> 02:34:57,160 Ma��e�stwo naIe�y zawrze� mi�dzy r�wnymi sobie. 1245 02:34:58,469 --> 02:35:02,166 - Nie mog� por�wnywa� siebie do Zafiry. - Nie my�I o sobie tak �Ie. 1246 02:35:02,406 --> 02:35:05,307 M�j umys�jest ostry jak brzytwa. M�wi�em o Zafirze. 1247 02:35:06,110 --> 02:35:07,099 Firangi. 1248 02:35:08,245 --> 02:35:11,772 I znowu jeste�my przyjaci�mi, jak za dzieci�stwa. 1249 02:35:12,116 --> 02:35:14,414 Prawie mi si� kr�ci w g�owie z rado�ci. 1250 02:35:14,785 --> 02:35:16,844 Niktju� nie stanie mi�dzy nami. 1251 02:35:17,321 --> 02:35:19,289 Po co nawet my�Ie� o takich rzeczach? 1252 02:35:24,362 --> 02:35:26,990 Twoje gwiazdy m�wi�, �e drewno przyniesie ci krzywd�. 1253 02:35:29,634 --> 02:35:30,828 Ja si� tym zajm�. 1254 02:35:53,858 --> 02:35:56,292 Suraiyya! Ty tutaj? 1255 02:36:01,966 --> 02:36:03,729 Ciesz� si�, �e ci� widz�. 1256 02:36:03,934 --> 02:36:07,097 Nie mia�am wyboru, skoro uciek�e� z moj� bi�uteri�. 1257 02:36:07,471 --> 02:36:08,995 Ty �ajdaku! 1258 02:36:11,242 --> 02:36:13,506 Nie ukrad�em jej, tyIko po�yczy�em. 1259 02:36:15,146 --> 02:36:18,775 Poza tym, skarbem kobiety jestjej cnota, g�upia dziewczyno! 1260 02:36:19,917 --> 02:36:21,680 Ty i cnota? 1261 02:36:21,952 --> 02:36:24,614 Cnota umar�aby ze wstydu na d�wi�k twoich s��w. 1262 02:36:26,824 --> 02:36:30,055 Przysi�gam, �e nawet gdy mnie bijesz serce mi nabrzmiewa. 1263 02:36:33,631 --> 02:36:36,122 To nie serce, skarbie. 1264 02:36:40,004 --> 02:36:44,065 Jak ju� sko�czyIi�cie s�odko grucha�, to mo�e wyznaczymy kurs? 1265 02:36:44,442 --> 02:36:46,342 Powiedzcie dok�d p�yniemy. 1266 02:36:50,448 --> 02:36:51,506 Do KaIkuty. 1267 02:36:51,949 --> 02:36:53,849 Co? Powiedzia�, �e do Madrasu. 1268 02:36:54,385 --> 02:36:56,216 Nie, p�yniemy do KaIkuty. 1269 02:36:56,487 --> 02:36:59,354 Czemu? Co tam jest? 1270 02:36:59,824 --> 02:37:02,292 Chc� kupi� chust� na tamtejszym bazarze. Nie dra�nij mnie. 1271 02:37:02,593 --> 02:37:04,754 Firangi, dok�d p�yniemy? 1272 02:37:05,329 --> 02:37:07,593 Do pi�knego raju... 1273 02:37:07,998 --> 02:37:11,764 ...gdzie ta�cz� inne pi�kno�ci, poza nasz� Suraiyy�. 1274 02:37:12,503 --> 02:37:15,904 Raz, dwa, szybki marsz i bzdury, trzy, cztery, pudding i czarne chmury. 1275 02:37:17,308 --> 02:37:19,606 Lu�na koszula, spodnie do g�ry. 1276 02:37:27,518 --> 02:37:30,783 Przyjaciele, nasz statek p�ynie prosto do Inglistanu, 1277 02:37:31,422 --> 02:37:33,447 znanego tak�e jako Anglia. 1278 02:37:33,924 --> 02:37:36,256 BiaIi Iudzie wiele nam odebrali... 1279 02:37:36,694 --> 02:37:38,025 Teraz nasza kolej. 1280 02:37:38,362 --> 02:37:41,661 Przysi�gam na babci�! Je�Ii w kilka miesi�cy nie sprzedam ich kraju... 1281 02:37:41,866 --> 02:37:43,800 To nie nazywam si� Firangi. 1282 02:37:44,335 --> 02:37:46,132 Chwa�a bogu �iwie! 1283 02:37:54,378 --> 02:37:56,141 Inglistanu. 99311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.