Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,334 --> 00:00:06,137
? What would you do
if I sang out of tune? ?
2
00:00:06,139 --> 00:00:11,342
? Would you stand up
and walk out on me? ?
3
00:00:11,344 --> 00:00:17,081
? Lend me your ears,
and I'll sing you a song ?
4
00:00:17,083 --> 00:00:20,785
? I will try not to sing
out of key, yeah ?
5
00:00:20,787 --> 00:00:24,990
? Oh, baby, I get by ?
? By with a little help from my friends ?
6
00:00:24,992 --> 00:00:26,457
? All I need is my buddies ?
7
00:00:26,459 --> 00:00:29,527
? High with a little help
from my friends ?
8
00:00:29,529 --> 00:00:34,933
? I'm sayin' I'm gonna get higher ? -?
Try with a little help from my friends ?
9
00:00:34,935 --> 00:00:40,405
- ? Whoa-oa-oa-oa, yeah ?
- ? Ooh, ooh, ooh ?
10
00:00:42,075 --> 00:00:44,342
[ Ticking ]
11
00:00:44,344 --> 00:00:46,678
[ Alarm rings ]
12
00:00:46,680 --> 00:00:48,312
[ Ringing stops ]
13
00:00:52,252 --> 00:00:53,718
In junior high school,
14
00:00:53,720 --> 00:00:55,453
There were dayswhen you felt like nothing
15
00:00:55,455 --> 00:00:57,255
Was worthgetting out of bed for.
16
00:00:57,257 --> 00:00:59,323
[ Intro to the temptations'
"my girl" plays ]
17
00:00:59,325 --> 00:01:01,693
But then you remembered...
18
00:01:01,695 --> 00:01:03,795
? I've got sunshine... ?
19
00:01:03,797 --> 00:01:05,663
You were going to see her.
20
00:01:05,665 --> 00:01:07,932
? ...On a cloudy day ?
21
00:01:07,934 --> 00:01:11,235
Your day was gonna haveall these Moments...
22
00:01:11,237 --> 00:01:15,573
? when it's cold outside... ?
23
00:01:15,575 --> 00:01:19,711
Moments that werefull of possibility,
24
00:01:19,713 --> 00:01:21,413
When you were surethat something...
25
00:01:21,415 --> 00:01:24,082
Something was going to happen.
Kevin?
26
00:01:24,084 --> 00:01:27,985
And then there were the Moments
27
00:01:27,987 --> 00:01:29,654
That made you really, really...
28
00:01:29,656 --> 00:01:30,888
? my girl ?
29
00:01:30,890 --> 00:01:32,524
[ Needle scratches on record ]
30
00:01:32,526 --> 00:01:33,758
Nervous.
31
00:01:33,760 --> 00:01:39,264
"hell hath no fury
like a woman scorned."
32
00:01:39,266 --> 00:01:41,165
What do you think the poet
is trying to say?
33
00:01:41,167 --> 00:01:42,500
I don't know why,
34
00:01:42,502 --> 00:01:45,136
But ever since I'd broken upwith Becky Slater,
35
00:01:45,138 --> 00:01:48,673
I felt uneasy whenever I sawher and Winnie together.
36
00:01:48,675 --> 00:01:50,442
Throughout literature,
37
00:01:50,444 --> 00:01:53,578
We see images of women
as avenging harpies
38
00:01:53,580 --> 00:01:56,781
Driven by mad fits
of jealous rage.
39
00:01:56,783 --> 00:02:00,051
In Greek mythology,
there's Aphrodite,
40
00:02:00,053 --> 00:02:04,589
Whose insane jealousy
of Helen of troy triggered a war
41
00:02:04,591 --> 00:02:09,861
Which led thousands of men
to gruesome, agonizing deaths.
42
00:02:11,498 --> 00:02:13,130
I started to think...
43
00:02:13,132 --> 00:02:16,935
A dumpee could really doa lot of damage to a dumpster.
44
00:02:16,937 --> 00:02:18,736
A girllike Becky Slater could...
45
00:02:18,738 --> 00:02:20,905
But is this a fair portrayal
of women?
46
00:02:20,907 --> 00:02:27,511
Or does it say something about
men's fears and insecurities?
47
00:02:28,648 --> 00:02:30,748
I don't think women
are like that.
48
00:02:30,750 --> 00:02:33,451
I think most women,
when their feelings are hurt,
49
00:02:33,453 --> 00:02:35,153
Just get really sad.
50
00:02:35,155 --> 00:02:37,388
God, she was beautiful.
51
00:02:37,390 --> 00:02:39,491
And she was right.
52
00:02:39,493 --> 00:02:42,226
I wasn't being fairto poor Becky.
53
00:02:42,228 --> 00:02:44,862
After all, I was the onewho had hurt her.
54
00:02:45,899 --> 00:02:48,032
And the sad thing was,I liked Becky.
55
00:02:48,034 --> 00:02:50,301
I really did.
56
00:02:50,303 --> 00:02:52,971
We'd really hadsome laughs together.
57
00:02:52,973 --> 00:02:54,472
[ laughing ]
58
00:02:56,709 --> 00:02:57,942
So we were at the dance, right?
59
00:02:57,944 --> 00:02:59,878
And Paul...
you should see Paul.
60
00:02:59,880 --> 00:03:01,646
He's doing the swim with Carla,
you know?
61
00:03:01,648 --> 00:03:04,482
Only he's so nervous,
he's swimming like a sea-monkey.
62
00:03:04,484 --> 00:03:07,952
He's like "whoo," "wuh."
