All language subtitles for The.Dark.Stranger.2015.WEB-DL.x264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:32,613 --> 00:03:33,545 - Leah. 2 00:03:34,548 --> 00:03:38,350 Leah, you know I gotta do my hair. 3 00:04:18,558 --> 00:04:21,293 Leah, open the door. 4 00:04:38,545 --> 00:04:40,779 - Okay, sorry, I was having a shower. 5 00:04:40,781 --> 00:04:44,316 - That would be awesome if it were true. 6 00:04:51,291 --> 00:04:52,591 - Sleep well? 7 00:04:52,593 --> 00:04:53,859 - Yeah. 8 00:04:55,828 --> 00:04:57,896 - Planning on taking a shower today? 9 00:04:57,898 --> 00:04:59,031 - I did, see. 10 00:05:02,335 --> 00:05:04,936 - Don't forget to eat something, Leah. 11 00:05:04,938 --> 00:05:06,872 - Don't forget to eat. Don't forget to shower. 12 00:05:06,874 --> 00:05:08,073 Anything else? 13 00:05:09,509 --> 00:05:11,877 - Yeah, Dr. parson's coming over today? 14 00:05:11,879 --> 00:05:13,512 - Yeah, probably. 15 00:05:13,514 --> 00:05:13,512 I doubt the break cords I cut 16 00:05:13,514 --> 00:05:15,914 on her car will stop her for long. 17 00:05:15,916 --> 00:05:17,683 She's pretty persistent. 18 00:05:17,685 --> 00:05:20,352 - How's the drawing coming? 19 00:05:20,354 --> 00:05:21,553 - It's not. 20 00:05:21,555 --> 00:05:24,890 - Well, you keep trying it'll come back. 21 00:05:25,958 --> 00:05:27,726 - You should wear your Navy one. 22 00:05:27,728 --> 00:05:29,828 - This doesn't go? 23 00:05:29,830 --> 00:05:31,029 - No. 24 00:05:31,031 --> 00:05:32,097 - Thank you. 25 00:05:39,740 --> 00:05:42,808 - Toby, will you get that? 26 00:05:53,820 --> 00:05:56,088 - One, two, three. 27 00:06:32,525 --> 00:06:34,092 - You're all right. 28 00:06:34,094 --> 00:06:35,160 You're okay. 29 00:06:37,830 --> 00:06:38,997 - I'm really sorry. I tried. 30 00:06:38,999 --> 00:06:40,799 I'm really sorry. 31 00:06:40,801 --> 00:06:40,799 - It's okay. 32 00:06:40,801 --> 00:06:44,035 You tried, angel, you tried. 33 00:06:44,037 --> 00:06:44,970 - Okay. 34 00:06:49,041 --> 00:06:50,776 - Hello Brendan, may i? 35 00:06:50,778 --> 00:06:52,411 - Yeah. 36 00:06:52,413 --> 00:06:54,446 - Thank you. - - Come on in. 37 00:06:54,448 --> 00:06:55,847 I'm sorry 38 00:06:55,849 --> 00:06:55,847 I'm sorry you had to come all the way day here 39 00:06:55,849 --> 00:06:59,618 but I really just need more time to think about this. 40 00:06:59,620 --> 00:07:00,786 - Oh, it's not a good time? 41 00:07:00,788 --> 00:07:01,920 - Yeah. - - Okay. 42 00:07:01,922 --> 00:07:01,920 - It's not a good time. 43 00:07:01,922 --> 00:07:04,923 - I understand leave you with this. 44 00:07:04,925 --> 00:07:04,923 - Oh, good. 45 00:07:04,925 --> 00:07:07,459 - If you have any questions, 46 00:07:07,461 --> 00:07:10,195 I'll show you what we have in mind. 47 00:07:10,197 --> 00:07:12,130 Yeah, okay. 48 00:07:12,132 --> 00:07:13,665 - Thanks for coming all the way down here. 49 00:07:13,667 --> 00:07:16,067 - Yeah, no problem. 50 00:07:20,473 --> 00:07:21,506 - Who was that? 51 00:07:21,508 --> 00:07:23,642 - Just a salesman. 52 00:07:35,087 --> 00:07:37,556 Hey look it's Sabrina again. 53 00:07:37,558 --> 00:07:39,090 - Just hit decline. 54 00:07:40,092 --> 00:07:42,828 - Well, you know she's just worried about you, right? 55 00:07:42,830 --> 00:07:46,231 - Yeah, I know I'm just not ready for friends. 56 00:07:46,233 --> 00:07:47,165 - Okay. 57 00:07:51,037 --> 00:07:51,903 Hey, you ready? 58 00:07:51,905 --> 00:07:54,639 - Yeah, dad 59 00:07:54,641 --> 00:07:56,074 - yeah, son? 60 00:07:56,076 --> 00:07:58,610 - Any chance I could borrow 50 bucks? 61 00:07:58,612 --> 00:08:01,246 - Now by borrow I'm assuming you mean give. 62 00:08:01,248 --> 00:08:03,882 - I'll pay you back someday. 63 00:08:03,884 --> 00:08:06,017 - That's reassuring what's it for? 64 00:08:06,019 --> 00:08:08,653 - Well, the guys and I finally got a gig at the bar on 65 00:08:08,655 --> 00:08:10,021 queen I was telling you about 66 00:08:10,023 --> 00:08:11,523 and the only way they'll let us play 67 00:08:11,525 --> 00:08:14,593 is if we cover the pa rental. 68 00:08:14,595 --> 00:08:15,627 - Why are you having to pay to 69 00:08:15,629 --> 00:08:17,229 entertain a bunch of bar patrons? 70 00:08:17,231 --> 00:08:19,698 In case you didn't know usually it's the other way around. 71 00:08:19,700 --> 00:08:21,967 - We got to go. - - Dad, 72 00:08:22,902 --> 00:08:25,570 just let him have it. 73 00:08:25,572 --> 00:08:27,772 - Let me handle it, honey. 74 00:08:41,554 --> 00:08:42,954 - Mom, stop, mom. 75 00:08:44,090 --> 00:08:45,290 It's beautiful. 76 00:08:45,292 --> 00:08:45,290 - Oh, no, it ain't. 77 00:08:45,292 --> 00:08:48,593 That's what he wants you to think. 78 00:08:48,595 --> 00:08:49,728 It's garbage. 79 00:08:50,696 --> 00:08:51,830 It's garbage. 80 00:10:38,872 --> 00:10:39,804 - Ow. 81 00:11:04,096 --> 00:11:08,400 - So have you thought about what we discussed last time? 82 00:11:08,402 --> 00:11:10,669 Well, what if we were to go out on the porch 83 00:11:10,671 --> 00:11:12,837 just say for 30 seconds? 84 00:11:12,839 --> 00:11:16,141 - I'm really not in the mood to fail today so... 85 00:11:16,143 --> 00:11:19,344 - Why do you assume you'll fail? 86 00:11:19,346 --> 00:11:21,379 - 'Cause I know me 87 00:11:21,381 --> 00:11:24,716 I'm just gonna freak out like i always do. 88 00:11:24,718 --> 00:11:27,919 - What are you scared of, Leah? 89 00:11:27,921 --> 00:11:32,891 - I don't want to give them more ammo to talk about me. 90 00:11:32,893 --> 00:11:36,761 - What do you think they're gonna talk about? 91 00:11:36,763 --> 00:11:38,296 - About what I did. 92 00:11:39,098 --> 00:11:40,832 - We've been over this. 93 00:11:40,834 --> 00:11:42,267 - Listen you weren't there okay 94 00:11:42,269 --> 00:11:43,268 so don't... 95 00:11:46,338 --> 00:11:48,339 - How's the medication? 96 00:11:50,342 --> 00:11:51,409 So the same. 97 00:11:53,112 --> 00:11:56,381 Well, let's give it a little longer. 98 00:11:56,383 --> 00:11:59,718 What about the cutting, anything new? 99 00:12:01,420 --> 00:12:03,088 - Happy? 100 00:12:03,090 --> 00:12:05,490 - It's my job to check, Leah. 101 00:12:07,159 --> 00:12:09,494 - It's been six months since 102 00:12:12,765 --> 00:12:15,233 since the hospital and nothing's changed. 103 00:12:15,235 --> 00:12:16,301 I haven't 104 00:12:16,303 --> 00:12:18,269 I haven't changed. 105 00:12:18,271 --> 00:12:20,371 - I know it's frustrating 106 00:12:21,841 --> 00:12:25,844 but if you don't want to end up back in the hospital 107 00:12:25,846 --> 00:12:30,014 you are going to have to make an effort to move forward. 108 00:12:49,802 --> 00:12:50,535 - Hello. 109 00:12:54,140 --> 00:12:55,206 Who's there? 110 00:13:02,815 --> 00:13:03,548 Dad. 111 00:13:07,319 --> 00:13:08,253 Toby. 112 00:13:14,393 --> 00:13:15,326 Mom. 113 00:13:20,800 --> 00:13:22,167 - Leave me alone. 114 00:13:22,169 --> 00:13:23,868 - Mom, mom, mom, what did you do? 115 00:13:23,870 --> 00:13:25,136 Mom, stop, mom. 116 00:13:26,405 --> 00:13:28,039 It's beautiful. 117 00:13:32,511 --> 00:13:36,114 You're killing yourself with that you know that, right? 118 00:13:36,116 --> 00:13:37,248 - Who cares? 119 00:13:37,250 --> 00:13:39,250 - I do. Please, please stop. 120 00:13:39,252 --> 00:13:41,186 - Give it back. Give it back. 121 00:15:20,619 --> 00:15:21,552 - Okay. 122 00:16:33,659 --> 00:16:36,260 - Hi, Leah, how was your day? 123 00:16:39,999 --> 00:16:43,201 How was your session with Dr. Parsons? 124 00:16:47,139 --> 00:16:49,140 That looks good 125 00:16:50,242 --> 00:16:51,175 thank you. 126 00:16:54,480 --> 00:16:57,215 Well, aren't you gonna join me? 127 00:16:58,083 --> 00:17:00,485 It's no fun eating by myself. 128 00:17:16,635 --> 00:17:18,302 So I wanted to tell you that 129 00:17:18,304 --> 00:17:20,538 I spoke with my ta mark after school today 130 00:17:20,540 --> 00:17:24,742 and I think he's gonna help me with this little project. 131 00:17:24,744 --> 00:17:28,746 - You mean the show and tell all with mom's art. 132 00:17:28,748 --> 00:17:29,680 - Okay. 133 00:17:31,216 --> 00:17:33,317 How did you know? 134 00:17:33,319 --> 00:17:36,287 - I read the proposal that creep gave you this morning. 135 00:17:36,289 --> 00:17:38,623 - That creep is Randall toth 136 00:17:38,625 --> 00:17:41,225 and he's curating a group show about artists 137 00:17:41,227 --> 00:17:42,827 who have dealt with depression. 