All language subtitles for The.Orville.S02E01.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,881 --> 00:00:23,949 How long you had that thing? 2 00:00:23,983 --> 00:00:26,652 Had the computer replicate it last week. 3 00:00:26,686 --> 00:00:28,954 I'm trying to warm the place up a little bit, you know? 4 00:00:28,987 --> 00:00:30,388 Get a nice vibe going. 5 00:00:30,422 --> 00:00:33,960 The late-night jazz, depressed-guy-at-the-bar vibe? 6 00:00:33,993 --> 00:00:35,561 I can help you with that. 7 00:00:35,594 --> 00:00:38,731 - There you go. - Thanks. 8 00:00:38,765 --> 00:00:40,466 Yeah, I'm gonna have to request 9 00:00:40,499 --> 00:00:43,335 an extra monthly shipment of this stuff just for you, Cap. 10 00:00:45,537 --> 00:00:48,406 You know what the worst days are, Olix? 11 00:00:48,441 --> 00:00:51,543 The days when you can't stay busy. 12 00:00:51,576 --> 00:00:55,914 No Krill confrontations, no spatial anomalies, 13 00:00:55,948 --> 00:00:57,917 just nothing going on 14 00:00:57,951 --> 00:01:00,652 and all your thoughts just march inward. 15 00:01:00,686 --> 00:01:03,521 - So most days. - Hey. 16 00:01:03,555 --> 00:01:05,224 Mind if I join you? 17 00:01:05,257 --> 00:01:08,227 Alara. No. Pull up a chair. I can use an extra liver. 18 00:01:08,260 --> 00:01:10,263 Xelayans don't have livers. 19 00:01:10,295 --> 00:01:12,331 I'll have a double... 20 00:01:12,364 --> 00:01:15,935 Double Xelayan tequila. Here you go. 21 00:01:15,968 --> 00:01:17,703 Oh, boy. Am I that much of a lush? 22 00:01:23,308 --> 00:01:25,277 If you want to be alone, I could take off. 23 00:01:25,311 --> 00:01:27,180 No, no, you're all good. 24 00:01:27,212 --> 00:01:30,248 It's just, um, I see you in here a lot lately, you know? 25 00:01:30,283 --> 00:01:31,885 After hours. 26 00:01:31,918 --> 00:01:33,753 Oh, my God, don't tell me the crew is talking. 27 00:01:33,787 --> 00:01:36,789 No, no, nothing like that. It's just... 28 00:01:36,823 --> 00:01:40,759 Look, I know it's none of my business, 29 00:01:40,793 --> 00:01:45,899 but if you ever need an ear, I've got two, big, pointy ones. 30 00:01:45,932 --> 00:01:48,634 No, that's nice of you, but there's nothing I can tell you 31 00:01:48,667 --> 00:01:50,468 the whole crew doesn't already know. 32 00:01:50,503 --> 00:01:53,739 Believe me, I get it. 33 00:01:53,772 --> 00:01:57,075 I'm used to people talking about my love life. 34 00:01:57,109 --> 00:02:01,746 You know, there are times when I feel like you and I are 35 00:02:01,781 --> 00:02:03,783 more alike than any two people on the ship. 36 00:02:03,817 --> 00:02:06,418 How so? 37 00:02:06,451 --> 00:02:08,586 Well, we both know we're good at our jobs 38 00:02:08,621 --> 00:02:11,123 and yet we also seem to be the only two people 39 00:02:11,157 --> 00:02:14,927 who are haunted by this little voice that's always whispering 40 00:02:14,961 --> 00:02:18,396 that we don't really deserve to be here. 41 00:02:18,431 --> 00:02:22,600 - And we're both alcoholics. - Heads up. It's a party. 42 00:02:22,634 --> 00:02:25,138 Hey, Bortus. Pull up a chair. 43 00:02:25,170 --> 00:02:27,240 I do not wish to imbibe, sir. 44 00:02:27,272 --> 00:02:29,842 I am here to request that we alter course. 45 00:02:29,876 --> 00:02:31,477 Alter course? To where? 46 00:02:31,509 --> 00:02:34,112 - Moclus. - Whoa, whoa, whoa, back up. 47 00:02:34,146 --> 00:02:36,182 This is, this is not another baby thing, is it? 48 00:02:36,215 --> 00:02:38,151 No. Sir, you are aware 49 00:02:38,183 --> 00:02:40,686 that Moclans urinate only once per year. 50 00:02:40,718 --> 00:02:44,656 - I am, yeah. - It is my time. 51 00:02:47,360 --> 00:02:49,295 Well, you wanted something to do. 52 00:04:07,639 --> 00:04:10,709 Okay. Now, I know this is gonna sound 53 00:04:10,742 --> 00:04:12,277 utterly insane to most of you 54 00:04:12,311 --> 00:04:14,447 and your first instinct may be to laugh, 55 00:04:14,479 --> 00:04:16,548 but we're all going to take this seriously, 56 00:04:16,581 --> 00:04:18,250 so I don't want to hear any jokes, 57 00:04:18,283 --> 00:04:20,418 no snide remarks, nothing. 58 00:04:20,452 --> 00:04:24,389 Now... Kelly? 59 00:04:25,925 --> 00:04:28,793 We're diverting course to Moclus 60 00:04:28,826 --> 00:04:32,197 to... watch Bortus pee. 61 00:04:32,230 --> 00:04:34,766 You want to, you want to elaborate on that? 62 00:04:34,800 --> 00:04:38,603 I am sorry to be late, Captain. 63 00:04:38,637 --> 00:04:40,538 No, Bortus, actually, you're just in time. 64 00:04:40,572 --> 00:04:44,143 I think it's best if you explain the ceremony to the group. 65 00:04:44,177 --> 00:04:46,946 Yes, sir. 66 00:04:46,980 --> 00:04:51,384 Once a year, every Moclan must prepare for his Ja'loja, 67 00:04:51,417 --> 00:04:52,951 the Great Release. 68 00:04:52,985 --> 00:04:55,988 They must travel to their N'kafas, 69 00:04:56,021 --> 00:04:58,557 a place they select during childhood. 70 00:04:58,591 --> 00:05:01,726 There, amidst family and friends, a Moclan urinates, 71 00:05:01,759 --> 00:05:04,329 signifying a cleansing of the spirit 72 00:05:04,362 --> 00:05:07,466 and the beginning of a new year in his life. 73 00:05:07,500 --> 00:05:10,468 As you are my closest friends, I would like you to be there. 74 00:05:10,502 --> 00:05:14,839 What if it's, like, a windy day? 75 00:05:14,872 --> 00:05:17,343 The ceremony is followed by a celebration 76 00:05:17,375 --> 00:05:19,478 for which the captain has allowed the use 77 00:05:19,512 --> 00:05:20,946 of the Orville's mess hall. 78 00:05:20,980 --> 00:05:23,581 You are all invited to attend with a mate. 79 00:05:23,615 --> 00:05:25,951 Okay. Any questions? 80 00:05:25,985 --> 00:05:28,653 Yeah, like a million, but I'm not gonna ask. 81 00:05:28,687 --> 00:05:30,990 Union Central has granted clearance for the diversion 82 00:05:31,024 --> 00:05:33,425 as the course aligns with outpost 58, 83 00:05:33,459 --> 00:05:35,194 where, as you all know, we're scheduled 84 00:05:35,228 --> 00:05:37,629 to take on board our new dark matter cartographer. 85 00:05:37,663 --> 00:05:41,000 And Bortus, if you need any time off to make preparations, 86 00:05:41,033 --> 00:05:43,435 feel free to relieve yourself. 87 00:05:43,468 --> 00:05:46,139 No, it's-it's okay, man. 88 00:05:46,172 --> 00:05:48,473 - He's just taking the piss out of you. - Okay, that's it. 89 00:05:48,507 --> 00:05:50,475 Dismissed. We're done. We're done. 90 00:06:05,391 --> 00:06:08,627 Come in. 91 00:06:08,661 --> 00:06:12,230 - Hey. - Hey. 92 00:06:12,264 --> 00:06:16,168 Listen, I know we haven't talked much lately, 93 00:06:16,201 --> 00:06:20,706 but I want to have a conversation with you about us. 94 00:06:20,738 --> 00:06:23,542 You know what? Stop right there. You don't have to say it. 95 00:06:23,576 --> 00:06:25,511 - I don't? - No, you don't. 96 00:06:25,543 --> 00:06:30,048 Look, I have been drowning in late-night bourbons 97 00:06:30,082 --> 00:06:32,050 and I haven't been myself for a while. 98 00:06:32,084 --> 00:06:33,851 I should've communicated with you and I didn't. 99 00:06:33,886 --> 00:06:35,187 That's totally understandable. 100 00:06:35,221 --> 00:06:37,689 But-but let me finish. Let me finish. 101 00:06:37,723 --> 00:06:41,194 If you want to give this another shot, I'm in. 102 00:06:43,228 --> 00:06:45,098 I'm seeing someone. 103 00:06:47,533 --> 00:06:49,268 Oh, my God. 104 00:06:49,302 --> 00:06:52,004 - I am, I am an idiot. - No. No, you're not. 105 00:06:52,036 --> 00:06:53,406 - I am a complete and total jackass. - Ed, you are not an idiot. 106 00:06:53,439 --> 00:06:54,540 - Listen to me. - Who-who-who is it? 107 00:06:54,572 --> 00:06:56,040 - Who are you seeing? - It's not important. 108 00:06:56,074 --> 00:06:57,742 - Why? Is it someone I know? - It's not important. 109 00:06:57,776 --> 00:06:59,711 Look, you're gonna meet him. I just, I wanted you to know. 110 00:06:59,745 --> 00:07:01,547 - Where? Wh-where am I gonna meet him? - I was... 111 00:07:01,579 --> 00:07:05,517 I was thinking about bringing him to Bortus's Ja'loja party 112 00:07:05,550 --> 00:07:07,386 and I-I didn't want you to be caught off guard. 113 00:07:07,420 --> 00:07:10,088 How long has this been going on? 114 00:07:10,122 --> 00:07:12,725 - About a month. - A month?! 