Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:06,437
? What would you do
if I sang out of tune? ?
2
00:00:06,439 --> 00:00:11,276
? Would you stand up
and walk out on me? ?
3
00:00:11,278 --> 00:00:17,515
? Lend me your ears,
and I'll sing you a song ?
4
00:00:17,517 --> 00:00:21,019
? I will try not to sing
out of key, yeah ?
5
00:00:21,021 --> 00:00:25,156
? Oh, baby, I get by ?
? By with a little help from my friends ?
6
00:00:25,158 --> 00:00:26,691
? All I need is my buddies ?
7
00:00:26,693 --> 00:00:29,761
? High with a little help
from my friends ?
8
00:00:29,763 --> 00:00:35,300
? I'm sayin' I'm gonna get higher ? -?
Try with a little help from my friends ?
9
00:00:35,302 --> 00:00:36,568
? Whoa-oa-oa-oa ?
10
00:00:36,570 --> 00:00:38,303
? Oh, oh, oh, oh ?
11
00:00:38,305 --> 00:00:42,707
? Somebody who knows
quite sure ?
12
00:00:42,709 --> 00:00:43,908
? Baby ?
13
00:00:43,910 --> 00:00:46,645
? By with a little help
from my friends ?
14
00:00:46,647 --> 00:00:48,746
? Said I'm gonna make it
with my friends ?
15
00:00:48,748 --> 00:00:51,483
? Try with a little help
from my friends ?
16
00:00:51,485 --> 00:00:53,885
? Oh, I'm gonna
keep on trying ?
17
00:00:53,887 --> 00:00:56,454
? High with a little help
from my friends ?
18
00:00:56,456 --> 00:00:58,957
? I'm gonna keep on trying now,
baby ?
19
00:00:58,959 --> 00:01:03,962
? Ooh, ooh, ooh ?
20
00:01:03,964 --> 00:01:05,330
[ Jack-in-the-box playing ]
21
00:01:05,332 --> 00:01:09,667
Once upon a time,I lived in a great big house
22
00:01:09,669 --> 00:01:13,938
With a great big yardand a great big bedroom...
23
00:01:13,940 --> 00:01:16,240
And a great big older brother.
24
00:01:16,242 --> 00:01:18,176
[ boing ]
25
00:01:18,178 --> 00:01:20,678
But by the middle of 1969,
26
00:01:20,680 --> 00:01:23,081
The house and the yardand the bedroom
27
00:01:23,083 --> 00:01:25,116
Were are all getting...Smaller.
28
00:01:25,118 --> 00:01:28,854
Inside every woman, there'sa woman who longs to be free.
29
00:01:28,856 --> 00:01:31,490
Or maybe Wayne and Iwere getting larger.
30
00:01:31,492 --> 00:01:33,825
[ dramatic music playing
on television ]
31
00:01:33,827 --> 00:01:37,862
One thing was certain...we were running out of room.
32
00:01:40,133 --> 00:01:42,200
The pressure was building.
33
00:01:44,638 --> 00:01:48,740
Then, just when things seemednear the point of no return,
34
00:01:48,742 --> 00:01:50,475
Something happened...
35
00:01:50,477 --> 00:01:54,012
Something unexpected,something...
36
00:01:54,014 --> 00:01:55,613
Terrifying.
37
00:01:55,615 --> 00:01:56,814
[ tires screech ]
38
00:01:56,816 --> 00:01:58,082
Damn it, Wayne!
39
00:01:58,084 --> 00:02:00,985
I had my blinker on.
40
00:02:00,987 --> 00:02:04,655
I don't believe this.
Wayne is driving?
41
00:02:04,657 --> 00:02:05,556
Yeah.
42
00:02:05,558 --> 00:02:08,293
He got his learner's permit
yesterday.
43
00:02:08,295 --> 00:02:10,361
Okay, Wayne.
44
00:02:10,363 --> 00:02:11,863
Slower this time.
45
00:02:11,865 --> 00:02:13,298
Gotcha.
46
00:02:16,369 --> 00:02:18,136
Man, clear the streets!
47
00:02:18,138 --> 00:02:19,470
He's a menace!
48
00:02:19,472 --> 00:02:21,439
Maybe that was true.
[ horn honks ]
49
00:02:21,441 --> 00:02:22,774
But I couldn't be bothered
50
00:02:22,776 --> 00:02:24,942
With the overall threatto society.
51
00:02:24,944 --> 00:02:28,613
The fact is, this was thesolution I'd been praying for.
52
00:02:28,615 --> 00:02:33,784
Simply stated, Wayne on wheelsmeant just one thing...
53
00:02:33,786 --> 00:02:37,722
Wayne out of my life.
54
00:02:41,260 --> 00:02:43,260
Okay.
55
00:02:43,262 --> 00:02:46,798
"When a traffic signal
is out of order, you should...