138 00:17:42,829 --> 00:17:45,396 And that's why he wants to use your mother's work. 139 00:17:45,398 --> 00:17:48,232 - Great, so now everyone can know what happened. 140 00:17:48,234 --> 00:17:48,232 - It's just an art show, Leah. 141 00:17:48,234 --> 00:17:50,701 - You know that's not how mom would see it. 142 00:17:50,703 --> 00:17:51,636 - Maybe, 143 00:17:53,672 --> 00:17:55,706 but I thought that it could be a great excuse to 144 00:17:55,708 --> 00:17:57,675 get both your work out into the world. 145 00:17:57,677 --> 00:18:00,778 - I'm sorry, my work? 146 00:18:00,780 --> 00:18:02,780 I might as well take out a full page out in the paper. 147 00:18:02,782 --> 00:18:04,549 Leah Garrison, depressed artist, 148 00:18:04,551 --> 00:18:07,852 irritating sympathies not welcome. 149 00:18:07,854 --> 00:18:09,821 - Leah, this isn't about anything other than 150 00:18:09,823 --> 00:18:12,590 celebrating talent and I think that you 151 00:18:12,592 --> 00:18:16,127 and your mother can be involved in that, that's all. 152 00:18:16,129 --> 00:18:19,530 - So that everyone can criticize my work. 153 00:18:22,601 --> 00:18:25,703 - Will you at least talk to Dr. Parsons about it? 154 00:18:25,705 --> 00:18:27,772 - I don't know. 155 00:18:27,774 --> 00:18:29,841 - All I'm asking is that you talk to her about it. 156 00:18:29,843 --> 00:18:32,844 - Can we just eat now and not talk? 157 00:18:34,480 --> 00:18:36,147 - Yeah, 158 00:18:36,149 --> 00:18:36,881 yeah. 159 00:18:42,821 --> 00:18:43,754 Good. 160 00:18:45,757 --> 00:18:46,891 - Sorry I can't cook like mom. 161 00:18:46,893 --> 00:18:48,326 - No, 162 00:18:48,328 --> 00:18:49,260 it's fine. 163 00:18:50,629 --> 00:18:52,797 - Don't treat me like an idiot. Shit. 164 00:18:52,799 --> 00:18:55,199 You know it and I know it. 165 00:18:59,438 --> 00:19:00,872 - Please honey talk to me, 166 00:19:00,874 --> 00:19:02,673 talk to me, honey. 167 00:19:02,675 --> 00:19:03,608 Honey, 168 00:19:04,443 --> 00:19:05,443 talk to me. 169 00:19:06,879 --> 00:19:08,379 I'm here for you, angel. 170 00:19:08,381 --> 00:19:09,614 - Don't call me that. 171 00:19:09,616 --> 00:19:11,749 - Please, Leah. 172 00:19:13,352 --> 00:19:14,485 Leah, please. 173 00:19:36,742 --> 00:19:38,309 - Please, please stop. 174 00:19:38,311 --> 00:19:40,211 - Give it back. Give it back. 175 00:19:46,385 --> 00:19:48,686 Angel, I'm so sorry. I didn't mean... 176 00:19:48,688 --> 00:19:49,887 - You know what I can't take this anymore. 177 00:19:49,889 --> 00:19:51,756 You wanna kill yourself 178 00:19:51,758 --> 00:19:52,690 go ahead. 179 00:19:53,559 --> 00:19:56,494 We'd be better off without you. 180 00:20:07,973 --> 00:20:08,873 - Do it. 181 00:20:08,875 --> 00:20:09,807 - Shut up. 182 00:20:15,814 --> 00:20:17,682 - Do it. 183 00:20:21,687 --> 00:20:22,620 - Stop. 184 00:20:48,914 --> 00:20:49,880 - See you, Toby. - See you tomorrow. 185 00:20:49,882 --> 00:20:52,016 - Later t. 186 00:20:52,018 --> 00:20:53,884 - Dad, you hear that? 187 00:20:53,886 --> 00:20:55,386 It's crazy. 188 00:20:55,388 --> 00:20:56,254 You should've came downstairs. 189 00:20:56,256 --> 00:20:56,988 I think we 190 00:20:58,690 --> 00:20:59,857 really found our sound. 191 00:20:59,859 --> 00:21:03,427 - Yeah, I'm pretty sure I found it too. 192 00:21:03,429 --> 00:21:05,763 - I'm just saying it'd be nice if 193 00:21:05,765 --> 00:21:09,700 came and listen in the same room sometime. 194 00:21:09,702 --> 00:21:11,435 - Next time, buddy. 195 00:21:13,038 --> 00:21:16,907 - Let me guess the wrath of Leah. 196 00:21:16,909 --> 00:21:17,975 - She's had a tough time. 197 00:21:17,977 --> 00:21:20,311 - I'm aware we all have. 198 00:21:20,313 --> 00:21:22,813 - And everyone deals with things differently. 199 00:21:22,815 --> 00:21:25,850 That's why I need you to be patient with her. 200 00:21:25,852 --> 00:21:27,518 - Look I'm trying. 201 00:21:28,320 --> 00:21:30,621 But sooner or later she's gonna have to suck it up 202 00:21:30,623 --> 00:21:32,657 and join the land of the living again. 203 00:21:32,659 --> 00:21:33,924 - She's doing her best. 204 00:21:33,926 --> 00:21:35,860 - No, no she's not. 205 00:21:35,862 --> 00:21:38,029 And I'm sick of it. 206 00:21:38,031 --> 00:21:38,029 I'm sick of you babying her 207 00:21:38,031 --> 00:21:41,032 'cause I'm a part of this family too you know. 208 00:21:41,034 --> 00:21:43,834 - Not everything has to be about you. 209 00:21:43,836 --> 00:21:46,437 - Apparently nothing does 'cause Leah she's your 210 00:21:46,439 --> 00:21:47,571 she's your little angel, right? 211 00:21:47,573 --> 00:21:49,540 And that nothing else matters, right? 212 00:21:49,542 --> 00:21:50,708 - Toby, 213 00:21:54,713 --> 00:21:57,048 we'll talk about this later. 214 00:22:21,473 --> 00:22:23,074 He didn't mean that. 215 00:22:25,043 --> 00:22:26,510 - Yeah, he did. 216 00:22:29,915 --> 00:22:30,848 I'm sorry. 217 00:22:33,785 --> 00:22:36,354 I'm trying. I'm really trying. 218 00:22:36,356 --> 00:22:37,755 - I know you are, 219 00:22:39,758 --> 00:22:40,691 I know. 220 00:22:41,526 --> 00:22:42,860 - I can do that. 221 00:22:43,962 --> 00:22:44,962 - Okay. 222 00:22:44,964 --> 00:22:46,364 - Okay. 223 00:23:30,542 --> 00:23:31,809 What are you doing please don't touch that. 224 00:23:31,811 --> 00:23:31,809 - No, it's all right, honey. 225 00:23:31,811 --> 00:23:34,812 I'm just sending Mr. toth some of your mom's paintings 226 00:23:34,814 --> 00:23:36,547 so he can pick what he wants for the show. 227 00:23:36,549 --> 00:23:38,749 - Can you just take a picture and email it, please? 228 00:23:38,751 --> 00:23:40,718 - Honey, no he really wants to study the original. 229 00:23:40,720 --> 00:23:42,153 - Okay, I don't care what he wants he can't have this one. 230 00:23:42,155 --> 00:23:42,153 - Honey, it's all right we'll 231 00:23:42,155 --> 00:23:42,153 - get it back. - - Dad, please 232 00:23:42,155 --> 00:23:46,791 can you just give it to me, dad? 233 00:23:49,795 --> 00:23:51,028 Look what you made me do. 234 00:23:51,030 --> 00:23:51,028 - I didn't. 235 00:23:51,030 --> 00:23:54,598 - Okay, just let me have it. 236 00:24:05,677 --> 00:24:05,676 - I'm so sorry. 237 00:24:05,678 --> 00:24:11,015 Leah, I didn't realize that it meant so much to you. 238 00:24:12,951 --> 00:24:14,952 - Where's Toby isn't he supposed to go with you? 239 00:24:14,954 --> 00:24:16,720 - Yeah, he's not going to school today. 240 00:24:16,722 --> 00:24:19,156 I think he's got a fever. 241 00:24:19,158 --> 00:24:19,156 - God, my ass. 242 00:24:19,158 --> 00:24:21,926 He probably just has a project or a test 243 00:24:21,928 --> 00:24:23,527 or something he doesn't wanna do. 244 00:24:23,529 --> 00:24:24,595 - Well, look I don't have time 245 00:24:24,597 --> 00:24:25,896 to get into this with you right now. 246 00:24:25,898 --> 00:24:26,864 He's sick. 247 00:24:26,866 --> 00:24:28,232 - Are you seriously buying this? 248 00:24:28,234 --> 00:24:31,101 - Please just check on him later? 249 00:24:34,840 --> 00:24:39,610 My ta mark is coming by to pick these up later so... 250 00:24:39,612 --> 00:24:40,544 - Dad, 251 00:24:40,546 --> 00:24:44,148 can't you just take them to school and give them to him? 252 00:24:44,150 --> 00:24:46,550 - No, no, I'm in class all day, all right. 253 00:24:46,552 --> 00:24:48,586 Please, I'd really appreciate it. 254 00:24:48,588 --> 00:24:50,821 - I know, dad, I'm not ready for that. 255 00:24:50,823 --> 00:24:52,556 Look, if you wanna be a part of this 256 00:24:52,558 --> 00:24:53,958 stupid art show that's fine. 257 00:24:53,960 --> 00:24:56,227 I don't wanna be involved. 258 00:24:56,229 --> 00:24:59,763 - Okay Leah, I don't ask for much, all right. 259 00:24:59,765 --> 00:25:02,233 I need your help it's important. 260 00:25:02,235 --> 00:25:04,969 Please, can you do this for me? 261 00:25:06,171 --> 00:25:07,705 - Okay, I'll try. 262 00:25:07,707 --> 00:25:08,906 - Thank you. 263 00:25:08,908 --> 00:25:11,242 Thank you that's all I'm asking. 264 00:25:11,244 --> 00:25:12,176 Okay. 265 00:25:12,178 --> 00:25:17,748 I'm just gonna leave these by the door, all right. 266 00:25:42,174 --> 00:25:43,574 - Oh my god I knew it. 267 00:25:43,576 --> 00:25:44,742 You are such a little con artist. 