Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,233 --> 00:00:06,505
? What would you do
if I sang out of tune? ?
2
00:00:06,507 --> 00:00:11,276
? Would you stand up
and walk out on me? ?
3
00:00:11,278 --> 00:00:17,515
? Lend me your ears,
and I'll sing you a song ?
4
00:00:17,517 --> 00:00:21,018
? I will try not to sing
out of key, yeah ?
5
00:00:21,020 --> 00:00:25,190
? Oh, baby, I get by ?
? By with a little help from my friends ?
6
00:00:25,192 --> 00:00:26,691
? All I need is my buddies ?
7
00:00:26,693 --> 00:00:29,728
? High with a little help
from my friends ?
8
00:00:29,730 --> 00:00:35,133
? I'm sayin' I'm gonna get higher ? -?
Try with a little help from my friends ?
9
00:00:35,135 --> 00:00:36,567
? Whoa-oa-oa-oa ?
10
00:00:36,569 --> 00:00:38,269
? Oh, oh, oh, oh ?
11
00:00:38,271 --> 00:00:42,641
? Somebody who knows
quite sure ?
12
00:00:42,643 --> 00:00:43,908
? Baby ?
13
00:00:43,910 --> 00:00:46,644
? By with a little help
from my friends ?
14
00:00:46,646 --> 00:00:48,679
? Said I'm gonna make it
with my friends ?
15
00:00:48,681 --> 00:00:51,750
? Try with a little help
from my friends ?
16
00:00:51,752 --> 00:00:53,885
? Oh, I'm gonna
keep on trying ?
17
00:00:53,887 --> 00:00:56,454
? High with a little help
from my friends ?
18
00:00:56,456 --> 00:00:58,957
? I'm gonna keep on trying now,
baby ?
19
00:00:58,959 --> 00:01:02,360
? Ooh, ooh, ooh ?
20
00:01:04,931 --> 00:01:07,632
Once upon a timelife was simple,
21
00:01:07,634 --> 00:01:09,601
evolutionarily speaking.
22
00:01:11,538 --> 00:01:13,838
Then...
23
00:01:13,840 --> 00:01:16,107
Things began to change.
24
00:01:18,078 --> 00:01:20,412
The competition got tougher.
25
00:01:22,248 --> 00:01:23,481
There were winners...
26
00:01:23,483 --> 00:01:25,817
And losers.
27
00:01:25,819 --> 00:01:28,486
The struggle continued.
28
00:01:30,190 --> 00:01:33,358
Then in the fall of 1970,a new creature appeared,
29
00:01:33,360 --> 00:01:36,428
the likes of whichhad never been seen before.
30
00:01:36,430 --> 00:01:40,965
[ Strauss' "Thus Spoke Zarathustra"
plays ] Noble, upright, virtuous...
31
00:01:40,967 --> 00:01:45,403
9th-grade man...
32
00:01:45,405 --> 00:01:48,105
Master of all he surveyed.
33
00:01:48,107 --> 00:01:52,010
Which in this casewas Woody's pizza barn,
34
00:01:52,012 --> 00:01:54,613
where the elite went to meet.
35
00:01:54,615 --> 00:01:57,281
Yep, by the last weekof summer,
36
00:01:57,283 --> 00:02:00,351
I was feeling pretty goodabout myself.
37
00:02:00,353 --> 00:02:02,453
Life seemed full of promise,
38
00:02:02,455 --> 00:02:04,022
full of hope,
39
00:02:04,024 --> 00:02:05,056
full of...
40
00:02:05,058 --> 00:02:06,858
Patchy dry spots.
41
00:02:06,860 --> 00:02:09,661
I'm getting patchy dry spots.
42
00:02:09,663 --> 00:02:10,762
Relax, Paul.
43
00:02:10,764 --> 00:02:13,431
You're just having
back-to-school jitters.
44
00:02:13,433 --> 00:02:15,166
By tomorrow, you'll be fine.
45
00:02:15,168 --> 00:02:17,034
Sure.
46
00:02:17,036 --> 00:02:18,737
Only...
47
00:02:18,739 --> 00:02:20,772
What if something goes wrong?
48
00:02:20,774 --> 00:02:22,674
What if I wear
the wrong clothes?
49
00:02:22,676 --> 00:02:23,608
What if I forget...
50
00:02:23,610 --> 00:02:24,875
Paul!
51
00:02:24,877 --> 00:02:27,512
I gotta go
put on some ointment.
52
00:02:27,514 --> 00:02:31,917
Okay, so not everyone sharedmy sense of well-being.
53
00:02:31,919 --> 00:02:34,219
That was understandable.
54
00:02:34,221 --> 00:02:37,088
Not everyonehad a steady girl like mine...
55
00:02:37,090 --> 00:02:38,523
Winnie Cooper.
56
00:02:38,525 --> 00:02:42,527
So long as we had each other,we had nothing to fear.
57
00:02:42,529 --> 00:02:44,261
I'm scared.
58
00:02:44,263 --> 00:02:45,430
What?
