Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,261 --> 00:00:04,128
‐ Snack attack!
2
00:00:04,228 --> 00:00:05,461
Broccoli?
3
00:00:05,561 --> 00:00:08,694
Don't waste my time.
4
00:00:08,794 --> 00:00:10,894
‐ [monitor bleeping]
‐ MONITOR: Alert, alert.
5
00:00:10,994 --> 00:00:13,861
Incoming transmission from
Super President Kickbutt.
6
00:00:13,961 --> 00:00:15,828
‐ PRESIDENT KICKBUTT:
Phoebe, we have a problem.
7
00:00:15,928 --> 00:00:16,694
‐ I know.
8
00:00:16,794 --> 00:00:19,561
Dad taught Chloe snack attack.
9
00:00:19,661 --> 00:00:20,861
‐ PRESIDENT KICKBUTT:
Not that.
10
00:00:20,961 --> 00:00:23,461
It seems you've missed
your power assessment test
11
00:00:23,561 --> 00:00:24,694
when you were in fifth grade
12
00:00:24,794 --> 00:00:27,161
at the secret academy
of super power studies?
13
00:00:27,261 --> 00:00:29,328
You know, SASS.
14
00:00:29,428 --> 00:00:30,294
‐ Wh‐what?
15
00:00:30,394 --> 00:00:31,528
That's impossible.
16
00:00:31,628 --> 00:00:32,894
I've never missed
a day of school in my life.
17
00:00:32,994 --> 00:00:34,894
‐ [laughing]
18
00:00:34,994 --> 00:00:38,128
Phoebe, remember that surprise
three‐day weekend
19
00:00:38,228 --> 00:00:39,528
we had in fifth grade?
20
00:00:39,628 --> 00:00:41,228
‐ Sure. When they closed
the school on Friday
21
00:00:41,328 --> 00:00:42,628
for locker waxing...
22
00:00:42,728 --> 00:00:46,028
And now that I'm hearing it,
I realize is not a thing.
23
00:00:46,128 --> 00:00:48,261
‐ I hacked into SASS mail
and sent you a message
24
00:00:48,361 --> 00:00:49,728
saying there was no school,
25
00:00:49,828 --> 00:00:52,361
ruining your stupid
perfect attendance.
26
00:00:52,461 --> 00:00:53,961
‐ Max, how could you?
27
00:00:54,061 --> 00:00:56,261
‐ With a computer and a dream.
28
00:00:56,361 --> 00:00:58,494
‐ PRESIDENT KICKBUTT: Phoebe,
I'm afraid I have to suspend you
29
00:00:58,594 --> 00:01:01,201
from hero duties
until you go back to fifth grade
30
00:01:01,301 --> 00:01:02,668
and pass that test.
31
00:01:02,768 --> 00:01:04,701
‐ I can't go back
to fifth grade.
32
00:01:04,801 --> 00:01:07,601
That's when I had a retainer
and my [with lisp] lisp.
33
00:01:07,701 --> 00:01:10,968
Gosh. Just thinking about it
brings it back.
34
00:01:11,068 --> 00:01:14,068
‐ [with lisp] Wish I could be
there to see that.
35
00:01:14,168 --> 00:01:15,268
‐ You will be.
36
00:01:15,368 --> 00:01:17,001
‐ [with lisp] Say what?
37
00:01:17,101 --> 00:01:19,034
‐ You missed the test, too.
38
00:01:19,134 --> 00:01:22,601
Pass this one or I'll throw you
in Hero League Junior Jail
39
00:01:22,701 --> 00:01:25,134
for hacking
into school computers.
40
00:01:25,234 --> 00:01:29,868
Now, if you'll excuse me,
it's time for my super snack.
41
00:01:29,968 --> 00:01:31,368
‐ Snack attack!
42
00:01:31,468 --> 00:01:33,501
Now that's a snack, baby.
43
00:01:39,234 --> 00:01:41,734
‐ ♪ What you see
is not what you get ♪
44
00:01:41,834 --> 00:01:45,001
♪ Living our lives
with a secret ♪
45
00:01:45,101 --> 00:01:48,134
♪ We fit right in,
bet you'd never guess ♪
46
00:01:48,234 --> 00:01:51,668
♪ Because we're living our lives
just like all the rest ♪
47
00:01:51,768 --> 00:01:55,401
♪ A picture‐perfect family
is what we try to be ♪
48
00:01:55,501 --> 00:01:58,368
♪ But closer you might see
the crazy things we do ♪
49
00:01:58,468 --> 00:02:00,074
♪ This isn't make‐believe ♪
50
00:02:00,174 --> 00:02:01,574
♪ It's our reality ♪
51
00:02:01,674 --> 00:02:04,541
♪ Just your average family
trying to be normal ♪
52
00:02:04,641 --> 00:02:06,408
♪ And stay out of trouble ♪
53
00:02:06,508 --> 00:02:09,708
♪ Living a double life ♪
54
00:02:12,939 --> 00:02:15,806
‐ Ah! There's my two
little fifth graders.
55
00:02:15,906 --> 00:02:17,806
‐ You guys have to repeat
the fifth grade?
