Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,334 --> 00:00:06,370
? What would you do
if I sang out of tune? ?
2
00:00:06,372 --> 00:00:10,775
? Would you stand up
and walk out on me? ?
3
00:00:10,777 --> 00:00:16,848
? Lend me your ears,
and I'll sing you a song ?
4
00:00:16,850 --> 00:00:20,551
? I will try not to sing
out of key, yeah ?
5
00:00:20,553 --> 00:00:24,723
? Oh, baby, I get by ?
? By with a little help from my friends ?
6
00:00:24,725 --> 00:00:26,290
? All I need is my buddies ?
7
00:00:26,292 --> 00:00:29,294
? High with a little help
from my friends ?
8
00:00:29,296 --> 00:00:31,696
? I'm sayin'
I'm gonna get higher ?
9
00:00:31,698 --> 00:00:34,366
? Try with a little help
from my friends ?
10
00:00:34,368 --> 00:00:39,838
- ? Whoa-oa-oa-oa, yeah ?
- ? Ooh, ooh, ooh ?
11
00:00:43,777 --> 00:00:46,278
Teachers never die.
12
00:00:46,280 --> 00:00:48,380
They live in your memoryforever.
13
00:00:48,382 --> 00:00:50,515
They were therewhen you arrived,
14
00:00:50,517 --> 00:00:52,584
they were therewhen you left...
15
00:00:52,586 --> 00:00:54,119
like fixtures.
16
00:00:55,956 --> 00:00:57,989
Once in a while,they taught you something.
17
00:01:00,360 --> 00:01:03,328
But not that often.
18
00:01:03,330 --> 00:01:05,630
And you never really knew them
19
00:01:05,632 --> 00:01:07,265
any more than they knew you.
20
00:01:09,069 --> 00:01:11,636
Still, for a while,you believed in them.
21
00:01:14,708 --> 00:01:16,174
And if you were lucky,
22
00:01:16,176 --> 00:01:19,077
maybe there was onewho believed in you.
23
00:01:19,079 --> 00:01:21,980
To find the quotient
plus the remainder,
24
00:01:21,982 --> 00:01:23,882
you divide the polynomials.
25
00:01:23,884 --> 00:01:25,550
We shall find that the...
26
00:01:25,552 --> 00:01:28,053
Mr. Collins wasn'tyour average teacher.
27
00:01:28,055 --> 00:01:30,488
He was more like...A force of nature.
28
00:01:30,490 --> 00:01:33,624
He was kind ofa mathematical whirlwind...
29
00:01:33,626 --> 00:01:35,126
a tornado of chalk.
30
00:01:35,128 --> 00:01:37,128
He was full of surprises.
31
00:01:37,130 --> 00:01:38,230
All right.
32
00:01:38,232 --> 00:01:39,630
And he never let up.
33
00:01:39,632 --> 00:01:43,201
Who can give me the quotient?
34
00:01:46,139 --> 00:01:47,872
3x + 2y?
35
00:01:47,874 --> 00:01:49,207
No.
36
00:01:49,209 --> 00:01:50,975
[ Sighs ]
37
00:01:51,778 --> 00:01:53,211
2y squared?
38
00:01:53,213 --> 00:01:54,612
No.
39
00:01:54,614 --> 00:01:55,847
Anybody else?
40
00:01:55,849 --> 00:01:59,284
Sure he was tough,but you had to respect him,
41
00:01:59,286 --> 00:02:01,319
and you wanted himto respect you, too.
42
00:02:01,321 --> 00:02:03,087
At least, I did.
43
00:02:03,089 --> 00:02:04,822
Mr. Arnold.
44
00:02:04,824 --> 00:02:06,858
2x + y?
45
00:02:06,860 --> 00:02:08,059
Correct.
46
00:02:08,061 --> 00:02:09,727
Heh-heh.
47
00:02:09,729 --> 00:02:10,895
And the remainder?
48
00:02:13,166 --> 00:02:14,932
Uh...
49
00:02:14,934 --> 00:02:16,267
6?
50
00:02:16,269 --> 00:02:22,073
The answer is 12y + 3.
51
00:02:22,075 --> 00:02:25,676
Okay, so I wasn't exactlyGod's gift to polynomials.
52
00:02:25,678 --> 00:02:29,213
But I was doing my best,and Collins knew it.
53
00:02:29,215 --> 00:02:30,382
At least, I think he did.