268 00:25:44,744 --> 00:25:45,776 - Whatever, Leah, move out of the way. 269 00:25:45,778 --> 00:25:45,776 - Where are you going? 270 00:25:45,778 --> 00:25:48,712 - Not to school if that's what you're asking. 271 00:25:48,714 --> 00:25:50,581 - You can't just skip school, Toby. 272 00:25:50,583 --> 00:25:51,582 - Watch me. 273 00:25:51,584 --> 00:25:52,883 - Jesus. 274 00:25:52,885 --> 00:25:54,685 - You know everyone has to tippy toe around you 275 00:25:54,687 --> 00:25:56,620 like you're the only one that matters around here. 276 00:25:56,622 --> 00:25:56,620 - That's not true. - - Then turn around 277 00:25:56,622 --> 00:25:59,557 and act like a total bitch to everyone else. 278 00:25:59,559 --> 00:26:01,859 I mean you've cut out all your friends, me. 279 00:26:01,861 --> 00:26:03,961 I mean we used to look out for one another. 280 00:26:03,963 --> 00:26:04,895 Now... 281 00:26:08,300 --> 00:26:09,833 What? 282 00:26:09,835 --> 00:26:10,768 - Nothing. 283 00:26:11,970 --> 00:26:13,203 Look, you can't just skip school, Toby. 284 00:26:13,205 --> 00:26:14,972 I'm gonna call dad. 285 00:26:14,974 --> 00:26:16,173 - You're going to rat me out? 286 00:26:16,175 --> 00:26:18,142 - Yeah. - Sure, go ahead. 287 00:26:18,144 --> 00:26:18,142 It's not like dad will care. 288 00:26:18,144 --> 00:26:20,311 He barely knows I exist anymore. 289 00:26:20,313 --> 00:26:22,212 - Yeah, he's gonna ground you for like a week. 290 00:26:22,214 --> 00:26:23,847 - I don't give a shit. 291 00:26:23,849 --> 00:26:24,949 - Okay, good. 292 00:26:26,318 --> 00:26:28,185 - Well, this is bullshit. 293 00:26:28,187 --> 00:26:29,320 You're bullshit. 294 00:26:29,322 --> 00:26:30,888 Guess I gotta be a suicidal nut job 295 00:26:30,890 --> 00:26:33,157 to get noticed around here. 296 00:26:41,633 --> 00:26:44,101 - Don't ever talk to me again. 297 00:26:49,074 --> 00:26:50,007 - Leah. 298 00:27:31,249 --> 00:27:32,182 - Shit. 299 00:28:13,058 --> 00:28:15,726 Far away in another world 300 00:28:17,328 --> 00:28:20,931 there lived a little doll named alyra. 301 00:28:22,133 --> 00:28:25,736 She longed to be a great singer of songs. 302 00:28:29,240 --> 00:28:33,177 Alyra was created by the powers of calah, 303 00:28:33,179 --> 00:28:34,878 a beautiful good witch 304 00:28:34,880 --> 00:28:38,816 who gave her not only the gift of life 305 00:28:38,818 --> 00:28:41,018 but also the gift of song. 306 00:28:45,356 --> 00:28:45,355 Unfortunately 307 00:28:47,425 --> 00:28:50,894 calah was too curious for her own good. 308 00:28:52,764 --> 00:28:56,934 She liked to experiment with forbidden potions and spells. 309 00:28:59,804 --> 00:29:01,438 Alyra tried to stop her 310 00:29:01,440 --> 00:29:05,776 but calah was too strong for the little rag doll. 311 00:29:07,345 --> 00:29:10,948 Blaming herself alyra ran into the wild 312 00:29:10,950 --> 00:29:15,152 banishing herself from the world she once loved so much. 313 00:29:17,222 --> 00:29:21,024 But she was stalked by a troll witch doctor 314 00:29:21,026 --> 00:29:24,161 who wanted her to atone for her sins. 315 00:29:25,063 --> 00:29:27,831 She made songs of her lonely tears 316 00:29:27,833 --> 00:29:29,533 not realizing that her voice was heard 317 00:29:29,535 --> 00:29:32,136 by a roaming spirit known 318 00:29:33,171 --> 00:29:35,038 as the dark stranger. 319 00:29:36,107 --> 00:29:39,109 He had been watching her for a long time 320 00:29:39,111 --> 00:29:43,480 patiently waiting for her talent to blossom. 321 00:29:43,482 --> 00:29:46,250 He finally found alyra alone 322 00:29:46,252 --> 00:29:48,786 and shivering in the forest. 323 00:29:48,788 --> 00:29:50,454 The stranger promised to take her to a place 324 00:29:50,456 --> 00:29:52,189 where her voice, 325 00:29:52,191 --> 00:29:55,392 her music would always be appreciated. 326 00:30:04,869 --> 00:30:05,869 Oh, my god. 327 00:30:42,240 --> 00:30:44,575 Toby, someone's at the door. 328 00:30:46,878 --> 00:30:47,611 Toby. 329 00:31:17,208 --> 00:31:18,108 - Hi, 330 00:31:19,210 --> 00:31:19,209 hello. 331 00:31:19,211 --> 00:31:24,281 Hi, I'm mark professor Garrison sent me over. 332 00:31:26,517 --> 00:31:27,451 Leah. 333 00:31:31,289 --> 00:31:32,489 Leah, your dad 334 00:31:32,491 --> 00:31:37,127 your dad told me to come over to pick up some paintings. 335 00:31:37,129 --> 00:31:39,596 He said you'd be expecting me. 336 00:31:41,599 --> 00:31:41,598 - Can you 337 00:31:41,600 --> 00:31:46,436 can you just give me just a second please? 338 00:31:50,008 --> 00:31:53,143 - You know I can come back later 339 00:31:55,079 --> 00:31:56,346 if you're busy. 340 00:31:57,949 --> 00:31:59,349 Were you drawing? 341 00:32:00,451 --> 00:32:02,019 - How do you know I draw? 342 00:32:02,021 --> 00:32:03,921 - Well, you have a very proud father. 343 00:32:03,923 --> 00:32:04,588 He told me all about your work. 344 00:32:04,590 --> 00:32:06,390 It sounds fantastic. 345 00:32:07,358 --> 00:32:11,361 You know I used to wanna draw like Dave mckean. 346 00:32:13,031 --> 00:32:14,331 - You like Dave mckean? 347 00:32:14,333 --> 00:32:18,001 - Yeah, yeah, he's pretty brilliant. 348 00:32:18,003 --> 00:32:21,204 Sandman is one of my all time favorites. 349 00:32:21,206 --> 00:32:22,539 - You like sandman? 350 00:32:22,541 --> 00:32:23,473 - Uh, like 351 00:32:26,010 --> 00:32:28,345 it was my go-to escape 352 00:32:28,347 --> 00:32:31,048 whenever I needed one you know. 353 00:32:34,553 --> 00:32:35,686 - Yeah, I do. 354 00:32:39,324 --> 00:32:42,092 Look, I have kind of a nasty cold. 355 00:32:42,094 --> 00:32:43,660 Do you think maybe you could go stand on the sidewalk 356 00:32:43,662 --> 00:32:45,963 and I'll just put it on the porch for you? 357 00:32:45,965 --> 00:32:48,598 - Should I avert my gaze as well? 358 00:32:48,600 --> 00:32:52,102 - That's probably a good idea, yeah. 359 00:32:52,104 --> 00:32:53,637 - Okay, yeah, sure. 360 00:32:57,208 --> 00:32:58,141 - Okay. 361 00:32:59,010 --> 00:32:59,743 Okay. 362 00:33:34,746 --> 00:33:35,612 - Thanks. 363 00:33:35,614 --> 00:33:37,014 - Yeah. 364 00:33:41,219 --> 00:33:42,753 - Nice to meet you. 365 00:34:20,425 --> 00:34:23,293 - Remember I like mine well done. 366 00:34:24,762 --> 00:34:27,631 - You wanna wear it on your head? 367 00:34:28,766 --> 00:34:31,168 - Is that a smile? 368 00:34:31,170 --> 00:34:32,235 You smiling? 369 00:34:33,304 --> 00:34:35,338 Where did this come from? 370 00:34:35,340 --> 00:34:39,076 - Nowhere in particular i just had a good day. 371 00:34:39,078 --> 00:34:40,377 I had a really good day. 372 00:34:40,379 --> 00:34:43,246 - That's fantastic, that's wonderful. 373 00:34:43,248 --> 00:34:45,582 That makes me so very happy. 374 00:34:46,517 --> 00:34:49,453 - Oh, hey, your ta came by to pick up the paintings. 375 00:34:49,455 --> 00:34:49,453 - I know thank you. 376 00:34:49,455 --> 00:34:53,657 I know that wasn't easy for you and I really appreciate it. 377 00:34:53,659 --> 00:34:55,659 That means a lot to me. 378 00:35:00,431 --> 00:35:03,533 - Hey, what do you know about this Randall toth guy 379 00:35:03,535 --> 00:35:05,135 who's running the show? 380 00:35:05,137 --> 00:35:07,604 - Not much but he seems legit. 381 00:35:08,539 --> 00:35:09,473 - Yeah. 382 00:35:09,475 --> 00:35:09,473 The guy's gotta be kind of tortured himself 383 00:35:09,475 --> 00:35:14,811 if he wants to see a show about depressed artists. 384 00:35:14,813 --> 00:35:16,480 What's his deal? 385 00:35:16,482 --> 00:35:18,648 - Well, I'll find out more tomorrow. 386 00:35:18,650 --> 00:35:19,816 - What does that mean? 387 00:35:19,818 --> 00:35:21,251 - Well, I'm a meet him. 388 00:35:21,253 --> 00:35:24,254 We're gonna talk about the exhibit more 389 00:35:24,256 --> 00:35:27,257 and I'm hoping you'll reconsider being part of it. 390 00:35:32,631 --> 00:35:33,730 Hey, well you're looking better. 391 00:35:33,732 --> 00:35:35,532 Where have you been? 392 00:35:36,334 --> 00:35:38,135 - It must've been a 12 hour bug. 393 00:35:38,137 --> 00:35:40,370 I ended up going to school right after you left. 394 00:35:40,372 --> 00:35:41,771 No, seriously, I went. 395 00:35:41,773 --> 00:35:43,807 Look, I was late but 396 00:35:43,809 --> 00:35:47,277 I made it in time for second period. 