Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:32,613 --> 00:03:33,545
- Leah.
2
00:03:34,548 --> 00:03:38,350
Leah, you know I gotta do my
hair.
3
00:04:18,558 --> 00:04:21,293
Leah, open the door.
4
00:04:38,545 --> 00:04:40,779
- Okay, sorry, I was having a
shower.
5
00:04:40,781 --> 00:04:44,316
- That would be awesome if it
were true.
6
00:04:51,291 --> 00:04:52,591
- Sleep well?
7
00:04:52,593 --> 00:04:53,859
- Yeah.
8
00:04:55,828 --> 00:04:57,896
- Planning on taking a shower
today?
9
00:04:57,898 --> 00:04:59,031
- I did, see.
10
00:05:02,335 --> 00:05:04,936
- Don't forget to eat something,
Leah.
11
00:05:04,938 --> 00:05:06,872
- Don't forget to eat.
Don't forget to shower.
12
00:05:06,874 --> 00:05:08,073
Anything else?
13
00:05:09,509 --> 00:05:11,877
- Yeah, Dr. parson's coming over
today?
14
00:05:11,879 --> 00:05:13,512
- Yeah, probably.
15
00:05:13,514 --> 00:05:13,512
I doubt the break cords I cut
16
00:05:13,514 --> 00:05:15,914
on her car will stop her for
long.
17
00:05:15,916 --> 00:05:17,683
She's pretty persistent.
18
00:05:17,685 --> 00:05:20,352
- How's the drawing coming?
19
00:05:20,354 --> 00:05:21,553
- It's not.
20
00:05:21,555 --> 00:05:24,890
- Well, you keep trying it'll
come back.
21
00:05:25,958 --> 00:05:27,726
- You should wear your Navy one.
22
00:05:27,728 --> 00:05:29,828
- This doesn't go?
23
00:05:29,830 --> 00:05:31,029
- No.
24
00:05:31,031 --> 00:05:32,097
- Thank you.
25
00:05:39,740 --> 00:05:42,808
- Toby, will you get
that?
26
00:05:53,820 --> 00:05:56,088
- One, two, three.
27
00:06:32,525 --> 00:06:34,092
- You're all right.
28
00:06:34,094 --> 00:06:35,160
You're okay.
29
00:06:37,830 --> 00:06:38,997
- I'm really sorry. I tried.
30
00:06:38,999 --> 00:06:40,799
I'm really sorry.
31
00:06:40,801 --> 00:06:40,799
- It's okay.
32
00:06:40,801 --> 00:06:44,035
You tried, angel, you tried.
33
00:06:44,037 --> 00:06:44,970
- Okay.
34
00:06:49,041 --> 00:06:50,776
- Hello Brendan, may
i?
35
00:06:50,778 --> 00:06:52,411
- Yeah.
36
00:06:52,413 --> 00:06:54,446
- Thank you.
- - Come on in.
37
00:06:54,448 --> 00:06:55,847
I'm sorry
38
00:06:55,849 --> 00:06:55,847
I'm sorry you had to
come all the way day here
39
00:06:55,849 --> 00:06:59,618
but I really just need more
time to think about this.
40
00:06:59,620 --> 00:07:00,786
- Oh, it's not a good time?
41
00:07:00,788 --> 00:07:01,920
- Yeah.
- - Okay.
42
00:07:01,922 --> 00:07:01,920
- It's not a good
time.
43
00:07:01,922 --> 00:07:04,923
- I understand
leave you with this.
44
00:07:04,925 --> 00:07:04,923
- Oh, good.
45
00:07:04,925 --> 00:07:07,459
- If you have any questions,
46
00:07:07,461 --> 00:07:10,195
I'll show you what we have in
mind.
47
00:07:10,197 --> 00:07:12,130
Yeah, okay.
48
00:07:12,132 --> 00:07:13,665
- Thanks for
coming all the way down here.
49
00:07:13,667 --> 00:07:16,067
- Yeah, no problem.
50
00:07:20,473 --> 00:07:21,506
- Who was that?
51
00:07:21,508 --> 00:07:23,642
- Just a salesman.
52
00:07:35,087 --> 00:07:37,556
Hey look it's Sabrina again.
53
00:07:37,558 --> 00:07:39,090
- Just hit decline.
54
00:07:40,092 --> 00:07:42,828
- Well, you know she's just
worried about you, right?
55
00:07:42,830 --> 00:07:46,231
- Yeah, I know I'm just
not ready for friends.
56
00:07:46,233 --> 00:07:47,165
- Okay.
57
00:07:51,037 --> 00:07:51,903
Hey, you ready?
58
00:07:51,905 --> 00:07:54,639
- Yeah, dad
59
00:07:54,641 --> 00:07:56,074
- yeah, son?
60
00:07:56,076 --> 00:07:58,610
- Any chance I could borrow 50
bucks?
61
00:07:58,612 --> 00:08:01,246
- Now by borrow I'm
assuming you mean give.
62
00:08:01,248 --> 00:08:03,882
- I'll pay you back someday.
63
00:08:03,884 --> 00:08:06,017
- That's reassuring what's it
for?
64
00:08:06,019 --> 00:08:08,653
- Well, the guys and I finally
got a gig at the bar on
65
00:08:08,655 --> 00:08:10,021
queen I was telling you about
66
00:08:10,023 --> 00:08:11,523
and the only way they'll let us
play
67
00:08:11,525 --> 00:08:14,593
is if we cover the pa rental.
68
00:08:14,595 --> 00:08:15,627
- Why are you having to pay to
69
00:08:15,629 --> 00:08:17,229
entertain a bunch of bar
patrons?
70
00:08:17,231 --> 00:08:19,698
In case you didn't know usually
it's the other way around.
71
00:08:19,700 --> 00:08:21,967
- We got to go.
- - Dad,
72
00:08:22,902 --> 00:08:25,570
just let him have it.
73
00:08:25,572 --> 00:08:27,772
- Let me handle it, honey.
74
00:08:41,554 --> 00:08:42,954
- Mom, stop, mom.
75
00:08:44,090 --> 00:08:45,290
It's beautiful.
76
00:08:45,292 --> 00:08:45,290
- Oh, no, it ain't.
77
00:08:45,292 --> 00:08:48,593
That's what he wants you to
think.
78
00:08:48,595 --> 00:08:49,728
It's garbage.
79
00:08:50,696 --> 00:08:51,830
It's garbage.
80
00:10:38,872 --> 00:10:39,804
- Ow.
81
00:11:04,096 --> 00:11:08,400
- So have you thought about
what we discussed last time?
82
00:11:08,402 --> 00:11:10,669
Well, what if we were
to go out on the porch
83
00:11:10,671 --> 00:11:12,837
just say for 30 seconds?
84
00:11:12,839 --> 00:11:16,141
- I'm really not in the
mood to fail today so...
85
00:11:16,143 --> 00:11:19,344
- Why do you assume you'll fail?
86
00:11:19,346 --> 00:11:21,379
- 'Cause I know me
87
00:11:21,381 --> 00:11:24,716
I'm just gonna freak out like i
always do.
88
00:11:24,718 --> 00:11:27,919
- What are you scared of, Leah?
89
00:11:27,921 --> 00:11:32,891
- I don't want to give them
more ammo to talk about me.
90
00:11:32,893 --> 00:11:36,761
- What do you think
they're gonna talk about?
91
00:11:36,763 --> 00:11:38,296
- About what I did.
92
00:11:39,098 --> 00:11:40,832
- We've been over this.
93
00:11:40,834 --> 00:11:42,267
- Listen you weren't there okay
94
00:11:42,269 --> 00:11:43,268
so don't...
95
00:11:46,338 --> 00:11:48,339
- How's the medication?
96
00:11:50,342 --> 00:11:51,409
So the same.
97
00:11:53,112 --> 00:11:56,381
Well, let's give it a little
longer.
98
00:11:56,383 --> 00:11:59,718
What about the cutting, anything
new?
99
00:12:01,420 --> 00:12:03,088
- Happy?
100
00:12:03,090 --> 00:12:05,490
- It's my job to check, Leah.
101
00:12:07,159 --> 00:12:09,494
- It's been six months since
102
00:12:12,765 --> 00:12:15,233
since the hospital and nothing's
changed.
103
00:12:15,235 --> 00:12:16,301
I haven't
104
00:12:16,303 --> 00:12:18,269
I haven't changed.
105
00:12:18,271 --> 00:12:20,371
- I know it's frustrating
106
00:12:21,841 --> 00:12:25,844
but if you don't want to
end up back in the hospital
107
00:12:25,846 --> 00:12:30,014
you are going to have to make
an effort to move forward.
108
00:12:49,802 --> 00:12:50,535
- Hello.
109
00:12:54,140 --> 00:12:55,206
Who's there?
110
00:13:02,815 --> 00:13:03,548
Dad.
111
00:13:07,319 --> 00:13:08,253
Toby.
112
00:13:14,393 --> 00:13:15,326
Mom.
113
00:13:20,800 --> 00:13:22,167
- Leave me alone.
114
00:13:22,169 --> 00:13:23,868
- Mom, mom, mom, what did you
do?
115
00:13:23,870 --> 00:13:25,136
Mom, stop, mom.
116
00:13:26,405 --> 00:13:28,039
It's beautiful.
117
00:13:32,511 --> 00:13:36,114
You're killing yourself with
that you know that, right?
118
00:13:36,116 --> 00:13:37,248
- Who cares?
119
00:13:37,250 --> 00:13:39,250
- I do. Please, please stop.
120
00:13:39,252 --> 00:13:41,186
- Give it back. Give it back.
121
00:15:20,619 --> 00:15:21,552
- Okay.
122
00:16:33,659 --> 00:16:36,260
- Hi, Leah, how was your day?
123
00:16:39,999 --> 00:16:43,201
How was your session with Dr.
Parsons?
124
00:16:47,139 --> 00:16:49,140
That looks good
125
00:16:50,242 --> 00:16:51,175
thank you.
126
00:16:54,480 --> 00:16:57,215
Well, aren't you gonna join me?
127
00:16:58,083 --> 00:17:00,485
It's no fun eating by myself.
128
00:17:16,635 --> 00:17:18,302
So I wanted to tell you that
129
00:17:18,304 --> 00:17:20,538
I spoke with my ta mark after
school today
130
00:17:20,540 --> 00:17:24,742
and I think he's gonna help
me with this little project.
131
00:17:24,744 --> 00:17:28,746
- You mean the show and
tell all with mom's art.
132
00:17:28,748 --> 00:17:29,680
- Okay.
133
00:17:31,216 --> 00:17:33,317
How did you know?
134
00:17:33,319 --> 00:17:36,287
- I read the proposal that
creep gave you this morning.
