Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,366 --> 00:00:06,438
? What would you do
if I sang out of tune? ?
2
00:00:06,440 --> 00:00:11,409
? Would you stand up
and walk out on me? ?
3
00:00:11,411 --> 00:00:17,648
? Lend me your ears,
and I'll sing you a song ?
4
00:00:17,650 --> 00:00:21,152
? I will try not to sing
out of key, yeah ?
5
00:00:21,154 --> 00:00:25,356
? Oh, baby, I get by ?
? By with a little help from my friends ?
6
00:00:25,358 --> 00:00:26,825
? All I need is my buddies ?
7
00:00:26,827 --> 00:00:30,061
? High with a little help
from my friends ?
8
00:00:30,063 --> 00:00:35,267
? I'm sayin' I'm gonna get higher ? -?
Try with a little help from my friends ?
9
00:00:35,269 --> 00:00:36,734
? Whoa-oa-oa-oa ?
10
00:00:36,736 --> 00:00:38,536
? Oh, oh, oh, oh ?
11
00:00:38,538 --> 00:00:42,841
? Somebody who knows
quite sure ?
12
00:00:42,843 --> 00:00:44,042
? Baby ?
13
00:00:44,044 --> 00:00:46,577
? By with a little help
from my friends ?
14
00:00:46,579 --> 00:00:48,880
? Said I'm gonna make it
with my friends ?
15
00:00:48,882 --> 00:00:51,683
? Try with a little help
from my friends ?
16
00:00:51,685 --> 00:00:53,885
? Oh, I'm gonna
keep on trying ?
17
00:00:53,887 --> 00:00:56,588
? High with a little help
from my friends ?
18
00:00:56,590 --> 00:00:59,090
? I'm gonna keep on trying now,
baby ?
19
00:00:59,092 --> 00:01:01,860
? Ooh, ooh, ooh ?
20
00:01:03,997 --> 00:01:05,730
[ The platters'
"only you" plays ]
21
00:01:05,732 --> 00:01:09,700
Poets say love comes and goesin a heartbeat.
22
00:01:09,702 --> 00:01:15,373
Unfortunately, in high school,it goes more than it comes.
23
00:01:15,375 --> 00:01:18,276
Still, in my high school,there was one couple
24
00:01:18,278 --> 00:01:22,013
whose love soared above allothers like a winged chariot.
25
00:01:22,015 --> 00:01:24,649
[ Tires screech ]
26
00:01:27,153 --> 00:01:29,153
The guy guys feared.
27
00:01:30,457 --> 00:01:33,424
The girl girls talked about.
28
00:01:33,426 --> 00:01:36,494
Denise Lavelleand Francis Stanavukovic.
29
00:01:36,496 --> 00:01:38,596
Those things will kill you.
30
00:01:38,598 --> 00:01:40,565
So will you.
31
00:01:40,567 --> 00:01:43,168
Better knownas "Frank the stank"
32
00:01:43,170 --> 00:01:45,203
and "Denise the grease."
33
00:01:47,106 --> 00:01:50,642
Frank and Denise weren'tthe cutest couple in school
34
00:01:50,644 --> 00:01:52,410
or the most popular.
35
00:01:52,412 --> 00:01:55,880
And they definitely weren'tthe most likely to succeed.
36
00:02:01,488 --> 00:02:03,888
But they livedin a special world,
37
00:02:03,890 --> 00:02:06,924
where vows were made,promises kept,
38
00:02:06,926 --> 00:02:10,628
and hearts were never broken.
39
00:02:10,630 --> 00:02:13,031
[ Crowd cheering ]
40
00:02:13,033 --> 00:02:16,801
? You are my destiny ?
41
00:02:16,803 --> 00:02:20,972
They had a bond between themthat you could almost see,
42
00:02:20,974 --> 00:02:22,474
a bond that seemed tostrengthen them
43
00:02:22,476 --> 00:02:24,309
in everything they did.
44
00:02:28,048 --> 00:02:30,849
They were a constantin a changing universe,
45
00:02:30,851 --> 00:02:33,451
something rock-solid.
46
00:02:38,858 --> 00:02:42,427
A living monument to love.
47
00:02:42,429 --> 00:02:47,465
? One and only you ?
48
00:02:47,467 --> 00:02:49,834
Love. Ha.
49
00:02:49,836 --> 00:02:53,571
Love, my little
untutored charges, is a joke,
50
00:02:53,573 --> 00:02:58,410
a sham,
and never what it appears to be.
51
00:02:58,412 --> 00:03:00,044
Weird Mr. Lemkur...
52
00:03:00,046 --> 00:03:04,282
couture by salvation army,posture by Quasimodo.
53
00:03:04,284 --> 00:03:06,951
Words were his only passion,
54
00:03:06,953 --> 00:03:09,621
boring us with themhis only joy.
55
00:03:09,623 --> 00:03:12,324
And now let's see what Keats
has to say on the subject,
56
00:03:12,326 --> 00:03:13,758
shall we?
