All language subtitles for The Wonder Years s03e18.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,334 --> 00:00:06,137 ? What would you do if I sang out of tune? ? 2 00:00:06,139 --> 00:00:11,343 ? Would you stand up and walk out on me? ? 3 00:00:11,345 --> 00:00:17,082 ? Lend me your ears, and I'll sing you a song ? 4 00:00:17,084 --> 00:00:20,786 ? I will try not to sing out of key, yeah ? 5 00:00:20,788 --> 00:00:24,989 ? Oh, baby, I get by ? ? By with a little help from my friends ? 6 00:00:24,991 --> 00:00:26,458 ? All I need is my buddies ? 7 00:00:26,460 --> 00:00:29,527 ? High with a little help from my friends ? 8 00:00:29,529 --> 00:00:34,932 ? I'm sayin' I'm gonna get higher ? -? Try with a little help from my friends ? 9 00:00:34,934 --> 00:00:40,605 - ? Whoa-oa-oa-oa, yeah ? - ? Ooh, ooh, ooh ? 10 00:00:42,909 --> 00:00:47,245 ? Amazing Grace ? 11 00:00:47,247 --> 00:00:50,482 Once upon a time, our country was founded upon... 12 00:00:50,484 --> 00:00:51,349 Faith. 13 00:00:51,351 --> 00:00:53,451 ? ...the sound ? 14 00:00:53,453 --> 00:00:55,187 ? That saved... ? 15 00:00:55,189 --> 00:00:56,955 Faith in all its forms. 16 00:00:56,957 --> 00:01:04,496 ? ...a wretch like me ? 17 00:01:04,498 --> 00:01:06,664 But during the late 1960s, 18 00:01:06,666 --> 00:01:09,200 people began looking heavenward 19 00:01:09,202 --> 00:01:11,936 for new answers to old questions. 20 00:01:11,938 --> 00:01:16,107 And we have liftoff, Apollo 13. 21 00:01:16,109 --> 00:01:22,213 ? Was blind but now I see ? 22 00:01:22,215 --> 00:01:25,083 The bravest among us journeyed into the unknown, 23 00:01:25,085 --> 00:01:27,852 while the rest of us stood by with our support, 24 00:01:27,854 --> 00:01:30,555 our goodwill, and of course... 25 00:01:30,557 --> 00:01:32,023 Damn! 26 00:01:32,025 --> 00:01:33,758 Our taxes. 27 00:01:33,760 --> 00:01:35,459 [ Briefcase thuds ] 28 00:01:35,461 --> 00:01:36,795 Already? 29 00:01:36,797 --> 00:01:40,165 For my father, April was the cruelest month. 30 00:01:40,167 --> 00:01:43,101 I bust my hump all year for this? 31 00:01:43,103 --> 00:01:45,937 It wasn't that dad didn't have faith in Uncle Sam. 32 00:01:45,939 --> 00:01:48,005 He believed in taxes. 33 00:01:48,007 --> 00:01:49,708 Here you are, honey. 34 00:01:49,710 --> 00:01:51,108 Mm. 35 00:01:51,110 --> 00:01:54,045 It was just the part about paying them he resented. 36 00:01:54,047 --> 00:01:56,848 So, from the moment the old 1040s arrived in the mail, 37 00:01:56,850 --> 00:01:58,249 life around the Arnold house 38 00:01:58,251 --> 00:02:01,252 shifted into a kind of state of emergency. 39 00:02:01,254 --> 00:02:02,753 Here, daddy. 40 00:02:02,755 --> 00:02:04,622 Have a seat. 41 00:02:04,624 --> 00:02:06,291 [ Man speaking indistinctly on TV ] 42 00:02:06,293 --> 00:02:07,692 We all knew the drill. 43 00:02:07,694 --> 00:02:10,061 And each of us had an assignment. 44 00:02:10,063 --> 00:02:11,395 [ Groans ] 45 00:02:11,397 --> 00:02:12,897 Apollo 13 astronauts report smooth sailing 46 00:02:12,899 --> 00:02:15,199 on day one of their mission to the moon. 47 00:02:15,201 --> 00:02:17,936 Kevin, turn down the damn TV! 48 00:02:17,938 --> 00:02:22,574 My assignment was to turn down the damn TV. 49 00:02:22,576 --> 00:02:25,042 Wayne's assignment was to be... 50 00:02:25,044 --> 00:02:29,314 Well... Invisible. 51 00:02:29,316 --> 00:02:32,016 After that, it was all kind of up to mom. 52 00:02:32,018 --> 00:02:34,953 I'll put these in the file with the other forms. 53 00:02:34,955 --> 00:02:37,989 See, even though dad filled out the forms 54 00:02:37,991 --> 00:02:39,057 and signed the checks, 55 00:02:39,059 --> 00:02:40,725 it was mom who kept the receipts, 56 00:02:40,727 --> 00:02:42,827 organized the paperwork... 