135
00:17:36,289 --> 00:17:38,623
- That creep is Randall toth
136
00:17:38,625 --> 00:17:41,225
and he's curating a
group show about artists
137
00:17:41,227 --> 00:17:42,827
who have dealt with depression.
138
00:17:42,829 --> 00:17:45,396
And that's why he wants
to use your mother's work.
139
00:17:45,398 --> 00:17:48,232
- Great, so now everyone
can know what happened.
140
00:17:48,234 --> 00:17:48,232
- It's just an art show, Leah.
141
00:17:48,234 --> 00:17:50,701
- You know that's not
how mom would see it.
142
00:17:50,703 --> 00:17:51,636
- Maybe,
143
00:17:53,672 --> 00:17:55,706
but I thought that it
could be a great excuse to
144
00:17:55,708 --> 00:17:57,675
get both your work out into the
world.
145
00:17:57,677 --> 00:18:00,778
- I'm sorry, my work?
146
00:18:00,780 --> 00:18:02,780
I might as well take out a
full page out in the paper.
147
00:18:02,782 --> 00:18:04,549
Leah Garrison, depressed artist,
148
00:18:04,551 --> 00:18:07,852
irritating sympathies not
welcome.
149
00:18:07,854 --> 00:18:09,821
- Leah, this isn't about
anything other than
150
00:18:09,823 --> 00:18:12,590
celebrating talent and I think
that you
151
00:18:12,592 --> 00:18:16,127
and your mother can be
involved in that, that's all.
152
00:18:16,129 --> 00:18:19,530
- So that everyone can criticize
my work.
153
00:18:22,601 --> 00:18:25,703
- Will you at least talk
to Dr. Parsons about it?
154
00:18:25,705 --> 00:18:27,772
- I don't know.
155
00:18:27,774 --> 00:18:29,841
- All I'm asking is that
you talk to her about it.
156
00:18:29,843 --> 00:18:32,844
- Can we just eat now and not
talk?
157
00:18:34,480 --> 00:18:36,147
- Yeah,
158
00:18:36,149 --> 00:18:36,881
yeah.
159
00:18:42,821 --> 00:18:43,754
Good.
160
00:18:45,757 --> 00:18:46,891
- Sorry I can't cook like mom.
161
00:18:46,893 --> 00:18:48,326
- No,
162
00:18:48,328 --> 00:18:49,260
it's fine.
163
00:18:50,629 --> 00:18:52,797
- Don't treat me like an idiot.
Shit.
164
00:18:52,799 --> 00:18:55,199
You know it and I know it.
165
00:18:59,438 --> 00:19:00,872
- Please honey talk to
me,
166
00:19:00,874 --> 00:19:02,673
talk to me, honey.
167
00:19:02,675 --> 00:19:03,608
Honey,
168
00:19:04,443 --> 00:19:05,443
talk to me.
169
00:19:06,879 --> 00:19:08,379
I'm here for you, angel.
170
00:19:08,381 --> 00:19:09,614
- Don't call me that.
171
00:19:09,616 --> 00:19:11,749
- Please, Leah.
172
00:19:13,352 --> 00:19:14,485
Leah, please.
173
00:19:36,742 --> 00:19:38,309
- Please, please stop.
174
00:19:38,311 --> 00:19:40,211
- Give it back. Give it back.
175
00:19:46,385 --> 00:19:48,686
Angel, I'm so sorry. I didn't
mean...
176
00:19:48,688 --> 00:19:49,887
- You know what I can't take
this anymore.
177
00:19:49,889 --> 00:19:51,756
You wanna kill yourself
178
00:19:51,758 --> 00:19:52,690
go ahead.
179
00:19:53,559 --> 00:19:56,494
We'd be better off without you.
180
00:20:07,973 --> 00:20:08,873
- Do it.
181
00:20:08,875 --> 00:20:09,807
- Shut up.
182
00:20:15,814 --> 00:20:17,682
- Do it.
183
00:20:21,687 --> 00:20:22,620
- Stop.
184
00:20:48,914 --> 00:20:49,880
- See you, Toby.
- See you tomorrow.
185
00:20:49,882 --> 00:20:52,016
- Later t.
186
00:20:52,018 --> 00:20:53,884
- Dad, you hear that?
187
00:20:53,886 --> 00:20:55,386
It's crazy.
188
00:20:55,388 --> 00:20:56,254
You should've came downstairs.
189
00:20:56,256 --> 00:20:56,988
I think we
190
00:20:58,690 --> 00:20:59,857
really found our sound.
191
00:20:59,859 --> 00:21:03,427
- Yeah, I'm pretty sure I found
it too.
192
00:21:03,429 --> 00:21:05,763
- I'm just saying it'd be nice
if
193
00:21:05,765 --> 00:21:09,700
came and listen in the same room
sometime.
194
00:21:09,702 --> 00:21:11,435
- Next time, buddy.
195
00:21:13,038 --> 00:21:16,907
- Let me guess the wrath of
Leah.
196
00:21:16,909 --> 00:21:17,975
- She's had a tough time.
197
00:21:17,977 --> 00:21:20,311
- I'm aware we all have.
198
00:21:20,313 --> 00:21:22,813
- And everyone deals
with things differently.
199
00:21:22,815 --> 00:21:25,850
That's why I need you
to be patient with her.
200
00:21:25,852 --> 00:21:27,518
- Look I'm trying.
201
00:21:28,320 --> 00:21:30,621
But sooner or later she's
gonna have to suck it up
202
00:21:30,623 --> 00:21:32,657
and join the land of the living
again.
203
00:21:32,659 --> 00:21:33,924
- She's doing her best.
204
00:21:33,926 --> 00:21:35,860
- No, no she's not.
205
00:21:35,862 --> 00:21:38,029
And I'm sick of it.
206
00:21:38,031 --> 00:21:38,029
I'm sick of you babying her
207
00:21:38,031 --> 00:21:41,032
'cause I'm a part of
this family too you know.
208
00:21:41,034 --> 00:21:43,834
- Not everything has to be about
you.
209
00:21:43,836 --> 00:21:46,437
- Apparently nothing does
'cause Leah she's your
210
00:21:46,439 --> 00:21:47,571
she's your little angel, right?
211
00:21:47,573 --> 00:21:49,540
And that nothing else matters,
right?
212
00:21:49,542 --> 00:21:50,708
- Toby,
213
00:21:54,713 --> 00:21:57,048
we'll talk about this later.
214
00:22:21,473 --> 00:22:23,074
He didn't mean that.
215
00:22:25,043 --> 00:22:26,510
- Yeah, he did.
216
00:22:29,915 --> 00:22:30,848
I'm sorry.
217
00:22:33,785 --> 00:22:36,354
I'm trying. I'm really trying.
218
00:22:36,356 --> 00:22:37,755
- I know you are,
219
00:22:39,758 --> 00:22:40,691
I know.
220
00:22:41,526 --> 00:22:42,860
- I can do that.
221
00:22:43,962 --> 00:22:44,962
- Okay.
222
00:22:44,964 --> 00:22:46,364
- Okay.
223
00:23:30,542 --> 00:23:31,809
What are you doing
please don't touch that.
224
00:23:31,811 --> 00:23:31,809
- No, it's all right, honey.
225
00:23:31,811 --> 00:23:34,812
I'm just sending Mr. toth
some of your mom's paintings
226
00:23:34,814 --> 00:23:36,547
so he can pick what he wants for
the show.
227
00:23:36,549 --> 00:23:38,749
- Can you just take a
picture and email it, please?
228
00:23:38,751 --> 00:23:40,718
- Honey, no he really wants
to study the original.
229
00:23:40,720 --> 00:23:42,153
- Okay, I don't care what he
wants he can't have this one.
230
00:23:42,155 --> 00:23:42,153
- Honey, it's all right we'll
231
00:23:42,155 --> 00:23:42,153
- get it back.
- - Dad, please
232
00:23:42,155 --> 00:23:46,791
can you just give it to me, dad?
233
00:23:49,795 --> 00:23:51,028
Look what you made me do.
234
00:23:51,030 --> 00:23:51,028
- I didn't.
235
00:23:51,030 --> 00:23:54,598
- Okay, just let me have it.
236
00:24:05,677 --> 00:24:05,676
- I'm so sorry.
237
00:24:05,678 --> 00:24:11,015
Leah, I didn't realize that
it meant so much to you.
238
00:24:12,951 --> 00:24:14,952
- Where's Toby isn't he
supposed to go with you?
239
00:24:14,954 --> 00:24:16,720
- Yeah, he's not going to school
today.
240
00:24:16,722 --> 00:24:19,156
I think he's got a fever.
241
00:24:19,158 --> 00:24:19,156
- God, my ass.
242
00:24:19,158 --> 00:24:21,926
He probably just has a project
or a test
243
00:24:21,928 --> 00:24:23,527
or something he doesn't wanna
do.
244
00:24:23,529 --> 00:24:24,595
- Well, look I don't have time
245
00:24:24,597 --> 00:24:25,896
to get into this with you right
now.
246
00:24:25,898 --> 00:24:26,864
He's sick.
247
00:24:26,866 --> 00:24:28,232
- Are you seriously buying this?
248
00:24:28,234 --> 00:24:31,101
- Please just check on him
later?
249
00:24:34,840 --> 00:24:39,610
My ta mark is coming by to
pick these up later so...
250
00:24:39,612 --> 00:24:40,544
- Dad,
251
00:24:40,546 --> 00:24:44,148
can't you just take them to
school and give them to him?
252
00:24:44,150 --> 00:24:46,550
- No, no, I'm in class all day,
all right.
253
00:24:46,552 --> 00:24:48,586
Please, I'd really appreciate
it.
254
00:24:48,588 --> 00:24:50,821
- I know, dad, I'm not ready for
that.
255
00:24:50,823 --> 00:24:52,556
Look, if you wanna be a part of
this
256
00:24:52,558 --> 00:24:53,958
stupid art show that's fine.
257
00:24:53,960 --> 00:24:56,227
I don't wanna be involved.
258
00:24:56,229 --> 00:24:59,763
- Okay Leah, I don't
ask for much, all right.
259
00:24:59,765 --> 00:25:02,233
I need your help it's important.
260
00:25:02,235 --> 00:25:04,969
Please, can you do this for me?
261
00:25:06,171 --> 00:25:07,705
- Okay, I'll try.
262
00:25:07,707 --> 00:25:08,906
- Thank you.
263
00:25:08,908 --> 00:25:11,242
Thank you that's all I'm asking.
264
00:25:11,244 --> 00:25:12,176
Okay.
265
00:25:12,178 --> 00:25:17,748
I'm just gonna leave these
by the door, all right.