59
00:02:45,432 --> 00:02:46,731
Well, I am.
60
00:02:46,733 --> 00:02:49,467
Winnie, stop worrying.
Everybody's gonna like ya.
61
00:02:49,469 --> 00:02:51,469
That's easy for you to say.
62
00:02:51,471 --> 00:02:53,671
You're not starting
in a new school.
63
00:02:53,673 --> 00:02:55,673
All the strange classrooms.
64
00:02:55,675 --> 00:02:57,442
The strange people.
65
00:02:57,444 --> 00:02:59,711
And you'll be so far away.
66
00:03:00,747 --> 00:03:03,080
You won't forget about me,
will you?
67
00:03:03,082 --> 00:03:04,649
What?!
68
00:03:04,651 --> 00:03:06,451
Will you think about me?
69
00:03:06,453 --> 00:03:08,787
Of course I'll think about you.
70
00:03:08,789 --> 00:03:12,123
Think about me every hour,
on the hour.
71
00:03:12,125 --> 00:03:14,693
And I'll think about you.
72
00:03:14,695 --> 00:03:15,627
Winnie...
73
00:03:15,629 --> 00:03:18,063
Promise? Every hour?
74
00:03:18,065 --> 00:03:20,198
[ Sighs ] I promise.
75
00:03:20,200 --> 00:03:23,167
Sure.I'd promise her the world.
76
00:03:23,169 --> 00:03:26,237
Why not? I was 9th-grade man.
77
00:03:26,239 --> 00:03:30,307
And I was ready...for anything.
78
00:03:31,644 --> 00:03:33,044
This is mine.
79
00:03:33,046 --> 00:03:34,678
Make that almost anything.
80
00:03:34,680 --> 00:03:35,914
Tony?
81
00:03:35,916 --> 00:03:37,148
Barbella?
82
00:03:37,150 --> 00:03:38,783
Welcome back.
83
00:03:38,785 --> 00:03:40,618
I thought he graduated.
84
00:03:40,620 --> 00:03:42,253
I graduate every year.
85
00:03:42,255 --> 00:03:43,954
Oh.
86
00:03:43,956 --> 00:03:46,090
And this is my locker.
87
00:03:46,092 --> 00:03:47,158
Great.
88
00:03:47,160 --> 00:03:48,259
Three minutesinto the new year,
89
00:03:48,261 --> 00:03:49,760
and the first face I see
90
00:03:49,762 --> 00:03:52,463
belongs on the wallat the post office.
91
00:03:52,465 --> 00:03:53,864
Still, I could handle this.
92
00:03:53,866 --> 00:03:56,767
No. I-I-I don't think so, Tony.
93
00:03:56,769 --> 00:03:59,103
See, that's your locker.
94
00:03:59,105 --> 00:04:00,371
Over there.
95
00:04:00,373 --> 00:04:03,174
Remember?
96
00:04:03,176 --> 00:04:05,309
Oh. Yeah.
97
00:04:05,311 --> 00:04:06,511
Yeah.
98
00:04:06,513 --> 00:04:08,780
There. Simple reasoning.Solid logic.
99
00:04:08,782 --> 00:04:11,649
So, I guess I got two now, huh?
100
00:04:11,651 --> 00:04:13,217
Lucky me.
101
00:04:13,219 --> 00:04:14,319
Yeah, but...
102
00:04:14,321 --> 00:04:16,554
do you think
you could deal with that?
103
00:04:16,556 --> 00:04:17,455
Because if you can't,
104
00:04:17,457 --> 00:04:19,123
I'm gonna have to
take your thumb
105
00:04:19,125 --> 00:04:20,691
and bend it back to your elbow.
106
00:04:20,693 --> 00:04:22,726
Seemed Tony had a logicof his own.
107
00:04:22,728 --> 00:04:24,862
Help yourself.
108
00:04:27,167 --> 00:04:31,569
After all, no sense lettingone gorilla ruin my whole day.
109
00:04:31,571 --> 00:04:32,904
[ School bell rings ]
110
00:04:32,906 --> 00:04:36,173
I had places to go,things to do,
111
00:04:36,175 --> 00:04:38,009
lockers to find...
112
00:04:39,346 --> 00:04:40,578
people to meet.
113
00:04:40,580 --> 00:04:43,280
This is my locker.
114
00:04:43,282 --> 00:04:45,916
Becky! Hi!
115
00:04:45,918 --> 00:04:48,286
Becky Slater...once my Nemesis,
116
00:04:48,288 --> 00:04:50,288
but now just a good friend.
117
00:04:50,290 --> 00:04:52,190
I hate you, Kevin!
118
00:04:52,192 --> 00:04:54,858
What? Why?
119
00:04:54,860 --> 00:04:57,928
As if you didn't know.
120
00:04:57,930 --> 00:04:59,697
- But...
- Don't play dumb with me, Kevin.
121
00:04:59,699 --> 00:05:01,566
You introduced us.
122
00:05:02,969 --> 00:05:05,403
And that answered that.
123
00:05:05,405 --> 00:05:07,205
With just onelittle question...
