Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:06,505
? What would you do
if I sang out of tune? ?
2
00:00:06,507 --> 00:00:11,275
? Would you stand up
and walk out on me? ?
3
00:00:11,277 --> 00:00:17,515
? Lend me your ears,
and I'll sing you a song ?
4
00:00:17,517 --> 00:00:21,018
? I will try not to sing
out of key, yeah ?
5
00:00:21,020 --> 00:00:25,156
? Oh, baby, I get by ?
? By with a little help from my friends ?
6
00:00:25,158 --> 00:00:26,691
? All I need is my buddies ?
7
00:00:26,693 --> 00:00:29,761
? High with a little help
from my friends ?
8
00:00:29,763 --> 00:00:35,299
? I'm sayin' I'm gonna get higher ? -?
Try with a little help from my friends ?
9
00:00:35,301 --> 00:00:36,567
? Whoa-oa-oa-oa ?
10
00:00:36,569 --> 00:00:38,303
? Oh, oh, oh, oh ?
11
00:00:38,305 --> 00:00:42,707
? Somebody who knows
quite sure ?
12
00:00:42,709 --> 00:00:43,908
? Baby ?
13
00:00:43,910 --> 00:00:46,644
? By with a little help
from my friends ?
14
00:00:46,646 --> 00:00:48,747
? Said I'm gonna make it
with my friends ?
15
00:00:48,749 --> 00:00:51,482
? Try with a little help
from my friends ?
16
00:00:51,484 --> 00:00:53,885
? Oh, I'm gonna
keep on trying ?
17
00:00:53,887 --> 00:00:56,454
? High with a little help
from my friends ?
18
00:00:56,456 --> 00:00:58,956
? I'm gonna keep on trying now,
baby ?
19
00:00:58,958 --> 00:01:02,460
? Ooh, ooh, ooh ?
20
00:01:06,266 --> 00:01:07,399
Sarge...
21
00:01:07,401 --> 00:01:09,033
I'm scared.
22
00:01:09,035 --> 00:01:10,302
So am I.
23
00:01:10,304 --> 00:01:11,569
Not you!
24
00:01:11,571 --> 00:01:15,340
Fowler, I'm always scared.
25
00:01:15,342 --> 00:01:18,476
All right, landing departure.
Get down!
26
00:01:18,478 --> 00:01:20,145
Lock and load!
27
00:01:20,147 --> 00:01:21,546
[ "Colonel bogey march" plays ]
28
00:01:21,548 --> 00:01:24,182
Adolescence is a battle...
29
00:01:24,184 --> 00:01:27,419
a life-or-death missioninto hostile territory.
30
00:01:27,421 --> 00:01:31,322
You tiptoe through minefields,dodge bullets,
31
00:01:31,324 --> 00:01:35,927
try to do the right thingin a crazy time.
32
00:01:37,530 --> 00:01:39,064
But war has another side...
33
00:01:39,066 --> 00:01:40,899
the noble side...
34
00:01:40,901 --> 00:01:45,237
Forging friendshipsbetween improbable comrades,
35
00:01:45,239 --> 00:01:47,405
uniting men,
36
00:01:47,407 --> 00:01:50,108
bringing together the good...The bad...
37
00:01:50,110 --> 00:01:51,643
[ Whistle blows ]
38
00:01:51,645 --> 00:01:52,810
The ugly.
39
00:01:52,812 --> 00:01:54,545
Men, listen up!
40
00:01:54,547 --> 00:01:58,950
Today we're gonna educate
your hearts, your minds,
41
00:01:58,952 --> 00:02:00,584
and your bodies.
42
00:02:00,586 --> 00:02:02,520
Uhoh.
43
00:02:02,522 --> 00:02:05,523
You'll need catlike reflexes...
44
00:02:06,860 --> 00:02:09,461
nerves of steel...
45
00:02:09,463 --> 00:02:10,962
And most of all...
46
00:02:10,964 --> 00:02:13,698
Intestinal fortitude,
47
00:02:13,700 --> 00:02:16,200
I.E...
48
00:02:19,205 --> 00:02:20,805
guts.
49
00:02:20,807 --> 00:02:23,441
Along around ninth grade,one thing was clear...
50
00:02:23,443 --> 00:02:25,143
in the battle of growing up,
51
00:02:25,145 --> 00:02:27,612
junior high schoolwas basic training.
52
00:02:27,614 --> 00:02:31,516
It's time to separate the men
from the boys, men.
53
00:02:31,518 --> 00:02:33,852
The object...
54
00:02:33,854 --> 00:02:36,120
survival.
55
00:02:36,122 --> 00:02:37,588
The game...
56
00:02:41,695 --> 00:02:43,194
deathball.
57
00:02:45,699 --> 00:02:48,133
Any volunteers?
58
00:02:48,135 --> 00:02:50,202
? War, huh ?
59
00:02:50,204 --> 00:02:51,336
? Yeah ?
60
00:02:51,338 --> 00:02:53,371
? What is it good for? ?
61
00:02:53,373 --> 00:02:55,073
- ? Absolutely ?
- ? Nothing ?
62
00:02:55,075 --> 00:02:56,808
? Uhhuh ?
63
00:02:56,810 --> 00:02:58,643
? War, huh ?
64
00:02:58,645 --> 00:02:59,778
? Yeah ?
65
00:02:59,780 --> 00:03:01,880
? What is it good for? ?
66
00:03:01,882 --> 00:03:03,815
- ? Absolutely ?
- ? Nothing ?
