Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,329 --> 00:00:25,361
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:26,297 --> 00:00:28,797
♪ I love you, ha-ha ♪
3
00:00:28,799 --> 00:00:30,266
♪ Ah, yeah, yo ♪
4
00:00:30,268 --> 00:00:32,935
♪ Cash coming rapidly,
chicks coming after me ♪
5
00:00:32,937 --> 00:00:34,469
What'd you do
with my stuff, man?
6
00:00:35,806 --> 00:00:37,907
♪ You the one I wanna be
with ma, actually ♪
7
00:00:37,909 --> 00:00:39,140
♪ I knew you were special ♪
8
00:00:39,142 --> 00:00:40,609
♪ 'Cause we hit it off
naturally ♪
9
00:00:40,611 --> 00:00:41,944
♪ Had your guards up
at first... ♪
10
00:00:45,516 --> 00:00:47,982
♪ You could take your time gil
we gonna move carefully ♪
11
00:00:47,984 --> 00:00:50,152
♪ A hot bath water... ♪
12
00:01:01,932 --> 00:01:04,034
Now, when it happens,
don't act mad.
13
00:01:05,770 --> 00:01:07,172
You gotta look calm.
14
00:01:07,905 --> 00:01:09,004
Answer their questions,
15
00:01:09,006 --> 00:01:10,441
but don't tell 'em
nothin' extra.
16
00:01:11,608 --> 00:01:13,341
Keep your hands
out your pockets.
17
00:01:13,343 --> 00:01:15,243
You drop somethin',
leave that shit where it's at.
18
00:01:15,245 --> 00:01:16,214
Maverick.
19
00:01:18,414 --> 00:01:19,783
Leave that stuff
where it's at.
20
00:01:20,517 --> 00:01:21,485
My bad.
21
00:01:24,221 --> 00:01:25,721
Now, one day,
y'all gonna be with me,
22
00:01:25,723 --> 00:01:27,825
and you best bet
we gonna get pulled over.
23
00:01:30,327 --> 00:01:32,126
That don't mean
I did somethin' wrong.
24
00:01:32,128 --> 00:01:33,662
Maybe I made
a mistake driving
25
00:01:33,664 --> 00:01:35,400
or maybe I ain't do
nothin' at all.
26
00:01:38,635 --> 00:01:41,105
You gonna see me
with my hands like this.
27
00:01:41,938 --> 00:01:43,340
On the dashboard.
28
00:01:45,176 --> 00:01:46,111
Come on.
29
00:01:54,718 --> 00:01:56,218
Now, you keep
your hands posted
30
00:01:56,220 --> 00:01:58,921
'cause moving makes
the police get all nervous.
31
00:01:58,923 --> 00:02:01,226
If I ain't with you,
you ask for me.
32
00:02:02,994 --> 00:02:05,462
It can get real dangerous,
so don't argue with them...
33
00:02:06,363 --> 00:02:08,766
but keep your hands
where they can see 'em.
34
00:02:09,666 --> 00:02:11,068
This how you gonna act.
35
00:02:12,837 --> 00:02:14,005
We straight?
36
00:02:15,238 --> 00:02:18,075
I was nine years old
when I first got the talk.
37
00:02:19,142 --> 00:02:21,545
Seven, my half-brother,
was ten.
38
00:02:22,479 --> 00:02:23,679
Sekani was one.
39
00:02:24,415 --> 00:02:26,316
Now, just because we gotta
deal with this mess...
40
00:02:27,318 --> 00:02:29,784
don't you ever forget
that being black is a honor
41
00:02:29,786 --> 00:02:31,321
'cause you come
from greatness.
42
00:02:38,396 --> 00:02:39,762
Now, this the Black Panther
43
00:02:39,764 --> 00:02:41,131
Ten-Point Program.
44
00:02:42,999 --> 00:02:45,067
This our own Bill of Rights.
45
00:02:45,069 --> 00:02:46,468
I want you to learn it.
46
00:02:46,470 --> 00:02:48,937
'Cause Imma ask you about it.
Imma quiz you.
47
00:02:48,939 --> 00:02:50,375
Really, Maverick?
48
00:02:56,247 --> 00:02:57,282
Know your rights.
49
00:02:58,882 --> 00:03:00,051
Know your worth.
50
00:03:02,520 --> 00:03:03,588
You understand?
51
00:03:16,800 --> 00:03:18,467
♪ I got, I got, I got, I got ♪
52
00:03:18,469 --> 00:03:22,137
♪ Loyalty, got royalty
inside my DNA ♪
53
00:03:22,139 --> 00:03:24,608
Starr. Two R's.
54
00:03:25,676 --> 00:03:27,442
Daddy named me that.
55
00:03:27,444 --> 00:03:30,079
And don't ask me
what the extra "R" is for.
56
00:03:30,081 --> 00:03:31,614
♪ Flow inside my DNA ♪
57
00:03:31,616 --> 00:03:33,848
♪ I was born like this,
since one like this ♪
58
00:03:33,850 --> 00:03:35,183
♪ Immaculate conception ♪
59
00:03:35,185 --> 00:03:37,019
♪ I transform like this,
perform like this ♪
60
00:03:37,021 --> 00:03:38,520
♪ Was Yeshua new weapon ♪
61
00:03:38,522 --> 00:03:40,656
♪ I don't contemplate,
I meditate ♪
62
00:03:40,658 --> 00:03:42,258
♪ Then off your
off your head ♪
63
00:03:42,260 --> 00:03:43,891
♪ This that
put-the-kids-to-bed ♪
64
00:03:43,893 --> 00:03:45,727
♪ This that I got, I got,
I got, I got ♪
65
00:03:45,729 --> 00:03:48,062
♪ Realness, I just kill shit
'cause it's in my DNA ♪
66
00:03:48,064 --> 00:03:50,733
Sekani! Learn how
to aim! Dang!
67
00:03:50,735 --> 00:03:53,568
Mama! Sekani peed
everywhere again!
68
00:03:53,570 --> 00:03:54,873
And, boy, wipe that seat.
69
00:03:56,140 --> 00:03:58,507
Mama and Daddy had me
when they were 17.
70
00:03:58,509 --> 00:04:01,443
My nana even threw Mama
out the house.
71
00:04:01,445 --> 00:04:03,079
Said Daddy was no good...
72
00:04:03,081 --> 00:04:04,913
just a pusher
for the King Lords gang.
73
00:04:04,915 --> 00:04:06,481
- Hey, baby.
- You seen my wallet?
74
00:04:06,483 --> 00:04:08,483
- Yeah, I put it on the dresser.
- I can't find it.
75
00:04:08,485 --> 00:04:10,618
Well, I know it's there, baby.
I put it there.
76
00:04:10,620 --> 00:04:12,020
- Good morning.
- Good morning.
77
00:04:12,022 --> 00:04:13,955
She swore raising
the dead was more likely
78
00:04:13,957 --> 00:04:15,590
than Mama and Daddy making it.
79
00:04:15,592 --> 00:04:16,491
Mama...
80
00:04:18,196 --> 00:04:20,963
They stay proving her
and everybody else wrong.
81
00:04:20,965 --> 00:04:22,865
And in large part,
that means making sure
82
00:04:22,867 --> 00:04:24,533
that we don't make
the same mistakes.
83
00:04:24,535 --> 00:04:25,735
You know what?
84
00:04:25,737 --> 00:04:27,036
Why don't you just sit
your cute butt down
85
00:04:27,038 --> 00:04:28,704
and let me do what I do. Okay?
86
00:04:28,706 --> 00:04:29,937
Oh, really?
87
00:04:29,939 --> 00:04:31,375
You gonna let me do what I do?
88
00:04:32,143 --> 00:04:33,378
Ain't they too old for that?
89
00:04:34,278 --> 00:04:35,413
Boy...
90
00:04:36,780 --> 00:04:38,247
- Good morning, y'all.
- Good morning.
91
00:04:38,249 --> 00:04:40,048
Their cuteness
can be extra,
92
00:04:40,050 --> 00:04:42,250
but they're adorable.
93
00:04:42,252 --> 00:04:43,552
I love you.
94
00:04:43,554 --> 00:04:44,452
I love you.
95
00:04:44,454 --> 00:04:45,519
I can't even lie.
96
00:04:45,521 --> 00:04:46,654
They're my OTP.
97
00:04:46,656 --> 00:04:48,325
One true pairing.
98
00:04:52,562 --> 00:04:54,665
Mama and Daddy were born
in Garden Heights.
99
00:04:58,535 --> 00:05:01,272
Their first kiss was
in the Haven Acres Projects.
100
00:05:04,807 --> 00:05:06,410
Daddy says our life is here.
101
00:05:07,311 --> 00:05:09,080
'Cause our people are here.
102
00:05:11,014 --> 00:05:12,915
We got
Mr. Reuben's barbecue...
103
00:05:14,617 --> 00:05:16,386
...Mr. Lewis's barbershop...
104
00:05:17,788 --> 00:05:20,090
...a Walmart
32 minutes away...
105
00:05:20,925 --> 00:05:22,593
and Daddy's store.
106
00:05:23,494 --> 00:05:26,293
Carter's Grocery is
where you get your milk,
107
00:05:26,295 --> 00:05:28,997
Newport shorts, Hot Cheetos,
108
00:05:28,999 --> 00:05:30,499
hot gossip,
109
00:05:30,501 --> 00:05:33,304
and anything else that
you might need in a hurry.
110
00:05:34,371 --> 00:05:36,407
Mama thinks
Daddy is scared of change.
111
00:05:38,107 --> 00:05:40,776
She left the Garden
when she was a little girl.
112
00:05:40,778 --> 00:05:42,580
And she wants us
to get out too.
113
00:05:43,881 --> 00:05:46,050
Either way,
you gotta stay ready.
114
00:05:47,384 --> 00:05:50,088
'Cause Garden Heights is
always gonna be ready for you.
115
00:05:51,489 --> 00:05:53,656
Seven? Now, are you staying
at your mama's house
116
00:05:53,658 --> 00:05:54,857
or with us tonight?
117
00:05:54,859 --> 00:05:57,892
At Mama's.
As long as King ain't there.
118
00:05:57,894 --> 00:05:59,329
And then there's King.
119
00:06:01,732 --> 00:06:03,333
He runs the King Lords.
120
00:06:05,968 --> 00:06:08,238
My dad used to be
his right-hand man.
121
00:06:10,307 --> 00:06:12,074
The high school is where you go...
122
00:06:12,076 --> 00:06:16,045
...to get jumped, high,
pregnant, or killed.
123
00:06:16,047 --> 00:06:17,446
We don't go there.
124
00:06:17,448 --> 00:06:19,517
Not since what happened
to my friend Natasha.
125
00:06:21,251 --> 00:06:23,951
So Mama sent us
to another school
126
00:06:23,953 --> 00:06:25,689
where everyone's
college-bound.
127
00:06:27,492 --> 00:06:29,091
- Sekani?
- Yeah?
128
00:06:29,093 --> 00:06:31,392
Baby, remind me
what your name means again.
129
00:06:31,394 --> 00:06:32,192
Joy!
130
00:06:32,194 --> 00:06:33,562
Yes! So that means I want you
131
00:06:33,564 --> 00:06:35,230
to be just as big
a joy at school
132
00:06:35,232 --> 00:06:36,798
as you are
at home, okay?
133
00:06:36,800 --> 00:06:37,932
Okay!
134
00:06:37,934 --> 00:06:39,834
But less loud!
135
00:06:39,836 --> 00:06:41,803
Why you yelling?
136
00:06:43,807 --> 00:06:45,139
You guys
have a good day.
137
00:06:45,141 --> 00:06:47,177
- Love you, Mommy!
- I love you too, Sekani.
138
00:06:52,482 --> 00:06:54,682
Garden Heights
is one world.
139
00:06:54,684 --> 00:06:56,153
Williamson is another.
140
00:06:56,987 --> 00:06:59,120
And I gotta keep it separate.
141
00:06:59,122 --> 00:07:02,426
So when I'm here,
I'm Starr Version Two.
142
00:07:08,865 --> 00:07:10,331
- See you later, bro.
- Peace out.
143
00:07:10,333 --> 00:07:13,101
That means flipping
a switch in my brain.
144
00:07:13,103 --> 00:07:15,204
Williamson Starr
doesn't use slang.
145
00:07:15,206 --> 00:07:17,473
If a rapper would say it,
she doesn't.
146
00:07:17,475 --> 00:07:19,341
Even if her white friends do.
147
00:07:19,343 --> 00:07:20,942
Hey, boo.
148
00:07:20,944 --> 00:07:22,778
- Hey, how are you?
- I'm good, girl.
149
00:07:22,780 --> 00:07:26,180
Slang makes them cool.
Slang makes me "hood."
150
00:07:26,182 --> 00:07:28,983
Yo! Those kicks are lit!
151
00:07:28,985 --> 00:07:30,521
Thanks. Space Jams.
152
00:07:33,424 --> 00:07:35,560
Williamson Starr
is approachable.
153
00:07:36,492 --> 00:07:38,427
No stank eyes
or yelling because
154
00:07:38,429 --> 00:07:41,299
Williamson Starr
is non-confrontational.
155
00:07:45,569 --> 00:07:48,836
Basically, Williamson Starr
doesn't give anyone a reason
156
00:07:48,838 --> 00:07:49,874
to call her ghetto.
157
00:07:53,343 --> 00:07:55,478
And I hate myself
for doing it.
158
00:07:57,114 --> 00:07:59,413
Let me at him.
I'll kick his ass.
159
00:07:59,415 --> 00:08:01,350
Hailey, you're violent.
160
00:08:01,352 --> 00:08:02,918
Uh, okay.
If someone tries to do
161
00:08:02,920 --> 00:08:04,485
some shit to my girl,
I have to get him.
162
00:08:04,487 --> 00:08:06,055
I'm serious, Starr.
I will go after him.
163
00:08:06,057 --> 00:08:07,221
I will kick his ass.
164
00:08:07,223 --> 00:08:08,689
I do not care.
You just say the word.
165
00:08:08,691 --> 00:08:10,725
Hailey must've watched
Straight Outta Compton
166
00:08:10,727 --> 00:08:11,726
again last night.
167
00:08:11,728 --> 00:08:13,262
You just say the word,
and I'm gonna do it.
168
00:08:13,264 --> 00:08:15,663
What did you say to him?
169
00:08:15,665 --> 00:08:18,466
We're not really talking
right now, so...
170
00:08:18,468 --> 00:08:20,367
Who's not really talking
to whom?
171
00:08:20,369 --> 00:08:22,471
Well, Chris lured Starr
over to his house
172
00:08:22,473 --> 00:08:24,839
and sprung a condom on her.
173
00:08:24,841 --> 00:08:25,973
What did you say?
174
00:08:25,975 --> 00:08:27,809
No, no, no.
What did you do?
175
00:08:27,811 --> 00:08:28,877
What size was it?
176
00:08:28,879 --> 00:08:30,780
Maya! Oh, my God!
177
00:08:31,514 --> 00:08:33,013
You're on a "need to know."
178
00:08:33,015 --> 00:08:34,415
Okay! And I need to know.
179
00:08:34,417 --> 00:08:37,988
Look, Chris is great,
but I'm just not ready.
180
00:08:38,788 --> 00:08:41,356
And eventually, I'll get there,
but he just assumed.
181
00:08:41,358 --> 00:08:43,224
Assuming. Punishable by death.
182
00:08:43,226 --> 00:08:45,661
So, you're gonna
Taylor Swift this?
183
00:08:45,663 --> 00:08:46,594
She doesn't even rank
184
00:08:46,596 --> 00:08:47,996
on the angry girlfriend
scale anymore.
185
00:08:47,998 --> 00:08:51,032
Nah. I'm gonna
Beyonce his ass.
186
00:08:52,970 --> 00:08:53,904
Watch.
187
00:08:58,009 --> 00:09:01,178
I really wanna
"Elevator Solange" his ass.
188
00:09:03,413 --> 00:09:08,985
♪ I've been watching you
for some time ♪
189
00:09:09,954 --> 00:09:15,893
♪ Can't stop staring
at those ocean eyes ♪
190
00:09:16,692 --> 00:09:20,295
♪ Burning cities
and napalm skies ♪
191
00:09:20,297 --> 00:09:21,662
Damn.
He's wearing
192
00:09:21,664 --> 00:09:23,598
the same Space Jam Elevens
as mine.
193
00:09:23,600 --> 00:09:26,437
He knows
Jordans are my weakness.
194
00:09:27,303 --> 00:09:29,371
He smells like Old Spice.
195
00:09:29,373 --> 00:09:31,542
His lips are soft.
196
00:09:32,643 --> 00:09:38,382
♪ No fair ♪
197
00:09:39,350 --> 00:09:41,849
♪ You really know
how to make me cry ♪
198
00:09:41,851 --> 00:09:45,722
♪ When you gimme
those ocean eyes... ♪
199
00:09:52,229 --> 00:09:53,997
He swear he's DJ Khaled.
200
00:09:54,864 --> 00:09:57,534
I can't lie.
It still gets me every time.
201
00:09:59,570 --> 00:10:00,903
Nuh-uh. Nope.
202
00:10:01,671 --> 00:10:03,441
I don't like
what you did the other day.
203
00:10:06,110 --> 00:10:07,744
Starr, I'm sorry.
204
00:10:08,478 --> 00:10:11,380
- I messed up. Bad.
- Mm-hmm.
205
00:10:11,382 --> 00:10:13,247
But I keep thinking
that we're getting closer...
206
00:10:13,249 --> 00:10:14,382
and ask to take you out
on Saturday,
207
00:10:14,384 --> 00:10:15,751
and you don't say yes.
208
00:10:15,753 --> 00:10:17,117
- I'm busy.
- Right.
209
00:10:17,119 --> 00:10:18,587
Every time?
210
00:10:18,589 --> 00:10:20,622
So I figure maybe you want me
to meet your parents first.
211
00:10:20,624 --> 00:10:23,224
But whenever I ask to
come over, you never say yes.
212
00:10:23,226 --> 00:10:24,661
They're busy too.
213
00:10:25,395 --> 00:10:27,664
Well, it seems like
everyone's busy, Starr.
214
00:10:28,765 --> 00:10:31,867
So then I think, "How do I get
closer to my own girlfriend?
215
00:10:31,869 --> 00:10:33,669
Maybe she wants to skip
the whole flowers
216
00:10:33,671 --> 00:10:35,603
and chocolate part
and just get right to it."
217
00:10:35,605 --> 00:10:38,306
Chris, you are acting
a damn fool,
218
00:10:38,308 --> 00:10:39,875
if you think I'm one
of these little thirsty girls
219
00:10:39,877 --> 00:10:41,309
running around here
that you can hit.
220
00:10:41,311 --> 00:10:42,611
Starr, you're not.
221
00:10:42,613 --> 00:10:45,079
You're way more important
than that to me, okay.
222
00:10:45,081 --> 00:10:46,714
We've been dating
for almost six months.
223
00:10:46,716 --> 00:10:48,217
And if you can't tell that
by now,
224
00:10:48,219 --> 00:10:49,720
then I don't know what else
you want me to say.
225
00:10:50,419 --> 00:10:51,655
Other than I miss you.
226
00:10:52,688 --> 00:10:53,823
A lot.
227
00:10:57,060 --> 00:10:58,296
I made that beat for you.
228
00:11:02,198 --> 00:11:04,564
Come on.
You gotta tell me that's fire.
229
00:11:04,566 --> 00:11:06,568
It's a'ight.
230
00:11:06,570 --> 00:11:09,036
I wanna hear you say it.
231
00:11:09,038 --> 00:11:10,104
It's okay.
232
00:11:10,106 --> 00:11:12,273
Wow. Okay.
233
00:11:12,275 --> 00:11:13,910
I guess that means
I gotta test it.
234
00:11:23,320 --> 00:11:24,553
I'm fully aware
235
00:11:24,555 --> 00:11:25,987
that some people
would accuse him
236
00:11:25,989 --> 00:11:26,921
of acting black,
237
00:11:26,923 --> 00:11:29,092
but this is just Chris.
238
00:11:32,995 --> 00:11:34,463
And he makes me laugh.
239
00:11:34,465 --> 00:11:37,033
Hey! Get it, man!
240
00:11:39,302 --> 00:11:41,103
Oh, my God.
241
00:11:41,105 --> 00:11:42,840
Don't spin. Come on.
242
00:11:49,180 --> 00:11:50,414
Do you forgive me now?
243
00:11:52,715 --> 00:11:53,650
Yeah.
244
00:12:02,325 --> 00:12:03,958
We get the questions.
245
00:12:03,960 --> 00:12:05,162
Why is he dating her?
246
00:12:05,895 --> 00:12:08,498
On the real, I sometimes
wonder the same thing.
247
00:12:11,134 --> 00:12:14,868
Now, the stares usually come
from the rich white girls.
248
00:12:14,870 --> 00:12:17,271
But they're way too scared
to actually
249
00:12:17,273 --> 00:12:18,808
say anything
to our faces.
250
00:12:23,212 --> 00:12:24,781
Let me take you somewhere
on Saturday.
251
00:12:26,483 --> 00:12:27,618
To do what?
252
00:12:28,985 --> 00:12:30,551
We can eat burgers.
253
00:12:30,553 --> 00:12:32,286
I let you beat me
in foosball...
254
00:12:32,288 --> 00:12:34,255
Let me beat you?
255
00:12:34,257 --> 00:12:35,323
- Mm-hmm.
- And then we can kiss
256
00:12:35,325 --> 00:12:36,590
on a Ferris wheel.
257
00:12:36,592 --> 00:12:38,093
That is so cheesy.
258
00:12:38,095 --> 00:12:39,893
That's what I got.
259
00:12:39,895 --> 00:12:43,531
Okay. But can we do
Sunday instead?
260
00:12:43,533 --> 00:12:44,735
I'll pick you up?
261
00:12:45,469 --> 00:12:46,968
I'll meet you.
262
00:12:46,970 --> 00:12:47,902
Augustine's?
263
00:12:47,904 --> 00:12:50,704
Mm-hmm. Three o'clock?
264
00:12:50,706 --> 00:12:54,309
So romantic.
265
00:12:54,311 --> 00:12:56,111
You are a fool.
266
00:12:56,113 --> 00:12:57,148
I'm your fool.
267
00:12:58,148 --> 00:12:59,882
Yeah.
268
00:12:59,884 --> 00:13:00,951
That is true.
269
00:13:07,289 --> 00:13:10,760
Chris is the best thing
about being Starr Version Two.
270
00:13:12,062 --> 00:13:14,662
And sometimes I think
that's all I want to be.
271
00:13:14,664 --> 00:13:17,900
♪ I don't trust you 'cause
you dap with the left hand ♪
272
00:13:17,902 --> 00:13:20,002
Until the weekend
comes around.
273
00:13:20,004 --> 00:13:21,869
♪ That's my right hand ♪
274
00:13:21,871 --> 00:13:24,540
♪ All my dogs come first
all lost in the purp ♪
275
00:13:24,542 --> 00:13:27,407
I'm not sure I belong
at this party either though.
276
00:13:27,409 --> 00:13:28,575
Neither version of me.
277
00:13:28,577 --> 00:13:30,512
♪ Left hand, right hand ♪
278
00:13:30,514 --> 00:13:32,347
♪ Left hand, right hand ♪
279
00:13:32,349 --> 00:13:34,415
♪ Left hand, right hand ♪
280
00:13:34,417 --> 00:13:36,351
♪ Right hand, right hand ♪
281
00:13:36,353 --> 00:13:37,685
♪ Left be working
then the right ♪
282
00:13:37,687 --> 00:13:39,320
♪ Coming right back ♪
283
00:13:39,322 --> 00:13:41,356
♪ Yeah I left
to get it right ♪
284
00:13:41,358 --> 00:13:43,125
♪ Now I'm right back ♪
285
00:13:43,127 --> 00:13:44,559
Hey!
286
00:13:44,561 --> 00:13:46,093
♪ I show love and affection
to all my fans... ♪
287
00:13:46,095 --> 00:13:47,896
Kenya's about
the only person
288
00:13:47,898 --> 00:13:49,598
I hang out with
in Garden Heights.
289
00:13:49,600 --> 00:13:53,003
Even if she gets on my nerves
sometimes. I swear.
290
00:13:54,904 --> 00:13:56,003
Man.
291
00:13:56,005 --> 00:13:57,505
What?
292
00:13:57,507 --> 00:13:58,707
I mean,
293
00:13:58,709 --> 00:14:00,541
every girl in here
all laid and slayed
294
00:14:00,543 --> 00:14:02,843
but you wanna come up in here
looking basic as hell.