56
00:02:17,906 --> 00:02:19,339
‐ Join the club.
57
00:02:19,439 --> 00:02:22,239
Seriously, we meet on Thursdays.
58
00:02:22,339 --> 00:02:23,973
‐ We are not repeating
the fifth grade.
59
00:02:24,073 --> 00:02:25,939
We're just going back
to Metroburg for a day
60
00:02:26,039 --> 00:02:27,039
to take a test.
61
00:02:27,139 --> 00:02:30,106
‐ I packed my little kiddies
some lunch.
62
00:02:30,206 --> 00:02:32,739
Now does anyone
have to tinkle before you go?
63
00:02:32,839 --> 00:02:36,239
‐ Mom, we're not little kids.
64
00:02:36,339 --> 00:02:37,473
Aww, I got chocolate chip.
65
00:02:37,573 --> 00:02:39,206
‐ No raisins? Tradesies?
66
00:02:39,306 --> 00:02:41,339
‐ No tradesies backsies.
67
00:02:41,439 --> 00:02:43,673
‐ Okay, Thundermans, line up.
68
00:02:43,773 --> 00:02:46,506
As this family's president
of important stuff,
69
00:02:46,606 --> 00:02:48,673
it's time for me to assign
our weekly chores.
70
00:02:48,773 --> 00:02:51,473
Billy, you are on dishwashing.
71
00:02:51,573 --> 00:02:53,939
‐ Yes!
‐ [whizzing sound]
72
00:02:56,673 --> 00:03:00,013
‐ Did you say dishwashing
or fishwashing?
73
00:03:00,113 --> 00:03:02,646
I'll just do both.
74
00:03:02,746 --> 00:03:04,346
‐ Right, Nora, you're up next.
75
00:03:04,446 --> 00:03:06,746
Your chore
is weeding the garden.
76
00:03:06,846 --> 00:03:09,446
‐ What? But that's
the fourth time in a row.
77
00:03:09,546 --> 00:03:10,713
‐ Well doing math
and your chores
78
00:03:10,813 --> 00:03:12,113
at the exact same time?
79
00:03:12,213 --> 00:03:16,046
You just earned a presidential
seal of approval.
80
00:03:16,146 --> 00:03:17,946
‐ ♪
81
00:03:34,546 --> 00:03:37,679
‐ Whoa! It feels so weird
to be back at SASS.
82
00:03:37,779 --> 00:03:41,446
‐ Yep. This is where
the Max legend was born.
83
00:03:41,546 --> 00:03:42,446
‐ This is where?
84
00:03:42,546 --> 00:03:45,113
I thought
it was born in your mind?
85
00:03:45,213 --> 00:03:46,046
‐ Are you kidding me?
86
00:03:46,146 --> 00:03:47,846
I owned this place.
87
00:03:47,946 --> 00:03:49,079
Watch.
88
00:03:49,179 --> 00:03:52,513
Excuse me, have you ever heard
of Max Thunderman?
89
00:03:52,613 --> 00:03:55,479
‐ No. But I've heard
of Phoebe Thunderman.
90
00:03:55,579 --> 00:03:57,446
OMG! You're her!
91
00:03:57,546 --> 00:03:58,853
‐ That's enough.
‐ Is he your sidekick?
92
00:03:58,953 --> 00:04:02,653
‐ Scram!
93
00:04:02,753 --> 00:04:03,619
I don't care what she says.
94
00:04:03,719 --> 00:04:05,919
My pranks were legendary.
95
00:04:06,019 --> 00:04:10,453
In fact, I once magnetized
this very wall
96
00:04:10,553 --> 00:04:13,153
and stuck this kid
named Metalbutt to it.
97
00:04:13,253 --> 00:04:14,219
‐ That was mean.
98
00:04:14,319 --> 00:04:16,253
‐ You're right. I am great.
99
00:04:16,353 --> 00:04:17,919
‐ [siren wailing]
‐ HALL MONITOR: Warning!
100
00:04:18,019 --> 00:04:20,719
You are in violation
of school uniform.
101
00:04:20,819 --> 00:04:23,519
‐ Oh, hall monitor, we don't
actually go here. We're just‐‐
102
00:04:23,619 --> 00:04:25,553
‐ Prepare
for clothing enhancement.
103
00:04:25,653 --> 00:04:26,853
‐ [laser zapping]
104
00:04:32,219 --> 00:04:34,519
‐ And the legend continues.
105
00:04:34,619 --> 00:04:36,219
‐ Hey! You get back here!
106
00:04:36,319 --> 00:04:37,853
I'm a boy! I'm Max Thunderman.
107
00:04:37,953 --> 00:04:38,986
‐ HALL MONITOR:
Never heard of you.
108
00:04:42,219 --> 00:04:44,353
‐ Dad, this is so unfair.
109
00:04:44,453 --> 00:04:45,986
We're supposed to rotate chores.
110
00:04:46,086 --> 00:04:48,219
When was the last time
you weeded the garden?
111
00:04:48,319 --> 00:04:49,486
‐ Now, Nora.
112
00:04:49,586 --> 00:04:53,419
You know your father
gets... gardener's calf.