57 00:02:42,829 --> 00:02:44,629 - [ Groans ] - ...Stockpiled the bicarb, 58 00:02:44,631 --> 00:02:46,831 and generally... Anyone for dinner? 59 00:02:46,833 --> 00:02:49,367 Kept dad from eating us alive. 60 00:02:49,369 --> 00:02:52,403 I bust my hump all year for this? 61 00:02:55,442 --> 00:02:57,608 Still, for all his grumbling, 62 00:02:57,610 --> 00:03:00,845 on some level, dad knew taxes were inevitable, 63 00:03:00,847 --> 00:03:04,015 something you could depend on, like, say... 64 00:03:04,017 --> 00:03:07,719 I want you to write your obituaries. 65 00:03:07,721 --> 00:03:09,554 Death. 66 00:03:09,556 --> 00:03:12,790 I think you'll find this very interesting. 67 00:03:12,792 --> 00:03:15,927 Miss Stebbins was teaching us creative writing. 68 00:03:15,929 --> 00:03:17,661 And we were learning that creative writing 69 00:03:17,663 --> 00:03:21,132 wasn't a book report or how I spent my summer vacation. 70 00:03:21,134 --> 00:03:22,900 Creative writing was... 71 00:03:22,902 --> 00:03:24,803 The end of your life. 72 00:03:24,805 --> 00:03:28,206 What will they say about you in the newspaper? 73 00:03:30,977 --> 00:03:33,144 Yes. Harold. 74 00:03:33,146 --> 00:03:34,846 Which newspaper? 75 00:03:34,848 --> 00:03:38,249 Any newspaper you like. 76 00:03:38,251 --> 00:03:40,752 What did you do? 77 00:03:40,754 --> 00:03:43,054 What did you accomplish? 78 00:03:43,056 --> 00:03:45,490 What's the point of this? 79 00:03:45,492 --> 00:03:47,725 [ Slams chalk ] Good question, Kevin. 80 00:03:47,727 --> 00:03:49,393 [ Chuckles ] 81 00:03:49,395 --> 00:03:53,631 We became engaged in Captain Ahab's obsessive quest. 82 00:03:53,633 --> 00:03:58,436 We cried when Jane and Rochester finally got married. 83 00:03:58,438 --> 00:03:59,804 Why? 84 00:04:01,842 --> 00:04:03,341 Yes, Harold? 85 00:04:03,343 --> 00:04:05,610 'Cause they were dead? 86 00:04:05,612 --> 00:04:06,844 [ Light laughter ] 87 00:04:06,846 --> 00:04:11,215 Because you cared about the characters. 88 00:04:11,217 --> 00:04:13,484 Now, how do we write a character? 89 00:04:13,486 --> 00:04:16,921 We start with the one we've got to know about first... 90 00:04:16,923 --> 00:04:18,989 ourselves. 91 00:04:18,991 --> 00:04:22,359 Who are you, who were you, 92 00:04:22,361 --> 00:04:25,162 and where are you headed? 93 00:04:25,164 --> 00:04:28,465 Faced with such profound and disturbing questions, 94 00:04:28,467 --> 00:04:32,137 one thought sprang immediately to our minds. 95 00:04:32,139 --> 00:04:33,905 Yes, Susan. 96 00:04:33,907 --> 00:04:35,973 How long does this have to be? 97 00:04:35,975 --> 00:04:39,076 Oh... About a page. 98 00:04:39,078 --> 00:04:42,313 [ All sigh ] 99 00:04:42,315 --> 00:04:44,215 One page? 100 00:04:44,217 --> 00:04:45,583 One page?! 101 00:04:45,585 --> 00:04:47,618 Paul, it's not that bad. 102 00:04:47,620 --> 00:04:49,220 How do you cram a full and productive lifetime 103 00:04:49,222 --> 00:04:50,455 into one page? 104 00:04:52,391 --> 00:04:55,626 Kevin, don't you realize how deep this is? 105 00:04:55,628 --> 00:04:58,496 Paul, aren't you taking this a little too seriously? 106 00:04:58,498 --> 00:04:59,964 Heck, this wasn't brain surgery. 107 00:04:59,966 --> 00:05:02,166 We were just writing our obituaries here. 108 00:05:02,168 --> 00:05:05,336 So many decisions to make. 109 00:05:05,338 --> 00:05:08,139 For instance, do I go into practice with my dad, 110 00:05:08,141 --> 00:05:11,209 or do I marry Marsha Brady? 111 00:05:11,211 --> 00:05:12,943 Or both! 112 00:05:17,784 --> 00:05:19,416 Kev? 113 00:05:20,820 --> 00:05:22,553 I don't want to die. 114 00:05:27,627 --> 00:05:31,963 My best friend had, what you might call, a malleable mind. 115 00:05:31,965 --> 00:05:33,497 Me? I wasn't worried. 