57
00:03:13,760 --> 00:03:15,594
With all respectto the great poets,
58
00:03:15,596 --> 00:03:19,064
third-period English left oneor two things to be desired.
59
00:03:19,066 --> 00:03:21,366
Denise the greasewas both of them.
60
00:03:21,368 --> 00:03:24,402
"Dark Violet eyes
and parted hair,
61
00:03:24,404 --> 00:03:29,039
"soft dimpled hands, white neck,
and creamy breast
62
00:03:29,041 --> 00:03:34,345
are things on which
the dazzled senses rest."
63
00:03:34,347 --> 00:03:38,416
And what was Keats
saying here, hmm?
64
00:03:38,418 --> 00:03:39,684
Kevin.
65
00:03:41,287 --> 00:03:42,486
Me?
66
00:03:42,488 --> 00:03:43,788
You.
67
00:03:43,790 --> 00:03:46,191
Well...
68
00:03:46,193 --> 00:03:49,160
He's s-saying that, uh...
69
00:03:49,162 --> 00:03:51,129
C-creamy...
70
00:03:51,131 --> 00:03:53,464
Oh, boy.
71
00:03:53,466 --> 00:03:57,969
That, you know, it's...
it's all kind of...
72
00:03:57,971 --> 00:04:00,271
Dazzling.
73
00:04:00,273 --> 00:04:01,640
Right.
74
00:04:01,642 --> 00:04:05,610
Now, about the poems I assigned
for your report.
75
00:04:05,612 --> 00:04:07,078
Uh, Miss Lavelle...
76
00:04:07,080 --> 00:04:11,616
Would, uh, you recite what swift
has to say about amour?
77
00:04:11,618 --> 00:04:13,852
Why not?
78
00:04:13,854 --> 00:04:17,855
I trust you intend to finish
our class this term?
79
00:04:17,857 --> 00:04:19,591
Third time's the charm.
80
00:04:19,593 --> 00:04:23,194
Last year it was mono.
What was it the year before?
81
00:04:23,863 --> 00:04:25,897
Female problems.
82
00:04:25,899 --> 00:04:28,633
[ Clears throat ] Right.
83
00:04:28,635 --> 00:04:29,968
Hey, you had to admit...
84
00:04:29,970 --> 00:04:32,736
she had a certain wayabout her.
85
00:04:32,738 --> 00:04:35,740
"Modern love is no such thing"
86
00:04:35,742 --> 00:04:38,576
"as what
those ancient poets sing."
87
00:04:38,578 --> 00:04:42,480
"A fire celestial,
chaste, refined..."
88
00:04:42,482 --> 00:04:45,550
And even if none of us knewwhat she was saying,
89
00:04:45,552 --> 00:04:47,418
who cared?
90
00:04:47,420 --> 00:04:51,556
"...which having found
an equal flame,"
91
00:04:51,558 --> 00:04:54,625
"unites,
and both become the same."
92
00:04:54,627 --> 00:04:58,796
"In different breasts
together burn..."
93
00:05:00,366 --> 00:05:05,336
"Together both to ashes turn.
94
00:05:05,338 --> 00:05:09,040
"But women now feel
no such fire,
95
00:05:09,042 --> 00:05:11,776
and only know the gross desire."
96
00:05:15,148 --> 00:05:17,215
I couldn't believe my eyes.
97
00:05:17,217 --> 00:05:19,484
Denise the grease was crying.
98
00:05:26,125 --> 00:05:27,391
There.
99
00:05:27,393 --> 00:05:29,494
You see? You see?
100
00:05:29,496 --> 00:05:31,362
You see?
101
00:05:31,364 --> 00:05:34,799
Swift knew
what he was talking about!
102
00:05:34,801 --> 00:05:36,367
And the strange thing was,
103
00:05:36,369 --> 00:05:38,737
even though I didn't knowmuch more about her
104
00:05:38,739 --> 00:05:40,538
than the colorof her bra strap,
105
00:05:40,540 --> 00:05:43,341
I suddenly wanted to reach outand comfort her.
106
00:05:43,343 --> 00:05:46,111
But who was I to talk to her?
107
00:05:46,113 --> 00:05:47,177
Calvin!
108
00:05:47,179 --> 00:05:49,213
Unless...She talked to you first.
109
00:05:49,215 --> 00:05:51,315
I have to do a report
on that poem.
110
00:05:51,317 --> 00:05:53,484
You really understood it,
didn't you?
111
00:05:53,486 --> 00:05:58,889
Now, of course, I didn't evenunderstand the title, but...
112
00:05:58,891 --> 00:06:00,257
Uh...
113
00:06:00,259 --> 00:06:03,161
Well, most of it.
114
00:06:03,163 --> 00:06:06,097
Can you help me out
with something?
115
00:06:06,099 --> 00:06:07,865
Sure.
116
00:06:08,702 --> 00:06:10,768
You know where he says,
117
00:06:10,770 --> 00:06:12,937
"laid all the fault
on t'other sex"?
118
00:06:12,939 --> 00:06:15,139
Uhhuh.