266
00:25:42,174 --> 00:25:43,574
- Oh my god I knew it.
267
00:25:43,576 --> 00:25:44,742
You are such a little con
artist.
268
00:25:44,744 --> 00:25:45,776
- Whatever, Leah, move out of
the way.
269
00:25:45,778 --> 00:25:45,776
- Where are you going?
270
00:25:45,778 --> 00:25:48,712
- Not to school if that's
what you're asking.
271
00:25:48,714 --> 00:25:50,581
- You can't just skip school,
Toby.
272
00:25:50,583 --> 00:25:51,582
- Watch me.
273
00:25:51,584 --> 00:25:52,883
- Jesus.
274
00:25:52,885 --> 00:25:54,685
- You know everyone has
to tippy toe around you
275
00:25:54,687 --> 00:25:56,620
like you're the only one
that matters around here.
276
00:25:56,622 --> 00:25:56,620
- That's not true.
- - Then turn around
277
00:25:56,622 --> 00:25:59,557
and act like a total
bitch to everyone else.
278
00:25:59,559 --> 00:26:01,859
I mean you've cut out
all your friends, me.
279
00:26:01,861 --> 00:26:03,961
I mean we used to look
out for one another.
280
00:26:03,963 --> 00:26:04,895
Now...
281
00:26:08,300 --> 00:26:09,833
What?
282
00:26:09,835 --> 00:26:10,768
- Nothing.
283
00:26:11,970 --> 00:26:13,203
Look, you can't just skip
school, Toby.
284
00:26:13,205 --> 00:26:14,972
I'm gonna call dad.
285
00:26:14,974 --> 00:26:16,173
- You're going to rat me out?
286
00:26:16,175 --> 00:26:18,142
- Yeah.
- Sure, go ahead.
287
00:26:18,144 --> 00:26:18,142
It's not like dad will care.
288
00:26:18,144 --> 00:26:20,311
He barely knows I exist anymore.
289
00:26:20,313 --> 00:26:22,212
- Yeah, he's gonna ground
you for like a week.
290
00:26:22,214 --> 00:26:23,847
- I don't give a shit.
291
00:26:23,849 --> 00:26:24,949
- Okay, good.
292
00:26:26,318 --> 00:26:28,185
- Well, this is bullshit.
293
00:26:28,187 --> 00:26:29,320
You're bullshit.
294
00:26:29,322 --> 00:26:30,888
Guess I gotta be a suicidal nut
job
295
00:26:30,890 --> 00:26:33,157
to get noticed around here.
296
00:26:41,633 --> 00:26:44,101
- Don't ever talk to me again.
297
00:26:49,074 --> 00:26:50,007
- Leah.
298
00:27:31,249 --> 00:27:32,182
- Shit.
299
00:28:13,058 --> 00:28:15,726
Far away in another world
300
00:28:17,328 --> 00:28:20,931
there lived a little doll named
alyra.
301
00:28:22,133 --> 00:28:25,736
She longed to be a great singer
of songs.
302
00:28:29,240 --> 00:28:33,177
Alyra was created by the powers
of calah,
303
00:28:33,179 --> 00:28:34,878
a beautiful good witch
304
00:28:34,880 --> 00:28:38,816
who gave her not only the gift
of life
305
00:28:38,818 --> 00:28:41,018
but also the gift of song.
306
00:28:45,356 --> 00:28:45,355
Unfortunately
307
00:28:47,425 --> 00:28:50,894
calah was too curious for her
own good.
308
00:28:52,764 --> 00:28:56,934
She liked to experiment with
forbidden potions and spells.
309
00:28:59,804 --> 00:29:01,438
Alyra tried to stop her
310
00:29:01,440 --> 00:29:05,776
but calah was too strong
for the little rag doll.
311
00:29:07,345 --> 00:29:10,948
Blaming herself alyra ran into
the wild
312
00:29:10,950 --> 00:29:15,152
banishing herself from the
world she once loved so much.
313
00:29:17,222 --> 00:29:21,024
But she was stalked by
a troll witch doctor
314
00:29:21,026 --> 00:29:24,161
who wanted her to atone for her
sins.
315
00:29:25,063 --> 00:29:27,831
She made songs of her lonely
tears
316
00:29:27,833 --> 00:29:29,533
not realizing that her voice was
heard
317
00:29:29,535 --> 00:29:32,136
by a roaming spirit known
318
00:29:33,171 --> 00:29:35,038
as the dark stranger.
319
00:29:36,107 --> 00:29:39,109
He had been watching her for a
long time
320
00:29:39,111 --> 00:29:43,480
patiently waiting for
her talent to blossom.
321
00:29:43,482 --> 00:29:46,250
He finally found alyra alone
322
00:29:46,252 --> 00:29:48,786
and shivering in the forest.
323
00:29:48,788 --> 00:29:50,454
The stranger promised
to take her to a place
324
00:29:50,456 --> 00:29:52,189
where her voice,
325
00:29:52,191 --> 00:29:55,392
her music would always be
appreciated.
326
00:30:04,869 --> 00:30:05,869
Oh, my god.
327
00:30:42,240 --> 00:30:44,575
Toby, someone's at the door.
328
00:30:46,878 --> 00:30:47,611
Toby.
329
00:31:17,208 --> 00:31:18,108
- Hi,
330
00:31:19,210 --> 00:31:19,209
hello.
331
00:31:19,211 --> 00:31:24,281
Hi, I'm mark professor
Garrison sent me over.
332
00:31:26,517 --> 00:31:27,451
Leah.
333
00:31:31,289 --> 00:31:32,489
Leah, your dad
334
00:31:32,491 --> 00:31:37,127
your dad told me to come over
to pick up some paintings.
335
00:31:37,129 --> 00:31:39,596
He said you'd be expecting me.
336
00:31:41,599 --> 00:31:41,598
- Can you
337
00:31:41,600 --> 00:31:46,436
can you just give me just a
second please?
338
00:31:50,008 --> 00:31:53,143
- You know I can come back later
339
00:31:55,079 --> 00:31:56,346
if you're busy.
340
00:31:57,949 --> 00:31:59,349
Were you drawing?
341
00:32:00,451 --> 00:32:02,019
- How do you know I draw?
342
00:32:02,021 --> 00:32:03,921
- Well, you have a very proud
father.
343
00:32:03,923 --> 00:32:04,588
He told me all about your work.
344
00:32:04,590 --> 00:32:06,390
It sounds fantastic.
345
00:32:07,358 --> 00:32:11,361
You know I used to wanna
draw like Dave mckean.
346
00:32:13,031 --> 00:32:14,331
- You like Dave mckean?
347
00:32:14,333 --> 00:32:18,001
- Yeah, yeah, he's pretty
brilliant.
348
00:32:18,003 --> 00:32:21,204
Sandman is one of my all time
favorites.
349
00:32:21,206 --> 00:32:22,539
- You like sandman?
350
00:32:22,541 --> 00:32:23,473
- Uh, like
351
00:32:26,010 --> 00:32:28,345
it was my go-to escape
352
00:32:28,347 --> 00:32:31,048
whenever I needed one you know.
353
00:32:34,553 --> 00:32:35,686
- Yeah, I do.
354
00:32:39,324 --> 00:32:42,092
Look, I have kind of a nasty
cold.
355
00:32:42,094 --> 00:32:43,660
Do you think maybe you could
go stand on the sidewalk
356
00:32:43,662 --> 00:32:45,963
and I'll just put it on the
porch for you?
357
00:32:45,965 --> 00:32:48,598
- Should I avert my gaze as
well?
358
00:32:48,600 --> 00:32:52,102
- That's probably a good idea,
yeah.
359
00:32:52,104 --> 00:32:53,637
- Okay, yeah, sure.
360
00:32:57,208 --> 00:32:58,141
- Okay.
361
00:32:59,010 --> 00:32:59,743
Okay.
362
00:33:34,746 --> 00:33:35,612
- Thanks.
363
00:33:35,614 --> 00:33:37,014
- Yeah.
364
00:33:41,219 --> 00:33:42,753
- Nice to meet you.
365
00:34:20,425 --> 00:34:23,293
- Remember I like mine well
done.
366
00:34:24,762 --> 00:34:27,631
- You wanna wear it on your
head?
367
00:34:28,766 --> 00:34:31,168
- Is that a smile?
368
00:34:31,170 --> 00:34:32,235
You smiling?
369
00:34:33,304 --> 00:34:35,338
Where did this come from?
370
00:34:35,340 --> 00:34:39,076
- Nowhere in particular
i just had a good day.
371
00:34:39,078 --> 00:34:40,377
I had a really good day.
372
00:34:40,379 --> 00:34:43,246
- That's fantastic, that's
wonderful.
373
00:34:43,248 --> 00:34:45,582
That makes me so very happy.
374
00:34:46,517 --> 00:34:49,453
- Oh, hey, your ta came by
to pick up the paintings.
375
00:34:49,455 --> 00:34:49,453
- I know thank you.
376
00:34:49,455 --> 00:34:53,657
I know that wasn't easy for
you and I really appreciate it.
377
00:34:53,659 --> 00:34:55,659
That means a lot to me.
378
00:35:00,431 --> 00:35:03,533
- Hey, what do you know
about this Randall toth guy
379
00:35:03,535 --> 00:35:05,135
who's running the show?
380
00:35:05,137 --> 00:35:07,604
- Not much but he seems legit.
381
00:35:08,539 --> 00:35:09,473
- Yeah.
382
00:35:09,475 --> 00:35:09,473
The guy's gotta be kind
of tortured himself
383
00:35:09,475 --> 00:35:14,811
if he wants to see a show
about depressed artists.
384
00:35:14,813 --> 00:35:16,480
What's his deal?
385
00:35:16,482 --> 00:35:18,648
- Well, I'll find out more
tomorrow.
386
00:35:18,650 --> 00:35:19,816
- What does that mean?
387
00:35:19,818 --> 00:35:21,251
- Well, I'm a meet him.
388
00:35:21,253 --> 00:35:24,254
We're gonna talk about the
exhibit more
389
00:35:24,256 --> 00:35:27,257
and I'm hoping you'll
reconsider being part of it.
390
00:35:32,631 --> 00:35:33,730
Hey, well you're looking better.
391
00:35:33,732 --> 00:35:35,532
Where have you been?
392
00:35:36,334 --> 00:35:38,135
- It must've been a 12 hour bug.
393
00:35:38,137 --> 00:35:40,370
I ended up going to school
right after you left.
394
00:35:40,372 --> 00:35:41,771
No, seriously, I went.
395
00:35:41,773 --> 00:35:43,807
Look, I was late but
396
00:35:43,809 --> 00:35:47,277
I made it in time for second
period.