397 00:35:50,314 --> 00:35:52,682 Leah made me go this morning. 398 00:35:52,684 --> 00:35:54,151 - Is this true? 399 00:35:58,156 --> 00:35:58,889 - Yeah. 400 00:36:01,926 --> 00:36:04,327 - Then this is a good day. 401 00:36:05,163 --> 00:36:06,897 You need a hand with dinner? 402 00:36:06,899 --> 00:36:09,566 - No, it's okay. You go relax. 403 00:36:25,917 --> 00:36:27,851 - Hey, for what it's worth 404 00:36:31,923 --> 00:36:32,856 thank you. 405 00:37:16,400 --> 00:37:17,934 - Honey, you all right? 406 00:37:17,936 --> 00:37:19,603 What happened? 407 00:37:19,605 --> 00:37:21,671 - He's under my bed. 408 00:37:27,445 --> 00:37:30,547 - See nothing under the bed. 409 00:37:30,549 --> 00:37:31,748 - What? 410 00:37:34,952 --> 00:37:35,885 - Hey, 411 00:37:36,954 --> 00:37:38,255 some new stuff. 412 00:37:38,257 --> 00:37:39,789 - Oh, no, no, no. 413 00:37:39,791 --> 00:37:41,524 I'm just sketching. 414 00:37:43,427 --> 00:37:44,828 - Yeah. 415 00:37:44,830 --> 00:37:45,795 All right if you need anything 416 00:37:45,797 --> 00:37:47,797 I'm just down the hall. 417 00:37:50,468 --> 00:37:51,401 - Hey dad 418 00:37:57,708 --> 00:37:59,643 am I turning into mom? 419 00:38:03,482 --> 00:38:06,783 - Your mother had some serious issues. 420 00:38:06,785 --> 00:38:08,518 You just need time to work through this 421 00:38:08,520 --> 00:38:11,721 and you'll beat this I know it. 422 00:38:11,723 --> 00:38:13,657 You sleep well, angel. 423 00:40:36,200 --> 00:40:38,601 - Alyra couldn't wait for the dark stranger 424 00:40:38,603 --> 00:40:40,837 to take her from this lonely place to where 425 00:40:40,839 --> 00:40:43,039 she would always be happy. 426 00:40:45,075 --> 00:40:46,443 On the journey she asked 427 00:40:46,445 --> 00:40:49,512 why he was called the dark stranger? 428 00:40:50,815 --> 00:40:54,184 He said the world didn't appreciate his talent 429 00:40:54,186 --> 00:40:57,587 so he found a new life in the shadows. 430 00:41:00,124 --> 00:41:01,958 He chose the end of the world 431 00:41:01,960 --> 00:41:04,694 to build his very own sanctuary 432 00:41:05,629 --> 00:41:09,833 a carnival full of spinning rides and colored lights. 433 00:41:11,535 --> 00:41:15,738 The dark stranger promised to make alyra his star attraction 434 00:41:18,476 --> 00:41:21,711 where many would come in adoration. 435 00:41:21,713 --> 00:41:24,848 However the beauty of her voice 436 00:41:25,683 --> 00:41:28,585 invoked anything but adoration. 437 00:41:28,587 --> 00:41:31,888 Instead they began to heckle her 438 00:41:31,890 --> 00:41:33,823 trying to silence her. 439 00:41:35,025 --> 00:41:38,027 Then their hostility turned deadly. 440 00:41:51,509 --> 00:41:52,709 Just a second. 441 00:42:02,086 --> 00:42:04,087 - You seem happy today. 442 00:42:05,723 --> 00:42:06,956 - Yeah. 443 00:42:06,958 --> 00:42:06,956 I think I had a breakthrough. 444 00:42:06,958 --> 00:42:11,027 I'm working on a new graphic novel. 445 00:42:11,029 --> 00:42:13,162 - That's wonderful, Leah. 446 00:42:14,798 --> 00:42:16,599 So this must mean that you're 447 00:42:16,601 --> 00:42:18,968 adjusting to the new medication. 448 00:42:18,970 --> 00:42:20,703 - Yeah, I guess so. 449 00:42:22,640 --> 00:42:26,142 I haven't felt this good in a really long time. 450 00:42:26,144 --> 00:42:28,211 - So can I ask 451 00:42:28,213 --> 00:42:32,081 what is this story that you're drawing about? 452 00:42:34,051 --> 00:42:36,119 - It's kind of hard to explain. 453 00:42:36,121 --> 00:42:37,320 This character 454 00:42:38,722 --> 00:42:40,123 the dark stranger 455 00:42:42,026 --> 00:42:45,562 it's like he created himself to lead me. 456 00:42:48,566 --> 00:42:50,767 - Where is he leading you? 457 00:42:53,003 --> 00:42:57,206 - Well, I don't know but it's gotta be better than here. 458 00:42:59,643 --> 00:43:03,846 - I'd really like to take a look at these drawings if I may. 459 00:43:06,850 --> 00:43:09,852 - They're not really ready to show so... 460 00:43:09,854 --> 00:43:12,355 - I promise I won't be critical. 461 00:43:12,357 --> 00:43:14,624 I'm just curious is all. 462 00:43:25,202 --> 00:43:28,104 They're really beautiful, Leah. 463 00:43:35,312 --> 00:43:37,046 What is this? 464 00:43:37,048 --> 00:43:39,048 It looks like blood? 465 00:43:42,754 --> 00:43:44,821 - Oh, no, no, it's a new 466 00:43:46,023 --> 00:43:47,957 just a new India ink pigment. 467 00:43:47,959 --> 00:43:51,094 I really like the look that it gives. 468 00:43:55,332 --> 00:43:57,867 - Is this supposed to be me? 469 00:44:00,038 --> 00:44:03,773 Well, it's actually a pretty good likeness. 470 00:44:05,075 --> 00:44:06,809 You know I'd really like 471 00:44:06,811 --> 00:44:09,679 to read this whole story from the beginning. 472 00:44:09,681 --> 00:44:10,413 - Why? 473 00:44:11,982 --> 00:44:13,683 - Because I think it will give me some insight 474 00:44:13,685 --> 00:44:16,653 into where you are creatively 475 00:44:16,655 --> 00:44:18,187 and I can see if there's a link 476 00:44:18,189 --> 00:44:20,123 to the work that we're doing together. 477 00:44:20,125 --> 00:44:22,125 - No, you and dad have been on me to start drawing again 478 00:44:22,127 --> 00:44:24,060 and you wanna take it away? 479 00:44:24,062 --> 00:44:26,763 - No, I'm not asking you not to do your art, Leah. 480 00:44:26,765 --> 00:44:27,697 I just 481 00:44:27,699 --> 00:44:30,166 I just wanna be sure that it's not taking 482 00:44:30,168 --> 00:44:32,368 you to a bad space is all. 483 00:44:36,707 --> 00:44:37,440 - Okay. 484 00:44:39,209 --> 00:44:40,877 - Okay, good. 485 00:44:52,356 --> 00:44:56,225 You'll have them all back at our next session. 486 00:44:56,227 --> 00:44:57,360 - Yeah, okay. 487 00:46:05,463 --> 00:46:06,796 - I'm sorry. 488 00:46:06,798 --> 00:46:07,530 I'm sorry. 489 00:46:08,832 --> 00:46:10,933 Nobody answered when I knocked. 490 00:46:10,935 --> 00:46:12,902 - What are you doing here? 491 00:46:12,904 --> 00:46:16,405 - Mr. toth asked me to return your mother's paintings. 492 00:46:16,407 --> 00:46:18,541 - You can just leave them on the porch. 493 00:46:18,543 --> 00:46:20,009 - All right but 494 00:46:21,545 --> 00:46:23,045 are you still sick? 495 00:46:23,047 --> 00:46:23,913 - Why? 496 00:46:23,915 --> 00:46:24,847 - Because 497 00:46:26,116 --> 00:46:28,151 could I come in just for a few minutes 498 00:46:28,153 --> 00:46:29,786 just to charge my phone. 499 00:46:29,788 --> 00:46:30,787 Because if your dad calls 500 00:46:30,789 --> 00:46:31,554 and he can't get in touch me, 501 00:46:31,556 --> 00:46:33,089 I know he's going to kill me. 502 00:46:33,091 --> 00:46:34,357 - I don't know. 503 00:46:36,827 --> 00:46:37,960 I don't know. 504 00:46:42,833 --> 00:46:44,100 You might wanna 505 00:46:45,002 --> 00:46:46,202 invest in a car charger. 506 00:46:46,204 --> 00:46:47,870 - Yeah, 507 00:46:47,872 --> 00:46:48,805 yeah. 508 00:46:49,506 --> 00:46:51,841 I know I actually had one but 509 00:46:51,843 --> 00:46:53,509 last week my car got broken into 510 00:46:53,511 --> 00:46:55,545 and the a-holes they stole it 511 00:46:55,547 --> 00:46:59,849 so I've been meaning to get a new one ever since. 512 00:47:03,253 --> 00:47:07,223 - Does this mean Mr. toth doesn't like my mom's work? 513 00:47:07,225 --> 00:47:07,223 - I'm not sure. 514 00:47:10,027 --> 00:47:12,562 He did ask though if those were the last paintings 515 00:47:12,564 --> 00:47:13,963 she did before 516 00:47:15,299 --> 00:47:16,833 before she died. 517 00:47:17,601 --> 00:47:18,534 - Why? 518 00:47:19,503 --> 00:47:21,037 - He didn't say. 519 00:47:23,540 --> 00:47:25,308 - Okay well no they're not. 520 00:47:25,310 --> 00:47:26,242 - Okay. 521 00:47:28,345 --> 00:47:30,079 He didn't think so. 522 00:47:32,149 --> 00:47:33,516 Can I 523 00:47:33,518 --> 00:47:35,484 can I take the last one she did to show him? 524 00:47:35,486 --> 00:47:36,619 - No, the frame's cracked. 525 00:47:36,621 --> 00:47:38,054 I'm gonna get it fixed but 526 00:47:38,056 --> 00:47:39,055 it won't be done in time for the show. 527 00:47:39,057 --> 00:47:40,590 - Yeah, okay, okay. 528 00:47:45,563 --> 00:47:47,396 Okay, I'm at 5% right now 529 00:47:47,398 --> 00:47:50,233 so I'll just wait til I get to like 10% 530 00:47:50,235 --> 00:47:53,569 and then I'll be out of your hair, okay? 531 00:48:02,446 --> 00:48:04,981 - I really like your jacket. 