119
00:06:15,141 --> 00:06:17,374
Do you think that's the crux
of what he's saying?
120
00:06:17,376 --> 00:06:20,044
That men and women
blame each other for everything?
121
00:06:20,046 --> 00:06:22,980
Let me see here.What did "crux" mean again?
122
00:06:22,982 --> 00:06:24,515
Yeah.
123
00:06:24,517 --> 00:06:26,650
Heck, I'd have said yesto anything.
124
00:06:26,652 --> 00:06:28,786
Denise the greasewas talking to me,
125
00:06:28,788 --> 00:06:31,122
Calvin Arnold.
126
00:06:31,124 --> 00:06:33,757
So if you had to sum up
what swift is saying,
127
00:06:33,759 --> 00:06:34,959
how would you do it?
128
00:06:34,961 --> 00:06:37,295
Uh, well...
129
00:06:37,297 --> 00:06:39,964
He's just talking about
the whole...
130
00:06:39,966 --> 00:06:43,701
Man-woman... Woman-man thing.
131
00:06:43,703 --> 00:06:45,069
Right. Right.
132
00:06:45,071 --> 00:06:47,371
Even in swift's time,
love has always been...
133
00:06:47,373 --> 00:06:49,207
love's always been what?
134
00:06:50,210 --> 00:06:51,475
Uh...
135
00:06:51,477 --> 00:06:52,810
A hassle.
136
00:06:52,812 --> 00:06:55,079
Well, you got that right.
137
00:06:55,081 --> 00:06:57,182
Look, we got to talk.
138
00:06:57,184 --> 00:06:58,515
We do?
139
00:06:58,517 --> 00:07:00,885
Not you, dirt clod!
140
00:07:00,887 --> 00:07:02,020
I know we got to talk.
141
00:07:02,022 --> 00:07:03,754
I've been telling you
we got to talk all day.
142
00:07:03,756 --> 00:07:05,256
Well, so let's talk.
143
00:07:05,258 --> 00:07:10,094
Which, as I saw it,was my cue to exit stage left.
144
00:07:10,096 --> 00:07:13,364
Right now I'm talking
with my friend.
145
00:07:14,401 --> 00:07:16,167
About what?
146
00:07:16,169 --> 00:07:19,537
About things
you obviously don't understand.
147
00:07:19,539 --> 00:07:21,572
Really?
148
00:07:21,574 --> 00:07:23,607
Try me.
149
00:07:23,609 --> 00:07:25,076
Okay.
150
00:07:25,078 --> 00:07:28,346
We were just discussing
"Cadenus and Vanessa."
151
00:07:28,348 --> 00:07:29,581
Right.
152
00:07:29,583 --> 00:07:31,382
It's a poem.
153
00:07:31,384 --> 00:07:33,217
Right.
154
00:07:33,219 --> 00:07:35,553
By Jonathan swift.
155
00:07:35,555 --> 00:07:37,688
Yeah, I know him.
156
00:07:37,690 --> 00:07:39,757
- You do?
- Yeah.
157
00:07:39,759 --> 00:07:40,724
Swift... he's the guy
158
00:07:40,726 --> 00:07:43,327
who was the guy
before he became the flash.
159
00:07:43,329 --> 00:07:45,395
An honest mistake.
160
00:07:45,397 --> 00:07:47,231
He's the guy who said,
161
00:07:47,233 --> 00:07:49,400
"the judge discovered
in her face
162
00:07:49,402 --> 00:07:52,003
resentments
for her late disgrace."
163
00:07:52,005 --> 00:07:53,738
All right. What is this crap?
164
00:07:53,740 --> 00:07:56,140
I'm not gonna listen
to that kind of language.
165
00:07:56,142 --> 00:07:57,909
Thanks for your help, Calvin.
166
00:07:57,911 --> 00:08:02,046
And that was that...a fruitful exchange...
167
00:08:02,048 --> 00:08:04,481
Denise, wait up.
168
00:08:04,483 --> 00:08:06,984
All things considered.
169
00:08:06,986 --> 00:08:08,552
Unbelievable.
[ Cash register dings ]
170
00:08:08,554 --> 00:08:10,621
What was I supposed to do?
Ignore her?
171
00:08:10,623 --> 00:08:11,622
Yes!
172
00:08:11,624 --> 00:08:12,991
Frank put a guy in the hospital
173
00:08:12,993 --> 00:08:15,559
just for looking at her
in ocean city last year.
174
00:08:15,561 --> 00:08:17,928
Unbelievable.
175
00:08:17,930 --> 00:08:21,699
So this isn't America?
I can't talk to who I want?
176
00:08:21,701 --> 00:08:23,534
It's hard to talk
without your teeth.
177
00:08:23,536 --> 00:08:25,937
[ Scoffs ] Unbelievable.
178
00:08:27,140 --> 00:08:29,773
Ah, what did these guys know?
179
00:08:29,775 --> 00:08:31,942
So I'd spoken to Denise.So what?
