Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,509 --> 00:00:05,613
- Why Does Mr. Big Booty
Look So Mad?
2
00:00:05,613 --> 00:00:08,216
- It's Mr. Begbouday.
3
00:00:08,216 --> 00:00:09,885
He Hates It When People Call Him
"Big Booty."
4
00:00:11,252 --> 00:00:12,921
[Objects Clatter]
5
00:00:16,592 --> 00:00:19,796
But To Be Fair,
That Is One Big Booty.
6
00:00:19,796 --> 00:00:21,331
- Who's Making A Crack?
7
00:00:21,331 --> 00:00:22,665
Is It Someone In The Rear?
8
00:00:22,665 --> 00:00:24,735
[Laughter]
9
00:00:24,735 --> 00:00:26,069
Oh, Laugh While You Can,
10
00:00:26,069 --> 00:00:27,538
Because I've Graded Your Exams,
11
00:00:27,538 --> 00:00:30,141
And Soon You'll Be
The Butt Of The Joke.
12
00:00:32,644 --> 00:00:33,978
- Max, What Is That?
13
00:00:33,978 --> 00:00:36,215
- It's A Proton Particle
Power Booster.
14
00:00:36,215 --> 00:00:37,950
Made It With Spare Parts
No One Was Using.
15
00:00:39,819 --> 00:00:41,955
- Oh, Come On!
16
00:00:45,659 --> 00:00:48,329
- This Is For
Max Thunderman Day.
17
00:00:48,329 --> 00:00:49,730
- Oh, Yeah, When Is That?
18
00:00:49,730 --> 00:00:52,567
On The 12th
Of Doesn't-Existuary?
19
00:00:53,935 --> 00:00:55,938
- Snark Away, But After I Pull
The Best Prank
20
00:00:55,938 --> 00:00:57,239
This School Has Ever Seen,
21
00:00:57,239 --> 00:00:58,781
There'll Be A Whole Day
Named After Me.
22
00:00:58,781 --> 00:01:00,115
Check It Out.
23
00:01:00,115 --> 00:01:02,185
I'm Going To Clamp These Cables
To A Giant Turkey--
24
00:01:02,185 --> 00:01:03,286
- Okay, For Legal Reasons,
25
00:01:03,286 --> 00:01:05,354
We Should Stop Listening
To Him Now.
26
00:01:06,623 --> 00:01:08,025
- Cherry, Here's Your Exam.
27
00:01:08,025 --> 00:01:09,126
You Got 100%...
28
00:01:09,126 --> 00:01:11,028
- [Happily] Oh!
- Of The Answers Wrong.
29
00:01:11,028 --> 00:01:12,863
- Oh.
30
00:01:12,863 --> 00:01:14,565
- Miss Thunderman, B.
31
00:01:14,565 --> 00:01:17,102
- Back Up, Big Booty.
32
00:01:17,102 --> 00:01:20,606
Phoebe Is The Best Student
In This Class.
33
00:01:20,606 --> 00:01:22,174
She Studies Hard And Gets "A"S.
34
00:01:22,174 --> 00:01:23,475
It's Her Thing.
35
00:01:23,475 --> 00:01:24,844
- Cherry, Calm Down.
36
00:01:24,844 --> 00:01:27,180
But She's Right;
It's My Thing.
37
00:01:28,481 --> 00:01:29,850
Sir.
38
00:01:31,519 --> 00:01:33,621
- Max, What Is That?
39
00:01:33,621 --> 00:01:36,758
- This? Just A Simple Machine
I Made, Mr. Begbouday.
40
00:01:36,758 --> 00:01:39,160
- Oh, Like The Simple
Jalape�o Toilet Paper
41
00:01:39,160 --> 00:01:41,063
You Made Last Week?
42
00:01:42,865 --> 00:01:46,336
I'll Lock It In The Cabinet
So No "Bouday" Gets Hurt.
43
00:01:46,336 --> 00:01:49,039
- [Forced Laughing]
44
00:01:49,039 --> 00:01:51,141
I Give That Joke An "A."