124
00:05:07,207 --> 00:05:09,374
What's she talking about?
125
00:05:09,376 --> 00:05:10,775
Craig Hobson.
126
00:05:10,777 --> 00:05:12,410
Didn't you hear?
127
00:05:12,412 --> 00:05:13,878
He dumped her.
128
00:05:13,880 --> 00:05:15,880
Then he left
for military school.
129
00:05:15,882 --> 00:05:18,148
[ Locker slams ]
130
00:05:18,150 --> 00:05:20,818
This is your fault!
131
00:05:22,055 --> 00:05:24,655
But I don't get mad.
132
00:05:24,657 --> 00:05:26,324
I get even!
133
00:05:29,729 --> 00:05:32,597
Kind a like having your ownpersonal welcome wagon
134
00:05:32,599 --> 00:05:34,332
waiting at the door.
135
00:05:35,968 --> 00:05:38,769
I pledge allegiance to the flag
136
00:05:38,771 --> 00:05:41,572
of the United States
of America...
137
00:05:41,574 --> 00:05:43,774
Okay, so things werestarting off a little bumpy.
138
00:05:43,776 --> 00:05:45,643
I wasn't worried.
139
00:05:45,645 --> 00:05:48,913
I had more important things to do...
...One nation under God...
140
00:05:48,915 --> 00:05:50,548
like think about Winnie.
141
00:05:50,550 --> 00:05:53,251
With liberty
and justice for all.
142
00:05:53,253 --> 00:05:55,987
Yep, in two minutes,she'd be thinking about me.
143
00:05:55,989 --> 00:05:58,422
Poor kid,all alone at a new school.
144
00:05:58,424 --> 00:06:02,059
I can only hope someonewould be nice enough to say...
145
00:06:05,231 --> 00:06:07,031
[ Chimes tinkle ]
146
00:06:07,033 --> 00:06:08,499
Huh-uh-uh...
147
00:06:11,705 --> 00:06:13,605
Uh-huh-huh...
148
00:06:21,681 --> 00:06:23,781
Huh-unnnnh!
149
00:06:25,585 --> 00:06:26,551
[ Pencil rattles ]
150
00:06:35,394 --> 00:06:36,861
Gulp!
151
00:06:36,863 --> 00:06:39,596
Excuse me.
152
00:06:41,301 --> 00:06:43,934
You, uh...
153
00:06:43,936 --> 00:06:45,970
D-dropped this.
154
00:06:47,407 --> 00:06:49,874
And I... Uh,
155
00:06:49,876 --> 00:06:52,777
um...
156
00:06:52,779 --> 00:06:56,113
Uh, pick... picked it up.
157
00:06:59,219 --> 00:07:01,252
For you.
158
00:07:01,254 --> 00:07:03,921
Thank you.
159
00:07:03,923 --> 00:07:06,157
Kevin.
160
00:07:08,194 --> 00:07:09,494
[ Electricity buzzes ]
161
00:07:09,496 --> 00:07:12,696
Fact...lead conducts electricity.
162
00:07:12,698 --> 00:07:16,033
[ Buzzing continues ]
163
00:07:27,079 --> 00:07:29,747
I wonder if you could help me.
164
00:07:32,251 --> 00:07:36,854
Is this class on the other side
of the quad?
165
00:07:36,856 --> 00:07:39,757
Uh...
166
00:07:39,759 --> 00:07:41,392
Y-yeah.
167
00:07:41,394 --> 00:07:45,329
Yeah... yeah, just...
Down and to the left.
168
00:07:45,331 --> 00:07:47,131
Thank you.
169
00:07:48,935 --> 00:07:51,469
You bet.
170
00:07:51,471 --> 00:07:53,938
[ School bell rings ]
171
00:07:53,940 --> 00:07:55,673
[ Indistinct talking ]
172
00:07:55,675 --> 00:07:58,275
Darn it!
173
00:07:58,277 --> 00:08:00,912
Okay, so I dropped the ball.
174
00:08:00,914 --> 00:08:02,413
Just being hospitable.
175
00:08:02,415 --> 00:08:04,816
Winnie would understand.
176
00:08:04,818 --> 00:08:07,117
I don't understand this!
177
00:08:07,119 --> 00:08:08,385
Huh?
178
00:08:08,387 --> 00:08:09,320
My schedule!
179
00:08:09,322 --> 00:08:10,888
Look what they gave me.
180
00:08:10,890 --> 00:08:13,257
Chemistry!
181
00:08:13,259 --> 00:08:14,825
So, what's wrong with that?
182
00:08:14,827 --> 00:08:16,127
Are you kidding?
183
00:08:16,129 --> 00:08:18,562
You know what happens
when I get near chemicals.
184
00:08:18,564 --> 00:08:20,531
I'm allergic to soap!
185
00:08:20,533 --> 00:08:22,266
[ Sighs ] Paul...
186
00:08:22,268 --> 00:08:23,801
I knew this year
was gonna be a disaster.
187
00:08:23,803 --> 00:08:25,036
Well, what'd you get?