63
00:03:07,954 --> 00:03:10,087
And then Carla, you know,
she's, like, standing there,
64
00:03:10,089 --> 00:03:11,389
Like, staring at him,
65
00:03:11,391 --> 00:03:13,858
And she's dancing like one of
her feet has fallen asleep,
66
00:03:13,860 --> 00:03:15,961
But she can't decide which one,
so she's like,
67
00:03:15,963 --> 00:03:18,829
"well, is it this one
or maybe this one?
68
00:03:18,831 --> 00:03:19,731
"Or this one?" - [ squeals ]
69
00:03:19,733 --> 00:03:21,065
She's like dancing in Jell-O.
70
00:03:21,067 --> 00:03:22,167
She's like "wooh."
71
00:03:24,103 --> 00:03:26,671
Kirk McCray. He's the best.
Okay. Here.
72
00:03:28,074 --> 00:03:30,642
"Hi. I'm Kirk McCray.
73
00:03:30,644 --> 00:03:33,011
"I'm gonna dance.
I have to be very, very careful.
74
00:03:33,013 --> 00:03:34,145
"'Cause if I move too fast,
75
00:03:34,147 --> 00:03:35,513
"girls have been known
to drop dead
76
00:03:35,515 --> 00:03:36,881
"right down on our dance floor.
77
00:03:36,883 --> 00:03:37,949
"Huh!
78
00:03:37,951 --> 00:03:40,084
"Ooh. There goes another one.
79
00:03:40,086 --> 00:03:41,185
Sorry, pretty baby."
80
00:03:41,187 --> 00:03:42,353
[ laughing continues ]
81
00:03:42,355 --> 00:03:43,421
Kevin!
82
00:03:43,423 --> 00:03:44,755
Oh, and then there's Winnie.
83
00:03:44,757 --> 00:03:46,190
There's always Winnie, you know?
84
00:03:46,192 --> 00:03:47,958
She's like
the ultimate Miss Press.
85
00:03:47,960 --> 00:03:49,627
She walks up to you like this.
86
00:03:49,629 --> 00:03:51,729
[ High-pitched ]
"hi, Kevin. Hi, Paul."
87
00:03:51,731 --> 00:03:53,764
[ laughs ]
you want to look at her and say,
88
00:03:53,766 --> 00:03:54,932
"what's the matter, Winnie?
89
00:03:54,934 --> 00:03:56,967
Forget to take the hanger
out of your shirt?"
90
00:03:56,969 --> 00:03:59,203
[ squeals ] Kevin!
91
00:03:59,205 --> 00:04:00,271
Oh, and then when she dances,
92
00:04:00,273 --> 00:04:03,274
It's like "the bride
of the mummy does the pony."
93
00:04:03,276 --> 00:04:04,775
You know, she's all...
94
00:04:04,777 --> 00:04:07,344
[ squeals ]
Kevin, you're so mean!
95
00:04:07,346 --> 00:04:09,146
[ laughing ]
96
00:04:12,085 --> 00:04:15,620
Whoa-boy.I guess it was sort of mean.
97
00:04:15,622 --> 00:04:17,688
Some of those remarkswere the kind of things
98
00:04:17,690 --> 00:04:20,824
That might look badout of context.
99
00:04:20,826 --> 00:04:24,028
Why do you think the
scorned lover seeking revenge
100
00:04:24,030 --> 00:04:26,698
Is such a recurrent theme
in literature?
101
00:04:29,002 --> 00:04:32,169
I think revenge is just
a natural part of life.
102
00:04:32,171 --> 00:04:34,872
When someone
does something bad to you,
103
00:04:34,874 --> 00:04:38,376
You feel like doing something
even worse back to them.
104
00:04:38,378 --> 00:04:40,044
It's just normal.
105
00:04:41,348 --> 00:04:42,347
Hey, Winnie?
106
00:04:42,349 --> 00:04:43,681
Yeah?
107
00:04:43,683 --> 00:04:45,283
How was your day?
108
00:04:45,285 --> 00:04:46,351
Fine.
109
00:04:46,353 --> 00:04:50,221
Well, just okay fine
or good fine?
110
00:04:50,223 --> 00:04:52,024
I don't know. It was fine.
111
00:04:52,025 --> 00:04:52,657
Oh, good.
112
00:04:52,659 --> 00:04:53,991
This was not good.
113
00:04:53,993 --> 00:04:55,894
Winnie was giving methe cold shoulder.
114
00:04:55,896 --> 00:04:59,297
I had a bad feelingBecky had told her something.
115
00:04:59,299 --> 00:05:01,966
Winnie... Did Becky
say anything about me?
116
00:05:01,968 --> 00:05:03,034
Like what?
117
00:05:03,036 --> 00:05:05,970
Uh, nothing.
118
00:05:05,972 --> 00:05:08,706
I don't know. Did she?
119
00:05:08,708 --> 00:05:10,608
No.
120
00:05:10,610 --> 00:05:13,277
- You sure?
- Yeah.
121
00:05:13,279 --> 00:05:15,145
Well, then, what's the matter?
122
00:05:16,916 --> 00:05:19,116
Hold these.
123
00:05:24,057 --> 00:05:26,824
Winnie?
124
00:05:27,794 --> 00:05:28,993
[ Door opens ]
125
00:05:32,733 --> 00:05:34,365
I think I'm sick.
126
00:05:34,367 --> 00:05:36,768
Oh, you're sick!
127
00:05:36,770 --> 00:05:39,070
It was great! She was sick!
128
00:05:39,072 --> 00:05:40,872
Becky hadn't told her anything!
129
00:05:40,874 --> 00:05:42,373
That's terrible.
130
00:05:42,375 --> 00:05:44,676
You should probably go.
131
00:05:44,678 --> 00:05:47,812
Well, do you need anything?
132
00:05:47,814 --> 00:05:49,547
Uh, do you want anything to eat?
133
00:05:49,549 --> 00:05:51,082
No!
