Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,648 --> 00:00:05,920
- Are you guys ready to make
the best epic fail video ever?
2
00:00:06,020 --> 00:00:07,389
- We were born ready.
3
00:00:07,489 --> 00:00:09,725
- Pig Billy, Boy Billy.
Pig Billy, Boy Billy.
4
00:00:09,825 --> 00:00:12,161
Pig Billy, Boy Billy.
- Nora...
5
00:00:12,261 --> 00:00:14,832
You are the adorable
little t-ball player
6
00:00:14,932 --> 00:00:17,802
and, Billy, you are
the unlucky kid
7
00:00:17,903 --> 00:00:20,406
who "accidentally"
gets in her way.
8
00:00:23,009 --> 00:00:25,178
Hold and...
9
00:00:25,278 --> 00:00:26,246
Action!
10
00:00:26,346 --> 00:00:28,516
- [stiffly] Time to hit
one over the fence.
11
00:00:30,151 --> 00:00:31,954
- [stiffly] Swing away,
but be careful
12
00:00:32,054 --> 00:00:34,590
not to hit me in
my "special area."
13
00:00:36,126 --> 00:00:39,296
- Oh, cut! Cut! Cut!
Cut! Cut!
14
00:00:39,396 --> 00:00:45,003
Guys, epic fails are
supposed to look natural.
15
00:00:45,103 --> 00:00:46,172
- You want an epic fail--
16
00:00:46,272 --> 00:00:48,342
just point the camera
at your face.
17
00:00:48,442 --> 00:00:52,713
- Ah, look who's back from
rehearsals of the "Buttcracker."
18
00:00:54,515 --> 00:00:55,451
- The "Buttcracker"?
19
00:00:55,551 --> 00:00:59,362
I see that ballet
every time dad bends over.
20
00:01:01,131 --> 00:01:02,433
- It's called "Swan Lake"
21
00:01:02,533 --> 00:01:04,302
and I worked really
hard to get the lead.
22
00:01:04,402 --> 00:01:06,170
And in just a few short days,
23
00:01:06,270 --> 00:01:10,075
I'll make my dance debut
and become "The Swan."
24
00:01:11,544 --> 00:01:14,681
- So, it's going to be
three hours of that?
25
00:01:14,781 --> 00:01:17,118
- I know.
Aren't you excited?
26
00:01:17,218 --> 00:01:19,121
- Clear out, birdbrain.
27
00:01:19,221 --> 00:01:21,089
I've gotta get back
to my epic fail video
28
00:01:21,190 --> 00:01:23,092
so I can win that
Chirper contest.
29
00:01:23,192 --> 00:01:25,094
- The first video to get
to one million re-chirps
30
00:01:25,195 --> 00:01:26,831
wins $10,000.
31
00:01:26,931 --> 00:01:28,333
- Let me guess--you have
some ridiculous
32
00:01:28,433 --> 00:01:30,235
over-the-top plan
for the winnings.
33
00:01:30,335 --> 00:01:33,005
- No. I'm gonna buy a tiny
island in the South Pacific
34
00:01:33,105 --> 00:01:37,878
where I'll start a dictatorship
called Maxlandia!
35
00:01:37,978 --> 00:01:39,347
- Wait, what'll we get?
36
00:01:39,447 --> 00:01:41,883
- You guys get to be one
of the lucky few
37
00:01:41,983 --> 00:01:46,556
to be on the internet.
38
00:01:46,656 --> 00:01:48,324
- I just wanna hit
something with a bat.
39
00:01:48,424 --> 00:01:52,063
- MAX: Oh!
- BILLY: Oh, ho, ho!
40
00:01:55,067 --> 00:01:56,869
- The camera wasn't rolling.
41
00:01:56,969 --> 00:01:59,145
- I know.
42
00:01:59,813 --> 00:02:01,882
- ♪
43
00:02:01,982 --> 00:02:03,150
♪ What you see ♪
44
00:02:03,250 --> 00:02:04,852
♪ Is not what you get ♪
45
00:02:04,952 --> 00:02:07,956
♪ Livin' our lives
with a secret ♪
46
00:02:08,056 --> 00:02:09,692
♪ We fit right in ♪
47
00:02:09,792 --> 00:02:11,160
♪ Bet you never guessed ♪
48
00:02:11,261 --> 00:02:12,695
♪ 'Cause we're
livin' our lives ♪
49
00:02:12,795 --> 00:02:14,264
♪ Just like all the rest ♪
50
00:02:14,364 --> 00:02:16,067
♪ A picture
perfect family ♪
51
00:02:16,167 --> 00:02:18,169
♪ Is what we try to be ♪
52
00:02:18,269 --> 00:02:19,338
♪ Look closer,
you might see ♪
53
00:02:19,438 --> 00:02:21,173
♪ The crazy things we do ♪
54
00:02:21,273 --> 00:02:22,842
♪ This isn't
make believe ♪
55
00:02:22,942 --> 00:02:24,410
♪ It's our reality ♪
56
00:02:24,510 --> 00:02:26,046
♪ Just your average family ♪
57
00:02:26,147 --> 00:02:29,116
♪ Trying to be normal
and stay out of trouble ♪
58
00:02:29,216 --> 00:02:32,788
♪ Livin' a double life ♪
59
00:02:34,907 --> 00:02:37,953
- These epic fails are epic fakes.