54
00:02:30,384 --> 00:02:31,483
[ Bell rings ]
55
00:02:31,485 --> 00:02:34,285
For your homework,
56
00:02:34,287 --> 00:02:37,255
study unit 17, section 4.
57
00:02:37,257 --> 00:02:39,491
These are
your last week's quizzes.
58
00:02:39,493 --> 00:02:41,392
Please pass them back.
59
00:02:41,394 --> 00:02:45,297
After all, we'd been througha lot, the old man and I.
60
00:02:45,299 --> 00:02:48,166
We had a history,and the fact is, thanks to him,
61
00:02:48,168 --> 00:02:50,768
I'd brought myselffrom a "d"...
62
00:02:50,770 --> 00:02:53,871
To a "c," a respectable "c."
63
00:02:53,873 --> 00:02:55,140
Nothing wrong with that.
64
00:02:55,142 --> 00:02:57,075
Darn it!
65
00:02:57,077 --> 00:02:59,911
Unless, of course,you happen to be Paul Pfeiffer.
66
00:02:59,913 --> 00:03:01,512
What's wrong with him?
67
00:03:01,514 --> 00:03:04,249
I'll tell you what's wrong...
this!
68
00:03:04,251 --> 00:03:05,449
An "a"?!
69
00:03:05,451 --> 00:03:07,418
You got an "a"
in Collins' advanced class?
70
00:03:07,420 --> 00:03:09,186
It's not an "a."
71
00:03:09,188 --> 00:03:11,088
It's an a-minus.
72
00:03:11,090 --> 00:03:13,190
[ Sighs ] I blew it.
73
00:03:13,192 --> 00:03:16,161
Now, with anyone else,this might seem like bragging,
74
00:03:16,163 --> 00:03:17,896
but Paul wasn't a braggart.
75
00:03:17,898 --> 00:03:20,431
A's just came to him,like hives.
76
00:03:20,433 --> 00:03:22,567
Bet you could
just kick yourself.
77
00:03:22,569 --> 00:03:23,868
[ Sighs ] Lay off, Hobson.
78
00:03:23,870 --> 00:03:25,870
I'm gonna tape this
to my locker door as a warning.
79
00:03:25,872 --> 00:03:27,338
One little boner,
80
00:03:27,340 --> 00:03:29,240
and the whole academic year
goes right down...
81
00:03:29,242 --> 00:03:30,841
Paul?
82
00:03:30,843 --> 00:03:31,643
What's this?
83
00:03:31,645 --> 00:03:33,945
Oh, just something
Collins wrote.
84
00:03:33,947 --> 00:03:36,781
Mr. Collins wrote that?
85
00:03:36,783 --> 00:03:38,449
Yeah, why?
86
00:03:38,451 --> 00:03:40,385
Nothing.
87
00:03:42,822 --> 00:03:44,756
Does he do that often?
88
00:03:44,758 --> 00:03:45,990
Sometimes.
89
00:03:45,992 --> 00:03:47,592
Doesn't he do that with you?
90
00:03:47,594 --> 00:03:50,361
Oh, sure.
91
00:03:50,363 --> 00:03:51,862
Once in a while.
92
00:03:51,864 --> 00:03:54,231
If by "once in a while"you meant "never."
93
00:03:54,233 --> 00:03:56,701
Not that I was jealous exactly.
94
00:03:56,703 --> 00:03:57,902
[ Bell rings ]
95
00:03:57,904 --> 00:04:00,771
Still, the next day,I showed up early for class.
96
00:04:00,773 --> 00:04:04,875
Thought I'd have a little chatwith the big guy, chew the fat.
97
00:04:04,877 --> 00:04:07,945
After all, we were practicallyon a first-name basis.
98
00:04:07,947 --> 00:04:10,448
Mr. Collins?
99
00:04:10,450 --> 00:04:12,250
Mr. Arnold?
100
00:04:13,820 --> 00:04:16,121
I was... Just...
101
00:04:16,123 --> 00:04:17,822
Wondering about...
102
00:04:17,824 --> 00:04:20,458
How you thought I was doing.
103
00:04:23,096 --> 00:04:25,196
I mean, generally.
104
00:04:27,300 --> 00:04:28,566
Overall.
105
00:04:33,173 --> 00:04:35,006
In math.
106
00:04:35,008 --> 00:04:36,674
There... clean and quick.
107
00:04:36,676 --> 00:04:39,744
One simple "good job,"and I'd be on my way.
108
00:04:39,746 --> 00:04:41,479
Let's check.