115 00:07:12,757 --> 00:07:14,726 Ed, I know what happened between us has been hard on you 116 00:07:14,759 --> 00:07:16,862 and I don't know, I guess I just, 117 00:07:16,894 --> 00:07:19,064 I wanted to give you time to heal a bit. 118 00:07:19,098 --> 00:07:20,865 Wow. You-you really do not know 119 00:07:20,899 --> 00:07:22,567 what is going on in my head, do you? 120 00:07:22,600 --> 00:07:25,271 Kelly, this is not a heal up and move on kind of thing. 121 00:07:25,303 --> 00:07:27,540 Okay? I still love you. 122 00:07:27,572 --> 00:07:29,641 I-I haven't been able to function. 123 00:07:29,675 --> 00:07:31,444 I've been trying to figure out how to keep my brain busy 124 00:07:31,476 --> 00:07:33,211 just so I can stop thinking about... 125 00:07:33,245 --> 00:07:35,380 You know, I-I played backgammon with Isaac last week, Kelly. 126 00:07:35,413 --> 00:07:38,151 Backgammon. That is a low point for a man. 127 00:07:38,183 --> 00:07:39,485 You're trying to tell me you still don't understand 128 00:07:39,518 --> 00:07:40,485 why this doesn't work? 129 00:07:40,519 --> 00:07:41,954 Do you still love me? 130 00:07:41,987 --> 00:07:46,125 Let me pitch a hypothetical here. 131 00:07:46,158 --> 00:07:49,661 We're orbiting a planet and you have to assemble a landing party 132 00:07:49,694 --> 00:07:51,730 for a mission that's essential to save lives, 133 00:07:51,764 --> 00:07:54,132 but guaranteed to be fatal to the team. 134 00:07:54,167 --> 00:07:56,134 Whoever goes down there dies. 135 00:07:56,168 --> 00:07:59,103 Bortus and I are equally qualified to lead the mission. 136 00:07:59,137 --> 00:08:00,505 Which one do you send? 137 00:08:00,538 --> 00:08:03,108 What are the specifics of the scenario? 138 00:08:03,141 --> 00:08:04,442 Doesn't matter. Who do you pick? 139 00:08:04,476 --> 00:08:06,345 - What's the required skill set? - We both qualify. 140 00:08:06,379 --> 00:08:07,646 See, I would have to have more information... 141 00:08:07,680 --> 00:08:09,113 You can't answer and that's the point. 142 00:08:09,148 --> 00:08:10,449 You shouldn't have to. 143 00:08:10,483 --> 00:08:12,685 Come on. Any two officers, that would be a tough call. 144 00:08:12,718 --> 00:08:14,987 You're trying to tell me you would send the woman you love? 145 00:08:15,019 --> 00:08:16,954 Really? And in that scenario, 146 00:08:16,988 --> 00:08:19,292 just think about how that devalues Bortus's life. 147 00:08:19,324 --> 00:08:21,660 How do I know what I would do in that situation? Who would? 148 00:08:21,694 --> 00:08:24,163 And I don't want either of us to ever have to make that choice. 149 00:08:24,197 --> 00:08:26,031 Ed, timing is everything. 150 00:08:26,064 --> 00:08:28,033 Oh, come on. That's a cliché and it's a bunch of crap. 151 00:08:28,065 --> 00:08:29,134 - No, it's not. - It is. 152 00:08:29,168 --> 00:08:30,435 People love saying that 153 00:08:30,468 --> 00:08:31,836 but it blows free will out the air lock. 154 00:08:31,870 --> 00:08:33,338 If two people care about each other, 155 00:08:33,371 --> 00:08:35,974 the choice to love should transcend timing 156 00:08:36,008 --> 00:08:38,009 and anything less is cowardice. 157 00:08:40,212 --> 00:08:44,182 I'm gonna go check in with outpost 58. 158 00:09:23,456 --> 00:09:26,359 My God. This ship is amazing. 159 00:09:26,392 --> 00:09:28,192 Your file said this is your first posting 160 00:09:28,226 --> 00:09:31,230 - on an exploratory vessel? - First time. Yep. Can't wait. 161 00:09:31,264 --> 00:09:34,198 Well, it's a great crew. You're gonna like it here. 162 00:09:34,232 --> 00:09:36,534 And this is our captain. 163 00:09:36,568 --> 00:09:38,202 Sir, this is Lieutenant Tyler, 164 00:09:38,236 --> 00:09:40,505 - our new dark matter cartographer. - Oh, hey. 165 00:09:40,538 --> 00:09:42,274 - Pleasure to have you on board. - Oh, please. 166 00:09:42,307 --> 00:09:44,342 Pleasure's mine, sir. I've been posted mostly 167 00:09:44,376 --> 00:09:46,043 on science vessels and outposts, 168 00:09:46,077 --> 00:09:48,212 so I am really excited to be here. 169 00:09:48,246 --> 00:09:49,581 An explorer at heart, huh? 170 00:09:49,615 --> 00:09:52,017 Since I was a kid. You have no idea. 171 00:09:52,049 --> 00:09:55,553 Visiting uncharted planets and meeting new species... 172 00:09:55,587 --> 00:09:57,054 This is a dream come true. 173 00:09:57,088 --> 00:09:59,625 Uh, can I ask our course heading? 174 00:09:59,658 --> 00:10:01,192 We're on our way to watch 175 00:10:01,225 --> 00:10:03,061 our second officer go to the bathroom. 176 00:10:03,095 --> 00:10:05,096 Anyway, welcome. 177 00:10:09,134 --> 00:10:11,537 Our first officer, Commander Grayson. 178 00:10:11,570 --> 00:10:13,871 Lieutenant Janel Tyler reporting for duty, sir. 179 00:10:13,905 --> 00:10:15,941 Commander Kelly Grayson. Welcome aboard. 180 00:10:15,974 --> 00:10:18,110 If you don't mind, I'd like to familiarize myself 181 00:10:18,143 --> 00:10:20,312 with your navigational array. 182 00:10:20,346 --> 00:10:23,148 - It's all yours. - Thanks. 183 00:10:25,149 --> 00:10:27,385 Hi. 184 00:10:27,419 --> 00:10:29,554 Gordon Malloy. Welcome to the Orville. 185 00:10:29,587 --> 00:10:32,457 Thank you. I was just telling your security chief 186 00:10:32,490 --> 00:10:34,960 - how excited I am to be here. - That's awesome. 187 00:10:34,993 --> 00:10:36,428 Awesome. 188 00:10:36,461 --> 00:10:38,563 Yeah, it's... it's pretty great. 189 00:10:38,596 --> 00:10:40,798 - I bet. - Yeah. 190 00:10:40,832 --> 00:10:43,302 I-I-I love it here. 191 00:10:44,937 --> 00:10:49,475 Like, I know for a lot of people work is work, you know? 192 00:10:49,508 --> 00:10:51,143 But for me... 193 00:10:51,176 --> 00:10:53,446 coming... coming in here every day 194 00:10:53,479 --> 00:10:56,114 is like... 195 00:10:56,148 --> 00:10:57,950 that's not work. 196 00:10:57,982 --> 00:10:59,851 You know? I'm al... I'm always like, 197 00:10:59,884 --> 00:11:02,488 "Really? This is my job? How did I win at life?" 198 00:11:02,520 --> 00:11:05,190 But... I did. 199 00:11:05,222 --> 00:11:07,292 I won. 200 00:11:07,326 --> 00:11:08,826 Yeah. 201 00:11:08,860 --> 00:11:10,462 I mean... 202 00:11:10,495 --> 00:11:14,032 look, if I'm, if I'm not playing my guitar... 203 00:11:14,066 --> 00:11:16,201 this is where I want to be. 204 00:11:16,234 --> 00:11:17,635 Right here. 205 00:11:17,669 --> 00:11:20,004 - You play the guitar? - Hmm? 206 00:11:20,038 --> 00:11:22,307 - I said, you play the guitar? - I do. 207 00:11:22,341 --> 00:11:24,976 I do, yeah. Yeah, I think it's important 208 00:11:25,009 --> 00:11:28,013 for a man to know how to play an instrument, you know? 209 00:11:28,046 --> 00:11:29,782 Yeah. 210 00:11:29,815 --> 00:11:32,017 If these fingers could talk. 211 00:11:42,326 --> 00:11:43,528 Now you try. 212 00:11:53,205 --> 00:11:54,706 Very good, Ty. 213 00:11:54,740 --> 00:11:56,642 - You have been practicing. - Yeah. 214 00:11:56,674 --> 00:11:58,911 Mom makes me practice a half hour every day. 215 00:11:58,943 --> 00:12:01,346 How long did it take you to learn piano? 216 00:12:01,379 --> 00:12:03,981 Approximately one-millionth of a nanosecond. 217 00:12:04,015 --> 00:12:05,451 Wow. 218 00:12:07,251 --> 00:12:10,489 Hey there. How's my little Mozart doing? 219 00:12:10,523 --> 00:12:12,524 His technique is improving, Doctor. 220 00:12:12,557 --> 00:12:14,393 I believe he is ready to begin exploring 221 00:12:14,427 --> 00:12:16,193 more challenging pieces. 222 00:12:16,227 --> 00:12:18,663 Looking good there, big guy. Mwah! 223 00:12:18,697 --> 00:12:21,433 Isaac said I'm "very adequate for a human." 224 00:12:21,466 --> 00:12:23,902 Oh, yeah? Well, go get cleaned up for dinner. 225 00:12:26,238 --> 00:12:29,607 Hey, Mom, can James and I go to the simulator? 226 00:12:29,642 --> 00:12:31,909 - I assume this is James? - Yeah. 227 00:12:31,943 --> 00:12:34,211 Hello, James. I'm Marcus's mom. 228 00:12:34,245 --> 00:12:35,413 Hey. 229 00:12:35,447 --> 00:12:37,282 Dinner's in half an hour. 230 00:12:37,315 --> 00:12:38,884 You finish your homework? 231 00:12:38,917 --> 00:12:41,052 - Yeah. - Okay. Let's see it. 232 00:12:41,086 --> 00:12:43,588 - I don't have it on me. - Then where is it? 233 00:12:43,621 --> 00:12:46,424 - I did it at school. - Then go get it, 234 00:12:46,459 --> 00:12:49,695 and maybe you can go to the simulator. 235 00:12:49,727 --> 00:12:52,431 - Bro, is your mom always such a pain in the ass? - James... 236 00:12:52,465 --> 00:12:54,633 do I know your parents? 