295
00:14:02,845 --> 00:14:05,246
What? Girl, these are
the Retro Threes.
296
00:14:05,248 --> 00:14:07,681
Classic and comfortable,
and watch.
297
00:14:07,683 --> 00:14:09,351
You're gonna be wishing that
you was wearing them tonight
298
00:14:09,353 --> 00:14:12,219
when you limpin' out of here
like a broke-down gazelle. Bam.
299
00:14:12,221 --> 00:14:13,720
Man, ain't that
my brother hoodie?
300
00:14:13,722 --> 00:14:15,357
Our brother's hoodie,
Kenya, yeah.
301
00:14:15,359 --> 00:14:16,724
Yeah, dressed like that,
got folks thinking
302
00:14:16,726 --> 00:14:18,260
you're my girlfriend.
303
00:14:18,262 --> 00:14:19,960
Kenya, if I had known
304
00:14:19,962 --> 00:14:21,762
following you to this party
meant that I would be
305
00:14:21,764 --> 00:14:23,431
on some Extreme Makeover
Starr Edition mess,
306
00:14:23,433 --> 00:14:24,598
I would've stayed home
307
00:14:24,600 --> 00:14:25,933
and watched
my Fresh Prince reruns.
308
00:14:25,935 --> 00:14:28,970
Oh, girl, you got to let
the 90s perish.
309
00:14:33,109 --> 00:14:34,608
What now?
310
00:14:34,610 --> 00:14:36,743
There go that trick, Denasia.
311
00:14:36,745 --> 00:14:38,746
Ooh, I can't stand her ass.
312
00:14:38,748 --> 00:14:40,214
Always talking smack
about how I'm trying
313
00:14:40,216 --> 00:14:41,348
to steal her ugly-ass man.
314
00:14:41,350 --> 00:14:42,285
Oh, for real?
315
00:14:47,523 --> 00:14:49,757
Man, you so lucky you go
to that private school.
316
00:14:49,759 --> 00:14:51,092
You don't gotta deal
with hoes like that.
317
00:14:51,094 --> 00:14:53,161
No. There's hoes
at my school, too.
318
00:14:53,163 --> 00:14:54,797
Trust me,
hoedom is universal.
319
00:14:56,033 --> 00:14:58,936
Feel my stink eye, bitch.
Feel my stink eye.
320
00:15:01,437 --> 00:15:03,305
Oh, we about
to handle her tonight.
321
00:15:03,307 --> 00:15:04,606
Hold up. We?
322
00:15:04,608 --> 00:15:07,111
What? What, you too good now
to have my back?
323
00:15:08,443 --> 00:15:10,111
- Don't even!
- Don't even what?
324
00:15:10,113 --> 00:15:12,280
You only brought me here
to tag team a bitch?
325
00:15:12,282 --> 00:15:13,714
Ain't like you had
shit else to do.
326
00:15:13,716 --> 00:15:15,250
I'm doing your black ass
a favor.
327
00:15:15,252 --> 00:15:17,551
Oh, my God! You do know
I have friends, right?
328
00:15:17,553 --> 00:15:19,487
Them bougie girls
from your school do not count.
329
00:15:19,489 --> 00:15:21,021
Yo, Kenya!
330
00:15:21,023 --> 00:15:22,091
What up?
331
00:15:23,127 --> 00:15:24,559
- Hey.
- How you doing?
332
00:15:24,561 --> 00:15:25,959
- I'm good.
- Hey, boo.
333
00:15:25,961 --> 00:15:27,561
Now, you know
you ain't have to bring
334
00:15:27,563 --> 00:15:29,696
your sister out
dressed like that.
335
00:15:29,698 --> 00:15:30,797
We ain't sisters.
336
00:15:30,799 --> 00:15:31,866
Yeah, just 'cause my mama
337
00:15:31,868 --> 00:15:33,133
and her daddy made Seven,
338
00:15:33,135 --> 00:15:34,136
don't make us related.
339
00:15:34,138 --> 00:15:35,670
I mean, she my girl,
340
00:15:35,672 --> 00:15:37,571
but Seven don't make us kin.
341
00:15:37,573 --> 00:15:39,708
Anyway, leave Starr
alone, Bianca.
342
00:15:39,710 --> 00:15:41,976
She's used to partying
amongst the whites.
343
00:15:41,978 --> 00:15:43,844
Yo, I bet
they be poppin' Mollies
344
00:15:43,846 --> 00:15:45,313
and all kind of pills,
don't they?
345
00:15:45,315 --> 00:15:47,549
Listening to Taylor Swift ass
trying to sing.
346
00:15:47,551 --> 00:15:49,917
Y'all are just reaching...
Wait, that's true.
347
00:15:49,919 --> 00:15:52,186
- Exactly. We know.
- Yeah.
348
00:15:52,188 --> 00:15:55,723
Anyway, I was talking about
rollin' up on Denasia ass.
349
00:15:55,725 --> 00:15:57,592
- Old trick.
- Yep.
350
00:15:57,594 --> 00:15:58,560
You know
she be running
351
00:15:58,562 --> 00:15:59,861
her mouth about you, right?
352
00:15:59,863 --> 00:16:01,762
- Word.
- Bitch need her ass beat.
353
00:16:01,764 --> 00:16:03,364
- Well, let's go.
- Come on.
354
00:16:03,366 --> 00:16:05,300
- You comin'?
- No.
355
00:16:06,101 --> 00:16:07,935
Well, I'm not babysitting you
all night,
356
00:16:07,937 --> 00:16:10,638
so, like, take care of yourself.
357
00:16:11,441 --> 00:16:12,610
Scary.
358
00:16:28,191 --> 00:16:29,225
♪ Yo ♪
359
00:16:34,196 --> 00:16:36,299
♪ 7:30, you lying ♪
360
00:16:37,299 --> 00:16:39,836
♪ Ooh ♪
361
00:16:40,637 --> 00:16:42,672
♪ Ooh ♪
362
00:16:43,773 --> 00:16:46,507
♪ I get those goosebumps
every time, yeah ♪
363
00:16:46,509 --> 00:16:48,376
♪ You come around, yeah ♪
364
00:16:48,378 --> 00:16:49,777
♪ You ease my mind ♪
365
00:16:49,779 --> 00:16:51,779
♪ You make everything
feel fine ♪
366
00:16:51,781 --> 00:16:53,247
♪ Worry about those condoms ♪
367
00:16:53,249 --> 00:16:54,250
Khalil.
368
00:16:55,018 --> 00:16:56,818
Look at the sea of people
parting for you
369
00:16:56,820 --> 00:16:58,286
like you
a brown-skinned Moses.
370
00:16:58,288 --> 00:17:01,088
♪ I get those goosebumps
every time ♪
371
00:17:01,090 --> 00:17:02,259
Those dimples.
372
00:17:02,993 --> 00:17:05,158
What am I supposed
to do with that?
373
00:17:05,160 --> 00:17:06,627
And I used to take
baths with you
374
00:17:06,629 --> 00:17:08,262
in your grandmama's tub
when she used
375
00:17:08,264 --> 00:17:09,366
to babysit me and Seven.
376
00:17:10,367 --> 00:17:12,466
Weird what the sight
of Khalil's brown eyes
377
00:17:12,468 --> 00:17:13,437
do to me now.
378
00:17:14,638 --> 00:17:15,773
Starr!
379
00:17:17,541 --> 00:17:20,207
Damn.
380
00:17:20,209 --> 00:17:21,810
What?
381
00:17:21,812 --> 00:17:23,511
It's been a minute.
382
00:17:23,513 --> 00:17:25,847
What's up? Where you been at?
383
00:17:25,849 --> 00:17:28,581
School. Basketball.
Keeps me busy.
384
00:17:28,583 --> 00:17:29,951
Mm-hmm.
385
00:17:29,953 --> 00:17:31,586
But I'm always up
at Daddy's store.
386
00:17:31,588 --> 00:17:33,554
You the one
no one sees anymore.
387
00:17:33,556 --> 00:17:36,156
Yeah, I've been
a little busy myself.
388
00:17:36,158 --> 00:17:37,226
Mm-hmm.
389
00:17:39,662 --> 00:17:40,727
What's up? What?
390
00:17:40,729 --> 00:17:41,864
Nothin.
391
00:17:43,166 --> 00:17:45,265
How's your grandmama
and Cameron doing?
392
00:17:45,267 --> 00:17:46,833
He just turned ten, right?
393
00:17:46,835 --> 00:17:48,871
Yeah. They all right.
394
00:17:49,805 --> 00:17:51,673
Grandma's sick though.
395
00:17:51,675 --> 00:17:54,011
The doctor say
she got cancer or some shit.
396
00:17:55,312 --> 00:17:56,810
Damn. I'm sorry, okay.
397
00:17:56,812 --> 00:17:58,447
Yeah, she's taking chemo.
398
00:17:59,181 --> 00:18:00,781
But really the only thing
she's worried about
399
00:18:00,783 --> 00:18:02,917
is putting the wig
on top of her head.
400
00:18:02,919 --> 00:18:05,488
Shit, I'm thinking about
taking hers. Look.
401
00:18:07,857 --> 00:18:10,358
- She turnt up.
- She's going in.
402
00:18:10,360 --> 00:18:12,495
Come on, let me see you
turn up like she turn up.
403
00:18:15,732 --> 00:18:17,501
Yeah. Yeah.
404
00:18:18,401 --> 00:18:19,567
You know this.
405
00:18:19,569 --> 00:18:20,734
See, I would've thought
you was into
406
00:18:20,736 --> 00:18:22,637
the indie rock
or maybe country or...
407
00:18:22,639 --> 00:18:24,107
Everyone knows this song.
408
00:18:25,141 --> 00:18:26,840
I mean, I know you be hanging
with all the white kids.
409
00:18:26,842 --> 00:18:29,877
- I'm just saying.
- Shut up. You better stop.
410
00:18:29,879 --> 00:18:32,781
Oh, damn! Did I scuff you?
I'm so sorry.
411
00:18:32,783 --> 00:18:34,851
No, no, no.
Stop. Stop. Don't scrub.
412
00:18:36,486 --> 00:18:37,420
Gotta be gentle.
413
00:18:38,321 --> 00:18:40,754
Every time a sneaker
is cleaned improperly,
414
00:18:40,756 --> 00:18:41,822
a kitten dies.
415
00:18:41,824 --> 00:18:43,392
Sneakerhead!
416
00:18:44,427 --> 00:18:46,394
Okay, well, I see you.
417
00:18:46,396 --> 00:18:49,262
You obviously making big money
if you rockin' those.
418
00:18:49,264 --> 00:18:50,798
What up, bro?
What's up, man?
419
00:18:50,800 --> 00:18:52,265
You know what is, bro.
This is my area.
420
00:18:52,267 --> 00:18:54,167
Ain't no business
doing over here, bro?
421
00:18:54,169 --> 00:18:55,436
Cut it out!
422
00:18:55,438 --> 00:18:56,870
Move, man! What's up, man?
423
00:19:08,885 --> 00:19:10,954
Come on.
424
00:19:28,705 --> 00:19:30,437
It's always some shit.
You see that?
425
00:19:30,439 --> 00:19:31,473
We can't even have a party
426
00:19:31,475 --> 00:19:32,442
without somebody
getting shot at.
427
00:19:34,710 --> 00:19:35,810
Damn.
428
00:19:37,046 --> 00:19:38,847
♪ Only God can judge me,
that right? ♪
429
00:19:38,849 --> 00:19:41,714
♪ Only God baby,
nobody else, nobody else ♪
430
00:19:41,716 --> 00:19:44,419
♪ All you other motherfuckers
get out my business, really ♪
431
00:19:45,154 --> 00:19:47,021
♪ Perhaps I was blind
to the facts ♪
432
00:19:47,023 --> 00:19:48,255
♪ Stabbed in the back ♪
433
00:19:48,257 --> 00:19:49,690
♪ I couldn't trust
my own homies ♪
434
00:19:49,692 --> 00:19:51,091
♪ Just a bunch of dirty rats ♪
435
00:19:51,093 --> 00:19:54,028
♪ Will I succeed
paranoid from the weed... ♪
436
00:19:54,030 --> 00:19:56,364
Man, so you gonna come
at me for my music
437
00:19:56,366 --> 00:19:58,500
while you listening
to this old stuff?
438
00:19:58,502 --> 00:19:59,733
Oh, old stuff?
439
00:19:59,735 --> 00:20:01,002
You better get up
out my car with that.
440
00:20:01,004 --> 00:20:02,604
Tupac is the truth.
441
00:20:02,606 --> 00:20:04,004
Yeah, 20 years ago.
442
00:20:04,006 --> 00:20:06,142
No, even still, right now.
443
00:20:08,244 --> 00:20:09,409
Listen, let me
tell you something.
444
00:20:09,411 --> 00:20:12,046
Pac said, THUG LIFE means
445
00:20:12,048 --> 00:20:15,319
"The Hate U Give Little Infants
Fucks Everybody."
446
00:20:18,222 --> 00:20:20,557
T-H-U-G-L-I-F-E.
447
00:20:21,792 --> 00:20:22,926
Meaning what?
448
00:20:23,126 --> 00:20:25,926
Meaning what society gives
to us when we little
449
00:20:25,928 --> 00:20:27,294
comes back to bite them
in the ass
450
00:20:27,296 --> 00:20:29,498
when we grow up,
and we wild out.
451
00:20:32,769 --> 00:20:33,904
You get that?
452
00:20:35,205 --> 00:20:36,206
Damn. Yeah.
453
00:20:40,110 --> 00:20:41,978
Pac's gonna
always be relevant.
454
00:20:44,648 --> 00:20:47,117
So you gonna tell me why
you really been busy, Khalil?
455
00:20:50,152 --> 00:20:52,588
Because that McJob that I had
didn't make nothin' happen.
456
00:20:54,256 --> 00:20:56,156
And plus grandma got fired
from the hospital
457
00:20:56,158 --> 00:20:58,125
when they found out
she was sick.
458
00:20:58,127 --> 00:21:00,330
Damn, that's messed up, K,
for real.
459
00:21:01,563 --> 00:21:03,065
You know, we got needs.
460
00:21:04,567 --> 00:21:05,633
If you selling that stuff...
461
00:21:05,635 --> 00:21:06,800
Hey, come on now.
462
00:21:06,802 --> 00:21:08,639
Mind your business,
Starr-Starr.
463
00:21:09,671 --> 00:21:10,673
Don't worry about me.
464
00:21:12,876 --> 00:21:14,311
I'm doing what I gotta do.
465
00:21:16,012 --> 00:21:18,014
Man, you piss me off
sometimes.
466
00:21:19,049 --> 00:21:20,951
Oh, yeah?
So you pissed off right now?
467
00:21:21,684 --> 00:21:22,719
Yeah.
468
00:21:23,453 --> 00:21:25,086
You don't really look
too pissed off.
469
00:21:25,088 --> 00:21:27,454
So, you know, I couldn't tell
if you was pissed off.
470
00:21:27,456 --> 00:21:29,623
I'm really mad at you.
471
00:21:29,625 --> 00:21:31,658
♪ ...talking to the dirt ♪
472
00:21:31,660 --> 00:21:34,796
♪ I'd rather die like a man
than live like a coward ♪
473
00:21:34,798 --> 00:21:36,397
♪ There's a ghetto
up in Heaven ♪
474
00:21:36,399 --> 00:21:37,866
♪ And it's ours,
Black Power ♪
475
00:21:37,868 --> 00:21:39,634
♪ Is what we scream
as we dream ♪
476
00:21:39,636 --> 00:21:41,002
♪ In a paranoid state ♪
477
00:21:41,004 --> 00:21:43,005
♪ And our fate
is a lifetime of hate ♪
478
00:21:59,321 --> 00:22:01,656
Oh, I just heard from Kenya.
She's good.
479
00:22:01,658 --> 00:22:02,956
Cool.
480
00:22:02,958 --> 00:22:05,094
So, why are we stopped?
481
00:22:06,027 --> 00:22:07,627
Because I wanna look
at you in your eyes
482
00:22:07,629 --> 00:22:08,762
when I'm talking to you.
483
00:22:08,764 --> 00:22:10,399
- Somethin' wrong with that?
- Hmm.
484
00:22:13,669 --> 00:22:15,703
Not inherently, no.
485
00:22:15,705 --> 00:22:18,505
Not inherently.
486
00:22:18,507 --> 00:22:20,640
- Not inherently.
- What?
487
00:22:20,642 --> 00:22:22,078
That school got you messed up.
488
00:22:23,879 --> 00:22:26,414
I saw you out there
one time, too.
489
00:22:26,416 --> 00:22:27,682
When?
490
00:22:27,684 --> 00:22:29,983
Y'all was headed there.
You had your little skirt on.
491
00:22:29,985 --> 00:22:32,220
Your knee-highs.
Your backpack.
492
00:22:32,222 --> 00:22:34,121
You was ready.
493
00:22:34,123 --> 00:22:35,755
What do you mean
you saw me one time?
494
00:22:35,757 --> 00:22:36,991
So you stalking me now?
495
00:22:36,993 --> 00:22:38,261
Whoa, now.
496
00:22:39,096 --> 00:22:40,895
No.
497
00:22:40,897 --> 00:22:42,532
I just like seeing you.
That's all.
498
00:22:45,400 --> 00:22:47,367
We used to see each other
damn near every day
499
00:22:47,369 --> 00:22:49,339
- when we was kids.
- Yeah.
500
00:22:50,173 --> 00:22:52,506
Do you remember when
we used to play Harry Potter?
501
00:22:52,508 --> 00:22:54,242
Yeah.
502
00:22:54,244 --> 00:22:57,145
What did we call ourselves?
Uh...
503
00:22:57,147 --> 00:22:58,945
- The Hood Trio.
- The Hood Trio.
504
00:23:00,515 --> 00:23:04,219
We were some badass
10-year-old wizards.
505
00:23:04,221 --> 00:23:05,785
Bad.
506
00:23:05,787 --> 00:23:07,121
You still have your wand?
507
00:23:07,123 --> 00:23:09,025
Hell, no.
I ain't got that wand.
508
00:23:11,660 --> 00:23:13,060
I don't have the wand.
509
00:23:13,062 --> 00:23:14,361
I know you still have it.
510
00:23:14,363 --> 00:23:15,663
I don't have it.
I threw it away
511
00:23:15,665 --> 00:23:17,130
because you would never
let me be Harry.
512
00:23:17,132 --> 00:23:19,600
- Because you were Ron!
- But I was really Harry.
513
00:23:19,602 --> 00:23:21,502
No. I was Harry.
514
00:23:21,504 --> 00:23:24,174
You were Ron.
Natasha was Hermione.
515
00:23:26,508 --> 00:23:27,443
Okay.
516
00:23:28,611 --> 00:23:30,112
So that first kiss we had?
517
00:23:31,014 --> 00:23:33,079
In the church basement.
Mm-hmm.
518
00:23:33,081 --> 00:23:34,248
Yep.
519
00:23:34,250 --> 00:23:36,352
Man, we were some heathens.
520
00:23:37,352 --> 00:23:40,623
So you telling me that
I was kissing Harry Potter?
521
00:23:42,391 --> 00:23:43,325
Yeah.
522
00:23:44,127 --> 00:23:45,494
Yeah, you were.
523
00:23:47,729 --> 00:23:49,265
All right.
524
00:23:50,667 --> 00:23:52,302
So who am I kissing right now?
525
00:24:06,983 --> 00:24:08,118
Khalil, I...
526
00:24:11,587 --> 00:24:13,090
I got a boyfriend.
527
00:24:20,964 --> 00:24:22,232
Yeah, I heard.
528
00:24:26,802 --> 00:24:28,705
I didn't wanna hear.
529
00:24:31,640 --> 00:24:32,676
But it's all good.
530
00:24:35,043 --> 00:24:36,178
Really?
531
00:24:38,247 --> 00:24:40,316
We've been together
our whole lives, Starr.
532
00:24:41,684 --> 00:24:42,619
We got time.
533
00:24:46,889 --> 00:24:47,823
All right?
534
00:24:52,027 --> 00:24:53,896
♪ All eyes on me ♪
535
00:24:57,265 --> 00:24:58,767
♪ All eyes on me ♪
536
00:25:03,305 --> 00:25:04,437
♪ I bet you got it twisted ♪
537
00:25:04,439 --> 00:25:05,473
♪ You don't know
who to trust ♪
538
00:25:05,475 --> 00:25:06,907
♪ So many playa hatin'... ♪
539
00:25:06,909 --> 00:25:08,009
Damn. What I do?
540
00:25:08,011 --> 00:25:09,412
I don't know.
541
00:25:10,612 --> 00:25:12,581
Eight-Charlie, Fourteenth and Third.
542
00:25:25,695 --> 00:25:26,629
Damn.
543
00:25:29,131 --> 00:25:30,665
Khalil, put your hands
on the dash
544
00:25:30,667 --> 00:25:31,801
where he can see them.
545
00:25:32,868 --> 00:25:34,635
Khalil, put your hands
on the dash! I'm not playing.
546
00:25:34,637 --> 00:25:37,070
Starr, we ain't done nothing.
What'd we drive, like 50 feet?
547
00:25:37,072 --> 00:25:38,274
Please.
548
00:25:39,175 --> 00:25:40,608
Please. Just do it.
549
00:25:40,610 --> 00:25:41,578
Okay.
550
00:25:46,616 --> 00:25:48,616
Sir, can you roll
your window down for me?
551
00:25:48,618 --> 00:25:49,552
Here we go.
552
00:25:52,856 --> 00:25:55,255
I need to see your driver's
license and registration.
553
00:25:55,257 --> 00:25:56,423
For what? What'd I do?
554
00:25:56,425 --> 00:25:58,058
Sir, license and registration.
555
00:25:58,060 --> 00:26:00,127
Khalil, keep your hands
on the dash.
556
00:26:00,129 --> 00:26:01,595
Starr, how am I supposed
to get him my license
557
00:26:01,597 --> 00:26:03,330
and registration
if I have to stay still?
558
00:26:03,332 --> 00:26:04,898
I wanna know
why you pulling me over.
559
00:26:04,900 --> 00:26:06,466
You failed to signal
a lane change.
560
00:26:06,468 --> 00:26:07,935
- Come on.
- Turn the music off.
561
00:26:07,937 --> 00:26:09,101
Why? I can hear you.
562
00:26:09,103 --> 00:26:11,271
- Please, Khalil!
- Turn it off.
563
00:26:11,273 --> 00:26:12,940
This is my car.
So how can you tell me...
564
00:26:12,942 --> 00:26:14,175
Step out of the car.
565
00:26:14,177 --> 00:26:15,542
You ain't got no right
to do this to me.
566
00:26:15,544 --> 00:26:16,810
Listen, I'm giving
you a lawful order.
567
00:26:16,812 --> 00:26:17,877
Khalil, listen to him.
568
00:26:17,879 --> 00:26:19,446
Is it for failing to signal
my lane change
569
00:26:19,448 --> 00:26:21,147
or for failing to turn down
my music? Which one?
570
00:26:21,149 --> 00:26:22,783
Sir, out of the car, now!
571
00:26:22,785 --> 00:26:24,484
Either you get out
of the car yourself,
572
00:26:24,486 --> 00:26:26,153
or I'm gonna do it for you.
573
00:26:26,155 --> 00:26:27,324
Now!
574
00:26:35,798 --> 00:26:36,766
Drop the phone!
575
00:26:37,600 --> 00:26:39,198
Yo, why don't you
just give me my ticket?
576
00:26:39,200 --> 00:26:41,635
Hands on the car.
Anything on you?
577
00:26:41,637 --> 00:26:43,270
No, there's nothing on me.
578
00:26:43,272 --> 00:26:45,008
- Any drugs?
- Nah, man.
579
00:26:45,809 --> 00:26:47,677
Can you remove
your driver's license, please?
580
00:26:49,145 --> 00:26:50,810
- Where'd you find her?
- I know her.
581
00:26:50,812 --> 00:26:51,848
That's my friend.
582
00:26:56,485 --> 00:26:57,751
You looking
for a score tonight?
583
00:26:57,753 --> 00:26:59,989
What? A score?
Yo, come on, man.
584
00:27:00,756 --> 00:27:03,025
Keep your hands
on the car. Do not move.
585
00:27:11,234 --> 00:27:12,800
Can I get a license run on...
586
00:27:12,802 --> 00:27:14,437
Shit.
587
00:27:15,772 --> 00:27:16,706
Where's my phone?
588
00:27:18,006 --> 00:27:18,941
Shit!