134
00:05:51,084 --> 00:05:52,584
No, I'm not hungry.
135
00:05:52,586 --> 00:05:55,954
Well, your Mom's not here.
Who's gonna take care of you?
136
00:05:56,857 --> 00:05:58,389
Don't bounce.
137
00:05:58,391 --> 00:06:00,124
Sorry.
138
00:06:08,935 --> 00:06:10,968
You got a fever, all right.
139
00:06:13,606 --> 00:06:16,441
Uh, I'm gonna stay here
until your Mom gets back.
140
00:06:16,443 --> 00:06:19,410
Come on.
Let's get you under the covers.
141
00:06:19,412 --> 00:06:21,980
But I don't want you
to get sick.
142
00:06:21,982 --> 00:06:24,682
Don't worry.
I never catch the flu.
143
00:06:27,887 --> 00:06:29,754
Okay, what else do you need?
144
00:06:31,291 --> 00:06:33,490
You want me to turn the radio on
or something?
145
00:06:33,492 --> 00:06:34,252
Yeah.
146
00:06:36,262 --> 00:06:38,029
[ Intro to the temptations'
"my girl" plays ]
147
00:06:38,031 --> 00:06:39,797
- Kevin?
- Yeah?
148
00:06:39,799 --> 00:06:42,533
I have this... this quilt
149
00:06:42,535 --> 00:06:45,169
That, you know, my grandma made
when I was little.
150
00:06:45,171 --> 00:06:46,404
You have a blankie?
151
00:06:46,406 --> 00:06:49,140
It's not a blankie.
It's a quilt.
152
00:06:49,142 --> 00:06:51,976
It's very warm, and I always
use it when I'm sick, and...
153
00:06:51,978 --> 00:06:53,744
Oh, oh, I understand.
154
00:06:53,746 --> 00:06:56,247
These things are very important.
155
00:06:56,249 --> 00:06:58,983
So where is this blankie?
In the closet.
156
00:07:02,655 --> 00:07:04,055
It's on the top shelf.
157
00:07:05,525 --> 00:07:10,428
? ...What can make me
feel this way? ?
158
00:07:10,430 --> 00:07:13,797
? My girl ?
159
00:07:13,799 --> 00:07:15,633
? Talking 'bout my girl ?
160
00:07:15,635 --> 00:07:16,734
Better?
161
00:07:16,736 --> 00:07:18,002
Better.
162
00:07:19,206 --> 00:07:22,273
Sitting there with Winnie,I felt electrified.
163
00:07:22,275 --> 00:07:24,341
Something was about to happen.
164
00:07:24,343 --> 00:07:25,509
Something big.
165
00:07:27,080 --> 00:07:28,779
Kevin?
166
00:07:28,781 --> 00:07:30,248
Wow! What a look!
167
00:07:30,250 --> 00:07:32,250
She was making my knees sweat!
168
00:07:32,252 --> 00:07:33,917
Yeah?
169
00:07:33,919 --> 00:07:36,087
Kevin...
170
00:07:36,089 --> 00:07:37,187
Yeah?
171
00:07:37,991 --> 00:07:41,392
I think...
172
00:07:41,394 --> 00:07:42,527
Yeah?
173
00:07:42,529 --> 00:07:44,262
I'm gonna throw up!
174
00:07:44,264 --> 00:07:46,664
? ...Make me feel this way ?
175
00:07:46,666 --> 00:07:47,798
? My girl ?
176
00:07:47,800 --> 00:07:50,602
? My girl ?
177
00:07:50,604 --> 00:07:53,871
Yes! This was going great!
178
00:07:53,873 --> 00:07:55,640
? My girl ?
179
00:07:55,642 --> 00:07:58,142
It was a magnificentstroke of luck.
180
00:07:58,144 --> 00:08:00,245
Winnie was sick for a week.
181
00:08:00,247 --> 00:08:03,314
I brought herher homework assignments.
182
00:08:03,316 --> 00:08:05,149
I took care of her.
183
00:08:08,154 --> 00:08:09,353
I entertained her.
184
00:08:09,355 --> 00:08:11,055
? Hey, hey, hey ?
185
00:08:13,125 --> 00:08:15,893
? Hey, hey, hey ?
186
00:08:17,330 --> 00:08:19,831
We were closerthan we'd ever been.
187
00:08:21,267 --> 00:08:23,233
And I was happierthan I'd ever been.
188
00:08:23,235 --> 00:08:26,070
Chapters five and six,
189
00:08:26,072 --> 00:08:29,073
And answer the study questions
at the end of each chapter.
190
00:08:29,075 --> 00:08:31,175
Mmhmm. How's Winnie doing?
191
00:08:31,177 --> 00:08:33,310
Well, she's nauseous,
she aches all over,
192
00:08:33,312 --> 00:08:35,780
And she's running
a temperature of a 101!
193
00:08:36,549 --> 00:08:37,614
Oh.
194
00:08:37,616 --> 00:08:38,750
Things were perfect.
195
00:08:38,752 --> 00:08:39,917
Hi, Kirk.
196
00:08:39,919 --> 00:08:41,051
Hi.
197
00:08:41,053 --> 00:08:42,119
Hi, Carla.
198
00:08:42,121 --> 00:08:43,254
Hi.
199
00:08:45,125 --> 00:08:46,591
Becky.
200
00:08:46,593 --> 00:08:48,793
I had to patch things upwith Becky.
201
00:08:48,795 --> 00:08:52,063
I wanted the whole worldto be as happy as I was.
202
00:08:52,065 --> 00:08:52,963
Hi, Becky.
203
00:08:52,965 --> 00:08:54,431
I just wanted to let you know
204
00:08:54,433 --> 00:08:56,901
That I'm really sorry things
worked out the way they did.