116 00:05:33,499 --> 00:05:34,732 What was the big deal? 117 00:05:34,734 --> 00:05:39,036 It was just a page... one lousy, little page. 118 00:05:39,038 --> 00:05:41,806 33 lines. 119 00:05:41,808 --> 00:05:44,442 290 words if you wrote big. 120 00:05:44,444 --> 00:05:46,110 What's that? 121 00:05:46,112 --> 00:05:47,712 Oh! Nothing. 122 00:05:47,714 --> 00:05:49,914 Which was true. 123 00:05:49,916 --> 00:05:51,882 I'd been staring at that page for an hour-and-a-half 124 00:05:51,884 --> 00:05:53,618 without coming up with a single word. 125 00:05:53,620 --> 00:05:56,821 Some kind of writer's block, I guess. 126 00:05:56,823 --> 00:05:59,123 An obituary? Oh, let me see. 127 00:05:59,125 --> 00:06:01,826 - Maybe I can help. - Wayne... 128 00:06:01,828 --> 00:06:03,128 Let's see... 129 00:06:03,130 --> 00:06:04,729 "Kevin Arnold. 130 00:06:04,731 --> 00:06:06,598 "Born a butthead. 131 00:06:06,600 --> 00:06:09,634 "Lived a butthead's life. 132 00:06:09,636 --> 00:06:10,935 "Died... 133 00:06:10,937 --> 00:06:12,670 A butthead!" 134 00:06:12,672 --> 00:06:16,107 Did you get any of that down? 135 00:06:16,109 --> 00:06:18,976 Wayne, stop teasing Kevin. 136 00:06:18,978 --> 00:06:21,646 Your father's trying to watch the news. 137 00:06:21,648 --> 00:06:22,813 Mom was serious. 138 00:06:22,815 --> 00:06:24,949 Every year, the night before he paid his taxes, 139 00:06:24,951 --> 00:06:27,218 my father had a ritual of watching the news. 140 00:06:27,220 --> 00:06:29,587 We figured it made him feel better to know 141 00:06:29,589 --> 00:06:30,921 that others were suffering, 142 00:06:30,923 --> 00:06:33,525 and at least it helped keep his mind off of... 143 00:06:33,527 --> 00:06:35,526 Astronaut John Swigert today 144 00:06:35,528 --> 00:06:39,764 joked he'd forgotten to file his federal income tax returns. 145 00:06:39,766 --> 00:06:41,199 Manned-spacecraft center officials 146 00:06:41,201 --> 00:06:43,868 assured him they'd get an extension. 147 00:06:43,870 --> 00:06:45,636 [ Groaning ] 148 00:06:48,041 --> 00:06:49,606 Mm. 149 00:06:49,608 --> 00:06:52,343 Oh, abandon couch. 150 00:06:52,345 --> 00:06:54,179 Bicarb, Jack? 151 00:06:54,181 --> 00:06:56,781 [ Door closes ] Too late. The beast was stirring. 152 00:06:56,783 --> 00:06:59,917 Did you get those receipts together yet, Norma? 153 00:06:59,919 --> 00:07:03,987 Don't worry, honey. Everything is under control. 154 00:07:03,989 --> 00:07:07,558 That was mom. Always the picture of calm. 155 00:07:07,560 --> 00:07:09,260 Saturday we'll fill out the forms. 156 00:07:09,262 --> 00:07:10,694 We'll get it over with. 157 00:07:17,036 --> 00:07:18,236 Norma? 158 00:07:20,006 --> 00:07:21,906 Right. 159 00:07:21,908 --> 00:07:24,409 I'll get your bicarb. 160 00:07:26,546 --> 00:07:28,746 What's wrong with her? 161 00:07:28,748 --> 00:07:29,747 Hard to tell. 162 00:07:29,749 --> 00:07:32,383 I guess mom had problems of her own. 163 00:07:32,385 --> 00:07:34,285 Meanwhile, I had a deadline. 164 00:07:34,287 --> 00:07:36,387 - [ Sighs ] - And I do mean deadline. 165 00:07:36,389 --> 00:07:40,224 Dad, have you ever thought about your life? 166 00:07:41,861 --> 00:07:43,460 Huh? 167 00:07:43,462 --> 00:07:45,596 Uh, well, it's for school. 168 00:07:45,598 --> 00:07:48,733 I mean, if you had to write about it, 169 00:07:48,735 --> 00:07:50,234 what would you say? 170 00:07:50,236 --> 00:07:54,005 Okay. Time for a meaningful father/son exchange here, 171 00:07:54,007 --> 00:07:55,873 a thoughtful summing up. 172 00:07:55,875 --> 00:07:59,143 I get up at 5:00 in the morning. 173 00:07:59,145 --> 00:08:00,845 I fight traffic. 