397
00:35:50,314 --> 00:35:52,682
Leah made me go this morning.
398
00:35:52,684 --> 00:35:54,151
- Is this true?
399
00:35:58,156 --> 00:35:58,889
- Yeah.
400
00:36:01,926 --> 00:36:04,327
- Then this is a good day.
401
00:36:05,163 --> 00:36:06,897
You need a hand with dinner?
402
00:36:06,899 --> 00:36:09,566
- No, it's okay. You go relax.
403
00:36:25,917 --> 00:36:27,851
- Hey, for what it's worth
404
00:36:31,923 --> 00:36:32,856
thank you.
405
00:37:16,400 --> 00:37:17,934
- Honey, you all right?
406
00:37:17,936 --> 00:37:19,603
What happened?
407
00:37:19,605 --> 00:37:21,671
- He's under my bed.
408
00:37:27,445 --> 00:37:30,547
- See nothing under the bed.
409
00:37:30,549 --> 00:37:31,748
- What?
410
00:37:34,952 --> 00:37:35,885
- Hey,
411
00:37:36,954 --> 00:37:38,255
some new stuff.
412
00:37:38,257 --> 00:37:39,789
- Oh, no, no, no.
413
00:37:39,791 --> 00:37:41,524
I'm just sketching.
414
00:37:43,427 --> 00:37:44,828
- Yeah.
415
00:37:44,830 --> 00:37:45,795
All right if you need anything
416
00:37:45,797 --> 00:37:47,797
I'm just down the hall.
417
00:37:50,468 --> 00:37:51,401
- Hey dad
418
00:37:57,708 --> 00:37:59,643
am I turning into mom?
419
00:38:03,482 --> 00:38:06,783
- Your mother had some serious
issues.
420
00:38:06,785 --> 00:38:08,518
You just need time to work
through this
421
00:38:08,520 --> 00:38:11,721
and you'll beat this I know it.
422
00:38:11,723 --> 00:38:13,657
You sleep well, angel.
423
00:40:36,200 --> 00:40:38,601
- Alyra couldn't
wait for the dark stranger
424
00:40:38,603 --> 00:40:40,837
to take her from this
lonely place to where
425
00:40:40,839 --> 00:40:43,039
she would always be happy.
426
00:40:45,075 --> 00:40:46,443
On the journey she asked
427
00:40:46,445 --> 00:40:49,512
why he was called the dark
stranger?
428
00:40:50,815 --> 00:40:54,184
He said the world didn't
appreciate his talent
429
00:40:54,186 --> 00:40:57,587
so he found a new life in the
shadows.
430
00:41:00,124 --> 00:41:01,958
He chose the end of the world
431
00:41:01,960 --> 00:41:04,694
to build his very own sanctuary
432
00:41:05,629 --> 00:41:09,833
a carnival full of spinning
rides and colored lights.
433
00:41:11,535 --> 00:41:15,738
The dark stranger promised to
make alyra his star attraction
434
00:41:18,476 --> 00:41:21,711
where many would come in
adoration.
435
00:41:21,713 --> 00:41:24,848
However the beauty of her voice
436
00:41:25,683 --> 00:41:28,585
invoked anything but adoration.
437
00:41:28,587 --> 00:41:31,888
Instead they began to heckle her
438
00:41:31,890 --> 00:41:33,823
trying to silence her.
439
00:41:35,025 --> 00:41:38,027
Then their hostility turned
deadly.
440
00:41:51,509 --> 00:41:52,709
Just a second.
441
00:42:02,086 --> 00:42:04,087
- You seem happy today.
442
00:42:05,723 --> 00:42:06,956
- Yeah.
443
00:42:06,958 --> 00:42:06,956
I think I had a breakthrough.
444
00:42:06,958 --> 00:42:11,027
I'm working on a new graphic
novel.
445
00:42:11,029 --> 00:42:13,162
- That's wonderful, Leah.
446
00:42:14,798 --> 00:42:16,599
So this must mean that you're
447
00:42:16,601 --> 00:42:18,968
adjusting to the new medication.
448
00:42:18,970 --> 00:42:20,703
- Yeah, I guess so.
449
00:42:22,640 --> 00:42:26,142
I haven't felt this good
in a really long time.
450
00:42:26,144 --> 00:42:28,211
- So can I ask
451
00:42:28,213 --> 00:42:32,081
what is this story that
you're drawing about?
452
00:42:34,051 --> 00:42:36,119
- It's kind of hard to explain.
453
00:42:36,121 --> 00:42:37,320
This character
454
00:42:38,722 --> 00:42:40,123
the dark stranger
455
00:42:42,026 --> 00:42:45,562
it's like he created himself to
lead me.
456
00:42:48,566 --> 00:42:50,767
- Where is he leading you?
457
00:42:53,003 --> 00:42:57,206
- Well, I don't know but it's
gotta be better than here.
458
00:42:59,643 --> 00:43:03,846
- I'd really like to take a
look at these drawings if I may.
459
00:43:06,850 --> 00:43:09,852
- They're not really ready to
show so...
460
00:43:09,854 --> 00:43:12,355
- I promise I won't be critical.
461
00:43:12,357 --> 00:43:14,624
I'm just curious is all.
462
00:43:25,202 --> 00:43:28,104
They're really beautiful, Leah.
463
00:43:35,312 --> 00:43:37,046
What is this?
464
00:43:37,048 --> 00:43:39,048
It looks like blood?
465
00:43:42,754 --> 00:43:44,821
- Oh, no, no, it's a new
466
00:43:46,023 --> 00:43:47,957
just a new India ink pigment.
467
00:43:47,959 --> 00:43:51,094
I really like the look that it
gives.
468
00:43:55,332 --> 00:43:57,867
- Is this supposed to be me?
469
00:44:00,038 --> 00:44:03,773
Well, it's actually a
pretty good likeness.
470
00:44:05,075 --> 00:44:06,809
You know I'd really like
471
00:44:06,811 --> 00:44:09,679
to read this whole story
from the beginning.
472
00:44:09,681 --> 00:44:10,413
- Why?
473
00:44:11,982 --> 00:44:13,683
- Because I think it
will give me some insight
474
00:44:13,685 --> 00:44:16,653
into where you are creatively
475
00:44:16,655 --> 00:44:18,187
and I can see if there's a link
476
00:44:18,189 --> 00:44:20,123
to the work that we're doing
together.
477
00:44:20,125 --> 00:44:22,125
- No, you and dad have been
on me to start drawing again
478
00:44:22,127 --> 00:44:24,060
and you wanna take it away?
479
00:44:24,062 --> 00:44:26,763
- No, I'm not asking you
not to do your art, Leah.
480
00:44:26,765 --> 00:44:27,697
I just
481
00:44:27,699 --> 00:44:30,166
I just wanna be sure that it's
not taking
482
00:44:30,168 --> 00:44:32,368
you to a bad space is all.
483
00:44:36,707 --> 00:44:37,440
- Okay.
484
00:44:39,209 --> 00:44:40,877
- Okay, good.
485
00:44:52,356 --> 00:44:56,225
You'll have them all
back at our next session.
486
00:44:56,227 --> 00:44:57,360
- Yeah, okay.
487
00:46:05,463 --> 00:46:06,796
- I'm sorry.
488
00:46:06,798 --> 00:46:07,530
I'm sorry.
489
00:46:08,832 --> 00:46:10,933
Nobody answered when I knocked.
490
00:46:10,935 --> 00:46:12,902
- What are you doing here?
491
00:46:12,904 --> 00:46:16,405
- Mr. toth asked me to return
your mother's paintings.
492
00:46:16,407 --> 00:46:18,541
- You can just leave them on the
porch.
493
00:46:18,543 --> 00:46:20,009
- All right but
494
00:46:21,545 --> 00:46:23,045
are you still sick?
495
00:46:23,047 --> 00:46:23,913
- Why?
496
00:46:23,915 --> 00:46:24,847
- Because
497
00:46:26,116 --> 00:46:28,151
could I come in just for a few
minutes
498
00:46:28,153 --> 00:46:29,786
just to charge my phone.
499
00:46:29,788 --> 00:46:30,787
Because if your dad calls
500
00:46:30,789 --> 00:46:31,554
and he can't get in touch me,
501
00:46:31,556 --> 00:46:33,089
I know he's going to kill me.
502
00:46:33,091 --> 00:46:34,357
- I don't know.
503
00:46:36,827 --> 00:46:37,960
I don't know.
504
00:46:42,833 --> 00:46:44,100
You might wanna
505
00:46:45,002 --> 00:46:46,202
invest in a car charger.
506
00:46:46,204 --> 00:46:47,870
- Yeah,
507
00:46:47,872 --> 00:46:48,805
yeah.
508
00:46:49,506 --> 00:46:51,841
I know I actually had one but
509
00:46:51,843 --> 00:46:53,509
last week my car got broken into
510
00:46:53,511 --> 00:46:55,545
and the a-holes they stole it
511
00:46:55,547 --> 00:46:59,849
so I've been meaning to
get a new one ever since.
512
00:47:03,253 --> 00:47:07,223
- Does this mean Mr. toth
doesn't like my mom's work?
513
00:47:07,225 --> 00:47:07,223
- I'm not sure.
514
00:47:10,027 --> 00:47:12,562
He did ask though if those
were the last paintings
515
00:47:12,564 --> 00:47:13,963
she did before
516
00:47:15,299 --> 00:47:16,833
before she died.
517
00:47:17,601 --> 00:47:18,534
- Why?
518
00:47:19,503 --> 00:47:21,037
- He didn't say.
519
00:47:23,540 --> 00:47:25,308
- Okay well no they're not.
520
00:47:25,310 --> 00:47:26,242
- Okay.
521
00:47:28,345 --> 00:47:30,079
He didn't think so.
522
00:47:32,149 --> 00:47:33,516
Can I
523
00:47:33,518 --> 00:47:35,484
can I take the last one
she did to show him?
524
00:47:35,486 --> 00:47:36,619
- No, the frame's cracked.
525
00:47:36,621 --> 00:47:38,054
I'm gonna get it fixed but
526
00:47:38,056 --> 00:47:39,055
it won't be done in time for the
show.
527
00:47:39,057 --> 00:47:40,590
- Yeah, okay, okay.
528
00:47:45,563 --> 00:47:47,396
Okay, I'm at 5% right now
529
00:47:47,398 --> 00:47:50,233
so I'll just wait til I get to
like 10%
530
00:47:50,235 --> 00:47:53,569
and then I'll be out of your
hair, okay?
531
00:48:02,446 --> 00:48:04,981
- I really like your jacket.
532
00:48:05,949 --> 00:48:07,350
- Oh, thanks, thanks.