188
00:08:25,038 --> 00:08:26,904
Uh, let me see.
189
00:08:26,906 --> 00:08:28,673
I bet you got something neat,
190
00:08:28,675 --> 00:08:30,575
like astronomy, or physics!
191
00:08:30,577 --> 00:08:33,545
Sure, something neat,like, say...
192
00:08:33,547 --> 00:08:35,646
[ Power saw buzzing ]
...industrial arts?
193
00:08:35,648 --> 00:08:36,981
Shop?!
194
00:08:36,983 --> 00:08:39,383
[ Hammering ]
195
00:08:39,385 --> 00:08:42,419
It was encouraging to knowthe board of education
196
00:08:42,421 --> 00:08:46,624
had such confidencein my intellectual prowess.
197
00:08:46,626 --> 00:08:47,959
Hey.
198
00:08:47,961 --> 00:08:49,660
Hey, don't stand
next to that machine.
199
00:08:49,662 --> 00:08:51,495
What?
200
00:08:51,497 --> 00:08:53,030
Why?
201
00:08:53,032 --> 00:08:55,266
That baby ate
ray spike's index finger.
202
00:08:55,268 --> 00:08:56,968
It's kind of a shrine.
203
00:08:56,970 --> 00:08:59,270
You're new here, aren't ya?
204
00:08:59,272 --> 00:09:01,872
Yeah. But it's a mistake.
205
00:09:01,874 --> 00:09:04,508
[ Chuckles ]
That's what they all say.
206
00:09:04,510 --> 00:09:05,976
No. Really.
207
00:09:05,978 --> 00:09:08,746
See, there's been a mistake
on my schedule.
208
00:09:10,283 --> 00:09:11,816
If it had been a blueprint,
209
00:09:11,818 --> 00:09:13,785
this kid might have beenable to read it.
210
00:09:13,787 --> 00:09:15,119
But since it was in English,
211
00:09:15,121 --> 00:09:17,121
it was pretty obvioushe didn't have a clue.
212
00:09:17,123 --> 00:09:19,990
Is there a teacher here?
213
00:09:19,992 --> 00:09:20,991
Ah, yeah, Nestor.
214
00:09:20,993 --> 00:09:23,694
But, uh, you don't want to
talk to Nestor.
215
00:09:23,696 --> 00:09:24,696
Of course I did.
216
00:09:24,698 --> 00:09:26,464
After all, he was a teacher,
217
00:09:26,466 --> 00:09:29,133
an employeeof the public-school system.
218
00:09:29,135 --> 00:09:30,468
Where is he?
219
00:09:30,470 --> 00:09:32,703
Over there.
220
00:09:32,705 --> 00:09:35,873
All right! Let's go!
221
00:09:35,875 --> 00:09:37,408
I got it.
222
00:09:37,410 --> 00:09:40,044
[ Students cheering ]
223
00:09:40,046 --> 00:09:41,245
It's up.
224
00:09:41,247 --> 00:09:42,680
[ Grunts ]
225
00:09:42,682 --> 00:09:44,148
It's clear!
226
00:09:44,150 --> 00:09:45,449
[ Grunts ]
227
00:09:45,451 --> 00:09:47,251
[ Students cheering ]
228
00:09:47,253 --> 00:09:50,554
All right, bulletheads.
Get back to it.
229
00:09:52,358 --> 00:09:54,224
Uh, Mr. Nestor?
230
00:09:54,226 --> 00:09:55,493
Yo!
231
00:09:55,495 --> 00:09:57,462
Hi. I'm Kevin Arnold.
232
00:09:57,464 --> 00:09:59,363
- That so?
- Yeah.
233
00:09:59,365 --> 00:10:01,632
I was wondering if I could speak
to you about my schedule?
234
00:10:01,634 --> 00:10:03,534
Schedule? Huh?
235
00:10:03,536 --> 00:10:05,403
[ Clatter ] - Uh...
236
00:10:05,405 --> 00:10:07,905
Yes, sir. About this class?!
237
00:10:07,907 --> 00:10:10,607
This class? Huh?
238
00:10:10,609 --> 00:10:13,411
Well, I think possibly
there's been a mistake!
239
00:10:13,413 --> 00:10:15,846
Mistake?! Huh?!
240
00:10:15,848 --> 00:10:18,549
Okay. So far, so good...
241
00:10:18,551 --> 00:10:20,184
So far as I could tell.
242
00:10:20,186 --> 00:10:22,819
Yeah. Well...
243
00:10:22,821 --> 00:10:26,390
The fact is, I'm not
very good in industrial arts!
244
00:10:26,392 --> 00:10:29,092
I think I'd be better
at something like, uh,
245
00:10:29,094 --> 00:10:30,695
chemistry, or, uh...
246
00:10:30,697 --> 00:10:32,062
Masha!
247
00:10:32,064 --> 00:10:33,331
Your eyes!
248
00:10:33,333 --> 00:10:36,099
Watch your eyes!
249
00:10:36,101 --> 00:10:38,969
Bullethead.