237 00:12:54,667 --> 00:12:56,869 - I don't know. - Well, I'm sure they 238 00:12:56,902 --> 00:12:59,236 want you home for dinner, too, so I suggest 239 00:12:59,270 --> 00:13:01,874 you scoot your own ass on out of here. Now. 240 00:13:01,907 --> 00:13:03,207 Later, man. 241 00:13:03,240 --> 00:13:05,443 No. Mom! 242 00:13:05,477 --> 00:13:06,879 What the hell is your problem? 243 00:13:06,912 --> 00:13:07,980 That was my friend. 244 00:13:08,013 --> 00:13:09,881 A, you watch your mouth; and B, 245 00:13:09,914 --> 00:13:12,384 that's not the kind of friend I want you hanging around with. 246 00:13:12,417 --> 00:13:14,586 Well, everybody at school likes him. 247 00:13:14,620 --> 00:13:16,889 And you don't even know him, so how can you talk? 248 00:13:16,922 --> 00:13:18,756 You really want to be friends with someone 249 00:13:18,791 --> 00:13:20,958 who calls your mother a pain in the ass? 250 00:13:20,993 --> 00:13:22,661 I'll be in my room. 251 00:13:29,267 --> 00:13:31,937 Nobody told me it would be this bad. 252 00:13:31,970 --> 00:13:33,905 Is there a reason your son has become 253 00:13:33,938 --> 00:13:36,642 - uncharacteristically combative? - Isaac, 254 00:13:36,674 --> 00:13:38,275 I have no idea. 255 00:13:38,309 --> 00:13:40,412 I never raised a teenager before, 256 00:13:40,445 --> 00:13:43,581 and I don't have a clue as to how to get to him. 257 00:13:43,615 --> 00:13:46,418 It's like he hates me for no reason. 258 00:13:46,451 --> 00:13:48,486 Have you examined him for unidentified viruses 259 00:13:48,520 --> 00:13:50,489 or neurological disease? 260 00:13:50,523 --> 00:13:52,256 No, of course not. 261 00:13:52,289 --> 00:13:54,259 If he is carrying a biological foreign agent 262 00:13:54,292 --> 00:13:56,128 that could infect the rest of the crew... 263 00:13:56,161 --> 00:13:58,096 No, Isaac, he's-he's not sick. 264 00:13:58,129 --> 00:14:01,634 He's just... growing up, and I can't stop it. 265 00:14:01,667 --> 00:14:04,636 Are there not chemical compounds that could effectively stunt 266 00:14:04,669 --> 00:14:05,971 his physical development? 267 00:14:06,004 --> 00:14:07,706 My gosh, what's the matter with you? 268 00:14:07,740 --> 00:14:09,807 I am merely trying to assist. 269 00:14:09,841 --> 00:14:13,711 Okay, well, then just... play something sweet and jazzy. 270 00:14:52,450 --> 00:14:54,152 We shouldn't be doing this. 271 00:14:54,186 --> 00:14:55,854 Shut up. I'm almost there. 272 00:14:55,888 --> 00:14:57,556 What if somebody comes in? 273 00:14:57,590 --> 00:14:59,224 These are empty quarters. Chill. 274 00:14:59,256 --> 00:15:01,393 My mom's gonna kill me if she finds out. 275 00:15:01,426 --> 00:15:03,461 I'm gonna kill you if you don't shut up. 276 00:15:05,263 --> 00:15:06,932 Ah. 277 00:15:06,965 --> 00:15:08,734 Ha-ha! Yes! 278 00:15:10,368 --> 00:15:12,070 One bottle of vodka. 279 00:15:13,938 --> 00:15:15,774 Come on, let's go. 280 00:15:19,411 --> 00:15:22,379 I'm not asking for a complete security manifest. 281 00:15:22,413 --> 00:15:24,616 I'm just... curious what you know about her. 282 00:15:24,649 --> 00:15:27,686 I don't know anything... I met her yesterday, just like you. 283 00:15:27,720 --> 00:15:30,221 Yeah, but... you have to clear all incoming personnel, 284 00:15:30,254 --> 00:15:32,356 so you see all the files. 285 00:15:32,389 --> 00:15:33,591 May I join you? 286 00:15:33,625 --> 00:15:34,793 Sure. Have a seat. 287 00:15:34,826 --> 00:15:36,729 Okay. Did she say anything 288 00:15:36,761 --> 00:15:38,596 that had the word "boyfriend" in it? 289 00:15:38,630 --> 00:15:40,599 No. She literally just talked 290 00:15:40,633 --> 00:15:43,601 about how excited she was to be on the Orville. That's it. 291 00:15:43,635 --> 00:15:46,871 - What is the problem? - Gordon has a crush on the new cartographer. 292 00:15:46,904 --> 00:15:48,472 I don't have a crush, for God's sakes. 293 00:15:48,505 --> 00:15:50,808 I... just want to know what her deal is, you know? 294 00:15:50,842 --> 00:15:53,879 And I thought maybe I would see if she wanted to go 295 00:15:53,912 --> 00:15:56,480 - to Bortus's Ja'loja party. - Well, then ask her. 296 00:15:56,514 --> 00:15:58,115 Well, how do you think I should do that? 297 00:15:58,149 --> 00:16:00,052 - "Hey, I'm Gordon. You like pee?" -Please, I am 298 00:16:00,085 --> 00:16:02,287 the last person you should be asking for dating advice. 299 00:16:02,320 --> 00:16:04,623 You know what kind of luck I've had on this ship. 300 00:16:04,657 --> 00:16:06,124 Maybe you should ask John? 301 00:16:06,158 --> 00:16:07,659 This is more his department. 302 00:16:10,495 --> 00:16:12,730 John, I need to talk to you. 303 00:16:12,764 --> 00:16:14,099 Yeah, what's up? 304 00:16:14,131 --> 00:16:17,101 It's... sort of private. 305 00:16:21,505 --> 00:16:23,741 - Okay, so what is it? - I need your guidance. 306 00:16:23,775 --> 00:16:26,077 You know the new cartographer, Janel? 307 00:16:26,110 --> 00:16:27,812 I sure do. How could you miss her? 308 00:16:27,846 --> 00:16:30,282 I want to ask her to be my date to Bortus's Ja'loja, 309 00:16:30,315 --> 00:16:32,951 but I have, like, zero game, and I know you're kind of, like, 310 00:16:32,985 --> 00:16:34,952 the girl guru on the ship, so... 311 00:16:34,986 --> 00:16:36,488 - I figured you could help me. - Uh... 312 00:16:36,520 --> 00:16:38,823 - you must've heard about the Keribex. - The what? 313 00:16:38,856 --> 00:16:40,125 That's why everybody thinks I'm the guru. 314 00:16:40,158 --> 00:16:41,359 You ever met a Keribex? 315 00:16:41,393 --> 00:16:43,461 - No. - It's an alien with two heads. 316 00:16:43,495 --> 00:16:46,197 I dated one for about two months last year, and here's the thing: 317 00:16:46,230 --> 00:16:47,832 I dated both heads at the same time, 318 00:16:47,865 --> 00:16:49,835 and neither of them found out about the other one. 319 00:16:49,868 --> 00:16:51,937 - Wow. - Yeah, it'd still be going on, 320 00:16:51,970 --> 00:16:53,871 but the left head always wanted to go hiking, 321 00:16:53,905 --> 00:16:56,008 and that's just sort of a deal-breaker for me. 322 00:16:56,040 --> 00:16:58,110 Well, Janel only has one head. 323 00:16:58,143 --> 00:16:59,912 Yeah, I can help you. 324 00:17:05,884 --> 00:17:08,854 Now, the star itself has a number of planets and moons 325 00:17:08,886 --> 00:17:13,525 in its orbit, but which one of them caused the dispute 326 00:17:13,557 --> 00:17:16,661 that led to the Battle of Tarazed? 327 00:17:16,694 --> 00:17:18,696 Anyone? 328 00:17:18,730 --> 00:17:21,398 James. Which planet? 329 00:17:21,432 --> 00:17:23,969 - I don't know. - It was in your reading last night. 330 00:17:24,001 --> 00:17:25,903 - Did you do your homework? - Yeah, but... 331 00:17:25,938 --> 00:17:29,574 Commander Bortus ate it, so... 332 00:17:29,606 --> 00:17:31,143 Marcus. 333 00:17:31,175 --> 00:17:33,677 Maybe you'd like to answer that question. 334 00:17:33,711 --> 00:17:35,913 I don't know, either. 335 00:17:35,948 --> 00:17:38,549 Did Bortus eat your homework, too? 336 00:17:38,583 --> 00:17:42,519 Well, the Moclan digestive system is indeed fascinating, 337 00:17:42,554 --> 00:17:44,655 so for tomorrow, James, Marcus, each of you can write 338 00:17:44,689 --> 00:17:46,759 a 1,000-word essay on its internal mechanisms 339 00:17:46,791 --> 00:17:48,926 and how they function. 340 00:17:48,961 --> 00:17:50,394 Class dismissed. 341 00:17:53,365 --> 00:17:54,398 Hey. 342 00:17:54,432 --> 00:17:56,000 - Hi. - How you doing? 343 00:17:56,034 --> 00:17:57,769 Mm. Better than you, apparently. 344 00:17:57,802 --> 00:17:59,503 Man, those kids are rough. 345 00:17:59,537 --> 00:18:01,740 Yeah, I've seen a lot worse. You know, I expect it 346 00:18:01,773 --> 00:18:03,174 from James, but I'm a little concerned 347 00:18:03,208 --> 00:18:04,709 Marcus is getting caught up in it. 348 00:18:04,742 --> 00:18:05,844 He's a good kid. 349 00:18:05,877 --> 00:18:07,179 Well, he has a great mom 350 00:18:07,211 --> 00:18:08,445 and a really great teacher. 351 00:18:08,480 --> 00:18:10,414 - Hmm. - So I'm not too worried. 352 00:18:10,448 --> 00:18:13,050 - We still doing dinner tonight? - You bet. 353 00:18:13,085 --> 00:18:15,519 And... there's something I want to ask you. 354 00:18:15,553 --> 00:18:17,588 - What? - I'll tell you at dinner. 355 00:18:17,622 --> 00:18:20,057 Oh, no, no. Come on, you can't do that. 356 00:18:20,092 --> 00:18:22,594 - It'll keep you in suspense. - Just tell me. 357 00:18:22,626 --> 00:18:24,061 If you're charming enough tonight. 