532 00:48:05,949 --> 00:48:07,350 - Oh, thanks, thanks. 533 00:48:07,352 --> 00:48:09,151 Yeah, I got it in Kensington market 534 00:48:09,153 --> 00:48:11,287 right next to this coffee place. 535 00:48:11,289 --> 00:48:12,488 - Hannah's beanery. 536 00:48:12,490 --> 00:48:12,488 - Yeah, you know it? 537 00:48:12,490 --> 00:48:15,524 - Yeah, I basically lived there when I was in arts school. 538 00:48:15,526 --> 00:48:16,559 - Oh, yeah. 539 00:48:16,561 --> 00:48:16,559 Yeah, me too. 540 00:48:16,561 --> 00:48:18,961 You know we were probably there at the same time 541 00:48:18,963 --> 00:48:20,296 and had no idea. 542 00:48:23,467 --> 00:48:24,667 - Do you draw? 543 00:48:26,403 --> 00:48:27,336 - Uh, 544 00:48:28,572 --> 00:48:29,505 ish. 545 00:48:31,208 --> 00:48:35,478 I mean I try but I know where my strengths are 546 00:48:35,480 --> 00:48:37,546 which is studying art history rather than attempting 547 00:48:37,548 --> 00:48:41,350 to be a part of it in any way whatsoever. 548 00:48:41,352 --> 00:48:41,350 Unlike you. 549 00:48:41,352 --> 00:48:45,655 - Oh, no, I mean I draw but no one's making history here. 550 00:48:45,657 --> 00:48:45,655 - It's not what I hear. 551 00:48:45,657 --> 00:48:49,959 - Well, my dad is very good at playing the dotting father 552 00:48:49,961 --> 00:48:49,959 and in case you haven't noticed 553 00:48:49,961 --> 00:48:55,064 he's a little bit of a. 554 00:48:55,066 --> 00:48:55,998 - Well, 555 00:48:57,434 --> 00:49:01,470 I'd love to take a look at your work sometime. 556 00:49:01,472 --> 00:49:04,974 - Oh, I mean I am working on something 557 00:49:04,976 --> 00:49:07,209 but it's not ready to show 558 00:49:07,211 --> 00:49:10,179 especially to a professional critique. 559 00:49:10,181 --> 00:49:14,383 - If and when you're ready I'd love to take a look 560 00:49:17,154 --> 00:49:19,956 and I promise that I won't bite. 561 00:49:27,064 --> 00:49:31,267 Okay, okay I'm at 15% so that should do it so 562 00:49:33,570 --> 00:49:35,204 I'm sorry for the intrusion. 563 00:49:35,206 --> 00:49:36,138 - No. 564 00:49:38,308 --> 00:49:42,178 - It was really nice chatting with you, Leah. 565 00:49:43,180 --> 00:49:45,181 So don't be a stranger. 566 00:49:47,284 --> 00:49:48,484 - Okay. 567 00:49:52,189 --> 00:49:54,156 Poor alyra didn't stand a chance 568 00:49:54,158 --> 00:49:56,592 against these vicious creatures. 569 00:49:56,594 --> 00:49:57,660 Their hatred of her voice 570 00:49:57,662 --> 00:50:00,730 was too much for her to stand up to. 571 00:50:02,699 --> 00:50:04,467 But faith intervened 572 00:50:04,469 --> 00:50:08,671 when she was rescued by a heroic goblin named meric. 573 00:50:10,207 --> 00:50:14,744 Meric was a little bit of light in her dark world. 574 00:50:14,746 --> 00:50:17,546 He made her feel like she didn't have to prove to anyone 575 00:50:17,548 --> 00:50:19,682 that her voice was beautiful 576 00:50:19,684 --> 00:50:20,750 it just was. 577 00:50:26,289 --> 00:50:29,392 The dark stranger seethed with jealousy 578 00:50:29,394 --> 00:50:32,495 accusing alyra of neglecting him. 579 00:50:32,497 --> 00:50:35,231 He warned her that meric was a false friend 580 00:50:35,233 --> 00:50:38,234 no different from the creatures who attacked her. 581 00:50:38,236 --> 00:50:42,071 They were all envious of her talent. 582 00:50:42,073 --> 00:50:45,674 The stranger told her to trust only in him 583 00:50:45,676 --> 00:50:47,610 because he thought her voice was the most beautiful 584 00:50:47,612 --> 00:50:49,278 he had ever heard. 585 00:50:53,050 --> 00:50:55,051 He vowed that no one 586 00:50:55,053 --> 00:50:57,520 would come between them again. 587 00:51:13,470 --> 00:51:14,804 What am I doing? 588 00:53:00,577 --> 00:53:02,811 What time is he coming over? 589 00:53:02,813 --> 00:53:05,314 - Mr. toth he should be here any minute. 590 00:53:05,316 --> 00:53:07,283 Which reminds me he and I are having dinner tomorrow night 591 00:53:07,285 --> 00:53:09,919 so you both are on your own. 592 00:53:09,921 --> 00:53:12,855 - It sounds like you two are going steady. 593 00:53:12,857 --> 00:53:12,855 - You know what, Toby, you should really think about 594 00:53:12,857 --> 00:53:16,525 leaving the whole musician thing and going into comedy. 595 00:53:16,527 --> 00:53:18,260 You're such a natural. 596 00:53:18,262 --> 00:53:20,262 - I get all my humor from you, dad. 597 00:53:20,264 --> 00:53:23,299 - Okay, sorry I don't understand why you and Mr. toth 598 00:53:23,301 --> 00:53:23,299 have to meet so much. 599 00:53:23,301 --> 00:53:25,334 What else does he want to know? 600 00:53:25,336 --> 00:53:26,569 - He just wants to chat about your mom 601 00:53:26,571 --> 00:53:29,738 find out who she was as an artist. 602 00:53:29,740 --> 00:53:31,473 Any chance you wanna join us? 603 00:53:31,475 --> 00:53:33,609 We could stay right here. 604 00:53:34,978 --> 00:53:36,812 - Oh, yeah, thanks for the invite, dad. 605 00:53:36,814 --> 00:53:38,948 I know it would mean so much to you for me to be there 606 00:53:38,950 --> 00:53:40,349 but I really don't have the time. 607 00:53:40,351 --> 00:53:42,818 I really have to wash my hair. 608 00:53:46,757 --> 00:53:49,391 - What is that really necessary? 609 00:53:49,393 --> 00:53:50,793 I didn't think you'd be interested in coming to 610 00:53:50,795 --> 00:53:52,761 an artist's meeting. 611 00:53:52,763 --> 00:53:54,830 - Is mark gonna be there? 612 00:53:54,832 --> 00:53:57,700 - Well, he can if it'll sway you. 613 00:54:01,005 --> 00:54:02,871 That must be my date. 614 00:54:09,346 --> 00:54:10,246 - Good to see you, Brendan. 615 00:54:10,248 --> 00:54:10,913 - Hey Mr. toth. 616 00:54:10,915 --> 00:54:10,913 - Am I early? 617 00:54:10,915 --> 00:54:12,948 - No, you're fine. 618 00:54:14,719 --> 00:54:15,751 Come on in, Mr. toth. 619 00:54:15,753 --> 00:54:18,020 I'm just gonna get my coat. 620 00:54:22,359 --> 00:54:23,892 - You must be Leah. 621 00:54:25,295 --> 00:54:27,496 It's very nice to meet ya. 622 00:54:28,898 --> 00:54:30,599 - You look familiar. 623 00:54:30,601 --> 00:54:31,533 - Oh, 624 00:54:33,303 --> 00:54:35,771 do I why is that do you think? 625 00:54:37,474 --> 00:54:42,044 - I guess you just look like somebody that I know. 626 00:54:42,046 --> 00:54:44,313 - And who might that be? 627 00:54:48,451 --> 00:54:49,985 - I don't remember. 628 00:54:51,988 --> 00:54:56,392 - Okay, Mr. toth, there's a nice cafe up the street. 629 00:54:57,727 --> 00:55:00,996 - You know sometimes strangers can 630 00:55:02,532 --> 00:55:03,732 seem familiar. 631 00:55:06,970 --> 00:55:07,903 Shall we? 632 00:55:46,043 --> 00:55:46,975 - Shit. 633 00:55:48,011 --> 00:55:49,011 Shit, shit. 634 00:55:59,522 --> 00:56:01,390 - Leah. 635 00:56:01,392 --> 00:56:02,591 - Who's there? 636 00:56:02,593 --> 00:56:05,394 - Be with us, Leah. 637 00:56:05,396 --> 00:56:07,730 - Join us, Leah. 638 00:56:08,565 --> 00:56:10,532 - Dead with us, Leah. 639 00:56:10,534 --> 00:56:12,368 - Who's there? 640 00:56:29,018 --> 00:56:29,952 Mom. 641 00:56:31,020 --> 00:56:32,454 - Oh, angel 642 00:56:32,456 --> 00:56:34,156 don't give him what he wants. 643 00:56:34,158 --> 00:56:36,959 - What are you talking about? 644 00:56:36,961 --> 00:56:38,961 - The dark stranger. 645 00:56:38,963 --> 00:56:40,763 - Mom, I'm so sorry. 646 00:56:41,664 --> 00:56:42,598 I'm sorry. 647 00:56:44,434 --> 00:56:45,901 I'm sorry, I'm sorry 648 00:56:45,903 --> 00:56:47,035 I made you... 649 00:56:47,037 --> 00:56:47,035 - Kill yourself. 650 00:56:47,037 --> 00:56:51,507 - Leah, Leah, Leah 651 00:56:51,509 --> 00:56:53,075 Leah, for godsakes calm down. 652 00:56:53,077 --> 00:56:54,410 It's okay. It's okay. 653 00:56:54,412 --> 00:56:55,144 It's okay. 654 00:56:56,079 --> 00:56:58,013 It's okay, honey, what happened? 655 00:56:58,015 --> 00:56:59,415 What happened? 656 00:57:01,785 --> 00:57:01,784 - Toth, Mr. toth 657 00:57:01,786 --> 00:57:03,986 Mr. toth was here he was here. 658 00:57:03,988 --> 00:57:06,588 - Mr. toth why would Mr. toth be here? 659 00:57:15,999 --> 00:57:17,666 - Where's the coffee? 660 00:57:17,668 --> 00:57:19,168 I thought we had a full bag? 661 00:57:19,170 --> 00:57:20,903 - Why don't we try some decaf this morning, 662 00:57:20,905 --> 00:57:22,704 give all that caffeine a break? 