589
00:27:20,010 --> 00:27:21,408
Starr, you okay?
590
00:27:21,410 --> 00:27:22,943
- You all right?
- Go back where he told you.
591
00:27:22,945 --> 00:27:25,178
He gonna take his time
doing whatever he gotta do.
592
00:27:25,180 --> 00:27:26,713
I'm not playing. Go back.
593
00:27:26,715 --> 00:27:29,483
Yo, but come on!
Why you messing up my car?
594
00:27:29,485 --> 00:27:32,856
- Just listen to him, Khalil!
- Okay! All right, chill.
595
00:27:43,565 --> 00:27:46,466
Stop right there! Stop!
596
00:27:46,468 --> 00:27:48,702
- Do not move.
- No. No.
597
00:27:48,704 --> 00:27:51,573
No.
598
00:27:53,008 --> 00:27:54,140
No, Khalil.
599
00:27:54,142 --> 00:27:55,411
Be quiet, ma'am.
600
00:27:57,245 --> 00:27:58,646
You sit down.
601
00:27:58,648 --> 00:28:00,781
No.
602
00:28:00,783 --> 00:28:02,783
Officer needs help.
Shots fired.
603
00:28:02,785 --> 00:28:05,586
One suspect down.
The other in custody.
604
00:28:05,588 --> 00:28:06,721
Requesting an ambulance.
605
00:28:06,723 --> 00:28:09,691
What did you do?
606
00:28:09,693 --> 00:28:10,758
What did you do?
607
00:28:10,760 --> 00:28:12,494
Be quiet, ma'am.
608
00:28:13,596 --> 00:28:14,828
Help him!
609
00:28:14,830 --> 00:28:16,798
I want you to stay where
you are! Do not move, okay?
610
00:28:16,800 --> 00:28:18,965
He's bleeding!
Help him! Come on!
611
00:28:18,967 --> 00:28:20,534
He's bleeding!
612
00:28:20,536 --> 00:28:22,537
Where is it?
Where's the weapon?
613
00:28:22,539 --> 00:28:24,972
Okay? The gun! Where is it?
614
00:28:24,974 --> 00:28:26,740
What gun?
615
00:28:26,742 --> 00:28:27,474
Where...
616
00:28:36,118 --> 00:28:37,087
Shit!
617
00:28:37,820 --> 00:28:39,419
- Khalil!
- Shit! Shit!
618
00:28:39,421 --> 00:28:41,855
Khalil, look at me!
Come on, look at me, Khalil.
619
00:28:41,857 --> 00:28:44,892
Come on, look at me!
Look at me, come on!
620
00:28:44,894 --> 00:28:47,797
Khalil, come on, look at me!
621
00:28:48,898 --> 00:28:50,865
I'm right here.
You're okay, all right?
622
00:28:50,867 --> 00:28:52,765
There's a ambulance coming.
Can you hear it?
623
00:28:52,767 --> 00:28:54,268
It's coming.
It's gonna take care of you.
624
00:28:54,270 --> 00:28:55,469
You're gonna be fine,
all right?
625
00:28:55,471 --> 00:28:58,238
You're gonna be okay.
Don't be scared.
626
00:28:58,240 --> 00:29:00,473
Come on, look at me!
627
00:29:00,475 --> 00:29:02,845
Look at me, Khalil.
Come on!
628
00:29:14,724 --> 00:29:16,091
Breathe, Starr.
629
00:29:18,092 --> 00:29:20,062
Starr, breathe.
630
00:29:27,369 --> 00:29:28,871
Who did that, man?
631
00:29:30,607 --> 00:29:32,973
The officer who did it...
632
00:29:32,975 --> 00:29:34,476
I understand that. I know.
633
00:29:38,280 --> 00:29:40,480
I'm Detective Gomez.
634
00:29:40,482 --> 00:29:43,583
And this is my partner,
Detective Wilkes.
635
00:29:43,585 --> 00:29:45,621
Uh, Lisa Carter.
I'm her mother.
636
00:29:47,055 --> 00:29:48,457
Starr Carter.
637
00:29:50,658 --> 00:29:52,896
Can you tell us
what happened tonight, Starr?
638
00:29:59,401 --> 00:30:01,136
I went to this party.
639
00:30:02,303 --> 00:30:04,107
And Khalil was there, too.
640
00:30:05,308 --> 00:30:07,340
Why was Khalil there?
641
00:30:07,342 --> 00:30:09,242
Same as everybody else,
I guess.
642
00:30:09,244 --> 00:30:10,944
Just recreational purposes.
643
00:30:10,946 --> 00:30:13,113
Witnesses at the party stated
that there was
644
00:30:13,115 --> 00:30:15,348
an altercation and gunshots.
645
00:30:15,350 --> 00:30:17,587
Did Khalil have
anything to do with it?
646
00:30:18,687 --> 00:30:19,520
Nah.
647
00:30:19,522 --> 00:30:22,388
I mean... no.
648
00:30:22,390 --> 00:30:25,425
We were, uh, just talking...
649
00:30:25,427 --> 00:30:27,194
when the fight broke out.
650
00:30:27,196 --> 00:30:28,929
He offered to take me home
651
00:30:28,931 --> 00:30:32,066
because he wanted to make sure
that I got home safely.
652
00:30:32,834 --> 00:30:37,139
And that's when 115
pulled us over for no reason.
653
00:30:38,073 --> 00:30:39,240
Who?
654
00:30:39,242 --> 00:30:40,243
The officer.
655
00:30:41,377 --> 00:30:43,277
That's his badge number.
656
00:30:43,279 --> 00:30:44,810
I remember it.
657
00:30:44,812 --> 00:30:47,816
Starr, do you know why
Khalil reached into the car?
658
00:30:49,852 --> 00:30:52,418
I think he was checking
to see that I was okay.
659
00:30:52,420 --> 00:30:53,988
You think?
660
00:30:53,990 --> 00:30:55,155
You don't know?
661
00:30:55,157 --> 00:30:56,857
No, I don't know.
662
00:30:56,859 --> 00:30:58,261
Because?
663
00:30:59,928 --> 00:31:02,329
Because that's when
it happened.
664
00:31:02,331 --> 00:31:03,896
- Did you and Khalil...
- Uh...
665
00:31:03,898 --> 00:31:06,902
Would you please
just give her a second?
666
00:31:12,908 --> 00:31:14,944
Whenever you're ready.
Okay, baby?
667
00:31:18,613 --> 00:31:20,580
We understand
that this is hard right now.
668
00:31:20,582 --> 00:31:21,749
Do you?
669
00:31:21,751 --> 00:31:23,152
Yes, Mrs. Carter, we do.
670
00:31:26,289 --> 00:31:27,523
Take your time.
671
00:31:35,863 --> 00:31:38,231
Did you drink alcohol
at the party?
672
00:31:38,233 --> 00:31:39,499
No, I don't drink.
673
00:31:39,501 --> 00:31:40,501
Did Khalil?
674
00:31:40,503 --> 00:31:41,734
Not that I saw.
675
00:31:41,736 --> 00:31:43,870
Did you ever see Khalil
sell narcotics?
676
00:31:43,872 --> 00:31:47,407
No, I never personally saw
Khalil sell drugs or do drugs.
677
00:31:47,409 --> 00:31:48,441
But you knew that he did?
678
00:31:48,443 --> 00:31:49,742
You have not asked my daughter
679
00:31:49,744 --> 00:31:51,145
one question about the cop.
680
00:31:51,147 --> 00:31:52,646
We just want the whole picture,
miss. That's all.
681
00:31:52,648 --> 00:31:54,548
Well, you ask questions
about what happened.
682
00:31:54,550 --> 00:31:56,849
115 killed Khalil.
683
00:31:56,851 --> 00:31:58,452
And he didn't do
anything wrong.
684
00:31:58,454 --> 00:31:59,452
So I don't know what more
685
00:31:59,454 --> 00:32:00,620
of a bigger picture you need!
686
00:32:02,425 --> 00:32:03,893
She's done here.
687
00:32:05,394 --> 00:32:07,694
Come on, Lisa. Come on, Starr.
688
00:32:07,696 --> 00:32:09,064
You know her?
689
00:32:11,199 --> 00:32:12,735
Yeah, she's my niece.
690
00:32:42,031 --> 00:32:44,164
All right. All right.
691
00:32:44,166 --> 00:32:45,565
I'm here.
692
00:32:45,567 --> 00:32:46,869
I'm here.
693
00:32:47,904 --> 00:32:49,005
Yeah.
694
00:32:55,078 --> 00:32:57,109
Let it out. Let it out.
695
00:32:57,111 --> 00:32:59,378
Easy. Let it out.
Yeah, let it out.
696
00:32:59,380 --> 00:33:01,016
Here. Here.
697
00:33:02,117 --> 00:33:04,416
It's okay, baby.
It's okay, baby. It's okay.
698
00:33:04,418 --> 00:33:05,618
It's okay.
699
00:33:05,620 --> 00:33:07,290
Here. Drink this now.
700
00:33:08,256 --> 00:33:09,691
It's okay, baby.
701
00:33:23,772 --> 00:33:26,643
Nightmares are always
the worst right after.
702
00:33:42,224 --> 00:33:43,790
Sekani, no.
703
00:33:43,792 --> 00:33:45,762
Starr first. Let her eat.
704
00:34:00,341 --> 00:34:03,012
You know, not everybody got
superpowers like you.
705
00:34:07,515 --> 00:34:08,751
Shine your light.
706
00:34:10,019 --> 00:34:12,221
I ain't name you Starr
by accident.
707
00:34:20,329 --> 00:34:21,296
Sekani!
708
00:34:31,006 --> 00:34:33,309
No!
709
00:35:03,706 --> 00:35:04,841
Thank you.
710
00:35:11,213 --> 00:35:14,082
You the only real friend
that boy ever had.
711
00:35:16,986 --> 00:35:19,155
He was mine, too,
Miss Rosalie.
712
00:35:32,600 --> 00:35:34,169
Police came by.
713
00:35:36,504 --> 00:35:38,508
Was you with him, Starr?
714
00:35:44,745 --> 00:35:46,847
Yes, ma'am.
715
00:35:46,849 --> 00:35:49,285
Thank God he didn't leave
this world alone.
716
00:35:50,486 --> 00:35:52,752
You been by his side
from day one,
717
00:35:52,754 --> 00:35:55,323
and you stayed all the way
to the end.
718
00:35:57,959 --> 00:36:00,162
He was selling that stuff,
you know.
719
00:36:01,530 --> 00:36:04,167
Can't be for nobody but King.
720
00:36:05,968 --> 00:36:08,568
You got some nerve
coming in here.
721
00:36:08,570 --> 00:36:10,438
What's he doing here?
722
00:36:11,407 --> 00:36:12,539
Hey, Carlos.
723
00:36:12,541 --> 00:36:13,475
Hi, Lisa.
724
00:36:21,216 --> 00:36:22,151
Excuse me.
725
00:36:30,392 --> 00:36:32,459
Miss Rosalie,
I came by to tell you
726
00:36:32,461 --> 00:36:33,727
I'm sorry for your loss.
727
00:36:34,963 --> 00:36:36,932
And Pam and I
have been praying for you.
728
00:36:37,934 --> 00:36:39,165
Thank you so much.
729
00:36:39,167 --> 00:36:41,100
There's anything
I can do for you...
730
00:36:41,102 --> 00:36:42,871
know we are here for you.
731
00:36:44,573 --> 00:36:45,575
Love you.
732
00:37:04,860 --> 00:37:06,028
Look out.
733
00:37:15,537 --> 00:37:17,671
So what's the deal?
734
00:37:17,673 --> 00:37:19,138
His ass in jail?
735
00:37:19,140 --> 00:37:21,874
They're gonna place him
on paid administrative leave.
736
00:37:21,876 --> 00:37:23,443
That's it?
737
00:37:23,445 --> 00:37:25,379
After he killed Khalil?
738
00:37:25,381 --> 00:37:28,247
Starr, there will be
a full investigation.
739
00:37:28,249 --> 00:37:29,918
Cops investigating cops, huh?
740
00:37:30,653 --> 00:37:33,287
You know they should've charged
his racist ass with murder.
741
00:37:33,289 --> 00:37:35,988
But that ain't gonna happen,
is it, Uncle Carlos?
742
00:37:35,990 --> 00:37:37,490
Nothing like this
has ever happened
743
00:37:37,492 --> 00:37:38,859
with this officer before.
744
00:37:38,861 --> 00:37:40,727
Oh, first-timer.
Let's cut him a break.
745
00:37:40,729 --> 00:37:43,129
Carlos, you're gonna help
with the investigation, right?
746
00:37:43,131 --> 00:37:46,765
I can't. We hand situations
like this over to the DA.
747
00:37:46,767 --> 00:37:48,635
We headed for a grand jury?
748
00:37:48,637 --> 00:37:49,970
Most likely.
749
00:37:49,972 --> 00:37:51,537
And let me guess,
they gonna ask Starr to testify.
750
00:37:51,539 --> 00:37:53,138
No, no, no, no, no.
I don't want everyone
751
00:37:53,140 --> 00:37:54,473
knowing that Starr
is the witness.
752
00:37:54,475 --> 00:37:56,075
She doesn't need
that kind of attention.
753
00:37:56,077 --> 00:37:57,877
No! Should we get a lawyer?
754
00:37:57,879 --> 00:37:59,312
Witnesses don't need attorneys.
755
00:37:59,314 --> 00:38:00,981
Starr ain't just
a witness, 'Los.
756
00:38:00,983 --> 00:38:02,950
Look, if you
don't trust the system,
757
00:38:02,952 --> 00:38:04,517
can you at least trust me?
758
00:38:04,519 --> 00:38:06,653
- Starr is like my daughter.
- But she ain't.
759
00:38:06,655 --> 00:38:08,687
It didn't seem that way
when you was locked up.
760
00:38:08,689 --> 00:38:10,992
Stop it! Both of you!
761
00:38:12,561 --> 00:38:13,961
What does a grand jury mean?
762
00:38:13,963 --> 00:38:15,264
Grand jury.
763
00:38:18,099 --> 00:38:20,602
Stuff like this
ends up on the news.
764
00:38:22,604 --> 00:38:24,106
People get death threats.
765
00:38:25,539 --> 00:38:27,108
Cops target them.
766
00:38:29,778 --> 00:38:31,446
What will it mean at school?
767
00:38:35,483 --> 00:38:37,316
Will I suddenly be
the poor girl from the hood
768
00:38:37,318 --> 00:38:39,087
who saw her friend get killed?
769
00:38:41,890 --> 00:38:43,459
I just gotta be quiet.
770
00:38:52,635 --> 00:38:55,004
Can you just
give me more chicken?
771
00:39:14,957 --> 00:39:17,225
- Starr, open!
- Starr!
772
00:39:18,026 --> 00:39:20,459
Starr, pass it!
773
00:39:24,700 --> 00:39:25,935
Damn!
774
00:39:26,702 --> 00:39:29,504
Starr, just pretend the ball
is a piece of fried chicken!
775
00:39:31,573 --> 00:39:34,175
- What was that?
- What? It's game talk.
776
00:39:35,343 --> 00:39:38,044
Fried chicken is game talk?
777
00:39:38,046 --> 00:39:39,379
I've never heard
that one before.
778
00:39:39,381 --> 00:39:43,082
Holy shit. Starr, we had
fried chicken for lunch?
779
00:39:43,084 --> 00:39:44,753
I-It was a joke.
780
00:39:49,591 --> 00:39:50,723
Okay.
781
00:39:50,725 --> 00:39:53,128
Wait. What's going on, girl?
782
00:39:53,995 --> 00:39:55,461
I mean, you know me,
783
00:39:55,463 --> 00:39:57,798
I know you,
better than anyone.
784
00:39:57,800 --> 00:39:58,801
You okay?
785
00:40:00,401 --> 00:40:02,704
Yeah. Yeah, I'm fine.
I'm just tired.
786
00:40:14,450 --> 00:40:17,450
All right. Imma put Mav's
hot links on the grill.
787
00:40:17,452 --> 00:40:21,254
Little burnt on top
and crusty on the side.
788
00:40:21,256 --> 00:40:23,390
Y'all go ahead and take some
pound cake while y'all wait.
789
00:40:23,392 --> 00:40:25,325
- Thanks, Mr. Reuben.
- Thank you, Mr. Reuben.
790
00:40:25,327 --> 00:40:27,327
...17-year-old black teenager
791
00:40:27,329 --> 00:40:29,863
by a white police officer
Saturday night.
792
00:40:29,865 --> 00:40:31,430
New information
is being released
793
00:40:31,432 --> 00:40:33,999
regarding the shooting death
of Khalil Harris.
794
00:40:34,001 --> 00:40:36,202
Dashcam footage,
where the officer thought
795
00:40:36,204 --> 00:40:37,669
he was going for a weapon
796
00:40:37,671 --> 00:40:39,805
shows it was not a gun
but a hairbrush.
797
00:40:39,807 --> 00:40:42,376
My son ain't
never done nothing wrong!
798
00:40:42,378 --> 00:40:44,211
- Khalil was a good boy!
- Mm-hmm.
799
00:40:44,213 --> 00:40:45,444
Why'd they have
to do that to hi?
800
00:40:45,446 --> 00:40:47,546
What this hae
to happen fo?
801
00:40:47,548 --> 00:40:49,082
What, he can't even
walk down the stret
802
00:40:49,084 --> 00:40:50,484
and brush his damn hai?
803
00:40:50,486 --> 00:40:53,185
I mean, why would they put
Miss Brenda on TV like that?
804
00:40:53,187 --> 00:40:54,754
There's a witness
to the shooting
805
00:40:54,756 --> 00:40:58,024
who'll be called to testify
in front of the grand jury.
806
00:40:58,026 --> 00:41:00,229
Community leaders
are up in arms...
807
00:41:00,961 --> 00:41:02,597
So you famous now.
808
00:41:05,901 --> 00:41:06,999
What?
809
00:41:07,001 --> 00:41:09,269
I saw you leave with Khalil.
810
00:41:09,271 --> 00:41:11,874
Now you all jittery
and jumpy and shit.
811
00:41:13,508 --> 00:41:14,610
It's you, Starr.
812
00:41:15,544 --> 00:41:16,879
Don't even lie.
813
00:41:19,180 --> 00:41:20,849
You ready to stir
some shit up?
814
00:41:24,653 --> 00:41:25,818
What you mean?
815
00:41:25,820 --> 00:41:27,921
Well, you was there,
so you gotta tell everybody
816
00:41:27,923 --> 00:41:29,191
what happened.
817
00:41:31,258 --> 00:41:33,361
You're gonna stand up
for Khalil, right?
818
00:41:34,361 --> 00:41:37,330
Listen, Brenda can't be
the only one talking.
819
00:41:37,332 --> 00:41:39,802
You know Khalil would've
stood tall and spoke for you.
820
00:41:45,506 --> 00:41:46,640
Hey, queens.
821
00:41:46,642 --> 00:41:47,576
Hi, Daddy!
822
00:41:48,309 --> 00:41:49,512
Get in the car.
823
00:41:50,245 --> 00:41:51,547
Nah, I'm good.
824
00:41:52,546 --> 00:41:54,948
I'll take you up to Big Mav's.
825
00:41:54,950 --> 00:41:56,385
Get in the car.
826
00:41:59,488 --> 00:42:01,754
♪ Ghostface killers, Wu-Tang ♪
827
00:42:01,756 --> 00:42:03,055
♪ 21 news gang ♪
828
00:42:03,057 --> 00:42:04,358
♪ Drug dealers
in the Mulsanne ♪
829
00:42:04,360 --> 00:42:05,658
♪ At the top
of the food chain ♪
830
00:42:05,660 --> 00:42:07,426
♪ Trappin' the cocaine
no gang ♪
831
00:42:07,428 --> 00:42:09,129
♪ Shooter with no name... ♪
832
00:42:09,131 --> 00:42:10,799
Make up for what you spent.
833
00:42:12,099 --> 00:42:13,302
No, thanks.
834
00:42:17,639 --> 00:42:18,673
What?
835
00:42:24,579 --> 00:42:27,416
Heard you was with that boy
when he got himself killed.
836
00:42:30,986 --> 00:42:32,488
Some hard shit to see.
837
00:42:34,122 --> 00:42:36,825
Believe me,
it's hard to forget, too.
838
00:42:40,061 --> 00:42:42,762
I been in the Heights forever.
839
00:42:42,764 --> 00:42:43,966
So trust.
840
00:42:45,800 --> 00:42:47,202
I been where you at.
841
00:42:48,503 --> 00:42:50,539
Hurt like that
don't never leave you.
842
00:42:51,472 --> 00:42:53,506
But you gotta keep pushing.
843
00:42:53,508 --> 00:42:54,709
You feel me?
844
00:43:02,117 --> 00:43:03,383
Mama at the house?
845
00:43:03,385 --> 00:43:06,118
I don't know.
Iesha be where she at.
846
00:43:06,120 --> 00:43:08,053
Ew.
847
00:43:08,055 --> 00:43:09,824
What about Seven?
848
00:43:11,325 --> 00:43:13,827
Why your daddy and Iesha
name that boy Seven?
849
00:43:13,829 --> 00:43:16,262
What's his middle name? Eight?
850
00:43:31,946 --> 00:43:33,046
Hey, Uncle Mav.
851
00:43:33,048 --> 00:43:34,283
Hey, Kenya.
852
00:43:45,260 --> 00:43:47,327
How's that domestic life
treatin' you?
853
00:43:48,530 --> 00:43:50,497
You go ahead,
put a ring on Iesha.
854
00:43:50,499 --> 00:43:51,966
You gonna find out.
855
00:43:56,403 --> 00:43:58,706
Look like
business is going well.
856
00:43:59,807 --> 00:44:01,707
Guess I should've bought
this store for me
857
00:44:01,709 --> 00:44:02,711
instead of you.
858
00:44:04,245 --> 00:44:05,546
But you didn't.
859
00:44:09,149 --> 00:44:11,352
I heard about Starr's homeboy.
860
00:44:12,820 --> 00:44:14,355
Man, you know how they do.
861
00:44:15,090 --> 00:44:17,026
Shoot first,
ask questions later.
862
00:44:18,325 --> 00:44:20,526
You really should try
and keep her out of trouble.
863
00:44:20,528 --> 00:44:21,664
Trouble?
864
00:44:22,497 --> 00:44:23,930
I'm just saying,
I think it's best
865
00:44:23,932 --> 00:44:25,298
if she don't talk to Five-O.
866
00:44:25,300 --> 00:44:27,200
You feel me?
867
00:44:27,202 --> 00:44:29,405
You ain't got to worry
about Starr.
868
00:44:30,838 --> 00:44:33,841
You take care of your girl,
and I'll handle mine.
869
00:44:35,242 --> 00:44:37,645
- It's like that?
- It's exactly like that.
870
00:44:47,421 --> 00:44:48,756
Hey, Starr.
871
00:44:49,490 --> 00:44:51,126
Remember what I told you,
all right?
872
00:44:51,892 --> 00:44:54,362
You keep that shit
in your rearview.
873
00:45:02,236 --> 00:45:04,002
Mnh-mnh.
I'm telling you.
874
00:45:04,004 --> 00:45:05,573
He was threatening her!
875
00:45:06,307 --> 00:45:07,906
He ain't gonna hurt her.
876
00:45:07,908 --> 00:45:09,008
He will.
877
00:45:09,010 --> 00:45:11,278
If he thinks that Starr
is gonna tell the police
878
00:45:11,280 --> 00:45:13,312
that Khalil worked
for him, he will.
879
00:45:13,314 --> 00:45:15,280
And then what? Hmm?
880
00:45:15,282 --> 00:45:17,584
He's gonna rope you
right back in.
881
00:45:17,586 --> 00:45:19,551
Once a King Lord,
always a King Lord.
882
00:45:19,553 --> 00:45:20,687
When you spend
three years in lockup
883
00:45:20,689 --> 00:45:22,021
doing somebody else's time,
884
00:45:22,023 --> 00:45:23,423
ain't no roping back in.
885
00:45:23,425 --> 00:45:25,361
He let me out.
That was our deal.
886
00:45:26,794 --> 00:45:27,796
Maverick...
887
00:45:28,729 --> 00:45:29,865
we're moving.
888
00:45:30,932 --> 00:45:33,869
Baby, we could do
some good stuff around here.
889
00:45:35,403 --> 00:45:39,638
Where you live does not define
who you are, Maverick.
890
00:45:39,640 --> 00:45:41,207
- Baby, listen to me...
- No!
891
00:45:41,209 --> 00:45:42,544
You listen!