109
00:04:45,218 --> 00:04:49,587
According to my records,
you've been getting... "C's."
110
00:04:49,589 --> 00:04:52,390
Is that correct?
111
00:04:52,392 --> 00:04:53,858
Well...
112
00:04:53,860 --> 00:04:55,092
Yes.
113
00:04:59,065 --> 00:05:01,632
Was there anything else?
114
00:05:01,634 --> 00:05:04,635
Well... No...
115
00:05:04,637 --> 00:05:08,005
Except would you say
I'm doing well?
116
00:05:08,007 --> 00:05:09,707
Or not so well?
117
00:05:09,709 --> 00:05:11,242
How do you feel you're doing?
118
00:05:11,244 --> 00:05:13,811
Penalty... answeringa question with a question.
119
00:05:13,813 --> 00:05:15,746
Five yards, loss of down.
120
00:05:17,684 --> 00:05:21,386
Well... I guess "c's"
are better than "d's"
121
00:05:21,388 --> 00:05:25,290
even though they're not
as good as "b's."
122
00:05:28,194 --> 00:05:30,260
Or "a's."
123
00:05:30,262 --> 00:05:32,796
I see.
124
00:05:32,798 --> 00:05:37,001
Thank you for sharing that
with me.
125
00:05:37,003 --> 00:05:38,770
Sure. Anytime.
126
00:05:38,772 --> 00:05:40,271
[ Bell rings ]
127
00:05:40,273 --> 00:05:45,543
Take your seats and open
your textbooks to unit 17.
128
00:05:45,545 --> 00:05:47,611
Anything else?
129
00:05:50,784 --> 00:05:52,984
No.
130
00:05:52,986 --> 00:05:54,619
Nothing.
131
00:05:54,621 --> 00:05:57,221
Nope, nothin' at all.
132
00:06:00,293 --> 00:06:03,861
Except that night, I couldn'tget it out of my mind.
133
00:06:03,863 --> 00:06:06,430
How's it coming there, sport?
134
00:06:06,432 --> 00:06:07,899
[ Sighs ]
135
00:06:07,901 --> 00:06:09,167
Fine.
136
00:06:09,169 --> 00:06:11,535
Heard you brought home a quiz.
137
00:06:11,537 --> 00:06:14,204
Yeah.
138
00:06:14,206 --> 00:06:15,907
Another "c."
139
00:06:15,909 --> 00:06:18,843
Mm, well, there's nothing
to be ashamed of there.
140
00:06:18,845 --> 00:06:20,077
Right?
141
00:06:21,781 --> 00:06:24,749
[ Sighs ] Right, dad.
142
00:06:24,751 --> 00:06:26,884
But suddenly, for some reason,
143
00:06:26,886 --> 00:06:30,722
that respectable "c"didn't feel so... Respectable.
144
00:06:32,692 --> 00:06:34,291
[ Sighs ]
145
00:06:37,997 --> 00:06:41,665
These are the results
of Tuesday's quizzes.
146
00:06:43,569 --> 00:06:45,402
"B"!
147
00:06:45,404 --> 00:06:47,371
I got a "b."
148
00:06:47,373 --> 00:06:48,906
[ Bell rings ]
149
00:06:48,908 --> 00:06:51,275
Your mid-term exam...
150
00:06:51,277 --> 00:06:54,111
Will be two weeks
from tomorrow.
151
00:06:54,113 --> 00:06:57,248
I suggest you begin
studying for it now.
152
00:06:57,250 --> 00:06:59,450
But who caredabout two weeks from now?
153
00:06:59,452 --> 00:07:02,286
This was a red-letter day.
154
00:07:02,288 --> 00:07:03,955
Mr. Collins?
155
00:07:03,957 --> 00:07:06,024
Yes?
156
00:07:07,961 --> 00:07:09,493
Ta-da!
157
00:07:09,495 --> 00:07:11,062
A "b"!
158
00:07:11,064 --> 00:07:12,730
Yes.
159
00:07:12,732 --> 00:07:13,865
I know.
160
00:07:13,867 --> 00:07:16,634
Ta-da!
161
00:07:18,371 --> 00:07:19,803
That was it?
162
00:07:19,805 --> 00:07:22,173
What was it gonna take here?
163
00:07:24,410 --> 00:07:27,612
The next morning,I showed up early for school.
164
00:07:27,614 --> 00:07:28,779
Mr. Collins?
165
00:07:28,781 --> 00:07:30,848
It was time for a talk...