533
00:48:07,352 --> 00:48:09,151
Yeah, I got it in Kensington
market
534
00:48:09,153 --> 00:48:11,287
right next to this coffee place.
535
00:48:11,289 --> 00:48:12,488
- Hannah's beanery.
536
00:48:12,490 --> 00:48:12,488
- Yeah, you know it?
537
00:48:12,490 --> 00:48:15,524
- Yeah, I basically lived there
when I was in arts school.
538
00:48:15,526 --> 00:48:16,559
- Oh, yeah.
539
00:48:16,561 --> 00:48:16,559
Yeah, me too.
540
00:48:16,561 --> 00:48:18,961
You know we were probably
there at the same time
541
00:48:18,963 --> 00:48:20,296
and had no idea.
542
00:48:23,467 --> 00:48:24,667
- Do you draw?
543
00:48:26,403 --> 00:48:27,336
- Uh,
544
00:48:28,572 --> 00:48:29,505
ish.
545
00:48:31,208 --> 00:48:35,478
I mean I try but I know
where my strengths are
546
00:48:35,480 --> 00:48:37,546
which is studying art history
rather than attempting
547
00:48:37,548 --> 00:48:41,350
to be a part of it in any way
whatsoever.
548
00:48:41,352 --> 00:48:41,350
Unlike you.
549
00:48:41,352 --> 00:48:45,655
- Oh, no, I mean I draw but
no one's making history here.
550
00:48:45,657 --> 00:48:45,655
- It's not what I hear.
551
00:48:45,657 --> 00:48:49,959
- Well, my dad is very good
at playing the dotting father
552
00:48:49,961 --> 00:48:49,959
and in case you haven't noticed
553
00:48:49,961 --> 00:48:55,064
he's a little bit of
a.
554
00:48:55,066 --> 00:48:55,998
- Well,
555
00:48:57,434 --> 00:49:01,470
I'd love to take a look
at your work sometime.
556
00:49:01,472 --> 00:49:04,974
- Oh, I mean I am working on
something
557
00:49:04,976 --> 00:49:07,209
but it's not ready to show
558
00:49:07,211 --> 00:49:10,179
especially to a professional
critique.
559
00:49:10,181 --> 00:49:14,383
- If and when you're ready
I'd love to take a look
560
00:49:17,154 --> 00:49:19,956
and I promise that I won't bite.
561
00:49:27,064 --> 00:49:31,267
Okay, okay I'm at 15%
so that should do it so
562
00:49:33,570 --> 00:49:35,204
I'm sorry for the intrusion.
563
00:49:35,206 --> 00:49:36,138
- No.
564
00:49:38,308 --> 00:49:42,178
- It was really nice
chatting with you, Leah.
565
00:49:43,180 --> 00:49:45,181
So don't be a stranger.
566
00:49:47,284 --> 00:49:48,484
- Okay.
567
00:49:52,189 --> 00:49:54,156
Poor alyra didn't stand a chance
568
00:49:54,158 --> 00:49:56,592
against these vicious creatures.
569
00:49:56,594 --> 00:49:57,660
Their hatred of her voice
570
00:49:57,662 --> 00:50:00,730
was too much for her to stand up
to.
571
00:50:02,699 --> 00:50:04,467
But faith intervened
572
00:50:04,469 --> 00:50:08,671
when she was rescued by a
heroic goblin named meric.
573
00:50:10,207 --> 00:50:14,744
Meric was a little bit of
light in her dark world.
574
00:50:14,746 --> 00:50:17,546
He made her feel like she
didn't have to prove to anyone
575
00:50:17,548 --> 00:50:19,682
that her voice was beautiful
576
00:50:19,684 --> 00:50:20,750
it just was.
577
00:50:26,289 --> 00:50:29,392
The dark stranger seethed with
jealousy
578
00:50:29,394 --> 00:50:32,495
accusing alyra of neglecting
him.
579
00:50:32,497 --> 00:50:35,231
He warned her that
meric was a false friend
580
00:50:35,233 --> 00:50:38,234
no different from the
creatures who attacked her.
581
00:50:38,236 --> 00:50:42,071
They were all envious of her
talent.
582
00:50:42,073 --> 00:50:45,674
The stranger told her to trust
only in him
583
00:50:45,676 --> 00:50:47,610
because he thought her
voice was the most beautiful
584
00:50:47,612 --> 00:50:49,278
he had ever heard.
585
00:50:53,050 --> 00:50:55,051
He vowed that no one
586
00:50:55,053 --> 00:50:57,520
would come between them again.
587
00:51:13,470 --> 00:51:14,804
What am I doing?
588
00:53:00,577 --> 00:53:02,811
What time is he coming over?
589
00:53:02,813 --> 00:53:05,314
- Mr. toth he should be here any
minute.
590
00:53:05,316 --> 00:53:07,283
Which reminds me he and I are
having dinner tomorrow night
591
00:53:07,285 --> 00:53:09,919
so you both are on your own.
592
00:53:09,921 --> 00:53:12,855
- It sounds like you two are
going steady.
593
00:53:12,857 --> 00:53:12,855
- You know what, Toby, you
should really think about
594
00:53:12,857 --> 00:53:16,525
leaving the whole musician
thing and going into comedy.
595
00:53:16,527 --> 00:53:18,260
You're such a natural.
596
00:53:18,262 --> 00:53:20,262
- I get all my humor from you,
dad.
597
00:53:20,264 --> 00:53:23,299
- Okay, sorry I don't
understand why you and Mr. toth
598
00:53:23,301 --> 00:53:23,299
have to meet so much.
599
00:53:23,301 --> 00:53:25,334
What else does he want to know?
600
00:53:25,336 --> 00:53:26,569
- He just wants to chat about
your mom
601
00:53:26,571 --> 00:53:29,738
find out who she was as an
artist.
602
00:53:29,740 --> 00:53:31,473
Any chance you wanna join us?
603
00:53:31,475 --> 00:53:33,609
We could stay right here.
604
00:53:34,978 --> 00:53:36,812
- Oh, yeah, thanks for the
invite, dad.
605
00:53:36,814 --> 00:53:38,948
I know it would mean so much
to you for me to be there
606
00:53:38,950 --> 00:53:40,349
but I really don't have the
time.
607
00:53:40,351 --> 00:53:42,818
I really have to wash my hair.
608
00:53:46,757 --> 00:53:49,391
- What is that really necessary?
609
00:53:49,393 --> 00:53:50,793
I didn't think you'd be
interested in coming to
610
00:53:50,795 --> 00:53:52,761
an artist's meeting.
611
00:53:52,763 --> 00:53:54,830
- Is mark gonna be there?
612
00:53:54,832 --> 00:53:57,700
- Well, he can if it'll sway
you.
613
00:54:01,005 --> 00:54:02,871
That must be my date.
614
00:54:09,346 --> 00:54:10,246
- Good to see you,
Brendan.
615
00:54:10,248 --> 00:54:10,913
- Hey Mr. toth.
616
00:54:10,915 --> 00:54:10,913
- Am I early?
617
00:54:10,915 --> 00:54:12,948
- No, you're fine.
618
00:54:14,719 --> 00:54:15,751
Come on in, Mr. toth.
619
00:54:15,753 --> 00:54:18,020
I'm just gonna get my coat.
620
00:54:22,359 --> 00:54:23,892
- You must be Leah.
621
00:54:25,295 --> 00:54:27,496
It's very nice to meet ya.
622
00:54:28,898 --> 00:54:30,599
- You look familiar.
623
00:54:30,601 --> 00:54:31,533
- Oh,
624
00:54:33,303 --> 00:54:35,771
do I why is that do you think?
625
00:54:37,474 --> 00:54:42,044
- I guess you just look
like somebody that I know.
626
00:54:42,046 --> 00:54:44,313
- And who might that be?
627
00:54:48,451 --> 00:54:49,985
- I don't remember.
628
00:54:51,988 --> 00:54:56,392
- Okay, Mr. toth, there's
a nice cafe up the street.
629
00:54:57,727 --> 00:55:00,996
- You know sometimes strangers
can
630
00:55:02,532 --> 00:55:03,732
seem familiar.
631
00:55:06,970 --> 00:55:07,903
Shall we?
632
00:55:46,043 --> 00:55:46,975
- Shit.
633
00:55:48,011 --> 00:55:49,011
Shit, shit.
634
00:55:59,522 --> 00:56:01,390
- Leah.
635
00:56:01,392 --> 00:56:02,591
- Who's there?
636
00:56:02,593 --> 00:56:05,394
- Be with us, Leah.
637
00:56:05,396 --> 00:56:07,730
- Join us, Leah.
638
00:56:08,565 --> 00:56:10,532
- Dead with us,
Leah.
639
00:56:10,534 --> 00:56:12,368
- Who's there?
640
00:56:29,018 --> 00:56:29,952
Mom.
641
00:56:31,020 --> 00:56:32,454
- Oh, angel
642
00:56:32,456 --> 00:56:34,156
don't give him what he wants.
643
00:56:34,158 --> 00:56:36,959
- What are you talking about?
644
00:56:36,961 --> 00:56:38,961
- The dark stranger.
645
00:56:38,963 --> 00:56:40,763
- Mom, I'm so sorry.
646
00:56:41,664 --> 00:56:42,598
I'm sorry.
647
00:56:44,434 --> 00:56:45,901
I'm sorry, I'm sorry
648
00:56:45,903 --> 00:56:47,035
I made you...
649
00:56:47,037 --> 00:56:47,035
- Kill yourself.
650
00:56:47,037 --> 00:56:51,507
- Leah, Leah, Leah
651
00:56:51,509 --> 00:56:53,075
Leah, for godsakes calm down.
652
00:56:53,077 --> 00:56:54,410
It's okay. It's okay.
653
00:56:54,412 --> 00:56:55,144
It's okay.
654
00:56:56,079 --> 00:56:58,013
It's okay, honey, what happened?
655
00:56:58,015 --> 00:56:59,415
What happened?
656
00:57:01,785 --> 00:57:01,784
- Toth, Mr. toth
657
00:57:01,786 --> 00:57:03,986
Mr. toth was here he was here.
658
00:57:03,988 --> 00:57:06,588
- Mr. toth why would Mr. toth be
here?
659
00:57:15,999 --> 00:57:17,666
- Where's the coffee?
660
00:57:17,668 --> 00:57:19,168
I thought we had a full bag?
661
00:57:19,170 --> 00:57:20,903
- Why don't we try some
decaf this morning,
662
00:57:20,905 --> 00:57:22,704
give all that caffeine a break?
663
00:57:22,706 --> 00:57:22,704
- That's what you think's
going on
664
00:57:22,706 --> 00:57:22,704
I'm not getting enough sleep?