180
00:08:31,944 --> 00:08:34,379
After all,we had a history now.
181
00:08:34,381 --> 00:08:36,981
We were practically...Soul mates.
182
00:08:36,983 --> 00:08:40,584
And if I wanted to talk to her,I would.
183
00:08:40,586 --> 00:08:41,886
And if I didn't, then I...
184
00:08:41,888 --> 00:08:43,154
hey, Calvin.
185
00:08:43,156 --> 00:08:44,922
[ Dishes clatter ]
186
00:08:44,924 --> 00:08:46,724
How's it going?
187
00:08:46,726 --> 00:08:48,325
Not bad.
188
00:08:48,327 --> 00:08:50,127
The more I read it,
the more I understand.
189
00:08:50,129 --> 00:08:52,930
It's like...
it's like love is on trial.
190
00:08:52,932 --> 00:08:54,365
Uhhuh.
191
00:08:54,367 --> 00:08:57,735
And when swift says,
"mortals here disdain to love,"
192
00:08:57,737 --> 00:09:00,003
it's like he's saying
the whole thing's a sham...
193
00:09:00,005 --> 00:09:01,572
like there is no true love.
194
00:09:01,574 --> 00:09:03,540
Right?
195
00:09:03,542 --> 00:09:05,142
Uh...
196
00:09:05,144 --> 00:09:07,211
Hey, when in doubt, say...
197
00:09:07,213 --> 00:09:09,780
Sure. Of course.
198
00:09:09,782 --> 00:09:12,016
I like talking to you.
199
00:09:12,018 --> 00:09:15,152
You heard it...she liked talking to me.
200
00:09:15,154 --> 00:09:17,054
- What'd she say?!
- What'd she say?!
201
00:09:17,056 --> 00:09:20,191
Of course, a gentlemandidn't discuss these things.
202
00:09:20,193 --> 00:09:22,459
She said
she liked talking to me.
203
00:09:22,461 --> 00:09:24,495
- [ Sighs ]
- Unbelievable.
204
00:09:24,497 --> 00:09:26,663
Still, the fact remained...
205
00:09:26,665 --> 00:09:29,300
I, Calvin, had talkedto Denise the grease,
206
00:09:29,302 --> 00:09:31,268
and the sky hadn't fallen.
207
00:09:31,270 --> 00:09:33,904
No hand had reached outfrom the heavens and...
208
00:09:33,906 --> 00:09:36,640
[ grunting ]
209
00:09:36,642 --> 00:09:38,776
You talked to Denise.
210
00:09:38,778 --> 00:09:40,077
Well...
211
00:09:40,079 --> 00:09:41,712
- Shh. Shh. Shh.
- ...Kind of.
212
00:09:41,714 --> 00:09:44,214
This is my favorite part.
213
00:09:44,216 --> 00:09:47,518
? Save my love
through loneliness ?
214
00:09:47,520 --> 00:09:50,554
? Save my love for sorrow ?
215
00:09:50,556 --> 00:09:53,791
? I've given you my onliness ?
216
00:09:53,793 --> 00:09:57,061
? Give me your tomorrow ?
217
00:09:57,063 --> 00:09:58,329
[ Sighs ]
218
00:09:58,331 --> 00:09:59,663
[ Radio turns off ]
219
00:09:59,665 --> 00:10:01,565
I love that song.
220
00:10:01,567 --> 00:10:02,933
Where was I?
221
00:10:02,935 --> 00:10:05,002
Oh, yeah. Denise.
222
00:10:05,004 --> 00:10:06,337
[ Grunts ]
223
00:10:06,339 --> 00:10:07,671
Look.
224
00:10:07,673 --> 00:10:11,342
Denise is out of her gourd.
She won't talk to me.
225
00:10:11,344 --> 00:10:13,510
For some dumb-cluck reason,
she talks to you.
226
00:10:13,512 --> 00:10:15,879
Then I'll never talk to her
again, I swear!
227
00:10:15,881 --> 00:10:17,081
Yes, you will.
228
00:10:17,083 --> 00:10:18,916
II will?
229
00:10:18,918 --> 00:10:20,417
Yeah.
230
00:10:22,088 --> 00:10:25,923
I want you to talk to her
for me.
231
00:10:25,925 --> 00:10:28,626
Oh, my God. I was gonna live.
232
00:10:29,562 --> 00:10:31,328
Wasn't I?
233
00:10:35,068 --> 00:10:37,802
Hi. Welcome to Fatso's.
Can I take your order?
234
00:10:37,804 --> 00:10:40,038
Hello? Hello?
235
00:10:40,040 --> 00:10:41,472
Get out there!
236
00:10:41,474 --> 00:10:43,641
Hello. Denise?
237
00:10:43,643 --> 00:10:45,777
Hi. This is Kevin.
238
00:10:45,779 --> 00:10:49,513
You know, Calvin Kevin,
from poetry class?
239
00:10:49,515 --> 00:10:51,716
Hey, Calvin! What you doing?
240
00:10:51,718 --> 00:10:54,552
Oh, just... Hanging out.