205
00:08:56,903 --> 00:08:58,936
But I'm really glad
we're friends now.
206
00:08:58,938 --> 00:09:00,171
I really am.
207
00:09:00,173 --> 00:09:01,973
And I just want you to know
208
00:09:01,975 --> 00:09:04,241
That I... I think you're great.
209
00:09:04,243 --> 00:09:05,476
Really great.
210
00:09:05,478 --> 00:09:06,777
Thanks.
211
00:09:06,779 --> 00:09:07,979
Oh, you know, um,
212
00:09:07,981 --> 00:09:10,114
Winnie wanted me to say hi
to you if I saw you.
213
00:09:10,116 --> 00:09:11,115
She's still sick, you know?
214
00:09:11,117 --> 00:09:13,817
Oh, I know. The poor thing.
215
00:09:13,819 --> 00:09:15,419
I'm gonna stop by and visit her
216
00:09:15,421 --> 00:09:17,288
On my way home
from school today.
217
00:09:17,290 --> 00:09:19,223
Great! That's really great!
218
00:09:19,225 --> 00:09:20,491
Maybe I'll see you there.
219
00:09:20,493 --> 00:09:21,859
Maybe.
220
00:09:23,363 --> 00:09:25,295
- S-see ya!
- See ya.
221
00:09:25,297 --> 00:09:26,731
What a girl!
222
00:09:26,733 --> 00:09:28,633
I'd completely misjudged her.
223
00:09:28,635 --> 00:09:30,901
She wasn't holding a grudgeagainst me.
224
00:09:30,903 --> 00:09:32,703
She was my friend.
225
00:09:32,705 --> 00:09:34,505
I had so many friends.
226
00:09:34,507 --> 00:09:36,974
Sea-monkey? You think I dance
like a sea-monkey?
227
00:09:36,976 --> 00:09:37,942
Uh-oh.
228
00:09:37,944 --> 00:09:39,076
What is that supposed to mean,
229
00:09:39,078 --> 00:09:40,278
I dance like a sea monkey?
230
00:09:40,280 --> 00:09:42,714
Paul, I didn't call you
a sea-mon...
231
00:09:42,716 --> 00:09:44,148
Well, okay. Fine.
232
00:09:44,150 --> 00:09:45,983
I called you a sea-monkey.
But I...
233
00:09:45,985 --> 00:09:48,152
Funny, Kevin.
You're a real laugh riot!
234
00:09:48,154 --> 00:09:51,022
Carla, you know how sometimes
you say silly things
235
00:09:51,024 --> 00:09:52,456
That you don't really mean?
236
00:09:52,458 --> 00:09:54,858
Like some people look like
they're dancing in Jell-O?
237
00:09:55,762 --> 00:09:57,695
Yeah, that would be one.
238
00:09:57,697 --> 00:09:59,030
Kirk-bo...
239
00:09:59,032 --> 00:10:00,998
What's your point, Arnold?
You think I'm stuck up?
240
00:10:01,000 --> 00:10:02,266
No, I mean, I...
241
00:10:02,268 --> 00:10:03,434
Let's just get out of here,
you guys.
242
00:10:03,436 --> 00:10:05,336
We don't need to hang around
somebody like this.
243
00:10:05,338 --> 00:10:06,971
- Yeah.
- Yeah.
244
00:10:06,973 --> 00:10:09,840
Aw, come on, you guys.
You guys!
245
00:10:09,842 --> 00:10:12,743
You know maybe I'd beenwrong again about Becky Slater.
246
00:10:12,745 --> 00:10:13,878
Maybe she did hate me.
247
00:10:13,880 --> 00:10:16,046
Maybe my love for Winniehad blinded m...
248
00:10:16,048 --> 00:10:18,382
Oh, no. Winnie!
249
00:10:18,384 --> 00:10:20,517
Becky was on her wayover there!
250
00:10:20,519 --> 00:10:23,854
Hell hath no furylike a woman scorned.
251
00:10:23,856 --> 00:10:25,656
Oh. Sorry, bobby.
252
00:10:25,658 --> 00:10:27,158
I walk like a duck?
253
00:10:27,160 --> 00:10:28,159
No!
254
00:10:28,161 --> 00:10:31,929
I mean, could we talk
about this later?
255
00:10:31,931 --> 00:10:35,099
Boy, these people were touchy.
256
00:10:36,302 --> 00:10:37,601
[ shoes squeak on floor ]
257
00:10:37,603 --> 00:10:39,403
Uh-oh. Donna Holton.
258
00:10:39,405 --> 00:10:42,006
Did I, uh... no, I never saidanything about her.
259
00:10:42,008 --> 00:10:43,941
I sing like a frog?
260
00:10:43,943 --> 00:10:44,642
Except that.
261
00:10:44,644 --> 00:10:45,876
Of course not.
262
00:10:45,878 --> 00:10:47,678
You can't believe
everything you hear, Donna.
263
00:10:47,680 --> 00:10:48,946
Sorry, I gotta run.
264
00:10:48,948 --> 00:10:50,081
Hey!
265
00:10:51,150 --> 00:10:53,818
I never realizedI'd slammed so many people.
266
00:10:55,121 --> 00:10:57,387
My locker
smells like a stockyard?
267
00:10:57,389 --> 00:10:59,790
I'm gonna miss my bus, so,
uh...
268
00:10:59,792 --> 00:11:01,992
Boy, you get on a roll and...
269
00:11:06,232 --> 00:11:07,498
Hey!
270
00:11:08,301 --> 00:11:10,300
I drive like an old woman,
huh?!
271
00:11:13,573 --> 00:11:15,873
Geez, a littleconstructive criticism,
272
00:11:15,875 --> 00:11:17,642
And the guy flies off the han...
273
00:11:17,644 --> 00:11:19,744
Wait a minute. Becky. Becky.