174 00:08:00,847 --> 00:08:03,081 I bust my hump all day. 175 00:08:03,083 --> 00:08:05,049 I fight traffic again. 176 00:08:05,051 --> 00:08:06,985 And I come home. 177 00:08:09,989 --> 00:08:12,656 Then I pay my taxes. 178 00:08:12,658 --> 00:08:16,361 The end. 179 00:08:16,363 --> 00:08:19,130 [ Groans ] 180 00:08:19,132 --> 00:08:22,400 In a way, it kind of made you feel like you knew the guy. 181 00:08:24,371 --> 00:08:27,038 My only consolation was that I was pretty sure 182 00:08:27,040 --> 00:08:30,375 nobody else was gonna do this assignment, either. 183 00:08:30,377 --> 00:08:34,245 The world mourns the loss of a great poet, Susan Kelley, 184 00:08:34,247 --> 00:08:37,682 whose work made her lots and lots of money. 185 00:08:37,684 --> 00:08:39,550 The minute he got out of high school, 186 00:08:39,552 --> 00:08:44,488 he joined the service to fight for his country. 187 00:08:44,490 --> 00:08:46,224 After he won the Grand Prix, 188 00:08:46,226 --> 00:08:49,227 there was a series of empty relationships. 189 00:08:49,229 --> 00:08:53,064 When he spoke... People listened! 190 00:08:53,066 --> 00:08:55,132 She brutally murdered her little sister 191 00:08:55,134 --> 00:08:57,902 and was cleared of all charges. 192 00:08:57,904 --> 00:09:00,504 Chapter 7, age 36. 193 00:09:00,506 --> 00:09:02,306 The harvest ripens. 194 00:09:02,308 --> 00:09:05,142 Poised on the very cusp of young adulthood, 195 00:09:05,144 --> 00:09:08,779 I venture forth from the safe and secure hallways of academia 196 00:09:08,781 --> 00:09:11,348 and into the cut-throat world of ophthalmology. 197 00:09:11,350 --> 00:09:15,119 Before the age of 40, I invent the strapless sport spectacle. 198 00:09:15,121 --> 00:09:17,488 Ah, thank you very much, Paul. 199 00:09:18,792 --> 00:09:21,159 But we have to have time for everyone. 200 00:09:21,161 --> 00:09:22,993 Yes! 201 00:09:22,995 --> 00:09:26,163 Now, who's next? 202 00:09:26,165 --> 00:09:27,431 Kevin? 203 00:09:28,767 --> 00:09:30,401 How about you? 204 00:09:41,314 --> 00:09:43,581 He was born of humble parentage 205 00:09:43,583 --> 00:09:46,283 and grew up living a simple life. 206 00:09:46,285 --> 00:09:49,120 He served several years in the Virginia legislature 207 00:09:49,122 --> 00:09:52,290 and then went on to become President of the United States. 208 00:09:52,292 --> 00:09:53,924 There. Short but sweet. 209 00:09:53,926 --> 00:09:55,793 Honest, to the point. 210 00:09:55,795 --> 00:09:58,629 That's very nice, Kevin. 211 00:09:58,631 --> 00:10:02,133 That was also George Washington's life. 212 00:10:02,135 --> 00:10:03,334 [ Light laughter ] 213 00:10:03,336 --> 00:10:04,969 Rats! 214 00:10:04,971 --> 00:10:09,339 Now, I suggest you get a life of your own and write about it. 215 00:10:11,176 --> 00:10:13,511 Well, miss Stebbins... 216 00:10:13,513 --> 00:10:15,413 It's just that... 217 00:10:15,415 --> 00:10:18,348 I'm not sure I'm ready to write about my life yet. 218 00:10:18,350 --> 00:10:20,584 I understand. 219 00:10:22,388 --> 00:10:24,855 In that case, you may have over the weekend. 220 00:10:24,857 --> 00:10:27,424 Turn it in on Monday. 221 00:10:27,426 --> 00:10:28,793 Right? 222 00:10:28,795 --> 00:10:30,227 Right. 223 00:10:31,597 --> 00:10:34,499 All right, Harold, your turn. 224 00:10:34,501 --> 00:10:37,468 Kevin Arnold... he lived a good life... 225 00:10:37,470 --> 00:10:39,637 Until he got this writing assignment. 226 00:10:39,639 --> 00:10:41,572 [ Sighs ] 227 00:10:41,574 --> 00:10:43,307 It didn't seem fair. 228 00:10:43,309 --> 00:10:45,410 When you're 13 years old, 229 00:10:45,412 --> 00:10:48,846 the last thing you want to have to worry about is your life. 230 00:10:48,848 --> 00:10:51,481 That's what you have parents for. 231 00:10:51,483 --> 00:10:53,284 Sure. 232 00:10:53,286 --> 00:10:55,652 Let her worry. 