113
00:04:53,519 --> 00:04:54,486
‐ Sorry, sweetie.
114
00:04:54,586 --> 00:04:56,186
As president of important stuff,
115
00:04:56,286 --> 00:04:58,059
I've already assigned
the chores.
116
00:04:58,159 --> 00:04:59,493
My hands are tied.
117
00:04:59,593 --> 00:05:02,026
Yours should be weeding.
118
00:05:02,126 --> 00:05:05,493
‐ You know, I don't remember
anyone electing you president.
119
00:05:05,593 --> 00:05:07,726
‐ Honey, that's not
how we do it in this house.
120
00:05:07,826 --> 00:05:09,826
‐ Well that's how
the country does it.
121
00:05:09,926 --> 00:05:12,726
Are you saying the country
is wrong?
122
00:05:12,826 --> 00:05:13,759
‐ No.
123
00:05:13,859 --> 00:05:16,693
‐ Then I'd like to run
for president.
124
00:05:16,793 --> 00:05:18,559
‐ Hank, can I talk to you
for a sec?
125
00:05:22,626 --> 00:05:25,393
Oh, you need to shut this down.
126
00:05:25,493 --> 00:05:27,459
If there's an election
and Nora wins,
127
00:05:27,559 --> 00:05:29,426
she's going to be in charge
of assigning chores.
128
00:05:29,526 --> 00:05:30,693
‐ Barb, relax.
129
00:05:30,793 --> 00:05:33,393
There's no way
I'm going to allow an election.
130
00:05:33,493 --> 00:05:34,959
‐ What's wrong, old man?
131
00:05:35,059 --> 00:05:36,393
Afraid I'll beat you.
132
00:05:36,493 --> 00:05:38,593
‐ Oh!
You got yourself an election.
133
00:05:43,393 --> 00:05:46,159
‐ And remember,
when fighting a villain,
134
00:05:46,259 --> 00:05:50,626
it's make him cower,
zap his power and take a shower.
135
00:05:50,726 --> 00:05:51,659
That's right, kid.
136
00:05:51,759 --> 00:05:53,626
Hip to hygiene, yo.
137
00:05:55,459 --> 00:05:57,593
Oh, visitors.
138
00:05:57,693 --> 00:06:00,233
You must be Max and Phoebe.
139
00:06:00,333 --> 00:06:03,599
These kids also missed the test
and will be taking it with you.
140
00:06:03,699 --> 00:06:05,166
Names and powers.
141
00:06:05,266 --> 00:06:07,866
‐ Chester, porcupine powers.
142
00:06:07,966 --> 00:06:10,999
‐ [spines zapping]
143
00:06:11,099 --> 00:06:12,733
‐ Rodney, force fields.
144
00:06:15,866 --> 00:06:17,633
‐ Jocelyn, glow in the dark.
145
00:06:20,866 --> 00:06:22,766
‐ Keely, control of the weather.
146
00:06:22,866 --> 00:06:27,366
‐ [thunder rumbles]
‐ [lightning striking]
147
00:06:27,466 --> 00:06:29,999
‐ [bag hissing]
‐ My lunch!
148
00:06:30,099 --> 00:06:31,533
‐ Still working on my aim.
149
00:06:33,733 --> 00:06:36,499
‐ Well, I'm Max Thunderman.
150
00:06:36,599 --> 00:06:39,966
Guessing you already know
what my powers are, right?
151
00:06:40,066 --> 00:06:43,099
‐ Super pointing?
152
00:06:43,199 --> 00:06:46,333
‐ Go make a rainbow.
153
00:06:46,433 --> 00:06:48,366
‐ So, erm,
a couple of questions.
154
00:06:48,466 --> 00:06:50,399
Do you grade on a curve?
Is there a time limit?
155
00:06:50,499 --> 00:06:52,566
What about extra credit?
156
00:06:52,666 --> 00:06:54,333
‐ I'll give you an extra point
right now
157
00:06:54,433 --> 00:06:57,806
if you take your seat
and stop talking.
158
00:06:57,906 --> 00:06:59,773
‐ You're down a point already,
Max.
159
00:07:08,306 --> 00:07:11,206
‐ Hi. So you're not going to ask
Chester to the super dance,
160
00:07:11,306 --> 00:07:14,173
are you?
161
00:07:14,273 --> 00:07:19,706
‐ Gee. He seems very nice,
but he's a little too... ten.
162
00:07:19,806 --> 00:07:21,639
‐ Good. 'Cause I, kind of,
have a crush on him,
163
00:07:21,739 --> 00:07:23,173
but he likes Jocelyn.
164
00:07:23,273 --> 00:07:24,406
And she doesn't even like him.
165
00:07:24,506 --> 00:07:26,106
Can you believe that?
166
00:07:26,206 --> 00:07:28,639
‐ Well, no way.
167
00:07:28,739 --> 00:07:31,206
‐ Let's get our test on.
168
00:07:31,306 --> 00:07:34,006
Leonard.
169
00:07:34,106 --> 00:07:37,339
‐ Phoebe, does that assistant
look familiar to you?
170
00:07:37,439 --> 00:07:40,573
‐ Quiet.