892
00:45:43,311 --> 00:45:46,613
It's okay to make sacrifices
for your family.
893
00:45:46,615 --> 00:45:48,481
God! Do you think
that my mother moved
894
00:45:48,483 --> 00:45:50,383
me and Carlos
out of Garden Heights
895
00:45:50,385 --> 00:45:51,484
and into
that Catholic school
896
00:45:51,486 --> 00:45:53,788
so we could learn
how to pray? No.
897
00:45:54,521 --> 00:45:56,222
I'm gonna make sure
that my kids have it
898
00:45:56,224 --> 00:45:57,423
at least as good as I did.
899
00:45:57,425 --> 00:45:58,725
If not, what's the point?
900
00:45:58,727 --> 00:45:59,926
That's why we have them
up there in that school!
901
00:45:59,928 --> 00:46:02,028
And what do you think
that school will do
902
00:46:02,030 --> 00:46:04,499
when they find out
that Starr was with Khalil?
903
00:46:05,233 --> 00:46:06,399
Hmm?
904
00:46:06,401 --> 00:46:07,633
Those white folks,
they love to boast
905
00:46:07,635 --> 00:46:09,434
about how diverse
that school is,
906
00:46:09,436 --> 00:46:10,537
but you know what?
907
00:46:10,539 --> 00:46:12,004
This is too much diversity
for them.
908
00:46:16,276 --> 00:46:18,077
I don't feel good,
so I'm not going.
909
00:46:18,079 --> 00:46:21,314
None of us feel good, Starr,
but we're pressing on anyway.
910
00:46:21,316 --> 00:46:22,915
So you go get dressed.
911
00:46:22,917 --> 00:46:25,921
- I...
- Go get dressed.
912
00:47:10,032 --> 00:47:11,700
- Can I come in?
- Yeah.
913
00:47:13,468 --> 00:47:14,970
Maybe when we get back...
914
00:47:15,903 --> 00:47:17,269
we can watch that
915
00:47:17,271 --> 00:47:19,504
Harry Potter and the Goblet
of Half-Blood Gumble Ghosts.
916
00:47:19,506 --> 00:47:21,073
I think I'm good, Daddy.
917
00:47:21,075 --> 00:47:24,245
You the worst person
to watch Harry Potter with.
918
00:47:25,245 --> 00:47:26,546
The whole time you're like,
919
00:47:26,548 --> 00:47:28,448
"Harry Potter is about
the gang theory."
920
00:47:28,450 --> 00:47:29,814
- It is.
- Mm-hmm.
921
00:47:29,816 --> 00:47:31,751
Hogwarts houses have
they own colors,
922
00:47:31,753 --> 00:47:33,586
they own hideouts,
and they always ridin'
923
00:47:33,588 --> 00:47:34,653
for each other.
924
00:47:34,655 --> 00:47:36,123
How that ain't about gangs?
925
00:47:36,858 --> 00:47:38,825
- You know I'm right.
- Mm-hmm.
926
00:47:38,827 --> 00:47:41,763
Y'all had y'all's own
little Harry Potter gang.
927
00:47:43,966 --> 00:47:47,202
Now Natasha and Khalil
both gone, and you still here.
928
00:47:50,671 --> 00:47:52,541
Trying to make
some sense out of it.
929
00:47:56,378 --> 00:47:57,845
It's THUG LIFE.
930
00:48:00,381 --> 00:48:02,381
"The Hate U Give
Little Infants..."
931
00:48:02,383 --> 00:48:03,718
"F's Everybody."
932
00:48:06,287 --> 00:48:07,755
I know what it stands for.
933
00:48:09,390 --> 00:48:11,059
What do you think it means?
934
00:48:15,629 --> 00:48:18,066
I think it's about
more than just the youth.
935
00:48:20,267 --> 00:48:21,533
I think it's about us.
936
00:48:21,535 --> 00:48:23,068
Us who?
937
00:48:23,070 --> 00:48:24,403
Black people.
938
00:48:24,405 --> 00:48:26,205
Poor people.
Everybody at the bottom.
939
00:48:26,207 --> 00:48:27,142
Right, you on it.
940
00:48:27,941 --> 00:48:29,108
Pac was trying
to school us
941
00:48:29,110 --> 00:48:31,113
on how the system's
designed against us.
942
00:48:32,314 --> 00:48:33,611
Why else you think
so many people
943
00:48:33,613 --> 00:48:34,983
in our neighborhood deal?
944
00:48:36,517 --> 00:48:38,653
- They need the money.
- Yeah.
945
00:48:39,454 --> 00:48:41,620
And there ain't no
real jobs around here,
946
00:48:41,622 --> 00:48:43,488
so they fall into the trap.
947
00:48:43,490 --> 00:48:44,927
What trap?
948
00:48:45,959 --> 00:48:49,028
Drugs a multi-billion-dollar
industry.
949
00:48:49,030 --> 00:48:51,363
Brothers like me
and Khalil get caught up
950
00:48:51,365 --> 00:48:53,001
'cause it look like a way out.
951
00:48:54,167 --> 00:48:56,238
But that shit is flown
into our communities...
952
00:48:56,972 --> 00:48:59,608
and I don't know nobody
with a private jet.
953
00:49:00,374 --> 00:49:02,276
- Do you?
- Mnh-mnh.
954
00:49:03,378 --> 00:49:04,580
Me neither.
955
00:49:05,345 --> 00:49:06,912
And then they trap us.
956
00:49:06,914 --> 00:49:10,048
And we end up in prison,
another billion-dollar hustle.
957
00:49:10,050 --> 00:49:11,850
And they got us
riding through there
958
00:49:11,852 --> 00:49:13,588
like we on a conveyor belt.
959
00:49:14,655 --> 00:49:17,057
That's how I end up
in prison with my daddy.
960
00:49:17,059 --> 00:49:18,927
You went to jail
with your own daddy?
961
00:49:19,928 --> 00:49:21,229
Yep.
962
00:49:22,262 --> 00:49:23,363
But when I caught up with him,
963
00:49:23,365 --> 00:49:25,100
wasn't nothin' he can do
to help me.
964
00:49:26,533 --> 00:49:29,070
He was just a weak,
old man with regrets.
965
00:49:30,671 --> 00:49:32,240
And his light was gone.
966
00:49:33,608 --> 00:49:35,776
And I swore
that would never be me.
967
00:49:37,611 --> 00:49:39,947
Because Imma break
the cycle for my kids.
968
00:50:10,178 --> 00:50:11,676
I'm not ready
to see Khalil
969
00:50:11,678 --> 00:50:13,215
as a soulless mannequin.
970
00:50:14,247 --> 00:50:15,716
His lips are too pink.
971
00:50:16,450 --> 00:50:18,387
And he doesn't have
his dimples.
972
00:50:25,827 --> 00:50:27,095
Come on, baby.
973
00:50:28,695 --> 00:50:30,364
It ain't him, Mama.
974
00:50:31,532 --> 00:50:32,734
I know.
975
00:50:43,979 --> 00:50:45,347
We got time.
976
00:50:51,651 --> 00:50:53,220
Hey, you all right?
977
00:51:02,396 --> 00:51:06,167
♪ 'Cause it healed me
I know it works ♪
978
00:51:07,100 --> 00:51:11,504
♪ 'Cause it healed me
it will never ♪
979
00:51:11,506 --> 00:51:13,039
♪ Never ♪
980
00:51:13,041 --> 00:51:14,573
♪ Never ♪
981
00:51:14,575 --> 00:51:18,943
♪ Lose its power ♪
982
00:51:18,945 --> 00:51:20,748
♪ The blood still works ♪
983
00:51:25,352 --> 00:51:27,986
♪ I know... ♪
984
00:51:27,988 --> 00:51:30,122
Your mama's here with King.
985
00:51:30,124 --> 00:51:34,861
♪ Oh, yeah,
the blood still works ♪
986
00:51:34,863 --> 00:51:39,234
♪ I know
the blood still works ♪
987
00:51:40,300 --> 00:51:41,234
Seven!
988
00:51:41,236 --> 00:51:42,968
♪ Yeah, the blood
still works ♪
989
00:51:42,970 --> 00:51:43,905
Seven!
990
00:51:44,905 --> 00:51:46,104
Come on back here with us!
991
00:51:46,106 --> 00:51:48,441
♪ I know
the blood still works ♪
992
00:51:50,878 --> 00:51:53,147
Baby, go back there
with your mother.
993
00:51:54,481 --> 00:51:56,781
♪ The blood still works ♪
994
00:51:56,783 --> 00:51:59,118
♪ The blood still works ♪
995
00:51:59,120 --> 00:52:00,285
♪ The blood still works... ♪
996
00:52:00,287 --> 00:52:01,986
You know he don't want
to sit with her.
997
00:52:01,988 --> 00:52:05,193
I know, but she's yellin'
in the church, baby.
998
00:52:07,428 --> 00:52:12,231
♪ Lose its power ♪
999
00:52:12,233 --> 00:52:14,165
♪ It will never ♪
1000
00:52:14,167 --> 00:52:15,234
♪ Never ♪
1001
00:52:15,236 --> 00:52:16,935
♪ Never ♪
1002
00:52:16,937 --> 00:52:20,441
♪ Lose its power ♪
1003
00:52:21,575 --> 00:52:24,780
♪ The blood still works! ♪
1004
00:52:26,548 --> 00:52:30,515
Amen! Hallelujah!
1005
00:52:30,517 --> 00:52:33,352
Amen! Thank you, choir,
1006
00:52:33,354 --> 00:52:34,486
for blessing us
1007
00:52:34,488 --> 00:52:36,888
with such wonderful...
1008
00:52:36,890 --> 00:52:38,656
praise and worship.
1009
00:52:38,658 --> 00:52:41,227
Amen! Brothers and sisters.
1010
00:52:41,229 --> 00:52:44,599
We have a speaker here
with us today.
1011
00:52:45,332 --> 00:52:49,301
The Harris family
have asked us all
1012
00:52:49,303 --> 00:52:52,407
to listen
to what she has to say.
1013
00:52:53,341 --> 00:52:56,812
Come on up,
Sister April Ofrah.
1014
00:53:08,655 --> 00:53:12,994
I'm April Ofrah, a lawyr
with Just Us For Justic.
1015
00:53:14,095 --> 00:53:16,095
Just before the service,
I was informed
1016
00:53:16,097 --> 00:53:17,595
that the police
have no intentions
1017
00:53:17,597 --> 00:53:20,698
of arresting the officer
who murdered this young man.
1018
00:53:21,936 --> 00:53:24,403
Despite having
a credible eyewitness.
1019
00:53:24,405 --> 00:53:25,874
Oh, my God!
1020
00:53:28,276 --> 00:53:31,477
This is the last place
I wanted to be today.
1021
00:53:31,479 --> 00:53:32,812
And I know I'm not alone.
1022
00:53:34,148 --> 00:53:36,417
But here we are agai.
1023
00:53:38,519 --> 00:53:40,855
Violence, brutalit.
1024
00:53:41,856 --> 00:53:44,522
It's the same story,
just a different name.
1025
00:53:44,524 --> 00:53:46,193
Yes. You're right.
1026
00:53:50,597 --> 00:53:53,399
Today's name is Khalil Harri.
1027
00:53:53,401 --> 00:53:57,502
Another unarmed,
young, black man.
1028
00:53:57,504 --> 00:53:59,073
What does that tell us?
1029
00:54:00,807 --> 00:54:02,610
Shamell Bell said it best.
1030
00:54:03,611 --> 00:54:05,444
"It is impossible
to be unarmed
1031
00:54:05,446 --> 00:54:08,481
when our blackness is
the weapon that they fear."
1032
00:54:13,488 --> 00:54:16,789
And I refuse
to let our blackness be seen
1033
00:54:16,791 --> 00:54:19,524
as a weapon or as a weakness.
1034
00:54:19,526 --> 00:54:21,660
- Yeah!
- Yeah! That's right!
1035
00:54:21,662 --> 00:54:24,763
That is why the Harris family
and I ask you
1036
00:54:24,765 --> 00:54:26,966
to join us
after the service...
1037
00:54:26,968 --> 00:54:31,071
for a peaceful march
past the police station.
1038
00:54:32,606 --> 00:54:34,441
Division is how they win.
1039
00:54:35,242 --> 00:54:38,176
- Unity is how they crumble.
- Yeah!
1040
00:54:38,178 --> 00:54:40,548
See you outside
after the service. Thank you.
1041
00:54:45,753 --> 00:54:47,151
Amen!
1042
00:54:47,153 --> 00:54:49,555
- Thank you!
- Whoo!
1043
00:54:49,557 --> 00:54:53,191
Thank you, Sister Ofrah,
for such powerful
1044
00:54:53,193 --> 00:54:55,229
and encouraging words.
1045
00:54:57,497 --> 00:54:59,064
Did you see that?
1046
00:54:59,066 --> 00:55:00,633
How does she even know?
1047
00:55:00,635 --> 00:55:01,867
Gotta be Miss Rosalie.
1048
00:55:01,869 --> 00:55:03,068
...to join our sister
1049
00:55:03,070 --> 00:55:05,104
in her peaceful march
for justice!
1050
00:55:05,106 --> 00:55:07,906
Not only for Brother Khalil,
but for all of us!
1051
00:55:07,908 --> 00:55:11,376
Khalil's life
will not be in vain!
1052
00:55:11,378 --> 00:55:12,812
That's right!
1053
00:55:12,814 --> 00:55:14,649
Yeah! Hallelujah!
1054
00:55:25,126 --> 00:55:26,725
What do we want?
1055
00:55:26,727 --> 00:55:28,093
Justice for Khalil!
1056
00:55:28,095 --> 00:55:29,327
- When do we want it?
- Now!
1057
00:55:29,329 --> 00:55:31,162
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1058
00:55:31,164 --> 00:55:32,464
- When do we want it?
- Now!
1059
00:55:32,466 --> 00:55:34,399
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1060
00:55:34,401 --> 00:55:35,934
- When do we want it?
- Now!
1061
00:55:35,936 --> 00:55:37,836
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1062
00:55:37,838 --> 00:55:39,071
- When do we want it?
- Now!
1063
00:55:39,073 --> 00:55:41,140
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1064
00:55:41,142 --> 00:55:42,374
- When do we want it?
- Now!
1065
00:55:42,376 --> 00:55:44,209
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1066
00:55:44,211 --> 00:55:45,510
- When do we want it?
- Now!
1067
00:55:45,512 --> 00:55:47,780
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1068
00:55:47,782 --> 00:55:49,013
- When do we want it?
- Now!
1069
00:55:49,015 --> 00:55:50,783
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1070
00:55:50,785 --> 00:55:52,084
- When do we want it?
- Now!
1071
00:55:52,086 --> 00:55:54,019
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1072
00:55:54,021 --> 00:55:55,321
- When do we want it?
- Now!
1073
00:55:55,323 --> 00:55:57,225
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1074
00:55:58,593 --> 00:56:00,392
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1075
00:56:00,394 --> 00:56:02,026
- When do we want it?
- Now!
1076
00:56:02,028 --> 00:56:03,194
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1077
00:56:03,196 --> 00:56:04,430
- When do we want it?
- Now!
1078
00:56:04,432 --> 00:56:06,731
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1079
00:56:06,733 --> 00:56:07,966
- When do we want it?
- Now!
1080
00:56:18,678 --> 00:56:21,714
Remember, this is
a peaceful protest!
1081
00:56:21,716 --> 00:56:23,048
I ain't too sure about that.
1082
00:56:23,050 --> 00:56:24,950
Boy, don't put
your hands on me!
1083
00:56:24,952 --> 00:56:27,819
This is a peaceful protest!
1084
00:56:27,821 --> 00:56:29,086
You pushed her!
1085
00:56:29,088 --> 00:56:32,691
- No justice, no peace!
- No racist police!
1086
00:56:32,693 --> 00:56:35,727
No justice,
no peace! No racist police!
1087
00:56:35,729 --> 00:56:36,995
All right,
we gotta leave.
1088
00:56:36,997 --> 00:56:38,897
No justice, no peace!
1089
00:56:38,899 --> 00:56:39,997
Let's go!
1090
00:56:39,999 --> 00:56:41,165
No racist police!
1091
00:56:41,167 --> 00:56:43,635
No justice, no peace...
1092
00:56:43,637 --> 00:56:44,671
Hey, Seven!
1093
00:56:45,773 --> 00:56:47,242
Come on.
1094
00:56:48,975 --> 00:56:50,278
What the hell
you talkin' about?
1095
00:56:53,113 --> 00:56:56,115
No justice,
no peace! No racist police!
1096
00:56:56,117 --> 00:57:00,251
No justice, no peace!
No racist police!
1097
00:57:00,253 --> 00:57:04,923
No justice, no peace!
No racist police!
1098
00:57:04,925 --> 00:57:08,359
No justice, no peace!
No racist police!
1099
00:57:08,361 --> 00:57:12,330
No justice, no peace!
No racist police!
1100
00:57:12,332 --> 00:57:14,265
No justice, no peace!
1101
00:57:14,267 --> 00:57:15,633
A protest took place
1102
00:57:15,635 --> 00:57:17,135
in the neighborhood
of Garden Heights
1103
00:57:17,137 --> 00:57:19,370
following the funeral
of Khalil Harris,
1104
00:57:19,372 --> 00:57:22,408
a young black man who was
killed by a police officer.
1105
00:57:22,410 --> 00:57:24,410
And though the protest
started peacefully,
1106
00:57:24,412 --> 00:57:25,912
it quickly turned violent
1107
00:57:25,914 --> 00:57:27,912
as protesters
and police clashed.
1108
00:57:27,914 --> 00:57:30,415
This comes after no charges
were brought forward
1109
00:57:30,417 --> 00:57:32,151
against the police officer
1110
00:57:32,153 --> 00:57:33,785
who has been placed
on administrative leave
1111
00:57:33,787 --> 00:57:35,988
until all the evidence
can be evaluated.
1112
00:57:35,990 --> 00:57:39,091
We now take you to coverage
from earlier this evening.
1113
00:57:39,093 --> 00:57:40,926
I'm here
with the protesters
1114
00:57:40,928 --> 00:57:42,361
on the way
to the police station.
1115
00:57:43,396 --> 00:57:45,164
That cop shot that boy
in cold blood
1116
00:57:45,166 --> 00:57:46,430
for no damn reason!
1117
00:57:46,432 --> 00:57:47,934
Innocent black men
keep getting killed
1118
00:57:47,936 --> 00:57:49,702
by the police
time and time again,
1119
00:57:49,704 --> 00:57:50,836
and it ain't right!
1120
00:57:50,838 --> 00:57:52,972
The whole damn system
is corrupt as hell.
1121
00:57:52,974 --> 00:57:54,272
As you can see,
1122
00:57:54,274 --> 00:57:55,841
emotions are high here
in Garden Heights.
1123
00:57:55,843 --> 00:57:58,243
The community is outraged
with what has been happening,
1124
00:57:58,245 --> 00:57:59,745
and they are seeking justice.
1125
00:58:15,463 --> 00:58:17,798
Bullets don't know
where they supposed to go.
1126
00:58:21,968 --> 00:58:23,068
Hey, Mama,
1127
00:58:23,070 --> 00:58:25,903
are they mad
'cause Khalil died?
1128
00:58:25,905 --> 00:58:27,841
Yeah, baby. We all are.
1129
00:58:42,722 --> 00:58:45,457
That's what's up!
They're afraid of us, y'all!
1130
00:58:57,872 --> 00:58:58,903
Hey.
1131
00:58:58,905 --> 00:58:59,937
Are you and your family safe?
1132
00:58:59,939 --> 00:59:00,874
I'm watching the news.
1133
00:59:01,742 --> 00:59:04,445
Yeah. Yeah, we're fine.
We're completely safe.
1134
00:59:05,211 --> 00:59:06,178
You sure?
1135
00:59:08,082 --> 00:59:10,816
Maverick, don't answer it.
1136
00:59:10,818 --> 00:59:12,017
I gotta go.
1137
00:59:12,019 --> 00:59:13,551
Hold on, Starr.
1138
00:59:13,553 --> 00:59:14,622
Starr.
1139
00:59:19,559 --> 00:59:20,494
Who is it?
1140
00:59:24,164 --> 00:59:26,333
- Hi.
- Hello.
1141
00:59:27,100 --> 00:59:28,468
Can I come in?
1142
00:59:29,870 --> 00:59:31,269
As police are investigating
1143
00:59:31,271 --> 00:59:32,638
the routine traffic stop
that turned...
1144
00:59:32,640 --> 00:59:34,372
Khalil can't speak
for himself.
1145
00:59:34,374 --> 00:59:36,408
He needs a voice.
Starr is it.
1146
00:59:36,410 --> 00:59:37,943
I don't like this already.
1147
00:59:37,945 --> 00:59:39,514
Lisa, just hear her on out.
1148
00:59:40,481 --> 00:59:43,450
Starr, do you understand
what a grand jury is?
1149
00:59:44,452 --> 00:59:45,684
Yeah. It's where they decide
1150
00:59:45,686 --> 00:59:47,318
if somebody should go
to trial.
1151
00:59:47,320 --> 00:59:49,021
Right. It's when they decide
1152
00:59:49,023 --> 00:59:51,691
if charges should be brought
against Officer Macintosh.
1153
00:59:51,693 --> 00:59:52,894
Will they indict him?
1154
00:59:54,294 --> 00:59:56,595
99 percent of the time,
the grand jury indicts.
1155
00:59:56,597 --> 00:59:58,600
What about that
one percent they don't?
1156
00:59:59,700 --> 01:00:02,667
Those cases
almost always involve a cop.
1157
01:00:02,669 --> 01:00:04,102
But that won't happen
this time,
1158
01:00:04,104 --> 01:00:05,437
because I saw everything.
1159
01:00:05,439 --> 01:00:09,510
When Khalil was shot,
where were you exactly?
1160
01:00:10,276 --> 01:00:11,709
In the passenger seat.
1161
01:00:11,711 --> 01:00:15,113
Do you have any proof
of what you saw?
1162
01:00:15,115 --> 01:00:17,017
Like, did you record it
on a phone?
1163
01:00:18,486 --> 01:00:20,588
Nah, the officer told me
to drop it.
1164
01:00:21,521 --> 01:00:24,122
So Khalil will never have
his day in court?
1165
01:00:24,124 --> 01:00:25,560
All 'cause a cop shot him?
1166
01:00:26,961 --> 01:00:29,464
That's why our trial
begins now.
1167
01:00:30,296 --> 01:00:32,231
On the streets, in the media.
1168
01:00:32,233 --> 01:00:34,332
Starr is Khalil's
only witness.
1169
01:00:34,334 --> 01:00:35,834
All right.
1170
01:00:35,836 --> 01:00:37,401
Where do we start?
1171
01:00:37,403 --> 01:00:38,836
With a TV interview.
1172
01:00:38,838 --> 01:00:40,039
No.
1173
01:00:40,041 --> 01:00:42,776
I know what you're fighting for,
but I fight for Starr.
1174
01:00:43,577 --> 01:00:45,780
And I won't put her at risk.
1175
01:00:54,153 --> 01:00:55,856
Thank you.
1176
01:01:03,430 --> 01:01:05,164
My other best friend
was murdered
1177
01:01:05,166 --> 01:01:06,434
when we were both ten.
1178
01:01:08,936 --> 01:01:11,506
We were playing basketball
on the sidewalk.
1179
01:01:18,912 --> 01:01:20,615
When this car rolled by...
1180
01:01:21,414 --> 01:01:23,483
and this tatted hand
pulled out a gun.
1181
01:01:26,153 --> 01:01:27,655
We must have been in the way.
1182
01:01:29,055 --> 01:01:30,425
It was three shots.
1183
01:01:33,360 --> 01:01:34,995
And she was on the ground.
1184
01:01:37,997 --> 01:01:39,434
And I remember...
1185
01:01:41,302 --> 01:01:43,338
I remember
she looked really scared...
1186
01:01:44,537 --> 01:01:47,608
because she was about to see
what happens after you die.
1187
01:01:53,414 --> 01:01:54,948
And I know who did it.
1188
01:01:55,950 --> 01:01:57,015
What?
1189
01:01:57,017 --> 01:01:58,785
Starr, you never told us that.
1190
01:02:03,224 --> 01:02:04,658
It was a King Lord.
1191
01:02:09,095 --> 01:02:10,764
He missed me once...
1192
01:02:11,497 --> 01:02:13,598
and I didn't want to give him
another chance,
1193
01:02:13,600 --> 01:02:15,736
so I didn't snitch.
1194
01:02:17,704 --> 01:02:20,540
And then I heard a few months
later that he got killed.