60
00:02:37,953 --> 00:02:41,157
How dare they call
my staged videos fake!
61
00:02:41,257 --> 00:02:44,661
You guys need to fail better.
62
00:02:44,761 --> 00:02:48,066
- Fail better as we skateboard
down the stairs backwards.
63
00:02:48,166 --> 00:02:50,436
Got it.
64
00:02:50,536 --> 00:02:53,139
- Yeah, I'm not doing that.
65
00:02:53,239 --> 00:02:55,108
- ["Swan Lake" music]
66
00:02:55,208 --> 00:02:57,478
- Hiddenville High presents
"Swan Lake" this Saturday.
67
00:02:57,578 --> 00:02:59,287
Get your tickets now
to see me become...
68
00:02:59,387 --> 00:03:03,693
"The Swan."
69
00:03:03,793 --> 00:03:06,596
- Get outta the living
room, flappy feet.
70
00:03:06,696 --> 00:03:08,432
- [turns off music]
- No way.
71
00:03:08,532 --> 00:03:10,034
I'm making this video
to post on Chirper
72
00:03:10,134 --> 00:03:12,270
so we can boost ticket
sales for the ballet.
73
00:03:12,370 --> 00:03:13,772
We've only sold five so far.
74
00:03:13,872 --> 00:03:17,944
- Ooh, I bought
my five tickets, sweetie!
75
00:03:18,044 --> 00:03:20,147
[squealing]
I am so proud of you.
76
00:03:20,247 --> 00:03:21,481
- Thanks, Mom.
77
00:03:21,581 --> 00:03:24,385
Beat it, loser!
78
00:03:24,485 --> 00:03:27,223
- Okay, guys, we are
still making our video.
79
00:03:27,323 --> 00:03:29,626
Just ignore Phoebe
and remember...
80
00:03:29,726 --> 00:03:31,995
this epic fail has
to look real.
81
00:03:32,095 --> 00:03:36,034
- Got it!
Let's rock this!
82
00:03:36,134 --> 00:03:38,670
- Oh!
83
00:03:40,873 --> 00:03:42,976
- BILLY & NORA: [laughing]
84
00:03:43,076 --> 00:03:44,811
- Did you see that?
85
00:03:44,911 --> 00:03:47,081
That's the kind of video
you should be making.
86
00:03:47,181 --> 00:03:49,051
- Great idea, Nora.
87
00:03:49,151 --> 00:03:50,653
You're fired.
88
00:03:50,753 --> 00:03:52,621
Phoebe, are you okay?
89
00:03:52,721 --> 00:03:54,658
Uh, let me, uh, use your phone
to call the paramedics.
90
00:03:54,758 --> 00:03:56,961
- [powers zapping]
Nice try, Max.
91
00:03:57,061 --> 00:03:59,136
You are not posting
this video of me falling.
92
00:03:59,237 --> 00:04:00,638
I've worked "tutu" hard.
93
00:04:00,739 --> 00:04:03,742
[laughing]
Tutu.
94
00:04:03,843 --> 00:04:06,546
Ballet humor.
You wouldn't get it.
95
00:04:06,646 --> 00:04:10,451
Now I'll just go post
the good parts to Chirper
96
00:04:10,551 --> 00:04:13,622
and then ballet
it down for an app.
97
00:04:13,722 --> 00:04:16,526
Okay, I'm done with
ballet humor now.
98
00:04:18,294 --> 00:04:21,031
- I'll get that phone.
99
00:04:21,132 --> 00:04:24,436
For Maxlandia!
100
00:04:24,536 --> 00:04:26,672
- Hank, I'm going
to run errands.
101
00:04:26,772 --> 00:04:28,274
Let the gardener in.
102
00:04:28,374 --> 00:04:30,209
- That's great, sweetheart.
103
00:04:30,309 --> 00:04:33,380
Wait, gardeners
cost money.
104
00:04:33,480 --> 00:04:35,383
- I found poison ivy
in the back yard.
105
00:04:35,483 --> 00:04:36,885
He's removing it.
106
00:04:36,985 --> 00:04:38,854
So, you kids stay out
of the backyard.
107
00:04:38,954 --> 00:04:40,823
There's poison ivy
over there.