I'm arranging my test pencils.
171
00:07:40,673 --> 00:07:42,306
‐ Today's test
will be in three parts.
172
00:07:42,406 --> 00:07:47,006
Each team will have to pass
two of them to pass fifth grade.
173
00:07:47,106 --> 00:07:48,873
Release the robot.
174
00:07:53,473 --> 00:07:54,773
For this first test,
175
00:07:54,873 --> 00:07:57,106
each team will need to combine
the items on the table,
176
00:07:57,206 --> 00:08:02,713
into a weapon to disable
the robot before it zaps you.
177
00:08:02,813 --> 00:08:05,146
Jocelyn and Keely, you're up.
178
00:08:10,013 --> 00:08:11,713
And go.
179
00:08:11,813 --> 00:08:12,713
‐ If I knew fifth grade
was this easy,
180
00:08:12,813 --> 00:08:14,713
I would have gone to class more.
181
00:08:14,813 --> 00:08:16,479
We'll be out of here in no time.
182
00:08:16,579 --> 00:08:19,079
‐ Don't be so sure, Max.
183
00:08:19,179 --> 00:08:21,046
Remember me?
184
00:08:21,146 --> 00:08:23,179
‐ [metal clanging]
185
00:08:23,279 --> 00:08:25,913
‐ Metalbutt!
186
00:08:26,013 --> 00:08:27,379
‐ Max?
Is that the same Metalbutt‐‐
187
00:08:27,479 --> 00:08:30,379
‐ Who your brother
stuck to a wall?
188
00:08:30,479 --> 00:08:32,713
The same.
‐ Oh.
189
00:08:32,813 --> 00:08:34,679
‐ Dude, you're still angry
about that?
190
00:08:34,779 --> 00:08:37,213
‐ [sarcastic laugh]
It's dude now?
191
00:08:37,313 --> 00:08:39,979
Not tin tush, or rust rump?
192
00:08:40,079 --> 00:08:43,546
Because that's what
you used to call me.
193
00:08:43,646 --> 00:08:45,813
‐ Tin tush.
That's pretty good.
194
00:08:45,913 --> 00:08:48,613
‐ Not as good as the revenge
I'm gonna get on both of you.
195
00:08:48,713 --> 00:08:50,079
‐ Me? What did I do?
196
00:08:50,179 --> 00:08:53,013
‐ It's because of what you wrote
in my fifth grade yearbook.
197
00:08:53,113 --> 00:08:55,413
Which was nothing!
198
00:08:55,513 --> 00:08:57,119
‐ Twenty seconds girls.
199
00:09:00,653 --> 00:09:02,186
‐ ROBOT: Acquiring target.
200
00:09:02,286 --> 00:09:04,086
‐ [laser zapping]
201
00:09:07,053 --> 00:09:11,386
‐ [applause]
202
00:09:11,486 --> 00:09:13,819
‐ Where were we?
203
00:09:13,919 --> 00:09:16,719
Right. I happen to know that
if you don't pass today's test,
204
00:09:16,819 --> 00:09:18,453
Phoebe won't be
a superhero anymore
205
00:09:18,553 --> 00:09:20,986
and Max goes to junior jail.
206
00:09:21,086 --> 00:09:23,553
And I'm going to make sure
that happens.
207
00:09:23,653 --> 00:09:25,386
‐ You? What can you do?
208
00:09:25,486 --> 00:09:26,719
That guy's in charge.
209
00:09:30,753 --> 00:09:31,786
‐ [spines zapping]
210
00:09:31,886 --> 00:09:36,119
‐ Argh! Aah!
211
00:09:36,219 --> 00:09:38,019
Leonard, you're in charge!
212
00:09:44,519 --> 00:09:49,286
‐ So, do you grade on a curve?
213
00:09:49,386 --> 00:09:51,086
‐ ♪
214
00:09:54,819 --> 00:09:56,686
‐ All right, I'm just gonna call
Super President Kickbutt
215
00:09:56,786 --> 00:09:58,726
and tell her that
this creepy assistant hates us
216
00:09:58,826 --> 00:10:00,426
and plans to fail us
to get his revenge.
217
00:10:00,526 --> 00:10:03,459
‐ No cellphones during the exam!
218
00:10:03,559 --> 00:10:06,826
I'll just put this right here.
219
00:10:06,926 --> 00:10:07,926
And sit on it.
220
00:10:08,026 --> 00:10:09,593
‐ [phones crunching]
221
00:10:11,526 --> 00:10:12,926
‐ You're up, Thunder‐germs.
222
00:10:13,026 --> 00:10:15,493
You have exactly one minute
to defeat the robot
223
00:10:15,593 --> 00:10:20,293
using only the items
in front of you.
224
00:10:20,393 --> 00:10:23,926
‐ A mop, a roller skate,
a clock radio, and some hay?
225
00:10:24,026 --> 00:10:27,159
‐ The other kids got fuses and
power crystals and blast powder.
226
00:10:27,259 --> 00:10:32,993
‐ Oh, well in that case... go!