241
00:10:54,554 --> 00:10:56,954
So, what can I do for you?
242
00:10:56,956 --> 00:10:59,056
Well, I'd like some fries
and a root beer...
243
00:10:59,058 --> 00:11:01,993
come on.
244
00:11:01,995 --> 00:11:05,029
Say, I was just wondering...
245
00:11:05,031 --> 00:11:07,765
Why won't you talk to Frank
anymore?
246
00:11:07,767 --> 00:11:09,867
Not that it's any
of my business,
247
00:11:09,869 --> 00:11:12,503
but it might be,
you know, helpful,
248
00:11:12,505 --> 00:11:14,938
if you could just maybe say,
you know, why.
249
00:11:14,940 --> 00:11:17,475
Gee, Cal, that's kind of tough.
250
00:11:17,477 --> 00:11:20,377
I guess it's 'cause Frank
is a big, dumb fat-head
251
00:11:20,379 --> 00:11:22,579
who obviously can't talk
for himself.
252
00:11:22,581 --> 00:11:25,115
Denise!
253
00:11:25,117 --> 00:11:26,884
I don't believe this.
254
00:11:26,886 --> 00:11:28,685
[ Tires screech ]
255
00:11:28,687 --> 00:11:32,956
And once again,I was about to find myself...
256
00:11:32,958 --> 00:11:34,892
In the middle.
257
00:11:34,894 --> 00:11:36,694
Just what are you trying
to pull?
258
00:11:36,696 --> 00:11:38,262
I want to know what's going on,
Denise.
259
00:11:38,264 --> 00:11:40,897
Why won't you talk to me? There's
nothing more to talk about.
260
00:11:40,899 --> 00:11:43,434
- Uh, maybe I should...
- Shut up.
261
00:11:43,436 --> 00:11:44,769
Right.
262
00:11:44,771 --> 00:11:46,903
Look, what the hell is the...
263
00:11:46,905 --> 00:11:48,272
what is the matter with you?
264
00:11:48,274 --> 00:11:50,073
You gonna throw away
everything we got?
265
00:11:50,075 --> 00:11:52,643
Frank, like the poet said,
266
00:11:52,645 --> 00:11:55,212
"she knew
in our degenerate days
267
00:11:55,214 --> 00:11:57,448
"bare virtue
could not live on praise,
268
00:11:57,450 --> 00:11:59,984
that meat must be
with money bought."
269
00:11:59,986 --> 00:12:01,318
Okay?
270
00:12:01,320 --> 00:12:02,586
Huh?
271
00:12:02,588 --> 00:12:03,587
Huh?
272
00:12:03,589 --> 00:12:05,856
Calvin understands. Don't you?
273
00:12:05,858 --> 00:12:07,824
Oh, w-well...
274
00:12:07,826 --> 00:12:10,427
The... Meat...
275
00:12:10,429 --> 00:12:12,963
Look! Get out of here
and let us talk!
276
00:12:15,635 --> 00:12:17,200
Fine with me.
277
00:12:17,202 --> 00:12:20,237
After all, I'd done my part...gotten them together.
278
00:12:20,239 --> 00:12:22,172
So whatever the problem was,
279
00:12:22,174 --> 00:12:23,941
it was time for themto work it out.
280
00:12:23,943 --> 00:12:25,409
I never want to
talk to you again.
281
00:12:25,411 --> 00:12:26,410
Aah!
282
00:12:26,412 --> 00:12:28,011
Or not.
283
00:12:28,013 --> 00:12:29,880
[ Tires screech ]
284
00:12:32,452 --> 00:12:35,218
It's like talking
to a brick wall.
285
00:12:35,220 --> 00:12:39,490
And I guess that's whenI realized a horrible truth.
286
00:12:39,492 --> 00:12:41,592
You'll patch things up.
287
00:12:41,594 --> 00:12:44,495
There's a lot you don't know
about me and Frank.
288
00:12:44,497 --> 00:12:46,564
You're gonna need a ride home.
289
00:12:46,566 --> 00:12:50,300
Like it or not,I was along for this ride.
290
00:12:55,808 --> 00:12:58,276
[ The platters' "only you"
plays ]
291
00:12:59,912 --> 00:13:05,149
? Only you... ?
292
00:13:05,151 --> 00:13:06,517
Pretty, isn't it?
293
00:13:06,519 --> 00:13:09,186
? ...can make this world
seem right ?
294
00:13:09,188 --> 00:13:10,688
Uh...
295
00:13:10,690 --> 00:13:14,458
Frank gave it to me
on our first date.
296
00:13:14,460 --> 00:13:16,760
I was 14.
297
00:13:18,198 --> 00:13:22,099
I never take it off,
not even in the shower.
298
00:13:23,202 --> 00:13:24,401
No kidding.
299
00:13:24,403 --> 00:13:27,070
? Only you ?
300
00:13:27,072 --> 00:13:29,940
And especially
if there's a game.
301
00:13:29,942 --> 00:13:33,143
He says I bring him luck.