45
00:01:51,141 --> 00:01:52,709
Speaking Of "A"S, Uh,
46
00:01:52,709 --> 00:01:54,078
Shouldn't I Have Gotten One?
47
00:01:54,078 --> 00:01:55,612
I Don't Think
I Got Anything Wrong.
48
00:01:55,612 --> 00:01:57,314
- You Didn't,
But I Don't Give "A"S...
49
00:01:57,314 --> 00:01:58,890
To Anyone, Ever.
50
00:01:58,890 --> 00:02:01,159
It's My Thing.
51
00:02:03,662 --> 00:02:05,030
- [Sighs]
52
00:02:05,030 --> 00:02:07,700
- Phoebe, Looks Like We've Got
A Big Big Booty Problem.
53
00:02:07,700 --> 00:02:10,604
- It's Begbouday!
54
00:02:11,505 --> 00:02:14,174
[Glass Shatters]
55
00:02:14,174 --> 00:02:16,043
Both: Is It?
56
00:02:16,043 --> 00:02:18,713
[Adventure Music]
57
00:02:18,713 --> 00:02:21,950
- ? What You See
Is Not What You Get ?
58
00:02:21,950 --> 00:02:25,153
? Living Our Lives
With A Secret ?
59
00:02:25,153 --> 00:02:28,357
? We Fit Right In,
Bet You Never Guessed ?
60
00:02:28,357 --> 00:02:31,561
? 'Cause We're Living Our Lives
Just Like All The Rest ?
61
00:02:31,561 --> 00:02:35,232
? A Picture-Perfect Family
Is What We Try To Be ?
62
00:02:35,232 --> 00:02:38,636
? Look Closer, You Might See
The Crazy Things We Do ?
63
00:02:38,636 --> 00:02:40,171
? This Isn't Make-Believe ?
64
00:02:40,171 --> 00:02:41,772
? It's Our Reality ?
65
00:02:41,772 --> 00:02:43,407
? Just Your Average Family ?
66
00:02:43,407 --> 00:02:46,511
? Trying To Be Normal
Instead Of Trouble ?
67
00:02:46,511 --> 00:02:49,414
? Living A Double Life ?
68
00:02:51,282 --> 00:02:53,288
- A Teacher
Who Doesn't Give "A"S?
69
00:02:53,288 --> 00:02:55,257
That's Like A Cheeseburger
Without Cheese,
70
00:02:55,257 --> 00:02:57,160
A Pizza Without Cheese,
71
00:02:57,160 --> 00:02:59,102
Nachos Without Cheese.
72
00:02:59,102 --> 00:03:02,372
I Need "A"S
Like Things Need Cheese.
73
00:03:02,372 --> 00:03:05,175
- Is This About
Your Awful Chemistry Teacher
74
00:03:05,175 --> 00:03:06,543
With The Big...
75
00:03:06,543 --> 00:03:08,346
Chip On His Shoulder?
76
00:03:09,714 --> 00:03:12,217
- Yes, How Am I Supposed To
Get Into Hero University
77
00:03:12,217 --> 00:03:14,285
When I Have A Teacher
Who Doesn't Give "A"S?
78
00:03:14,285 --> 00:03:15,354
- I Have An Idea.
79
00:03:15,354 --> 00:03:16,555
Why Don't You Go To...
80
00:03:16,555 --> 00:03:18,624
[Yelling]
Get Out Of The Way University?
81
00:03:20,226 --> 00:03:21,227
- You Can Major In...
82
00:03:21,227 --> 00:03:22,228
[Yelling]
Move!
83
00:03:22,228 --> 00:03:23,896
- All Right, Hold On.
84
00:03:23,896 --> 00:03:25,298
Don't Worry.
85
00:03:25,298 --> 00:03:28,536
Now, If My Baby Girl Says
She Earned An "A,"
86
00:03:28,536 --> 00:03:30,771
She's Gonna Get That "A."
87
00:03:30,771 --> 00:03:32,974
I'm Going To Call
Principal Bradford,
88
00:03:32,974 --> 00:03:35,410
I'll Arrange A Little
Parent-Teacher Conference,
89
00:03:35,410 --> 00:03:37,346
And We Will Figure
This Thing Out.