227
00:10:33,093 --> 00:10:35,459
‐ Uh... ah, okay,
228
00:10:35,559 --> 00:10:38,459
what if I walk over to the robot
and hit it with the mop?
229
00:10:42,226 --> 00:10:45,559
‐ Give me that,
I've got a better idea.
230
00:10:45,659 --> 00:10:49,859
‐ ROBOT: 30 seconds
to laser annihilation.
231
00:10:49,959 --> 00:10:51,626
Acquiring target.
232
00:10:51,726 --> 00:10:54,559
‐ Max, hurry up,
it's gonna zap up.
233
00:10:54,659 --> 00:10:56,326
‐ Done!
234
00:10:56,426 --> 00:10:57,899
‐ A girl robot?
235
00:10:57,999 --> 00:11:03,166
Hey, now you have a date
to the super dance.
236
00:11:03,266 --> 00:11:08,166
‐ [laughing] Pathetic.
237
00:11:08,266 --> 00:11:11,199
‐ ROBOT: [wolf whistles]
238
00:11:11,299 --> 00:11:13,533
‐ [romantic music]
239
00:11:18,333 --> 00:11:20,166
‐ X280 robots can't withstand
high frequency,
240
00:11:20,266 --> 00:11:22,399
so I rewired the clock's alarm.
241
00:11:22,499 --> 00:11:25,533
‐ [clock buzzing]
242
00:11:27,566 --> 00:11:30,966
‐ [robot exploding]
243
00:11:37,633 --> 00:11:38,633
‐ No!
244
00:11:38,733 --> 00:11:41,666
‐ [cheering]
245
00:11:43,366 --> 00:11:46,033
‐ Very well.
You passed test number one.
246
00:11:46,133 --> 00:11:47,599
Now, onto number two.
247
00:11:47,699 --> 00:11:50,466
‐ Speaking of number two,
I've always wondered
248
00:11:50,566 --> 00:11:52,433
with your metal butt,
how do you‐‐
249
00:11:52,533 --> 00:11:56,966
‐ I could tell you,
but you'll never un‐hear it.
250
00:11:57,066 --> 00:11:57,973
‐ Please‐‐
‐ We're good.
251
00:12:03,906 --> 00:12:08,306
‐ Welcome to the thriller
in Hiddenvilla!
252
00:12:08,406 --> 00:12:11,206
‐ Say what now?
253
00:12:11,306 --> 00:12:14,039
‐ This is where
Nora and Daddy Doofus
254
00:12:14,139 --> 00:12:15,539
try to convince you
to vote for them
255
00:12:15,639 --> 00:12:17,639
to be president
of important stuff.
256
00:12:17,739 --> 00:12:19,573
‐ Why do you get to ask
the questions?
257
00:12:19,673 --> 00:12:21,939
‐ Would you rather have Billy?
258
00:12:22,039 --> 00:12:22,973
‐ Check it out.
259
00:12:23,073 --> 00:12:27,173
I'm that lady on the dollar.
260
00:12:27,273 --> 00:12:28,706
‐ Carry on.
261
00:12:28,806 --> 00:12:32,573
‐ Hank, you're old,
so you get the first question.
262
00:12:32,673 --> 00:12:34,639
Why would anyone
in their right mind
263
00:12:34,739 --> 00:12:36,573
vote for you to be president?
264
00:12:36,673 --> 00:12:38,839
‐ That is an excellent question.
265
00:12:38,939 --> 00:12:43,373
Let me respond by saying,
who wants chocolate?
266
00:12:43,473 --> 00:12:45,306
‐ [patriotic music playing]
267
00:12:45,406 --> 00:12:49,239
‐ What's more American
than Swiss chocolate?
268
00:12:49,339 --> 00:12:51,206
‐ Yay, America!
269
00:12:51,306 --> 00:12:54,839
‐ ♪
270
00:12:56,739 --> 00:12:57,946
‐ Moving on.
271
00:12:58,046 --> 00:12:59,113
Nora!
272
00:12:59,213 --> 00:13:01,513
Why should you be president?
273
00:13:01,613 --> 00:13:04,746
‐ Well, if you vote for me
I will listen to you
274
00:13:04,846 --> 00:13:06,979
and give out chores
in a fair manner,
275
00:13:07,079 --> 00:13:10,213
because, one day, dad's
chocolate fountain will run out
276
00:13:10,313 --> 00:13:11,313
and when it does‐‐
277
00:13:11,413 --> 00:13:12,946
‐ I'll bring in the carnival!
278
00:13:13,046 --> 00:13:14,379
Come on in, guys!
279
00:13:14,479 --> 00:13:17,079
‐ [music playing]
280
00:13:17,179 --> 00:13:21,013
‐ [party blowers hooting]
281
00:13:30,413 --> 00:13:32,913
‐ Alright, guys, it's time
for test number two.
282
00:13:33,013 --> 00:13:34,646
Chester and Rodney, you're up.
283
00:13:38,479 --> 00:13:40,346
‐ This one's for you, Jocelyn.
284
00:13:40,446 --> 00:13:44,146
‐ Don't care.
Don't like you.
285
00:13:44,246 --> 00:13:45,313
‐ Did you see that?