56
00:02:46,800 --> 00:02:49,901
"'a, ' use caution and proceed
through the intersection,
57
00:02:49,903 --> 00:02:52,570
"'b, ' slow down,
then take the right of way,
58
00:02:52,572 --> 00:02:56,007
'c, ' treat the intersection
as a four-way stop?"
59
00:02:56,009 --> 00:02:58,309
Uh, let's see.
60
00:02:58,311 --> 00:02:59,991
- Four-way stop.
- Yes!
61
00:03:01,782 --> 00:03:04,649
It was the first timeI ever rooted for my brother.
62
00:03:04,651 --> 00:03:06,484
Okay.
63
00:03:06,486 --> 00:03:09,487
The speed limit
in a school zone is...
64
00:03:09,489 --> 00:03:13,324
"'a, ' 5 miles per hour,
'b, ' 15 miles per hour,
65
00:03:13,326 --> 00:03:15,660
'c, ' 20 miles per hour?"
66
00:03:15,662 --> 00:03:17,528
The way I saw it,
67
00:03:17,530 --> 00:03:20,432
It was my futurehanging in the balance.
68
00:03:20,434 --> 00:03:22,166
Wait, wait, wait.
I know this one.
69
00:03:22,168 --> 00:03:23,935
[ Sighs ]
70
00:03:23,937 --> 00:03:25,370
It's "b," Wayne.
71
00:03:25,372 --> 00:03:27,171
"B." right.
72
00:03:27,173 --> 00:03:28,840
- You better study harder.
- Delores, I don't...
73
00:03:28,842 --> 00:03:31,609
If you don't pass this test
and you don't get this license,
74
00:03:31,611 --> 00:03:33,445
You know what else
you don't get.
75
00:03:33,447 --> 00:03:36,080
The woman was obviouslya keen student
76
00:03:36,082 --> 00:03:39,083
Of motivational dynamics.
77
00:03:39,085 --> 00:03:41,152
Okay. Okay.
78
00:03:41,154 --> 00:03:44,555
Yep. With a little luck,Wayne was on his way,
79
00:03:44,557 --> 00:03:47,825
Leaving me on the thresholdof a brave new world,
80
00:03:47,827 --> 00:03:50,562
Which, in 13-year-old terms,meant...
81
00:03:50,564 --> 00:03:52,631
The mall...
82
00:03:52,633 --> 00:03:57,402
400,000 square feetof unsupervised opportunity.
83
00:03:57,404 --> 00:04:00,872
Of course, you needed a ridefrom Mom to get there.
84
00:04:00,874 --> 00:04:04,376
But once you were there,it was adolescent paradise.
85
00:04:04,378 --> 00:04:07,111
Pizza. Movies.
86
00:04:07,113 --> 00:04:08,546
Girls...
87
00:04:08,548 --> 00:04:13,618
Exotic girls...girls from other schools.
88
00:04:13,620 --> 00:04:16,254
Boy! Some pair, huh?
89
00:04:16,256 --> 00:04:17,388
What?
90
00:04:17,390 --> 00:04:19,790
How do you think
I'd look in them?
91
00:04:19,792 --> 00:04:22,193
Look, Paul, we've wasted
an entire Saturday
92
00:04:22,195 --> 00:04:23,228
Looking at shoes.
93
00:04:23,230 --> 00:04:25,230
Hey, I just need
an opinion, okay?
94
00:04:25,232 --> 00:04:28,032
I can play it safe
with these, but...
95
00:04:28,034 --> 00:04:31,135
And I want you to be perfectly
honest with me, okay?...
96
00:04:31,137 --> 00:04:32,837
What do you think of these?
97
00:04:32,839 --> 00:04:34,071
Uh-oh.
98
00:04:34,073 --> 00:04:36,808
This wasn't just a questionabout shoes.
99
00:04:36,810 --> 00:04:39,610
This was a questionabout manhood.
100
00:04:39,612 --> 00:04:41,078
Well?
101
00:04:41,080 --> 00:04:42,280
Pbht!
102
00:04:42,282 --> 00:04:44,682
You don't think
I can carry these off?
103
00:04:44,684 --> 00:04:46,584
I mean, Bruce Gaines
wore 'em last week,
104
00:04:46,586 --> 00:04:48,419
And he looked pretty cool.
105
00:04:48,421 --> 00:04:50,722
But suddenly,Paul wasn't there anymore.
106
00:04:50,724 --> 00:04:54,059
It was just me and a vision
107
00:04:54,061 --> 00:04:57,461
Hovering just beyondthe P.F. Flyers.
108
00:04:57,463 --> 00:04:59,697
[ choir vocalizing ]
109
00:04:59,699 --> 00:05:04,936
I'd just seen my futurethrough a shoe store window.