90
00:03:37,346 --> 00:03:38,914
- That's A Great Idea.
91
00:03:38,914 --> 00:03:41,884
Nobody Gets Anything
Past Your Dad.
92
00:03:43,919 --> 00:03:46,122
- Thanks, Dad.
You Are The Best.
93
00:03:46,122 --> 00:03:47,257
- [Chuckles]
94
00:03:47,257 --> 00:03:49,125
Hey, Who Left
The Back Door Open?
95
00:03:49,125 --> 00:03:50,527
- Billy.
- Nora.
96
00:03:51,728 --> 00:03:52,897
Both: Max.
97
00:03:54,632 --> 00:03:56,734
- [Laughing]
98
00:03:56,734 --> 00:03:58,143
I Was Watching The Whole Time,
99
00:03:58,143 --> 00:04:00,345
And I Still Don't Know
How This Happened!
100
00:04:00,345 --> 00:04:01,814
- [Grunting]
101
00:04:01,814 --> 00:04:02,981
Come On.
102
00:04:02,981 --> 00:04:04,818
- [Laughing]
103
00:04:06,653 --> 00:04:09,022
- This Is For A Prank
That's Gonna Be So Big,
104
00:04:09,022 --> 00:04:11,558
The School's Going To Name
An Entire Day After Me.
105
00:04:11,558 --> 00:04:13,628
- Dancing Turkey Head Day?
106
00:04:13,628 --> 00:04:17,866
- No, Max Thunderman Day.
107
00:04:17,866 --> 00:04:19,300
You Know The Chemical In Turkeys
108
00:04:19,300 --> 00:04:21,202
That You Make You Super Sleepy
After You Eat 'Em?
109
00:04:21,202 --> 00:04:22,304
- Of Course.
110
00:04:22,304 --> 00:04:24,073
It's One Of The Top Ten
Evil Chemicals,
111
00:04:24,073 --> 00:04:25,574
Right After The Stuff
In Asparagus
112
00:04:25,574 --> 00:04:28,278
That Makes Your Tinkle Smell.
113
00:04:28,278 --> 00:04:29,946
- Well, When I Steal
My Machine Back,
114
00:04:29,946 --> 00:04:32,015
I'm Going To Use It
To Boost That Turkey Chemical
115
00:04:32,015 --> 00:04:35,218
And Make Super Sleepy Sandwiches
For All My Classmates.
116
00:04:35,218 --> 00:04:36,487
- Then When They Fall Asleep,
117
00:04:36,487 --> 00:04:38,089
You're Going To Draw Mustaches
On Them, Right?
118
00:04:38,089 --> 00:04:40,625
- I Am Now!
119
00:04:48,434 --> 00:04:49,935
What Are You Doing Here?
120
00:04:49,935 --> 00:04:51,337
- Dad's Having
His Parent-Teacher Conference
121
00:04:51,337 --> 00:04:52,505
With Mr. Begbouday.
122
00:04:52,505 --> 00:04:54,040
[Gasps]
123
00:04:54,040 --> 00:04:57,511
Oh, How Was Your Interview
At Clown College?
124
00:04:57,511 --> 00:04:59,053
- This Is My Camouflage Outfit.
125
00:04:59,053 --> 00:05:01,423
I've Got Get Back In There
And Get My Power Booster Back.
126
00:05:01,423 --> 00:05:02,590
- [Sighs]
127
00:05:02,590 --> 00:05:04,793
Good Luck, 'Cause He's Coming.
128
00:05:10,699 --> 00:05:12,235
Sorry I Doubted Your Plan.
129
00:05:19,343 --> 00:05:22,112
- Well, Turns Out Mr. Begbouday
Has Hit Bottom
130
00:05:22,112 --> 00:05:24,682
And Is Tired
Of Turning The Other Cheek.
131
00:05:24,682 --> 00:05:26,451
[Laughs]
132
00:05:26,451 --> 00:05:28,186
The Point Is, He Quit.