286
00:13:45,413 --> 00:13:47,179
Chester's completely crushed out
on Jocelyn.
287
00:13:47,279 --> 00:13:48,279
Barely knows I exist.
288
00:13:48,379 --> 00:13:49,613
‐ Hey, look, Keely.
289
00:13:49,713 --> 00:13:51,246
Do you want some advice
from someone
290
00:13:51,346 --> 00:13:54,413
who's had crushes on boys
that did not notice her?
291
00:13:54,513 --> 00:13:56,046
‐ I'd prefer to get advice
from a teenager
292
00:13:56,146 --> 00:13:59,053
who isn't repeating fifth grade.
293
00:13:59,153 --> 00:14:01,219
But go ahead.
294
00:14:01,319 --> 00:14:03,986
‐ Stop worrying so much
about being noticed.
295
00:14:04,086 --> 00:14:08,686
You're smart, you're sweet,
and you can control the weather.
296
00:14:08,786 --> 00:14:10,953
If Chester has half a brain,
he'll notice you.
297
00:14:11,053 --> 00:14:11,853
‐ You think so?
298
00:14:11,953 --> 00:14:13,519
‐ Yes.
299
00:14:13,619 --> 00:14:16,453
And if he doesn't,
you can make it hail ice balls
300
00:14:16,553 --> 00:14:18,186
on his big, dumb head.
301
00:14:18,286 --> 00:14:19,586
‐ Thanks.
302
00:14:22,553 --> 00:14:23,853
‐ Done!
‐ Done!
303
00:14:23,953 --> 00:14:26,786
‐ [applause]
304
00:14:26,886 --> 00:14:31,186
‐ Okay, that means
it's Max and Phoebe's turn.
305
00:14:31,286 --> 00:14:32,519
Come on up, guys.
306
00:14:38,153 --> 00:14:40,986
And since you're so great
and super,
307
00:14:41,086 --> 00:14:44,219
why don't we switch things up
a bit to keep it interesting.
308
00:14:44,319 --> 00:14:45,553
‐ Switch it up all you want.
309
00:14:45,653 --> 00:14:47,686
Nothing can keep us
from winning.
310
00:14:47,786 --> 00:14:51,086
‐ Three, two, one.
311
00:14:51,186 --> 00:14:55,253
‐ [buzzer beeping]
‐ Ha, ha, you lost.
312
00:14:55,353 --> 00:14:58,393
‐ Maybe that's because... we're
in straitjackets!
313
00:15:00,259 --> 00:15:01,693
‐ Yeah.
This is totally unfair.
314
00:15:01,793 --> 00:15:05,626
‐ So is needing a screwdriver
to go to the bathroom!
315
00:15:05,726 --> 00:15:08,359
You're just making excuses,
because everyone else passed.
316
00:15:08,459 --> 00:15:09,759
‐ We haven't even gone yet.
317
00:15:09,859 --> 00:15:10,993
‐ I said you passed!
318
00:15:14,126 --> 00:15:15,226
‐ The voting started, Hank.
319
00:15:15,326 --> 00:15:17,426
Please tell me
you have this under control.
320
00:15:17,526 --> 00:15:18,793
‐ The kids love me.
321
00:15:18,893 --> 00:15:22,059
I'm, for sure, going to get
Billy and Chloe's votes.
322
00:15:22,159 --> 00:15:24,059
‐ How do you spell Nora?
323
00:15:26,859 --> 00:15:30,426
‐ It's okay. With our two votes,
all I really need is Billy's.
324
00:15:30,526 --> 00:15:33,926
‐ How do you spell Nora?
325
00:15:34,026 --> 00:15:35,693
‐ Where did I go wrong, Barb?
326
00:15:35,793 --> 00:15:39,426
I gave them chocolate,
jugglers, a tap dancing clown.
327
00:15:39,526 --> 00:15:41,359
‐ [clown tap‐dancing]
328
00:15:41,459 --> 00:15:43,459
‐ You can go home now, Tapsy.
329
00:15:47,193 --> 00:15:49,559
‐ I guess Nora was right.
330
00:15:49,659 --> 00:15:53,226
The kids want a president
who will listen and be fair.
331
00:15:53,326 --> 00:15:55,626
‐ Well, that hasn't been me
at all.
332
00:15:55,726 --> 00:15:58,433
All I've really done is
mess things up with my daughter.
333
00:16:02,033 --> 00:16:03,666
Nora, can I talk to you?
334
00:16:03,766 --> 00:16:07,966
‐ Sure,
President Fudge Fountain.
335
00:16:08,066 --> 00:16:09,833
‐ I owe you an apology.
336
00:16:09,933 --> 00:16:10,966
You were right.
337
00:16:11,066 --> 00:16:13,499
I did not listen to you,
and a good president
338
00:16:13,599 --> 00:16:19,233
listens to the people
he or she leads.
339
00:16:19,333 --> 00:16:22,366
I'd be proud
to call you my president.
340
00:16:27,733 --> 00:16:29,333
Okay, Barb,
time to read the votes.
341
00:16:29,433 --> 00:16:31,999
‐ Oh wait! Don't forget mine.