665
00:57:22,706 --> 00:57:26,508
- I don't know what it is
but I think you need to try
666
00:57:26,510 --> 00:57:27,943
and start taking care of
yourself.
667
00:57:27,945 --> 00:57:30,479
- Why? My symptoms don't match
anything.
668
00:57:30,481 --> 00:57:31,580
I'm a lost cause.
669
00:57:31,582 --> 00:57:33,682
- No, no, you're not a lost
cause.
670
00:57:33,684 --> 00:57:35,651
You're under a lot of stress.
671
00:57:35,653 --> 00:57:37,219
You're not eating well.
You're not sleeping.
672
00:57:37,221 --> 00:57:40,022
How else would you explain what
you saw in the laundry room?
673
00:57:40,024 --> 00:57:41,623
I think you're afraid of Randall
toth
674
00:57:41,625 --> 00:57:43,125
and what his art show
represents.
675
00:57:43,127 --> 00:57:43,125
- That's not it.
676
00:57:43,127 --> 00:57:43,125
- It reminds you what happened
with mom.
677
00:57:43,127 --> 00:57:46,061
- It's gonna happen to me.
678
00:57:46,063 --> 00:57:47,796
- No, it's not true
679
00:57:48,865 --> 00:57:50,466
you hear me?
680
00:57:50,468 --> 00:57:52,201
Because I won't let it
681
00:57:52,203 --> 00:57:54,002
you here me?
682
00:57:54,004 --> 00:57:55,237
I won't let it.
683
00:58:09,118 --> 00:58:12,020
- Oh, oh, god.
684
00:58:12,022 --> 00:58:13,489
No, no, no, no
685
00:58:13,491 --> 00:58:14,223
shit.
686
00:58:21,164 --> 00:58:22,898
- Leah.
687
00:58:33,176 --> 00:58:34,977
- Leah.
688
00:58:52,662 --> 00:58:53,595
- Okay
689
00:58:55,231 --> 00:58:56,965
you want me to draw
690
00:58:58,134 --> 00:58:59,067
I'll draw.
691
00:59:14,651 --> 00:59:17,319
It was time to alyra's big
debut.
692
00:59:18,187 --> 00:59:21,189
As the rag doll sang
to an enraptured crowd
693
00:59:21,191 --> 00:59:23,659
a vision appeared.
694
00:59:23,661 --> 00:59:23,659
It was calah.
695
00:59:25,962 --> 00:59:28,997
With her spirit returned to its
pure form
696
00:59:28,999 --> 00:59:33,201
she had come to reveal the true
nature of the dark stranger.
697
00:59:37,908 --> 00:59:40,008
She told alyra that he
was using her talent
698
00:59:40,010 --> 00:59:42,277
to make himself stronger.
699
00:59:42,279 --> 00:59:43,979
When he was finished with her
700
00:59:43,981 --> 00:59:48,183
she would be another addition
to his collection of death.
701
00:59:51,021 --> 00:59:54,022
Calah then produced a magical
crystal orb
702
00:59:54,024 --> 00:59:57,859
that revealed to alyra
a wizard named telvin
703
00:59:57,861 --> 01:00:00,929
who had been hunting
the stranger for years.
704
01:00:00,931 --> 01:00:04,099
She would find her answers with
him.
705
01:00:04,101 --> 01:00:06,368
Alyra only had time to see a
gold ring
706
01:00:06,370 --> 01:00:10,706
with a red gemstone on telvin's
hand before calah vanished.
707
01:00:12,610 --> 01:00:14,610
Frightened by this revelation
708
01:00:14,612 --> 01:00:16,144
alyra and meric ventured out
709
01:00:16,146 --> 01:00:18,880
to find the bearer of this ring.
710
01:00:18,882 --> 01:00:18,880
Enraged
711
01:00:18,882 --> 01:00:23,251
the dark stranger
unleashed a plague of death
712
01:00:23,253 --> 01:00:26,188
to stop anyone who dared help
her.
713
01:02:03,953 --> 01:02:05,887
- Leah, you in there?
714
01:02:07,857 --> 01:02:09,858
Did you read the paper?
715
01:02:52,401 --> 01:02:53,335
Jesus.
716
01:03:12,856 --> 01:03:13,955
Come one.
717
01:03:13,957 --> 01:03:15,524
Come on, come one.
718
01:03:15,526 --> 01:03:17,359
Come on dad pick up.
719
01:04:03,372 --> 01:04:03,371
- Hey, hipstamatic
720
01:04:03,373 --> 01:04:07,909
can you not leave your stuff
lying around?
721
01:04:16,452 --> 01:04:18,386
Are you even in there?
722
01:04:25,529 --> 01:04:26,461
Toby.
723
01:04:51,254 --> 01:04:52,187
Spiffy.
724
01:04:52,189 --> 01:04:56,391
- Well, I wanted to make an
impression
725
01:04:58,060 --> 01:04:59,394
on Mr. toth.
726
01:05:03,132 --> 01:05:04,332
- Yeah, right.
727
01:05:07,670 --> 01:05:08,603
- Thanks.
728
01:05:15,044 --> 01:05:16,678
Are you okay?
729
01:05:16,680 --> 01:05:18,947
- Oh, yeah, yeah, I just
730
01:05:20,483 --> 01:05:23,451
I get a really bad feeling
from this toth guy.
731
01:05:23,453 --> 01:05:24,519
I mean
732
01:05:24,521 --> 01:05:26,121
he comes in out of nowhere
733
01:05:26,123 --> 01:05:27,422
and he wants to know all about
my mom.
734
01:05:27,424 --> 01:05:29,424
It gives me the creeps.
735
01:05:31,160 --> 01:05:34,262
- Well, not everyone can be as
736
01:05:34,264 --> 01:05:37,599
naturally charming as you, Ms.
Garrison.
737
01:05:39,135 --> 01:05:40,635
I don't know as far as I can
tell,
738
01:05:40,637 --> 01:05:43,038
I think he seems harmless.
739
01:05:45,374 --> 01:05:47,676
- I don't know.
I don't trust him.
740
01:05:47,678 --> 01:05:49,711
I haven't trusted him
since the moment I saw him.
741
01:05:49,713 --> 01:05:50,712
- How come?
742
01:05:53,616 --> 01:05:54,549
- Okay.
743
01:05:56,953 --> 01:05:57,986
You're going to think that I'm
way weirder
744
01:05:57,988 --> 01:05:58,954
than you already do.
745
01:05:58,956 --> 01:06:00,088
- That's not possible.
746
01:06:00,090 --> 01:06:01,556
- Oh, good.
747
01:06:03,292 --> 01:06:05,026
- Seriously, did he
748
01:06:05,728 --> 01:06:08,196
did he say something to you or
something?
749
01:06:08,198 --> 01:06:10,999
- Oh, no, no, no, no nothing
like that.
750
01:06:11,001 --> 01:06:11,733
He just
751
01:06:14,170 --> 01:06:17,238
I've been working on a new story
and
752
01:06:18,307 --> 01:06:21,710
somehow he made his way into the
drawing.
753
01:06:22,545 --> 01:06:25,180
- Well, he made an impression on
you
754
01:06:25,182 --> 01:06:29,517
and artists they take
inspiration
755
01:06:29,519 --> 01:06:32,354
from you know the world
they live in all the time.
756
01:06:32,356 --> 01:06:34,356
- Yeah, that's not it.
757
01:06:35,391 --> 01:06:37,459
- Ouch, how'd that happen?
758
01:06:37,461 --> 01:06:38,727
- Oh, it was an accident.
759
01:06:38,729 --> 01:06:39,995
- Was this an accident too?
760
01:06:39,997 --> 01:06:41,196
- Hey, hey.
761
01:06:41,198 --> 01:06:43,198
Look it's complicated.
762
01:06:43,200 --> 01:06:43,198
- Try me.
763
01:06:43,200 --> 01:06:47,035
- It's also none of your
business.
764
01:06:53,409 --> 01:06:54,609
- Leah, I know
765
01:06:56,479 --> 01:06:58,279
I know that your mom
766
01:06:59,315 --> 01:07:03,251
thought that she had to drink to
paint
767
01:07:04,086 --> 01:07:07,789
but you don't need to do
the same thing with cutting.
768
01:07:07,791 --> 01:07:09,524
- My god, I can't believe he
told you.
769
01:07:09,526 --> 01:07:10,792
Of course, of course he told
you.
770
01:07:10,794 --> 01:07:12,560
- He's just worried about you.
771
01:07:12,562 --> 01:07:14,062
- Did he tell you what happened
to my mom?
772
01:07:14,064 --> 01:07:14,062
Did he tell you it's my fault?
773
01:07:14,064 --> 01:07:17,699
- That you blamed yourself
but that you shouldn't.
774
01:07:17,701 --> 01:07:21,269
- Okay, well, neither of you
were there
775
01:07:21,271 --> 01:07:23,238
so you have no idea how much
blame
776
01:07:23,240 --> 01:07:24,372
I should or shouldn't take.
777
01:07:24,374 --> 01:07:28,143
- Leah, you need to see that
778
01:07:28,145 --> 01:07:30,578
you're not at fault here, okay?
779
01:07:30,580 --> 01:07:32,247
- How do you know?
780
01:07:33,382 --> 01:07:34,516
- I can tell.
781
01:07:36,519 --> 01:07:37,519
You're not.
782
01:07:39,255 --> 01:07:41,823
- Yeah, just right this way.
783
01:07:41,825 --> 01:07:45,293
Hey, well, well, well the gang's
all here.
784
01:07:45,295 --> 01:07:46,761
I just invited Mr. toth in for
some tea.
785
01:07:46,763 --> 01:07:48,196
Either of you wanna join us?
786
01:07:48,198 --> 01:07:49,731
- Hello.
787
01:07:49,733 --> 01:07:51,666
- Leah, Randall was hoping
he could ask you a few
788
01:07:51,668 --> 01:07:53,301
questions about your art.
789
01:07:53,303 --> 01:07:54,202
- I'm sorry.
790
01:07:54,204 --> 01:07:55,070
- I understand.
791
01:07:55,072 --> 01:07:56,104
- Hey, don't touch me.
792
01:07:56,106 --> 01:07:57,505
- Leah.
793
01:08:02,312 --> 01:08:03,244
- Telvin.
794
01:08:06,816 --> 01:08:09,084
How could this be?
795
01:08:09,086 --> 01:08:10,185
Were the wizard telvin
796
01:08:10,187 --> 01:08:13,388
and the dark stranger one in the
same?
797
01:08:16,125 --> 01:08:17,625
Alyra wanted to flee
798
01:08:17,627 --> 01:08:21,196
but she looked deep into
telvin's eyes.