133
00:05:28,186 --> 00:05:30,289
- He Quit?
But What About My Grade?
134
00:05:30,289 --> 00:05:32,892
- You're Gonna Have To Ask
Your New Chemistry Substitute.
135
00:05:32,892 --> 00:05:34,160
- Will He Be Here Tomorrow?
136
00:05:34,160 --> 00:05:36,663
- I Sure Will.
137
00:05:36,663 --> 00:05:39,266
- Wait, Dad, You're Gonna Be
Our New Chemistry Sub?
138
00:05:40,434 --> 00:05:41,635
- Why Not, Right?
139
00:05:41,635 --> 00:05:43,304
He Went To College,
He's Got A License,
140
00:05:43,304 --> 00:05:45,306
And He's A Scientific Genius.
141
00:05:45,306 --> 00:05:47,008
What Did You Call Water Again?
142
00:05:47,008 --> 00:05:48,109
- H2o.
143
00:05:48,109 --> 00:05:50,479
- Stop Showing Off,
Jimmy Neutron!
144
00:05:51,781 --> 00:05:54,083
Hey, Come On.
Let Me Show You Around.
145
00:05:54,083 --> 00:05:56,352
Hey, You.
Show This Guy Around.
146
00:05:58,729 --> 00:06:00,664
- Dad Can't Be A Sub Here.
147
00:06:00,664 --> 00:06:01,898
How Am I Going To Pull Off
My Prank
148
00:06:01,898 --> 00:06:03,067
With Thunderman
Roaming The Halls?
149
00:06:03,067 --> 00:06:04,335
- I Think It's Great.
150
00:06:04,335 --> 00:06:06,838
He'll Right Wrongs,
Stamp Out Injustice,
151
00:06:06,838 --> 00:06:10,042
And Give Helpless Students
The "A"S They Deserve.
152
00:06:10,042 --> 00:06:11,343
- I'm Not Giving Up Yet.
153
00:06:11,343 --> 00:06:14,513
As Long As No One Can See Me,
This Isn't Over.
154
00:06:16,315 --> 00:06:17,951
- Hi, Phoebs.
Hey, Max.
155
00:06:17,951 --> 00:06:19,452
- I'm A Locker!
156
00:06:22,556 --> 00:06:23,790
- Let's Go, You Two!
157
00:06:23,790 --> 00:06:25,860
Time For School!
158
00:06:25,860 --> 00:06:27,995
Don't Forget To Close That Door.
159
00:06:27,995 --> 00:06:31,032
- What Is The Big Deal
About This Door?
160
00:06:31,032 --> 00:06:32,868
- Yeah, What Are You Guys
So Afraid Of?
161
00:06:32,868 --> 00:06:34,870
[Squirrel Chattering]
- Squirrel!
162
00:06:36,172 --> 00:06:38,875
- Ah!
The Outside Is Inside!
163
00:06:40,510 --> 00:06:41,711
- Relax.
164
00:06:41,711 --> 00:06:44,347
If Cartoons Have Taught Us
Anything,
165
00:06:44,347 --> 00:06:47,351
It's That Squirrels
Are Loveable.
166
00:06:47,351 --> 00:06:48,352
- [Hisses]
167
00:06:48,352 --> 00:06:49,453
- Cartoons Lie!
168
00:06:49,453 --> 00:06:51,255
[All Scream]
169
00:06:53,725 --> 00:06:57,229
[School Bell Rings]
170
00:06:57,229 --> 00:07:00,573
- [With German Accent]
Hello, Future Scientists!
171
00:07:00,573 --> 00:07:02,943
I Am Albert Einstein,
172
00:07:02,943 --> 00:07:07,180
Und Velcome To Chemistry!
173
00:07:07,180 --> 00:07:09,650
- What Have You Done?
174
00:07:09,650 --> 00:07:12,587
- Hey, If Einstein Gets Me
Into Hero University,
175
00:07:12,587 --> 00:07:15,690
Then It's All Guten Tag.
176
00:07:15,690 --> 00:07:18,026
- Phoebe,
You Just Said, "Hello."