110
00:05:04,938 --> 00:05:06,271
Kevin?
111
00:05:06,273 --> 00:05:07,972
I got to go.
112
00:05:11,144 --> 00:05:13,110
There was no roomfor hesitation.
113
00:05:13,112 --> 00:05:15,079
It was timeto seize the Moment,
114
00:05:15,081 --> 00:05:17,815
Let no obstaclestand In my way.
115
00:05:17,817 --> 00:05:22,419
I was chasing a fantasy,a dream, a vision...
116
00:05:22,421 --> 00:05:26,057
That had vanishedinto thin air.
117
00:05:26,059 --> 00:05:27,091
[ breathing heavily ]
118
00:05:27,093 --> 00:05:28,492
Kevin, what happened?
119
00:05:28,494 --> 00:05:31,062
[ Sighs ] never mind.
120
00:05:31,064 --> 00:05:32,830
It didn't seem fair.
121
00:05:32,832 --> 00:05:34,398
There's always next weekend.
122
00:05:36,035 --> 00:05:38,402
The boots.
I can get them next weekend.
123
00:05:38,404 --> 00:05:40,237
Well, maybe Paul was right.
124
00:05:40,239 --> 00:05:42,740
Maybe we'd get themnext weekend.
125
00:05:42,742 --> 00:05:46,744
After all,anything was possible...
126
00:05:48,882 --> 00:05:52,683
Now that I was about to bea free man.
127
00:05:58,858 --> 00:06:01,125
Yes.
128
00:06:01,127 --> 00:06:02,894
Yes! Yes!
129
00:06:02,896 --> 00:06:04,461
- Yes!
- Yes!
130
00:06:04,463 --> 00:06:05,930
- Yes! Whoo!
- Yes!
131
00:06:05,932 --> 00:06:08,232
It was a Moment to remember.
132
00:06:08,234 --> 00:06:10,067
For one brief instant,
133
00:06:10,069 --> 00:06:12,470
My brother and Iwere in total agreement.
134
00:06:14,474 --> 00:06:16,941
- Congratulations, Wayne.
- Thanks, butthead.
135
00:06:16,943 --> 00:06:18,042
Excuse me.
136
00:06:18,044 --> 00:06:19,611
And then it happened.
137
00:06:19,613 --> 00:06:22,280
- Mom, I need a ride to the mall.
- I got to go pick up Delores.
138
00:06:22,282 --> 00:06:24,715
Uh-oh.
139
00:06:24,717 --> 00:06:26,183
Wait, Mom. It's Saturday.
140
00:06:26,185 --> 00:06:28,119
You promised
to take me to the mall.
141
00:06:28,121 --> 00:06:31,089
And you said as soon as I got
this, I could have the car.
142
00:06:31,091 --> 00:06:32,991
It was a case for King Solomon.
143
00:06:32,993 --> 00:06:36,327
Mom, however,rose to the occasion.
144
00:06:36,329 --> 00:06:39,063
Well, I have to take your
father's suits to the cleaner's.
145
00:06:39,065 --> 00:06:40,831
- Mom!
- Mom!
146
00:06:40,833 --> 00:06:42,600
Unh-unh. Unacceptable.
147
00:06:42,602 --> 00:06:45,169
Well, then...
148
00:06:45,171 --> 00:06:49,073
Here it came...a landmark decision.
149
00:06:49,075 --> 00:06:50,808
I know.
150
00:06:50,810 --> 00:06:52,710
Wayne, you take Kevin
to the mall,
151
00:06:52,712 --> 00:06:54,511
And then you can have the car.
152
00:06:54,513 --> 00:06:56,313
- What?!
- What?!
153
00:06:56,315 --> 00:06:58,015
Mom!
154
00:06:58,017 --> 00:06:59,650
Mom, it's totally
out of my way!
155
00:06:59,652 --> 00:07:02,720
But, honey, now that you have
a license and car privileges,
156
00:07:02,722 --> 00:07:05,856
You have to assume
some of the responsibilities,
157
00:07:05,858 --> 00:07:09,160
And one of those
is driving Kevin.
158
00:07:11,197 --> 00:07:14,732
This was unbelievable,a terrible twist of fate!
159
00:07:14,734 --> 00:07:18,903
The hoped-for boon hadinstantly turned into a curse.
160
00:07:19,906 --> 00:07:22,640
Wayne and I werethrown together once again.
161
00:07:22,642 --> 00:07:25,242
Okay, buttheads. Out!
162
00:07:25,244 --> 00:07:27,512
Here?
163
00:07:27,514 --> 00:07:29,279
[ Horn honks ]
164
00:07:29,281 --> 00:07:31,015
Hey, Mom said the mall.
165
00:07:31,017 --> 00:07:33,918
I mean, technically,
this is the mall.