274
00:11:19,746 --> 00:11:21,545
Becky was on her wayto Winnie's!
275
00:11:21,547 --> 00:11:23,881
Wait! Hey!
276
00:11:23,883 --> 00:11:25,115
Hey, wait a second!
277
00:11:25,117 --> 00:11:27,418
Wait a minute! Hello!
278
00:11:27,420 --> 00:11:30,721
Wait! Hey!
279
00:11:32,124 --> 00:11:33,624
Okay. Okay.
280
00:11:33,626 --> 00:11:36,260
If I could just get to Winnie'sbefore Becky had a chance to...
281
00:11:36,262 --> 00:11:37,495
What did I say anyway?
282
00:11:37,497 --> 00:11:39,596
"little Miss Press."that's not so bad.
283
00:11:39,598 --> 00:11:41,031
A little something
284
00:11:41,033 --> 00:11:42,900
About forgetting to takethe hanger out of her shirt?
285
00:11:42,902 --> 00:11:44,602
Great. Great.
286
00:11:44,604 --> 00:11:46,103
No sign of beck...
287
00:11:47,840 --> 00:11:49,707
Oh, man!
288
00:11:50,977 --> 00:11:52,843
Winnie, I don't know
what Becky told you,
289
00:11:52,845 --> 00:11:54,545
But whatever it is,
it's not true.
290
00:11:54,547 --> 00:11:56,480
- Are you saying Becky's a liar?
- Well, no, but...
291
00:11:56,482 --> 00:11:58,816
Because Becky's my friend
and I wouldn't want anybody
292
00:11:58,818 --> 00:12:01,218
To say anything bad about her
if it weren't true.
293
00:12:01,220 --> 00:12:02,487
Well, well, no, it's just...
294
00:12:02,489 --> 00:12:03,687
You know, some people think
295
00:12:03,689 --> 00:12:05,122
That if you can't say
something nice about someone
296
00:12:05,124 --> 00:12:06,657
You shouldn't say anything
at all.
297
00:12:06,659 --> 00:12:07,825
Winnie, listen.
298
00:12:07,827 --> 00:12:09,060
You know, Kevin,
299
00:12:09,062 --> 00:12:11,329
I just never would have thought
that you could be...
300
00:12:11,331 --> 00:12:13,564
That kind of person.
301
00:12:13,566 --> 00:12:15,699
Ohh! Not "that kind of person."
302
00:12:15,701 --> 00:12:17,701
Winnie,
it was just a stupid joke.
303
00:12:17,703 --> 00:12:19,336
I mean, I didn't even mean it.
304
00:12:19,338 --> 00:12:20,338
Really, I didn't.
305
00:12:20,339 --> 00:12:22,572
I mean, you know me better
than that.
306
00:12:22,574 --> 00:12:23,674
It was just to be funny.
307
00:12:23,676 --> 00:12:26,377
Haven't you ever said
something mean about somebody
308
00:12:26,379 --> 00:12:27,611
Just to be funny?
309
00:12:28,581 --> 00:12:30,381
Uh, I guess not.
310
00:12:30,383 --> 00:12:31,982
Look, Winnie. I'm sorry.
311
00:12:31,984 --> 00:12:35,653
I'm really, really sorry.
312
00:12:35,655 --> 00:12:37,421
I'm really...
313
00:12:38,524 --> 00:12:39,824
Sorry.
314
00:12:39,826 --> 00:12:42,592
That was it.I'd hang my head in shame.
315
00:12:42,594 --> 00:12:45,363
I'd lay my heartright there on her blankie.
316
00:12:45,365 --> 00:12:46,930
She'd have to forgive me.
317
00:12:46,932 --> 00:12:48,398
Well, don't tell me
you're sorry.
318
00:12:48,400 --> 00:12:51,135
Tell Paul and Carla and Kirk.
319
00:12:51,137 --> 00:12:52,436
Huh?
320
00:12:52,438 --> 00:12:54,672
I just know if you'd said
something like that about me,
321
00:12:54,674 --> 00:12:55,873
I'd be really mad at you.
322
00:12:55,875 --> 00:12:57,741
What did you say?
323
00:12:57,743 --> 00:13:00,110
I said, "if you'd said
something like that about me",
324
00:13:00,112 --> 00:13:01,612
I'd be really mad."
325
00:13:06,052 --> 00:13:07,417
Oh.
326
00:13:07,419 --> 00:13:08,586
This was weird.
327
00:13:08,588 --> 00:13:10,888
Becky had told Winnieeverything I'd said
328
00:13:10,890 --> 00:13:13,324
About everybody except her.
329
00:13:13,326 --> 00:13:15,326
But I wasn't gonna spendmy teen years
330
00:13:15,328 --> 00:13:17,227
Waiting forthe other shoe to drop.
331
00:13:17,229 --> 00:13:19,029
I was gonna have it outwith her.
332
00:13:19,031 --> 00:13:21,332
Nothing was gonnaget in my way.
333
00:13:21,334 --> 00:13:23,033
Nothing.
334
00:13:23,035 --> 00:13:25,502
Certainly not my best friendin the whole world,
335
00:13:25,504 --> 00:13:27,838
Whom I'd ridiculedand treated shabbily,
336
00:13:27,840 --> 00:13:29,940
Who was sulkingaround my locker,
337
00:13:29,942 --> 00:13:31,375
Trying his hardestnot to look like
338
00:13:31,377 --> 00:13:33,658
He was giving me the chanceto make it up to him.
339
00:13:34,380 --> 00:13:35,880
Paul?
340
00:13:36,583 --> 00:13:38,582
I don't want to talk to you!
341
00:13:38,584 --> 00:13:40,617
Paul, look,
I know I hurt your feelings,
342
00:13:40,619 --> 00:13:41,986
And I'm really, really sorry.