799
01:08:21,198 --> 01:08:24,699
Instead of the dark
stranger's heartless gaze
800
01:08:24,701 --> 01:08:28,236
she found only kindness and
truth there.
801
01:08:30,206 --> 01:08:32,774
Telvin warned her that no
one had ever escaped from
802
01:08:32,776 --> 01:08:36,644
the dark stranger until
he got what he wanted
803
01:08:37,780 --> 01:08:41,616
which was to crush and
consume your spirit.
804
01:08:49,558 --> 01:08:53,361
Feeling trapped alyra
considered never using
805
01:08:53,363 --> 01:08:55,663
her beautiful voice again
806
01:08:55,665 --> 01:08:59,868
since that was what drew
the dark stranger to her.
807
01:09:00,803 --> 01:09:03,771
The wizard assured her
that wasn't necessary.
808
01:09:03,773 --> 01:09:06,741
"The key to defeating him",
telvin said
809
01:09:06,743 --> 01:09:08,910
"wasn't by giving up
810
01:09:08,912 --> 01:09:12,380
"but by taking control of her
voice
811
01:09:12,382 --> 01:09:15,250
"and using it to her advantage."
812
01:09:15,252 --> 01:09:19,420
The doll wasn't sure if she
had the courage to do this.
813
01:09:19,422 --> 01:09:21,589
Nevertheless the wizard insisted
814
01:09:21,591 --> 01:09:24,325
that he could see great
strength within her.
815
01:09:26,630 --> 01:09:28,663
But until she learned to use it
816
01:09:28,665 --> 01:09:30,732
the dark stranger would destroy
anything
817
01:09:30,734 --> 01:09:33,635
or anyone until she gave in.
818
01:09:33,637 --> 01:09:34,569
- Leah.
819
01:09:52,521 --> 01:09:53,454
- What
820
01:09:58,894 --> 01:10:00,428
oh my god, Toby.
821
01:10:04,567 --> 01:10:05,934
- Hey, hey, are you okay?
822
01:10:05,936 --> 01:10:08,403
I thought I'd come up and
see what you're doing.
823
01:10:08,405 --> 01:10:09,704
- How long have I been up
here?
824
01:10:09,706 --> 01:10:11,472
- You've been up here a
while.
825
01:10:11,474 --> 01:10:12,574
- Where's Mr. toth?
826
01:10:12,576 --> 01:10:12,574
- He's downstairs with your dad.
827
01:10:12,576 --> 01:10:16,477
- Okay, mark, can you do me
a really big favor please?
828
01:10:16,479 --> 01:10:17,345
- Okay.
829
01:10:17,347 --> 01:10:18,913
- Don't let him leave,
830
01:10:18,915 --> 01:10:18,913
don't let Mr. toth leave the
house.
831
01:10:18,915 --> 01:10:21,649
- Why, why, why is everything
all right?
832
01:10:21,651 --> 01:10:24,652
- I don't know can you trust me?
833
01:10:24,654 --> 01:10:25,520
- Yeah, I trust you.
834
01:10:25,522 --> 01:10:26,454
- Okay.
835
01:10:30,492 --> 01:10:31,426
Toby.
836
01:10:40,669 --> 01:10:41,603
Toby.
837
01:10:57,020 --> 01:10:58,353
Where's Toby.
838
01:10:59,288 --> 01:11:01,623
- Give me what I want.
839
01:11:22,479 --> 01:11:22,477
- She's okay.
840
01:11:22,479 --> 01:11:25,280
Yeah, she said she'll be down in
a minute.
841
01:11:25,282 --> 01:11:26,848
- Thanks for checking, mark.
842
01:11:26,850 --> 01:11:29,317
She'll be down in a minute.
843
01:11:42,965 --> 01:11:43,898
- Mom.
844
01:11:49,938 --> 01:11:51,472
Mom, I'm scared.
845
01:11:57,813 --> 01:11:59,881
I'm scared. I need you.
846
01:12:07,790 --> 01:12:09,524
- Oh, angel
847
01:12:10,659 --> 01:12:13,061
don't give him what he wants.
848
01:12:32,548 --> 01:12:36,017
- Well, Brendan, I guess
we'll try this another time.
849
01:12:36,019 --> 01:12:37,785
- Please don't go she said
she was coming right down.
850
01:12:37,787 --> 01:12:37,785
- We can reschedule.
851
01:12:37,787 --> 01:12:37,785
Leah's had a tough time since
we...
852
01:12:37,787 --> 01:12:42,990
- Mr. toth, Mr. toth, Mr.
toth, do you know who this is?
853
01:12:42,992 --> 01:12:42,990
Please because I think
he's got my brother.
854
01:12:42,992 --> 01:12:45,993
- Oh god, Leah,
what are you talking about?
855
01:12:45,995 --> 01:12:45,993
- Dad, please just let
him look.
856
01:12:45,995 --> 01:12:48,563
- Mr. toth,
my daughter is not well.
857
01:12:48,565 --> 01:12:49,997
Obviously this was a bad idea.
858
01:12:49,999 --> 01:12:52,033
- Dad please
just let him look. Look.
859
01:12:52,035 --> 01:12:54,902
- Leah, I know who this is.
860
01:12:54,904 --> 01:12:57,739
- Mr. toth
please don't enable this.
861
01:12:57,741 --> 01:12:59,974
- I know everything about the
stranger.
862
01:13:03,779 --> 01:13:07,982
I first contacted you after
reading about your mother.
863
01:13:10,052 --> 01:13:11,786
Now, I used the cover at the art
show
864
01:13:11,788 --> 01:13:13,554
to learn more about her.
865
01:13:16,459 --> 01:13:19,494
For some years now I've
been following something
866
01:13:19,496 --> 01:13:23,698
that has been killing a lot of
artists
867
01:13:25,634 --> 01:13:27,435
just like your mother.
868
01:13:27,437 --> 01:13:29,036
- The dark stranger.
869
01:13:30,773 --> 01:13:31,706
- Yeah,
870
01:13:32,574 --> 01:13:33,508
my father.
871
01:13:35,644 --> 01:13:37,612
- Your father.
872
01:13:37,614 --> 01:13:40,915
I thought this was just a
character that Leah made up?
873
01:13:40,917 --> 01:13:44,852
- Well, that's what he'd
like you to believe.
874
01:13:46,121 --> 01:13:49,190
My father was a terrific
painter.
875
01:13:53,462 --> 01:13:56,964
He was renowned in the
art world for years.
876
01:13:57,833 --> 01:13:59,967
Then fashions changed and
877
01:14:01,804 --> 01:14:04,906
well he couldn't sell a thing.
878
01:14:04,908 --> 01:14:08,443
And he felt completely
abandoned.
879
01:14:08,445 --> 01:14:12,146
He was in a terrible rage all
the time
880
01:14:12,148 --> 01:14:16,584
blaming these new artists for
his failure.
881
01:14:16,586 --> 01:14:19,754
In despair he signed his last
painting
882
01:14:20,856 --> 01:14:23,024
the dark stranger.
883
01:14:23,026 --> 01:14:27,228
- What the hell does this
have to do with any of us?
884
01:14:27,230 --> 01:14:30,631
- For years after he died
885
01:14:32,201 --> 01:14:34,135
I kept hearing about more
886
01:14:34,137 --> 01:14:37,104
and more artist killing
themselves.
887
01:14:37,106 --> 01:14:38,639
I wanna show you
888
01:14:39,675 --> 01:14:43,744
the final paintings of
two of the suicides.
889
01:14:47,650 --> 01:14:48,583
- So.
890
01:14:49,685 --> 01:14:50,885
- Look closer.
891
01:14:52,621 --> 01:14:54,188
- It's him.
892
01:14:54,190 --> 01:14:56,791
- The stranger.
893
01:14:56,793 --> 01:14:59,994
- They're faked photographs
anyone could've made those.
894
01:14:59,996 --> 01:14:59,994
- How do I destroy him?
895
01:14:59,996 --> 01:15:02,129
- There's no one to destroy,
honey.
896
01:15:02,131 --> 01:15:03,531
They're fake.
897
01:15:03,533 --> 01:15:05,199
- Well let me tell ya
898
01:15:07,102 --> 01:15:09,504
what I've learned so far.
899
01:15:15,878 --> 01:15:18,212
The dark stranger is a spirit
900
01:15:18,214 --> 01:15:21,816
who infects artists that he's
jealous of.
901
01:15:24,253 --> 01:15:27,922
He poisons their imagination
like a virus.
902
01:15:28,991 --> 01:15:31,792
Now, I'm not sure how.
903
01:15:31,794 --> 01:15:35,763
I think he uses their blood as a
way in.
904
01:15:35,765 --> 01:15:39,200
But once he starts corrupting an
artist
905
01:15:39,202 --> 01:15:42,970
he makes the outside
world seem their enemy.
906
01:15:45,308 --> 01:15:47,909
Then he compels you to
abuse yourself until
907
01:15:47,911 --> 01:15:49,777
you're too weak to go on.
908
01:15:51,614 --> 01:15:54,615
As he gets stronger
the stranger is able to
909
01:15:54,617 --> 01:15:57,251
come into the real world through
your art
910
01:15:57,253 --> 01:16:00,588
or even pull you into the art
with him.
911
01:16:00,590 --> 01:16:03,057
Finally when you're too weak to
go on
912
01:16:03,059 --> 01:16:06,761
the stranger collects
your soul through suicide.
913
01:16:06,763 --> 01:16:08,629
That's his power source.
914
01:16:08,631 --> 01:16:10,731
He can kill others who get in
his way.
915
01:16:10,733 --> 01:16:14,769
But for the artist it
must be by their own hand.
916
01:16:15,637 --> 01:16:17,071
The stranger always leaves his
image
917
01:16:17,073 --> 01:16:19,240
on the creator's last work
918
01:16:20,642 --> 01:16:23,678
like a contract between them.
919
01:16:23,680 --> 01:16:27,214
That's why I wanted to see
your mother's paintings
920
01:16:27,216 --> 01:16:29,617
to check for his likeness.
921
01:16:30,986 --> 01:16:32,987
- All right I've heard enough.
922
01:16:32,989 --> 01:16:35,256
The only person poisoning
people's minds here is you.
923
01:16:35,258 --> 01:16:36,223
Now get out of my house.
924
01:16:36,225 --> 01:16:36,223
- No, dad, it's true.
925
01:16:36,225 --> 01:16:36,223
- No honey, he's manipulating...
926
01:16:36,225 --> 01:16:42,964
- Look, look, he's
disappearing from the drawing.
927
01:16:42,966 --> 01:16:44,031
- He's heard everything we said.