1195
01:02:22,108 --> 01:02:23,777
So I didn't say anything.
1196
01:02:28,149 --> 01:02:30,417
Now tell me, Miss Ofrah...
1197
01:02:33,153 --> 01:02:34,956
what kind of friend is that?
1198
01:02:37,624 --> 01:02:40,093
You can't blame yourself
for that, Starr.
1199
01:02:42,028 --> 01:02:43,928
You were young.
1200
01:02:43,930 --> 01:02:45,066
You are young.
1201
01:02:50,370 --> 01:02:53,541
I wanna be a better friend
for Khalil.
1202
01:02:56,577 --> 01:02:58,513
But goin' on TV...
1203
01:03:01,148 --> 01:03:03,417
I don't know about all that.
1204
01:03:06,586 --> 01:03:09,623
Well, if you ever need
legal advice or...
1205
01:03:10,390 --> 01:03:11,626
you change your mind...
1206
01:03:12,792 --> 01:03:13,925
I'm here.
1207
01:03:13,927 --> 01:03:15,062
Thank you.
1208
01:03:29,876 --> 01:03:31,243
Yeah!
1209
01:03:31,245 --> 01:03:32,577
No, school, guys!
Come on!
1210
01:03:32,579 --> 01:03:35,180
Let's go!
Yo, let's go!
1211
01:03:35,182 --> 01:03:36,481
Let's go!
1212
01:03:36,483 --> 01:03:38,084
Don't run in the halls!
1213
01:03:40,454 --> 01:03:42,586
Jackson, slow it down!
1214
01:03:42,588 --> 01:03:44,423
Hey, what is going on?
1215
01:03:44,425 --> 01:03:46,193
School's out. Protesting's in.
1216
01:03:47,026 --> 01:03:50,227
And I was so ready for that
history test this morning.
1217
01:03:50,229 --> 01:03:51,498
Hey!
1218
01:03:53,099 --> 01:03:54,399
Where have you been?
1219
01:03:54,401 --> 01:03:55,802
Everyone's ditching, girl.
Come on, let's go.
1220
01:04:06,479 --> 01:04:08,347
Really? I thought
you'd love this
1221
01:04:08,349 --> 01:04:10,948
considering what you've been
putting up on Tumblr lately.
1222
01:04:10,950 --> 01:04:12,184
- Love it?
- Well...
1223
01:04:12,186 --> 01:04:13,484
Not love it obviously,
1224
01:04:13,486 --> 01:04:15,185
but, I mean, you care, right?
1225
01:04:15,187 --> 01:04:16,789
It's your neighborhood.
1226
01:04:16,791 --> 01:04:18,258
I thought you might
even know the guy.
1227
01:04:20,361 --> 01:04:21,859
I just don't think it's,
you know, cool
1228
01:04:21,861 --> 01:04:24,528
to use the situation
as an excuse to skip class.
1229
01:04:24,530 --> 01:04:25,731
What the hell, Starr?
1230
01:04:25,733 --> 01:04:27,432
It's not just an excuse
to skip class.
1231
01:04:27,434 --> 01:04:29,033
It's a good cause.
1232
01:04:29,035 --> 01:04:30,970
It also happens to be
a really good excuse
1233
01:04:30,972 --> 01:04:32,269
to cut school.
1234
01:04:32,271 --> 01:04:34,372
I really don't want to see
our math teacher's face today.
1235
01:04:34,374 --> 01:04:35,309
Do you?
1236
01:04:36,042 --> 01:04:38,042
♪ Everybody people ♪
1237
01:04:38,044 --> 01:04:41,013
♪ Everybody bleed,
everybody need something ♪
1238
01:04:41,015 --> 01:04:42,247
♪ Everybody love ♪
1239
01:04:42,249 --> 01:04:43,850
♪ Everybody know... ♪
1240
01:04:45,986 --> 01:04:47,486
♪ ...where you been?
Bitch I been in ♪
1241
01:04:47,488 --> 01:04:48,519
♪ This is merely
the beginning again ♪
1242
01:04:48,521 --> 01:04:49,687
♪ What you been living in? ♪
1243
01:04:50,925 --> 01:04:52,627
Justice for Khalil!
1244
01:04:57,731 --> 01:04:59,566
What? What's wrong?
1245
01:05:00,401 --> 01:05:01,636
This isn't right.
1246
01:05:02,736 --> 01:05:05,106
Who else is gonna speak up
for our people, girl?
1247
01:05:06,372 --> 01:05:07,742
Our people?
1248
01:05:16,050 --> 01:05:17,017
Where are you going?
1249
01:05:20,287 --> 01:05:21,221
Starr?
1250
01:05:21,954 --> 01:05:23,455
I've been looking
for you everywhere.
1251
01:05:23,457 --> 01:05:25,122
I don't feel well.
I'm going home.
1252
01:05:25,124 --> 01:05:26,159
What's wrong?
1253
01:05:27,327 --> 01:05:28,262
Hey.
1254
01:05:31,597 --> 01:05:32,899
You knew him, didn't you?
1255
01:05:33,633 --> 01:05:34,968
The kid who got killed.
1256
01:05:36,936 --> 01:05:38,736
Nah. Just give me
some space, okay?
1257
01:05:38,738 --> 01:05:40,574
Why won't you tell me
what's going on?
1258
01:05:42,008 --> 01:05:43,077
Starr?
1259
01:05:48,782 --> 01:05:51,052
Hey. Can you come get me?
1260
01:06:17,477 --> 01:06:19,213
- Hey.
- Hey.
1261
01:06:24,550 --> 01:06:25,684
Cramps, huh?
1262
01:06:27,253 --> 01:06:29,356
Yeah. People cramps.
1263
01:06:43,637 --> 01:06:45,872
- Be well.
- Thanks, Unc.
1264
01:06:49,510 --> 01:06:50,941
So, just 'cause some dumb,
1265
01:06:50,943 --> 01:06:52,678
privileged white kids
skip class,
1266
01:06:52,680 --> 01:06:54,278
you think it's okay for you
to leave school too?
1267
01:06:54,280 --> 01:06:56,013
Well, guess what, Starr.
1268
01:06:56,015 --> 01:06:58,084
- It is what it is.
- I know, Mama.
1269
01:06:59,253 --> 01:07:01,919
But they're acting
like Khalil was murdered
1270
01:07:01,921 --> 01:07:04,655
just so that they can skip
a chem test.
1271
01:07:04,657 --> 01:07:06,793
And I didn't do anything
about it.
1272
01:07:08,394 --> 01:07:09,329
Mama...
1273
01:07:12,865 --> 01:07:14,701
I need to speak for him.
1274
01:07:24,977 --> 01:07:26,778
Let me guess.
You're Starr.
1275
01:07:26,780 --> 01:07:28,312
Yeah.
1276
01:07:28,314 --> 01:07:31,515
Starr, thank you so much for
having the courage to do this.
1277
01:07:31,517 --> 01:07:32,618
You're welcome.
1278
01:07:32,620 --> 01:07:34,188
Diane's very excited
to have you.
1279
01:07:34,887 --> 01:07:35,988
We even bumped a segment
1280
01:07:35,990 --> 01:07:37,522
to make sure
yours airs tonight.
1281
01:07:37,524 --> 01:07:40,492
And you're sure the thing
we talked about is happening?
1282
01:07:40,494 --> 01:07:41,658
It's arranged.
1283
01:07:41,660 --> 01:07:43,928
They've agreed to blur
Starr's face.
1284
01:07:43,930 --> 01:07:45,700
No one watching
will ever know it's her.
1285
01:07:50,035 --> 01:07:52,970
You are the only witness
to the shooting death
1286
01:07:52,972 --> 01:07:56,975
of a young, unarmed black man
by a police officer.
1287
01:07:56,977 --> 01:07:59,010
Now, millions of people
across the country
1288
01:07:59,012 --> 01:08:01,879
have heard the name
Khalil Harris.
1289
01:08:01,881 --> 01:08:03,483
Who was he to you?
1290
01:08:04,651 --> 01:08:06,618
We knew each other
since we were babies
1291
01:08:06,620 --> 01:08:09,720
but if he was here,
he would probably say...
1292
01:08:09,722 --> 01:08:12,423
that he was actually
five months, two weeks,
1293
01:08:12,425 --> 01:08:14,193
and one day older than me.
1294
01:08:14,195 --> 01:08:15,526
He was a kid.
1295
01:08:15,528 --> 01:08:16,661
Yep.
1296
01:08:16,663 --> 01:08:18,229
What do you think
about the people
1297
01:08:18,231 --> 01:08:21,468
that are only focusing on the
not-so-good aspects of Khalil?
1298
01:08:22,269 --> 01:08:24,003
That he sold drugs.
1299
01:08:24,803 --> 01:08:26,138
Well, if they knew why,
1300
01:08:26,140 --> 01:08:28,372
then they wouldn't talk
about him like that.
1301
01:08:28,374 --> 01:08:30,174
Why did he sell them?
1302
01:08:30,176 --> 01:08:32,877
Khalil's mom loved him,
but she was an addict
1303
01:08:32,879 --> 01:08:35,513
so there was no one
to bring in money
1304
01:08:35,515 --> 01:08:36,948
to help his little brother...
1305
01:08:36,950 --> 01:08:39,216
and his grandma
who has cancer.
1306
01:08:39,218 --> 01:08:42,019
So he had to take
the only available jb
1307
01:08:42,021 --> 01:08:43,321
in the neighborhod
1308
01:08:43,323 --> 01:08:45,189
that would pay him enouh
to help them.
1309
01:08:45,191 --> 01:08:46,292
Available job?
1310
01:08:55,968 --> 01:08:58,506
Dealing for the biggest
drug dealers in Garden Heights.
1311
01:08:59,439 --> 01:09:01,041
The King Lords.
1312
01:09:03,909 --> 01:09:05,276
So there's one gang
1313
01:09:05,278 --> 01:09:08,380
that controls
your entire neighborhood?
1314
01:09:08,382 --> 01:09:10,050
Tell me about that.
1315
01:09:12,051 --> 01:09:14,051
Why are you only asking me
about that?
1316
01:09:14,053 --> 01:09:16,054
I mean, next week,
I'll be called to testify
1317
01:09:16,056 --> 01:09:17,488
in a grand jury
investigation,
1318
01:09:17,490 --> 01:09:19,691
but no one wants to know
what actually happened.
1319
01:09:19,693 --> 01:09:22,893
Everyone wants to know
what Khalil did.
1320
01:09:22,895 --> 01:09:25,330
What he said,
what he didn't do.
1321
01:09:25,332 --> 01:09:27,599
Like it's his fault.
1322
01:09:27,601 --> 01:09:28,966
I didn't know
that a dead person
1323
01:09:28,968 --> 01:09:31,137
could be charged
with his own murder.
1324
01:09:32,838 --> 01:09:35,575
If Officer Macintosh
were sitting here now...
1325
01:09:36,510 --> 01:09:38,145
what would you say to him?
1326
01:09:41,914 --> 01:09:44,350
I'd ask him if he wished
that he shot me too.
1327
01:09:50,923 --> 01:09:52,223
- Here we go!
- Checkin' in, bro?
1328
01:09:52,225 --> 01:09:54,357
Yeah. I might.
Yeah, it makes sense.
1329
01:09:54,359 --> 01:09:55,461
I know.
1330
01:09:57,163 --> 01:09:58,563
Y'all need
anything else?
1331
01:09:58,565 --> 01:10:01,335
Nah, I think we got everything
we need right here.
1332
01:10:05,439 --> 01:10:07,037
Ugh.
1333
01:10:07,039 --> 01:10:08,840
Y'all really gotta be
booed up like that?
1334
01:10:08,842 --> 01:10:10,875
How else you think
I pulled her?
1335
01:10:10,877 --> 01:10:12,009
I know how.
1336
01:10:12,011 --> 01:10:13,512
Mama!
1337
01:10:13,514 --> 01:10:16,848
See, we did not need
all of that.
1338
01:10:16,850 --> 01:10:18,416
I'm scarred for life.
1339
01:10:23,056 --> 01:10:24,755
All right, y'all, circle up.
1340
01:10:24,757 --> 01:10:26,159
All right.
1341
01:10:32,332 --> 01:10:34,564
Dear Heavenly Father, thank you
for blessing this food
1342
01:10:34,566 --> 01:10:35,933
- and this family.
- Hmm.
1343
01:10:35,935 --> 01:10:38,402
And thank you for allowing
Starr to shine today.
1344
01:10:38,404 --> 01:10:42,075
Yes, Lord, and please help her
stay focused on her studies.
1345
01:10:46,913 --> 01:10:48,449
Thank you for my family.
1346
01:10:49,516 --> 01:10:50,816
That's what I was gonna say.
1347
01:10:53,319 --> 01:10:55,286
Me too.
1348
01:10:55,288 --> 01:10:56,153
Amen.
1349
01:10:56,155 --> 01:10:57,420
- Amen.
- Amen.
1350
01:10:57,422 --> 01:10:59,590
- Amen.
- Eat the greens first, man.
1351
01:10:59,592 --> 01:11:00,991
- Hey.
- Need that hot sauce.
1352
01:11:00,993 --> 01:11:02,259
- Vegetables.
- Think about it...
1353
01:11:02,261 --> 01:11:04,331
- Vegetables.
- ...at least.
1354
01:11:06,032 --> 01:11:08,066
- And compare it to the hot sauce?
- Yeah...
1355
01:11:08,068 --> 01:11:09,369
No. Mnh-mnh.
1356
01:11:10,104 --> 01:11:11,569
I like the Tabasco.
1357
01:11:11,571 --> 01:11:13,771
Are you gonna ask
for more sugar, like always?
1358
01:11:13,773 --> 01:11:15,139
It's really good.
1359
01:11:15,141 --> 01:11:16,874
Why are you worried
about my sugar?
1360
01:11:16,876 --> 01:11:18,442
Let me taste that.
1361
01:11:18,444 --> 01:11:19,410
See, you put hot sauce.
1362
01:11:19,412 --> 01:11:20,911
That's why I said
it needs Tabasco.
1363
01:11:20,913 --> 01:11:22,046
Yeah.
1364
01:11:22,048 --> 01:11:24,150
This ain't
hot enough right here.
1365
01:11:25,551 --> 01:11:27,085
I'll try it though.
1366
01:11:27,087 --> 01:11:29,521
What, you don't want to, baby?
Put a little bit of the yam.
1367
01:11:29,523 --> 01:11:31,358
Lisa.
1368
01:11:32,492 --> 01:11:33,593
Stay here.
1369
01:11:43,302 --> 01:11:46,237
Hey, Starr did some real
stupid shit today.
1370
01:11:46,239 --> 01:11:47,572
Keep my kids
out your mouth, King.
1371
01:11:47,574 --> 01:11:50,945
Your hard head makes
for a soft ass whoopin'.
1372
01:11:52,779 --> 01:11:54,211
You comin' close
to gettin' your own.
1373
01:11:54,213 --> 01:11:55,582
Well, why don't you try it?
1374
01:11:57,316 --> 01:11:58,319
Stay!
1375
01:11:59,351 --> 01:12:01,354
Hey, why don't you...
1376
01:12:03,056 --> 01:12:04,358
Hey, come on!
1377
01:12:21,541 --> 01:12:23,107
You got a problem here?
1378
01:12:23,109 --> 01:12:24,910
No, sir, Officer.
1379
01:12:24,912 --> 01:12:26,111
What was that?
1380
01:12:26,113 --> 01:12:27,579
I'm just having dinner
with my family.
1381
01:12:27,581 --> 01:12:28,748
Until you came out to score?
1382
01:12:29,748 --> 01:12:31,084
All right, come on. Let's go.
1383
01:12:32,118 --> 01:12:33,017
Lean against the wall.
1384
01:12:33,019 --> 01:12:34,518
It's okay, Sekani.
1385
01:12:34,520 --> 01:12:37,220
Starr, you breathe.
Just breathe, okay, baby?
1386
01:12:37,222 --> 01:12:39,991
- All right, he's clean.
- Take out your ID.
1387
01:12:39,993 --> 01:12:41,925
- My wife has my wallet.
- Where is she?
1388
01:12:41,927 --> 01:12:43,129
Get my wallet!
1389
01:12:46,833 --> 01:12:47,764
- Stop.
- Daddy?
1390
01:12:47,766 --> 01:12:49,635
It's okay!
1391
01:12:51,003 --> 01:12:52,405
All right, I got it
right here, Officer.
1392
01:12:56,075 --> 01:12:58,576
Maverick Carter.
Sound familiar?
1393
01:12:58,578 --> 01:12:59,710
Go back inside now.
1394
01:12:59,712 --> 01:13:01,112
No, thank you, Officer.
I will wait right here
1395
01:13:01,114 --> 01:13:02,246
until you release
my husband.
1396
01:13:02,248 --> 01:13:03,548
I said go back inside.
1397
01:13:03,550 --> 01:13:05,282
No, sir. My father didn't do
anything wrong.
1398
01:13:05,284 --> 01:13:07,219
- Show me your ID.
- He is a child!
1399
01:13:07,221 --> 01:13:08,620
Do you want to see
his school ID
1400
01:13:08,622 --> 01:13:09,786
or his learner's permit?
1401
01:13:09,788 --> 01:13:12,189
Ma'am, go back inside...
1402
01:13:12,191 --> 01:13:13,991
- He didn't do anything!
- All right, that's it.
1403
01:13:13,993 --> 01:13:15,359
I know you saw
that car drive away.
1404
01:13:15,361 --> 01:13:17,127
I know you saw
that car drive off.
1405
01:13:17,129 --> 01:13:18,295
You saw that guy drive off!
1406
01:13:18,297 --> 01:13:19,296
Why don't you talk
to him, huh?
1407
01:13:19,298 --> 01:13:20,667
No! No! Sekani, go inside!
1408
01:13:22,235 --> 01:13:23,267
Put that down, now!
1409
01:13:23,269 --> 01:13:25,105
I have a right to record this.
1410
01:13:30,243 --> 01:13:31,742
She's the witness.
1411
01:13:31,744 --> 01:13:33,710
Yeah, we see y'all.
And all these cameras do, too!
1412
01:13:33,712 --> 01:13:36,149
Go on and show everybody
how y'all really treat us.
1413
01:13:44,056 --> 01:13:45,358
Let's go.
1414
01:13:48,093 --> 01:13:49,629
Consider this a warning.
1415
01:13:56,904 --> 01:13:58,134
You okay? You okay?
1416
01:13:58,136 --> 01:14:00,004
Y'all get y'all stuff
and let's go.
1417
01:14:00,006 --> 01:14:01,307
Okay.
1418
01:14:02,441 --> 01:14:03,374
You okay?
1419
01:14:03,376 --> 01:14:04,841
You okay?
All right, come on.
1420
01:14:04,843 --> 01:14:05,843
Come on.
Let's get Sekani.
1421
01:14:05,845 --> 01:14:07,448
Oh, baby.
1422
01:14:34,975 --> 01:14:36,510
I'm so sorry, Daddy.
1423
01:14:38,979 --> 01:14:40,247
This is my fault.
1424
01:14:41,280 --> 01:14:42,813
I never
should have gone on TV.
1425
01:14:42,815 --> 01:14:43,884
I should've stayed quiet.
1426
01:14:45,051 --> 01:14:46,553
Everybody, get up out the car.
1427
01:14:48,687 --> 01:14:50,891
Get out the car
and line up on the grass.
1428
01:15:05,571 --> 01:15:08,342
Point seven of
the Ten-Point Program. Say it.
1429
01:15:12,044 --> 01:15:13,846
Stop crying and say it!
1430
01:15:16,783 --> 01:15:19,550
"We want an immediate end
to police brutality."
1431
01:15:19,552 --> 01:15:20,652
Finish it.
1432
01:15:20,654 --> 01:15:22,118
"And the murder
of Black people
1433
01:15:22,120 --> 01:15:23,286
and people of color
and oppressed people."
1434
01:15:23,288 --> 01:15:25,289
- By what means?
- By any means necessary.
1435
01:15:25,291 --> 01:15:26,691
- By what means?
- By any means necessary.
1436
01:15:26,693 --> 01:15:28,960
- By what means?
- By any means necessary.
1437
01:15:28,962 --> 01:15:30,564
So why you gonna be quiet?
1438
01:15:36,703 --> 01:15:37,771
What does that say?
1439
01:15:42,108 --> 01:15:44,908
"Reasons to live.
Give reasons to die."
1440
01:15:44,910 --> 01:15:45,878
Yeah.
1441
01:15:47,747 --> 01:15:49,682
You, your brothers...
1442
01:15:50,650 --> 01:15:51,785
and your mother...
1443
01:15:52,517 --> 01:15:55,254
are my reasons
to live and die.
1444
01:15:56,122 --> 01:15:59,023
I gave each of you power
in your names.
1445
01:15:59,025 --> 01:16:00,658
Seven: perfection.
1446
01:16:00,660 --> 01:16:01,558
Starr: light.
1447
01:16:01,560 --> 01:16:02,795
Sekani: joy.
1448
01:16:04,163 --> 01:16:05,465
Use it!
1449
01:16:09,368 --> 01:16:10,870
So when you ready
to talk...
1450
01:16:12,171 --> 01:16:13,307
you talk.
1451
01:16:14,239 --> 01:16:16,510
Don't ever let nobody
make you be quiet.
1452
01:16:40,934 --> 01:16:42,200
Are you kidding me?
1453
01:16:42,202 --> 01:16:43,801
No, no, no!
Wait, wait, wait!
1454
01:16:43,803 --> 01:16:45,268
Three-pointer!
1455
01:16:45,270 --> 01:16:46,403
Oh, my gosh.
1456
01:16:46,405 --> 01:16:48,072
You suck. Whatever.
1457
01:16:48,074 --> 01:16:49,540
Are you kidding me?
1458
01:16:49,542 --> 01:16:51,207
I'm going to get you.
1459
01:16:57,883 --> 01:16:59,019
What's up with you?
1460
01:17:00,552 --> 01:17:01,520
Nothing.
1461
01:17:02,387 --> 01:17:03,821
What, so I'm trippin'?
1462
01:17:03,823 --> 01:17:06,426
You haven't said more than
five words since we got here.
1463
01:17:07,828 --> 01:17:09,259
I'm talking right now.
1464
01:17:09,261 --> 01:17:11,094
What more do you
want me to say?
1465
01:17:11,096 --> 01:17:13,132
Why don't we just
go back to the TV?
1466
01:17:13,934 --> 01:17:16,600
Callers
eligible must be 18 or older.
1467
01:17:18,337 --> 01:17:20,170
...after the shooting...
1468
01:17:20,172 --> 01:17:21,440
Wait, can you go back?
1469
01:17:22,809 --> 01:17:24,808
Officer Brian Macintosh Junior
1470
01:17:24,810 --> 01:17:27,010
has been on the force
for five years.
1471
01:17:27,012 --> 01:17:29,981
A majority of those years
serving in Garden Heights,
1472
01:17:29,983 --> 01:17:31,514
known for its high crime rate,
1473
01:17:31,516 --> 01:17:34,585
with murders up 15 percent
this year alone.
1474
01:17:34,587 --> 01:17:37,988
Officers have struggled for
years to rein in the violence.
1475
01:17:37,990 --> 01:17:39,456
Changes in policies,
1476
01:17:39,458 --> 01:17:41,158
gangs, and drugs
have remained an issue
1477
01:17:41,160 --> 01:17:44,530
for this predominantly
African American community.
1478
01:17:45,597 --> 01:17:47,365
Brian is a good boy.
1479
01:17:47,367 --> 01:17:50,100
People, they're making him
out to be a monster.
1480
01:17:50,102 --> 01:17:51,902
He's afraid to go out
in public,
1481
01:17:51,904 --> 01:17:53,304
even for a gallon of milk.
1482
01:17:53,306 --> 01:17:55,540
There's been threats
against his life.
1483
01:17:55,542 --> 01:17:56,910
Our family's lives.
1484
01:17:57,910 --> 01:17:59,777
Wow. That sucks.
1485
01:17:59,779 --> 01:18:00,881
That poor family.
1486
01:18:04,050 --> 01:18:05,016
What?
1487
01:18:05,952 --> 01:18:08,622
His son was only trying to do
his job and protect himself.
1488
01:18:09,456 --> 01:18:11,057
His life matters too,
you know.
1489
01:18:16,029 --> 01:18:17,064
Okay, um...
1490
01:18:18,029 --> 01:18:19,563
I need to...
1491
01:18:19,565 --> 01:18:20,499
Yeah.