663 00:57:22,706 --> 00:57:22,704 - That's what you think's going on 664 00:57:22,706 --> 00:57:22,704 I'm not getting enough sleep? 665 00:57:22,706 --> 00:57:26,508 - I don't know what it is but I think you need to try 666 00:57:26,510 --> 00:57:27,943 and start taking care of yourself. 667 00:57:27,945 --> 00:57:30,479 - Why? My symptoms don't match anything. 668 00:57:30,481 --> 00:57:31,580 I'm a lost cause. 669 00:57:31,582 --> 00:57:33,682 - No, no, you're not a lost cause. 670 00:57:33,684 --> 00:57:35,651 You're under a lot of stress. 671 00:57:35,653 --> 00:57:37,219 You're not eating well. You're not sleeping. 672 00:57:37,221 --> 00:57:40,022 How else would you explain what you saw in the laundry room? 673 00:57:40,024 --> 00:57:41,623 I think you're afraid of Randall toth 674 00:57:41,625 --> 00:57:43,125 and what his art show represents. 675 00:57:43,127 --> 00:57:43,125 - That's not it. 676 00:57:43,127 --> 00:57:43,125 - It reminds you what happened with mom. 677 00:57:43,127 --> 00:57:46,061 - It's gonna happen to me. 678 00:57:46,063 --> 00:57:47,796 - No, it's not true 679 00:57:48,865 --> 00:57:50,466 you hear me? 680 00:57:50,468 --> 00:57:52,201 Because I won't let it 681 00:57:52,203 --> 00:57:54,002 you here me? 682 00:57:54,004 --> 00:57:55,237 I won't let it. 683 00:58:09,118 --> 00:58:12,020 - Oh, oh, god. 684 00:58:12,022 --> 00:58:13,489 No, no, no, no 685 00:58:13,491 --> 00:58:14,223 shit. 686 00:58:21,164 --> 00:58:22,898 - Leah. 687 00:58:33,176 --> 00:58:34,977 - Leah. 688 00:58:52,662 --> 00:58:53,595 - Okay 689 00:58:55,231 --> 00:58:56,965 you want me to draw 690 00:58:58,134 --> 00:58:59,067 I'll draw. 691 00:59:14,651 --> 00:59:17,319 It was time to alyra's big debut. 692 00:59:18,187 --> 00:59:21,189 As the rag doll sang to an enraptured crowd 693 00:59:21,191 --> 00:59:23,659 a vision appeared. 694 00:59:23,661 --> 00:59:23,659 It was calah. 695 00:59:25,962 --> 00:59:28,997 With her spirit returned to its pure form 696 00:59:28,999 --> 00:59:33,201 she had come to reveal the true nature of the dark stranger. 697 00:59:37,908 --> 00:59:40,008 She told alyra that he was using her talent 698 00:59:40,010 --> 00:59:42,277 to make himself stronger. 699 00:59:42,279 --> 00:59:43,979 When he was finished with her 700 00:59:43,981 --> 00:59:48,183 she would be another addition to his collection of death. 701 00:59:51,021 --> 00:59:54,022 Calah then produced a magical crystal orb 702 00:59:54,024 --> 00:59:57,859 that revealed to alyra a wizard named telvin 703 00:59:57,861 --> 01:00:00,929 who had been hunting the stranger for years. 704 01:00:00,931 --> 01:00:04,099 She would find her answers with him. 705 01:00:04,101 --> 01:00:06,368 Alyra only had time to see a gold ring 706 01:00:06,370 --> 01:00:10,706 with a red gemstone on telvin's hand before calah vanished. 707 01:00:12,610 --> 01:00:14,610 Frightened by this revelation 708 01:00:14,612 --> 01:00:16,144 alyra and meric ventured out 709 01:00:16,146 --> 01:00:18,880 to find the bearer of this ring. 710 01:00:18,882 --> 01:00:18,880 Enraged 711 01:00:18,882 --> 01:00:23,251 the dark stranger unleashed a plague of death 712 01:00:23,253 --> 01:00:26,188 to stop anyone who dared help her. 713 01:02:03,953 --> 01:02:05,887 - Leah, you in there? 714 01:02:07,857 --> 01:02:09,858 Did you read the paper? 715 01:02:52,401 --> 01:02:53,335 Jesus. 716 01:03:12,856 --> 01:03:13,955 Come one. 717 01:03:13,957 --> 01:03:15,524 Come on, come one. 718 01:03:15,526 --> 01:03:17,359 Come on dad pick up. 719 01:04:03,372 --> 01:04:03,371 - Hey, hipstamatic 720 01:04:03,373 --> 01:04:07,909 can you not leave your stuff lying around? 721 01:04:16,452 --> 01:04:18,386 Are you even in there? 722 01:04:25,529 --> 01:04:26,461 Toby. 723 01:04:51,254 --> 01:04:52,187 Spiffy. 724 01:04:52,189 --> 01:04:56,391 - Well, I wanted to make an impression 725 01:04:58,060 --> 01:04:59,394 on Mr. toth. 726 01:05:03,132 --> 01:05:04,332 - Yeah, right. 727 01:05:07,670 --> 01:05:08,603 - Thanks. 728 01:05:15,044 --> 01:05:16,678 Are you okay? 729 01:05:16,680 --> 01:05:18,947 - Oh, yeah, yeah, I just 730 01:05:20,483 --> 01:05:23,451 I get a really bad feeling from this toth guy. 731 01:05:23,453 --> 01:05:24,519 I mean 732 01:05:24,521 --> 01:05:26,121 he comes in out of nowhere 733 01:05:26,123 --> 01:05:27,422 and he wants to know all about my mom. 734 01:05:27,424 --> 01:05:29,424 It gives me the creeps. 735 01:05:31,160 --> 01:05:34,262 - Well, not everyone can be as 736 01:05:34,264 --> 01:05:37,599 naturally charming as you, Ms. Garrison. 737 01:05:39,135 --> 01:05:40,635 I don't know as far as I can tell, 738 01:05:40,637 --> 01:05:43,038 I think he seems harmless. 739 01:05:45,374 --> 01:05:47,676 - I don't know. I don't trust him. 740 01:05:47,678 --> 01:05:49,711 I haven't trusted him since the moment I saw him. 741 01:05:49,713 --> 01:05:50,712 - How come? 742 01:05:53,616 --> 01:05:54,549 - Okay. 743 01:05:56,953 --> 01:05:57,986 You're going to think that I'm way weirder 744 01:05:57,988 --> 01:05:58,954 than you already do. 745 01:05:58,956 --> 01:06:00,088 - That's not possible. 746 01:06:00,090 --> 01:06:01,556 - Oh, good. 747 01:06:03,292 --> 01:06:05,026 - Seriously, did he 748 01:06:05,728 --> 01:06:08,196 did he say something to you or something? 749 01:06:08,198 --> 01:06:10,999 - Oh, no, no, no, no nothing like that. 750 01:06:11,001 --> 01:06:11,733 He just 751 01:06:14,170 --> 01:06:17,238 I've been working on a new story and 752 01:06:18,307 --> 01:06:21,710 somehow he made his way into the drawing. 753 01:06:22,545 --> 01:06:25,180 - Well, he made an impression on you 754 01:06:25,182 --> 01:06:29,517 and artists they take inspiration 755 01:06:29,519 --> 01:06:32,354 from you know the world they live in all the time. 756 01:06:32,356 --> 01:06:34,356 - Yeah, that's not it. 757 01:06:35,391 --> 01:06:37,459 - Ouch, how'd that happen? 758 01:06:37,461 --> 01:06:38,727 - Oh, it was an accident. 759 01:06:38,729 --> 01:06:39,995 - Was this an accident too? 760 01:06:39,997 --> 01:06:41,196 - Hey, hey. 761 01:06:41,198 --> 01:06:43,198 Look it's complicated. 762 01:06:43,200 --> 01:06:43,198 - Try me. 763 01:06:43,200 --> 01:06:47,035 - It's also none of your business. 764 01:06:53,409 --> 01:06:54,609 - Leah, I know 765 01:06:56,479 --> 01:06:58,279 I know that your mom 766 01:06:59,315 --> 01:07:03,251 thought that she had to drink to paint 767 01:07:04,086 --> 01:07:07,789 but you don't need to do the same thing with cutting. 768 01:07:07,791 --> 01:07:09,524 - My god, I can't believe he told you. 769 01:07:09,526 --> 01:07:10,792 Of course, of course he told you. 770 01:07:10,794 --> 01:07:12,560 - He's just worried about you. 771 01:07:12,562 --> 01:07:14,062 - Did he tell you what happened to my mom? 772 01:07:14,064 --> 01:07:14,062 Did he tell you it's my fault? 773 01:07:14,064 --> 01:07:17,699 - That you blamed yourself but that you shouldn't. 774 01:07:17,701 --> 01:07:21,269 - Okay, well, neither of you were there 775 01:07:21,271 --> 01:07:23,238 so you have no idea how much blame 776 01:07:23,240 --> 01:07:24,372 I should or shouldn't take. 777 01:07:24,374 --> 01:07:28,143 - Leah, you need to see that 778 01:07:28,145 --> 01:07:30,578 you're not at fault here, okay? 779 01:07:30,580 --> 01:07:32,247 - How do you know? 780 01:07:33,382 --> 01:07:34,516 - I can tell. 781 01:07:36,519 --> 01:07:37,519 You're not. 782 01:07:39,255 --> 01:07:41,823 - Yeah, just right this way. 783 01:07:41,825 --> 01:07:45,293 Hey, well, well, well the gang's all here. 784 01:07:45,295 --> 01:07:46,761 I just invited Mr. toth in for some tea. 785 01:07:46,763 --> 01:07:48,196 Either of you wanna join us? 786 01:07:48,198 --> 01:07:49,731 - Hello. 787 01:07:49,733 --> 01:07:51,666 - Leah, Randall was hoping he could ask you a few 788 01:07:51,668 --> 01:07:53,301 questions about your art. 789 01:07:53,303 --> 01:07:54,202 - I'm sorry. 790 01:07:54,204 --> 01:07:55,070 - I understand. 791 01:07:55,072 --> 01:07:56,104 - Hey, don't touch me. 792 01:07:56,106 --> 01:07:57,505 - Leah. 793 01:08:02,312 --> 01:08:03,244 - Telvin. 