166
00:07:30,850 --> 00:07:33,117
no holds barred, mano a mano.
167
00:07:33,119 --> 00:07:35,920
I've been thinking about
what you asked me, Mr. Arnold.
168
00:07:35,922 --> 00:07:36,987
You have?
169
00:07:36,989 --> 00:07:39,156
I believe I understand.
170
00:07:39,158 --> 00:07:41,425
Okay, then. No hard feelings.
171
00:07:41,427 --> 00:07:44,195
Let 'em come...the kudos, the accolades.
172
00:07:44,197 --> 00:07:47,131
And I think I can help.
173
00:07:47,133 --> 00:07:48,466
I beg your pardon?
174
00:07:48,468 --> 00:07:52,169
There's not much time.
We can start this afternoon.
175
00:07:52,171 --> 00:07:54,738
Naturally, one or twoquestions sprang to mind.
176
00:07:54,740 --> 00:07:56,374
Start what?
177
00:07:56,376 --> 00:07:58,576
Preparing for
your mid-term examination.
178
00:07:58,578 --> 00:08:01,712
We have two weeks
and a lot of ground to cover.
179
00:08:01,714 --> 00:08:03,881
But I didn't say anything
about an exam.
180
00:08:03,883 --> 00:08:06,484
We can work in the afternoon
after school.
181
00:08:06,486 --> 00:08:07,618
Wait a minute.
182
00:08:07,620 --> 00:08:08,953
Heck, all I wanted here
183
00:08:08,955 --> 00:08:11,488
was a little applausefor a job well done,
184
00:08:11,490 --> 00:08:12,824
and he's giving me...
185
00:08:12,826 --> 00:08:14,659
an opportunity to do your best.
186
00:08:14,661 --> 00:08:16,460
Isn't that why you came to me?
187
00:08:17,964 --> 00:08:20,698
You said, a "c" is
better than a "d,"
188
00:08:20,700 --> 00:08:22,766
but not as good as an "a."
189
00:08:24,104 --> 00:08:26,737
Well, sure, but...
190
00:08:26,739 --> 00:08:28,105
I didn't mean that...
191
00:08:28,107 --> 00:08:30,975
I think you can get that "a,"
Mr. Arnold.
192
00:08:30,977 --> 00:08:32,777
And I think you want to.
193
00:08:32,779 --> 00:08:35,012
An "a"?
194
00:08:35,014 --> 00:08:36,514
In math?
195
00:08:36,516 --> 00:08:38,248
And suddenly it was clear...
196
00:08:38,250 --> 00:08:41,085
the man had completelylost his mind.
197
00:08:42,688 --> 00:08:43,854
Look...
198
00:08:43,856 --> 00:08:45,890
let me know what you decide.
199
00:08:45,892 --> 00:08:48,192
Mr. Collins?
200
00:08:50,130 --> 00:08:53,030
I'll never be an "a" student.
201
00:08:53,032 --> 00:08:56,834
That's up to you, Mr. Arnold.
202
00:08:57,937 --> 00:09:01,305
Well, like I said,the man was full of surprises.
203
00:09:05,044 --> 00:09:07,144
It was almost laughable.
204
00:09:07,146 --> 00:09:09,180
- Hey, Kev.
- Hey.
205
00:09:09,182 --> 00:09:11,982
After all,I was no Paul Pfeiffer.
206
00:09:11,984 --> 00:09:15,119
I mean, one "b" on one quiz...maybe,
207
00:09:15,121 --> 00:09:16,787
but let's not go overboard.
208
00:09:23,195 --> 00:09:25,496
[ Sighs ]
209
00:09:27,000 --> 00:09:28,265
[ Sighs heavily ]
210
00:09:28,267 --> 00:09:29,734
When do we start?
211
00:09:35,408 --> 00:09:38,009
Minus x + 2y...
212
00:09:38,011 --> 00:09:40,778
And so, I steppedinto the whirlwind.
213
00:09:40,780 --> 00:09:42,546
The lowest
common denominator...
214
00:09:42,548 --> 00:09:45,115
Every day after school,Mr. Collins and I met
215
00:09:45,117 --> 00:09:46,751
to accomplish the improbable...
216
00:09:46,753 --> 00:09:48,586
What law do we apply?
217
00:09:48,588 --> 00:09:50,388
The commutative law.
218
00:09:50,390 --> 00:09:51,789
Not in this case.
219
00:09:51,791 --> 00:09:53,024
If not the impossible.