67
00:03:03,817 --> 00:03:05,550
Not that any of us
68
00:03:05,552 --> 00:03:07,152
had actually enlistedin this army.
69
00:03:07,154 --> 00:03:09,988
Still, we'd learnedone thing...
70
00:03:09,990 --> 00:03:12,824
we'd learned how to survive.
71
00:03:12,826 --> 00:03:14,025
Who's next?
72
00:03:14,027 --> 00:03:15,193
? Ohhh, war ?
73
00:03:15,195 --> 00:03:17,362
? I despise ?
74
00:03:17,364 --> 00:03:19,030
It was all a matterof balance...
75
00:03:19,032 --> 00:03:20,298
Poise...
76
00:03:20,300 --> 00:03:21,866
Keeping your head down...
77
00:03:21,868 --> 00:03:24,636
Avoiding the war.
78
00:03:24,638 --> 00:03:27,338
[ Indistinct shouting ]
79
00:03:27,340 --> 00:03:29,174
Until, that is...
80
00:03:29,176 --> 00:03:30,141
Ugh!
81
00:03:30,143 --> 00:03:32,009
The war came to you.
82
00:03:32,011 --> 00:03:33,745
Smell this.
83
00:03:33,747 --> 00:03:36,114
- Go ahead.
- Ugh.
84
00:03:36,116 --> 00:03:38,116
Go on.
85
00:03:38,118 --> 00:03:39,884
It's perfume.
86
00:03:39,886 --> 00:03:42,053
Not just perfume.
87
00:03:42,055 --> 00:03:44,923
Eau de Donna Pescarelli.
88
00:03:44,925 --> 00:03:47,926
That was Walter McCafferty,"Mr. hormones"...
89
00:03:47,928 --> 00:03:49,060
a real hound.
90
00:03:49,062 --> 00:03:50,562
Wait. The Donna Pescarelli?
91
00:03:50,564 --> 00:03:52,364
- The 10th-grader?
- Uh-huh.
92
00:03:52,366 --> 00:03:55,366
She was in the car when my sister
dropped me off this morning.
93
00:03:55,368 --> 00:03:57,434
I told her she had a bug on her.
94
00:03:57,436 --> 00:03:59,070
She let me take it off.
95
00:03:59,072 --> 00:04:02,474
I touched the back of her neck
for at least...
96
00:04:02,476 --> 00:04:05,877
man, it seemed like forever.
97
00:04:05,879 --> 00:04:07,279
Wow.
98
00:04:07,281 --> 00:04:08,579
And that's not all.
99
00:04:08,581 --> 00:04:10,481
I got information.
100
00:04:10,483 --> 00:04:12,083
Pescarelli's having a party.
101
00:04:12,085 --> 00:04:14,018
At her house.
102
00:04:14,020 --> 00:04:15,520
So?
103
00:04:15,522 --> 00:04:17,422
A party. So what?
104
00:04:17,424 --> 00:04:19,291
A slumber party?
105
00:04:19,293 --> 00:04:22,160
Hold on.Did he say, "slumber party"?
106
00:04:22,162 --> 00:04:24,896
And we're invited.
107
00:04:24,898 --> 00:04:25,697
- What?!
- What?! -What?! -What?!
108
00:04:25,699 --> 00:04:28,600
Fiesta del Chiquitas, guys!
109
00:04:28,602 --> 00:04:31,936
Ponytails, pillow fights,
negligees.
110
00:04:31,938 --> 00:04:32,970
Wait a minute.
111
00:04:32,972 --> 00:04:36,107
You're saying high school girls
invited us?
112
00:04:36,109 --> 00:04:37,475
Well, almost.
113
00:04:37,477 --> 00:04:38,943
Practically.
114
00:04:40,747 --> 00:04:43,247
Okay, so we don't have
a formal letter of introduction.
115
00:04:43,249 --> 00:04:44,449
Who cares?
116
00:04:44,451 --> 00:04:46,451
We know when, we know where...
117
00:04:46,453 --> 00:04:48,753
So we crash it!
118
00:04:48,755 --> 00:04:50,989
McCafferty, you're dreaming.
119
00:04:50,991 --> 00:04:51,922
Yeah, he's dreaming.
120
00:04:51,924 --> 00:04:53,591
When is it?
121
00:04:53,593 --> 00:04:55,927
Tomorrow night... late.
122
00:04:55,929 --> 00:04:58,263
No, we can't make it.
123
00:04:58,265 --> 00:05:01,566
We're going camping
tomorrow night in my backyard.
124
00:05:01,568 --> 00:05:02,834
Right, Paul?
125
00:05:02,836 --> 00:05:05,036
Oh. Yeah.
126
00:05:05,038 --> 00:05:06,304
Right.
127
00:05:06,306 --> 00:05:07,405
Suit yourself.
128
00:05:07,407 --> 00:05:10,141
You're not the men
I thought you were.
129
00:05:10,143 --> 00:05:11,141
- Ooh!
- Ooh!
130
00:05:11,143 --> 00:05:13,177
Maybe not,but we weren't fools.
131
00:05:13,179 --> 00:05:14,879
We were... Campers...
132
00:05:14,881 --> 00:05:16,681
men who camped.
133
00:05:16,683 --> 00:05:18,082
Paul.
134
00:05:19,486 --> 00:05:21,219
Forget it.
135
00:05:21,221 --> 00:05:22,453
Sure.
136
00:05:22,455 --> 00:05:23,455
[ Cash register dings ]
137
00:05:23,457 --> 00:05:26,057
I wonder what they actually wear
138
00:05:26,059 --> 00:05:27,691
at a 10th-grade slumber party.