358 00:18:24,096 --> 00:18:25,730 - I'm always charming. - Good. 359 00:18:25,763 --> 00:18:28,299 Then you'll get to hear it. 360 00:18:46,584 --> 00:18:48,052 Lieutenant. 361 00:18:48,086 --> 00:18:49,988 I'm gonna take a shuttle out... 362 00:18:50,021 --> 00:18:51,623 I'll be back in a little bit. 363 00:18:51,655 --> 00:18:54,092 Okay, sir. Do you want me to assign a copilot? 364 00:18:54,125 --> 00:18:55,961 No. I'm just gonna go for a drive. 365 00:18:55,993 --> 00:18:57,295 Yes, sir. 366 00:19:04,803 --> 00:19:08,506 Commander, I have the status report on the weapons upgrade. 367 00:19:08,539 --> 00:19:10,642 Thank you, Lieutenant. Uh, Lieutenant. 368 00:19:10,674 --> 00:19:12,676 Yeah? 369 00:19:12,710 --> 00:19:16,147 I could not help overhearing you discuss your complaint 370 00:19:16,181 --> 00:19:18,415 - in the mess hall. - Complaint? 371 00:19:18,450 --> 00:19:20,751 I am led to understand that you are a failure 372 00:19:20,785 --> 00:19:22,753 in the practice of mating. 373 00:19:22,787 --> 00:19:26,490 Well, I don't think I'd put it exactly like that, 374 00:19:26,523 --> 00:19:29,760 but yeah, things could be better. 375 00:19:29,794 --> 00:19:31,963 There is a young officer under my command 376 00:19:31,997 --> 00:19:34,798 who I have noticed also has no mate. 377 00:19:34,833 --> 00:19:37,368 If you wish, I will order him to mate with you. 378 00:19:37,402 --> 00:19:40,972 Wow, that is the sweetest and most totally wrong thing 379 00:19:41,006 --> 00:19:42,807 anyone has ever said to me. 380 00:19:42,840 --> 00:19:45,210 I have no reason to doubt his seed is fertile. 381 00:19:45,242 --> 00:19:46,611 Okay. Let's just slow down. 382 00:19:46,644 --> 00:19:50,781 Bortus, are you trying to fix me up on a date? 383 00:19:50,815 --> 00:19:56,387 It is bad luck to attend a Ja'loja unaccompanied. 384 00:19:56,421 --> 00:20:00,057 Well, we wouldn't want to invite any bad luck, would we? 385 00:20:00,092 --> 00:20:02,294 - Then you will accept him? - Well, don't order him 386 00:20:02,326 --> 00:20:05,297 to do anything, but if you want to let him know 387 00:20:05,329 --> 00:20:07,699 that I'm up for meeting him, sure. 388 00:20:07,731 --> 00:20:10,201 Only because I'm totally and completely fascinated 389 00:20:10,234 --> 00:20:12,336 by what's happening here right now. 390 00:20:12,369 --> 00:20:14,138 Who would've thought you were a yenta? 391 00:20:14,172 --> 00:20:16,773 - A what? - Ask Kelly. 392 00:20:23,115 --> 00:20:25,250 Okay. 393 00:20:25,282 --> 00:20:27,352 Out with it. No more suspense. 394 00:20:27,384 --> 00:20:30,387 Mm. Okay, well... 395 00:20:30,422 --> 00:20:33,724 I think... 396 00:20:33,758 --> 00:20:35,727 I would like it a lot if you came with me 397 00:20:35,759 --> 00:20:37,162 to Bortus's Ja'loja. 398 00:20:37,194 --> 00:20:39,431 - Really? - Yeah. 399 00:20:39,463 --> 00:20:41,398 That's going public. 400 00:20:41,432 --> 00:20:44,336 - It's going public, yes. - Well, what about Ed? 401 00:20:44,368 --> 00:20:47,838 - I told him I'm seeing someone. - Does he know that it's me? 402 00:20:47,872 --> 00:20:49,942 No, but he knows I'm gonna have a date to the party. 403 00:20:51,808 --> 00:20:54,346 Guys are weird, Kel. The first time you see your ex 404 00:20:54,378 --> 00:20:57,048 with another man, it can be pretty debilitating. 405 00:20:57,082 --> 00:20:59,683 Well, he's gonna have to get used to it eventually. 406 00:20:59,717 --> 00:21:01,553 And yes, Ed can be an intense guy. 407 00:21:01,586 --> 00:21:03,555 - -But he also, at the end of the day, 408 00:21:03,587 --> 00:21:06,023 is very capable of adapting to new situations. 409 00:21:06,057 --> 00:21:07,892 I mean, he may balk at first, 410 00:21:07,925 --> 00:21:12,130 but he's gonna at least want to appear to be classy about it. 411 00:21:12,163 --> 00:21:13,865 All right. 412 00:21:13,897 --> 00:21:15,467 You got yourself a date. 413 00:21:15,500 --> 00:21:17,469 - Yeah? - Yeah. 414 00:21:29,780 --> 00:21:32,317 Oh, no way. 415 00:21:37,654 --> 00:21:39,457 What's wrong? 416 00:21:39,490 --> 00:21:42,294 What do you say we take that bottle of wine to the simulator? 417 00:21:42,326 --> 00:21:44,296 Fire up a little moonlight on the beach? 418 00:21:44,328 --> 00:21:46,798 - Sounds good to me. - Let's go. 419 00:21:58,175 --> 00:22:00,944 Oh, man. 420 00:22:17,362 --> 00:22:18,529 What's the big deal? 421 00:22:18,563 --> 00:22:20,365 It was just a little vodka. 422 00:22:20,397 --> 00:22:22,366 First of all, I will ask the questions, 423 00:22:22,400 --> 00:22:25,202 and you will answer the questions. Do you understand? 424 00:22:26,238 --> 00:22:29,207 Do you understand? 425 00:22:29,240 --> 00:22:30,974 - Yes. - And second of all, 426 00:22:31,009 --> 00:22:33,510 it is a very big deal. Not just because you drank, 427 00:22:33,545 --> 00:22:36,780 but because you... Ty, uh, go back to your room. 428 00:22:36,814 --> 00:22:38,816 But I want to watch Marcus get yelled at. 429 00:22:38,849 --> 00:22:41,019 - Now, Ty. - Aw. 430 00:22:42,987 --> 00:22:46,290 You hacked a food synthesizer. You're in a lot of trouble. 431 00:22:46,324 --> 00:22:48,826 James is the one who hacked it. I didn't even touch it. 432 00:22:48,859 --> 00:22:51,195 Oh, your new best friend James? That James? 433 00:22:51,229 --> 00:22:53,030 Well, you're not gonna be hanging out with him anymore, 434 00:22:53,065 --> 00:22:54,465 I can tell you that. 435 00:22:54,499 --> 00:22:57,201 - Oh, come on, Mom. - Marcus. 436 00:22:57,234 --> 00:22:59,471 If anything else that does not reek of contrition 437 00:22:59,503 --> 00:23:01,073 comes out of that mouth, 438 00:23:01,105 --> 00:23:03,040 you will be grounded for the rest of your life. 439 00:23:03,075 --> 00:23:04,375 You understand? 440 00:23:06,611 --> 00:23:08,645 Look. 441 00:23:08,680 --> 00:23:10,914 All I want to know is where this is coming from. 442 00:23:10,948 --> 00:23:13,050 You haven't been yourself at all lately, 443 00:23:13,085 --> 00:23:15,720 and you're acting like you hate the universe. 444 00:23:15,752 --> 00:23:17,954 Now, I'm pissed as hell at you, but I love you. 445 00:23:20,192 --> 00:23:22,359 I-I... 446 00:23:23,961 --> 00:23:26,597 I just want you to talk to me. 447 00:23:33,770 --> 00:23:36,641 All right. Go to your room. 448 00:23:44,382 --> 00:23:47,384 I'm starting to think that I suck at this parenting thing. 449 00:23:47,419 --> 00:23:49,386 I must agree with that assessment. 450 00:23:49,421 --> 00:23:51,123 Well, what would you have done? 451 00:23:51,155 --> 00:23:53,391 My anthropological studies have revealed 452 00:23:53,424 --> 00:23:55,259 many different methods of discipline 453 00:23:55,292 --> 00:23:57,362 employed throughout human history. 454 00:23:57,394 --> 00:24:01,266 Perhaps compulsory consumption of further quantities of alcohol 455 00:24:01,298 --> 00:24:03,468 would diminish his desire for the substance. 456 00:24:03,500 --> 00:24:07,138 Pour booze down his throat until he can't handle any more? 457 00:24:07,172 --> 00:24:09,707 - Precisely. - Yeah, that's called murder, Isaac. 458 00:24:09,740 --> 00:24:12,743 - That's not gonna work. - I see. 459 00:24:12,777 --> 00:24:16,580 I thank you for allowing me to observe this conflict, Doctor. 460 00:24:16,614 --> 00:24:18,982 It has been most illuminating. 461 00:24:19,016 --> 00:24:20,785 Oh. 462 00:24:20,817 --> 00:24:22,619 Always here to entertain. 463 00:24:29,527 --> 00:24:32,130 Yeah. Yep. 464 00:24:35,031 --> 00:24:37,934 Yeah. Yeah, I like that. That's good. 465 00:24:37,969 --> 00:24:39,503 Yeah, you look like the guy who's on the list 466 00:24:39,537 --> 00:24:41,239 - 'cause you know the DJ. - Does it work? 467 00:24:41,272 --> 00:24:42,406 It does, yeah. 468 00:24:42,440 --> 00:24:44,142 Feels like too many zippers. 469 00:24:44,175 --> 00:24:45,643 Oh, no, no. Always go with one more zipper 470 00:24:45,676 --> 00:24:46,844 than you're comfortable with. 471 00:24:46,877 --> 00:24:48,645 - Oh. - You know what it says? 472 00:24:48,680 --> 00:24:50,315 - What? - "Boom." 473 00:24:50,347 --> 00:24:51,482 - Really? - Yeah. 474 00:24:51,516 --> 00:24:52,817 Cool. 475 00:24:52,849 --> 00:24:54,251 And that's where you want to start. 