302
00:13:33,145 --> 00:13:36,714
Hasn't brung me much lately.
303
00:13:36,716 --> 00:13:38,982
Course, I knewI had to do something
304
00:13:38,984 --> 00:13:40,717
to ease her pain.
305
00:13:40,719 --> 00:13:42,419
Look.
306
00:13:42,421 --> 00:13:44,388
Frank...
307
00:13:44,390 --> 00:13:47,558
You know, he's a... Good guy.
308
00:13:47,560 --> 00:13:50,360
Really.
309
00:13:50,362 --> 00:13:52,830
He's a...
310
00:13:52,832 --> 00:13:56,166
Good... Good guy.
311
00:14:03,542 --> 00:14:05,275
And then, from somewhere...
312
00:14:05,277 --> 00:14:07,478
I don't know...it just came to me.
313
00:14:07,480 --> 00:14:10,748
Love is a river,
flowing where we know not.
314
00:14:13,219 --> 00:14:16,453
Of course,I felt completely idiotic.
315
00:14:16,455 --> 00:14:19,590
That's beautiful.
316
00:14:19,592 --> 00:14:23,026
On the other hand...
317
00:14:23,028 --> 00:14:27,264
The wound is deep,
yet the river is wide.
318
00:14:29,034 --> 00:14:31,569
I guess it is.
319
00:14:32,971 --> 00:14:34,572
Thanks.
320
00:14:34,574 --> 00:14:36,840
You're sweet.
321
00:14:36,842 --> 00:14:39,443
And in that moment,I knew beyond a doubt
322
00:14:39,445 --> 00:14:41,145
that things weregonna be okay...
323
00:14:41,147 --> 00:14:42,346
for all of us.
324
00:14:43,549 --> 00:14:45,316
Anyway...
325
00:14:45,318 --> 00:14:47,684
I'll see you in school
tomorrow, right?
326
00:14:49,155 --> 00:14:51,789
[ Electricity crackling ]
327
00:14:58,231 --> 00:15:01,164
Take care.
328
00:15:01,166 --> 00:15:02,866
[ Engine turns over ]
329
00:15:09,309 --> 00:15:11,409
Maybe it was a dream.
330
00:15:11,411 --> 00:15:13,411
Or maybe I was crazy.
331
00:15:13,413 --> 00:15:16,380
Maybe Denise the greaseonly knew one way to kiss.
332
00:15:16,382 --> 00:15:19,784
? My one and only you ?
333
00:15:19,786 --> 00:15:24,254
Or maybe the most voluptuousgirl at McKinley high...
334
00:15:24,256 --> 00:15:27,491
Had just fallenfor Calvin Arnold.
335
00:15:34,667 --> 00:15:37,535
The most significantrelationship in our high school
336
00:15:37,537 --> 00:15:39,303
was coming unglued.
337
00:15:39,305 --> 00:15:42,707
It was hard to tellwho it was tougher on...
338
00:15:42,709 --> 00:15:45,475
Denise...
339
00:15:45,477 --> 00:15:47,578
Frank...
340
00:15:47,580 --> 00:15:49,180
[ Indistinct shouting ]
341
00:15:52,218 --> 00:15:54,718
[ Spectators booing ]
342
00:15:54,720 --> 00:15:57,054
Or yours truly.
343
00:15:57,056 --> 00:16:00,190
Calvin is the one who helped me
see what swift is saying.
344
00:16:00,192 --> 00:16:01,858
Uhhuh, uh-huh.
345
00:16:01,860 --> 00:16:06,630
And what is Mr. swift saying
in "Cadenus and Vanessa"?
346
00:16:06,632 --> 00:16:08,565
[ Sighs ] Well...
347
00:16:08,567 --> 00:16:10,601
He's saying that love
is a heavenly thing
348
00:16:10,603 --> 00:16:12,402
and that humans are human.
349
00:16:12,404 --> 00:16:14,171
And they mess everything up
350
00:16:14,173 --> 00:16:17,908
because they're stuck-up
and shallow.
351
00:16:17,910 --> 00:16:20,077
And even the gods can't fix it.
352
00:16:20,079 --> 00:16:24,448
Which is why, personally,
I never married.
353
00:16:24,450 --> 00:16:27,918
But I think
swift missed the boat.
354
00:16:27,920 --> 00:16:30,721
I-I like
what Emerson has to say.
355
00:16:30,723 --> 00:16:34,324
"When half-gods go,
the gods arrive."
356
00:16:34,326 --> 00:16:35,659
Uhhuh. Yeah.
357
00:16:35,661 --> 00:16:37,994
Which means?
358
00:16:37,996 --> 00:16:40,231
When you lose something
that means a lot,
359
00:16:40,233 --> 00:16:42,833
something better comes along.
360
00:16:42,835 --> 00:16:44,935
It was horrible.
361
00:16:44,937 --> 00:16:46,804
One little, unsolicited kiss,
362
00:16:46,806 --> 00:16:49,072
and suddenly my lifewas on the line.