166
00:07:35,722 --> 00:07:38,789
Come on, Kev. Let's just go.
167
00:07:38,791 --> 00:07:41,659
[ Engine idling ]
168
00:07:43,496 --> 00:07:45,062
Hey.
169
00:07:45,064 --> 00:07:46,130
[ Door closes ]
170
00:07:46,132 --> 00:07:48,132
Be on the curb at 6:30
or spend the night.
171
00:07:48,134 --> 00:07:50,468
Have fun shopping, girls.
172
00:07:51,771 --> 00:07:54,138
[ Delores laughs ]
173
00:07:54,140 --> 00:07:55,973
Hey, don't let it get to you.
174
00:07:55,975 --> 00:07:58,142
Come on.
Let's go get some pizza.
175
00:07:58,144 --> 00:07:59,977
Well, maybe he was right.
176
00:07:59,979 --> 00:08:02,747
I had other mattersto attend to.
177
00:08:04,016 --> 00:08:05,749
Hey, is that her?
178
00:08:09,989 --> 00:08:11,755
How about that one?
179
00:08:11,757 --> 00:08:15,493
Paul, trust me.
I'll know her if I see her.
180
00:08:15,495 --> 00:08:17,195
But things were looking grim.
181
00:08:17,197 --> 00:08:20,431
We'd been around the mallseven times in three hours.
182
00:08:20,433 --> 00:08:23,334
Not a signof the girl in the window.
183
00:08:24,604 --> 00:08:25,803
That's her.
184
00:08:25,805 --> 00:08:27,271
And then...
185
00:08:27,273 --> 00:08:29,039
Paul, it can't be!
186
00:08:29,041 --> 00:08:32,276
Bingo!
187
00:08:42,555 --> 00:08:44,022
One, please.
188
00:08:44,024 --> 00:08:45,423
Kevin, what are you doing?!
189
00:08:45,425 --> 00:08:47,324
I'm going to the movies.
190
00:08:47,326 --> 00:08:49,727
It's "Romeo and Juliet."
191
00:08:49,729 --> 00:08:52,130
Yes, I know what it is.
192
00:08:52,132 --> 00:08:54,265
I'm not seeing
"Romeo and Jul..."
193
00:08:54,267 --> 00:08:56,067
Kevin!
194
00:08:56,069 --> 00:08:57,635
[ Sighs ]
195
00:08:57,637 --> 00:08:59,971
One, please.
196
00:08:59,973 --> 00:09:02,339
[ Classical music playing ]
197
00:09:20,994 --> 00:09:22,459
[ Thud ] - sorry.
198
00:09:22,461 --> 00:09:24,028
Shh!
199
00:09:24,030 --> 00:09:25,897
[ Whispering indistinctly ]
200
00:09:25,899 --> 00:09:31,368
Two households,both alike in dignity,
201
00:09:31,370 --> 00:09:35,039
In fair Verona,where we lay our scene.
202
00:09:35,041 --> 00:09:36,908
Excuse me.
203
00:09:36,910 --> 00:09:42,312
From ancient grudgebreak to new mutiny.
204
00:09:42,314 --> 00:09:45,416
Their civil bloodmakes civil hands...
205
00:09:45,418 --> 00:09:48,719
At last I had come to realizemy quest.
206
00:09:48,721 --> 00:09:52,022
From forth the fatal loinsof these two foes...
207
00:09:52,024 --> 00:09:53,924
[ whispering indistinctly ]
208
00:09:53,926 --> 00:09:58,563
A pair of star-crossedlovers take their life...
209
00:09:58,565 --> 00:10:00,965
I had managedto turn my dream world
210
00:10:00,967 --> 00:10:04,602
Into flesh, bones,and strawberry-scented hair.
211
00:10:04,604 --> 00:10:08,039
She was mine for the taking.
212
00:10:08,041 --> 00:10:11,141
Bury their parents' strife.
213
00:10:13,279 --> 00:10:16,280
For never was a storyof more woe...
214
00:10:16,282 --> 00:10:17,748
[ women sobbing ]
215
00:10:17,750 --> 00:10:22,453
Than this of Julietand her Romeo.
216
00:10:22,455 --> 00:10:26,490
[ classical music playing ]
217
00:10:26,492 --> 00:10:28,826
Come on, Paul. Let's go.
218
00:10:30,496 --> 00:10:31,696
[ Blows loudly ]
219
00:10:31,698 --> 00:10:33,363
Paul?
220
00:10:33,365 --> 00:10:34,832
My allergies.
221
00:10:34,834 --> 00:10:36,600
[ Blows loudly ]
222
00:10:36,602 --> 00:10:38,970
[ Indistinct conversations ]
223
00:10:40,339 --> 00:10:41,505
This is stupid.
224
00:10:41,507 --> 00:10:43,574
We could spend all night
following her around.