139
00:05:27,693 --> 00:05:29,127
Paul.
140
00:05:29,129 --> 00:05:31,329
Oh.
141
00:05:31,331 --> 00:05:33,231
Do they wear negligees?
142
00:05:33,233 --> 00:05:35,266
Do they wear anything?
143
00:05:35,268 --> 00:05:36,400
[ Sighs ]
144
00:05:36,402 --> 00:05:38,403
Sorry. Just thinking.
145
00:05:38,405 --> 00:05:39,904
Yeah, well, don't.
146
00:05:39,906 --> 00:05:41,039
We've been thinking...
147
00:05:41,041 --> 00:05:42,473
maybe we should go
to that party.
148
00:05:42,475 --> 00:05:44,842
- Yeah, why not?
- Yeah. -Yeah.
149
00:05:44,844 --> 00:05:46,377
I couldn't understand it.
150
00:05:46,379 --> 00:05:48,980
These were guys I'd knownall my adult life.
151
00:05:48,982 --> 00:05:52,249
Now they were acting like...14-year-olds.
152
00:05:52,251 --> 00:05:53,985
Look, Randy...
153
00:05:53,987 --> 00:05:55,920
Yeah, we know.
154
00:05:55,922 --> 00:05:57,589
But that's before we heard
about the beer.
155
00:05:57,591 --> 00:05:58,956
What beer?
156
00:05:58,958 --> 00:06:01,592
Well, Walter's sister says
all we have to do
157
00:06:01,594 --> 00:06:04,428
is show up with a few brewskis
and it's babe-o-rama.
158
00:06:04,430 --> 00:06:07,799
Uh-huh. That sounded likeWalter's sister.
159
00:06:07,801 --> 00:06:09,533
Beer?
160
00:06:09,535 --> 00:06:11,669
Where are you guys
gonna get beer?
161
00:06:11,671 --> 00:06:14,339
Hmm.
162
00:06:14,341 --> 00:06:18,143
You could almost hearthe wheels grinding.
163
00:06:18,145 --> 00:06:19,544
It's not gonna work.
164
00:06:19,546 --> 00:06:21,112
Of course it's not gonna work.
165
00:06:21,114 --> 00:06:22,279
Sure, it will,
166
00:06:22,281 --> 00:06:24,315
once we find a place
to tell our parents
167
00:06:24,317 --> 00:06:25,650
we're spending the night.
168
00:06:25,652 --> 00:06:27,886
Any ideas?
169
00:06:27,888 --> 00:06:29,554
Uh-oh.
170
00:06:29,556 --> 00:06:31,422
I could sensemy quiet evening of camping
171
00:06:31,424 --> 00:06:34,325
about to go upin a blaze of total futility.
172
00:06:34,327 --> 00:06:37,261
No. Nobody has any ideas.
173
00:06:37,263 --> 00:06:38,496
Paul.
174
00:06:38,498 --> 00:06:40,698
[ Cash register dings ]
175
00:06:40,700 --> 00:06:42,333
Nobody.
176
00:06:42,335 --> 00:06:44,202
[ Chips crunching ]
177
00:06:44,204 --> 00:06:46,204
This is a great idea.
178
00:06:46,206 --> 00:06:47,839
Pass the cookies.
179
00:06:47,841 --> 00:06:50,708
Made you wonder if Daniel
Boone had nights like this.
180
00:06:50,710 --> 00:06:52,410
Look at these.
181
00:06:52,412 --> 00:06:54,411
Not that I couldn't behospitable.
182
00:06:54,413 --> 00:06:56,647
Guys, get out.
183
00:06:56,649 --> 00:06:57,448
What?
184
00:06:57,450 --> 00:06:59,417
That's not very nice.
185
00:06:59,419 --> 00:07:00,451
You heard me.
186
00:07:00,453 --> 00:07:02,619
This tent isn't big enough
for all of us.
187
00:07:02,621 --> 00:07:03,788
Don't worry.
188
00:07:03,790 --> 00:07:05,890
We're only staying till Walter
shows up with the beers.
189
00:07:05,892 --> 00:07:08,192
[ Scoffs ]
Rand, it's not gonna happen.
190
00:07:08,194 --> 00:07:09,160
Make way for the suds!
191
00:07:09,162 --> 00:07:10,862
Hey, hey! Thataway, Walter.
192
00:07:10,864 --> 00:07:12,496
Way to go!
193
00:07:12,498 --> 00:07:13,398
It was beer...
194
00:07:13,400 --> 00:07:15,166
actual barley and hops,
195
00:07:15,168 --> 00:07:18,135
the kind cowboysand ballplayers drank.
196
00:07:18,137 --> 00:07:19,403
Here it is...
197
00:07:19,405 --> 00:07:21,839
our ticket to paradise, gents.
198
00:07:21,841 --> 00:07:23,174
- Oh!
- All right!
199
00:07:23,176 --> 00:07:24,775
Yeah!
200
00:07:24,777 --> 00:07:26,811
All right. That's it.
201
00:07:26,813 --> 00:07:28,112
I'd had enough.
202
00:07:28,114 --> 00:07:30,648
It was time to set these guysstraight once and for all.
203
00:07:30,650 --> 00:07:32,149
You guys are nuts.
You know that?
204
00:07:32,151 --> 00:07:33,550
I mean, you don't have a chance.