794 01:08:06,816 --> 01:08:09,084 How could this be? 795 01:08:09,086 --> 01:08:10,185 Were the wizard telvin 796 01:08:10,187 --> 01:08:13,388 and the dark stranger one in the same? 797 01:08:16,125 --> 01:08:17,625 Alyra wanted to flee 798 01:08:17,627 --> 01:08:21,196 but she looked deep into telvin's eyes. 799 01:08:21,198 --> 01:08:24,699 Instead of the dark stranger's heartless gaze 800 01:08:24,701 --> 01:08:28,236 she found only kindness and truth there. 801 01:08:30,206 --> 01:08:32,774 Telvin warned her that no one had ever escaped from 802 01:08:32,776 --> 01:08:36,644 the dark stranger until he got what he wanted 803 01:08:37,780 --> 01:08:41,616 which was to crush and consume your spirit. 804 01:08:49,558 --> 01:08:53,361 Feeling trapped alyra considered never using 805 01:08:53,363 --> 01:08:55,663 her beautiful voice again 806 01:08:55,665 --> 01:08:59,868 since that was what drew the dark stranger to her. 807 01:09:00,803 --> 01:09:03,771 The wizard assured her that wasn't necessary. 808 01:09:03,773 --> 01:09:06,741 "The key to defeating him", telvin said 809 01:09:06,743 --> 01:09:08,910 "wasn't by giving up 810 01:09:08,912 --> 01:09:12,380 "but by taking control of her voice 811 01:09:12,382 --> 01:09:15,250 "and using it to her advantage." 812 01:09:15,252 --> 01:09:19,420 The doll wasn't sure if she had the courage to do this. 813 01:09:19,422 --> 01:09:21,589 Nevertheless the wizard insisted 814 01:09:21,591 --> 01:09:24,325 that he could see great strength within her. 815 01:09:26,630 --> 01:09:28,663 But until she learned to use it 816 01:09:28,665 --> 01:09:30,732 the dark stranger would destroy anything 817 01:09:30,734 --> 01:09:33,635 or anyone until she gave in. 818 01:09:33,637 --> 01:09:34,569 - Leah. 819 01:09:52,521 --> 01:09:53,454 - What 820 01:09:58,894 --> 01:10:00,428 oh my god, Toby. 821 01:10:04,567 --> 01:10:05,934 - Hey, hey, are you okay? 822 01:10:05,936 --> 01:10:08,403 I thought I'd come up and see what you're doing. 823 01:10:08,405 --> 01:10:09,704 - How long have I been up here? 824 01:10:09,706 --> 01:10:11,472 - You've been up here a while. 825 01:10:11,474 --> 01:10:12,574 - Where's Mr. toth? 826 01:10:12,576 --> 01:10:12,574 - He's downstairs with your dad. 827 01:10:12,576 --> 01:10:16,477 - Okay, mark, can you do me a really big favor please? 828 01:10:16,479 --> 01:10:17,345 - Okay. 829 01:10:17,347 --> 01:10:18,913 - Don't let him leave, 830 01:10:18,915 --> 01:10:18,913 don't let Mr. toth leave the house. 831 01:10:18,915 --> 01:10:21,649 - Why, why, why is everything all right? 832 01:10:21,651 --> 01:10:24,652 - I don't know can you trust me? 833 01:10:24,654 --> 01:10:25,520 - Yeah, I trust you. 834 01:10:25,522 --> 01:10:26,454 - Okay. 835 01:10:30,492 --> 01:10:31,426 Toby. 836 01:10:40,669 --> 01:10:41,603 Toby. 837 01:10:57,020 --> 01:10:58,353 Where's Toby. 838 01:10:59,288 --> 01:11:01,623 - Give me what I want. 839 01:11:22,479 --> 01:11:22,477 - She's okay. 840 01:11:22,479 --> 01:11:25,280 Yeah, she said she'll be down in a minute. 841 01:11:25,282 --> 01:11:26,848 - Thanks for checking, mark. 842 01:11:26,850 --> 01:11:29,317 She'll be down in a minute. 843 01:11:42,965 --> 01:11:43,898 - Mom. 844 01:11:49,938 --> 01:11:51,472 Mom, I'm scared. 845 01:11:57,813 --> 01:11:59,881 I'm scared. I need you. 846 01:12:07,790 --> 01:12:09,524 - Oh, angel 847 01:12:10,659 --> 01:12:13,061 don't give him what he wants. 848 01:12:32,548 --> 01:12:36,017 - Well, Brendan, I guess we'll try this another time. 849 01:12:36,019 --> 01:12:37,785 - Please don't go she said she was coming right down. 850 01:12:37,787 --> 01:12:37,785 - We can reschedule. 851 01:12:37,787 --> 01:12:37,785 Leah's had a tough time since we... 852 01:12:37,787 --> 01:12:42,990 - Mr. toth, Mr. toth, Mr. toth, do you know who this is? 853 01:12:42,992 --> 01:12:42,990 Please because I think he's got my brother. 854 01:12:42,992 --> 01:12:45,993 - Oh god, Leah, what are you talking about? 855 01:12:45,995 --> 01:12:45,993 - Dad, please just let him look. 856 01:12:45,995 --> 01:12:48,563 - Mr. toth, my daughter is not well. 857 01:12:48,565 --> 01:12:49,997 Obviously this was a bad idea. 858 01:12:49,999 --> 01:12:52,033 - Dad please just let him look. Look. 859 01:12:52,035 --> 01:12:54,902 - Leah, I know who this is. 860 01:12:54,904 --> 01:12:57,739 - Mr. toth please don't enable this. 861 01:12:57,741 --> 01:12:59,974 - I know everything about the stranger. 862 01:13:03,779 --> 01:13:07,982 I first contacted you after reading about your mother. 863 01:13:10,052 --> 01:13:11,786 Now, I used the cover at the art show 864 01:13:11,788 --> 01:13:13,554 to learn more about her. 865 01:13:16,459 --> 01:13:19,494 For some years now I've been following something 866 01:13:19,496 --> 01:13:23,698 that has been killing a lot of artists 867 01:13:25,634 --> 01:13:27,435 just like your mother. 868 01:13:27,437 --> 01:13:29,036 - The dark stranger. 869 01:13:30,773 --> 01:13:31,706 - Yeah, 870 01:13:32,574 --> 01:13:33,508 my father. 871 01:13:35,644 --> 01:13:37,612 - Your father. 872 01:13:37,614 --> 01:13:40,915 I thought this was just a character that Leah made up? 873 01:13:40,917 --> 01:13:44,852 - Well, that's what he'd like you to believe. 874 01:13:46,121 --> 01:13:49,190 My father was a terrific painter. 875 01:13:53,462 --> 01:13:56,964 He was renowned in the art world for years. 876 01:13:57,833 --> 01:13:59,967 Then fashions changed and 877 01:14:01,804 --> 01:14:04,906 well he couldn't sell a thing. 878 01:14:04,908 --> 01:14:08,443 And he felt completely abandoned. 879 01:14:08,445 --> 01:14:12,146 He was in a terrible rage all the time 880 01:14:12,148 --> 01:14:16,584 blaming these new artists for his failure. 881 01:14:16,586 --> 01:14:19,754 In despair he signed his last painting 882 01:14:20,856 --> 01:14:23,024 the dark stranger. 883 01:14:23,026 --> 01:14:27,228 - What the hell does this have to do with any of us? 884 01:14:27,230 --> 01:14:30,631 - For years after he died 885 01:14:32,201 --> 01:14:34,135 I kept hearing about more 886 01:14:34,137 --> 01:14:37,104 and more artist killing themselves. 887 01:14:37,106 --> 01:14:38,639 I wanna show you 888 01:14:39,675 --> 01:14:43,744 the final paintings of two of the suicides. 889 01:14:47,650 --> 01:14:48,583 - So. 890 01:14:49,685 --> 01:14:50,885 - Look closer. 891 01:14:52,621 --> 01:14:54,188 - It's him. 892 01:14:54,190 --> 01:14:56,791 - The stranger. 893 01:14:56,793 --> 01:14:59,994 - They're faked photographs anyone could've made those. 894 01:14:59,996 --> 01:14:59,994 - How do I destroy him? 895 01:14:59,996 --> 01:15:02,129 - There's no one to destroy, honey. 896 01:15:02,131 --> 01:15:03,531 They're fake. 897 01:15:03,533 --> 01:15:05,199 - Well let me tell ya 898 01:15:07,102 --> 01:15:09,504 what I've learned so far. 899 01:15:15,878 --> 01:15:18,212 The dark stranger is a spirit 900 01:15:18,214 --> 01:15:21,816 who infects artists that he's jealous of. 901 01:15:24,253 --> 01:15:27,922 He poisons their imagination like a virus. 902 01:15:28,991 --> 01:15:31,792 Now, I'm not sure how. 903 01:15:31,794 --> 01:15:35,763 I think he uses their blood as a way in. 904 01:15:35,765 --> 01:15:39,200 But once he starts corrupting an artist 905 01:15:39,202 --> 01:15:42,970 he makes the outside world seem their enemy. 906 01:15:45,308 --> 01:15:47,909 Then he compels you to abuse yourself until 907 01:15:47,911 --> 01:15:49,777 you're too weak to go on. 908 01:15:51,614 --> 01:15:54,615 As he gets stronger the stranger is able to 909 01:15:54,617 --> 01:15:57,251 come into the real world through your art 910 01:15:57,253 --> 01:16:00,588 or even pull you into the art with him. 911 01:16:00,590 --> 01:16:03,057 Finally when you're too weak to go on 912 01:16:03,059 --> 01:16:06,761 the stranger collects your soul through suicide. 913 01:16:06,763 --> 01:16:08,629 That's his power source. 914 01:16:08,631 --> 01:16:10,731 He can kill others who get in his way. 915 01:16:10,733 --> 01:16:14,769 But for the artist it must be by their own hand. 916 01:16:15,637 --> 01:16:17,071 The stranger always leaves his image 917 01:16:17,073 --> 01:16:19,240 on the creator's last work 918 01:16:20,642 --> 01:16:23,678 like a contract between them. 919 01:16:23,680 --> 01:16:27,214 That's why I wanted to see your mother's paintings 920 01:16:27,216 --> 01:16:29,617 to check for his likeness. 