363
00:16:49,074 --> 00:16:51,174
So I determined then and there
364
00:16:51,176 --> 00:16:53,243
never to tellanother human being
365
00:16:53,245 --> 00:16:55,379
what had happenedbetween Denise and me.
366
00:16:55,381 --> 00:16:57,080
You kissed Denise the grease?
367
00:16:57,082 --> 00:16:58,215
Unbelievable.
368
00:16:58,217 --> 00:17:00,917
You don't expect us
to swallow this, do you?
369
00:17:00,919 --> 00:17:02,553
Okay. I told two people.
370
00:17:02,555 --> 00:17:04,688
Her gum was in my mouth!
371
00:17:04,690 --> 00:17:07,291
- Unbelievable!
- Get off it!
372
00:17:07,293 --> 00:17:08,525
No way a chick like Denise
373
00:17:08,527 --> 00:17:10,427
is gonna go for
a dingleberry like him.
374
00:17:10,429 --> 00:17:11,562
Calvin.
375
00:17:11,564 --> 00:17:13,930
I have a huge favor to ask.
376
00:17:13,932 --> 00:17:16,367
I have to go to work.
377
00:17:16,369 --> 00:17:18,235
I can't face him anyway,
378
00:17:18,237 --> 00:17:21,338
not after that fight
we had yesterday.
379
00:17:25,578 --> 00:17:27,844
Just give him this.
380
00:17:27,846 --> 00:17:30,547
He'll know what it means.
381
00:17:30,549 --> 00:17:32,483
I got to go.
382
00:17:32,485 --> 00:17:34,651
Thanks.
383
00:17:34,653 --> 00:17:37,388
You broke up the stank
and the grease.
384
00:17:37,390 --> 00:17:39,956
Geez, Kevin. Bad karma.
385
00:17:44,964 --> 00:17:47,163
But it wasn't my karmaI was worried about.
386
00:17:49,835 --> 00:17:52,335
It was my skin.
387
00:17:52,337 --> 00:17:54,738
[ Metal clanking ]
388
00:17:54,740 --> 00:17:56,974
There was only one thingto do...
389
00:17:56,976 --> 00:17:59,309
have this out, man-to-man.
390
00:17:59,311 --> 00:18:01,845
Then run like crazy.
391
00:18:01,847 --> 00:18:03,047
Frank?
392
00:18:03,049 --> 00:18:04,448
What?
393
00:18:05,518 --> 00:18:08,285
About Denise...
[ Tire iron clangs ]
394
00:18:08,287 --> 00:18:10,521
What about Denise?
395
00:18:13,158 --> 00:18:15,359
But there was reallyno way to say it.
396
00:18:15,361 --> 00:18:16,994
The pain I felt.
397
00:18:16,996 --> 00:18:18,829
For them.
398
00:18:18,831 --> 00:18:20,397
Not to mention me.
399
00:18:25,337 --> 00:18:26,803
[ Sighs ]
400
00:18:30,276 --> 00:18:33,444
I think you should talk to her.
401
00:18:33,446 --> 00:18:35,346
You know...
402
00:18:35,348 --> 00:18:37,047
Put things right.
403
00:18:37,049 --> 00:18:42,485
Talk to her?
404
00:18:43,822 --> 00:18:47,391
Oh, I told her
she was kicking my heart's butt.
405
00:18:47,393 --> 00:18:51,628
Well, you couldn't put itmore eloquently than that.
406
00:18:52,531 --> 00:18:54,965
Except then Frank did.
407
00:18:54,967 --> 00:18:58,902
"There are dark, bitter places
in a dark, cold floor."
408
00:19:00,138 --> 00:19:02,105
I beg your pardon.
409
00:19:02,107 --> 00:19:03,540
[ Sighs ]
410
00:19:03,542 --> 00:19:07,344
It's from
one of her stupid books.
411
00:19:07,346 --> 00:19:09,079
[ Sighs ]
412
00:19:09,081 --> 00:19:11,815
She really likes that stuff,
doesn't she?
413
00:19:11,817 --> 00:19:15,619
And of course,that's when it hit me.
414
00:19:15,621 --> 00:19:18,355
Welcome to Fatso's.
Can I take your order?
415
00:19:18,357 --> 00:19:21,392
Uh, just read it, right?
416
00:19:21,394 --> 00:19:25,863
Hello?
417
00:19:25,865 --> 00:19:28,665
Uh...
418
00:19:28,667 --> 00:19:31,301
"G-give all to love."
419
00:19:31,303 --> 00:19:33,603
[ Chuckles ]If this didn't grab her,
420
00:19:33,605 --> 00:19:36,206
then I didn't knowDenise the grease.
421
00:19:36,208 --> 00:19:38,975
Who is this?
I'm not amused, jerk.
422
00:19:38,977 --> 00:19:40,744
State your order or move on.
423
00:19:40,746 --> 00:19:42,412
Hmm.
424
00:19:42,414 --> 00:19:44,948
[ Sighs ] This ain't me.