108
00:04:40,923 --> 00:04:42,525
- BOTH: That's great, Mom.
109
00:04:42,625 --> 00:04:44,562
- Okay, you know what
would be great?
110
00:04:44,662 --> 00:04:46,564
If you kids went inside
until I got back.
111
00:04:46,664 --> 00:04:48,533
- Well, don't be silly.
I'm right here.
112
00:04:48,633 --> 00:04:50,035
I can watch 'em.
113
00:04:50,135 --> 00:04:51,971
- I know, but if
they get poison ivy,
114
00:04:52,071 --> 00:04:54,207
they'll be miserable
and they'll miss the ballet.
115
00:04:54,307 --> 00:04:55,676
- Oh, I get it.
116
00:04:55,776 --> 00:04:57,684
If your kids are in a bus
hanging off a bridge,
117
00:04:57,784 --> 00:04:59,186
call Thunderman.
118
00:04:59,286 --> 00:05:01,123
Ooh, but there's a scary
bush in the back yard.
119
00:05:01,223 --> 00:05:03,926
Everybody in the house.
120
00:05:04,026 --> 00:05:07,264
- I'm sorry, honey.
I totally trust you.
121
00:05:07,364 --> 00:05:10,435
See you guys later.
122
00:05:10,535 --> 00:05:14,640
- Okay, Nora, watch
me sink this shot.
123
00:05:17,109 --> 00:05:21,515
- This is why we get
picked last in gym.
124
00:05:21,615 --> 00:05:23,151
- I'll get it.
125
00:05:23,251 --> 00:05:26,088
- Wait, I think that's where mom
just said the poison ivy was.
126
00:05:26,188 --> 00:05:28,524
- Mom was out here?
127
00:05:28,624 --> 00:05:31,828
- Somebody was yelling at us.
128
00:05:31,928 --> 00:05:33,998
Maybe we should ask dad
if we can get it?
129
00:05:34,098 --> 00:05:36,033
- Hey, Dad, can we
get our disc back?
130
00:05:36,133 --> 00:05:37,469
- Is it on the roof?
- BILLY & NORA: No.
131
00:05:37,569 --> 00:05:40,073
- Then go ahead.
132
00:05:40,173 --> 00:05:41,540
- [zooming]
133
00:05:41,641 --> 00:05:43,910
Got it--and no poison ivy.
134
00:05:44,011 --> 00:05:46,080
Up top!
- [palms smack]
135
00:05:52,421 --> 00:05:54,791
- MAX: [powers zapping]
136
00:05:57,194 --> 00:05:59,270
[powers zapping]
137
00:06:01,105 --> 00:06:02,842
- [sighing]
138
00:06:02,942 --> 00:06:06,146
Teen girl cell phone
death grip.
139
00:06:24,803 --> 00:06:29,108
Time for The Epic Faillerina
to buy me my island.
140
00:06:29,208 --> 00:06:33,080
Uploading Phoebe's
fall to my Chirper page.
141
00:06:33,180 --> 00:06:34,648
- [data zooming]
142
00:06:34,748 --> 00:06:37,352
- Rubbing Phoebe's phone
in my armpit.
143
00:06:46,731 --> 00:06:50,469
And now I make
my clean getaway.
144
00:06:50,569 --> 00:06:52,438
- [food splatting]
145
00:06:57,311 --> 00:06:59,187
- Cleanish.
146
00:07:03,725 --> 00:07:10,734
- ♪
147
00:07:10,835 --> 00:07:13,104
- Ow.
148
00:07:13,205 --> 00:07:17,243
- Hey, genius, somebody
gave me poison ivy.
149
00:07:17,343 --> 00:07:20,414
- Ew, who did that?
150
00:07:20,514 --> 00:07:21,849
- Look in a mirror.
151
00:07:21,949 --> 00:07:27,155
- [gasping]
Is he behind me?
152
00:07:27,256 --> 00:07:29,058
- No. It's you.
153
00:07:29,158 --> 00:07:30,627
Don't you have a rash, too?
154
00:07:30,727 --> 00:07:33,531
- Only this tiny red
dot on my arm.
155
00:07:33,631 --> 00:07:36,802
Ahhhhhhh! It's growing!
156
00:07:36,902 --> 00:07:38,837
- It only grows
when you scratch it.
157
00:07:38,937 --> 00:07:40,206
- Then we should
stop scratching.
158
00:07:40,306 --> 00:07:43,410
- But it feels so good.
- I know.
159
00:07:43,510 --> 00:07:45,213
- What is happening in here?
160
00:07:45,313 --> 00:07:46,815
Oh, no.
161
00:07:46,915 --> 00:07:48,182
You got poison ivy?
162
00:07:48,282 --> 00:07:50,319
Please don't tell me
this happened on my watch.
163
00:07:50,419 --> 00:07:51,587
- It didn't.