177
00:07:18,026 --> 00:07:20,963
- Yeah, To An "A" In Chemistry.
178
00:07:20,963 --> 00:07:22,665
What? What?
179
00:07:22,665 --> 00:07:25,201
- Dad Will Not Ruin
Max Thunderman Day.
180
00:07:25,201 --> 00:07:26,770
I'm Getting
My Power Booster Back.
181
00:07:26,770 --> 00:07:29,773
[Dramatic Spy Music]
182
00:07:29,773 --> 00:07:36,982
? ?
183
00:07:36,982 --> 00:07:41,153
- Und Now, Because My Mustache
Is Very Itchy,
184
00:07:41,153 --> 00:07:44,223
I Present To You
Your Real Substitute Teacher
185
00:07:44,223 --> 00:07:46,926
And All-Around Cool Guy,
186
00:07:46,926 --> 00:07:49,529
Hank Thunderman.
187
00:07:51,164 --> 00:07:53,100
[Laughs]
Thanks, Al.
188
00:07:53,100 --> 00:07:56,070
Now, Class, I Know
That You've Been Studying
189
00:07:56,070 --> 00:07:58,947
Chemical Reactions.
190
00:07:58,947 --> 00:08:01,350
So For Today's Experiment,
191
00:08:01,350 --> 00:08:03,718
I Want You To Go Out,
Find Items In The School,
192
00:08:03,718 --> 00:08:04,887
Bring Them Back,
193
00:08:04,887 --> 00:08:07,457
And Present Your Own
Chemical Reactions.
194
00:08:07,457 --> 00:08:09,292
Now, The Grade
On This Experiment
195
00:08:09,292 --> 00:08:11,161
Will Replace
Your Last Exam Grade,
196
00:08:11,161 --> 00:08:13,997
So Really Challenge Yourselves.
197
00:08:13,997 --> 00:08:16,500
[Indistinct Chatter]
198
00:08:19,637 --> 00:08:21,239
- Psst!
Phoebe, Cover Me.
199
00:08:21,239 --> 00:08:22,840
I'm Going To Melt This Lock
With My Heat Breath.
200
00:08:22,840 --> 00:08:24,142
- Psst, Max!
201
00:08:24,142 --> 00:08:25,844
No.
202
00:08:27,313 --> 00:08:28,847
Hey, Dad, Did You Say
203
00:08:28,847 --> 00:08:30,583
You're Replacing
The Exam Grades?
204
00:08:30,583 --> 00:08:32,151
- Sure Did.
205
00:08:32,151 --> 00:08:34,754
- Thunderman
Wiping Out Injustice.
206
00:08:37,692 --> 00:08:39,660
- Yikes.
Are You Okay?
207
00:08:39,660 --> 00:08:41,529
- That Was Just A Little Wink
208
00:08:41,529 --> 00:08:43,531
To Let You Know
I Appreciate It.
209
00:08:46,267 --> 00:08:48,504
Come On, Max. We Got To Do
Our Science Assignment.
210
00:08:51,808 --> 00:08:53,242
- Uh, Just...
211
00:08:53,242 --> 00:08:55,178
Getting Ready
For Baseball Practice.
212
00:08:55,178 --> 00:08:57,180
- With A Sledgehammer?
213
00:08:57,180 --> 00:08:58,989
- Go Big Or Go Home.
214
00:09:03,627 --> 00:09:07,166
- Have You Guys Caught
The Squirrel Yet?
215
00:09:07,166 --> 00:09:10,069
- Why Are You Wearing
Max's Catcher's Outfit?
216
00:09:10,069 --> 00:09:13,473
- Well, We Are Trying
To Catch A Squirrel.
217
00:09:13,473 --> 00:09:15,909
Plus, I Think It Looks Cute
On Me.
218
00:09:15,909 --> 00:09:17,811
[Squirrel Chattering]
- Squirrel!
219
00:09:19,513 --> 00:09:20,747
- Okay, All Right.