233 00:10:55,654 --> 00:10:58,722 Only let's not overdo it here. 234 00:10:58,724 --> 00:11:00,491 Mom? 235 00:11:00,493 --> 00:11:02,493 Apollo 11 prepared for loi... 236 00:11:02,495 --> 00:11:04,996 Everything all right? 237 00:11:04,998 --> 00:11:08,399 I'm sorry, Kevin. What were you saying? 238 00:11:08,401 --> 00:11:09,599 Something was wrong. 239 00:11:09,601 --> 00:11:11,902 Mom could usually talk on the phone, 240 00:11:11,904 --> 00:11:13,503 cook dinner, yell at Wayne, 241 00:11:13,505 --> 00:11:16,907 and help you with your homework all without missing a beat. 242 00:11:16,909 --> 00:11:19,276 Mom? 243 00:11:19,278 --> 00:11:21,312 How could I be so stupid? 244 00:11:21,314 --> 00:11:23,547 The whole point of taking them to make copies 245 00:11:23,549 --> 00:11:26,684 was so that we wouldn't lose the receipts. 246 00:11:26,686 --> 00:11:29,653 You lost the tax receipts? 247 00:11:29,655 --> 00:11:32,589 They're just... Gone. 248 00:11:32,591 --> 00:11:34,025 This was unbelievable! 249 00:11:34,027 --> 00:11:35,192 My mother? 250 00:11:35,194 --> 00:11:37,394 The most organized woman in the world? 251 00:11:37,396 --> 00:11:38,996 Oh, don't worry, honey. 252 00:11:38,998 --> 00:11:41,499 They're bound to turn up. 253 00:11:41,501 --> 00:11:43,834 [ Sighs ] 254 00:11:43,836 --> 00:11:45,969 You really think so? 255 00:11:48,307 --> 00:11:50,541 I wanted to believe her. I did. 256 00:11:50,543 --> 00:11:53,411 But something about the way she was staring at that TV 257 00:11:53,413 --> 00:11:55,612 gave me the distinct impression that... 258 00:11:55,614 --> 00:11:57,815 Well, to put it mildly... 259 00:11:57,817 --> 00:12:02,353 We interrupt this broadcast for a CBS news special report. 260 00:12:02,355 --> 00:12:05,055 Uh, Houston, this is Apollo 13. 261 00:12:05,057 --> 00:12:07,758 We've had a problem here. 262 00:12:07,760 --> 00:12:09,927 Okay, Houston... 263 00:12:09,929 --> 00:12:13,030 This is a CBS news special report. 264 00:12:13,032 --> 00:12:15,466 Trouble has developed aboard Apollo 13. 265 00:12:15,468 --> 00:12:16,834 Trouble serious enough 266 00:12:16,836 --> 00:12:19,737 to jeopardize the continuation of the mission. 267 00:12:19,739 --> 00:12:22,473 So much for emergencies in space. 268 00:12:22,475 --> 00:12:25,142 It was just a grocery bag full of receipts. 269 00:12:25,144 --> 00:12:27,444 We had a few of our own right here at home. 270 00:12:27,446 --> 00:12:29,013 No? 271 00:12:29,015 --> 00:12:31,415 [ Sighs ] Oh, dear. 272 00:12:31,417 --> 00:12:35,719 Well, thank you, anyway. 273 00:12:35,721 --> 00:12:37,755 Tax day at ground zero. 274 00:12:37,757 --> 00:12:39,457 Situation... grim. 275 00:12:39,459 --> 00:12:41,258 Mom had turned the house upside down 276 00:12:41,260 --> 00:12:43,293 looking for those tax receipts... 277 00:12:43,295 --> 00:12:44,562 [ Door opens, closes ] ...With no luck. 278 00:12:44,564 --> 00:12:45,729 Norma? 279 00:12:45,731 --> 00:12:47,798 [ Clippers clacking ] 280 00:12:47,800 --> 00:12:49,900 Time to get started. 281 00:12:49,902 --> 00:12:53,204 Gee, what was he gonna do, hack those w-2s to death? 282 00:12:53,206 --> 00:12:56,073 Got to sharpen these clippers out in the garage. 283 00:12:56,075 --> 00:12:58,776 Oh. That's a good idea. 284 00:12:58,778 --> 00:13:01,645 Sure. Good idea. Distract him with tools. 285 00:13:01,647 --> 00:13:04,848 Then after dinner, we'll go to work on those taxes, hmm? 286 00:13:04,850 --> 00:13:06,616 The astronauts do not appear 287 00:13:06,618 --> 00:13:08,219 to be in any immediate danger. 288 00:13:08,221 --> 00:13:09,920 - Honey? - Hmm? 289 00:13:09,922 --> 00:13:11,488 I was just thinking... 