- Whew.
164
00:07:51,687 --> 00:07:55,125
- It happened while you were
ignoring us on your watch.
165
00:07:55,225 --> 00:07:56,360
- You cannot tell your mom.
166
00:07:56,460 --> 00:07:58,169
She'll never let me
hear the end of it.
167
00:07:58,269 --> 00:08:01,640
Don't worry--I'll find a cure.
168
00:08:01,740 --> 00:08:03,376
Aw, what's this for?
169
00:08:03,476 --> 00:08:05,011
- Just giving you poison
ivy to make sure
170
00:08:05,111 --> 00:08:07,915
you want this cure
as much as we do.
171
00:08:08,015 --> 00:08:09,717
- Ha. Nice try, Nora.
172
00:08:09,817 --> 00:08:11,352
I flew into the sun once.
173
00:08:11,452 --> 00:08:14,423
Do you really think Thunderman
can get poison ivy?
174
00:08:14,523 --> 00:08:15,892
Ahhhhhhh!
175
00:08:15,992 --> 00:08:21,064
It's like a thousand
fire ants are eating my skin!
176
00:08:27,039 --> 00:08:30,476
- Phoebe, I saw your
video on Chirper.
177
00:08:30,576 --> 00:08:32,313
Quite a performance.
178
00:08:32,413 --> 00:08:33,915
- Oh, thanks.
179
00:08:34,015 --> 00:08:36,050
Looks like my post
was a hit.
180
00:08:36,151 --> 00:08:39,822
- Yeah, a real smash.
181
00:08:39,922 --> 00:08:41,858
Hopefully, a million
people will see it.
182
00:08:41,958 --> 00:08:43,693
- I hope you got your ticket
183
00:08:43,793 --> 00:08:45,530
to the show tomorrow
night, Gideon.
184
00:08:45,630 --> 00:08:48,533
- Sure did. Can't wait to
see you "break a leg."
185
00:08:48,634 --> 00:08:51,137
- Thanks. But "break a leg"
is for theater folks.
186
00:08:51,237 --> 00:08:53,239
Saying it to a dancer
is kinda creepy.
187
00:08:53,340 --> 00:08:56,143
Especially when
you make that face.
188
00:09:02,524 --> 00:09:04,994
- Your first fan.
189
00:09:05,095 --> 00:09:06,697
Looks like you became
a star even before
190
00:09:06,797 --> 00:09:08,499
you made your big debut.
191
00:09:08,599 --> 00:09:10,935
You're welcome.
192
00:09:11,035 --> 00:09:14,139
- I am not a star, Max.
I'm just Phoebe.
193
00:09:14,239 --> 00:09:16,142
The same humble sister
you've always known.
194
00:09:16,242 --> 00:09:19,379
Now if you'll excuse me,
my fans are waiting.
195
00:09:23,118 --> 00:09:26,422
- That's it--fall for Gideon.
196
00:09:28,157 --> 00:09:30,727
- CROWD: Aww...
197
00:09:30,828 --> 00:09:34,332
- Don't worry, you'll get
the full show on Saturday.
198
00:09:38,203 --> 00:09:40,673
[sighing]
Good afternoon, Madame Gigi.
199
00:09:40,773 --> 00:09:42,142
- Bonjour, Phoebe.
200
00:09:42,242 --> 00:09:45,246
Okay, too much touching.
201
00:09:45,346 --> 00:09:47,315
- Sorry, I'm just excited.
202
00:09:47,415 --> 00:09:49,051
It's our last rehearsal
before the big show.
203
00:09:49,151 --> 00:09:51,320
- Yes, the show,
it is sold out.
204
00:09:51,420 --> 00:09:56,293
The girls say it's because
of your...video.
205
00:09:56,393 --> 00:09:57,635
- Sold out?
206
00:09:57,735 --> 00:09:58,836
That's so awesome.
207
00:09:58,936 --> 00:10:00,906
It'll be standing room only,
when I become...
208
00:10:01,006 --> 00:10:02,641
"The Swan."
209
00:10:02,741 --> 00:10:03,910
- No, no, no.
210
00:10:04,010 --> 00:10:07,815
Phoebe, Mathilda will
become "The Swan."
211
00:10:07,915 --> 00:10:11,352
You will stay home.
212
00:10:11,452 --> 00:10:13,355
- I'm sorry, can you
repeat that?
213
00:10:13,455 --> 00:10:17,861
Your accent made it sound
like I'm staying home.
214
00:10:17,961 --> 00:10:19,663
- Oui. You will ruin my show.
215
00:10:19,763 --> 00:10:22,066
You are the one who falls
and breaks things, non?
216
00:10:22,166 --> 00:10:24,469
[clapping hands]
217
00:10:24,569 --> 00:10:27,473
"The Epic Faillerina"?