476 00:24:54,286 --> 00:24:55,952 You want to walk in with boom. 477 00:24:55,987 --> 00:24:58,190 - Boom. - Yeah, yeah, not like that, but yeah. 478 00:24:58,222 --> 00:25:00,325 - Right. - Just let the threads do the work. 479 00:25:00,357 --> 00:25:01,625 Yeah, you're just a passenger, kicking back, 480 00:25:01,659 --> 00:25:02,859 along for the ride. 481 00:25:02,894 --> 00:25:04,929 Just a guy riding a jacket. 482 00:25:04,961 --> 00:25:06,798 - You feel good? - Yeah, I do. I do. 483 00:25:06,830 --> 00:25:08,865 I'm still nervous, but yeah. 484 00:25:08,900 --> 00:25:11,669 Why you nervous? You're a good looking dude, you're funny. 485 00:25:11,702 --> 00:25:14,205 - Just be yourself. - Well, I've just... 486 00:25:14,239 --> 00:25:17,674 You know, I've-I've only ever been with women who liked me. 487 00:25:17,709 --> 00:25:19,277 You know? Never the other way around. 488 00:25:19,310 --> 00:25:21,546 I mean, I'd ask girls out and get rejected, 489 00:25:21,578 --> 00:25:24,615 but if she made the first move, we'd end up dating. 490 00:25:24,648 --> 00:25:27,018 - Ah, I get it. - This is a perfect example: 491 00:25:27,050 --> 00:25:29,487 when I lived on Earth, I actually once had a stalker. 492 00:25:29,520 --> 00:25:31,489 - No way. - Yeah, this girl from work. 493 00:25:31,522 --> 00:25:32,957 She used to hang around outside my house 494 00:25:32,990 --> 00:25:34,558 and it got really weird. 495 00:25:34,592 --> 00:25:36,361 Then one night, she broke in, 496 00:25:36,394 --> 00:25:38,630 and I told her I was gonna have to call Union security. 497 00:25:38,663 --> 00:25:40,365 But we ended up talking. 498 00:25:40,397 --> 00:25:42,366 Turned out, we actually had a lot in common. 499 00:25:42,400 --> 00:25:43,835 We ended up seeing each other for five months, 500 00:25:43,867 --> 00:25:45,302 and then she dumped me. 501 00:25:45,336 --> 00:25:47,372 - What? - Said I was too clingy. 502 00:25:47,404 --> 00:25:49,073 You got dumped by your own stalker? 503 00:25:49,105 --> 00:25:50,508 That's nuts, huh? 504 00:25:50,541 --> 00:25:52,143 You think I should call her? 505 00:25:52,175 --> 00:25:54,511 Yeah, I think we need, like, one more zipper. 506 00:26:00,852 --> 00:26:02,253 Hey. 507 00:26:02,287 --> 00:26:04,288 Hey. 508 00:26:07,924 --> 00:26:09,894 Can I help you? 509 00:26:09,926 --> 00:26:12,864 - I'm Dann. - I know. 510 00:26:12,896 --> 00:26:16,032 - You're Alara. - Right again. 511 00:26:17,868 --> 00:26:20,271 Wait, did... 512 00:26:20,305 --> 00:26:22,740 did-did Bortus send you? 513 00:26:22,773 --> 00:26:24,276 Yeah. Can I sit down? 514 00:26:24,308 --> 00:26:25,542 Oh, my God. 515 00:26:27,578 --> 00:26:30,515 - He thinks we'd be a good match. - I don't believe it. 516 00:26:30,548 --> 00:26:32,750 I wonder what kinds of things we have in common. 517 00:26:32,784 --> 00:26:37,521 Um, well, uh, we obviously both know Bortus. 518 00:26:37,555 --> 00:26:39,557 Well, there's one. 519 00:26:39,590 --> 00:26:41,092 - Ha. - So, uh, 520 00:26:41,125 --> 00:26:42,693 want to get a drink sometime? 521 00:26:42,727 --> 00:26:46,897 Look, Dann, I'll be honest with you. 522 00:26:46,931 --> 00:26:48,532 I'm not so great 523 00:26:48,566 --> 00:26:50,902 at the whole dating thing, and I don't think 524 00:26:50,934 --> 00:26:53,704 we're as good of a match as Bortus thinks we are. 525 00:26:53,738 --> 00:26:56,073 Well, I guess you never know until you try. 526 00:26:56,106 --> 00:26:57,741 Yeah, but I-I... 527 00:26:57,775 --> 00:27:00,412 It's my big old stupid dumb head, isn't it? 528 00:27:00,444 --> 00:27:02,713 No. No, it has nothing to do with that, it's... 529 00:27:02,747 --> 00:27:04,214 You don't have to be nice. 530 00:27:04,248 --> 00:27:05,750 My species has a hard time 531 00:27:05,782 --> 00:27:07,951 meeting people outside our home planet. 532 00:27:07,984 --> 00:27:11,221 We're just not super appealing, I guess. 533 00:27:11,255 --> 00:27:15,926 But sometimes a person can be special on the inside, 534 00:27:15,960 --> 00:27:18,329 and if you don't look under the surface, 535 00:27:18,363 --> 00:27:20,332 you could miss something great. 536 00:27:20,365 --> 00:27:24,602 And possibly be single the rest of your life. 537 00:27:24,635 --> 00:27:26,604 Or at least for Bortus's Ja'loja. 538 00:27:26,637 --> 00:27:29,606 Okay. All right, you know, what the hell? 539 00:27:29,641 --> 00:27:31,275 Let's do drinks. 540 00:27:31,308 --> 00:27:33,277 Sweetness. 541 00:27:34,511 --> 00:27:36,513 Come in. 542 00:27:38,182 --> 00:27:39,851 Hey. 543 00:27:39,884 --> 00:27:43,153 Did you take a shuttle out last night? 544 00:27:43,186 --> 00:27:45,457 Uh, no. 545 00:27:45,490 --> 00:27:49,259 The shuttle bay log says you did. 546 00:27:49,292 --> 00:27:51,429 Oh. 547 00:27:51,462 --> 00:27:52,829 Gordon. 548 00:27:52,864 --> 00:27:54,965 - Ha. What about Gordon? - We... 549 00:27:54,999 --> 00:27:56,634 we have this running bit that we do where we put 550 00:27:56,667 --> 00:27:58,201 each other's names in the shuttle log 551 00:27:58,234 --> 00:27:59,636 when we didn't actually take a shuttle out. 552 00:27:59,671 --> 00:28:01,673 And then when the other one finds out, 553 00:28:01,705 --> 00:28:03,508 it's just like, "Oh, my God. Embarrassing. 554 00:28:03,540 --> 00:28:06,443 I didn't take that shuttle. Ah." 555 00:28:08,746 --> 00:28:11,015 It's... it's-it's that. 556 00:28:11,048 --> 00:28:12,717 - You did a drive-by. - Huh? 557 00:28:12,750 --> 00:28:14,018 Don't deny it. I saw you. 558 00:28:14,050 --> 00:28:15,653 I did not do a drive-by. 559 00:28:15,686 --> 00:28:17,121 - That's insane. - Your name 560 00:28:17,153 --> 00:28:18,623 is in the log, and you did a drive-by. 561 00:28:18,655 --> 00:28:20,223 I had to get some air. 562 00:28:20,257 --> 00:28:21,726 We're in space. 563 00:28:21,759 --> 00:28:24,127 Did you see what you needed to see? 564 00:28:24,161 --> 00:28:26,663 - Cassius. Really? - Oh my God, I knew it. 565 00:28:26,698 --> 00:28:28,332 Is it-is it "Cassius," or is it "Cass-ius"? 566 00:28:28,365 --> 00:28:30,402 - Cassius. - Ca... Okay, so you're dating Cass-ius. 567 00:28:30,434 --> 00:28:32,002 - Yes. Yes, I am. - Okay. 568 00:28:35,573 --> 00:28:38,375 - Go ahead, say it. - Say what? 569 00:28:38,410 --> 00:28:40,377 Whatever snarky jab you were about to make. 570 00:28:41,913 --> 00:28:44,882 I saw him in the mess hall using both hands to sip his tea. 571 00:28:44,915 --> 00:28:47,084 Okay, here's what's gonna have to happen. 572 00:28:47,117 --> 00:28:49,252 We're all living and working on the same ship together. 573 00:28:49,286 --> 00:28:51,021 So you're going to have to somehow find a way 574 00:28:51,055 --> 00:28:53,223 to make peace with this because if what happened last night 575 00:28:53,257 --> 00:28:55,692 ever happens again, I'm going to request a transfer. 576 00:28:55,727 --> 00:28:57,260 Gosh, you know, I'm really impressed 577 00:28:57,294 --> 00:29:00,263 that you can adjust your feelings like a knob on a radio, 578 00:29:00,297 --> 00:29:01,732 - but I can't do that. - You think moving on 579 00:29:01,766 --> 00:29:03,867 was any easier for me than it was for you? 580 00:29:03,901 --> 00:29:06,170 Apparently, since you're the one dating the "two hand tea" man. 581 00:29:06,202 --> 00:29:08,105 We've been over this. We cannot be together. 582 00:29:08,138 --> 00:29:10,575 I still love you. Okay? Do you still love me? 583 00:29:10,607 --> 00:29:11,608 It's not that simple. 584 00:29:11,643 --> 00:29:13,577 Yes, it is. Kelly, it is that simple. 585 00:29:13,611 --> 00:29:15,880 If two people love each other, it is exactly that simple. 586 00:29:15,913 --> 00:29:17,248 A captain and his first officer 587 00:29:17,280 --> 00:29:18,615 cannot be in a relationship together. 588 00:29:18,650 --> 00:29:20,084 For God's sake, Ed, you know that. 589 00:29:20,116 --> 00:29:21,285 Do you love me? 590 00:29:23,386 --> 00:29:25,221 How I feel is not the issue. 591 00:29:25,256 --> 00:29:28,259 Okay, then. 592 00:29:28,291 --> 00:29:30,461 Have fun with Cass-ius. 593 00:29:30,494 --> 00:29:31,895 You know, 594 00:29:31,929 --> 00:29:33,931 if you got to know him, believe it or not, 595 00:29:33,964 --> 00:29:35,432 I-I think you'd actually like him. 596 00:29:35,467 --> 00:29:37,000 I doubt it. 597 00:29:38,670 --> 00:29:42,507 I have a bunch of work I have to do, so... 598 00:30:05,630 --> 00:30:08,500 Come in. 599 00:30:09,967 --> 00:30:11,502 Hi. 600 00:30:11,536 --> 00:30:13,170 Can I help you? 601 00:30:13,203 --> 00:30:14,905 Hi, Dr. Finn. I'm Jody Duncan. 