225
00:10:43,576 --> 00:10:45,142
Are you gonna talk to her
or not?
226
00:10:45,144 --> 00:10:47,444
Because if you are, you could
go up and talk to her.
227
00:10:47,446 --> 00:10:49,486
If you're not,
we might as well leave.
228
00:10:51,918 --> 00:10:55,453
And then, in a flash,our eyes met.
229
00:10:55,455 --> 00:10:57,321
Our souls danced.
230
00:10:57,323 --> 00:11:00,424
And all else fadedto the background.
231
00:11:00,426 --> 00:11:05,863
It was just me, my dream girl,and 40 feet of sidewalk.
232
00:11:10,103 --> 00:11:15,138
I was going to open my mouthand let love speak for itself.
233
00:11:15,140 --> 00:11:16,874
"my lips...
234
00:11:16,876 --> 00:11:19,710
"two blushing pilgrims,ready stand
235
00:11:19,712 --> 00:11:24,448
To smooth that rough touchwith a tender kiss."
236
00:11:24,450 --> 00:11:25,916
[ inhales deeply ]
237
00:11:25,918 --> 00:11:28,519
Hi.
[ tires screech, horn honks ]
238
00:11:28,521 --> 00:11:30,621
Well, well, well.
239
00:11:30,623 --> 00:11:33,257
What do we have here?
A new girlfriend, perhaps?
240
00:11:33,259 --> 00:11:35,526
[ laughs ]
241
00:11:35,528 --> 00:11:39,797
Getting a little smooch-a-roo
at the movies, baby brother?
242
00:11:39,799 --> 00:11:41,265
[ Both laugh ]
243
00:11:41,267 --> 00:11:44,335
There was only one thingto do...
244
00:11:44,337 --> 00:11:47,638
Bye.
245
00:11:47,640 --> 00:11:49,440
[ Horn honking ]
246
00:11:49,442 --> 00:11:51,408
Salvage what I couldof my dignity.
247
00:11:51,410 --> 00:11:52,810
[ engine revs, brakes squeal ]
248
00:11:52,812 --> 00:11:54,778
Oops. [ Laughs ]
249
00:11:54,780 --> 00:11:56,613
Wayne!
250
00:11:56,615 --> 00:11:57,881
[ Engine revving ]
251
00:11:57,883 --> 00:12:00,585
[ Tires screech ]
252
00:12:00,587 --> 00:12:02,754
Wayne, don't do this to me.
Do what?
253
00:12:02,756 --> 00:12:04,988
I'm just having a little trouble
with the brakes, that's all.
254
00:12:04,990 --> 00:12:06,724
I swear...
I won't do it this time.
255
00:12:06,726 --> 00:12:08,158
[ Engine revs, brakes squeal ]
256
00:12:08,160 --> 00:12:09,426
Wayne!
257
00:12:09,428 --> 00:12:10,728
Hey!
258
00:12:12,231 --> 00:12:13,698
[ Engine revs ]
259
00:12:13,700 --> 00:12:16,100
Okay. I swear I won't do it.
260
00:12:16,102 --> 00:12:17,368
Just get in.
261
00:12:17,370 --> 00:12:19,604
[ Engine revs, brakes squeal ]
Wayne!
262
00:12:19,606 --> 00:12:22,006
Really. Come on.
I-i got to get home.
263
00:12:23,309 --> 00:12:25,877
[ Classical music playing ]
Wayne!
264
00:12:25,879 --> 00:12:27,678
Wayne! Wayne!
265
00:12:40,293 --> 00:12:41,959
I don't get it!
266
00:12:41,961 --> 00:12:43,994
I mean, what's the big deal?
267
00:12:43,996 --> 00:12:47,464
Hey, I tried to pick them up.
They just wouldn't get in.
268
00:12:47,466 --> 00:12:49,934
Wayne...
269
00:12:49,936 --> 00:12:52,436
We are very disappointed in you.
270
00:12:52,438 --> 00:12:54,238
Actually, I think Dad
271
00:12:54,240 --> 00:12:57,007
Was a wee bit morethan disappointed.
272
00:12:57,009 --> 00:12:58,943
A car is not a toy.
273
00:12:58,945 --> 00:13:00,277
And the privilege of driving
274
00:13:00,279 --> 00:13:02,279
Is not something
to be taken lightly.
275
00:13:02,281 --> 00:13:03,681
Now, anyone with half a brain
276
00:13:03,683 --> 00:13:05,516
Would have settledfor a lecture.
277
00:13:05,518 --> 00:13:09,019
But, well... Wayne was Wayne.
278
00:13:09,021 --> 00:13:10,921
Well, what good
is having a license
279
00:13:10,923 --> 00:13:13,023
If all I get to do
is drive Kevin around?