290 00:13:11,490 --> 00:13:15,192 Why waste a perfectly good Saturday night on paperwork? 291 00:13:15,194 --> 00:13:17,695 Why don't we... Go out to a movie? 292 00:13:17,697 --> 00:13:21,465 It's been ages since we all went out together. 293 00:13:21,467 --> 00:13:24,101 Come on, dad. I think it'll be fun. 294 00:13:24,103 --> 00:13:25,769 At a point where, even in an emergency, 295 00:13:25,771 --> 00:13:28,439 it is more efficient to swing around the moon and return... 296 00:13:28,441 --> 00:13:30,174 Maybe tomorrow. 297 00:13:30,176 --> 00:13:33,644 We're doing taxes tonight. 298 00:13:33,646 --> 00:13:35,379 [ Door opens, closes ] 299 00:13:35,381 --> 00:13:39,483 It made you wonder... do moms ever actually sweat? 300 00:13:41,286 --> 00:13:43,721 Are you okay, mom? 301 00:13:43,723 --> 00:13:46,356 Oh. 302 00:13:46,358 --> 00:13:48,626 I think I'll take a shower. 303 00:13:48,628 --> 00:13:50,894 Well, that answered that. 304 00:13:50,896 --> 00:13:53,396 Those poor astronauts. 305 00:13:53,398 --> 00:13:56,901 Their families must be worried sick. 306 00:13:56,903 --> 00:13:59,670 Well, somebody's family, anyway. 307 00:13:59,672 --> 00:14:03,007 Still, maybe I was blowing this all out of proportion. 308 00:14:03,009 --> 00:14:04,942 I mean, what's the worst that could happen? 309 00:14:04,944 --> 00:14:06,810 He's gonna kill her. 310 00:14:08,614 --> 00:14:09,880 [ Grinder buzzing ] 311 00:14:13,386 --> 00:14:15,686 Kill her? 312 00:14:15,688 --> 00:14:17,087 That sounded a little extreme. 313 00:14:17,089 --> 00:14:21,892 After all, dad was a reasonable kind of... Guy. 314 00:14:21,894 --> 00:14:24,261 Damn piece of tin. 315 00:14:26,732 --> 00:14:28,866 Dad? 316 00:14:30,603 --> 00:14:33,803 I was just wondering... 317 00:14:33,805 --> 00:14:36,473 What happens if you don't pay your taxes? 318 00:14:36,475 --> 00:14:38,342 What are you talking about? 319 00:14:38,344 --> 00:14:41,945 Well... Say you forgot. 320 00:14:41,947 --> 00:14:45,282 Or you couldn't, for some reason. 321 00:14:45,284 --> 00:14:47,083 What would happen then? 322 00:14:47,085 --> 00:14:49,320 There. A reasonable question. 323 00:14:49,322 --> 00:14:50,888 You'd go to jail. 324 00:14:50,890 --> 00:14:54,224 And a reasonable answer. 325 00:14:54,226 --> 00:14:56,260 Oh. 326 00:14:56,262 --> 00:14:59,696 Unless, of course, you got a legitimate excuse. 327 00:14:59,698 --> 00:15:02,365 Okay. That might apply here. 328 00:15:02,367 --> 00:15:06,937 What if, say, uh, like... 329 00:15:06,939 --> 00:15:09,406 You... 330 00:15:09,408 --> 00:15:13,110 Lose your... your receipts and stuff? 331 00:15:13,112 --> 00:15:15,045 What?! 332 00:15:15,047 --> 00:15:20,217 Well, I mean, if somehow by a freak accident. 333 00:15:23,456 --> 00:15:26,456 Oh, my gosh. He knew. 334 00:15:28,094 --> 00:15:29,994 Now I get it. 335 00:15:31,964 --> 00:15:35,299 You know, Kev, you worry too much. 336 00:15:35,301 --> 00:15:36,867 I do? 337 00:15:36,869 --> 00:15:39,970 Your mom would never lose those receipts. 338 00:15:41,607 --> 00:15:44,775 She guards them with her life. 339 00:15:44,777 --> 00:15:45,876 Uh-huh. 340 00:15:45,878 --> 00:15:48,145 That's exactly what I was afraid of. 341 00:15:48,147 --> 00:15:50,380 [ Chuckles ] 342 00:15:52,884 --> 00:15:54,785 It was becoming pretty clear 343 00:15:54,787 --> 00:15:58,422 mine wasn't the only obituary that needed writing. 344 00:15:58,424 --> 00:16:01,025 [ Door opens ] ...A loud bang, followed by a power loss 345 00:16:01,027 --> 00:16:02,360 [ door closes ] In two of their three fuel cells. 346 00:16:02,362 --> 00:16:03,627 They also reported seeing fuel... 347 00:16:03,629 --> 00:16:05,195 Norma? 348 00:16:05,197 --> 00:16:06,397 Time to get to work. 349 00:16:06,399 --> 00:16:08,031 We put it off long enough. 