1492
01:18:21,900 --> 01:18:24,604
Whoa. You guys haven't
figured this out yet?
1493
01:18:26,239 --> 01:18:27,938
Wait. Starr. Starr!
1494
01:18:27,940 --> 01:18:29,607
Maya, I cannot talk
to her right now.
1495
01:18:29,609 --> 01:18:31,407
That cop's life
matters also.
1496
01:18:31,409 --> 01:18:33,678
Are you gonna be mad
because I said that, too?
1497
01:18:33,680 --> 01:18:34,614
Yeah.
1498
01:18:35,347 --> 01:18:37,849
Because you think that
his life matters more
1499
01:18:37,851 --> 01:18:40,183
than the person that you said
you were protesting for.
1500
01:18:40,185 --> 01:18:41,117
That's a problem.
1501
01:18:41,119 --> 01:18:42,219
Problem?
1502
01:18:42,221 --> 01:18:43,521
Please, guys, come on.
1503
01:18:43,523 --> 01:18:45,758
You unfollowed my Tumblr
after the protest.
1504
01:18:46,993 --> 01:18:48,395
Why?
1505
01:18:49,261 --> 01:18:51,797
Was it the picture
of Emmett Till that did it?
1506
01:18:52,699 --> 01:18:55,299
Did you sympathize
with his poor family
1507
01:18:55,301 --> 01:18:56,733
before you looked away?
1508
01:18:56,735 --> 01:18:59,002
Okay. Maya,
now she's calling me a racist.
1509
01:18:59,004 --> 01:19:00,405
Nah, I didn't.
1510
01:19:00,407 --> 01:19:02,141
I just asked you a question.
1511
01:19:04,810 --> 01:19:06,112
Unbelievable.
1512
01:19:08,914 --> 01:19:09,983
You know what?
1513
01:19:11,551 --> 01:19:13,919
I don't know who the hell
you are anymore, Starr.
1514
01:19:17,422 --> 01:19:19,658
That's the real reason
I unfollowed you.
1515
01:19:49,321 --> 01:19:50,623
Damn.
1516
01:19:52,425 --> 01:19:54,157
You can never
go wrong with black.
1517
01:19:54,159 --> 01:19:56,727
It is always so elegant.
1518
01:19:56,729 --> 01:19:57,696
I swear.
1519
01:19:58,530 --> 01:20:00,900
You are gonna look
so beautiful for prom.
1520
01:20:03,770 --> 01:20:06,469
What's wrong, munch?
Talk to me.
1521
01:20:06,471 --> 01:20:10,209
It's just me and Hailey
got into it.
1522
01:20:13,078 --> 01:20:14,079
Mama?
1523
01:20:15,315 --> 01:20:17,814
- What?
- You never liked her.
1524
01:20:17,816 --> 01:20:20,451
No. That's not true.
1525
01:20:20,453 --> 01:20:22,185
I never liked
how you followed her around
1526
01:20:22,187 --> 01:20:23,286
like you can't think
for yourself.
1527
01:20:23,288 --> 01:20:24,389
There's a difference.
1528
01:20:24,391 --> 01:20:25,656
Like the time
that you begged me
1529
01:20:25,658 --> 01:20:26,689
to dye your hair purple. Yeah.
1530
01:20:26,691 --> 01:20:28,192
I wanted to have purple hair.
1531
01:20:28,194 --> 01:20:29,259
No, no, no.
1532
01:20:29,261 --> 01:20:30,194
No! Why?
1533
01:20:30,196 --> 01:20:31,498
The real why.
1534
01:20:36,968 --> 01:20:39,237
Because Hailey wanted me,
her, and Maya
1535
01:20:39,239 --> 01:20:40,705
to have matching hair
at school.
1536
01:20:40,707 --> 01:20:43,209
That's what I'm talking about.
Thank you. Right there.
1537
01:20:45,444 --> 01:20:48,046
All right, so what happened
between y'all now?
1538
01:20:48,780 --> 01:20:51,484
It's just some of the stuff
she says. It's like...
1539
01:20:53,619 --> 01:20:54,751
It makes me wonder how
1540
01:20:54,753 --> 01:20:56,222
we're even friends
in the first place.
1541
01:20:57,657 --> 01:20:59,057
Now that's something,
you know what,
1542
01:20:59,059 --> 01:21:00,023
you need to ask yourself.
1543
01:21:00,025 --> 01:21:01,925
If this friendship
is even worth it.
1544
01:21:01,927 --> 01:21:03,928
I'm just so mad
that I don't know.
1545
01:21:03,930 --> 01:21:06,397
No, no, no. Wait a minute.
You don't have time to be mad.
1546
01:21:06,399 --> 01:21:07,865
You're behind
in your schoolwork.
1547
01:21:07,867 --> 01:21:09,832
You... You ain't ready
for your SATs.
1548
01:21:09,834 --> 01:21:12,172
You need to just forgive
and you move on.
1549
01:21:13,907 --> 01:21:15,809
Is that what you did
with Daddy?
1550
01:21:17,609 --> 01:21:19,643
After he got Iesha pregnant
with Seven?
1551
01:21:19,645 --> 01:21:21,715
You just forgave
and you moved on?
1552
01:21:27,552 --> 01:21:29,523
Yeah.
1553
01:21:30,355 --> 01:21:32,156
Yeah, I did.
1554
01:21:32,158 --> 01:21:33,126
It wasn't easy.
1555
01:21:34,092 --> 01:21:36,094
And even though your dad
and I had been broken up
1556
01:21:36,096 --> 01:21:39,199
when he got tangled up
with Iesha, it still hurt.
1557
01:21:40,499 --> 01:21:42,899
But you know what?
I had to decide. Me.
1558
01:21:42,901 --> 01:21:46,172
If my love for your dad
was bigger than his mistakes.
1559
01:21:47,707 --> 01:21:49,843
The love that I share
with your dad?
1560
01:21:51,043 --> 01:21:52,112
That...
1561
01:21:52,878 --> 01:21:55,782
That is bigger than everything.
1562
01:21:56,815 --> 01:21:58,282
Even with crazy Iesha?
1563
01:22:00,819 --> 01:22:03,888
Yeah. Even with crazy Iesha.
1564
01:22:03,890 --> 01:22:06,290
Listen, baby,
if the good outweighs the bad,
1565
01:22:06,292 --> 01:22:08,591
then you keep Hailey
in your life.
1566
01:22:08,593 --> 01:22:09,995
But if it doesn't...
1567
01:22:11,196 --> 01:22:12,632
you let her go.
1568
01:22:53,506 --> 01:22:54,774
Hey.
1569
01:23:00,547 --> 01:23:01,781
It's you, right?
1570
01:23:05,651 --> 01:23:07,386
You told me
you didn't know Khalil.
1571
01:23:14,092 --> 01:23:15,725
Yeah, I knew him.
1572
01:23:15,727 --> 01:23:17,829
Did you not think
that I was gonna find out?
1573
01:23:18,663 --> 01:23:20,300
Were you just gonna hide
everything from me?
1574
01:23:21,234 --> 01:23:22,767
It's not like that.
1575
01:23:22,769 --> 01:23:25,103
Starr, I'm your boyfriend.
That's what I'm here for.
1576
01:23:25,105 --> 01:23:26,704
It's not like
I don't trust you.
1577
01:23:26,706 --> 01:23:28,839
Then what's it like?
Tell me. Please.
1578
01:23:28,841 --> 01:23:31,509
Chris, I don't live
at Williamson.
1579
01:23:31,511 --> 01:23:33,178
If I had told everybody...
1580
01:23:33,945 --> 01:23:37,380
I would've been "poor Starr"
who saw her friend get killed.
1581
01:23:37,382 --> 01:23:40,116
Or "Starr the charity case"
who lives in the ghetto.
1582
01:23:40,118 --> 01:23:42,152
Do you think people really care
about where you live?
1583
01:23:42,154 --> 01:23:43,156
Yeah, I do.
1584
01:23:44,356 --> 01:23:45,725
Geez.
1585
01:23:49,863 --> 01:23:51,831
Have you ever seen
somebody die?
1586
01:23:55,834 --> 01:23:56,836
No.
1587
01:23:58,369 --> 01:23:59,939
Well, I have twice now.
1588
01:24:03,441 --> 01:24:07,079
That's why my parents put me
and my brothers in Williamson.
1589
01:24:08,648 --> 01:24:10,050
To protect us.
1590
01:24:14,052 --> 01:24:15,055
And now...
1591
01:24:17,323 --> 01:24:21,360
it's like I have to hide
who I am every single day.
1592
01:24:22,261 --> 01:24:25,929
When I'm at home,
I can't be too Williamson.
1593
01:24:25,931 --> 01:24:29,302
When I'm here, I can't act
too Garden Heights.
1594
01:24:33,506 --> 01:24:35,341
Khalil was my first crush.
1595
01:24:38,144 --> 01:24:39,311
My first kiss.
1596
01:24:41,881 --> 01:24:44,851
And he was going through
so much shit...
1597
01:24:45,618 --> 01:24:47,320
and I didn't even know...
1598
01:24:48,053 --> 01:24:50,023
because I turned
my back on him.
1599
01:24:51,157 --> 01:24:53,959
I turned my back
on all of my people.
1600
01:24:59,931 --> 01:25:01,734
Do you even know
what that's like?
1601
01:25:04,936 --> 01:25:05,939
No.
1602
01:25:08,740 --> 01:25:11,010
And I'm sorry, Starr.
I really am.
1603
01:25:13,479 --> 01:25:15,882
But black, white...
1604
01:25:16,681 --> 01:25:18,448
nobody gives a shit.
We're all the same.
1605
01:25:18,450 --> 01:25:19,385
But we're not.
1606
01:25:20,319 --> 01:25:21,652
Y'all wanna act black,
1607
01:25:21,654 --> 01:25:23,523
but you get to keep
your white privilege.
1608
01:25:24,623 --> 01:25:26,624
You think playing ball
and jumping
1609
01:25:26,626 --> 01:25:28,291
in some lame-ass
Williamson cypher
1610
01:25:28,293 --> 01:25:30,326
makes you understand
what it is to be black?
1611
01:25:30,328 --> 01:25:31,295
It doesn't.
1612
01:25:31,297 --> 01:25:33,130
Starr, I just told you
I don't see color.
1613
01:25:33,132 --> 01:25:36,000
I see people for who they are.
The exact same way I see you.
1614
01:25:36,002 --> 01:25:38,538
If you don't see my blackness,
you don't see me.
1615
01:25:47,178 --> 01:25:48,347
I see you.
1616
01:26:03,695 --> 01:26:05,129
Hey, y'all better
not be doin' nothin'.
1617
01:26:05,131 --> 01:26:07,331
- Oh, my God.
- I ain't playing.
1618
01:26:07,333 --> 01:26:08,468
Seven!
1619
01:26:30,087 --> 01:26:32,090
Aw, baby.
1620
01:26:37,497 --> 01:26:39,231
I'm sorry prom got ruined.
1621
01:26:41,065 --> 01:26:43,569
You kidding me? I don't give
a shit about prom.
1622
01:26:45,404 --> 01:26:47,838
What I do give a shit about
are the burgers
1623
01:26:47,840 --> 01:26:49,106
we're gonna eat after prom.
1624
01:26:49,108 --> 01:26:51,878
And the milkshake.
1625
01:26:53,412 --> 01:26:54,547
And the next part.
1626
01:26:57,483 --> 01:26:58,851
What next part?
1627
01:27:02,453 --> 01:27:03,889
I'm gonna take you home...
1628
01:27:05,157 --> 01:27:07,260
and I'm gonna meet
your father.
1629
01:27:36,320 --> 01:27:38,522
I suggest you get
some color real quick.
1630
01:27:38,524 --> 01:27:41,895
I've got color on the inside,
where it counts.
1631
01:27:46,832 --> 01:27:47,831
All right, man.
1632
01:27:47,833 --> 01:27:49,732
Well, uh, I think it's time
1633
01:27:49,734 --> 01:27:51,069
we test your black card.
1634
01:27:52,137 --> 01:27:53,573
What you want for Thanksgiving?
1635
01:27:54,806 --> 01:27:56,208
Sweet potato pie...
1636
01:27:56,941 --> 01:27:58,442
or pumpkin?
1637
01:27:58,444 --> 01:27:59,942
Sweet potato pie. All day.
1638
01:27:59,944 --> 01:28:01,478
- Ding! Ding! Ding!
- Okay.
1639
01:28:01,480 --> 01:28:03,045
- That's my baby right there.
- Okay. Hold up.
1640
01:28:03,047 --> 01:28:04,684
- He knows what's up.
- We're not done.
1641
01:28:05,818 --> 01:28:07,584
Mac and cheese.
1642
01:28:07,586 --> 01:28:09,622
Full meal or side dish?
1643
01:28:11,123 --> 01:28:12,956
Full meal.
1644
01:28:12,958 --> 01:28:15,024
- Whomp, whomp, whomp!
- What?
1645
01:28:15,026 --> 01:28:16,393
Mac and cheese
ain't no full meal, man.
1646
01:28:16,395 --> 01:28:18,362
- Mnh-mnh.
- It's a meal out of a box.
1647
01:28:18,364 --> 01:28:19,696
Oh, no, baby. No.
1648
01:28:19,698 --> 01:28:21,031
It comes out the oven, bubbly,
1649
01:28:21,033 --> 01:28:22,698
- cheesy, crispy on top.
- ...Yeah. Preach.
1650
01:28:22,700 --> 01:28:24,201
Macaroni and cheese
is a protein.
1651
01:28:24,203 --> 01:28:25,902
You sprinkle breadcrumbs
on top of it.
1652
01:28:25,904 --> 01:28:27,804
- Breadcrumbs?
- You have to what?
1653
01:28:27,806 --> 01:28:30,807
Oh, hell no. No.
That ain't gonna cut it.
1654
01:28:30,809 --> 01:28:32,544
Y'all both dead. Excuse me.
1655
01:28:39,717 --> 01:28:41,218
- Hey, Pops.
- What's up, man?
1656
01:28:41,220 --> 01:28:43,786
Hey. Thanks for
bringing 'em home.
1657
01:28:43,788 --> 01:28:45,291
Here you go.
1658
01:28:46,892 --> 01:28:48,858
Oh, Daddy,
he doesn't need a tip.
1659
01:28:48,860 --> 01:28:51,396
What? You gotta tip
the chauffeur.
1660
01:28:52,364 --> 01:28:53,531
Hey, man.
1661
01:28:53,533 --> 01:28:54,365
You better get out of here
1662
01:28:54,367 --> 01:28:55,501
before someone steal your ride.
1663
01:28:56,502 --> 01:28:58,868
Hey! Come in! Come in!
1664
01:28:58,870 --> 01:29:00,340
- Hey, baby.
- Hi.
1665
01:29:01,472 --> 01:29:04,741
Chris! It's so nice
to finally meet you!
1666
01:29:05,877 --> 01:29:07,243
How was prom?
1667
01:29:07,245 --> 01:29:09,612
It was good. Yeah.
We came back a little early.
1668
01:29:09,614 --> 01:29:10,582
Who's this?
1669
01:29:11,717 --> 01:29:13,019
Daddy, this is Chris.
1670
01:29:14,485 --> 01:29:15,721
Who's Chris?
1671
01:29:16,754 --> 01:29:19,022
Chris is my boyfriend.
1672
01:29:19,024 --> 01:29:20,459
You got a boyfriend?
1673
01:29:21,526 --> 01:29:23,762
Well, who do you think
she went to prom with?
1674
01:29:24,730 --> 01:29:26,599
It's nice to meet you,
Mr. Carter.
1675
01:29:28,900 --> 01:29:30,800
You got a white boyfriend?
1676
01:29:30,802 --> 01:29:33,236
Uh, Daddy,
he's not my white boyfriend.
1677
01:29:33,238 --> 01:29:35,041
He's just my boyfriend.
1678
01:29:35,841 --> 01:29:37,243
That boy is white.
1679
01:29:39,544 --> 01:29:43,246
Well, um,
I'm sure everybody's tired.
1680
01:29:43,248 --> 01:29:45,182
Thank you so much, Chris,
for getting 'em home safe.
1681
01:29:45,184 --> 01:29:46,883
And you know what?
I really look forward
1682
01:29:46,885 --> 01:29:47,951
to seeing more of you soon.
1683
01:29:47,953 --> 01:29:49,622
- No problem, Mrs. Carter.
- Yeah.
1684
01:29:51,190 --> 01:29:53,026
Good night, Mr. Carter.
1685
01:29:54,993 --> 01:29:56,593
- Good night, Starr.
- Good night.
1686
01:29:56,595 --> 01:29:58,030
Yeah. Good night.
1687
01:30:09,173 --> 01:30:10,575
You knew about this boy?
1688
01:30:13,945 --> 01:30:15,280
You knew about this?
1689
01:30:17,181 --> 01:30:19,117
Who the hell else
knew about this?
1690
01:30:19,952 --> 01:30:21,087
Hold up.
1691
01:30:21,820 --> 01:30:23,321
Does Sekani know about this?
1692
01:30:26,958 --> 01:30:28,725
What the hell, Starr?
1693
01:30:28,727 --> 01:30:30,893
You got a white boyfriend,
everybody know but me?
1694
01:30:30,895 --> 01:30:32,532
I wonder why that is.
1695
01:30:34,766 --> 01:30:36,465
What's this boy's name?
1696
01:30:36,467 --> 01:30:37,734
Chris.
1697
01:30:37,736 --> 01:30:38,671
Chris?
1698
01:30:40,372 --> 01:30:42,775
What kinda plain-ass name
is that?
1699
01:30:46,578 --> 01:30:49,448
Girls usually go with boys
who look like their daddy.
1700
01:30:55,120 --> 01:30:56,620
Guess I ain't set
a good example
1701
01:30:56,622 --> 01:30:58,157
of a black man for you.
1702
01:31:00,726 --> 01:31:02,261
No, you didn't.
1703
01:31:04,762 --> 01:31:07,800
You set a good example
of what a man should be.
1704
01:31:10,502 --> 01:31:11,470
Duh.
1705
01:31:17,441 --> 01:31:19,611
If this li'l boy
got you saying "duh"...
1706
01:31:21,145 --> 01:31:22,849
he might have to go.
1707
01:31:32,024 --> 01:31:33,359
Get down!
1708
01:31:41,400 --> 01:31:42,902
Wait! No, no, no! Maverick!
1709
01:31:44,703 --> 01:31:48,170
Tell Starr to keep
her mouth shut! Damn bitch!
1710
01:31:48,172 --> 01:31:49,973
Damn it!
1711
01:32:14,499 --> 01:32:15,799
Hey.
1712
01:32:15,801 --> 01:32:16,899
Hey.
1713
01:32:16,901 --> 01:32:18,236
Come on inside.
1714
01:32:32,818 --> 01:32:34,352
What are you doing? Come in.
1715
01:32:35,654 --> 01:32:36,652
I'm goin' back.
1716
01:32:36,654 --> 01:32:37,987
What?
1717
01:32:37,989 --> 01:32:39,255
Nobody messes with my family.
1718
01:32:39,257 --> 01:32:40,689
Especially not King's boys.
1719
01:32:40,691 --> 01:32:42,459
Your family is here!
1720
01:32:42,461 --> 01:32:44,126
And this family is moving.
1721
01:32:44,128 --> 01:32:45,563
I don't wanna hear
another word about it.
1722
01:32:45,565 --> 01:32:46,732
We're moving!
1723
01:32:47,466 --> 01:32:48,831
I'm going with Daddy.
1724
01:32:48,833 --> 01:32:50,933
Seven, get back in the house!
1725
01:32:50,935 --> 01:32:53,103
Maverick, I am begging you.
1726
01:32:53,105 --> 01:32:56,173
Don't go back.
What if King comes back?
1727
01:32:56,175 --> 01:32:57,474
I hope he does.
1728
01:32:57,476 --> 01:33:00,946
Maverick!
Maverick, you promised!
1729
01:33:04,615 --> 01:33:05,650
Daddy!
1730
01:33:44,823 --> 01:33:47,456
The eyewitness to
the shooting of Khalil Harris
1731
01:33:47,458 --> 01:33:50,493
is set to testify tomorrow
before the grand jury.
1732
01:33:50,495 --> 01:33:51,894
Local community leaders
1733
01:33:51,896 --> 01:33:54,130
fear that the testimony
of the witness
1734
01:33:54,132 --> 01:33:56,200
will not only increase
gang violence
1735
01:33:56,202 --> 01:33:58,801
but also amplify tension
between local police
1736
01:33:58,803 --> 01:34:00,637
and the Garden Heights
community.
1737
01:34:06,712 --> 01:34:10,146
Someone's trying to scare you
about the grand jury tomorrow.
1738
01:34:10,148 --> 01:34:11,449
Did it work?
1739
01:34:16,454 --> 01:34:17,720
Why do we need a grand jury
1740
01:34:17,722 --> 01:34:19,658
to decide
if this should go to trial?
1741
01:34:21,760 --> 01:34:23,192
Some people don't see
what happened
1742
01:34:23,194 --> 01:34:24,928
to Khalil as a crime.
1743
01:34:24,930 --> 01:34:27,898
They see it as
a traffic stop gone wrong.
1744
01:34:27,900 --> 01:34:29,165
How?
1745
01:34:29,167 --> 01:34:30,968
A lot goes through
a cop's mind
1746
01:34:30,970 --> 01:34:32,268
when they pull someone over.
1747
01:34:32,270 --> 01:34:33,670
Especially if they have
to get into
1748
01:34:33,672 --> 01:34:35,438
a pissing contest
with the driver
1749
01:34:35,440 --> 01:34:36,872
about why they stopped him.
1750
01:34:36,874 --> 01:34:38,444
It sets off an alarm.
1751
01:34:39,343 --> 01:34:40,645
The officer thinks...
1752
01:34:41,646 --> 01:34:44,749
"Are they hiding somethin'?
Is the car stolen?"
1753
01:34:45,918 --> 01:34:48,854
Now, if there's a girl in
the passenger seat like you...
1754
01:34:49,922 --> 01:34:53,456
"Does she look all right?
Has she been beaten or raped?"
1755
01:34:53,458 --> 01:34:55,357
If they start talking
to each other
1756
01:34:55,359 --> 01:34:56,660
and not the officer,
1757
01:34:56,662 --> 01:34:58,731
we figure they might be
trying to distract.
1758
01:34:59,530 --> 01:35:01,831
What are they hiding
in the car?
1759
01:35:01,833 --> 01:35:03,000
Drugs? A weapon?
1760
01:35:03,002 --> 01:35:05,402
Now, if the driver starts
to insult the officer,
1761
01:35:05,404 --> 01:35:08,005
we try to verbally get control
of the situation.
1762
01:35:08,007 --> 01:35:09,406
But if they still
don't comply,
1763
01:35:09,408 --> 01:35:11,541
then we...
we have to use force.
1764
01:35:11,543 --> 01:35:14,377
But you still don't know
if they did anything wrong.
1765
01:35:14,379 --> 01:35:16,380
That's why we search them.
1766
01:35:16,382 --> 01:35:18,915
To make sure that
they don't have a weapon.
1767
01:35:18,917 --> 01:35:23,152
We run their license
and instruct them not to move.
1768
01:35:23,154 --> 01:35:25,056
But if they open the door...
1769
01:35:26,291 --> 01:35:28,758
or reach through
an open window...
1770
01:35:28,760 --> 01:35:31,327
they're probably goin'
for a weapon.
1771
01:35:31,329 --> 01:35:32,997
So if I think I see a gun...
1772
01:35:34,099 --> 01:35:36,401
I don't hesitate. I shoot.
1773
01:35:37,168 --> 01:35:38,470
You shoot?
1774
01:35:39,437 --> 01:35:41,438
Because you think
you see a gun?
1775
01:35:41,440 --> 01:35:44,640
You don't say something first?
Like, "Put your hands up"?
1776
01:35:44,642 --> 01:35:48,045
It depends.
Is it night? Can I see?
1777
01:35:48,047 --> 01:35:49,344
Am I on duty alone?
1778
01:35:49,346 --> 01:35:51,781
What if you were
in a white neighborhood?
1779
01:35:51,783 --> 01:35:55,050
And it was a white man
wearing a suit,
1780
01:35:55,052 --> 01:35:56,521
driving a Mercedes?
1781
01:35:57,556 --> 01:35:59,789
He could be
a drug dealer, right?
1782
01:35:59,791 --> 01:36:00,860
He could.
1783
01:36:01,926 --> 01:36:03,795
So if you saw him...
1784
01:36:04,629 --> 01:36:06,030
reach into the window...