205
00:07:33,552 --> 00:07:35,019
You'll never make it
to the party,
206
00:07:35,021 --> 00:07:37,488
and you'll probably get caught,
and you'll never get in!
207
00:07:39,292 --> 00:07:42,993
I mean, this idea's
completely... Stupid.
208
00:07:42,995 --> 00:07:44,996
It was a bitter pill, maybe,
209
00:07:44,998 --> 00:07:48,299
but something any idiotcould understand.
210
00:07:48,301 --> 00:07:50,167
Almost any idiot.
211
00:07:52,638 --> 00:07:54,238
Maybe he's right.
212
00:07:54,240 --> 00:07:55,673
Of course I am.
213
00:07:55,675 --> 00:07:57,508
And I was,
214
00:07:57,510 --> 00:08:01,446
except, at that moment,something happened...
215
00:08:01,448 --> 00:08:02,780
Something that made me realize
216
00:08:02,782 --> 00:08:04,882
some things were biggerthan logic,
217
00:08:04,884 --> 00:08:06,351
mightier than reason.
218
00:08:06,353 --> 00:08:08,753
- Look out!
- Wah ha ha!
219
00:08:08,755 --> 00:08:10,588
[ Indistinct shouting ]
220
00:08:10,590 --> 00:08:13,290
[ Laughs evilly ]
221
00:08:13,292 --> 00:08:16,293
Well, well, well.
What do we have here?
222
00:08:16,295 --> 00:08:17,661
A rabbit? A fox?
223
00:08:17,663 --> 00:08:20,564
Why, no! It's a Kevie!
224
00:08:20,566 --> 00:08:22,433
Wayne, get off, you butthead!
225
00:08:22,435 --> 00:08:24,368
Can't do it.
226
00:08:24,370 --> 00:08:25,603
- Get off him.
- Yeah!
227
00:08:25,605 --> 00:08:26,737
Hey! Back off.
228
00:08:26,739 --> 00:08:28,940
One move and he dies.
229
00:08:30,643 --> 00:08:31,809
Wayne!
230
00:08:31,811 --> 00:08:33,177
Lucky thing for you girls,
231
00:08:33,179 --> 00:08:35,479
I just happened
to be strolling by.
232
00:08:35,481 --> 00:08:38,816
Seems I overheard something
about a slumber party?
233
00:08:38,818 --> 00:08:40,351
Oh, and beer?
234
00:08:40,353 --> 00:08:41,652
Tsk, tsk, tsk, tsk.
235
00:08:41,654 --> 00:08:43,254
Wayne, leave him alone.
236
00:08:43,256 --> 00:08:45,089
Oh, well, these, of course,
237
00:08:45,091 --> 00:08:47,525
will have to be destroyed.
238
00:08:47,527 --> 00:08:49,427
Oh, no.
239
00:08:49,429 --> 00:08:52,797
Let's see. Anything else?
240
00:08:54,567 --> 00:08:57,168
Ah, yes... the address.
241
00:08:57,170 --> 00:08:58,937
You're crazy.
242
00:08:58,939 --> 00:09:00,605
[ Grunting ]
243
00:09:00,607 --> 00:09:03,373
Go ahead.
I'm not gonna tell you anything.
244
00:09:03,375 --> 00:09:05,576
Wayne!
It was a desperate moment.
245
00:09:05,578 --> 00:09:07,478
- G-get off, butthead!
- Still, lying there,
246
00:09:07,480 --> 00:09:08,980
ground into the mud...
247
00:09:08,982 --> 00:09:10,481
Wayne!-...I understood
for the first time
248
00:09:10,483 --> 00:09:12,850
what the guyshad been telling me all along.
249
00:09:12,852 --> 00:09:14,585
[ Laughs ]
250
00:09:14,587 --> 00:09:17,254
Get off!-That some things
were worth fighting for,
251
00:09:17,256 --> 00:09:19,090
no matter how stupid.
252
00:09:19,092 --> 00:09:21,559
No, don't! I'll tell you!
It's 720 Goodwin Avenue!
253
00:09:21,561 --> 00:09:22,961
Paul!
254
00:09:22,963 --> 00:09:25,596
Thanks, Mr. Pfeiffer.
255
00:09:25,598 --> 00:09:26,731
Gentlemen.
256
00:09:28,601 --> 00:09:31,402
Better not see you at the party.
257
00:09:31,404 --> 00:09:32,737
Unh!
258
00:09:34,206 --> 00:09:34,972
[ Laughs ]
259
00:09:34,974 --> 00:09:36,874
[ Bottles clanking ]
260
00:09:36,876 --> 00:09:38,976
It was kind of a low moment.
261
00:09:38,978 --> 00:09:39,910
There goes the beer.
262
00:09:39,912 --> 00:09:41,679
There goes the whole night.
263
00:09:41,681 --> 00:09:43,914
I can't believe
you told him the address.
264
00:09:43,916 --> 00:09:46,550
I had to.
He was gonna kill you.
265
00:09:46,552 --> 00:09:50,521
Yeah, except that's not
where Pescarelli lives.
266
00:09:53,393 --> 00:09:56,294
My Uncle Arnie,
the herpetologist.
267
00:09:56,296 --> 00:09:58,595
All we have to do
268
00:09:58,597 --> 00:10:01,665
is show it to them,
and we're in.
269
00:10:01,667 --> 00:10:04,836
And in that moment,I made up my mind.
270
00:10:04,838 --> 00:10:05,636
Let's go!
271
00:10:05,638 --> 00:10:07,304
We're out of here.