350 00:16:08,033 --> 00:16:09,766 What, honey? 351 00:16:09,768 --> 00:16:11,602 You got all the forms together? 352 00:16:11,604 --> 00:16:15,172 You got the state and federal, my w-2s, 353 00:16:15,174 --> 00:16:17,107 the receipts? 354 00:16:17,109 --> 00:16:18,475 Of course. 355 00:16:18,477 --> 00:16:20,644 I'll get cleaned up, and we'll start. 356 00:16:20,646 --> 00:16:21,812 Uh, Jack? 357 00:16:21,814 --> 00:16:24,948 Well, the moment of truth had come. 358 00:16:24,950 --> 00:16:27,551 Mom was gonna have to come clean. 359 00:16:27,553 --> 00:16:29,352 She was gonna have to... 360 00:16:29,354 --> 00:16:31,956 I have an errand to run in town. 361 00:16:31,958 --> 00:16:35,292 I'll be back in a bit. 362 00:16:35,294 --> 00:16:37,728 Run for her life. 363 00:16:39,498 --> 00:16:40,997 It was kind of like watching ouster 364 00:16:40,999 --> 00:16:43,634 turn tail at little big horn. 365 00:16:43,636 --> 00:16:44,902 [ Door closes ] 366 00:16:44,904 --> 00:16:47,004 I gotta go. 367 00:16:47,006 --> 00:16:50,207 Can I have a ride? 368 00:16:50,209 --> 00:16:52,742 And I alone was left to tell the tale. 369 00:16:52,744 --> 00:16:55,279 Well, maybe I'll get started without her. 370 00:16:56,715 --> 00:16:59,983 Where'd she leave those damn receipts? 371 00:16:59,985 --> 00:17:01,752 Well, that was that. 372 00:17:01,754 --> 00:17:04,254 In a matter of hours, my family was going to explode. 373 00:17:04,256 --> 00:17:06,490 And there was nothing I could do about it. 374 00:17:06,492 --> 00:17:09,293 Except, of course... 375 00:17:09,295 --> 00:17:11,628 Head for the hills myself. 376 00:17:11,630 --> 00:17:16,266 I wasn't sure where I was going. 377 00:17:16,268 --> 00:17:21,038 All I knew was... I couldn't go home. 378 00:17:28,447 --> 00:17:30,046 [ Bell tolling ] 379 00:17:30,048 --> 00:17:32,850 I guess mom was feeling that way, too. 380 00:17:48,600 --> 00:17:50,167 It was strange. 381 00:17:50,169 --> 00:17:52,870 I'd never seen her in church before, 382 00:17:52,872 --> 00:17:54,337 except for weddings... 383 00:17:54,339 --> 00:17:57,007 And funerals. 384 00:17:58,977 --> 00:18:00,577 But there she was, 385 00:18:00,579 --> 00:18:05,249 lighting a candle for those stupid tax receipts. 386 00:18:11,056 --> 00:18:12,689 I wanted to help her, 387 00:18:12,691 --> 00:18:14,959 to make everything right, 388 00:18:14,961 --> 00:18:16,827 but I knew I couldn't. 389 00:18:16,829 --> 00:18:19,329 All I could do was hope that, somehow, 390 00:18:19,331 --> 00:18:22,065 she'd find an answer here. 391 00:18:28,574 --> 00:18:30,407 Mom? 392 00:18:40,386 --> 00:18:41,385 Mom? 393 00:18:41,387 --> 00:18:43,520 Yes, honey? 394 00:18:45,258 --> 00:18:47,290 Do you think your prayers will be answered? 395 00:18:50,129 --> 00:18:52,329 One way or another. 396 00:18:58,504 --> 00:19:00,971 We drove for quite awhile. 397 00:19:00,973 --> 00:19:04,007 I guess neither of us were in a hurry to get home. 398 00:19:07,980 --> 00:19:09,946 [ Engine shuts off ] 399 00:19:09,948 --> 00:19:11,581 The emergency has ruled out 400 00:19:11,583 --> 00:19:13,783 any chance of a lunar landing... 401 00:19:13,785 --> 00:19:18,555 Faced with the inevitable, mom seemed so calm and brave. 402 00:19:18,557 --> 00:19:19,789 Norma? 403 00:19:19,791 --> 00:19:24,027 Norma, where the hell are those receipts? 404 00:19:24,029 --> 00:19:26,630 Mission control has given no official word on what will be done, 405 00:19:26,632 --> 00:19:29,699 but has declared that the Lem's descent rocket engine 406 00:19:29,701 --> 00:19:31,635 will be used in aborting the mission 407 00:19:31,637 --> 00:19:34,971 and getting the astronauts safely back to earth. 