220
00:09:20,747 --> 00:09:23,217
Everybody Just Stay Calm And--
221
00:09:24,552 --> 00:09:25,687
[Screams]
222
00:09:25,687 --> 00:09:27,455
[Glass Shatters]
223
00:09:27,455 --> 00:09:28,723
- I'll Get It, Mom.
224
00:09:28,723 --> 00:09:30,926
[Whooshing Noises]
225
00:09:30,926 --> 00:09:33,329
And He's Safe.
226
00:09:33,329 --> 00:09:35,899
- I Got This.
227
00:09:40,204 --> 00:09:42,907
[Sizzling]
228
00:09:42,907 --> 00:09:46,511
Well, At Least Now
The Chair Matches The Tv.
229
00:09:47,612 --> 00:09:49,647
- Hey, Maybe If We Open
The Patio Doors,
230
00:09:49,647 --> 00:09:51,116
He Might Run Out By Himself.
231
00:09:51,116 --> 00:09:52,384
- Yeah, Yeah.
232
00:10:00,300 --> 00:10:02,469
He's Called For Backup!
233
00:10:03,937 --> 00:10:05,272
Save Yourselves!
234
00:10:05,272 --> 00:10:07,408
[All Yelling]
235
00:10:09,277 --> 00:10:10,478
- [Chuckles]
236
00:10:10,478 --> 00:10:12,146
Thank You, Cliff.
237
00:10:12,146 --> 00:10:14,883
Your Mint Candy-Soda Geyser
Was Messy
238
00:10:14,883 --> 00:10:16,218
But Well Worth It.
239
00:10:16,218 --> 00:10:18,220
You Get An "A."
240
00:10:18,220 --> 00:10:20,690
And You Get Towels.
241
00:10:22,392 --> 00:10:25,529
All Right, Who's Next?
242
00:10:25,529 --> 00:10:27,198
Hey, Buddy.
243
00:10:27,198 --> 00:10:29,200
What You Doing Down There?
244
00:10:29,200 --> 00:10:31,936
- You Know, Just Helping
The Janitor
245
00:10:31,936 --> 00:10:33,505
Look For His Keys.
246
00:10:33,505 --> 00:10:34,872
- Oh.
247
00:10:34,872 --> 00:10:36,775
- Found 'Em.
248
00:10:36,775 --> 00:10:40,779
- Uh, You Can Help Me
Open Up The Lab Cabinet
249
00:10:40,779 --> 00:10:42,415
And Get The Cleaning Solution.
250
00:10:44,050 --> 00:10:45,685
- I Love You, Dad.
251
00:10:45,685 --> 00:10:47,121
- Max.
252
00:10:47,121 --> 00:10:48,788
We Are At School.
253
00:10:48,788 --> 00:10:50,457
It's "I Love You,
Mr. Thunderman."
254
00:10:51,492 --> 00:10:53,861
All Right.
255
00:10:53,861 --> 00:10:55,630
Oh, Phoebe, You're Up.
256
00:10:55,630 --> 00:10:56,865
- [Sighs]
257
00:10:59,341 --> 00:11:00,376
Okay, Everyone.
258
00:11:00,376 --> 00:11:01,510
My Experiment's Called--
259
00:11:01,510 --> 00:11:05,415
Whoa!
260
00:11:05,415 --> 00:11:08,418
Oops, I Accidentally Spilled Ink
On You.
261
00:11:08,418 --> 00:11:10,287
- Oh, No, My Lab Coat.
262
00:11:10,287 --> 00:11:13,557
But I Was On My Way
To A Science Party.
263
00:11:13,557 --> 00:11:15,426
Now What Do I Do?
264
00:11:15,426 --> 00:11:17,829
- Fix It With Chemistry.
265
00:11:26,606 --> 00:11:29,309
[Applause]
266
00:11:29,309 --> 00:11:31,344
That Ink Was Really
An Acid-Based Liquid
267
00:11:31,344 --> 00:11:33,780
That Disappears When Mixed
With Carbon Dioxide.
268
00:11:33,780 --> 00:11:35,049
Have Fun At Your Party.
269
00:11:35,049 --> 00:11:38,219
- I Will...Now That I Know
All That Stuff You Said.