250
00:10:38,971 --> 00:10:41,004
Oh, where were we?
251
00:10:41,006 --> 00:10:43,474
Well, as silly as it sounds,
252
00:10:43,476 --> 00:10:46,811
uh, I think they've got
the wrong Arnold.
253
00:10:46,813 --> 00:10:48,546
Wrong Arnold?
254
00:10:48,548 --> 00:10:49,680
Huh?!
255
00:10:49,682 --> 00:10:51,582
Uh, right.
256
00:10:51,584 --> 00:10:52,916
So...
257
00:10:52,918 --> 00:10:54,551
Ferber, no, no.
258
00:10:54,553 --> 00:10:58,222
Not the screwdriver. The chisel.
259
00:10:58,224 --> 00:10:59,857
Idiot.
260
00:11:01,828 --> 00:11:04,628
So you want out? Is that it?
261
00:11:04,630 --> 00:11:06,330
Kinda.
262
00:11:06,332 --> 00:11:08,799
I mean, if that'd be
all right with you.
263
00:11:10,136 --> 00:11:11,769
Okay.
264
00:11:11,771 --> 00:11:13,704
I'll let you out.
265
00:11:13,706 --> 00:11:16,406
- [ Sighs ]
- There. Finally!
266
00:11:16,408 --> 00:11:18,142
There's only one thing, though.
267
00:11:20,013 --> 00:11:24,147
You gotta arm-wrestle me for it.
268
00:11:26,285 --> 00:11:27,218
Uh-huh.
269
00:11:27,220 --> 00:11:29,854
Things were starting offwith a bang.
270
00:11:29,856 --> 00:11:32,890
And it wasn't even lunch yet.
271
00:11:35,628 --> 00:11:37,928
If misery loves company...
272
00:11:37,930 --> 00:11:40,097
I tell you, Kev, this is great!
273
00:11:40,099 --> 00:11:42,600
I was hanging outwith the wrong guy.
274
00:11:42,602 --> 00:11:45,436
Chemistry is such
a fascinating science.
275
00:11:45,438 --> 00:11:49,206
The wonder of water.
The mystery of fire.
276
00:11:49,208 --> 00:11:50,508
Uh-huh.
277
00:11:50,510 --> 00:11:52,943
Not to mention the remainsof ray spike's finger.
278
00:11:52,945 --> 00:11:56,714
If fact, even that
seemingly ordinary fish stick
279
00:11:56,716 --> 00:11:58,449
is in reality
a miraculous latticework of...
280
00:11:58,451 --> 00:11:59,550
Paul.
281
00:11:59,552 --> 00:12:00,885
Huh?
282
00:12:00,887 --> 00:12:03,321
Will you cut it out?
I'm trying to eat here!
283
00:12:03,323 --> 00:12:05,323
Well, sorry.
284
00:12:05,325 --> 00:12:06,690
[ Sighs ]
285
00:12:08,995 --> 00:12:11,695
I need a locker.
286
00:12:11,697 --> 00:12:14,831
Well, there's got to be
an empty one somewhere.
287
00:12:14,833 --> 00:12:16,667
I know.
288
00:12:16,669 --> 00:12:18,569
Maybe I could share yours.
289
00:12:18,571 --> 00:12:21,304
Mine?
290
00:12:21,306 --> 00:12:23,007
Yeah, sure. Why not?
291
00:12:23,009 --> 00:12:25,910
Well, I-I guess
I can make some room...
292
00:12:25,912 --> 00:12:27,644
Great.
293
00:12:27,646 --> 00:12:29,346
In the back, in the corner.
294
00:12:31,183 --> 00:12:34,018
Exactly how long
are you gonna be staying?
295
00:12:34,020 --> 00:12:35,986
[ Sighs ] Never mind.
296
00:12:35,988 --> 00:12:38,822
Come on, Kev.
I-it's not so bad.
297
00:12:38,824 --> 00:12:40,390
Things will work out.
298
00:12:40,392 --> 00:12:42,193
Yeah, that's easy
for you to say.
299
00:12:42,195 --> 00:12:44,628
Still, maybe Paul had a point.
300
00:12:44,630 --> 00:12:46,363
The day was only half over.
301
00:12:46,365 --> 00:12:49,967
Maybe it was just a matter ofseeing the glass half full...
302
00:12:49,969 --> 00:12:53,437
Or half empty.
303
00:12:56,442 --> 00:12:59,142
Or completely empty.
304
00:12:59,144 --> 00:13:02,847
I hate men.
305
00:13:05,751 --> 00:13:09,086
R�p�tez apr�s moi!
306
00:13:09,088 --> 00:13:11,322
Bonjour, la classe!
307
00:13:11,324 --> 00:13:13,490
Bonjour, madame.
308
00:13:13,492 --> 00:13:15,559
Bonjour, la classe.
309
00:13:15,561 --> 00:13:17,361
Bonjour, madame.
310
00:13:17,363 --> 00:13:19,430
Now, here wassomething hopeful.