602 00:30:14,939 --> 00:30:16,307 This is my husband, Nathan. 603 00:30:16,339 --> 00:30:17,741 We're James's parents. 604 00:30:17,775 --> 00:30:20,310 Oh. Nice to meet you. 605 00:30:20,344 --> 00:30:23,079 Well, I wish it were under more ideal circumstances. 606 00:30:23,114 --> 00:30:27,250 We wanted to talk to you about what happened, with the alcohol. 607 00:30:27,284 --> 00:30:29,286 Yeah, I know this is uncomfortable for all of us, 608 00:30:29,319 --> 00:30:31,689 but I just think, given the circumstances, 609 00:30:31,722 --> 00:30:35,326 that it's best if Marcus doesn't spend time with James right now. 610 00:30:35,358 --> 00:30:37,761 Well, of course we agree with you, 611 00:30:37,795 --> 00:30:40,964 but, um, we feel it's more serious than that. 612 00:30:40,998 --> 00:30:43,334 Well, he is your son, 613 00:30:43,366 --> 00:30:46,637 but if you're here asking for my professional advice, 614 00:30:46,671 --> 00:30:48,338 - I think maybe talking... - Uh, no. 615 00:30:48,372 --> 00:30:51,608 This isn't about our son. This is about Marcus. 616 00:30:51,643 --> 00:30:54,045 What about Marcus? 617 00:30:54,077 --> 00:30:56,380 Marcus was the one who hacked the synthesizer. 618 00:30:56,413 --> 00:30:57,815 You do know that, right? 619 00:30:57,848 --> 00:30:59,651 No, I don't. 620 00:30:59,683 --> 00:31:02,554 Oh. It was his idea to steal the vodka. 621 00:31:02,586 --> 00:31:04,188 Now, James shouldn't have gone along with it, 622 00:31:04,221 --> 00:31:05,823 and we will be punishing him, 623 00:31:05,856 --> 00:31:08,459 but we just don't think Marcus is someone James should be 624 00:31:08,491 --> 00:31:10,728 spending time with right now, all due respect to you. 625 00:31:10,761 --> 00:31:12,195 We're gonna request that Marcus 626 00:31:12,229 --> 00:31:13,730 be transferred from the class. 627 00:31:13,765 --> 00:31:15,398 We just wanted to let you know first, 628 00:31:15,432 --> 00:31:18,234 out of courtesy. 629 00:31:18,269 --> 00:31:19,871 Are you on drugs? 630 00:31:19,903 --> 00:31:21,337 Excuse me? 631 00:31:21,372 --> 00:31:23,240 James was the ringleader, not Marcus. 632 00:31:23,273 --> 00:31:26,644 That's ridiculous. James told us what happened. 633 00:31:26,678 --> 00:31:29,246 Yeah, well, Marcus tells a different story. 634 00:31:29,279 --> 00:31:30,714 Our son doesn't lie. 635 00:31:30,748 --> 00:31:33,585 - How well do you know your son? - What does that mean? 636 00:31:33,617 --> 00:31:35,819 He called me a "pain in the ass" the other day. 637 00:31:35,853 --> 00:31:37,087 That is insane. 638 00:31:37,121 --> 00:31:38,655 There is no way James would say that. 639 00:31:38,690 --> 00:31:40,223 Now, he is a very independent, 640 00:31:40,257 --> 00:31:43,760 strong-minded young man, but he is always respectful. 641 00:31:43,795 --> 00:31:45,395 Respectful, my butt. 642 00:31:45,429 --> 00:31:48,199 Dr. Finn... 643 00:31:48,231 --> 00:31:50,034 I have great admiration for you. 644 00:31:50,067 --> 00:31:51,669 Being a single mother is challenging, 645 00:31:51,702 --> 00:31:53,336 and I am sure that it's easy to make mistakes. 646 00:31:53,369 --> 00:31:54,939 Regardless, 647 00:31:54,971 --> 00:31:57,008 we will be scheduling a parent-teacher conference. 648 00:31:57,040 --> 00:31:58,609 You are more than welcome to join. 649 00:31:58,643 --> 00:32:00,376 Count on it. 650 00:32:08,920 --> 00:32:11,087 - Are you kidding me? - What? 651 00:32:11,122 --> 00:32:12,757 What do you mean, what? "We've all been there"? 652 00:32:12,789 --> 00:32:14,191 That's your response? 653 00:32:14,224 --> 00:32:16,259 I don't know. Haven't you ever done a drive-by? 654 00:32:16,292 --> 00:32:17,560 No. Have you? 655 00:32:17,595 --> 00:32:20,632 I might've, once or twice. 656 00:32:20,664 --> 00:32:23,034 My God, every man in the galaxy is a psychopath. 657 00:32:23,067 --> 00:32:24,401 Look, he's hurt. 658 00:32:24,434 --> 00:32:26,738 It sucks. We all can relate to it. He acted rashly, 659 00:32:26,770 --> 00:32:29,039 but I think it's okay for us to be understanding. 660 00:32:29,073 --> 00:32:31,407 - Do you always have to do that? - Do what? 661 00:32:31,442 --> 00:32:33,410 Be so... evolved? 662 00:32:33,443 --> 00:32:36,247 I just don't understand why you're upset with me. 663 00:32:36,279 --> 00:32:37,781 Honestly? Because your "high road" attitude 664 00:32:37,815 --> 00:32:39,215 is making me feel like I'm overreacting, 665 00:32:39,250 --> 00:32:41,085 when I know for a fact that I'm right. 666 00:32:41,117 --> 00:32:42,619 Do you want me to be jealous? 667 00:32:42,653 --> 00:32:46,123 No. I mean, I don't know. 668 00:32:46,156 --> 00:32:47,959 Yeah. Yes, maybe a little. 669 00:32:47,991 --> 00:32:49,425 I don't see how that's productive. 670 00:32:49,460 --> 00:32:50,627 Cassius, 671 00:32:50,662 --> 00:32:52,630 this is not your classroom. 672 00:32:52,663 --> 00:32:54,164 I am your girlfriend, and right now, 673 00:32:54,198 --> 00:32:56,067 I'm feeling completely disconnected from you. 674 00:32:56,099 --> 00:32:59,336 I am not going to be angry with Ed if I don't feel it. 675 00:32:59,369 --> 00:33:01,638 Look, if you just calm down a little, there's no reason... 676 00:33:01,673 --> 00:33:03,907 - Oh, man. - What? 677 00:33:03,941 --> 00:33:06,210 Never mind. 678 00:33:16,553 --> 00:33:19,490 Program Lamarr 3594. 679 00:33:23,059 --> 00:33:25,696 Okay, here we go. Begin simulation. 680 00:33:27,498 --> 00:33:31,234 Be yourself, go over there, and ask her out. 681 00:33:35,972 --> 00:33:37,173 Hi, there. 682 00:33:39,210 --> 00:33:40,376 Hi. 683 00:33:40,411 --> 00:33:42,046 I'm Gordon. What's your name? 684 00:33:42,078 --> 00:33:43,180 Danielle. 685 00:33:43,213 --> 00:33:45,782 Hi, Danielle, I'm Gordon. 686 00:33:45,817 --> 00:33:47,483 Want to go back to my place? 687 00:33:47,518 --> 00:33:48,853 Whoa, whoa, hang on. Hold. 688 00:33:48,885 --> 00:33:51,689 Uh, what's the difficulty level? 689 00:33:51,722 --> 00:33:53,190 Difficulty level: one. 690 00:33:53,223 --> 00:33:54,657 Ah, there's the problem. 691 00:33:54,692 --> 00:33:56,993 Reset difficulty level to eight. 692 00:33:57,028 --> 00:33:58,796 Resetting. 693 00:33:58,829 --> 00:33:59,896 Okay, go. 694 00:34:01,865 --> 00:34:03,034 Hey there. 695 00:34:03,067 --> 00:34:05,301 Oh, God, not another one. 696 00:34:05,336 --> 00:34:07,403 My name's Gordon. Mind if I sit down? 697 00:34:07,438 --> 00:34:09,840 Listen, guy, I have been hit on by four different dudes 698 00:34:09,873 --> 00:34:11,242 from four different species tonight. 699 00:34:11,275 --> 00:34:13,244 One of them had his organs on the outside. 700 00:34:13,277 --> 00:34:16,347 My boyfriend just dumped me, and all I want to do is drink alone. 701 00:34:16,380 --> 00:34:18,750 Well, then... why'd you come out? 702 00:34:18,782 --> 00:34:21,018 I like the noise. 703 00:34:21,052 --> 00:34:23,554 Well... if you just want to talk and... 704 00:34:23,586 --> 00:34:24,554 I don't. 705 00:34:24,588 --> 00:34:25,655 Okay, this is level eight. 706 00:34:25,688 --> 00:34:26,858 What's level nine? 707 00:34:26,891 --> 00:34:28,492 Level nine, she's still dating the guy. 708 00:34:28,525 --> 00:34:30,862 - And level ten? - She's married and has a gun. 709 00:34:30,894 --> 00:34:32,195 So what do I do? 710 00:34:32,228 --> 00:34:34,565 Just be creative, be charming. Figure it out. 711 00:34:38,402 --> 00:34:40,871 I have six months left to live, 712 00:34:40,905 --> 00:34:43,875 and all I want to do is get to know you before I die. 713 00:34:43,907 --> 00:34:46,610 - Are you serious? - Yeah. 714 00:34:46,643 --> 00:34:48,945 - You're dying? - So totally dying, it's ridiculous. 715 00:34:48,980 --> 00:34:50,914 Nobody's dying more than me. 716 00:34:50,947 --> 00:34:53,918 This is probably my last night out, ever, 'cause I'm dying. 717 00:34:53,951 --> 00:34:55,418 Well, I guess I'd be a jerk 718 00:34:55,452 --> 00:34:57,454 if I didn't at least let you get me a drink. 719 00:34:57,487 --> 00:34:59,056 Boom! There it is. Hold simulation. 720 00:34:59,090 --> 00:35:02,693 - I can't tell Janel I'm dying. - That's not the point. 721 00:35:02,726 --> 00:35:04,929 The point is, you're thinking on your feet, you're improvising. 722 00:35:04,961 --> 00:35:07,965 - That's what it's all about. - Okay. 723 00:35:07,998 --> 00:35:09,266 I think you're ready. 