343
00:13:41,988 --> 00:13:44,055
And I'm gonna make it up to you
really, really soon.
344
00:13:44,057 --> 00:13:45,689
I said I don't want
to talk to you!
345
00:13:45,691 --> 00:13:47,591
Anybody who could be
so mean and...
346
00:13:47,593 --> 00:13:49,093
Hey, where are you going?!
347
00:13:49,095 --> 00:13:50,328
Oh, I'm gonna be right back,
348
00:13:50,330 --> 00:13:52,029
And then you can be
as mean to me as you want.
349
00:13:52,031 --> 00:13:54,331
Hey, wait a minute!
350
00:13:54,333 --> 00:13:57,268
Fine, go! [ Sighs ]
351
00:13:59,772 --> 00:14:01,038
[ Sighs ] all right.
352
00:14:01,040 --> 00:14:02,639
Come on. Come on.
353
00:14:04,210 --> 00:14:04,909
Slam me.
354
00:14:04,911 --> 00:14:06,443
Just forget it.
355
00:14:06,445 --> 00:14:08,245
- No, come on. Lay into me.
- No!
356
00:14:08,247 --> 00:14:11,315
Paul, I was mean to you.
Now you be mean to me.
357
00:14:11,317 --> 00:14:13,884
Imitate me. Make fun of me.
358
00:14:13,886 --> 00:14:15,386
Who wants to imitate you?
359
00:14:15,388 --> 00:14:17,221
All right, fine.
I'll imitate myself.
360
00:14:17,223 --> 00:14:19,891
Here. [ Clears throat ]
361
00:14:19,893 --> 00:14:21,192
[ Sighs ]
362
00:14:21,194 --> 00:14:22,393
Well?
363
00:14:22,395 --> 00:14:24,595
Well, it's hard.
364
00:14:24,597 --> 00:14:26,697
Can't really think of anything
I do stupid.
365
00:14:26,699 --> 00:14:28,332
Oh, yeah, right!
366
00:14:28,334 --> 00:14:31,002
Try the way you look, the way
you talk, the way you walk!
367
00:14:31,004 --> 00:14:32,302
Huh?
368
00:14:32,304 --> 00:14:34,037
You have those stupid
chipmunk cheeks!
369
00:14:34,039 --> 00:14:35,439
And your hair?
370
00:14:35,441 --> 00:14:37,975
You look like you're wearing
a cat on your head!
371
00:14:37,977 --> 00:14:40,244
See? That wasn't so hard.
372
00:14:40,246 --> 00:14:43,614
And let's face it... you're not
exactly Mr. Coordination!
373
00:14:43,616 --> 00:14:46,483
You couldn't catch a football
if your life depended on it!
374
00:14:46,485 --> 00:14:47,284
Mmhmm. Great.
375
00:14:47,286 --> 00:14:48,819
And that stupid Jacket!
376
00:14:48,821 --> 00:14:50,788
You've never been to
a jets game in your life!
377
00:14:50,790 --> 00:14:52,590
Uhhuh.
378
00:14:52,592 --> 00:14:54,558
- I hate the way you sing!
- All right, Paul.
379
00:14:54,560 --> 00:14:56,226
Let me tell you,
your breath is not...
380
00:14:56,228 --> 00:14:57,228
All right, Paul!
381
00:15:01,367 --> 00:15:02,833
So are we still friends?
382
00:15:08,106 --> 00:15:10,808
Well, why would I want to
be friends with a guy
383
00:15:10,810 --> 00:15:12,175
Who wears a cat on his head?
384
00:15:12,177 --> 00:15:13,977
[ Door closes ]
385
00:15:15,314 --> 00:15:16,246
I gotta go.
386
00:15:16,248 --> 00:15:17,682
Hey, wait!
387
00:15:17,684 --> 00:15:19,483
We haven't even
scratched the surface yet!
388
00:15:19,485 --> 00:15:21,686
We could spend the rest
of the day on your chin!
389
00:15:25,357 --> 00:15:28,091
[ Enno Morricone's "The Good,
The Bad, and The Ugly" plays ]
390
00:15:31,063 --> 00:15:33,464
Hey, Slater!
391
00:15:33,466 --> 00:15:35,766
[ Music continues playing ]
392
00:16:11,804 --> 00:16:13,971
As I approached my nemesis,
393
00:16:13,973 --> 00:16:17,307
A million thoughtsraced through my mind.
394
00:16:17,309 --> 00:16:20,010
Who was Becky Slater?
395
00:16:20,012 --> 00:16:21,645
What did she want?
396
00:16:21,647 --> 00:16:24,781
Why did she have to havesuch a good memory?
397
00:16:26,018 --> 00:16:27,651
I felt sort of likeClint Eastwood
398
00:16:27,653 --> 00:16:29,887
Confronting my mortal enemy.
399
00:16:29,889 --> 00:16:31,621
Becky.
400
00:16:31,623 --> 00:16:33,490
Kevin.
401
00:16:35,894 --> 00:16:38,529
Well, that was about theextent of my Clint Eastwood.
402
00:16:38,531 --> 00:16:40,364
Let's face it, if you'renot gonna shoot somebody
403
00:16:40,366 --> 00:16:41,932
In a situation like this,
404
00:16:41,934 --> 00:16:44,567
All you can really dois complain.
405
00:16:44,569 --> 00:16:47,104
Why are you spreading all those
stories about me all over school?
406
00:16:47,106 --> 00:16:49,372
I never said anything
that wasn't true.
407
00:16:49,374 --> 00:16:51,375
Well, you know,
408
00:16:51,377 --> 00:16:54,278
Some people think that if
you can't say something nice,
409
00:16:54,280 --> 00:16:56,113
Then you shouldn't say
anything at all.