280
00:13:15,694 --> 00:13:17,427
You're right.
281
00:13:17,429 --> 00:13:18,796
Huh?
282
00:13:20,566 --> 00:13:21,899
No more driving for you.
283
00:13:21,901 --> 00:13:27,037
Privileges suspended...
Indefinitely.
284
00:13:27,039 --> 00:13:29,307
A funny thing happenswhen you're 13
285
00:13:29,309 --> 00:13:31,742
And your brother gets punished.
286
00:13:34,447 --> 00:13:35,946
You kind of enjoy it.
287
00:13:35,948 --> 00:13:37,981
[ spits ]
288
00:13:40,919 --> 00:13:42,720
What are you grinning at?
289
00:13:47,226 --> 00:13:49,660
In fact, you revel in it.
290
00:14:00,707 --> 00:14:03,140
Sure, I felt some pity.
291
00:14:03,142 --> 00:14:08,712
But somehow I knew, deep down,it was him or me.
292
00:14:08,714 --> 00:14:11,782
You're not gonna believe this.
It's too cool!
293
00:14:11,784 --> 00:14:13,116
What?
294
00:14:13,118 --> 00:14:14,951
Remember that girl
from the mall?
295
00:14:14,953 --> 00:14:16,086
Remember?
296
00:14:16,088 --> 00:14:17,888
I'd spent the whole weektrying to forget
297
00:14:17,890 --> 00:14:21,024
How idiotic I must have lookedto her in that parking lot.
298
00:14:21,026 --> 00:14:22,359
What about her?
299
00:14:22,361 --> 00:14:25,029
Well... I talked to her friend.
300
00:14:25,031 --> 00:14:27,265
You did? Where?
301
00:14:27,267 --> 00:14:29,700
I saw her walking out
of the movie again.
302
00:14:29,702 --> 00:14:31,902
You went back
to see "Romeo and Juliet"?
303
00:14:31,904 --> 00:14:34,071
Hey, I took Carla, okay?
304
00:14:34,073 --> 00:14:35,406
So, what happened?
305
00:14:35,408 --> 00:14:37,141
Well, it turns out
that the pretty girl,
306
00:14:37,143 --> 00:14:38,508
She used to go to Jericho,
307
00:14:38,510 --> 00:14:40,744
And her brother john went steady
with Carla's friend Cathy
308
00:14:40,746 --> 00:14:42,947
Back in the sixth grade. Paul.
309
00:14:42,949 --> 00:14:44,348
Well, these two
used to hang out together.
310
00:14:44,350 --> 00:14:45,749
They used to make mud pies
and stuff...
311
00:14:45,751 --> 00:14:47,518
Paul, will you get
to the point?
312
00:14:47,520 --> 00:14:51,255
Well, she told Carla that she's
gonna be at the mall tonight,
313
00:14:51,257 --> 00:14:53,790
And we might kind of...
Run into her.
314
00:14:53,792 --> 00:14:55,326
- Run into her?
- Mm-hmm.
315
00:14:55,328 --> 00:14:57,361
What else did she say?
316
00:14:57,363 --> 00:14:59,496
Nothing.
317
00:14:59,498 --> 00:15:00,698
[ Sighs ]
318
00:15:00,700 --> 00:15:03,500
Except the pretty one
thinks you're cute.
319
00:15:03,502 --> 00:15:04,935
She said that?
320
00:15:06,906 --> 00:15:08,873
[ Clears throat ]
321
00:15:08,875 --> 00:15:11,141
Really?
322
00:15:11,143 --> 00:15:12,809
Mom?
323
00:15:12,811 --> 00:15:14,245
Hey, Mom?
324
00:15:14,247 --> 00:15:16,813
Can you take me to the m...
325
00:15:16,815 --> 00:15:19,616
[ tires screech ]
326
00:15:19,618 --> 00:15:21,485
Mall?
327
00:15:23,389 --> 00:15:25,222
[ Sighing ] oh, no.
328
00:15:25,224 --> 00:15:28,058
Wayne will drive you.
329
00:15:28,060 --> 00:15:29,960
Won't you, Wayne?
330
00:15:29,962 --> 00:15:32,196
Sure. I'd be glad to.
331
00:15:32,198 --> 00:15:33,563
But I...
332
00:15:33,565 --> 00:15:37,568
Your brother and I had a little
talk about responsibility.
333
00:15:37,570 --> 00:15:39,269
Right, Wayne?
334
00:15:40,606 --> 00:15:43,340
Right, Dad. Ready to go, Kev?
335
00:15:43,342 --> 00:15:45,076
"Kev"?
336
00:15:45,078 --> 00:15:47,811
This was nuts.
337
00:15:47,813 --> 00:15:50,881
Did they really believe Waynehad changed his spots?
338
00:15:50,883 --> 00:15:53,184
Would 6:00 be okay for you,
Kev?