724 00:35:17,173 --> 00:35:19,443 - Hello, Doctor. - Isaac, 725 00:35:19,476 --> 00:35:22,246 - do you think I'm a bad parent? - Yes. 726 00:35:22,278 --> 00:35:25,916 Well, a computer doesn't lie. 727 00:35:25,949 --> 00:35:28,119 You appear displeased. 728 00:35:29,353 --> 00:35:31,989 James's parents are accusing Marcus 729 00:35:32,023 --> 00:35:35,425 of hacking the food synthesizer, and I have to ask myself: 730 00:35:35,458 --> 00:35:37,494 Is it possible they're right? 731 00:35:37,527 --> 00:35:40,664 Did I go wrong somewhere along the line with my son? 732 00:35:40,697 --> 00:35:42,967 Parenting is always guesswork, 733 00:35:43,000 --> 00:35:45,101 but have I made too many bad guesses? 734 00:35:45,135 --> 00:35:47,003 What do you intend to do? 735 00:35:47,038 --> 00:35:50,306 They want a parent-teacher meeting to decide the issue. 736 00:35:50,340 --> 00:35:53,978 I would be most interested in observing such a ritual. 737 00:35:54,010 --> 00:35:56,146 May I accompany you? 738 00:35:57,380 --> 00:35:59,851 - You'd come with me? - Yes. 739 00:35:59,884 --> 00:36:03,119 Well, then it won't be two against one. 740 00:36:03,153 --> 00:36:04,621 "Two against one." 741 00:36:04,655 --> 00:36:07,090 Do you anticipate hand-to-hand combat? 742 00:36:07,123 --> 00:36:09,525 Possibly. 743 00:36:28,579 --> 00:36:31,447 Hey there, Lieutenant. I hope you're not getting stood up. 744 00:36:31,481 --> 00:36:33,349 - No, I'm actually just early. - Would you like me to get you 745 00:36:33,384 --> 00:36:35,686 a little boozer or something while you're waiting? 746 00:36:35,719 --> 00:36:37,221 It's okay. Thanks, Mooska. 747 00:36:37,253 --> 00:36:39,556 You got it. 748 00:36:41,824 --> 00:36:42,826 Hey, hey. 749 00:36:42,860 --> 00:36:45,362 Hey, hey, there. How's it going? 750 00:36:45,396 --> 00:36:49,132 Amazing. I got a massage today. I feel like a noodle. 751 00:36:49,166 --> 00:36:50,300 Cool. 752 00:36:50,333 --> 00:36:51,869 Listen. 753 00:36:51,902 --> 00:36:55,139 I... I felt like we really connected when we met, 754 00:36:55,172 --> 00:36:57,641 and, uh... 755 00:36:57,673 --> 00:36:59,309 I, uh... 756 00:36:59,342 --> 00:37:01,512 Wow, a little-little more nervous 757 00:37:01,545 --> 00:37:02,846 than I thought. 758 00:37:02,880 --> 00:37:04,916 What is it? 759 00:37:04,949 --> 00:37:07,150 - I wrote a poem. - A poem. 760 00:37:07,184 --> 00:37:08,985 I write poetry as a hobby, 761 00:37:09,019 --> 00:37:12,188 and I felt inspired. Okay, you ready? 762 00:37:13,590 --> 00:37:17,728 "Yearning. Passion. Search. 763 00:37:17,760 --> 00:37:20,496 "Who will feed the coals of joy 764 00:37:20,530 --> 00:37:23,099 "in the stove of emotion? 765 00:37:23,134 --> 00:37:25,168 My fingers ache to penetrate the hearth..." 766 00:37:25,202 --> 00:37:28,204 "Love is the fishhook 767 00:37:28,239 --> 00:37:32,242 that hooks the fish." What do you think? 768 00:37:32,275 --> 00:37:34,911 - It's really good. - Be brutally honest. 769 00:37:34,945 --> 00:37:37,880 I need absolute honesty or I can't grow as an artist. 770 00:37:37,914 --> 00:37:39,215 No, it's-it's great. 771 00:37:39,250 --> 00:37:42,619 You won't offend me, just tell me the truth. 772 00:37:42,652 --> 00:37:45,722 W-Well, um... 773 00:37:45,755 --> 00:37:48,592 It's maybe a little surface-y. 774 00:37:48,625 --> 00:37:50,260 Oh. 775 00:37:50,293 --> 00:37:52,896 Like, i-i-it doesn't ask anything of the listener. 776 00:37:52,929 --> 00:37:55,865 The imagery's a little obvious, so there's nothing to unearth. 777 00:37:55,898 --> 00:37:58,802 And there's no room for subjective interpretation. 778 00:37:58,835 --> 00:38:01,304 Okay. 779 00:38:01,338 --> 00:38:04,041 Boy, got a little chilly in here all of a sudden, didn't it? 780 00:38:04,074 --> 00:38:06,143 You said to be honest. 781 00:38:06,177 --> 00:38:08,811 Yeah, well, I didn't say take a dump all over my spirit. 782 00:38:08,844 --> 00:38:10,047 I didn't say that. 783 00:38:10,081 --> 00:38:13,317 I'm just... 784 00:38:13,349 --> 00:38:16,219 I'm gonna go to the bathroom. 785 00:38:37,873 --> 00:38:39,275 Come in. 786 00:38:41,344 --> 00:38:43,414 - Captain. Hi. - No, you don't have to get up. 787 00:38:43,447 --> 00:38:46,150 No, no, it's fine. Can I get you a drink? 788 00:38:46,182 --> 00:38:48,619 Yeah. Actually, a drink would be good. 789 00:38:52,722 --> 00:38:53,856 So... 790 00:38:53,889 --> 00:38:56,360 - what can I do for you? - Well, I... 791 00:38:56,393 --> 00:38:59,130 owe you an apology. 792 00:38:59,163 --> 00:39:01,532 Apology? For what? 793 00:39:01,565 --> 00:39:03,199 That's nice of you to say, 794 00:39:03,233 --> 00:39:04,867 but I think we both know what. 795 00:39:06,170 --> 00:39:07,304 Listen, Cass-ius... 796 00:39:07,338 --> 00:39:08,838 - Cassius. - Damn. 797 00:39:08,871 --> 00:39:10,206 Um... 798 00:39:10,240 --> 00:39:12,476 look, this is a small ship, 799 00:39:12,509 --> 00:39:13,610 and... 800 00:39:13,643 --> 00:39:15,612 it's just gonna take me a minute 801 00:39:15,646 --> 00:39:17,847 to adjust to this new reality. 802 00:39:17,880 --> 00:39:19,449 Well, trust me, your learning curve 803 00:39:19,483 --> 00:39:20,983 is nothing compared to mine. 804 00:39:21,018 --> 00:39:22,018 What do you mean? 805 00:39:22,052 --> 00:39:23,853 Kelly and I had a fight, 806 00:39:23,887 --> 00:39:26,623 she walked out on me... And I am so sorry, this is 807 00:39:26,657 --> 00:39:28,559 probably the last thing that you want to hear. 808 00:39:28,592 --> 00:39:30,927 Well, nobody fights better than Kelly, huh? 809 00:39:32,728 --> 00:39:35,865 I've just, I've been independent for so long that I think the way 810 00:39:35,898 --> 00:39:38,568 I think, and I sometimes forget that another person's involved. 811 00:39:38,601 --> 00:39:40,836 Were you ever married? 812 00:39:40,871 --> 00:39:42,838 Yeah. Yeah, I was... 813 00:39:42,873 --> 00:39:45,309 an aspiring paleontologist... I wanted to be the one 814 00:39:45,342 --> 00:39:47,478 to discover the next unclassified species, 815 00:39:47,510 --> 00:39:49,079 make a name for myself. 816 00:39:49,112 --> 00:39:51,181 And my work drove me to succeed, 817 00:39:51,215 --> 00:39:54,550 but it also drove a stake right through my marriage. 818 00:39:54,585 --> 00:39:57,554 My God, she definitely has a type, doesn't she? 819 00:39:57,588 --> 00:39:58,822 Huh? 820 00:39:58,855 --> 00:40:01,092 Do you love her? 821 00:40:01,125 --> 00:40:02,525 I do. 822 00:40:02,559 --> 00:40:04,027 Very much. 823 00:40:06,429 --> 00:40:07,998 What, um... 824 00:40:08,030 --> 00:40:11,001 what was it you said that made her walk out? 825 00:40:11,034 --> 00:40:14,070 Ah, well, I... I was actually defending you, 826 00:40:14,105 --> 00:40:16,507 and she said that I was being "too evolved," 827 00:40:16,539 --> 00:40:18,608 and I told her to calm down, and... 828 00:40:18,641 --> 00:40:21,010 Ooh. Ooh, you didn't say "calm down." 829 00:40:21,043 --> 00:40:23,713 - I-I did. - Oh, boy. Yeah, that's, um... 830 00:40:23,746 --> 00:40:25,349 Oh, well, I was just trying to see things reasonably 831 00:40:25,382 --> 00:40:26,382 - from all sides. - And that's great, 832 00:40:26,416 --> 00:40:27,583 and I appreciate that. 833 00:40:27,617 --> 00:40:29,253 It's just... 834 00:40:29,286 --> 00:40:31,288 Here's my theory. 835 00:40:31,322 --> 00:40:35,425 A woman can't really love a man unless he's part dope. 836 00:40:35,458 --> 00:40:38,128 Be a little stupid every day, 837 00:40:38,161 --> 00:40:40,231 and really stupid once in a while, but... 838 00:40:40,264 --> 00:40:41,597 just don't be perfect. 839 00:40:41,632 --> 00:40:43,699 That's not easy. 840 00:40:46,637 --> 00:40:48,139 Journey. 841 00:40:48,172 --> 00:40:50,206 What? 842 00:40:50,240 --> 00:40:51,641 She likes Journey. 843 00:40:51,675 --> 00:40:53,876 - Traveling? - No, no, the old band, Journey. 844 00:40:53,909 --> 00:40:55,146 You'll find them in the archives. 845 00:40:55,179 --> 00:40:56,447 Look, just get some Merlot, 846 00:40:56,480 --> 00:40:58,047 cook a dinner, put on "Open Arms." 847 00:40:58,081 --> 00:41:00,251 - And what is... - Just do it. 848 00:41:00,284 --> 00:41:02,585 And... you know, I'm gonna go now 849 00:41:02,619 --> 00:41:05,121 and, uh, bang my head against a wall. 850 00:41:05,155 --> 00:41:06,757 So good night. 851 00:41:11,494 --> 00:41:13,496 Whew. Okay. 852 00:41:25,641 --> 00:41:28,945 All we're asking is that Marcus be placed in a different class. 