220
00:09:53,026 --> 00:09:56,194
X x y = y x x.
221
00:09:56,196 --> 00:09:59,797
Not that I really believedI was gonna ace that exam.
222
00:10:01,901 --> 00:10:03,334
Still, for some reason,
223
00:10:03,336 --> 00:10:05,703
Mr. Collins seemed sureI could do it.
224
00:10:05,705 --> 00:10:07,071
And if he believed it,
225
00:10:07,073 --> 00:10:11,208
well, maybeanything was possible.
226
00:10:11,210 --> 00:10:12,709
With the problem now.
227
00:10:12,711 --> 00:10:14,645
But it wasn't all hard work.
228
00:10:14,647 --> 00:10:16,413
There was something... More.
229
00:10:16,415 --> 00:10:17,648
It was the man himself.
230
00:10:17,650 --> 00:10:19,149
No, just "x."
231
00:10:20,386 --> 00:10:22,620
I liked him.
232
00:10:22,622 --> 00:10:24,188
I was getting to know him,
233
00:10:24,190 --> 00:10:25,990
and he was getting to know me.
234
00:10:27,493 --> 00:10:29,193
Times r - 2?
235
00:10:29,195 --> 00:10:32,229
The funny thing is we nevertalked about anything personal.
236
00:10:32,231 --> 00:10:33,264
We didn't have to.
237
00:10:33,266 --> 00:10:35,532
That's correct, Mr. Arnold.
238
00:10:35,534 --> 00:10:37,602
Talking math was enough.
239
00:10:37,604 --> 00:10:40,638
[ Bell rings ]
240
00:10:40,640 --> 00:10:43,307
And I was actually beginningto consider the chance
241
00:10:43,309 --> 00:10:45,610
I might not get massacredon that...
242
00:10:59,625 --> 00:11:01,325
[ horn honks ]
243
00:11:01,327 --> 00:11:02,926
Mr. Collins?
244
00:11:02,928 --> 00:11:04,428
Mr. Arnold?
245
00:11:04,430 --> 00:11:08,131
I thought you...
246
00:11:08,133 --> 00:11:09,299
We were supposed to...
247
00:11:09,301 --> 00:11:11,535
I'm afraid I can't
make it today.
248
00:11:14,006 --> 00:11:15,372
I have an appointment.
249
00:11:15,374 --> 00:11:16,340
Oh.
250
00:11:16,342 --> 00:11:18,209
An appointment? Was he joking?
251
00:11:18,211 --> 00:11:21,078
The test is Friday,and he has an appointment?
252
00:11:21,080 --> 00:11:23,247
Well, then I guess
I'll see you tomorrow.
253
00:11:23,249 --> 00:11:26,183
I'm afraid I won't
be here tomorrow, either.
254
00:11:26,185 --> 00:11:27,652
Oh.
255
00:11:27,654 --> 00:11:30,521
Geez, the guy sure lookedin a hurry to get out of there.
256
00:11:30,523 --> 00:11:33,257
Made you wonder if he'd robbeda cash register or something.
257
00:11:33,259 --> 00:11:34,959
We still have
six more units to cover.
258
00:11:34,961 --> 00:11:37,861
I'm afraid you'll have to
prepare on your own, Mr. Arnold.
259
00:11:37,863 --> 00:11:42,633
You still have functions
and real numbers to review.
260
00:11:42,635 --> 00:11:44,435
Uh, that's units 12
through, uh...
261
00:11:44,437 --> 00:11:45,970
I can't do those on my own.
262
00:11:45,972 --> 00:11:47,337
I suggest you try.
263
00:11:47,339 --> 00:11:49,740
They will be on the examination.
264
00:11:49,742 --> 00:11:51,875
[ Sighs ]
265
00:11:51,877 --> 00:11:54,845
Look, Mr. Collins...
266
00:11:54,847 --> 00:11:58,415
This whole thing was your idea.
267
00:11:58,417 --> 00:12:00,951
You...
268
00:12:00,953 --> 00:12:03,020
We kind of had a deal.
269
00:12:07,260 --> 00:12:08,792
Didn't we?
270
00:12:08,794 --> 00:12:10,094
I'm sorry.
271
00:12:10,096 --> 00:12:11,695
I have to go.
272
00:12:14,000 --> 00:12:16,600
I'll be back for the exam
on Friday.
273
00:12:16,602 --> 00:12:18,469
Wait!
274
00:12:18,471 --> 00:12:20,304
I felt betrayed.