339
00:15:57,056 --> 00:15:59,390
Still, it was possible...
340
00:15:59,392 --> 00:16:01,492
In theory.
341
00:16:01,494 --> 00:16:02,926
Get out.
342
00:16:02,928 --> 00:16:04,895
Note I said "in theory."
343
00:16:04,897 --> 00:16:06,063
What?
344
00:16:06,065 --> 00:16:08,766
Here. Here's 10 bucks.
345
00:16:10,135 --> 00:16:12,502
Why don't you go hang out at
Paul's house for a couple hours?
346
00:16:12,504 --> 00:16:13,604
No way!
347
00:16:13,606 --> 00:16:15,272
We're going to the mall.
348
00:16:15,274 --> 00:16:17,908
- No, you're not.
- Yes, we are.
349
00:16:17,910 --> 00:16:19,676
Look, I have a date with
Delores, and I don't have time
350
00:16:19,678 --> 00:16:21,145
To drive you all the way
to the mall.
351
00:16:21,147 --> 00:16:22,880
Well, I have a date, too.
352
00:16:22,882 --> 00:16:25,115
[ Scoffs ] oh, right.
Come on. I'm already late.
353
00:16:25,117 --> 00:16:26,884
So are we.
354
00:16:26,886 --> 00:16:28,752
We're not getting out, Wayne.
355
00:16:28,754 --> 00:16:30,521
Fine.
356
00:16:30,523 --> 00:16:33,056
Then we'll just sit here.
357
00:16:33,058 --> 00:16:34,391
Fine.
358
00:16:44,536 --> 00:16:47,404
Kevin, quit fooling around!
Just take the money and get out!
359
00:16:47,406 --> 00:16:49,006
No. You promised Dad.
360
00:16:49,008 --> 00:16:51,808
Hey, I didn't get my license
so I could be your chauffeur.
361
00:16:51,810 --> 00:16:53,610
Okay.
So what are we supposed to do?
362
00:16:53,612 --> 00:16:57,581
I'll give you a choice...
get out of the car...
363
00:16:57,583 --> 00:16:59,316
Or die.
364
00:17:00,519 --> 00:17:03,253
Is today Friday?
I just remembered.
365
00:17:03,255 --> 00:17:05,423
I-I gotta take my sister
to, uh, kiddie city.
366
00:17:05,425 --> 00:17:08,158
Maybe I'll just walk home
from here.
367
00:17:10,729 --> 00:17:11,929
Well?
368
00:17:11,931 --> 00:17:13,664
Just take me
to the stupid mall!
369
00:17:13,666 --> 00:17:15,132
Kevin, I'm not kidding!
370
00:17:15,134 --> 00:17:17,868
- I'm not either!
- Get out of the damn car!
371
00:17:17,870 --> 00:17:19,636
Maybe I should have.
372
00:17:19,638 --> 00:17:21,338
But I knew if I gave in now,
373
00:17:21,340 --> 00:17:24,041
I'd be riding a bikefor the rest of my life.
374
00:17:24,043 --> 00:17:26,810
Look, Wayne, will you just stop
acting like a selfish jerk?!
375
00:17:26,812 --> 00:17:28,979
Fine.
You want to go to the mall?
376
00:17:30,682 --> 00:17:33,484
Well, let's go to the mall.
377
00:17:35,421 --> 00:17:37,688
[ Engine turns over ]
378
00:17:41,427 --> 00:17:46,230
Instinctively,I knew I had to show no fear.
379
00:17:46,232 --> 00:17:49,132
[ tires screeching ]
380
00:17:49,134 --> 00:17:51,535
I knew Wayne would neverpush it past a certain limit.
381
00:17:51,537 --> 00:17:54,805
[ tires screeching ]
382
00:17:57,376 --> 00:17:59,476
I was wrong.
383
00:17:59,478 --> 00:18:01,478
[ tires screeching ]
384
00:18:05,751 --> 00:18:07,450
Wayne.
385
00:18:08,420 --> 00:18:09,886
Wayne, look out!
386
00:18:10,822 --> 00:18:12,656
[ Tires screech ]
387
00:18:15,594 --> 00:18:18,829
[ Scream echoing ]
388
00:18:18,831 --> 00:18:21,098
At that Moment,all I could think of
389
00:18:21,100 --> 00:18:24,501
Was that great big housewith the great big yard
390
00:18:24,503 --> 00:18:27,103
I'd never see again.
391
00:18:30,309 --> 00:18:32,642
Wayne!
392
00:18:34,846 --> 00:18:37,047
Wayne! You're crazy!
You know that?!
393
00:18:38,484 --> 00:18:40,818
You could have got us killed!
394
00:18:40,820 --> 00:18:42,919
[ Engine idling ]
395
00:18:47,159 --> 00:18:48,992
Are you okay?