921 01:16:30,986 --> 01:16:32,987 - All right I've heard enough. 922 01:16:32,989 --> 01:16:35,256 The only person poisoning people's minds here is you. 923 01:16:35,258 --> 01:16:36,223 Now get out of my house. 924 01:16:36,225 --> 01:16:36,223 - No, dad, it's true. 925 01:16:36,225 --> 01:16:36,223 - No honey, he's manipulating... 926 01:16:36,225 --> 01:16:42,964 - Look, look, he's disappearing from the drawing. 927 01:16:42,966 --> 01:16:44,031 - He's heard everything we said. 928 01:16:44,033 --> 01:16:45,333 He's trying to come through. 929 01:16:45,335 --> 01:16:46,634 Quick we've gotta burn these. 930 01:16:46,636 --> 01:16:46,634 - Are you crazy 931 01:16:46,636 --> 01:16:50,972 - what are you doing? - - No, no, dad let him. 932 01:16:55,711 --> 01:16:56,844 Are you okay? 933 01:17:02,050 --> 01:17:02,984 Mr. toth. 934 01:17:02,986 --> 01:17:05,252 - Leah, stay away from him. 935 01:17:08,390 --> 01:17:10,925 - He's coming into my blood. 936 01:17:16,065 --> 01:17:17,765 - Get your hands off of her. 937 01:17:17,767 --> 01:17:20,301 - You're gonna wish you killed yourself. 938 01:17:22,672 --> 01:17:23,771 - Dad. 939 01:17:23,773 --> 01:17:23,771 - Come on, come on. 940 01:17:23,773 --> 01:17:26,774 - No. - Come on, come on. 941 01:17:30,747 --> 01:17:32,713 Let's go, let's go. 942 01:17:38,920 --> 01:17:41,155 - I can't. I can't. 943 01:17:41,157 --> 01:17:42,289 You go. 944 01:17:42,291 --> 01:17:44,425 - Not without you. 945 01:17:44,427 --> 01:17:47,294 My studio we can go to my studio. 946 01:18:02,678 --> 01:18:04,412 - Where are we? 947 01:18:07,749 --> 01:18:09,083 - It's my story. 948 01:18:14,423 --> 01:18:17,091 He brought us inside my story. 949 01:18:20,162 --> 01:18:24,031 I'm so sorry this has nothing to do with you. 950 01:18:25,167 --> 01:18:27,868 - Well, we're not gonna give up without a fight. 951 01:18:32,107 --> 01:18:35,910 - Your mother's soul tasted so sweet. 952 01:18:38,013 --> 01:18:39,814 You know your mother 953 01:18:41,349 --> 01:18:43,350 was a great artist. 954 01:18:43,352 --> 01:18:46,087 I had to work on her for years. 955 01:18:47,889 --> 01:18:51,726 It took me time breaking her down but finally 956 01:18:51,728 --> 01:18:52,460 I got her. 957 01:18:55,430 --> 01:18:57,131 - No. 958 01:18:57,133 --> 01:19:00,034 - And now I've got you. 959 01:19:00,036 --> 01:19:01,135 - You bastard. 960 01:19:01,137 --> 01:19:02,269 - Paint this. 961 01:19:06,508 --> 01:19:08,109 Still wanna play? 962 01:19:11,747 --> 01:19:13,047 - Mark. 963 01:19:13,049 --> 01:19:13,047 Mark, no. 964 01:19:13,049 --> 01:19:16,250 - Now, bachelor number two. 965 01:19:16,252 --> 01:19:17,852 - Toby, 966 01:19:17,854 --> 01:19:18,786 Toby. 967 01:19:19,821 --> 01:19:21,055 Toby, are you okay? 968 01:19:21,057 --> 01:19:21,989 - Leah. 969 01:19:22,991 --> 01:19:23,924 - Get off. 970 01:19:26,995 --> 01:19:29,430 - You know what you have to do 971 01:19:32,167 --> 01:19:34,502 finish your story end it 972 01:19:35,537 --> 01:19:36,937 or they die. 973 01:19:36,939 --> 01:19:39,240 - No, Leah, no, don't do it. 974 01:19:39,242 --> 01:19:40,841 - Don't listen to him. 975 01:19:40,843 --> 01:19:45,412 No one's gonna miss someone as pathetic as you. 976 01:19:45,414 --> 01:19:46,814 Take your life 977 01:19:48,016 --> 01:19:49,817 or I'll take theirs. 978 01:20:00,262 --> 01:20:01,195 - You win. 979 01:20:03,064 --> 01:20:04,064 - No, Leah. 980 01:20:06,301 --> 01:20:07,501 - Let them go. 981 01:20:09,137 --> 01:20:11,372 - Finish the drawing 982 01:20:11,374 --> 01:20:14,175 and I'll sign off on the ending. 983 01:20:37,532 --> 01:20:39,867 - Leah, don't do it. 984 01:20:39,869 --> 01:20:41,001 You're stronger than him. 985 01:20:41,003 --> 01:20:42,269 You don't have to. 986 01:20:42,271 --> 01:20:44,939 - Shut up. 987 01:21:06,194 --> 01:21:07,328 - How's this? 988 01:21:18,374 --> 01:21:21,108 Sign off on this jackass. 989 01:21:58,179 --> 01:22:00,614 - Are you okay? 990 01:22:00,616 --> 01:22:03,284 - Yeah, I think so. 991 01:22:03,286 --> 01:22:07,021 - Wow, Leah, you were incredible. 992 01:22:32,280 --> 01:22:33,213 - So. 993 01:22:35,150 --> 01:22:36,617 - It's phenomenal. 994 01:22:38,119 --> 01:22:39,987 And I knew you had it in you, angel. 995 01:22:39,989 --> 01:22:41,121 - Thanks dad. 996 01:22:42,324 --> 01:22:43,257 - I didn't 997 01:22:45,393 --> 01:22:47,561 but I'm glad I was wrong. 998 01:22:47,563 --> 01:22:49,997 Who knew you could be so bad ass. 999 01:22:49,999 --> 01:22:52,299 - Well, you know, me but... 1000 01:22:52,301 --> 01:22:54,168 - Take it you're ready to go to school? 1001 01:22:54,170 --> 01:22:56,337 - Uh, actually the guys are gonna give me a lift. 1002 01:22:56,339 --> 01:22:57,671 - Come on. I swear I'm not 1003 01:22:57,673 --> 01:22:59,273 I'm not skipping. 1004 01:22:59,275 --> 01:23:00,741 - You believe him? 1005 01:23:02,444 --> 01:23:04,712 - Actually, I kind of do, weird. 1006 01:23:04,714 --> 01:23:06,180 - All right. 1007 01:23:06,182 --> 01:23:08,415 We'll see you tonight then. 1008 01:23:08,417 --> 01:23:09,717 - Tonight. 1009 01:23:09,719 --> 01:23:11,719 - Yeah, you have a show, right? 1010 01:23:11,721 --> 01:23:15,155 I was hoping to catch you and your band in action. 1011 01:23:15,157 --> 01:23:16,557 - Yeah, that'd be 1012 01:23:19,227 --> 01:23:21,195 that'd be awesome. 1013 01:23:21,197 --> 01:23:22,396 - Okay. 1014 01:23:22,398 --> 01:23:24,264 - All right, later. 1015 01:23:25,233 --> 01:23:26,767 - Have a good day. 1016 01:23:31,606 --> 01:23:35,576 - You know I think I needed to do this. 1017 01:23:35,578 --> 01:23:38,779 I think I needed to write about mom and what happened after. 1018 01:23:38,781 --> 01:23:40,781 - I am so glad you did. 1019 01:23:42,017 --> 01:23:45,219 It is so good to have you back, angel. 1020 01:23:46,254 --> 01:23:47,755 - Love you dad. 1021 01:23:49,658 --> 01:23:50,791 - I'll get it. 1022 01:23:50,793 --> 01:23:54,061 - Oh, oh, no, you know what, just... 1023 01:24:09,277 --> 01:24:10,210 Hi. 1024 01:24:11,413 --> 01:24:12,346 - Hi 1025 01:24:14,115 --> 01:24:15,049 - hey. 1026 01:24:16,718 --> 01:24:18,118 - How are you? 1027 01:24:19,254 --> 01:24:20,687 - I'm good. 1028 01:24:20,689 --> 01:24:22,556 - Good. - - Yeah. 1029 01:24:24,626 --> 01:24:25,559 - I just 1030 01:24:28,763 --> 01:24:29,696 I was 1031 01:24:31,266 --> 01:24:34,568 I'm really bad at this kind of thing. 1032 01:24:34,570 --> 01:24:38,238 I was actually hoping that if you're not busy 1033 01:24:38,240 --> 01:24:38,238 I mean if you are I totally get it. 1034 01:24:38,240 --> 01:24:41,475 - But if you're not... - - Mark, breath. 1035 01:24:41,477 --> 01:24:43,210 - Right, yes, okay. 1036 01:24:48,850 --> 01:24:53,120 Would you like to go grab something to eat with me 1037 01:24:53,122 --> 01:24:54,521 if you're hungry? 1038 01:24:55,657 --> 01:24:56,657 - Yeah. 1039 01:24:56,659 --> 01:24:57,524 - Yeah. 1040 01:24:57,526 --> 01:24:58,392 - Yeah, I do. 1041 01:24:58,394 --> 01:25:00,327 - Okay. - - Okay. 1042 01:25:01,262 --> 01:25:03,363 I have something I have to do. 1043 01:25:03,365 --> 01:25:04,865 Can I meet you in like half an hour? 1044 01:25:04,867 --> 01:25:06,600 - Yeah, yeah at Hannah's 1045 01:25:06,602 --> 01:25:07,568 Hannah's beanery? 1046 01:25:07,570 --> 01:25:09,236 - Okay. - - Yeah, okay. 1047 01:25:09,238 --> 01:25:09,236 - All right, half an hour? 1048 01:25:09,238 --> 01:25:11,171 - All right. - - All right 1049 01:25:11,173 --> 01:25:13,440 - I'll see you. - - Bye. 1050 01:26:07,929 --> 01:26:08,862 Hey, sabs. 1051 01:26:11,199 --> 01:26:12,432 Yeah, I know I'm sorry. 1052 01:26:12,434 --> 01:26:13,700 I miss you too. 1053 01:26:14,536 --> 01:26:15,769 No actually I'm in the park right now. 1054 01:26:15,771 --> 01:26:17,838 I'm on my way to a date. 1055 01:26:18,773 --> 01:26:19,706 I know. 1056 01:26:20,675 --> 01:26:21,642 No, it's not. 1057 01:26:21,644 --> 01:26:23,810 Are you busy later? 1058 01:26:23,812 --> 01:26:25,846 Yeah, yeah, yeah. 1059 01:26:25,848 --> 01:26:28,615 No, do you know my dad's intern? 1060 01:26:28,617 --> 01:26:29,483 He's cute. 1061 01:26:29,485 --> 01:26:31,285 He's not a nerd. 1062 01:26:31,287 --> 01:26:33,887 Okay, he's a little bit of a nerd. 1063 01:26:33,889 --> 01:26:35,622 Yeah. I know, yeah. 72025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.