342
00:16:32,099 --> 00:16:34,133
‐ Listen, when you win this,
343
00:16:34,233 --> 00:16:35,533
I'll let you eat cake
for breakfast
344
00:16:35,633 --> 00:16:38,766
if you don't make me
clean the toilets.
345
00:16:38,866 --> 00:16:41,833
Alright, here we go!
346
00:16:41,933 --> 00:16:43,199
One vote for Hank.
347
00:16:43,299 --> 00:16:45,333
‐ Thank you, sweetie.
348
00:16:45,433 --> 00:16:47,266
‐ Two votes for Hank.
349
00:16:47,366 --> 00:16:49,766
‐ Thank you, self.
350
00:16:49,866 --> 00:16:53,899
‐ One vote for Nora.
351
00:16:53,999 --> 00:16:55,666
Two votes for Nora.
352
00:16:59,206 --> 00:17:00,773
This vote must be Nora's,
353
00:17:00,873 --> 00:17:02,206
I guess
we don't have to read it.
354
00:17:02,306 --> 00:17:03,839
‐ Oh you read it nice and loud.
355
00:17:08,173 --> 00:17:10,106
‐ Three votes for Hank.
356
00:17:10,206 --> 00:17:11,673
You're father wins!
357
00:17:11,773 --> 00:17:13,339
‐ The chocolate fountain guy?
358
00:17:13,439 --> 00:17:16,306
He was my second choice!
359
00:17:16,406 --> 00:17:20,106
‐ Sweetie, after all that
you voted for me?
360
00:17:20,206 --> 00:17:21,539
How come?
361
00:17:21,639 --> 00:17:23,639
‐ You admitted that you should
have listened to us more,
362
00:17:23,739 --> 00:17:27,273
and that's all I really wanted.
363
00:17:27,373 --> 00:17:29,106
‐ Help!
364
00:17:29,206 --> 00:17:31,273
This might have been a mistake.
365
00:17:31,373 --> 00:17:33,339
[gurgling]
366
00:17:40,506 --> 00:17:41,739
‐ All right, Max, this is it.
367
00:17:41,839 --> 00:17:43,573
If we don't pass this test,
I'm no longer a superhero
368
00:17:43,673 --> 00:17:47,139
and you go to jail a lot sooner
than everyone expected.
369
00:17:47,239 --> 00:17:49,539
‐ Okay. For our last test,
370
00:17:49,639 --> 00:17:51,973
you have to cross the room,
save the dummy,
371
00:17:52,073 --> 00:17:56,339
and get back all while dodging
burning hot lasers.
372
00:18:01,046 --> 00:18:04,079
Ooh, they look lethal.
373
00:18:04,179 --> 00:18:06,879
Let's start with Max and Phoebe.
374
00:18:06,979 --> 00:18:08,879
‐ Mr. Silver Eagle
says students should always
375
00:18:08,979 --> 00:18:11,246
wear protective gear
when they use lasers.
376
00:18:11,346 --> 00:18:13,579
‐ Well, Mr. Silver Eagle
isn't here,
377
00:18:13,679 --> 00:18:16,046
so shut your hero hole!
378
00:18:16,146 --> 00:18:18,946
You two! Go!
379
00:18:19,046 --> 00:18:21,746
‐ [lasers bleeping]
380
00:18:31,313 --> 00:18:32,746
‐ He cranked it up to extreme!
381
00:18:32,846 --> 00:18:35,613
‐ Then we need to crank it up
to extreme.
382
00:18:35,713 --> 00:18:36,879
‐ Did you really just say that?
383
00:18:36,979 --> 00:18:38,179
‐ Yep.
384
00:18:38,279 --> 00:18:41,446
‐ ♪
385
00:18:49,913 --> 00:18:51,013
‐ We have to help them!
386
00:18:51,113 --> 00:18:52,446
‐ I know!
387
00:18:52,546 --> 00:18:54,479
Maybe I can take out the lasers
with the blaster
388
00:18:54,579 --> 00:18:56,079
we used on the robot.
389
00:19:03,953 --> 00:19:06,053
‐ [alarm ringing]
390
00:19:06,153 --> 00:19:07,086
‐ What is happening?
391
00:19:07,186 --> 00:19:09,753
Ah!
‐ [metal clanging]
392
00:19:09,853 --> 00:19:12,786
‐ The blast
must have magnetized the logo.
393
00:19:12,886 --> 00:19:14,619
‐ Hilarious.
394
00:19:14,719 --> 00:19:15,986
Let's grab the dummy and run.
395
00:19:18,119 --> 00:19:19,853
‐ No, Max.
We have to save Leonard.
396
00:19:19,953 --> 00:19:20,819
‐ What?
397
00:19:20,919 --> 00:19:21,986
That Leonard?
398
00:19:22,086 --> 00:19:23,719
The Leonard that wants you
to lose your cape?
399
00:19:23,819 --> 00:19:25,419
The Leonard who wants
to send me to junior jail?
400
00:19:25,519 --> 00:19:27,919
The Leonard who‐‐
‐ Yes, stop describing him.
401
00:19:28,019 --> 00:19:29,086
‐ But we'll fail.