1785
01:36:07,365 --> 01:36:09,135
and you thought
that you saw a gun...
1786
01:36:11,102 --> 01:36:12,404
would you shoot him?
1787
01:36:13,271 --> 01:36:14,907
Or would you say,
"Put your hands up"?
1788
01:36:18,575 --> 01:36:20,779
I'd say, "Put your hands up."
1789
01:36:26,452 --> 01:36:28,020
Do you hear
what you just said?
1790
01:36:33,592 --> 01:36:36,492
We live in
a complicated world, Starr.
1791
01:36:36,494 --> 01:36:39,965
No. No, it doesn't seem
that complicated to me.
1792
01:37:16,601 --> 01:37:18,634
I'll be out here
the whole time.
1793
01:37:18,636 --> 01:37:22,706
And if you need to ask me
anything, that's your right.
1794
01:37:22,708 --> 01:37:24,575
And your parents
will be here waiting.
1795
01:37:24,577 --> 01:37:26,011
Mm-hmm. Okay.
1796
01:37:29,213 --> 01:37:31,347
I love you so much.
1797
01:37:31,349 --> 01:37:32,584
I love you.
1798
01:38:00,878 --> 01:38:03,515
Now state your name
for the grand jurors.
1799
01:38:04,850 --> 01:38:07,049
My name
is Starr Amara Carter,
1800
01:38:07,051 --> 01:38:08,818
and I'm 16 years old.
1801
01:38:08,820 --> 01:38:11,522
I'm going to be asking you
for a factual account
1802
01:38:11,524 --> 01:38:15,127
of what you saw the night
Khalil Harris was killed.
1803
01:38:17,328 --> 01:38:19,129
I will tell you everything.
1804
01:38:19,131 --> 01:38:21,534
I will tell you everything
and more.
1805
01:38:22,833 --> 01:38:24,836
Khalil lost his mother
to crack.
1806
01:38:25,904 --> 01:38:28,574
Khalil loved to sing
even though he couldn't.
1807
01:38:30,242 --> 01:38:33,044
Khalil ate at our house
for five years.
1808
01:38:35,413 --> 01:38:36,948
Khalil never cried.
1809
01:38:39,818 --> 01:38:41,787
Khalil wanted to go to Egypt.
1810
01:38:44,155 --> 01:38:46,423
Khalil kissed me twice.
1811
01:38:46,425 --> 01:38:47,693
Once on that night.
1812
01:38:48,626 --> 01:38:50,229
Khalil didn't own a gun.
1813
01:38:51,163 --> 01:38:52,831
Khalil owned a hairbrush.
1814
01:38:53,599 --> 01:38:55,967
Khalil died
holding his hairbrush.
1815
01:38:56,834 --> 01:38:58,770
And if Khalil
was still alive...
1816
01:39:00,972 --> 01:39:02,941
he would be graduating
high school.
1817
01:39:29,400 --> 01:39:32,337
So, I guess you're not gonna
get over it anytime soon?
1818
01:39:33,471 --> 01:39:35,104
Get over it?
1819
01:39:35,106 --> 01:39:36,805
Yes. Get over it.
1820
01:39:36,807 --> 01:39:40,609
You can't even see that
you're acting racist, huh?
1821
01:39:40,611 --> 01:39:41,980
'Cause I'm not.
1822
01:39:43,181 --> 01:39:44,914
It's all "our," and "us,"
1823
01:39:44,916 --> 01:39:47,783
and "black lives matter, girl"
until you clutch your purse
1824
01:39:47,785 --> 01:39:49,685
when you're in the elevator
with a black person.
1825
01:39:49,687 --> 01:39:51,054
You don't need to use
the N-word
1826
01:39:51,056 --> 01:39:52,655
and use a firehose
on black people
1827
01:39:52,657 --> 01:39:54,059
to be racist, Hailey.
1828
01:39:55,659 --> 01:39:56,961
You're different, Starr.
1829
01:39:57,730 --> 01:39:59,127
I'm different?
1830
01:39:59,129 --> 01:40:01,166
What, I'm
the nonthreatening black girl?
1831
01:40:02,333 --> 01:40:04,336
Yeah. You are.
1832
01:40:05,169 --> 01:40:08,207
Your friend wasn't.
He was a drug dealer.
1833
01:40:09,806 --> 01:40:12,110
Someone was probably
gonna kill him eventually.
1834
01:40:12,843 --> 01:40:14,344
Are you serious, Hailey?
1835
01:40:14,346 --> 01:40:16,746
Yes. The officer did see
a weapon.
1836
01:40:16,748 --> 01:40:19,818
- He saw a hairbrush.
- That looked like a weapon.
1837
01:40:22,020 --> 01:40:23,452
What's this in my hand
right now?
1838
01:40:23,454 --> 01:40:25,155
You're gonna tell me that
this looks like a weapon?
1839
01:40:25,157 --> 01:40:26,659
In his hand, yes.
1840
01:40:27,559 --> 01:40:29,227
What about in my hand?
1841
01:40:30,294 --> 01:40:31,728
Huh?
1842
01:40:31,730 --> 01:40:33,463
Huh? Does it look like
a weapon?
1843
01:40:33,465 --> 01:40:34,964
Does it look like
a weapon now?
1844
01:40:34,966 --> 01:40:36,698
Get on the ground! Now!
1845
01:40:36,700 --> 01:40:39,001
Down on the ground
before I shoot you!
1846
01:40:39,003 --> 01:40:40,036
Don't move!
1847
01:40:40,038 --> 01:40:42,338
Don't move
before I shoot you with it!
1848
01:40:42,340 --> 01:40:44,174
What the hell did I just say?
1849
01:40:44,176 --> 01:40:46,675
Don't move! Hailey.
1850
01:40:46,677 --> 01:40:48,279
Look at me and stop crying.
1851
01:40:49,948 --> 01:40:52,017
That's what it's like.
1852
01:41:06,931 --> 01:41:07,863
Starr.
1853
01:41:07,865 --> 01:41:09,933
Hey. Starr, wait.
1854
01:41:09,935 --> 01:41:11,300
- Starr, wait!
- What do you want?
1855
01:41:11,302 --> 01:41:12,701
Hold on!
1856
01:41:27,217 --> 01:41:27,983
Starr.
1857
01:41:27,985 --> 01:41:29,920
Stop.
1858
01:41:29,922 --> 01:41:32,858
Starr. Starr, stop.
You're gonna hurt yourself.
1859
01:41:34,859 --> 01:41:36,829
Come here. Come here.
1860
01:41:39,064 --> 01:41:41,300
I got you.
1861
01:41:44,101 --> 01:41:45,169
I got you.
1862
01:42:36,253 --> 01:42:38,189
Hey, Lyric. Where's Seven?
1863
01:42:43,727 --> 01:42:45,027
- Starr!
- Shit!
1864
01:42:45,029 --> 01:42:46,595
- What are you doing here?
- Where is it hurting?
1865
01:42:46,597 --> 01:42:48,298
Y'all leave
before King comes back.
1866
01:42:48,300 --> 01:42:49,765
He's looking for you.
1867
01:42:49,767 --> 01:42:51,067
Nah, Seven. We're leaving.
1868
01:42:51,069 --> 01:42:52,868
Come on, help me out.
1869
01:42:52,870 --> 01:42:56,074
Come on. Let's go.
1870
01:43:00,878 --> 01:43:02,946
Iesha, what happened?
1871
01:43:02,948 --> 01:43:04,347
What happened?
1872
01:43:04,349 --> 01:43:07,849
You snitched
and earned an ass whoopin'.
1873
01:43:07,851 --> 01:43:09,555
My baby took it for you.
1874
01:43:10,689 --> 01:43:14,122
Bleedin' all on my floor
and shit. Get him outta here.
1875
01:43:14,124 --> 01:43:16,595
Take Kenya and Lyric
with you, too.
1876
01:43:17,662 --> 01:43:19,364
Lyric? What?
1877
01:43:20,498 --> 01:43:21,532
Y'all bothering me.
1878
01:43:22,266 --> 01:43:24,136
Trying to get
my drink on and shit.
1879
01:43:27,204 --> 01:43:28,239
Go!
1880
01:43:31,342 --> 01:43:32,277
Shit!
1881
01:43:33,711 --> 01:43:35,010
Shit. King back.
1882
01:43:35,012 --> 01:43:37,082
Y'all, come on.
Go out the back door!
1883
01:43:40,584 --> 01:43:41,817
- Iesha?
- Huh?
1884
01:43:41,819 --> 01:43:43,221
Thank you.
1885
01:43:54,298 --> 01:43:55,399
Hey, baby.
1886
01:44:09,113 --> 01:44:10,412
We gotta get him
to a hospital.
1887
01:44:10,414 --> 01:44:11,617
Make a left up here.
1888
01:44:14,118 --> 01:44:15,984
- What?
- Justice for Khalil!
1889
01:44:15,986 --> 01:44:17,786
- What?
- Justice for Khalil!
1890
01:44:17,788 --> 01:44:19,755
- What?
- Justice for Khalil!
1891
01:44:19,757 --> 01:44:21,624
- What?
- Justice for Khalil!
1892
01:44:21,626 --> 01:44:23,091
- What?
- Justice for Khalil!
1893
01:44:23,093 --> 01:44:25,463
- What?
- Justice for Khalil!
1894
01:44:26,398 --> 01:44:27,496
What's goin' on?
1895
01:44:30,234 --> 01:44:32,434
- What?
- Justice for Khalil!
1896
01:44:37,976 --> 01:44:39,211
Excuse me.
1897
01:44:39,944 --> 01:44:40,977
What happened?
1898
01:44:40,979 --> 01:44:42,679
There's a protest
at City Hall.
1899
01:44:42,681 --> 01:44:44,147
...people
always getting murdered.
1900
01:45:04,468 --> 01:45:05,636
I'm sorry, Starr.
1901
01:45:12,243 --> 01:45:13,312
Let's go.
1902
01:45:14,578 --> 01:45:16,081
I wanna go. Now.
1903
01:45:26,158 --> 01:45:28,157
Justice for Khalil!
1904
01:45:28,159 --> 01:45:31,928
Justice for Khalil!
Justice for Khalil!
1905
01:45:31,930 --> 01:45:35,532
Justice for Khalil!
Justice for Khalil!
1906
01:45:35,534 --> 01:45:37,369
Justice for Khalil!
1907
01:45:46,011 --> 01:45:47,777
Starr. Starr!
1908
01:45:55,087 --> 01:45:56,885
Hey, is it true?
1909
01:45:56,887 --> 01:45:58,987
Cop goes free.
No trial, nothing.
1910
01:45:58,989 --> 01:46:00,856
The grand jury didn't indict.
1911
01:46:10,502 --> 01:46:11,703
Starr?
1912
01:46:14,271 --> 01:46:16,171
They killed Khalil
for nothing!
1913
01:46:16,173 --> 01:46:18,240
- Burn it down!
- We want justice for Khalil!
1914
01:46:18,242 --> 01:46:20,142
- They keep killing us!
- Gonna arrest me? Then do it!
1915
01:46:20,144 --> 01:46:21,477
No, Lyric shouldn't be here.
1916
01:46:21,479 --> 01:46:22,881
Yeah, come on, Lyric.
Let's get outta here.
1917
01:46:23,614 --> 01:46:25,581
Seven, you need
to get outta here, too.
1918
01:46:25,583 --> 01:46:27,349
No, I'm staying right here.
1919
01:46:27,351 --> 01:46:29,620
- But you're hurt.
- I'm fine.
1920
01:46:31,221 --> 01:46:32,854
This is
what democracy looks like!
1921
01:46:32,856 --> 01:46:34,890
This is what democracy
looks like!
1922
01:46:34,892 --> 01:46:36,526
This is what democracy
looks like!
1923
01:46:36,528 --> 01:46:38,760
This is what democracy
looks like!
1924
01:46:38,762 --> 01:46:40,429
What do you need me to do?
1925
01:46:40,431 --> 01:46:41,666
I wanna help.
1926
01:46:49,440 --> 01:46:51,040
Take Lyric and Kenya,
get them outta here.
1927
01:46:51,042 --> 01:46:52,709
Make sure they're safe, okay?
1928
01:46:52,711 --> 01:46:54,108
Starr, I'm not
leaving you here.
1929
01:46:54,110 --> 01:46:55,346
I'm not going anywhere.
1930
01:46:56,581 --> 01:46:57,716
I need to be here.
1931
01:46:58,949 --> 01:47:00,251
I'm good.
1932
01:47:01,819 --> 01:47:02,788
Okay?
1933
01:47:04,821 --> 01:47:05,888
Okay.
1934
01:47:05,890 --> 01:47:07,191
Thank you.
1935
01:47:15,365 --> 01:47:16,465
What do we want?
1936
01:47:16,467 --> 01:47:17,732
Justice for Khalil!
1937
01:47:17,734 --> 01:47:19,402
- When do we want it?
- Now!
1938
01:47:19,404 --> 01:47:20,803
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1939
01:47:20,805 --> 01:47:22,438
- When do we want it?
- Now!
1940
01:47:22,440 --> 01:47:24,706
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1941
01:47:24,708 --> 01:47:26,008
- When do we want it?
- Now!
1942
01:47:32,382 --> 01:47:34,416
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1943
01:47:34,418 --> 01:47:35,984
- When do we want it?
- Now!
1944
01:47:35,986 --> 01:47:37,819
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1945
01:47:37,821 --> 01:47:39,255
- When do we want it?
- Now!
1946
01:47:39,257 --> 01:47:40,790
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1947
01:47:40,792 --> 01:47:42,323
We ain't goin' nowhere!
1948
01:47:42,325 --> 01:47:43,893
We're takin' it back.
1949
01:47:43,895 --> 01:47:45,160
- Black power!
- That's right!
1950
01:47:45,162 --> 01:47:47,129
And they killed Khalil
over nothin'!
1951
01:47:47,131 --> 01:47:48,363
That's some bullshit!
1952
01:47:49,967 --> 01:47:51,634
Yeah, light him up, Bulldog!
1953
01:47:52,703 --> 01:47:54,069
Justice for Khalil!
1954
01:47:54,071 --> 01:47:55,004
Justice for Khalil!
1955
01:47:55,006 --> 01:47:57,005
Justice for Khalil!
1956
01:47:57,007 --> 01:47:58,773
Justice for Khalil!
1957
01:48:19,831 --> 01:48:22,264
I hereby command
those on the street
1958
01:48:22,266 --> 01:48:24,901
to immediately exit
the roadway.
1959
01:48:27,538 --> 01:48:32,140
You are in violation
of code 150266.
1960
01:48:32,142 --> 01:48:34,143
You think it's a game?
1961
01:48:34,145 --> 01:48:35,478
Think it's a joke?
1962
01:48:35,480 --> 01:48:37,313
You have
three minutes to disperse,
1963
01:48:37,315 --> 01:48:40,919
or you will be detained
or arrested.
1964
01:48:41,718 --> 01:48:44,353
One solid line!
1965
01:48:44,355 --> 01:48:46,458
Come on, y'all! De-escalate!
1966
01:48:48,359 --> 01:48:50,762
Calm down, y'all! De-escalate!
1967
01:48:52,896 --> 01:48:55,932
They're just doing their job.
Come on, hold back!
1968
01:48:55,934 --> 01:48:57,232
Relax! Relax!
1969
01:49:06,342 --> 01:49:08,143
You on
the wrong side, brother.
1970
01:49:08,145 --> 01:49:10,581
You're supposed to be
one of us. Huh?
1971
01:49:14,885 --> 01:49:16,384
We will not leave City Hal
1972
01:49:16,386 --> 01:49:18,920
because we have the rigt
to fight for our freedo.
1973
01:49:18,922 --> 01:49:20,223
That's right!
1974
01:49:20,225 --> 01:49:21,924
It is our duty
to fight for our freedom!
1975
01:49:21,926 --> 01:49:23,925
It is our duty
to fight for our freedom!
1976
01:49:23,927 --> 01:49:25,460
It is our duty to wi!
1977
01:49:25,462 --> 01:49:26,627
It is our duty to win!
1978
01:49:26,629 --> 01:49:29,131
We must love and support
one another!
1979
01:49:29,133 --> 01:49:31,166
We must love and support
one another!
1980
01:49:31,168 --> 01:49:32,835
We have nothing to lose
but our chains!
1981
01:49:32,837 --> 01:49:35,137
We have nothing to lose
but our chains!
1982
01:49:35,139 --> 01:49:36,505
- Hands up!
- Don't shoot!
1983
01:49:36,507 --> 01:49:38,005
- Hands up!
- Don't shoot!
1984
01:49:38,007 --> 01:49:39,541
- Hands up!
- Don't shoot!
1985
01:49:39,543 --> 01:49:41,109
- Hands up!
- Don't shoot!
1986
01:49:48,918 --> 01:49:50,484
- Hands up!
- Don't shoot.
1987
01:49:50,486 --> 01:49:51,620
- Hands up!
- Don't shoot.
1988
01:49:51,622 --> 01:49:53,287
- Hands up!
- Don't shoot.
1989
01:49:53,289 --> 01:49:54,523
- Hands up!
- Don't shoot.
1990
01:49:54,525 --> 01:49:56,058
- Hands up!
- Miss Ofrah?
1991
01:49:56,060 --> 01:49:56,991
Don't shoot!
1992
01:49:56,993 --> 01:50:00,161
Don't shoot! Don't shoot!
1993
01:50:00,163 --> 01:50:01,800
You ready to use your weapon?
1994
01:50:25,189 --> 01:50:26,958
It's as heavy as a gun.
1995
01:50:30,060 --> 01:50:31,527
Don't shoot.
1996
01:50:31,529 --> 01:50:33,999
If 115 had traded
his weapon for this one...
1997
01:50:38,468 --> 01:50:40,437
Khalil would still be alive.
1998
01:50:41,439 --> 01:50:42,774
Don't shoot.
1999
01:50:44,775 --> 01:50:45,910
My...
2000
01:50:47,979 --> 01:50:49,681
Don't shoot.
2001
01:50:53,117 --> 01:50:54,918
My name is Starr!
2002
01:50:57,422 --> 01:51:00,625
And I'm the one who saw
what happened to Khalil!
2003
01:51:06,831 --> 01:51:08,699
I am the witness!
2004
01:51:15,806 --> 01:51:17,641
But so are y'all!
2005
01:51:20,377 --> 01:51:21,643
Yeah!
2006
01:51:21,645 --> 01:51:25,246
We are all witnesses
to this injustice!
2007
01:51:27,351 --> 01:51:28,884
We see it all!
2008
01:51:28,886 --> 01:51:33,287
And we will not stop
until the world sees it too!
2009
01:51:33,289 --> 01:51:35,359
Yeah!
2010
01:51:36,459 --> 01:51:39,694
We will not stop protesting!
2011
01:51:39,696 --> 01:51:41,333
Yeah!
2012
01:51:42,300 --> 01:51:44,802
Everyone wants to talk abot
how Khalil died.
2013
01:51:46,104 --> 01:51:48,903
This ain't about
how Khalil died.
2014
01:51:48,905 --> 01:51:51,439
- It's about how he lived.
- Yeah.
2015
01:51:51,441 --> 01:51:53,043
Khalil lived!
2016
01:51:54,111 --> 01:51:56,978
His life mattered!
2017
01:51:59,684 --> 01:52:03,652
You have till the count
of three to disperse.
2018
01:52:03,654 --> 01:52:05,120
What y'all talkin' about, man?
2019
01:52:08,258 --> 01:52:09,758
Khalil lived!
2020
01:52:09,760 --> 01:52:11,326
Yeah!
2021
01:52:11,328 --> 01:52:13,228
We need justice!
2022
01:52:13,230 --> 01:52:14,295
One!
2023
01:52:14,297 --> 01:52:16,130
Khalil lived!
2024
01:52:16,132 --> 01:52:17,166
Yeah!
2025
01:52:17,168 --> 01:52:18,768
Two!
2026
01:52:18,770 --> 01:52:20,134
Khalil lived!
2027
01:52:20,136 --> 01:52:22,036
Yeah!
2028
01:52:22,038 --> 01:52:23,104
Three!
2029
01:52:23,106 --> 01:52:25,174
- Khalil lived!
- Yeah!
2030
01:52:25,176 --> 01:52:28,009
- Khalil lived!
- Yeah!
2031
01:52:28,011 --> 01:52:29,077
Move!
2032
01:52:29,079 --> 01:52:30,481
Move!
2033
01:52:32,882 --> 01:52:33,948
Move!
2034
01:52:37,721 --> 01:52:38,856
Go back!
2035
01:52:44,127 --> 01:52:46,063
No matter
what we say...
2036
01:52:47,832 --> 01:52:50,264
no matter how loud we shout...
2037
01:52:50,266 --> 01:52:51,166
Stop!
2038
01:52:51,168 --> 01:52:53,537
Let's go!
2039
01:52:54,504 --> 01:52:56,673
...they refuse
to hear us.
2040
01:53:08,051 --> 01:53:09,787
Disperse!
2041
01:53:16,726 --> 01:53:19,196
You need
to disperse immediately.
2042
01:53:20,797 --> 01:53:22,664
If you are in the middle
of the street,
2043
01:53:22,666 --> 01:53:24,666
you are unlawfully assembled
2044
01:53:24,668 --> 01:53:27,469
and you will be subject
to arrest.
2045
01:53:27,471 --> 01:53:28,740
Do it now!
2046
01:53:29,940 --> 01:53:34,943
You are in violation
of code 150266!
2047
01:53:34,945 --> 01:53:36,512
Disperse!
2048
01:53:36,514 --> 01:53:37,949
Disperse!
2049
01:53:41,319 --> 01:53:43,588
If you do not disperse...
2050
01:53:44,320 --> 01:53:46,024
you will be arrested.
2051
01:53:49,025 --> 01:53:51,863
You are commanded
to immediately disperse.
2052
01:53:54,297 --> 01:53:55,731
This is what
I'm talkin' about!
2053
01:53:55,733 --> 01:53:57,499
This gathering
has been declared
2054
01:53:57,501 --> 01:53:58,666
an unlawful assembly.
2055
01:53:58,668 --> 01:54:02,304
Move! Move! Move!
2056
01:54:02,306 --> 01:54:04,943
Move! Move!
2057
01:54:06,511 --> 01:54:07,675
Can't touch me!
2058
01:54:18,989 --> 01:54:20,024
That's right!
2059
01:54:21,391 --> 01:54:22,560
You're under arrest!
2060
01:54:27,463 --> 01:54:28,999
I can't breathe!
2061
01:54:35,840 --> 01:54:38,109
Hey! Hey! Hey!
Ain't y'all Mav's kids?
2062
01:54:39,043 --> 01:54:40,044
Yeah.
2063
01:54:40,979 --> 01:54:41,980
Get in the back!
2064
01:54:52,556 --> 01:54:54,689
Wait! Wait! Wait!
Hey, can we get in?
2065
01:54:54,691 --> 01:54:56,793
Yeah, come on.
Let's go. Get in.
2066
01:55:00,396 --> 01:55:01,664
My eyes are on fire!
2067
01:55:01,666 --> 01:55:02,764
We need milk.
2068
01:55:02,766 --> 01:55:04,366
Go to my dad's store.
2069
01:55:04,368 --> 01:55:05,669
All right, gotcha.
2070
01:55:22,185 --> 01:55:25,023
You need
to disperse immediately!
2071
01:55:30,127 --> 01:55:31,126
You will be...
2072
01:55:44,541 --> 01:55:46,077
Let's get in here.
2073
01:55:48,979 --> 01:55:51,282
Get in. Come on.
Hey, let's go. Come on.
2074
01:55:52,882 --> 01:55:54,117
Yo, come help me
get this milk!
2075
01:55:57,488 --> 01:55:59,057
Here, hurry up! Hurry up!
2076
01:56:00,658 --> 01:56:02,857
Pour it on his face.
Pour it on his face!
2077
01:56:02,859 --> 01:56:05,329
Come on! Come on! Come on!
2078
01:56:09,667 --> 01:56:11,166
Thanks, little homie.
2079
01:56:11,168 --> 01:56:12,867
If I see your pops again,
I'll tell him where y'all at.
2080
01:56:12,869 --> 01:56:14,402
- Wait, you saw our daddy?
- Yeah.
2081
01:56:14,404 --> 01:56:16,170
Yeah, he was looking
for y'all.
2082
01:56:16,172 --> 01:56:17,341
Yo, let's roll.
2083
01:56:33,623 --> 01:56:35,724
Seven, how you feeling?
2084
01:56:35,726 --> 01:56:37,026
Nah, it still hurts.