272
00:10:07,306 --> 00:10:10,407
[ Crickets chirping ]
273
00:10:10,409 --> 00:10:13,711
There's something about battlethat quickens the pulse.
274
00:10:13,713 --> 00:10:17,515
As we waited for the busto Donna Pescarelli's house,
275
00:10:17,517 --> 00:10:19,684
we felt a surging in our blood,
276
00:10:19,686 --> 00:10:21,652
the thrill of the mission.
277
00:10:21,654 --> 00:10:24,088
[ Horn honks ]
278
00:10:24,090 --> 00:10:25,422
Sure, it was dangerous.
279
00:10:25,424 --> 00:10:28,059
Some of us might not come back.
280
00:10:28,061 --> 00:10:29,826
At least we hoped so.
281
00:10:31,664 --> 00:10:33,397
But united in struggle,
282
00:10:33,399 --> 00:10:36,234
bonded by a common cause,
283
00:10:36,236 --> 00:10:38,636
we awaited our destiny.
284
00:10:45,478 --> 00:10:48,312
Well... Let's start walking.
285
00:10:57,457 --> 00:11:00,691
[ "Colonel bogey march" plays ]
286
00:11:00,693 --> 00:11:02,159
Heading through the darkness
287
00:11:02,161 --> 00:11:04,962
towards Donna Pescarelli'sslumber party that night,
288
00:11:04,964 --> 00:11:07,598
there seemed to besomething magical, mythical
289
00:11:07,600 --> 00:11:09,800
about being outin the empty streets
290
00:11:09,802 --> 00:11:13,371
in an unknown part of town.
291
00:11:13,373 --> 00:11:16,039
[ Frogs croaking ]
292
00:11:16,041 --> 00:11:18,476
We were likea band of soldiers,
293
00:11:18,478 --> 00:11:21,979
a lost brigade marchingthough these foreign lands,
294
00:11:21,981 --> 00:11:24,615
away from all civilization.
295
00:11:27,319 --> 00:11:30,187
With an occasional stopfor refueling.
296
00:11:30,189 --> 00:11:32,723
- Let's go.
- Number 58.
297
00:11:35,160 --> 00:11:37,561
Number 58, pickup.
298
00:11:39,265 --> 00:11:41,665
Still out thereunder the silent stars,
299
00:11:41,667 --> 00:11:43,434
alone with our thoughts,
300
00:11:43,436 --> 00:11:46,437
our minds naturally turnedto the greater issues.
301
00:11:46,439 --> 00:11:48,305
[ Music stops ] - Ugh.
302
00:11:48,307 --> 00:11:50,240
My feet are killing me.
303
00:11:50,242 --> 00:11:52,342
Well, why'd you wear
those stupid shoes?
304
00:11:52,344 --> 00:11:55,112
Hey, look, I didn't know
I was gonna be walking.
305
00:11:55,114 --> 00:11:58,249
Besides, babes notice things
like shoes.
306
00:11:58,251 --> 00:12:00,584
Put your shoes back on.
307
00:12:00,586 --> 00:12:02,953
- [ Sneezes ]
- Shh!
308
00:12:02,955 --> 00:12:05,523
I must be allergic to something
in this part of town.
309
00:12:05,525 --> 00:12:08,091
Come on, guys! We got to move!
310
00:12:08,093 --> 00:12:10,761
Oh, no.
311
00:12:10,763 --> 00:12:12,396
Now I'm in trouble.
312
00:12:12,398 --> 00:12:13,597
I forgot my inhaler.
313
00:12:13,599 --> 00:12:15,933
It was kind of like Napoleonforgetting his hat.
314
00:12:15,935 --> 00:12:18,402
Oh, well, what do you want
to do now, Paul?
315
00:12:18,404 --> 00:12:20,237
Well, I don't know.
316
00:12:20,239 --> 00:12:22,406
Could we go back?
317
00:12:22,408 --> 00:12:24,208
Our first major setback.
318
00:12:24,210 --> 00:12:27,511
Someone had to actbefore our morale was crushed.
319
00:12:27,513 --> 00:12:29,279
Oh, come on, Paul.
Don't be such a wuss.
320
00:12:31,984 --> 00:12:34,518
Oh. Nice, Kev.
321
00:12:34,520 --> 00:12:36,120
Real nice.
322
00:12:36,122 --> 00:12:38,789
Sure, it was roughbut absolutely necessary.
323
00:12:38,791 --> 00:12:40,258
Let's go.
324
00:12:40,260 --> 00:12:42,260
After all, someone hadto keep this company moving.
325
00:12:42,262 --> 00:12:45,329
[ Tires screeching ]
Someone like...
326
00:12:45,331 --> 00:12:47,265
[ Siren wailing ]
327
00:12:47,267 --> 00:12:48,632
The cops! Run!
328
00:12:48,634 --> 00:12:50,000
Run! Not the cops!
329
00:12:50,002 --> 00:12:51,402
Not the cops!
330
00:12:51,404 --> 00:12:54,104
- Run!
- Oh, no. No, not the cops.
331
00:12:54,106 --> 00:12:56,073
- Come on!
- Jump!
332
00:12:56,075 --> 00:12:57,340
Come on!
333
00:12:57,342 --> 00:12:59,543
[ All groaning ]
334
00:13:01,180 --> 00:13:03,414
Okay, it was onlya station wagon,
335
00:13:03,416 --> 00:13:05,483
but it could have beenthe cops.
336
00:13:05,485 --> 00:13:08,386
Anyway, it was our firstreal taste of action.
337
00:13:08,388 --> 00:13:10,153
Everybody okay?