311
00:13:19,432 --> 00:13:20,831
Shop was foreign to me.
312
00:13:20,833 --> 00:13:23,534
French was simply a languageI didn't understand.
313
00:13:23,536 --> 00:13:25,168
Bonjour, madame.
314
00:13:25,170 --> 00:13:28,706
Class, this year we're
going to try something new.
315
00:13:28,708 --> 00:13:32,476
From now on, we're only
going to speak en Fran�ais.
316
00:13:32,478 --> 00:13:33,911
C'est bien?
317
00:13:33,913 --> 00:13:35,746
[ Scattered groans ]
318
00:13:35,748 --> 00:13:39,517
All right.
Who would like to go first?
319
00:13:39,519 --> 00:13:40,650
Guillaume.
320
00:13:43,189 --> 00:13:45,822
Comment allez-vous aujourd'hui?
321
00:13:47,760 --> 00:13:49,993
Fr�re Jacques?
322
00:13:49,995 --> 00:13:51,228
[ Laughter ]
323
00:13:51,230 --> 00:13:52,562
[ Chuckles ]
324
00:13:52,564 --> 00:13:54,665
Uh-huh. Things weregetting back to normal.
325
00:13:54,667 --> 00:13:55,833
And I wasn't gonna miss
326
00:13:55,835 --> 00:13:57,802
my 1:00"think about Winnie" promise.
327
00:13:57,804 --> 00:13:59,503
Mademoiselle.
328
00:13:59,505 --> 00:14:02,606
Dites-moi votre nom,
s'il vous pla�t.
329
00:14:02,608 --> 00:14:05,743
Je m'appelle Madeleine.
330
00:14:05,745 --> 00:14:08,346
C'est excellent, mademoiselle.
331
00:14:08,348 --> 00:14:10,248
Merci beaucoup.
332
00:14:10,250 --> 00:14:12,750
[ Speaking French ]
333
00:14:14,620 --> 00:14:16,854
[ Speaking French ]
334
00:14:20,826 --> 00:14:22,693
And suddenly I understood
335
00:14:22,695 --> 00:14:25,162
why French was the languageof diplomacy,
336
00:14:25,164 --> 00:14:28,032
of poetry, of romance, of...
337
00:14:28,034 --> 00:14:30,902
Amore!
338
00:14:30,904 --> 00:14:34,671
Suddenly I understoodevery single word.
339
00:14:36,642 --> 00:14:38,542
[ Speaking French ]
340
00:14:40,513 --> 00:14:42,379
[ Speaking French ]
341
00:15:01,467 --> 00:15:04,602
Hey, it was the only thingI knew in French.
342
00:15:04,604 --> 00:15:06,236
Kevin.
343
00:15:06,238 --> 00:15:07,504
Madeline.
344
00:15:07,506 --> 00:15:08,406
Kevin!
345
00:15:08,408 --> 00:15:10,307
[ Children snickering ]
346
00:15:10,309 --> 00:15:13,110
En Fran�ais, s'il vous pla�t!
347
00:15:13,112 --> 00:15:14,478
[ Laughter ]
348
00:15:17,850 --> 00:15:19,716
[ School bell rings ]
349
00:15:19,718 --> 00:15:21,118
Darn it!
350
00:15:24,189 --> 00:15:28,558
This much was clear...in any language...
351
00:15:30,562 --> 00:15:32,362
I needed help.
352
00:15:32,364 --> 00:15:36,000
I had to take action,seek answers.
353
00:15:38,337 --> 00:15:39,603
Come in.
354
00:15:42,441 --> 00:15:44,642
Yep, this is what I needed...
355
00:15:44,644 --> 00:15:47,077
a man of wisdom,a man of vision,
356
00:15:47,079 --> 00:15:48,445
a man...
357
00:15:48,447 --> 00:15:51,282
Who taught gym.
358
00:15:51,284 --> 00:15:53,150
Ah, Arnold.
359
00:15:53,152 --> 00:15:54,985
Mr. Cutlip?
360
00:15:54,987 --> 00:15:57,788
What can I do for you?
361
00:15:57,790 --> 00:16:00,324
I, uh...
362
00:16:00,326 --> 00:16:03,260
I came to see
the guidance counselor.
363
00:16:03,262 --> 00:16:05,129
Is he in?
364
00:16:05,131 --> 00:16:09,299
Mrs. Dalla Betta is
the regular guidance man.
365
00:16:09,301 --> 00:16:11,401
I'm just filling in.
366
00:16:11,403 --> 00:16:13,103
Temporarily.
367
00:16:13,105 --> 00:16:14,137
Till December.
368
00:16:14,139 --> 00:16:15,339
Can it wait?
369
00:16:15,341 --> 00:16:18,175
Well... Um...
370
00:16:18,177 --> 00:16:21,111
Relax, Arnold.
371
00:16:21,113 --> 00:16:22,646
Take a load off.
372
00:16:22,648 --> 00:16:25,015
Have a seat.
373
00:16:25,017 --> 00:16:26,917
Right.
374
00:16:26,919 --> 00:16:29,553
I understand your hesitation.