275
00:12:20,306 --> 00:12:23,107
Here I was, practically beggingfor the man to help,
276
00:12:23,109 --> 00:12:25,843
and he was throwing me an anvilfor a life-jacket.
277
00:12:25,845 --> 00:12:27,277
I...
278
00:12:28,881 --> 00:12:31,182
But there was nothing moreto say...
279
00:12:31,184 --> 00:12:33,217
except for one thing.
280
00:12:33,219 --> 00:12:34,351
[ Sighs ]
281
00:12:34,353 --> 00:12:36,387
I thought you were my friend.
282
00:12:42,395 --> 00:12:45,997
Not your friend, Mr. Arnold.
283
00:12:45,999 --> 00:12:47,365
Your teacher.
284
00:12:50,135 --> 00:12:52,269
Oh.
285
00:12:52,271 --> 00:12:56,073
And that was that,in spades... the big kiss-off.
286
00:12:56,075 --> 00:12:58,008
And I was left with nothing...
287
00:12:58,010 --> 00:12:59,276
[ Car door closes ]
288
00:12:59,278 --> 00:13:01,879
Nothing but rage.
289
00:13:01,881 --> 00:13:03,347
[ Bell rings ]
290
00:13:03,349 --> 00:13:06,984
Put your books on the floor
and your pencils on your desks.
291
00:13:09,088 --> 00:13:11,822
By the day of the test,I'd made up my mind.
292
00:13:11,824 --> 00:13:13,357
I knew what I had to do.
293
00:13:13,359 --> 00:13:17,061
You will have the entire period
to complete the exam.
294
00:13:18,297 --> 00:13:19,830
Begin.
295
00:13:27,373 --> 00:13:28,805
Okay, then.
296
00:13:28,807 --> 00:13:30,708
Time to get to work.
297
00:13:47,860 --> 00:13:49,126
[ Bell rings ]
298
00:13:49,128 --> 00:13:50,293
Your time is up.
299
00:13:50,295 --> 00:13:52,930
Please bring your exams
to the desk.
300
00:13:52,932 --> 00:13:55,733
[ Indistinct conversations ]
301
00:14:10,149 --> 00:14:11,616
Mr. Arnold.
302
00:14:24,997 --> 00:14:26,196
Kevin?
303
00:14:26,198 --> 00:14:28,032
But I wasn't buyin'.
304
00:14:28,034 --> 00:14:29,700
He'd said it was up to me,
305
00:14:29,702 --> 00:14:32,636
so I'd made my choice...an "f,"
306
00:14:32,638 --> 00:14:34,705
a perfectly respectable "f."
307
00:14:36,609 --> 00:14:38,075
[ Television plays
indistinctly ]
308
00:14:38,077 --> 00:14:39,943
Of course,I was pretty proud of myself
309
00:14:39,945 --> 00:14:43,814
all afternoon, and wellinto prime time that night.
310
00:14:43,816 --> 00:14:46,817
[ Crickets chirping ]
311
00:14:46,819 --> 00:14:49,820
After that, well...
312
00:14:59,932 --> 00:15:02,532
I guess you could say
313
00:15:02,534 --> 00:15:04,935
it was one of the longerweekends in my life.
314
00:15:04,937 --> 00:15:07,171
I'd watched enough"victory at sea" reruns
315
00:15:07,173 --> 00:15:09,240
to sink a ship.
316
00:15:09,242 --> 00:15:11,508
[ Knocking on door ]
317
00:15:11,510 --> 00:15:13,110
[ Indistinct conversations ]
318
00:15:16,782 --> 00:15:19,716
I need to speak to Mr. Collins.
319
00:15:19,718 --> 00:15:20,951
Please.
320
00:15:20,953 --> 00:15:23,287
Just a moment.
321
00:15:26,458 --> 00:15:28,125
Okay, so I felt bad...
322
00:15:28,127 --> 00:15:30,027
for myself and for Collins.
323
00:15:30,029 --> 00:15:32,329
After all, he probablyhad a good reason for...
324
00:15:32,331 --> 00:15:33,830
Arnold.
325
00:15:33,832 --> 00:15:35,599
Can I help you?
326
00:15:35,601 --> 00:15:39,636
I'm, uh... Looking
for Mr. Collins.
327
00:15:39,638 --> 00:15:42,373
I'm afraid he's not here.
328
00:15:42,375 --> 00:15:45,275
Well, could I leave him
a message?
329
00:15:45,277 --> 00:15:48,145
Sure, set up a powwow,formal peace talks...