853 00:41:28,978 --> 00:41:30,280 We want to rest easy knowing 854 00:41:30,313 --> 00:41:31,447 that James isn't being influenced 855 00:41:31,481 --> 00:41:32,849 by negative elements at school. 856 00:41:32,882 --> 00:41:35,251 Marcus wasn't the one who started this. 857 00:41:35,286 --> 00:41:38,655 Look, I know you think your son is this sweet little angel, 858 00:41:38,688 --> 00:41:40,456 but trust me, he's got you snowed. 859 00:41:40,490 --> 00:41:42,659 Okay. Let's all just try to calm dow... 860 00:41:42,693 --> 00:41:45,496 try to be respectful of the process here. 861 00:41:45,528 --> 00:41:48,097 We all want to get to the bottom of this. 862 00:41:48,130 --> 00:41:49,666 Now, truthfully, both of your boys 863 00:41:49,699 --> 00:41:51,601 have shown rebellious tendencies lately. 864 00:41:51,635 --> 00:41:53,369 - James? - Yes. 865 00:41:53,403 --> 00:41:55,371 Well, then it must have begun when he started 866 00:41:55,405 --> 00:41:57,641 - hanging around Marcus. - May I ask 867 00:41:57,673 --> 00:41:59,610 how James is faring in his studies? 868 00:41:59,643 --> 00:42:01,344 James gets straight As. 869 00:42:01,378 --> 00:42:03,514 That's... not completely accurate. 870 00:42:03,547 --> 00:42:05,148 I've seen his report cards. 871 00:42:05,181 --> 00:42:06,849 Well, I mean, he-he does fine, 872 00:42:06,882 --> 00:42:09,485 but he's a B-minus student, occasional "C." 873 00:42:09,519 --> 00:42:11,288 Not worth being overly concerned, 874 00:42:11,322 --> 00:42:12,556 but he definitely has more smarts 875 00:42:12,588 --> 00:42:14,190 - than he gives his work. - Okay, wait. 876 00:42:14,224 --> 00:42:15,525 This doesn't make any sense. 877 00:42:15,559 --> 00:42:17,860 May I access your class files? 878 00:42:17,893 --> 00:42:19,362 Of course. 879 00:42:24,534 --> 00:42:26,068 As I suspected. 880 00:42:26,101 --> 00:42:29,039 His official report card shows consistent As. 881 00:42:29,072 --> 00:42:30,206 - That's right. - Mm-hmm. 882 00:42:30,240 --> 00:42:32,643 Further analysis reveals 883 00:42:32,675 --> 00:42:35,679 a recent alteration using external algorithms. 884 00:42:35,711 --> 00:42:37,213 The entry code corresponds 885 00:42:37,248 --> 00:42:39,250 to you comscanner, Lieutenant. 886 00:42:39,282 --> 00:42:41,652 - Mine? - Doctor, would you describe 887 00:42:41,684 --> 00:42:44,054 Marcus's academic performance? 888 00:42:44,086 --> 00:42:46,257 Um, he gets Bs, usually, 889 00:42:46,289 --> 00:42:48,291 maybe one or two As. 890 00:42:49,360 --> 00:42:51,228 That is accurate. 891 00:42:51,262 --> 00:42:52,896 It is reasonable to surmise 892 00:42:52,929 --> 00:42:54,864 that whoever hacked into the food synthesizer 893 00:42:54,898 --> 00:42:56,833 would also possess the resourcefulness 894 00:42:56,867 --> 00:42:59,402 to enter the student records database. 895 00:42:59,436 --> 00:43:01,505 As James's grades have been altered 896 00:43:01,538 --> 00:43:03,739 and Marcus's have not, one must conclude 897 00:43:03,773 --> 00:43:06,543 James is the guilty party. 898 00:43:06,577 --> 00:43:08,077 I... 899 00:43:08,110 --> 00:43:09,346 I can't believe it. 900 00:43:09,380 --> 00:43:11,181 It would seem that your accusations 901 00:43:11,213 --> 00:43:13,949 were unwarranted, Nathan and Jody. 902 00:43:13,983 --> 00:43:16,119 I will be forced to report your son's violations 903 00:43:16,152 --> 00:43:17,387 to Commander Grayson. 904 00:43:17,420 --> 00:43:19,021 In the meantime, 905 00:43:19,054 --> 00:43:22,125 I would recommend you discipline your son accordingly. 906 00:43:26,630 --> 00:43:29,099 Oh, my gosh, you were amazing. 907 00:43:29,132 --> 00:43:30,567 I love you. 908 00:43:30,601 --> 00:43:32,536 I merely inferred the most likely scenario 909 00:43:32,568 --> 00:43:34,704 using the available facts 910 00:43:34,737 --> 00:43:37,474 and my own observations of the children. 911 00:43:37,507 --> 00:43:39,108 Isaac... 912 00:43:39,141 --> 00:43:41,945 would you be my date to Bortus's Ja'loja? 913 00:43:41,978 --> 00:43:43,280 If you wish. 914 00:43:44,315 --> 00:43:45,949 I wish. 915 00:43:50,920 --> 00:43:52,155 Okay, there she is. 916 00:43:52,188 --> 00:43:54,056 She's all alone, so this is your chance. 917 00:43:54,090 --> 00:43:56,726 - You can do this, all right? - Yeah, okay. 918 00:43:56,760 --> 00:43:58,862 Here goes. 919 00:44:04,467 --> 00:44:06,802 Can't do it. Thanks for the help. 920 00:44:06,836 --> 00:44:09,472 All hands, this is the captain. 921 00:44:09,505 --> 00:44:12,041 We are entering orbit of Moclus. 922 00:44:29,460 --> 00:44:32,996 In the sight of those who stand with me, 923 00:44:33,028 --> 00:44:37,534 and those for whom I would sacrifice my being, 924 00:44:37,568 --> 00:44:39,702 I begin... 925 00:44:39,735 --> 00:44:41,871 the release. 926 00:44:47,643 --> 00:44:50,313 Kalaskacha. 927 00:44:50,347 --> 00:44:53,817 Mech-gadlas fekto 928 00:44:53,849 --> 00:44:56,719 roschas... 929 00:44:56,753 --> 00:44:59,389 Bam... 930 00:44:59,422 --> 00:45:02,057 val... 931 00:45:09,432 --> 00:45:10,634 Ja'loja! 932 00:45:10,666 --> 00:45:13,135 Ja'loja! 933 00:45:29,351 --> 00:45:31,320 I hope you enjoyed 934 00:45:31,353 --> 00:45:33,322 the ceremony, Commander. 935 00:45:33,356 --> 00:45:35,358 I did. I did very much. 936 00:45:35,391 --> 00:45:38,494 I can honestly say I've never seen anything quite like it. 937 00:45:38,528 --> 00:45:40,295 Hope you washed your hands. 938 00:45:41,632 --> 00:45:44,233 Well... I can't wait for the next one. 939 00:45:44,266 --> 00:45:47,237 We will certainly include you, Commander. 940 00:45:47,269 --> 00:45:49,572 Topa, come along. 941 00:45:51,206 --> 00:45:53,710 Hey. You're the best, you know that? 942 00:45:53,744 --> 00:45:54,911 Aw, come on. 943 00:45:54,945 --> 00:45:56,746 Red wine and "Open Arms"? 944 00:45:56,780 --> 00:45:58,414 I knew I liked you, but... 945 00:45:58,449 --> 00:46:00,751 that right there was the moment you won me over. 946 00:46:00,784 --> 00:46:04,054 What can I say? You inspire me to be creative. 947 00:46:07,123 --> 00:46:09,893 You, sir, are forgiven. 948 00:46:09,925 --> 00:46:13,563 "My fingers ache to penetrate the hearth. 949 00:46:13,597 --> 00:46:17,568 Love is the fishhook that hooks the fish." 950 00:46:17,601 --> 00:46:18,802 Oh, my God. 951 00:46:18,835 --> 00:46:20,235 - What do you think? - Dude, 952 00:46:20,269 --> 00:46:23,206 that is just, like, an emotional sucker punch. 953 00:46:23,239 --> 00:46:24,273 - Really? - Yeah. 954 00:46:24,306 --> 00:46:26,141 Like, I-I've had a really bad week 955 00:46:26,175 --> 00:46:28,911 where I've just been grappling with insecurity and self-doubt, 956 00:46:28,945 --> 00:46:31,146 and then here comes this lyrical compass 957 00:46:31,181 --> 00:46:33,983 that just instantly guides me to my special place 958 00:46:34,016 --> 00:46:35,117 in the universe. 959 00:46:35,150 --> 00:46:36,251 You should write a book. 960 00:46:36,286 --> 00:46:37,588 I was thinking I might, 961 00:46:37,621 --> 00:46:39,889 but now I definitely will. 962 00:46:39,922 --> 00:46:42,224 - All right for me. -Yeah. - Isaac, I know 963 00:46:42,257 --> 00:46:44,960 it doesn't mean anything to you, but what you did for me 964 00:46:44,994 --> 00:46:46,762 and for Marcus is really special. 965 00:46:46,797 --> 00:46:48,331 I wish you could feel that. 966 00:46:48,364 --> 00:46:51,233 That is not possible for an artificial life-form. 967 00:46:51,266 --> 00:46:53,836 But it was fascinating to observe. 968 00:46:53,869 --> 00:46:56,172 Isaac... I owe you one. 969 00:46:58,708 --> 00:47:01,077 I'll tell you, you know what would be great right now? 970 00:47:01,110 --> 00:47:03,780 - A Krill invasion. - Well, for what it's worth, 971 00:47:03,813 --> 00:47:06,115 it sounds like you did the honorable thing. 972 00:47:06,148 --> 00:47:07,951 Well, if those two wind up together because of me, 973 00:47:07,983 --> 00:47:10,586 - you may have to shoot me. - My friend, I have learned 974 00:47:10,621 --> 00:47:12,588 never to make predictions 975 00:47:12,623 --> 00:47:14,490 in matters of love. 976 00:47:14,525 --> 00:47:16,492 I'm usually dead wrong. 977 00:47:16,527 --> 00:47:18,494 Well, here's to being wrong. 978 00:47:18,528 --> 00:47:19,795 Hmm. 979 00:47:22,132 --> 00:47:23,500 Hey. 980 00:47:23,534 --> 00:47:25,601 Is anyone sitting here? 981 00:47:25,635 --> 00:47:27,336 Uh, no. 982 00:48:22,626 --> 00:48:24,594 Captioned by Media Access Group at WGBH 72766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.