338
00:13:10,155 --> 00:13:10,888
Yeah.
339
00:13:10,890 --> 00:13:12,957
I think I'm hurt.
340
00:13:12,959 --> 00:13:14,424
Let me see it.
341
00:13:14,426 --> 00:13:15,859
How's it look?
342
00:13:15,861 --> 00:13:19,297
Not too good.
It's starting to swell up.
343
00:13:21,367 --> 00:13:23,401
No, it always looks like that.
344
00:13:23,403 --> 00:13:26,069
So, now what are we gonna do?
345
00:13:26,071 --> 00:13:28,939
We'll just have to carry him.
346
00:13:28,941 --> 00:13:31,141
Are you nuts?
347
00:13:31,143 --> 00:13:34,678
Carry Doug?
Who's gonna do that?
348
00:13:34,680 --> 00:13:36,780
Step back.
349
00:13:36,782 --> 00:13:39,016
Randy Mitchell... a real buddy,
350
00:13:39,018 --> 00:13:40,985
the kind of guyyou could count on,
351
00:13:40,987 --> 00:13:42,887
the kind of guywho could move mountains.
352
00:13:42,889 --> 00:13:45,990
Aah. Oh.
353
00:13:47,760 --> 00:13:49,593
Gentle now. Gentle.
354
00:13:52,198 --> 00:13:53,464
Half a block later,
355
00:13:53,466 --> 00:13:55,532
we understoodwhy mountains don't move.
356
00:13:55,534 --> 00:13:56,934
Maybe we should leave him.
357
00:13:56,936 --> 00:14:00,271
No. Not that!
Anything but that!
358
00:14:00,273 --> 00:14:01,072
All right.
359
00:14:01,074 --> 00:14:03,040
Here. Hold these.
360
00:14:03,042 --> 00:14:04,808
I'll go find him a crutch.
361
00:14:06,546 --> 00:14:09,447
And suddenly, right underthose bleachers, it hit me...
362
00:14:09,449 --> 00:14:11,748
something was happening to us,
363
00:14:11,750 --> 00:14:15,018
something... Important.
364
00:14:15,020 --> 00:14:17,388
Right here, right now,
365
00:14:17,390 --> 00:14:20,657
events were bringing outour true personalities...
366
00:14:20,659 --> 00:14:22,426
the leader.
367
00:14:23,762 --> 00:14:25,062
The wounded.
368
00:14:26,465 --> 00:14:28,432
The stalwart.
369
00:14:28,434 --> 00:14:30,901
[ Sneezing ]
370
00:14:30,903 --> 00:14:34,638
The allergic.
371
00:14:38,577 --> 00:14:40,010
The klutz.
372
00:14:40,012 --> 00:14:41,445
The beer.
373
00:14:41,447 --> 00:14:43,814
Nice play, Shakespeare.
374
00:14:43,816 --> 00:14:46,217
Sorry, guys.
375
00:14:46,219 --> 00:14:47,151
Great.
376
00:14:47,153 --> 00:14:49,153
Now we're down
to one lousy beer.
377
00:14:49,155 --> 00:14:50,221
Tell me about it.
378
00:14:50,223 --> 00:14:51,555
It was terrible.
379
00:14:51,557 --> 00:14:54,024
I'd single-handedlywrecked the mission.
380
00:14:54,026 --> 00:14:56,760
Well, there's only one thing
to do now.
381
00:14:58,497 --> 00:15:00,664
Stop by my house.
382
00:15:00,666 --> 00:15:02,033
[ Indistinct whispering ]
383
00:15:02,035 --> 00:15:03,800
It was a desperate gamble...
384
00:15:03,802 --> 00:15:06,136
about six streetsout of our way...
385
00:15:06,138 --> 00:15:08,705
but we needed more ammo.
386
00:15:08,707 --> 00:15:10,908
In here! Get in!
387
00:15:20,285 --> 00:15:22,252
Okay, here's the plan.
388
00:15:22,254 --> 00:15:23,821
I sneak into the house,
389
00:15:23,823 --> 00:15:25,656
grab some more beers,
and we head out.
390
00:15:25,658 --> 00:15:27,158
Everybody understand?
391
00:15:27,160 --> 00:15:28,659
Sounds simple enough.
392
00:15:28,661 --> 00:15:30,695
Don't we need a signal?
393
00:15:30,697 --> 00:15:32,262
Why?
394
00:15:32,264 --> 00:15:33,998
Well, I don't know.
395
00:15:34,000 --> 00:15:36,533
Seems like
we ought to have a signal.
396
00:15:36,535 --> 00:15:38,736
Cuckoo! Cuckoo!
397
00:15:38,738 --> 00:15:40,504
Okay?
398
00:15:40,506 --> 00:15:41,972
All right.
399
00:15:41,974 --> 00:15:44,474
It's the last one, man.
400
00:15:44,476 --> 00:15:47,811
Guard it with your life.
401
00:15:47,813 --> 00:15:50,280
Don't worry.
402
00:15:50,282 --> 00:15:52,416
I will.
403
00:15:52,418 --> 00:15:55,685
Well... I'm out of here.
404
00:15:57,456 --> 00:15:59,623
- Hey, Walt?
- Yeah?
405
00:15:59,625 --> 00:16:03,260
I guess Doug was gonna speakwhat was in all our hearts.
406
00:16:03,262 --> 00:16:05,829
Could you maybe grab some...
407
00:16:05,831 --> 00:16:08,032
some peanut butter and some
bread while you're in there?