2085
01:56:37,028 --> 01:56:39,396
Okay, we gonna get you
some help, all right?
2086
01:56:43,234 --> 01:56:44,235
Mama called.
2087
01:56:45,301 --> 01:56:46,236
What'd she say?
2088
01:56:47,136 --> 01:56:48,536
Starr, baby, call me
2089
01:56:48,538 --> 01:56:49,974
as soon as you get this, okay?
2090
01:56:50,740 --> 01:56:52,907
Starr Amara, I knw
you are getting
2091
01:56:52,909 --> 01:56:54,876
these message.
Call me!
2092
01:56:54,878 --> 01:56:57,012
Oh, so you can't retun
my calls,
2093
01:56:57,014 --> 01:57:00,014
but you can lead protests
and throw tear gas on TV?
2094
01:57:00,016 --> 01:57:02,049
I swear, I am going to snath
2095
01:57:02,051 --> 01:57:04,121
the life out of you
if you don't call m!
2096
01:57:05,956 --> 01:57:07,659
We're in some
deep shit, Starr.
2097
01:57:09,025 --> 01:57:10,491
About time we moved to Mexico.
2098
01:57:10,493 --> 01:57:11,826
You know damn well
2099
01:57:11,828 --> 01:57:13,764
Mexico ain't far enough
for our mama.
2100
01:57:18,202 --> 01:57:19,404
- Shit!
- Whoa.
2101
01:57:23,606 --> 01:57:25,042
Come on! Back door, let's go!
2102
01:57:27,645 --> 01:57:29,111
- Shit! It's locked!
- Shit!
2103
01:57:29,113 --> 01:57:30,948
I don't have a key!
It's locked!
2104
01:57:31,681 --> 01:57:33,514
Come on! Come on! Come on!
Come on, Starr!
2105
01:57:33,516 --> 01:57:35,218
Shit! Shit! Shit!
2106
01:57:38,422 --> 01:57:40,224
Shit! Shit!
2107
01:57:44,395 --> 01:57:45,794
Oh, my God.
2108
01:57:45,796 --> 01:57:47,131
Oh, my God.
2109
01:57:50,133 --> 01:57:50,832
Lewis!
2110
01:57:50,834 --> 01:57:52,302
The store's on fire!
2111
01:57:56,340 --> 01:57:57,341
It's hot!
2112
01:57:58,275 --> 01:57:59,575
Whoa! Whoa! Whoa! Look!
2113
01:57:59,577 --> 01:58:00,675
Oh, Lord!
2114
01:58:00,677 --> 01:58:02,376
The kids are stuck in there!
2115
01:58:02,378 --> 01:58:03,579
Help!
2116
01:58:03,581 --> 01:58:04,912
I wonder if
there's another way in.
2117
01:58:04,914 --> 01:58:06,249
Back there!
It's around the back!
2118
01:58:07,784 --> 01:58:09,186
Over here!
2119
01:58:11,954 --> 01:58:13,457
It's locked!
2120
01:58:18,628 --> 01:58:19,960
These kids stuck up in there!
2121
01:58:19,962 --> 01:58:22,530
Help! Help!
2122
01:58:22,532 --> 01:58:24,502
- Help, over here!
- Over here!
2123
01:58:25,901 --> 01:58:27,702
Hey, come on, y'all.
Watch out! Watch out!
2124
01:58:27,704 --> 01:58:29,474
Got a key?
Got a key?
2125
01:58:36,012 --> 01:58:37,379
Breathe!
2126
01:58:37,381 --> 01:58:40,381
Turn around. It's okay.
It's okay, breathe.
2127
01:58:40,383 --> 01:58:42,716
Breathe, come on. It's okay.
2128
01:58:42,718 --> 01:58:43,818
- Starr! Seven!
- All right, come on.
2129
01:58:43,820 --> 01:58:45,122
Let's get out of here.
2130
01:58:46,155 --> 01:58:47,789
Are you okay?
Are you okay?
2131
01:58:47,791 --> 01:58:49,494
I warned you, Mav.
2132
01:58:55,733 --> 01:58:57,465
King!
2133
01:58:57,467 --> 01:58:59,100
You son of a bitch!
2134
01:58:59,102 --> 01:59:00,501
What you gonna do,
Big Mav?
2135
01:59:00,503 --> 01:59:01,836
Imma kill your punk ass.
2136
01:59:01,838 --> 01:59:03,271
Shit, you knew
she had it coming!
2137
01:59:03,273 --> 01:59:05,639
- This ends tonight!
- Come get some, Mav!
2138
01:59:05,641 --> 01:59:07,242
Come on!
2139
01:59:07,244 --> 01:59:09,012
Leave my daddy alone!
2140
01:59:11,315 --> 01:59:13,314
Sekani!
2141
01:59:13,316 --> 01:59:14,851
Sekani, drop the gun.
2142
01:59:15,785 --> 01:59:17,922
Sekani! Just put the gun down.
2143
01:59:19,623 --> 01:59:21,392
Hey! Drop the gun!
2144
01:59:22,226 --> 01:59:24,492
Sekani, no!
No! No! Don't shoot!
2145
01:59:24,494 --> 01:59:26,029
Stand down! I'm a cop!
2146
01:59:30,766 --> 01:59:33,937
T-H-U-G L-I-F-E.
2147
01:59:35,573 --> 01:59:37,305
This is it.
2148
01:59:37,307 --> 01:59:40,511
The Hate U Give Little Infants
F's Everybody.
2149
01:59:42,245 --> 01:59:43,778
Look at Sekani.
2150
01:59:43,780 --> 01:59:45,182
He's the little infant.
2151
01:59:45,916 --> 01:59:47,251
The result of hate.
2152
01:59:50,252 --> 01:59:52,956
And he's about
to fuck everybody.
2153
02:00:01,597 --> 02:00:03,367
It's not the hate you give.
2154
02:00:07,002 --> 02:00:08,905
It's the hate we give.
2155
02:00:15,611 --> 02:00:17,515
But we can break the cycle.
2156
02:00:20,316 --> 02:00:21,886
No!
2157
02:00:39,069 --> 02:00:42,340
How many of us have to die
before y'all get it?
2158
02:01:03,260 --> 02:01:04,462
No more.
2159
02:01:15,706 --> 02:01:17,041
I'm real proud of you.
2160
02:01:18,909 --> 02:01:20,478
Okay, it's okay.
2161
02:01:21,744 --> 02:01:23,678
I'm real proud of you. Yeah.
2162
02:01:23,680 --> 02:01:26,316
It's over. It's all right.
Come on.
2163
02:01:27,050 --> 02:01:29,119
Let's go. Get in the car.
Let's go home.
2164
02:01:41,931 --> 02:01:43,233
"Rebuild."
2165
02:01:47,169 --> 02:01:49,304
The riots weren't more than
two hours behind us
2166
02:01:49,306 --> 02:01:51,409
before Daddy said
those words.
2167
02:01:54,845 --> 02:01:56,347
And I knew we would.
2168
02:01:57,547 --> 02:02:00,517
Especially with King going
down for setting the fire.
2169
02:02:01,918 --> 02:02:04,454
Everybody spoke up
about what happened.
2170
02:02:05,254 --> 02:02:09,957
Mr. Reuben, Mr. Lewis,
even Daddy said something.
2171
02:02:09,959 --> 02:02:12,527
Snitch rules no longer apply.
2172
02:02:12,529 --> 02:02:16,166
Cops took down King,
thanks to the whole community.
2173
02:02:21,203 --> 02:02:23,306
The family's all good again.
2174
02:02:24,408 --> 02:02:26,977
Even Daddy and Uncle Carlos
stopped beefin'.
2175
02:02:29,212 --> 02:02:30,911
Mama and Daddy said
we're stayin'
2176
02:02:30,913 --> 02:02:32,282
in Garden Heights for now.
2177
02:02:33,751 --> 02:02:35,584
This is our neighborhood.
2178
02:02:35,586 --> 02:02:37,018
Our home.
2179
02:02:37,020 --> 02:02:38,519
- Baby?
- What?
2180
02:02:38,521 --> 02:02:40,322
Space it out a little bit more.
You have 'em too close.
2181
02:02:40,324 --> 02:02:42,590
No, it's fine.
Honestly, really, it's fine.
2182
02:02:42,592 --> 02:02:43,858
You doin' all the work.
2183
02:02:43,860 --> 02:02:45,192
Hey! Hey, man, what you...
2184
02:02:45,194 --> 02:02:46,694
- Sekani, all right, stop!
- Stop sprayin'!
2185
02:02:46,696 --> 02:02:48,129
- Hey, come on!
- Hey!
2186
02:02:48,131 --> 02:02:49,598
I'm gonna get you, boy!
2187
02:02:49,600 --> 02:02:52,370
Sekani's no doubt
gonna live up to his name.
2188
02:02:54,805 --> 02:02:57,505
Joy. He's still got it...
2189
02:02:57,507 --> 02:02:59,275
somehow.
2190
02:03:00,243 --> 02:03:02,343
Seven Carter.
2191
02:03:02,345 --> 02:03:04,679
Seven's still perfect.
2192
02:03:04,681 --> 02:03:08,284
Yeah!
2193
02:03:09,886 --> 02:03:11,452
That's right, baby! Go on!
2194
02:03:11,454 --> 02:03:13,657
Next fall,
he's off to college.
2195
02:03:17,026 --> 02:03:19,529
Mama said forgive and move on.
2196
02:03:22,599 --> 02:03:25,101
But I don't need
a one-sided friendship.
2197
02:03:26,470 --> 02:03:28,571
Not when I have real friends.
2198
02:03:30,974 --> 02:03:32,208
And Chris?
2199
02:03:33,176 --> 02:03:34,712
We finally see each other.
2200
02:03:38,114 --> 02:03:39,380
Starr...
2201
02:03:39,382 --> 02:03:41,482
I'm cleanin' out
Khalil's room.
2202
02:03:41,484 --> 02:03:43,586
You go on in there
and get what you like.
2203
02:04:06,109 --> 02:04:08,378
♪ Sweep it all beneath
the rug ♪
2204
02:04:09,279 --> 02:04:12,914
♪ Doesn't make
the dirt come up ♪
2205
02:04:12,916 --> 02:04:15,151
♪ There's a fire burning up ♪
2206
02:04:16,153 --> 02:04:19,053
♪ Only thing stronger
than hate is love ♪
2207
02:04:19,055 --> 02:04:21,325
♪ We need a change ♪
2208
02:04:22,525 --> 02:04:23,827
♪ Oh yeah ♪
2209
02:04:25,162 --> 02:04:29,132
♪ The song "Amazing Grace" ♪
2210
02:04:32,735 --> 02:04:35,271
♪ Won't be quiet anymore ♪
2211
02:04:36,039 --> 02:04:39,340
♪ Not unless they hear us
loud and clear ♪
2212
02:04:39,342 --> 02:04:42,544
♪ Damage can't be undone ♪
2213
02:04:42,546 --> 02:04:45,713
♪ Let's not pretend
it disappears ♪
2214
02:04:45,715 --> 02:04:47,517
♪ We need a change ♪
2215
02:04:50,587 --> 02:04:55,225
♪ Or the song
"Amazing Grace" ♪
2216
02:04:58,328 --> 02:05:00,865
♪ Let's go step by step ♪
2217
02:05:01,899 --> 02:05:05,166
♪ And brick by brick ♪
2218
02:05:05,168 --> 02:05:07,705
♪ I'll carry the weight ♪
2219
02:05:08,739 --> 02:05:12,176
♪ For you ♪
2220
02:05:12,976 --> 02:05:14,576
Khalil.
2221
02:05:14,578 --> 02:05:16,814
I found out that name
means something, too.
2222
02:05:18,081 --> 02:05:19,350
Friend.
2223
02:05:22,819 --> 02:05:24,184
I'll never forget.
2224
02:05:24,186 --> 02:05:25,922
I'll never be quiet.
2225
02:05:27,024 --> 02:05:28,923
I can't change
where I come from
2226
02:05:28,925 --> 02:05:30,491
or what I've been through...
2227
02:05:30,493 --> 02:05:33,330
so why be ashamed
of what makes me me?
2228
02:05:35,599 --> 02:05:38,202
And I'm gonna
keep on being Starr.
2229
02:05:38,935 --> 02:05:40,204
No Version Two.
2230
02:05:42,605 --> 02:05:43,740
Just Starr.
2231
02:05:45,943 --> 02:05:49,245
Daddy says my name gives me
my own superpower.
2232
02:05:50,514 --> 02:05:51,748
To use it.
2233
02:05:53,583 --> 02:05:55,385
And that's what I'm gonna do.
2234
02:05:56,852 --> 02:05:58,353
Light up the darkness.
2235
02:05:58,355 --> 02:06:00,287
♪ Let's go step by step ♪
2236
02:06:00,289 --> 02:06:01,490
♪ Step by step ♪
2237
02:06:01,492 --> 02:06:03,457
♪ And brick by brick ♪
2238
02:06:03,459 --> 02:06:04,959
♪ Brick by brick ♪
2239
02:06:04,961 --> 02:06:07,027
♪ I'll carry the weight ♪
2240
02:06:07,029 --> 02:06:08,196
♪ Yeah ♪
2241
02:06:08,198 --> 02:06:11,198
♪ For you ♪
2242
02:06:11,200 --> 02:06:13,671
♪ When I'm gone, don't stop ♪
2243
02:06:14,436 --> 02:06:17,805
♪ We can stand here all day ♪
2244
02:06:17,807 --> 02:06:19,140
♪ We won't move ♪
2245
02:06:19,142 --> 02:06:20,975
♪ We won't move ♪
2246
02:06:20,977 --> 02:06:24,412
♪ No, no ♪
2247
02:06:24,414 --> 02:06:25,947
- ♪ We won't ♪
- ♪ Move ♪
2248
02:06:25,949 --> 02:06:29,183
♪ We won't move ♪
2249
02:06:29,185 --> 02:06:32,387
♪ We won't move ♪
2250
02:06:32,389 --> 02:06:37,558
♪ We won't move ♪
2251
02:06:37,560 --> 02:06:40,396
♪ Let's go step by step ♪
2252
02:06:41,331 --> 02:06:43,667
♪ And brick by brick ♪
2253
02:06:44,400 --> 02:06:47,238
♪ I'll carry the weight ♪
2254
02:06:47,971 --> 02:06:51,542
♪ For you ♪
2255
02:06:52,275 --> 02:06:54,241
♪ We won't move ♪
2256
02:06:54,243 --> 02:06:55,576
♪ We won't move ♪
2257
02:06:55,578 --> 02:06:58,979
- ♪ We won't move ♪
- ♪ No ♪
2258
02:06:58,981 --> 02:07:02,082
♪ We won't move ♪
2259
02:07:02,084 --> 02:07:03,750
♪ Oh yeah ♪
2260
02:07:03,752 --> 02:07:06,388
- ♪ Oh yeah ♪
- ♪ I'm not gonna stop ♪
2261
02:07:06,390 --> 02:07:07,522
♪ We won't move ♪
2262
02:07:07,524 --> 02:07:10,858
♪ I can stand here all day ♪
2263
02:07:10,860 --> 02:07:12,193
♪ We won't move ♪
2264
02:07:12,195 --> 02:07:16,731
♪ We won't move ♪
2265
02:07:16,733 --> 02:07:20,201
♪ Oh, we won't
all the power in your grief ♪
2266
02:07:20,203 --> 02:07:21,402
♪ Can't hold us ♪
2267
02:07:21,404 --> 02:07:23,505
♪ And all the hate you give ♪
2268
02:07:23,507 --> 02:07:24,772
♪ Won't stop us ♪
2269
02:07:24,774 --> 02:07:26,575
♪ We will rise up
through the falls ♪
2270
02:07:26,577 --> 02:07:28,276
♪ We will make 'em
hear it all ♪
2271
02:07:28,278 --> 02:07:30,210
♪ We won't stop
until they know ♪
2272
02:07:30,212 --> 02:07:31,446
♪ About us ♪
2273
02:07:31,448 --> 02:07:33,514
♪ All the power
in your grief ♪
2274
02:07:33,516 --> 02:07:34,615
♪ Can't hold us ♪
2275
02:07:34,617 --> 02:07:36,884
♪ And all the hate you give ♪
2276
02:07:36,886 --> 02:07:37,951
♪ Won't stop us ♪
2277
02:07:37,953 --> 02:07:40,921
♪ We will do it
trouble will do it ♪
2278
02:07:40,923 --> 02:07:42,389
♪ Can anybody hold us? ♪
2279
02:07:42,391 --> 02:07:44,090
♪ We gonna break through
every wall ♪
2280
02:07:44,092 --> 02:07:46,326
♪ Go step by step ♪
2281
02:07:46,328 --> 02:07:47,528
♪ Step by step ♪
2282
02:07:47,530 --> 02:07:49,496
♪ And brick by brick ♪
2283
02:07:49,498 --> 02:07:50,932
♪ Brick by brick ♪
2284
02:07:50,934 --> 02:07:53,000
♪ I'll carry the weight ♪
2285
02:07:53,002 --> 02:07:54,134
♪ Yeah ♪
2286
02:07:54,136 --> 02:07:56,536
♪ For you ♪
2287
02:07:56,538 --> 02:07:59,607
♪ For you
when I'm gone, don't stop ♪
2288
02:07:59,609 --> 02:08:03,911
- ♪ No, no, no ♪
- ♪ We can stand here all day ♪
2289
02:08:03,913 --> 02:08:05,280
♪ We won't move ♪
2290
02:08:05,282 --> 02:08:07,049
♪ No, we won't move ♪
2291
02:08:07,051 --> 02:08:10,285
♪ No, no ♪
2292
02:08:10,287 --> 02:08:11,920
♪ We won't ♪
2293
02:08:11,922 --> 02:08:13,921
♪ We won't move ♪
2294
02:08:13,923 --> 02:08:15,189
♪ We won't move ♪
2295
02:08:15,191 --> 02:08:16,424
♪ We won't move ♪
2296
02:08:16,426 --> 02:08:18,393
♪ No ♪
2297
02:08:18,395 --> 02:08:20,827
♪ We won't move ♪
2298
02:08:20,829 --> 02:08:22,630
- ♪ Woo-hoo ♪
- ♪ Oh yeah ♪
2299
02:08:22,632 --> 02:08:24,064
- ♪ Woo-hoo ♪
- ♪ Oh yeah ♪
2300
02:08:24,066 --> 02:08:26,867
- ♪ I'm not gonna stop ♪
- ♪ We won't move ♪
2301
02:08:26,869 --> 02:08:30,338
- ♪ I can stand here all day ♪
- ♪ We won't move ♪
2302
02:08:30,340 --> 02:08:31,872
♪ We won't move ♪
2303
02:08:31,874 --> 02:08:36,412
♪ We won't move ♪
2304
02:08:39,916 --> 02:08:41,517
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
2305
02:09:02,004 --> 02:09:06,907
♪ Yeah, talkin' is cheap,
marchin' the street ♪
2306
02:09:06,909 --> 02:09:09,242
♪ All my people been starving
for something to eat ♪
2307
02:09:09,244 --> 02:09:13,813
♪ Martin, we honor your speec, we bar
kings and my skin is dark as can be ♪
2308
02:09:13,815 --> 02:09:16,651
♪ Black lives matter,
use respect when talking to me ♪
2309
02:09:16,653 --> 02:09:18,118
♪ I want to live in a world ♪
2310
02:09:18,120 --> 02:09:20,522
♪ Safe environment
for boys and ours girls ♪
2311
02:09:20,524 --> 02:09:22,590
♪ Let's inspire them
to get what they earn ♪
2312
02:09:22,592 --> 02:09:26,193
♪ We expirin', we dyin',
you can manifest on my urn ♪
2313
02:09:26,195 --> 02:09:29,097
♪ Gunners and we,
scream flooding the streets ♪
2314
02:09:29,099 --> 02:09:31,933
♪ Had enough defeat
from another police ♪
2315
02:09:31,935 --> 02:09:34,568
♪ Officer, they off'n us
with no punishment ♪
2316
02:09:34,570 --> 02:09:36,204
♪ The government
will turn against you ♪
2317
02:09:36,206 --> 02:09:38,639
♪ Speak the truth
before the coffin get you ♪
2318
02:09:38,641 --> 02:09:40,808
♪ I started coughing,
I forgot the tissue ♪
2319
02:09:40,810 --> 02:09:42,410
♪ I'm growing sick
of the madness ♪
2320
02:09:42,412 --> 02:09:43,711
♪ And I'm sick of the badges ♪
2321
02:09:43,713 --> 02:09:45,813
♪ Over watch me,
prepare to stop me ♪
2322
02:09:45,815 --> 02:09:48,750
♪ The hate you give
little infants... everybody ♪
2323
02:09:48,752 --> 02:09:51,486
♪ You got a hold on me ♪
2324
02:09:51,488 --> 02:09:56,359
♪ Why are you holding me back? ♪
2325
02:09:57,260 --> 02:10:03,166
♪ Let me go, let me go,
you got a hold on me ♪
2326
02:10:03,399 --> 02:10:08,038
♪ Why are you holding me back? ♪
2327
02:10:08,937 --> 02:10:14,841
♪ Let me go, let me go,
let me go ♪
2328
02:10:14,843 --> 02:10:19,983
♪ Why are you holding me back? ♪
2329
02:10:20,583 --> 02:10:26,554
♪ Let me go, let me go,
you got a hold on me ♪
2330
02:10:26,556 --> 02:10:31,759
♪ Why are you holding me back? ♪
2331
02:10:31,761 --> 02:10:36,330
♪ Let me go, let me go,
let me go ♪
2332
02:10:36,332 --> 02:10:40,570
♪ I want freedom, community
with leadership we need it ♪
2333
02:10:41,037 --> 02:10:43,237
♪ I ain't really seen
too much change ♪
2334
02:10:43,239 --> 02:10:46,310
♪ I guess with faith
you believe without seeing ♪
2335
02:10:46,877 --> 02:10:50,210
♪ This problem need more than
a deacon or tour of a regions ♪
2336
02:10:50,212 --> 02:10:53,947
♪ Museum downtown, white
supremacy, I bow down never ♪
2337
02:10:53,949 --> 02:10:56,884
♪ They offending me with how
they tell us we ain't shit ♪
2338
02:10:56,886 --> 02:10:58,719
♪ Got some money
but we ain't rich ♪
2339
02:10:58,721 --> 02:11:01,255
♪ Never settling rich
and mellin' Negus ♪
2340
02:11:01,257 --> 02:11:04,457
♪ Bad to the skeleton, never
been more focused with sharing ♪
2341
02:11:04,459 --> 02:11:07,728
♪ Formation, line up information,
look how they heckle us ♪
2342
02:11:07,730 --> 02:11:10,731
♪ But they used to shackle us,
success is immaculate ♪
2343
02:11:10,733 --> 02:11:14,102
♪ We proud to black again,
liberation, imagine it ♪
2344
02:11:14,104 --> 02:11:16,304
♪ Wealth establishment,
idea patented ♪
2345
02:11:16,306 --> 02:11:19,006
♪ Food for thought in cabinet,
cherish everybody ♪
2346
02:11:19,008 --> 02:11:21,776
♪ The hate you give
little infant... everybody ♪
2347
02:11:21,778 --> 02:11:29,019
♪ You got a hold on me,
why are you holding me back? ♪
2348
02:11:29,985 --> 02:11:35,492
♪ Let me go, let me go,
you got a hold on me ♪
2349
02:11:35,958 --> 02:11:40,863
♪ Why are you holding me back? ♪
2350
02:11:41,631 --> 02:11:47,136
♪ Let me go, let me go,
you got a hold on me ♪
2351
02:11:47,669 --> 02:11:52,208
♪ Why are you holding me back? ♪
2352
02:11:53,109 --> 02:11:59,414
♪ Let me go, let me go,
let me go ♪
2353
02:11:59,416 --> 02:12:02,619
♪ Why are you holding me? ♪
2354
02:12:03,552 --> 02:12:07,054
♪ Let me go, let me go ♪
2355
02:12:07,056 --> 02:12:14,331
♪ You got a hold on me,
why, why, why, why, why, why? ♪
2356
02:12:16,565 --> 02:12:21,203
♪ Let me go, let me go,
let me go ♪
2357
02:12:23,172 --> 02:12:25,609
♪ Let me go ♪
2358
02:12:31,413 --> 02:12:35,785
♪ Let me go, let me go ♪
2359
02:12:36,819 --> 02:12:41,958
♪ Let me go, let me go ♪
2360
02:12:41,960 --> 02:12:46,960
Subtitles by explosiveskull
169283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.