330
00:15:48,147 --> 00:15:50,013
anything.
331
00:15:56,522 --> 00:15:58,121
Um...
332
00:15:58,123 --> 00:16:01,024
Mr. Collins passed away
this morning.
333
00:16:03,662 --> 00:16:06,730
He, uh... he was at home.
334
00:16:06,732 --> 00:16:09,833
We just got the bad news.
335
00:16:13,072 --> 00:16:15,406
He's been not well for a while.
336
00:16:15,408 --> 00:16:18,075
It's, uh...
337
00:16:18,077 --> 00:16:20,477
It was his heart.
338
00:16:23,649 --> 00:16:27,851
I'm sorry to have
to break the news to you now.
339
00:16:27,853 --> 00:16:29,986
[ Inhales deeply ]
340
00:16:29,988 --> 00:16:32,556
I'll be making a formal
announcement later in the day.
341
00:16:35,161 --> 00:16:38,028
Meanwhile, I'll be taking over
most of his classes.
342
00:16:42,535 --> 00:16:44,902
How much respect
Mr. Collins had
343
00:16:44,904 --> 00:16:48,205
from his fellow teachers.
344
00:16:48,207 --> 00:16:52,042
He, uh... he was a fine man...
345
00:16:52,044 --> 00:16:53,910
A fine teacher.
346
00:16:58,984 --> 00:17:03,019
When you're 13,life is a series of events.
347
00:17:03,021 --> 00:17:05,622
One thing happens,then another.
348
00:17:05,624 --> 00:17:07,157
Things go on.
349
00:17:07,159 --> 00:17:10,660
Maybe it has to do with theresilience of the human spirit,
350
00:17:10,662 --> 00:17:12,630
the ability to survive.
351
00:17:12,632 --> 00:17:14,497
Anyway, by the next week,
352
00:17:14,499 --> 00:17:17,367
life was pretty muchback to normal...
353
00:17:17,369 --> 00:17:18,802
For most of us.
354
00:17:18,804 --> 00:17:21,839
As for me,well, I'd survive, too.
355
00:17:21,841 --> 00:17:26,677
I had my health,my friends, and of course...
356
00:17:26,679 --> 00:17:28,112
My own private hell.
357
00:17:28,114 --> 00:17:30,447
My, my... another ace.
358
00:17:30,449 --> 00:17:32,182
Hey, that's none
of your business.
359
00:17:32,184 --> 00:17:34,784
Give it back!
Come on, that's mine.
360
00:17:34,786 --> 00:17:36,553
I heard the new, uh...
361
00:17:36,555 --> 00:17:38,288
Advanced-math teacher's
a chick.
362
00:17:38,290 --> 00:17:40,658
Planning on becoming
the new teacher's pet?
363
00:17:40,660 --> 00:17:42,927
[ Scoffs ] Very funny, Hobson.
364
00:17:42,929 --> 00:17:44,495
She happens to be very smart.
365
00:17:44,497 --> 00:17:46,931
Needs a little work
on her delivery, but...
366
00:17:46,933 --> 00:17:48,198
oh, I bet.
367
00:17:48,200 --> 00:17:49,500
Hey, what do you know?
368
00:17:49,502 --> 00:17:50,901
Will you two just shut up?
369
00:17:52,772 --> 00:17:54,604
You're such clowns.
370
00:17:54,606 --> 00:17:57,841
Whoa! Ohh!
371
00:17:57,843 --> 00:17:59,610
Hey!
372
00:17:59,612 --> 00:18:01,911
Gentlemen?
373
00:18:01,913 --> 00:18:04,180
What's going on here?
374
00:18:04,182 --> 00:18:06,316
Nothing.
375
00:18:06,318 --> 00:18:08,385
It's nothing.
376
00:18:08,387 --> 00:18:12,289
See me in my classroom...
3:00...
377
00:18:12,291 --> 00:18:13,523
Sharp.
378
00:18:16,829 --> 00:18:18,829
40 lashes, Arnold.
379
00:18:18,831 --> 00:18:20,498
Nice going.
380
00:18:22,068 --> 00:18:25,869
[ Chair creaks ]
381
00:18:25,871 --> 00:18:28,505
[ Bell rings ]
382
00:18:32,778 --> 00:18:34,111
Arnold.
383
00:18:34,113 --> 00:18:35,645
Come in.
384
00:18:35,647 --> 00:18:37,180
[ Sighs ]
385
00:18:37,182 --> 00:18:38,882
Yes, sir.