402
00:19:31,953 --> 00:19:32,886
Fine.
403
00:19:40,353 --> 00:19:41,819
‐ Get away from me.
Don't touch me.
404
00:19:41,919 --> 00:19:43,153
We're mortal enemies.
405
00:19:43,253 --> 00:19:44,353
‐ We're not mortal enemies,
calm down.
406
00:19:44,453 --> 00:19:45,653
Let us save you.
407
00:19:45,753 --> 00:19:46,419
‐ Trickery!
408
00:19:46,519 --> 00:19:47,653
‐ We're not tricking you.
409
00:19:47,753 --> 00:19:48,986
Max, I'll buy us some time.
410
00:19:52,853 --> 00:19:55,419
‐ Look, I'm sorry I called you
names at school
411
00:19:55,519 --> 00:19:57,059
and, also today...
412
00:19:57,159 --> 00:19:58,626
and just a second ago
under my breath.
413
00:19:58,726 --> 00:20:00,593
But it's just because
I was a jerk
414
00:20:00,693 --> 00:20:02,293
and trying to make a name
for myself.
415
00:20:02,393 --> 00:20:03,726
So will you let us save you?
416
00:20:07,693 --> 00:20:09,593
Phoebe, the magnetism's
too strong.
417
00:20:09,693 --> 00:20:12,626
‐ We need to neutralize
the magnetic field.
418
00:20:12,726 --> 00:20:14,026
Keely!
419
00:20:14,126 --> 00:20:16,693
Use your weather powers to form
a rain cloud over Leonard.
420
00:20:16,793 --> 00:20:17,859
‐ On it.
421
00:20:21,326 --> 00:20:23,559
‐ Good. Now hit the logo
with a lightning bolt.
422
00:20:23,659 --> 00:20:24,393
‐ What?
423
00:20:24,493 --> 00:20:25,793
‐ My aim isn't good enough.
424
00:20:25,893 --> 00:20:26,993
I might hit one of you.
425
00:20:27,093 --> 00:20:28,226
‐ No you won't.
I believe in you.
426
00:20:28,326 --> 00:20:31,426
Now do it!
427
00:20:31,526 --> 00:20:33,959
‐ [lighting striking]
428
00:20:34,059 --> 00:20:35,626
‐ [lasers zapping]
429
00:20:39,193 --> 00:20:40,959
‐ [horn blaring]
430
00:20:41,059 --> 00:20:43,626
‐ [cheering]
431
00:20:45,193 --> 00:20:48,393
‐ Sorry, looks like you failed.
432
00:20:51,393 --> 00:20:54,159
J‐K! That was amaze balls!
433
00:20:54,259 --> 00:20:55,459
Best save ever!
434
00:20:55,559 --> 00:20:57,666
Real sixth grade stuff.
435
00:20:57,766 --> 00:21:00,499
Yeah.
436
00:21:00,599 --> 00:21:02,699
Leonard,
I know you're behind this.
437
00:21:02,799 --> 00:21:04,733
I'm bumping you down
to the third graders.
438
00:21:04,833 --> 00:21:06,099
‐ What? No!
439
00:21:06,199 --> 00:21:07,299
They're monsters!
440
00:21:07,399 --> 00:21:08,899
‐ Let's go, brass booty!
441
00:21:11,899 --> 00:21:14,866
‐ Keely, you were awesome.
442
00:21:14,966 --> 00:21:17,599
Maybe we can go
to the super dance together?
443
00:21:17,699 --> 00:21:20,766
‐ Erm, maybe, I'll let you know.
444
00:21:20,866 --> 00:21:24,533
Excuse me a sec.
445
00:21:24,633 --> 00:21:27,666
Chester says he wants to go
to the super dance with me.
446
00:21:27,766 --> 00:21:29,166
‐ Congratulations.
447
00:21:29,266 --> 00:21:30,999
‐ Thanks for believing in me.
448
00:21:31,099 --> 00:21:33,133
‐ Maybe I'll see you round.
449
00:21:33,233 --> 00:21:34,833
‐ Hey, Max!
450
00:21:34,933 --> 00:21:36,966
That was so cool!
451
00:21:37,066 --> 00:21:38,133
Will you sign my notebook?
452
00:21:38,233 --> 00:21:40,133
‐ Uh, sure.
453
00:21:40,233 --> 00:21:41,333
Look at that, Phoebe.
454
00:21:41,433 --> 00:21:43,566
Looks like I will be remembered
after all.
455
00:21:43,666 --> 00:21:44,633
‐ You bet!
456
00:21:44,733 --> 00:21:46,866
The big‐hearted hero
who saved Leonard,
457
00:21:46,966 --> 00:21:49,633
and loves his sister.
458
00:21:49,733 --> 00:21:50,866
‐ What?
459
00:21:50,966 --> 00:21:53,333
No, that's‐‐that's not how
I want to be remembered.
460
00:21:53,433 --> 00:21:54,399
Get back here, kid.
461
00:21:54,499 --> 00:21:55,733
Stop remembering me!
462
00:22:02,306 --> 00:22:07,606
‐ ♪
463
00:22:07,656 --> 00:22:12,206
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.