218
00:10:27,573 --> 00:10:29,909
- Epic Faillerina?
219
00:10:30,009 --> 00:10:32,446
Oh!
220
00:10:33,380 --> 00:10:35,050
Yeah, that's me,
but I didn't fall.
221
00:10:35,150 --> 00:10:36,685
Well, I did fall, but...
222
00:10:36,785 --> 00:10:38,520
How did I even--
223
00:10:38,620 --> 00:10:41,023
Max!
224
00:10:48,781 --> 00:10:50,917
- Oh, there's
the swan princess.
225
00:10:51,017 --> 00:10:52,451
- [slams locker]
226
00:10:52,552 --> 00:10:56,123
- Well, aren't you
the angry bird.
227
00:10:56,223 --> 00:10:58,466
- The Epic Faillerina?
228
00:10:58,566 --> 00:11:00,902
You turned me into
The Epic Faillerina!
229
00:11:01,002 --> 00:11:03,473
- I turned you into
a Chirper sensation
230
00:11:03,573 --> 00:11:05,809
and helped you sell out
your stupid ballet show.
231
00:11:05,909 --> 00:11:07,878
- Oh! You mean the ballet show
I was kicked out of
232
00:11:07,978 --> 00:11:10,048
because you turned me
into The Epic Faillerina!
233
00:11:12,651 --> 00:11:14,754
- It's cool. She knows me.
234
00:11:14,854 --> 00:11:17,791
We're practically dating.
[laughing]
235
00:11:17,891 --> 00:11:19,393
Phoebe, can you take
a picture with my--
236
00:11:19,493 --> 00:11:20,995
- [growling]
237
00:11:21,095 --> 00:11:24,466
- My boo says now
is not a good time.
238
00:11:24,567 --> 00:11:30,140
- So that's exciting.
You and Gideon, hm?
239
00:11:30,240 --> 00:11:32,877
- Max, this is my first
lead in a ballet.
240
00:11:32,977 --> 00:11:35,547
I have destroyed my toes
for this moment.
241
00:11:35,647 --> 00:11:39,419
- To be fair, you've always
had unsightly toes.
242
00:11:39,519 --> 00:11:40,853
- Well, you're not
gonna have any toes,
243
00:11:40,953 --> 00:11:42,590
if you don't take down
that video.
244
00:11:42,690 --> 00:11:44,558
- No, way. I am this close
to winning that contest
245
00:11:44,658 --> 00:11:46,528
and buying my island.
246
00:11:46,628 --> 00:11:48,097
Tell you what.
247
00:11:48,197 --> 00:11:50,633
You can prance around
in your chicken suit
248
00:11:50,733 --> 00:11:53,169
at the grand opening
of Maxlandia.
249
00:11:53,269 --> 00:11:54,505
- This isn't over, Max.
250
00:11:54,605 --> 00:11:56,540
One way or another,
I'm gonna get you back--
251
00:11:56,641 --> 00:11:58,316
right after I get
my lead back.
252
00:11:58,416 --> 00:12:01,454
And I'm gonna show all of you
that I am not The Epic Failler--
253
00:12:01,554 --> 00:12:03,757
Whoa!
- CROWD: [gasping]
254
00:12:03,857 --> 00:12:07,027
- [cell phone cameras clicking]
255
00:12:07,127 --> 00:12:08,796
- Starting now.
256
00:12:10,699 --> 00:12:12,801
Okay now.
257
00:12:14,904 --> 00:12:17,107
- Dad, did you find the cure?
258
00:12:17,207 --> 00:12:20,244
- Not yet, but I promise
I will click on every link,
259
00:12:20,344 --> 00:12:23,982
I will search every page,
and I will not rest until--
260
00:12:24,083 --> 00:12:29,255
Ooh, hoo, hoo, pictures
of celebrities without makeup.
261
00:12:29,355 --> 00:12:31,458
- Dad, focus!
262
00:12:31,558 --> 00:12:33,495
Our poison ivy's
getting worse.
263
00:12:33,595 --> 00:12:35,330
- I hope, for your sake,
264
00:12:35,430 --> 00:12:37,333
that mom doesn't
come home soon.
265
00:12:37,433 --> 00:12:38,667
- COMPUTER VOICE:
Alert! Alert!
266
00:12:38,767 --> 00:12:40,670
Mom is approaching.
267
00:12:40,770 --> 00:12:42,672
- Oh, no.
Hide your arms.
268
00:12:42,773 --> 00:12:46,344
Do not let her see
you scratching.
269
00:12:46,444 --> 00:12:48,714
- Oh, I found
the cutest outfit
270
00:12:48,814 --> 00:12:50,482
to wear to the ballet tonight.
271
00:12:50,582 --> 00:12:52,084
- Oh, that's great, honey.