410
00:16:56,115 --> 00:16:58,916
Oh, great.
Suddenly you're Mr. Nice guy.
411
00:16:58,918 --> 00:17:01,217
Well, excuse me. I didn't know.
412
00:17:01,219 --> 00:17:03,053
[ Sighs ]
look, Becky, I'm sorry.
413
00:17:03,055 --> 00:17:05,923
I'm sorry that we broke up.
I'm sorry about the whole thing.
414
00:17:05,925 --> 00:17:07,191
Yeah?
415
00:17:07,193 --> 00:17:09,860
Are you sorry you just used me
to get to Winnie?
416
00:17:09,862 --> 00:17:12,896
Are you sorry you just pretended
to like me the whole time
417
00:17:12,898 --> 00:17:14,932
When you really just liked her?
418
00:17:14,934 --> 00:17:16,634
'Cause, you know, I really think
419
00:17:16,636 --> 00:17:18,969
That's a terrible thing
to do to a person.
420
00:17:18,971 --> 00:17:21,238
[ Sighs ] look...
421
00:17:21,240 --> 00:17:23,440
I really liked you.
422
00:17:23,442 --> 00:17:25,642
I really like you a lot.
423
00:17:27,379 --> 00:17:29,880
Well, whoop-de-do.
424
00:17:29,882 --> 00:17:32,049
Well, what do you want me
to say?
425
00:17:32,051 --> 00:17:35,018
Does it make you feel better
making my life miserable?
426
00:17:35,020 --> 00:17:36,220
Yes, it does.
427
00:17:38,324 --> 00:17:40,056
So, what are you gonna do?
428
00:17:40,058 --> 00:17:42,526
Go around and make everyone
hate me forever?
429
00:17:42,528 --> 00:17:43,260
No.
430
00:17:43,262 --> 00:17:45,128
If you got some horrible disease
431
00:17:45,130 --> 00:17:47,331
Or got into
a really bad accident,
432
00:17:47,333 --> 00:17:49,266
I'd probably stop.
433
00:17:49,268 --> 00:17:52,068
Oh, good.Something to look forward to.
434
00:17:52,070 --> 00:17:53,437
[ sighs ]
435
00:17:53,439 --> 00:17:55,772
Look, just tell me one thing...
436
00:17:55,774 --> 00:17:58,175
Why didn't you tell Winnie
what I said about her?
437
00:17:58,177 --> 00:18:00,076
Or are you just waiting
for the perfect Moment
438
00:18:00,078 --> 00:18:02,146
To completely ruin my life?
439
00:18:02,815 --> 00:18:06,450
What kind of person
do you think I am?
440
00:18:06,452 --> 00:18:10,721
A vengeful harpy drivenby mad fits of jealous rage.
441
00:18:10,723 --> 00:18:13,223
I mean, Winnie's my friend.
442
00:18:13,225 --> 00:18:15,926
I would never tell her
anything like that.
443
00:18:15,928 --> 00:18:17,861
It would hurt her too much.
444
00:18:17,863 --> 00:18:21,164
So you mean
you're not gonna tell her?
445
00:18:21,166 --> 00:18:23,033
Of course not.
446
00:18:23,035 --> 00:18:24,167
At that Moment,
447
00:18:24,169 --> 00:18:26,670
I found myself wishingit was possible
448
00:18:26,672 --> 00:18:29,440
To like two girlsat the same time.
449
00:18:29,442 --> 00:18:31,942
Winnie would always bethe love of my life,
450
00:18:31,944 --> 00:18:35,212
But that Beckywas really something.
451
00:18:35,214 --> 00:18:37,881
Sure, she had her flaws,but you know what?
452
00:18:37,883 --> 00:18:39,416
The girl had heart.
453
00:18:39,418 --> 00:18:41,085
Of course...
454
00:18:41,087 --> 00:18:43,754
I told Paul and Carla
and Kirk and Eric
455
00:18:43,756 --> 00:18:45,555
And Wendy and Cindy and Kathy...
456
00:18:45,557 --> 00:18:47,958
Well, Kathy Bedlow
and Kathy Sifuentes...
457
00:18:47,960 --> 00:18:49,927
And Tony and Bob and Sheila
458
00:18:49,929 --> 00:18:52,796
And Nancy and Tom and Beth
and that whole group
459
00:18:52,798 --> 00:18:54,431
And Rodney the janitor and...
460
00:18:54,433 --> 00:18:55,866
My head started to spin
461
00:18:55,868 --> 00:18:58,836
With the implicationsof what Becky was saying.
462
00:18:58,838 --> 00:19:02,940
Suddenly, I feltreally, really...
463
00:19:04,009 --> 00:19:06,143
Sick.
464
00:19:07,213 --> 00:19:10,146
Mom, I feel terrible.
465
00:19:10,148 --> 00:19:11,682
I know you do, sweetheart.
466
00:19:11,684 --> 00:19:13,617
It's not the flu.
467
00:19:14,954 --> 00:19:18,255
I said some stuff
about some people at school.
468
00:19:18,257 --> 00:19:20,690
And then they all found out
what I said,
469
00:19:20,692 --> 00:19:22,326
And now everyone hates me.
470
00:19:22,328 --> 00:19:25,162
Well, honey,
it can't be that bad.
471
00:19:25,164 --> 00:19:27,464
- It is.
- What'd you say?
472
00:19:28,534 --> 00:19:33,236
Well, I said that Bobby Jensen
walks like a duck.
473
00:19:33,238 --> 00:19:36,039
Oh, well, come on.
That's not so terrible.
474
00:19:36,041 --> 00:19:39,209
And that Paul dances
like a sea-monkey.
475
00:19:39,211 --> 00:19:39,943
You said that?