408
00:16:08,033 --> 00:16:10,134
I'm starving.
409
00:16:16,776 --> 00:16:19,076
As we watchedthat baby-faced rascal
410
00:16:19,078 --> 00:16:21,245
make his way into enemy turf,
411
00:16:21,247 --> 00:16:23,781
we felt a lumpwelling in our throats.
412
00:16:23,783 --> 00:16:26,583
[ Sneezes ]
413
00:16:26,585 --> 00:16:28,819
Cuckoo! Cuckoo!
414
00:16:28,821 --> 00:16:33,523
- Cuckoo! Cuckoo! -Cuckoo! Cuckoo!
- Cuckoo! Cuckoo!
415
00:16:33,525 --> 00:16:35,359
Looking back,
416
00:16:35,361 --> 00:16:40,063
it's more than likelywe got a little carried away.
417
00:16:40,065 --> 00:16:41,499
In any case...
418
00:16:41,501 --> 00:16:43,901
Walter!
What do you think you're doing?!
419
00:16:43,903 --> 00:16:45,703
Oh, no!
420
00:16:45,705 --> 00:16:47,371
Mom, I wasn't doing anything.
421
00:16:47,373 --> 00:16:49,473
It's 10:00 at night!
I won't stand for it!
422
00:16:49,475 --> 00:16:50,641
It was horrible.
423
00:16:50,643 --> 00:16:53,811
Not more than 20 yardsfrom where we stood,
424
00:16:53,813 --> 00:16:56,747
Walter McCafferty was beinggrounded by his mother,
425
00:16:56,749 --> 00:16:58,982
and there was nothingwe could do about it.
426
00:16:58,984 --> 00:17:02,219
Right now, young man...
right to bed!
427
00:17:02,221 --> 00:17:04,788
And then... It was over.
428
00:17:04,790 --> 00:17:07,057
I don't believe it.
429
00:17:07,059 --> 00:17:09,126
Maybe he'll come back.
430
00:17:09,128 --> 00:17:11,328
He's not coming back.
431
00:17:11,330 --> 00:17:13,263
So, we didwhat all good troops do
432
00:17:13,265 --> 00:17:14,665
when they lose their leader.
433
00:17:14,667 --> 00:17:16,200
We started whining...
434
00:17:16,202 --> 00:17:17,468
I'm hungry.
435
00:17:17,470 --> 00:17:19,203
You're always hungry, Doug.
436
00:17:19,205 --> 00:17:20,537
Which turned into bickering.
437
00:17:20,539 --> 00:17:22,606
Leave him alone.
This isn't his fault.
438
00:17:22,608 --> 00:17:24,441
No, it's your fault
for doing that stupid signal.
439
00:17:24,443 --> 00:17:25,843
Hey, look,
we wouldn't even be here
440
00:17:25,845 --> 00:17:27,311
if you hadn't dropped the beer.
441
00:17:27,313 --> 00:17:28,478
Yeah?
Well, for your information,
442
00:17:28,480 --> 00:17:30,480
I didn't even want to come
on this stupid trip.
443
00:17:30,482 --> 00:17:31,181
That's obvious.
444
00:17:31,183 --> 00:17:33,317
That's why you sabotaged
the beer.
445
00:17:33,319 --> 00:17:34,652
What are we gonna do?
446
00:17:34,654 --> 00:17:35,719
How should I know?
447
00:17:35,721 --> 00:17:37,488
We were near total meltdown,
448
00:17:37,490 --> 00:17:39,723
and there was no oneto save us.
449
00:17:39,725 --> 00:17:41,792
And then... It happened.
450
00:17:41,794 --> 00:17:43,393
What are we gonna do?
451
00:17:43,395 --> 00:17:46,330
I'll tell you
what we're gonna do.
452
00:17:46,332 --> 00:17:47,931
We're gonna go.
453
00:17:47,933 --> 00:17:50,033
And we're gonna keep going.
454
00:17:51,770 --> 00:17:54,337
We're gonna get
to Donna Pescarelli's house,
455
00:17:54,339 --> 00:17:57,574
not because we have to
or even because we want to...
456
00:17:57,576 --> 00:18:00,343
But because...
457
00:18:02,081 --> 00:18:04,414
well...
458
00:18:04,416 --> 00:18:05,916
[ Dog barking in distance ]
459
00:18:08,554 --> 00:18:11,221
Walter would have wanted it
that way.
460
00:18:11,223 --> 00:18:14,224
The funny thing is,
461
00:18:14,226 --> 00:18:15,959
he didn't sneeze once.
462
00:18:15,961 --> 00:18:17,961
Come on. Let's move out.
463
00:18:22,201 --> 00:18:23,867
[ Thunder rumbles ]
464
00:18:23,869 --> 00:18:25,269
[ Thunder crashes ]
465
00:18:25,271 --> 00:18:26,903
Let's go!
466
00:18:26,905 --> 00:18:28,272
Wait for me!
467
00:18:30,976 --> 00:18:33,376
I'm not surehow long we walked.
468
00:18:33,378 --> 00:18:36,713
Maybe days, maybe hours...
469
00:18:36,715 --> 00:18:39,716
Maybe about 15 minutes.
470
00:18:39,718 --> 00:18:43,153
All I knew was we weren'tthe same bright-eyed kids
471
00:18:43,155 --> 00:18:46,523
who'd started out all thosehours ago that autumn night.
472
00:18:48,327 --> 00:18:49,827
We were veterans.
473
00:18:49,829 --> 00:18:52,796
We'd seen the worst,and we'd survived.