272
00:12:52,185 --> 00:12:57,932
- I'm just gonna go upstairs
and find some shoes to match.
273
00:12:58,032 --> 00:13:01,036
Oh, we're gonna have
so much fun tonight.
274
00:13:05,075 --> 00:13:06,843
- Dad, I can't
live like this.
275
00:13:06,943 --> 00:13:08,813
You have to find that cure.
276
00:13:08,913 --> 00:13:10,014
- Oh, here's something.
277
00:13:10,114 --> 00:13:11,750
There's a rare plant
in the Amazon
278
00:13:11,850 --> 00:13:14,453
that the locals say
cures poison ivy.
279
00:13:14,553 --> 00:13:16,389
Check it out.
- Think it'll work?
280
00:13:16,490 --> 00:13:17,757
- Only one way to find out.
281
00:13:17,857 --> 00:13:20,695
Race ya there, Billy.
- BILLY: [zooming]
282
00:13:20,795 --> 00:13:24,500
- Thunderman, awa--
- BILLY: [zooming] Got it!
283
00:13:24,600 --> 00:13:27,069
- I've gotta get
a shorter catchphrase.
284
00:13:29,506 --> 00:13:32,009
- ALL: [sighing]
285
00:13:33,778 --> 00:13:35,214
- Dr. Colosso, my Epic
Faillerina video
286
00:13:35,314 --> 00:13:37,650
should be closing in on
a million re-chirps.
287
00:13:37,750 --> 00:13:39,285
Ready to celebrate
with some cake?
288
00:13:39,385 --> 00:13:42,188
- I can't believe we're
gonna get our own country.
289
00:13:42,289 --> 00:13:47,062
- We? It's Maxlandia,
not Max-and-his-bunny-landia.
290
00:13:47,162 --> 00:13:49,798
- Tell that to the flag.
[clicking button]
291
00:13:49,898 --> 00:13:52,101
Ta-da!
- [fanfare music]
292
00:13:55,372 --> 00:13:57,548
- We're not using that.
293
00:13:57,648 --> 00:13:58,784
- Awww...
294
00:13:58,884 --> 00:14:01,053
- All right, here we go.
295
00:14:01,153 --> 00:14:04,624
What's going on?
Where's my video?
296
00:14:04,724 --> 00:14:06,627
- Deleted.
- Ahhhhhh!
297
00:14:06,727 --> 00:14:10,098
- [heavy thud]
298
00:14:10,198 --> 00:14:12,735
- A few hours ago,
I came down here
299
00:14:12,835 --> 00:14:15,105
to rub a bunch of your stuff
under my armpit.
300
00:14:18,209 --> 00:14:20,612
Instead, I found your computer
was open... [laughing]
301
00:14:20,712 --> 00:14:22,547
...and you were
still logged in.
302
00:14:22,647 --> 00:14:26,319
- What? That's impossible.
I never forget to log out.
303
00:14:26,419 --> 00:14:29,389
Unless someone else
forgot to log out.
304
00:14:29,489 --> 00:14:32,293
- Ooh. Sorry, I had
some important work
305
00:14:32,393 --> 00:14:33,828
to do this morning.
306
00:14:33,929 --> 00:14:35,597
- [music playing]
- Yeah!
307
00:14:35,697 --> 00:14:37,099
- WOMAN ON VIDEO:
Good job, flex ladies.
308
00:14:37,199 --> 00:14:39,969
Ooh, you gotta burn it
to earn it!
309
00:14:40,069 --> 00:14:41,638
Come on!
- Oh, yeah!
310
00:14:41,739 --> 00:14:43,741
- Let's go, gals!
- Yea-a-a-a-h!
311
00:14:43,841 --> 00:14:47,011
I can crush a carrot
with these bunny buns.
312
00:14:47,111 --> 00:14:49,348
Wanna see me earn it?
- MAX: No!
313
00:14:49,448 --> 00:14:51,151
- Hmph.
314
00:14:51,251 --> 00:14:53,687
- Phoebe, I can't
believe you did this.
315
00:14:53,787 --> 00:14:55,556
- Well, it wasn't all me.
316
00:14:55,656 --> 00:14:58,166
You were kind enough to send
that email to Madame Gigi
317
00:14:58,266 --> 00:15:00,836
confessing you faked the video.
318
00:15:00,936 --> 00:15:02,538
- I didn't send any--
319
00:15:02,638 --> 00:15:04,574
[gasping]
You hacked my email?!
320
00:15:04,674 --> 00:15:06,576
- [feigned gasping]
321
00:15:06,676 --> 00:15:11,550
- You will not be prancing at
the grand opening of Maxlandia.
322
00:15:11,650 --> 00:15:13,953
- Oh, I'll be prancing tonight.
323
00:15:14,053 --> 00:15:16,389
That's right--Madame Gigi
gave me the lead back.