408 00:19:34,973 --> 00:19:37,141 And now, the world holds its breath 409 00:19:37,143 --> 00:19:39,342 as the brave astronauts of Apollo 13 410 00:19:39,344 --> 00:19:42,179 prepare to swing around the dark side of the moon 411 00:19:42,181 --> 00:19:45,348 in their disabled spacecraft. 412 00:19:45,350 --> 00:19:47,384 [ Crickets chirping ] 413 00:19:52,692 --> 00:19:54,892 I stood in the yard for a long time, 414 00:19:54,894 --> 00:19:57,227 looking at the moon and thinking 415 00:19:57,229 --> 00:20:00,230 about mom and dad and the receipts, 416 00:20:00,232 --> 00:20:02,432 about those astronauts, 417 00:20:02,434 --> 00:20:05,402 about how things in a life can get lost 418 00:20:05,404 --> 00:20:08,305 without any certainty of finding them again. 419 00:20:11,110 --> 00:20:13,843 I said a little prayer for all of us. 420 00:20:20,085 --> 00:20:22,485 I was prepared for the worst... 421 00:20:22,487 --> 00:20:25,055 tears, rage, 422 00:20:25,057 --> 00:20:27,090 a family in shambles. 423 00:20:27,092 --> 00:20:29,192 [ Norma laughs ] Or... 424 00:20:29,194 --> 00:20:31,761 [ Jack and Norma laugh ] 425 00:20:37,169 --> 00:20:38,768 That's when you went to Omaha. 426 00:20:38,770 --> 00:20:40,303 Do you remember the plane fare? 427 00:20:40,305 --> 00:20:43,240 150 bucks. 428 00:20:43,242 --> 00:20:44,674 I couldn't believe it. 429 00:20:44,676 --> 00:20:47,478 I'd never seen them quite so close... 430 00:20:47,480 --> 00:20:50,781 What's so funny?-...Like they didn't have a care in the world. 431 00:20:50,783 --> 00:20:53,883 But watching them together, loving each other, 432 00:20:53,885 --> 00:20:56,086 re-creating the past year from memory, 433 00:20:56,088 --> 00:20:58,455 I felt a bond, 434 00:20:58,457 --> 00:21:01,859 a promise that things would work out. 435 00:21:01,861 --> 00:21:04,194 So, where'd you go today? 436 00:21:04,196 --> 00:21:05,962 Well, first I went by the post office 437 00:21:05,964 --> 00:21:07,964 to see if anyone had turned in the receipts. 438 00:21:07,966 --> 00:21:09,332 Ah. 439 00:21:09,334 --> 00:21:11,668 Then I stopped by a church. 440 00:21:12,805 --> 00:21:15,706 Said a prayer for the astronauts. 441 00:21:17,643 --> 00:21:19,476 Uhhuh. 442 00:21:23,649 --> 00:21:25,983 And suddenly, a lot of things made sense. 443 00:21:25,985 --> 00:21:28,485 So, how many days were you in that hotel in Omaha? 444 00:21:28,487 --> 00:21:31,421 - Three days. - Three days. What, at about $30? 445 00:21:31,423 --> 00:21:33,824 30 bucks a day. 446 00:21:35,995 --> 00:21:38,061 As I looked at that blank page, 447 00:21:38,063 --> 00:21:40,797 I knew that whatever I wrote would be a lie 448 00:21:40,799 --> 00:21:42,666 or, at best, a wild guess. 449 00:21:42,668 --> 00:21:44,000 It didn't matter. 450 00:21:44,002 --> 00:21:46,536 Whatever life lay ahead of me... 451 00:21:46,538 --> 00:21:50,039 a life of hope, of possibility, of uncertainty... 452 00:21:50,041 --> 00:21:53,577 I felt sure I knew what it would take to survive. 453 00:21:53,579 --> 00:21:55,912 I guess what I'm saying is... 454 00:21:55,914 --> 00:21:58,815 For the first time, I understood 455 00:21:58,817 --> 00:22:02,552 that some things are bigger than death and taxes... 456 00:22:02,554 --> 00:22:05,088 Like family... 457 00:22:05,090 --> 00:22:07,223 Like faith. 458 00:22:10,161 --> 00:22:14,097 I could only hope Miss Stebbins would understand, too. 459 00:22:14,099 --> 00:22:16,433 [ Crickets chirping ] 460 00:22:22,708 --> 00:22:24,340 Mom? 461 00:22:24,342 --> 00:22:25,575 Hmm? 462 00:22:25,577 --> 00:22:28,745 Do you think the astronauts will get home? 463 00:22:28,747 --> 00:22:31,648 I don't know, Kevin. 464 00:22:31,698 --> 00:22:36,248 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.