474
00:18:52,798 --> 00:18:54,364
And now...
475
00:18:54,366 --> 00:18:57,067
[ Young women
talking indistinctly ]
476
00:18:57,069 --> 00:18:59,803
I think we're here.
477
00:18:59,805 --> 00:19:01,338
[ Giggling ]
478
00:19:01,340 --> 00:19:02,606
Definitely!
479
00:19:02,608 --> 00:19:04,708
We made it.
480
00:19:09,281 --> 00:19:11,348
I got to rest.
481
00:19:13,819 --> 00:19:16,920
You guys wait here.
I'll go scout it out.
482
00:19:25,297 --> 00:19:28,098
They say that soldiersare never so close
483
00:19:28,100 --> 00:19:30,233
as on the Eve of battle.
484
00:19:30,235 --> 00:19:33,837
While standing there with Paul,waiting for the signal,
485
00:19:33,839 --> 00:19:36,106
I could feel that closeness.
486
00:19:36,108 --> 00:19:38,475
[ Crickets chirping ]
487
00:19:41,113 --> 00:19:43,480
Hey, Paul, look...
488
00:19:43,482 --> 00:19:45,616
Sorry about
what I said back there.
489
00:19:45,618 --> 00:19:47,050
Hey.
490
00:19:49,454 --> 00:19:51,187
The "wuss" stuff, you know.
491
00:19:51,189 --> 00:19:52,990
Forget about it.
492
00:19:55,661 --> 00:19:58,561
So...
493
00:19:58,563 --> 00:20:01,464
We're really going in there.
494
00:20:01,466 --> 00:20:04,334
Mmhmm.
495
00:20:06,605 --> 00:20:08,972
I'm scared.
496
00:20:08,974 --> 00:20:11,274
What are you scared about?
497
00:20:11,276 --> 00:20:14,645
And then Paul said somethingI'll never forget.
498
00:20:16,616 --> 00:20:17,881
Kev?
499
00:20:19,752 --> 00:20:22,519
I'm a virgin.
500
00:20:22,521 --> 00:20:25,222
It was possiblythe deepest secret
501
00:20:25,224 --> 00:20:27,124
Paul had ever revealed to me.
502
00:20:27,126 --> 00:20:30,560
And I knew I had to saysomething to reassure him.
503
00:20:32,465 --> 00:20:34,798
Yeah, well...
504
00:20:34,800 --> 00:20:38,902
Y-you know, a lot...
a lot of guys are.
505
00:20:40,573 --> 00:20:43,540
Cuckoo! Cuckoo!
506
00:20:43,542 --> 00:20:45,041
Doug, let's go.
507
00:20:45,043 --> 00:20:46,309
[ Snoring ]
508
00:20:46,311 --> 00:20:48,178
Doug?
509
00:20:51,850 --> 00:20:54,418
The events of battleare never quite clear.
510
00:20:54,420 --> 00:20:56,754
Smoke obscures the battlefield.
511
00:20:56,756 --> 00:20:59,089
Things get confused.
512
00:20:59,091 --> 00:21:02,659
Go ahead. Knock on the window.
513
00:21:02,661 --> 00:21:05,996
Only later do historianssort out the facts.
514
00:21:06,899 --> 00:21:10,901
It's enough to say thatthat night... We met the enemy
515
00:21:10,903 --> 00:21:12,869
face to face.
516
00:21:12,871 --> 00:21:14,338
Who is it?
517
00:21:14,340 --> 00:21:17,641
It's just a bunch
of ninth-graders.
518
00:21:17,643 --> 00:21:19,776
[ Door closes ] And the rest...
519
00:21:19,778 --> 00:21:21,445
Who's out there?!
520
00:21:21,447 --> 00:21:22,713
Is history.
521
00:21:22,715 --> 00:21:24,348
The old man! Scatter!
522
00:21:24,350 --> 00:21:26,650
But it wasan honorable retreat.
523
00:21:26,652 --> 00:21:29,319
In some waywe couldn't exactly express,
524
00:21:29,321 --> 00:21:31,621
we'd accomplished our mission.
525
00:21:34,293 --> 00:21:36,193
We'd done what we had to do.
526
00:21:36,195 --> 00:21:38,595
[ Indistinct shouting
in distance ]
527
00:21:42,568 --> 00:21:44,468
By the timewe got back together,
528
00:21:44,470 --> 00:21:47,438
our adventurehad become an epic.
529
00:21:47,440 --> 00:21:48,738
Babes!
530
00:21:48,740 --> 00:21:51,542
Oh, my God, and the father
was at least 300 pounds!
531
00:21:51,544 --> 00:21:53,477
And he had a shotgun.
I swear he had a shotgun.
532
00:21:53,479 --> 00:21:55,912
We were entitledto a little exaggeration.
533
00:21:55,914 --> 00:21:57,948
Every soldier is.
534
00:22:02,955 --> 00:22:05,622
After all,if growing up is war,
535
00:22:05,624 --> 00:22:07,791
then those friendswho grew up with you
536
00:22:07,793 --> 00:22:09,860
deserve a special respect...
537
00:22:09,862 --> 00:22:13,396
the ones who stuck by you,shoulder-to-shoulder,
538
00:22:13,398 --> 00:22:16,566
in a timewhen nothing was certain...
539
00:22:16,568 --> 00:22:19,603
When all life lay ahead...
540
00:22:19,605 --> 00:22:22,472
And every road led home.
541
00:22:22,522 --> 00:22:27,072
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.