928
01:16:44,033 --> 01:16:45,333
He's trying to come through.
929
01:16:45,335 --> 01:16:46,634
Quick we've gotta burn these.
930
01:16:46,636 --> 01:16:46,634
- Are you crazy
931
01:16:46,636 --> 01:16:50,972
- what are you doing?
- - No, no, dad let him.
932
01:16:55,711 --> 01:16:56,844
Are you okay?
933
01:17:02,050 --> 01:17:02,984
Mr. toth.
934
01:17:02,986 --> 01:17:05,252
- Leah, stay away from him.
935
01:17:08,390 --> 01:17:10,925
- He's coming into my blood.
936
01:17:16,065 --> 01:17:17,765
- Get your hands off of her.
937
01:17:17,767 --> 01:17:20,301
- You're gonna wish you killed
yourself.
938
01:17:22,672 --> 01:17:23,771
- Dad.
939
01:17:23,773 --> 01:17:23,771
- Come on, come on.
940
01:17:23,773 --> 01:17:26,774
- No.
- Come on, come on.
941
01:17:30,747 --> 01:17:32,713
Let's go, let's go.
942
01:17:38,920 --> 01:17:41,155
- I can't. I can't.
943
01:17:41,157 --> 01:17:42,289
You go.
944
01:17:42,291 --> 01:17:44,425
- Not without you.
945
01:17:44,427 --> 01:17:47,294
My studio we can go to my
studio.
946
01:18:02,678 --> 01:18:04,412
- Where are we?
947
01:18:07,749 --> 01:18:09,083
- It's my story.
948
01:18:14,423 --> 01:18:17,091
He brought us inside my story.
949
01:18:20,162 --> 01:18:24,031
I'm so sorry this has
nothing to do with you.
950
01:18:25,167 --> 01:18:27,868
- Well, we're not gonna
give up without a fight.
951
01:18:32,107 --> 01:18:35,910
- Your mother's soul tasted so
sweet.
952
01:18:38,013 --> 01:18:39,814
You know your mother
953
01:18:41,349 --> 01:18:43,350
was a great artist.
954
01:18:43,352 --> 01:18:46,087
I had to work on her for years.
955
01:18:47,889 --> 01:18:51,726
It took me time breaking
her down but finally
956
01:18:51,728 --> 01:18:52,460
I got her.
957
01:18:55,430 --> 01:18:57,131
- No.
958
01:18:57,133 --> 01:19:00,034
- And now I've got you.
959
01:19:00,036 --> 01:19:01,135
- You bastard.
960
01:19:01,137 --> 01:19:02,269
- Paint this.
961
01:19:06,508 --> 01:19:08,109
Still wanna play?
962
01:19:11,747 --> 01:19:13,047
- Mark.
963
01:19:13,049 --> 01:19:13,047
Mark, no.
964
01:19:13,049 --> 01:19:16,250
- Now,
bachelor number two.
965
01:19:16,252 --> 01:19:17,852
- Toby,
966
01:19:17,854 --> 01:19:18,786
Toby.
967
01:19:19,821 --> 01:19:21,055
Toby, are you okay?
968
01:19:21,057 --> 01:19:21,989
- Leah.
969
01:19:22,991 --> 01:19:23,924
- Get off.
970
01:19:26,995 --> 01:19:29,430
- You know what you have to do
971
01:19:32,167 --> 01:19:34,502
finish your story end it
972
01:19:35,537 --> 01:19:36,937
or they die.
973
01:19:36,939 --> 01:19:39,240
- No, Leah, no, don't do it.
974
01:19:39,242 --> 01:19:40,841
- Don't listen to him.
975
01:19:40,843 --> 01:19:45,412
No one's gonna miss
someone as pathetic as you.
976
01:19:45,414 --> 01:19:46,814
Take your life
977
01:19:48,016 --> 01:19:49,817
or I'll take theirs.
978
01:20:00,262 --> 01:20:01,195
- You win.
979
01:20:03,064 --> 01:20:04,064
- No, Leah.
980
01:20:06,301 --> 01:20:07,501
- Let them go.
981
01:20:09,137 --> 01:20:11,372
- Finish the drawing
982
01:20:11,374 --> 01:20:14,175
and I'll sign off on the ending.
983
01:20:37,532 --> 01:20:39,867
- Leah, don't do it.
984
01:20:39,869 --> 01:20:41,001
You're stronger than him.
985
01:20:41,003 --> 01:20:42,269
You don't have to.
986
01:20:42,271 --> 01:20:44,939
- Shut up.
987
01:21:06,194 --> 01:21:07,328
- How's this?
988
01:21:18,374 --> 01:21:21,108
Sign off on this jackass.
989
01:21:58,179 --> 01:22:00,614
- Are you okay?
990
01:22:00,616 --> 01:22:03,284
- Yeah, I think so.
991
01:22:03,286 --> 01:22:07,021
- Wow, Leah, you were
incredible.
992
01:22:32,280 --> 01:22:33,213
- So.
993
01:22:35,150 --> 01:22:36,617
- It's phenomenal.
994
01:22:38,119 --> 01:22:39,987
And I knew you had it in you,
angel.
995
01:22:39,989 --> 01:22:41,121
- Thanks dad.
996
01:22:42,324 --> 01:22:43,257
- I didn't
997
01:22:45,393 --> 01:22:47,561
but I'm glad I was wrong.
998
01:22:47,563 --> 01:22:49,997
Who knew you could be so bad
ass.
999
01:22:49,999 --> 01:22:52,299
- Well, you know, me but...
1000
01:22:52,301 --> 01:22:54,168
- Take it you're ready to go to
school?
1001
01:22:54,170 --> 01:22:56,337
- Uh, actually the guys
are gonna give me a lift.
1002
01:22:56,339 --> 01:22:57,671
- Come on.
I swear I'm not
1003
01:22:57,673 --> 01:22:59,273
I'm not skipping.
1004
01:22:59,275 --> 01:23:00,741
- You believe him?
1005
01:23:02,444 --> 01:23:04,712
- Actually, I kind of do, weird.
1006
01:23:04,714 --> 01:23:06,180
- All right.
1007
01:23:06,182 --> 01:23:08,415
We'll see you tonight then.
1008
01:23:08,417 --> 01:23:09,717
- Tonight.
1009
01:23:09,719 --> 01:23:11,719
- Yeah, you have a show, right?
1010
01:23:11,721 --> 01:23:15,155
I was hoping to catch you
and your band in action.
1011
01:23:15,157 --> 01:23:16,557
- Yeah, that'd be
1012
01:23:19,227 --> 01:23:21,195
that'd be awesome.
1013
01:23:21,197 --> 01:23:22,396
- Okay.
1014
01:23:22,398 --> 01:23:24,264
- All right, later.
1015
01:23:25,233 --> 01:23:26,767
- Have a good day.
1016
01:23:31,606 --> 01:23:35,576
- You know I think I needed to
do this.
1017
01:23:35,578 --> 01:23:38,779
I think I needed to write about
mom and what happened after.
1018
01:23:38,781 --> 01:23:40,781
- I am so glad you did.
1019
01:23:42,017 --> 01:23:45,219
It is so good to have you back,
angel.
1020
01:23:46,254 --> 01:23:47,755
- Love you dad.
1021
01:23:49,658 --> 01:23:50,791
- I'll get it.
1022
01:23:50,793 --> 01:23:54,061
- Oh, oh, no, you know what,
just...
1023
01:24:09,277 --> 01:24:10,210
Hi.
1024
01:24:11,413 --> 01:24:12,346
- Hi
1025
01:24:14,115 --> 01:24:15,049
- hey.
1026
01:24:16,718 --> 01:24:18,118
- How are you?
1027
01:24:19,254 --> 01:24:20,687
- I'm good.
1028
01:24:20,689 --> 01:24:22,556
- Good.
- - Yeah.
1029
01:24:24,626 --> 01:24:25,559
- I just
1030
01:24:28,763 --> 01:24:29,696
I was
1031
01:24:31,266 --> 01:24:34,568
I'm really bad at this kind of
thing.
1032
01:24:34,570 --> 01:24:38,238
I was actually hoping
that if you're not busy
1033
01:24:38,240 --> 01:24:38,238
I mean if you are I totally get
it.
1034
01:24:38,240 --> 01:24:41,475
- But if you're not...
- - Mark, breath.
1035
01:24:41,477 --> 01:24:43,210
- Right, yes, okay.
1036
01:24:48,850 --> 01:24:53,120
Would you like to go grab
something to eat with me
1037
01:24:53,122 --> 01:24:54,521
if you're hungry?
1038
01:24:55,657 --> 01:24:56,657
- Yeah.
1039
01:24:56,659 --> 01:24:57,524
- Yeah.
1040
01:24:57,526 --> 01:24:58,392
- Yeah, I do.
1041
01:24:58,394 --> 01:25:00,327
- Okay.
- - Okay.
1042
01:25:01,262 --> 01:25:03,363
I have something I have to do.
1043
01:25:03,365 --> 01:25:04,865
Can I meet you in like half an
hour?
1044
01:25:04,867 --> 01:25:06,600
- Yeah, yeah at Hannah's
1045
01:25:06,602 --> 01:25:07,568
Hannah's beanery?
1046
01:25:07,570 --> 01:25:09,236
- Okay.
- - Yeah, okay.
1047
01:25:09,238 --> 01:25:09,236
- All right, half an
hour?
1048
01:25:09,238 --> 01:25:11,171
- All right.
- - All right
1049
01:25:11,173 --> 01:25:13,440
- I'll see you.
- - Bye.
1050
01:26:07,929 --> 01:26:08,862
Hey, sabs.
1051
01:26:11,199 --> 01:26:12,432
Yeah, I know I'm sorry.
1052
01:26:12,434 --> 01:26:13,700
I miss you too.
1053
01:26:14,536 --> 01:26:15,769
No actually I'm in the park
right now.
1054
01:26:15,771 --> 01:26:17,838
I'm on my way to a date.
1055
01:26:18,773 --> 01:26:19,706
I know.
1056
01:26:20,675 --> 01:26:21,642
No, it's not.
1057
01:26:21,644 --> 01:26:23,810
Are you busy later?
1058
01:26:23,812 --> 01:26:25,846
Yeah, yeah, yeah.
1059
01:26:25,848 --> 01:26:28,615
No, do you know my dad's intern?
1060
01:26:28,617 --> 01:26:29,483
He's cute.
1061
01:26:29,485 --> 01:26:31,285
He's not a nerd.
1062
01:26:31,287 --> 01:26:33,887
Okay, he's a little bit of a
nerd.
1063
01:26:33,889 --> 01:26:35,622
Yeah. I know, yeah.
72025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.