386
00:18:38,884 --> 00:18:40,918
It was aboutthe last place on earth
387
00:18:40,920 --> 00:18:43,620
I wanted to be at that moment.
388
00:18:43,622 --> 00:18:46,289
Something odd has occurred.
389
00:18:46,291 --> 00:18:48,158
Perhaps you can
shed some light on it.
390
00:18:50,329 --> 00:18:54,164
And somehow I knewas soon as I saw that envelope.
391
00:18:54,166 --> 00:18:57,300
Midterm examinations.
392
00:18:57,302 --> 00:18:59,036
All of them.
393
00:19:00,739 --> 00:19:03,474
All of them, that is...
394
00:19:03,476 --> 00:19:05,476
Except yours.
395
00:19:06,912 --> 00:19:08,245
What?
396
00:19:08,247 --> 00:19:12,649
Apparently, Mr. Collins
graded these tests
397
00:19:12,651 --> 00:19:14,884
the weekend that, uh...
398
00:19:16,254 --> 00:19:19,256
Well, in any event,
399
00:19:19,258 --> 00:19:22,058
it seems yours was misplaced.
400
00:19:24,931 --> 00:19:27,231
Oh.
401
00:19:27,233 --> 00:19:30,267
The question now is,
what do we do about it?
402
00:19:30,269 --> 00:19:31,601
You need a grade.
403
00:19:33,606 --> 00:19:36,940
Do you have any suggestions?
404
00:19:36,942 --> 00:19:39,009
No, sir.
405
00:19:40,813 --> 00:19:43,580
Well...
406
00:19:43,582 --> 00:19:45,382
Collins did.
407
00:19:52,290 --> 00:19:53,924
50 minutes, Arnold.
408
00:19:53,926 --> 00:19:56,726
You may begin.
409
00:20:02,768 --> 00:20:05,602
As I took that test,I thought about...
410
00:20:05,604 --> 00:20:07,704
A lot of things...
411
00:20:07,706 --> 00:20:09,873
about how I knew him
412
00:20:09,875 --> 00:20:12,042
and yet, I didn't...
413
00:20:12,044 --> 00:20:15,212
About how he treated melike a man
414
00:20:15,214 --> 00:20:18,315
and how I'd actedlike a child...
415
00:20:18,317 --> 00:20:20,417
About how I let him down
416
00:20:20,419 --> 00:20:22,619
and now I wouldn't.
417
00:20:22,621 --> 00:20:24,288
The thing is,
418
00:20:24,290 --> 00:20:27,424
even though I could almostfeel him in the room,
419
00:20:27,426 --> 00:20:30,294
I knew I didn't need himfor the answers...
420
00:20:30,296 --> 00:20:31,761
or the praise.
421
00:20:34,966 --> 00:20:37,267
I was on my own now.
422
00:20:41,707 --> 00:20:43,173
[ Sighs ]
423
00:21:01,360 --> 00:21:03,727
[ Sighs ]
You don't have to grade it.
424
00:21:06,932 --> 00:21:08,399
It's an "a."
425
00:21:16,942 --> 00:21:18,775
Mr. Arnold?
426
00:21:25,484 --> 00:21:26,916
[ Sighs ]
427
00:21:26,918 --> 00:21:29,185
Good job, Mr. Collins.
428
00:21:31,123 --> 00:21:34,558
[ Intro to Karla Bonoff's
"Goodbye My Friend" plays ]
429
00:21:46,338 --> 00:21:54,177
? Oh, we never know
where life will take us ?
430
00:21:54,179 --> 00:21:58,648
? I know it's just a ride
on the wheel ?
431
00:22:02,087 --> 00:22:09,860
? And we never know
when death will shake us ?
432
00:22:09,862 --> 00:22:14,430
? And we wonder
how it will feel ?
433
00:22:18,203 --> 00:22:21,638
? So goodbye, my friend ?
434
00:22:24,776 --> 00:22:29,545
? I know I'll never
see you again ?
435
00:22:31,183 --> 00:22:35,585
? But the time together
through all the years ?
436
00:22:35,587 --> 00:22:39,389
? Will take away these tears ?
437
00:22:39,391 --> 00:22:45,762
? It's okay now ?
438
00:22:45,764 --> 00:22:51,401
? Goodbye, my friend ?
439
00:22:51,403 --> 00:22:56,840
? You can go now ?
440
00:22:56,890 --> 00:23:01,440
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.