396
00:18:51,196 --> 00:18:53,530
It was the first timehe had asked me that question
397
00:18:53,532 --> 00:18:55,365
In 13 years.
398
00:19:01,340 --> 00:19:03,173
Yeah, I think so.
399
00:19:09,915 --> 00:19:13,784
[ Car creaking, squealing ]
400
00:19:13,786 --> 00:19:16,119
As we drove home in silence,
401
00:19:16,121 --> 00:19:20,724
We began to realizethe absurdity of our situation.
402
00:19:20,726 --> 00:19:24,395
We were two peoplewith almost nothing in common
403
00:19:24,397 --> 00:19:26,664
Thrown togetherby circumstance.
404
00:19:26,666 --> 00:19:29,500
The harder we struggledagainst that fact,
405
00:19:29,502 --> 00:19:32,102
The more tightlywe were bound together.
406
00:19:38,910 --> 00:19:40,710
[ chuckles ]
407
00:19:42,181 --> 00:19:43,647
[ Chuckles ]
408
00:19:43,649 --> 00:19:46,016
[ laughs ]
409
00:19:46,018 --> 00:19:48,652
[ Both laughing ]
410
00:19:51,690 --> 00:19:55,693
That night,the gap between 13 and 16
411
00:19:55,695 --> 00:19:58,028
Got a little smaller.
412
00:19:58,030 --> 00:20:01,198
[ laughter continues ]
413
00:20:01,200 --> 00:20:05,069
[ Exhales deeply ]
414
00:20:05,071 --> 00:20:07,971
[ Dog barking in distance ]
415
00:20:13,112 --> 00:20:15,478
What the hell happened?
416
00:20:15,480 --> 00:20:17,314
[ Clears throat ]
417
00:20:19,585 --> 00:20:22,285
The tire blew, Dad.
418
00:20:27,292 --> 00:20:29,225
The spare was flat.
419
00:20:30,395 --> 00:20:32,896
How fast were you going?
420
00:20:37,536 --> 00:20:39,970
Only about 30.
421
00:20:44,043 --> 00:20:45,575
35.
422
00:21:05,063 --> 00:21:07,030
[ Clears throat ]
423
00:21:08,200 --> 00:21:11,201
I didn't make it backto the mall for several weeks.
424
00:21:11,203 --> 00:21:14,137
Somehow, I just didn't feellike getting in a car.
425
00:21:14,139 --> 00:21:16,006
Want a lift?
426
00:21:16,008 --> 00:21:17,908
No. I'll walk.
427
00:21:17,910 --> 00:21:19,609
Aw, come on. Get in.
428
00:21:19,611 --> 00:21:23,413
As for Wayne and me, we'dreached a new understanding.
429
00:21:23,415 --> 00:21:24,948
[ engine revs ]
430
00:21:24,950 --> 00:21:26,149
Wayne.
431
00:21:26,151 --> 00:21:28,052
[ laughs ] come on. Get in.
432
00:21:28,054 --> 00:21:30,287
We didn't have to be friendsor anything.
433
00:21:30,289 --> 00:21:32,255
[ engine revs ]
434
00:21:32,257 --> 00:21:33,256
Wayne!
435
00:21:33,258 --> 00:21:34,491
No. No. Really.
436
00:21:34,493 --> 00:21:35,859
But we'd always be brothers.
437
00:21:35,861 --> 00:21:38,828
? 'round, 'round, get around,
I get around ?
438
00:21:38,830 --> 00:21:40,730
? Yeah, get around,
'round, 'round ?
439
00:21:40,732 --> 00:21:42,532
? I get around ?
440
00:21:42,534 --> 00:21:45,235
? Get around, 'round, 'round ?
I get around ?
441
00:21:45,237 --> 00:21:46,569
? From town to town ?
442
00:21:46,571 --> 00:21:48,305
? Get around, 'round, 'round,
I get around ?
443
00:21:48,307 --> 00:21:49,639
? I'm a real cool head ?
444
00:21:49,641 --> 00:21:51,674
? Get around, 'round, 'round,
I get around ?
445
00:21:51,676 --> 00:21:53,010
? I'm making real good bread ?
446
00:21:53,012 --> 00:21:55,612
? Get around, 'round, 'round,
I get around ?
447
00:21:55,614 --> 00:21:59,249
? I'm gettin' bugged drivin' up
and down the same, old strip ?
448
00:21:59,251 --> 00:22:02,986
? I gotta find a new place
where the kids are hip ?
449
00:22:06,325 --> 00:22:09,526
? My buddies and me
are gettin' real well known ?
450
00:22:09,528 --> 00:22:12,662
? Yeah, the bad guys know us,
and they leave us alone ?
451
00:22:12,712 --> 00:22:17,262
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.