476
00:19:39,945 --> 00:19:41,311
And Winnie walks around
477
00:19:41,313 --> 00:19:44,113
Like she forgot to take
the hanger out of her shirt.
478
00:19:44,115 --> 00:19:45,349
That's not nice.
479
00:19:47,152 --> 00:19:49,286
Everybody's gonna hate me.
480
00:19:51,624 --> 00:19:54,391
I could see the thoughtsforming in my mother's mind.
481
00:19:54,393 --> 00:19:56,860
Things like,"well, you made your bed,"
482
00:19:56,862 --> 00:19:58,429
Now you're gonna have tolie in it."
483
00:19:58,431 --> 00:20:01,298
Well...
484
00:20:01,300 --> 00:20:03,233
We all make mistakes.
485
00:20:03,235 --> 00:20:05,602
I think your friends
will forgive you.
486
00:20:05,604 --> 00:20:07,938
You want me to bring you the TV?
487
00:20:07,940 --> 00:20:09,473
Okay.
488
00:20:09,475 --> 00:20:11,674
Thanks.
489
00:20:11,676 --> 00:20:14,244
I felt so much better,I wanted to cry.
490
00:20:14,246 --> 00:20:15,912
How bad could I be?
[ doorbell rings ]
491
00:20:15,914 --> 00:20:17,914
My mother still loved me.
492
00:20:17,916 --> 00:20:20,317
But from now on,I'd be a better person.
493
00:20:20,319 --> 00:20:22,553
If I didn't have anythingnice to say,
494
00:20:22,555 --> 00:20:24,688
I wouldn't say anything at all.
495
00:20:24,690 --> 00:20:26,056
If only Winnie would...
496
00:20:26,058 --> 00:20:29,293
Kevin,
there's someone here to see you.
497
00:20:33,332 --> 00:20:36,699
Hi.
498
00:20:37,870 --> 00:20:40,638
I hope you didn't catch
the flu from me.
499
00:20:40,640 --> 00:20:42,505
Hey, I knew the risks.
500
00:20:42,507 --> 00:20:43,874
Very cool.
501
00:20:43,876 --> 00:20:46,109
Before you bend steelwith your bare hands,
502
00:20:46,111 --> 00:20:49,546
You might want to loseMr. Snuffles there.
503
00:20:49,548 --> 00:20:52,216
Well, I'll leave you two alone.
504
00:20:56,621 --> 00:20:58,155
"Miss Press"?!
505
00:20:58,157 --> 00:20:58,922
Huh?
506
00:20:58,924 --> 00:21:00,124
"Bride of the mummy"?!
507
00:21:00,126 --> 00:21:01,191
Winnie, it was just a joke!
508
00:21:01,193 --> 00:21:04,094
A joke?! I'll show you a joke!
509
00:21:05,964 --> 00:21:08,299
"Hi, I'm Kevin Arnold.
510
00:21:08,301 --> 00:21:10,400
"And I'm really nice
to people's faces,
511
00:21:10,402 --> 00:21:13,203
And then I cut them down
behind their backs!"
512
00:21:13,205 --> 00:21:14,837
Oh, are you sick?
513
00:21:14,839 --> 00:21:17,141
Here, I'll take care of you!
514
00:21:17,143 --> 00:21:19,075
- [ Groaning ] Winnie...
- What's the matter?
515
00:21:19,077 --> 00:21:20,944
Stomach feeling
a little queasy, is it?
516
00:21:20,946 --> 00:21:23,714
Feels like the least
little thing might set it off?
517
00:21:23,716 --> 00:21:25,049
Winnie, please.
518
00:21:25,051 --> 00:21:26,917
Maybe I should get you
something to eat!
519
00:21:26,919 --> 00:21:29,286
How about some cole slaw?
520
00:21:29,288 --> 00:21:30,721
Liver?
521
00:21:30,723 --> 00:21:32,990
Fried squid?!
Winnie! [ Groans ]
522
00:21:32,992 --> 00:21:35,391
Oh, you poor thing,
you're not comfy!
523
00:21:35,393 --> 00:21:36,260
[ Groans ]
524
00:21:36,262 --> 00:21:38,027
Let me fix your pillows!
525
00:21:38,029 --> 00:21:40,097
Oh, you have fever.
You're burning up!
526
00:21:40,099 --> 00:21:41,965
That's okay. I'll help you.
527
00:21:43,269 --> 00:21:44,568
Poor baby. Now you're cold!
528
00:21:44,570 --> 00:21:46,403
Well, here's your blankie!
529
00:21:53,812 --> 00:21:55,412
I guess that's when it hit me.
530
00:21:55,414 --> 00:21:59,850
Winnie wasn't going to forgiveme for the things I'd said.
531
00:21:59,852 --> 00:22:01,885
It could only mean one thing.
532
00:22:03,955 --> 00:22:08,158
She wanted me bad!
533
00:22:08,160 --> 00:22:10,394
[ Intro to the temptations'
"my girl" plays ]
534
00:22:11,897 --> 00:22:16,233
? I've got sunshine ?
535
00:22:16,235 --> 00:22:18,935
? On a cloudy day ?
536
00:22:21,774 --> 00:22:25,842
? When it's cold outside ?
537
00:22:25,844 --> 00:22:28,878
? I've got the month of May ?
538
00:22:31,317 --> 00:22:35,952
? I guess you'd say ?
539
00:22:35,954 --> 00:22:40,056
? What can make me
feel this way? ?
540
00:22:40,058 --> 00:22:42,559
? My girl ?
541
00:22:42,561 --> 00:22:43,793
? My girl ?
542
00:22:43,795 --> 00:22:46,362
? Talkin' 'bout my girl ?
543
00:22:46,412 --> 00:22:50,962
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.