375
00:16:29,555 --> 00:16:32,122
You're thinking, "Ed Cutlip",
376
00:16:32,124 --> 00:16:35,459
"a crack physical education
instructor.
377
00:16:35,461 --> 00:16:40,531
What's a man of action like him
doing in a... Swivel chair?"
378
00:16:40,533 --> 00:16:41,799
Am I right?
379
00:16:41,801 --> 00:16:44,434
Well...
380
00:16:44,436 --> 00:16:45,402
Unusual?
381
00:16:45,404 --> 00:16:46,670
Maybe.
382
00:16:46,672 --> 00:16:48,372
Unexpected?
383
00:16:48,374 --> 00:16:50,073
Certainly.
384
00:16:50,075 --> 00:16:52,476
But think of it this way,
Arnold.
385
00:16:52,478 --> 00:16:55,212
There might be more in this old bean...
[ Tink, tink ]
386
00:16:55,214 --> 00:16:57,981
Than meets the eye.
387
00:16:59,719 --> 00:17:02,520
Maybe I can even help.
388
00:17:02,522 --> 00:17:04,888
And the way he said it,for one moment,
389
00:17:04,890 --> 00:17:07,324
I actually wonderedif he could help.
390
00:17:08,427 --> 00:17:10,127
Peanut?
391
00:17:10,129 --> 00:17:12,162
No.
392
00:17:12,164 --> 00:17:14,264
No. Thanks.
393
00:17:14,266 --> 00:17:17,067
Come on, son. What is it?
394
00:17:17,069 --> 00:17:20,104
[ Sighs ]
395
00:17:20,106 --> 00:17:22,473
It's 9th grade.
396
00:17:22,475 --> 00:17:25,776
Ah.
397
00:17:25,778 --> 00:17:28,245
It's not turning out
the way I thought it would.
398
00:17:28,247 --> 00:17:30,947
I-I don't have a locker,
399
00:17:30,949 --> 00:17:33,350
and my classes
are all wrong and...
400
00:17:33,352 --> 00:17:34,685
I see.
401
00:17:35,721 --> 00:17:37,521
You do?
402
00:17:39,091 --> 00:17:44,227
It's a complex problem,
but there's a simple solution.
403
00:17:44,229 --> 00:17:46,096
There is?
404
00:17:46,098 --> 00:17:47,831
Maybe I had him wrong.
405
00:17:47,833 --> 00:17:51,668
Maybe there was moreto Ed Cutlip than met the eye.
406
00:17:51,670 --> 00:17:53,803
So, what do we do now?
407
00:17:53,805 --> 00:17:56,673
Laps!
408
00:17:56,675 --> 00:18:00,244
[ Whistle blows ]
409
00:18:00,246 --> 00:18:01,878
Well, think of it this way.
410
00:18:01,880 --> 00:18:04,047
Every cloudhas a silver lining.
411
00:18:04,049 --> 00:18:05,682
The way this day was going,
412
00:18:05,684 --> 00:18:08,352
I was probably better offbeing alone.
413
00:18:13,492 --> 00:18:17,528
And suddenlyI knew what ouster felt like.
414
00:18:17,530 --> 00:18:20,864
Great... sitting bull herself.
415
00:18:20,866 --> 00:18:24,801
And she was gaining on me.
416
00:18:24,803 --> 00:18:29,707
Instinctively I knew...this was a challenge, a test...
417
00:18:29,709 --> 00:18:31,408
And I was up to it.
418
00:18:31,410 --> 00:18:34,911
[ Panting ]
419
00:18:34,913 --> 00:18:36,280
Sure, it was dumb,
420
00:18:36,282 --> 00:18:39,416
but at that moment,all I knew was...
421
00:18:39,418 --> 00:18:40,684
I had to win.
422
00:18:40,686 --> 00:18:42,952
[ Girls cheering ]
423
00:18:44,323 --> 00:18:46,089
I pulled up even.
424
00:18:46,091 --> 00:18:49,393
I pulled ahead.
425
00:18:49,395 --> 00:18:53,130
[ Cheering ]
426
00:18:53,132 --> 00:18:56,800
As we rounded that final turn,I felt like I had wings.
427
00:18:56,802 --> 00:18:59,636
Sure, maybe I couldn't
find a locker.
428
00:18:59,638 --> 00:19:01,704
Maybe I was stuck in shop.
429
00:19:01,706 --> 00:19:03,373
But I was gonna beat this girl.
430
00:19:03,375 --> 00:19:06,276
I was gonna win this race.
431
00:19:06,278 --> 00:19:09,946
This was gonna be a massacre.
432
00:19:12,952 --> 00:19:16,687
[ Strauss'
"Thus Spoke Zarathustra" plays ]
433
00:19:18,491 --> 00:19:19,823
Heh heh.
434
00:19:19,825 --> 00:19:22,526
No hard feelings, huh, slates?
435
00:19:23,795 --> 00:19:25,228
Ugh!
436
00:19:25,230 --> 00:19:29,366
Ugh. Ohh.