324
00:15:16,489 --> 00:15:19,327
I'm gettin' ma swan on!
325
00:15:21,630 --> 00:15:25,034
- ["Swan Lake" music]
326
00:15:25,134 --> 00:15:41,054
♪
327
00:15:42,156 --> 00:15:51,301
♪
328
00:15:51,401 --> 00:15:56,040
- Phoebe looks so graceful
and elegant, don't you think?
329
00:15:56,140 --> 00:15:58,149
- I'm going to the toilet.
330
00:16:01,453 --> 00:16:03,289
Hey, Gideon,
take my phone and record
331
00:16:03,389 --> 00:16:05,291
everything that
happens onstage, okay?
332
00:16:05,392 --> 00:16:08,763
I've got 10 grand to win--
and I'm not sharing.
333
00:16:08,863 --> 00:16:10,598
- That's cool.
334
00:16:10,698 --> 00:16:13,402
As long as I can get your
sister's phone number off this.
335
00:16:13,502 --> 00:16:16,105
- Just promise to call
her every day.
336
00:16:17,073 --> 00:16:22,280
- ["Swan Lake" music continues]
337
00:16:22,380 --> 00:16:26,352
- Here we go. Epic Faillerina's
about to ruin "Swan Lake."
338
00:16:27,887 --> 00:16:29,489
[powers zapping]
339
00:16:29,589 --> 00:16:31,359
- [plastic swan rattling]
340
00:16:31,459 --> 00:16:35,931
- ♪
341
00:16:36,031 --> 00:16:37,432
- [powers zapping]
342
00:16:37,533 --> 00:16:38,834
- [plant whooshing]
343
00:16:38,934 --> 00:16:40,704
- [powers zapping]
344
00:16:40,804 --> 00:16:42,439
- [flower pot shattering]
345
00:16:42,539 --> 00:16:47,179
- ♪
346
00:16:47,279 --> 00:16:49,582
- Don't glare at me,
you feathered freak.
347
00:16:49,682 --> 00:16:54,554
- ♪
348
00:16:54,655 --> 00:16:55,856
- [powers zapping]
349
00:16:55,956 --> 00:16:58,800
- [scenery thudding]
350
00:16:58,900 --> 00:17:00,937
- AUDIENCE: [gasping]
351
00:17:01,037 --> 00:17:04,574
- ♪
352
00:17:04,674 --> 00:17:06,343
- [powers zapping]
353
00:17:08,279 --> 00:17:09,948
- [purse thudding]
354
00:17:10,048 --> 00:17:12,484
- You just hit the emperor
of Maxlandia.
355
00:17:12,584 --> 00:17:14,019
- [purse thudding]
356
00:17:14,119 --> 00:17:16,222
- You just hit him again!
357
00:17:16,322 --> 00:17:23,932
- ♪
358
00:17:24,032 --> 00:17:26,736
- AUDIENCE: [applauding,
cheering]
359
00:17:31,909 --> 00:17:33,678
- Oh, beautiful dance, Phoebe!
360
00:17:33,779 --> 00:17:36,682
Now, your Black Swan costume
is hanging over there.
361
00:17:36,782 --> 00:17:39,986
You change while I go sell
over-priced refreshments.
362
00:17:40,087 --> 00:17:41,955
- Thank you, Madame Gigi.
363
00:17:42,055 --> 00:17:44,092
- Oh. Okay. Okay.
Too much touching.
364
00:17:44,192 --> 00:17:46,094
[clapping hands]
365
00:17:46,761 --> 00:17:49,732
- Whoa!
366
00:17:49,832 --> 00:17:51,034
Get out of here, Max.
367
00:17:51,134 --> 00:17:52,836
And stop trying
to make me fail.
368
00:17:52,936 --> 00:17:54,238
It's not gonna work.
369
00:17:54,338 --> 00:17:56,874
- I know. You're
too good out there.
370
00:17:56,974 --> 00:17:58,250
Which is why
I'm shoving you in here.
371
00:17:58,350 --> 00:17:59,885
- What? What? Max!
372
00:17:59,985 --> 00:18:01,554
- [door lock clicks]
373
00:18:01,654 --> 00:18:04,858
- [pounding on door]
Max, what are you doing?
374
00:18:04,958 --> 00:18:09,530
- Time for this swan
to lay an egg.
375
00:18:09,630 --> 00:18:13,770
- PHOEBE: [pounding on door]
[rattling door handle]
376
00:18:13,870 --> 00:18:18,376
- ["Swan Lake" music continues]
377
00:18:18,476 --> 00:18:22,314
♪
378
00:18:22,414 --> 00:18:27,220
- Wow, that costume sure makes
Phoebe look muscle-y.
379
00:18:27,320 --> 00:18:29,923
- Hey!