425
00:19:44,950 --> 00:19:46,149
Frank?
426
00:19:46,151 --> 00:19:47,417
Look, Denise...
427
00:19:47,419 --> 00:19:49,152
I got nothing to say to you.
428
00:19:49,154 --> 00:19:50,854
Well, I got something
to say to you!
429
00:19:52,724 --> 00:19:54,991
Poetry had failed.
430
00:19:54,993 --> 00:19:58,862
Frank was on his own now.
431
00:19:58,864 --> 00:20:00,864
Well, what?
432
00:20:00,866 --> 00:20:03,500
Uh...
433
00:20:03,502 --> 00:20:05,235
Uh, just this.
434
00:20:05,237 --> 00:20:08,072
[ Tim Hardin's "If I Were
a Carpenter" plays on radio ]
435
00:20:08,074 --> 00:20:11,174
? If I were a carpenter ?
? if I were a carpenter ?
436
00:20:11,176 --> 00:20:14,511
- ? And you were a lady ?
- ? You were a lady ?
437
00:20:14,513 --> 00:20:17,214
- ? Would you marry me anyway? ?
- ? Would you marry me anyway? ?
438
00:20:17,216 --> 00:20:21,618
? Would you have my baby? ?
439
00:20:21,620 --> 00:20:24,421
? If a tinker were my trade ?
440
00:20:24,423 --> 00:20:27,558
? Would you still find me ?
441
00:20:27,560 --> 00:20:30,527
? Carrying the pots I made ?
442
00:20:30,529 --> 00:20:33,496
? Following behind me? ?
443
00:20:37,236 --> 00:20:40,237
We got a special today.
444
00:20:40,239 --> 00:20:42,338
? Save my love for sorrow ?
445
00:20:42,340 --> 00:20:47,811
Burger, fries, and a drink
for 99 cents.
446
00:20:47,813 --> 00:20:50,981
Denise, would you?
447
00:20:50,983 --> 00:20:52,316
[ Sighs ]
448
00:20:52,318 --> 00:20:54,384
Geez, Frank.
449
00:20:54,386 --> 00:20:57,353
Denise...
450
00:20:58,524 --> 00:21:00,824
You know I would.
451
00:21:02,228 --> 00:21:03,793
[ Laughs ]
452
00:21:03,795 --> 00:21:05,262
Whoo-hoo!
453
00:21:05,264 --> 00:21:07,531
[ Laughs, smooches ]
454
00:21:10,936 --> 00:21:13,736
Okay, so it wasn't Shelleyor Keats.
455
00:21:13,738 --> 00:21:17,040
But it got the point across.
456
00:21:17,042 --> 00:21:19,709
? ...at a mill wheel grinding ?
457
00:21:19,711 --> 00:21:22,512
As for me,I was gonna miss the grease.
458
00:21:22,514 --> 00:21:26,683
And I was pretty sure she wasgonna miss me a little, too.
459
00:21:26,685 --> 00:21:29,986
But we both knew she was backwhere she belonged.
460
00:21:29,988 --> 00:21:32,556
And I finally understood.
461
00:21:32,558 --> 00:21:35,926
You had to really knowtwo people and their problems
462
00:21:35,928 --> 00:21:38,028
before you could solve them.
463
00:21:38,030 --> 00:21:39,963
By the way, Frank, false alarm.
464
00:21:39,965 --> 00:21:41,265
I'm not pregnant.
465
00:21:41,267 --> 00:21:44,434
[ Record scratches ]
466
00:21:44,436 --> 00:21:46,536
- Pregnant?!
- Pregnant?!
467
00:21:48,707 --> 00:21:52,276
Frank and Denisegot back together that day,
468
00:21:52,278 --> 00:21:55,412
and our worldfell back into orbit.
469
00:21:55,414 --> 00:21:57,547
[ Whistle blows, crowd cheers ]
470
00:21:57,549 --> 00:22:00,217
He loved her...
471
00:22:00,219 --> 00:22:02,085
She loved him...
472
00:22:02,087 --> 00:22:04,588
And I lived to tell the tale.
473
00:22:04,590 --> 00:22:07,124
? If a tinker were my trade ?
474
00:22:07,126 --> 00:22:10,260
? Would you still find me... ?
475
00:22:10,262 --> 00:22:12,129
The stank and Denisegot married
476
00:22:12,131 --> 00:22:15,698
that summer after graduationand had a kid.
477
00:22:15,700 --> 00:22:17,400
Denise went to college,
478
00:22:17,402 --> 00:22:20,270
and Frank wentto cosmetology school.
479
00:22:20,272 --> 00:22:23,206
And even though I heardthey divorced
480
00:22:23,208 --> 00:22:26,176
a couple of years later,I hoped...
481
00:22:26,178 --> 00:22:29,579
like Frank running overhis shop teacher...
482
00:22:29,581 --> 00:22:31,047
that it was just a rumor.
483
00:22:31,049 --> 00:22:34,117
? ...your tomorrow ?
484
00:22:34,167 --> 00:22:38,717
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.