437
00:19:29,368 --> 00:19:31,801
[ Breathing heavily ]
438
00:19:38,077 --> 00:19:39,877
And that about did it.
439
00:19:39,879 --> 00:19:42,913
The perfect endto a perfect day.
440
00:19:42,915 --> 00:19:45,149
Kevin?
441
00:19:45,151 --> 00:19:47,985
[ Chimes tinkling ]
442
00:19:47,987 --> 00:19:49,420
Madeline?
443
00:19:49,422 --> 00:19:52,189
She'd seen the whole thing.
444
00:19:52,191 --> 00:19:54,324
The whole humiliating episode!
445
00:19:54,326 --> 00:19:55,959
[ Groans ]
446
00:19:55,961 --> 00:19:59,463
It was pretty clear she'dcome over to laugh at me.
447
00:19:59,465 --> 00:20:02,399
I just came over to thank you.
448
00:20:02,401 --> 00:20:04,234
Huh?
449
00:20:04,236 --> 00:20:05,969
For being nice to me.
450
00:20:07,373 --> 00:20:11,141
You don't know how hard it is
to be the new girl in school.
451
00:20:18,618 --> 00:20:20,651
[ Exhales ]
452
00:20:25,157 --> 00:20:27,891
And then it happened.
453
00:20:27,893 --> 00:20:31,461
Something inside of me snapped.
454
00:20:37,102 --> 00:20:38,702
- Kev?
- Later!
455
00:20:38,704 --> 00:20:42,039
I'd had enough.I'd been pushed too far.
456
00:20:42,041 --> 00:20:43,540
And I knew what I had to do.
457
00:20:43,542 --> 00:20:44,941
Hey! Barbella!
458
00:20:46,344 --> 00:20:47,978
I want my locker back.
459
00:20:49,247 --> 00:20:51,048
Now!
460
00:20:51,050 --> 00:20:52,715
[ Scoffs ]
461
00:20:57,289 --> 00:20:59,022
9th-grade man...
462
00:20:59,024 --> 00:21:01,558
noble, upright, virtuous.
463
00:21:01,560 --> 00:21:04,361
I went into my last yearof junior high
464
00:21:04,363 --> 00:21:06,463
thinking I knewall the answers.
465
00:21:06,465 --> 00:21:09,633
And suddenlyall I had were questions.
466
00:21:09,635 --> 00:21:12,136
Plus a dislocated thumb.
467
00:21:12,138 --> 00:21:14,704
It's funny.
468
00:21:14,706 --> 00:21:17,541
I remembered a timewhen I knew who I was.
469
00:21:17,543 --> 00:21:20,243
But that was eight hours ago.
470
00:21:20,245 --> 00:21:23,646
Suddenly I felt on the outside,looking in.
471
00:21:23,648 --> 00:21:25,482
Looking for...
472
00:21:27,753 --> 00:21:29,786
Winnie.
473
00:21:38,697 --> 00:21:42,766
Hi.
474
00:21:42,768 --> 00:21:45,302
How was your day?
475
00:21:45,304 --> 00:21:47,237
I wanted to tell hereverything,
476
00:21:47,239 --> 00:21:48,438
every bit of it.
477
00:21:48,440 --> 00:21:50,540
All the setbacks,all the screw-ups.
478
00:21:50,542 --> 00:21:52,609
Fine.
479
00:21:52,611 --> 00:21:55,546
Heck. I knew she'd understand.
480
00:21:55,548 --> 00:21:57,548
How about yours?
481
00:21:57,550 --> 00:22:00,283
Okay.
482
00:22:00,285 --> 00:22:02,519
After all, when you're 14,
483
00:22:02,521 --> 00:22:05,089
you can't always put wordsto life.
484
00:22:05,091 --> 00:22:06,957
? Be my baby now ?
485
00:22:06,959 --> 00:22:10,327
All I knew was...I felt home again.
486
00:22:14,299 --> 00:22:16,500
? Be my, be my baby ?
487
00:22:16,502 --> 00:22:18,168
? Be my little baby ?
488
00:22:18,170 --> 00:22:20,270
? My one and only baby ?
489
00:22:20,272 --> 00:22:22,005
? Oh oh oh oh ?
490
00:22:22,007 --> 00:22:23,940
? Be my, be my baby ?
491
00:22:23,942 --> 00:22:26,843
? Oh oh oh oh ?
492
00:22:26,845 --> 00:22:29,413
You don't know how hard it is
to be the new girl in school.
493
00:22:29,415 --> 00:22:31,515
? Be my, be my baby ?
494
00:22:31,517 --> 00:22:32,682
? Be my little baby ?
495
00:22:32,684 --> 00:22:34,784
? My one and only baby ?
496
00:22:34,786 --> 00:22:36,520
? Oh oh oh oh ?
497
00:22:36,522 --> 00:22:38,788
? Be my, be my baby ?
498
00:22:38,790 --> 00:22:42,493
? Oh oh oh oh ?
499
00:22:42,543 --> 00:22:47,093
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.