- Ow!
380
00:18:30,023 --> 00:18:34,863
- That isn't Phoebe.
I think it's Max.
381
00:18:34,963 --> 00:18:37,300
- Give it up, girlfriend.
382
00:18:40,169 --> 00:18:43,974
- [heavy thud]
- Yeah, that's the stuff.
383
00:18:44,074 --> 00:18:45,576
- Oh!
- What?
384
00:18:45,676 --> 00:18:48,614
What's wrong?
- What is that on your neck?
385
00:18:48,714 --> 00:18:52,886
- Oh! It's a leech.
386
00:18:52,986 --> 00:18:56,290
It must be from
the Amazon plant.
387
00:18:56,390 --> 00:18:59,468
[ripping material]
Ahhhh!
388
00:18:59,568 --> 00:19:02,805
- BARB: [silently]
What?
389
00:19:02,905 --> 00:19:06,878
- Ahhh, bloodsuckers!
390
00:19:06,978 --> 00:19:10,448
- [groaning]
- [heavy thud]
391
00:19:10,548 --> 00:19:13,186
- Hank, what is happening?
392
00:19:13,286 --> 00:19:14,754
- The kids got poison
ivy on my watch
393
00:19:14,854 --> 00:19:17,324
and I hid it because I didn't
want to admit I was wrong.
394
00:19:17,424 --> 00:19:19,627
I'm sorry. I love you.
I've gotta go hose us off.
395
00:19:19,727 --> 00:19:22,463
Tell Phoebe she was great--
and Max, too.
396
00:19:22,564 --> 00:19:34,579
- ♪
397
00:19:34,679 --> 00:19:37,016
- PHOEBE: [pounding on door]
Let me outta here!
398
00:19:37,116 --> 00:19:39,652
Max! Let me outta here!
399
00:19:39,753 --> 00:19:41,288
Come on, Max!
400
00:19:41,388 --> 00:19:42,924
- [door thuds]
- MAN: [groaning]
401
00:19:45,727 --> 00:19:47,996
- Max just messed
with the wrong swan.
402
00:19:52,168 --> 00:19:54,304
- [heavy thud]
403
00:20:01,320 --> 00:20:02,955
- The chicken's
outta the coop.
404
00:20:03,055 --> 00:20:04,925
Time to fly!
405
00:20:05,025 --> 00:20:14,304
- ♪
406
00:20:14,404 --> 00:20:16,473
- [powers zapping]
407
00:20:18,109 --> 00:20:20,812
- This got weird quick.
408
00:20:23,582 --> 00:20:25,684
- [heavy thud]
- MAX: Oh!
409
00:20:28,255 --> 00:20:30,124
- [scenery creaking]
- Aw, buttcrackers.
410
00:20:30,224 --> 00:20:32,560
- [cable snaps]
- MAX: Oh!
411
00:20:32,660 --> 00:20:48,581
- ♪
412
00:20:49,682 --> 00:20:57,966
♪
413
00:20:58,066 --> 00:21:00,436
[musical finale]
414
00:21:00,536 --> 00:21:01,704
- Great job, Phoebe!
415
00:21:01,804 --> 00:21:05,009
- AUDIENCE: [cheering,
applauding]
416
00:21:07,578 --> 00:21:12,919
- MAX: [muffled grunting]
417
00:21:13,019 --> 00:21:15,355
- [heavy thud]
418
00:21:18,326 --> 00:21:20,294
- Hey. Wanna see my first
place certificate
419
00:21:20,394 --> 00:21:22,231
from the Chirper contest?
420
00:21:22,331 --> 00:21:24,399
- No! I can't believe
Gideon gave you
421
00:21:24,499 --> 00:21:26,502
my "Black Swan Fail" video.
422
00:21:26,602 --> 00:21:29,973
- Well, he does think
we're dating.
423
00:21:30,074 --> 00:21:32,209
- Weird.
424
00:21:32,309 --> 00:21:35,247
So, what are you gonna
do with the $10,000?
425
00:21:35,347 --> 00:21:36,369
- Well, I used most
of it to pay for
426
00:21:36,393 --> 00:21:38,915
dad, Billy and Nora's
leech removal.
427
00:21:39,015 --> 00:21:41,681
And then I bought you
some land with the rest.
428
00:21:41,781 --> 00:21:44,381
- [gasping]
You bought me land?
429
00:21:44,481 --> 00:21:46,581
- [laughing]
Yep.
430
00:21:48,648 --> 00:21:53,915
Enjoy your island,
Your Majesty.
431
00:21:54,015 --> 00:21:55,815
- It's a start.
432
00:21:55,915 --> 00:21:57,955
For Maxlandia!
433
00:22:01,321 --> 00:22:17,188
- ♪
434
00:22:17,238 --> 00:22:21,788
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.