270
00:11:39,921 --> 00:11:42,157
[Applause]
271
00:11:42,157 --> 00:11:44,059
- Well, Phoebe,
272
00:11:44,059 --> 00:11:46,262
It Seems
Everyone Enjoyed Your Show.
273
00:11:46,262 --> 00:11:47,830
And Your Grade Is...
274
00:11:47,830 --> 00:11:49,633
- Here Comes Your "A."
[Giggles]
275
00:11:49,633 --> 00:11:50,934
- A "D."
276
00:11:50,934 --> 00:11:52,936
[Class Gasps]
277
00:11:52,936 --> 00:11:54,972
- A--A "D"?
278
00:11:54,972 --> 00:11:56,206
How Could You, Dad?
279
00:11:56,206 --> 00:11:57,575
- Phoebe, We're At School.
280
00:11:57,575 --> 00:11:59,917
It's "How Could You,
Mr. Thunderman?"
281
00:12:05,348 --> 00:12:07,251
- Hey, Phoebe.
How Was School?
282
00:12:07,251 --> 00:12:09,019
- Great.
[Laughs]
283
00:12:09,019 --> 00:12:11,288
I Laughed.
I Learned.
284
00:12:11,288 --> 00:12:15,826
Oh, And I Got A D In Chemistry
From My Own Dad.
285
00:12:15,826 --> 00:12:19,364
- Phoebe, I Told Everyone
To Challenge Themselves.
286
00:12:19,364 --> 00:12:20,432
You Didn't.
287
00:12:20,432 --> 00:12:22,034
You Did The Same
Disappearing Ink Bit
288
00:12:22,034 --> 00:12:24,236
Back In Metroburg When You Were
In The Seventh Grade.
289
00:12:24,236 --> 00:12:26,939
- And I Got An "A"!
290
00:12:26,939 --> 00:12:28,275
Come On, Dad.
291
00:12:28,275 --> 00:12:29,943
You Were Supposed
To Stamp Out Injustice
292
00:12:29,943 --> 00:12:31,812
And Give Me The Grade I Deserve.
293
00:12:31,812 --> 00:12:33,113
We Talked About This.
294
00:12:33,113 --> 00:12:35,116
- Oh, I Don't Remember
Talking About That.
295
00:12:35,116 --> 00:12:37,451
- Do You Remember This?
296
00:12:37,451 --> 00:12:39,554
- Ugh!
297
00:12:39,554 --> 00:12:42,291
No One Can Ever Forget That.
- [Sighs]
298
00:12:42,291 --> 00:12:44,960
- I'm Sorry, Phoebe,
But Your Grade Stands.
299
00:12:44,960 --> 00:12:47,330
- I'm So Upset, I Can't Even
Talk To You Right Now.
300
00:12:47,330 --> 00:12:48,664
I'm Going To Cherry's.
301
00:12:53,970 --> 00:12:55,772
- Need A Ride To Cherry's?
302
00:12:58,883 --> 00:13:01,086
- So You're Not Going To
Tell Dad We Left The Door Open
303
00:13:01,086 --> 00:13:02,855
And The House Is Filled
With Squirrels?
304
00:13:02,855 --> 00:13:04,189
- I Don't Think I'll Have To
305
00:13:04,189 --> 00:13:06,425
Now That We Took Care
Of The Damage.
306
00:13:06,425 --> 00:13:09,495
It's Like The Squirrel Smackdown
Never Happened.
307
00:13:11,631 --> 00:13:14,834
Max, You Want To Explain
All Those Sandwiches?
308
00:13:14,834 --> 00:13:16,203
- Not Really.
309
00:13:16,203 --> 00:13:18,639
Do You Want To Explain
All Those Blankets?
310
00:13:18,639 --> 00:13:20,341
- Not Really.
311
00:13:20,341 --> 00:13:22,010
- Then We Understand Each Other.
312
00:13:25,180 --> 00:13:26,315
- Hi, Honey.
313
00:13:26,315 --> 00:13:28,217
- Hey, Dad.
- What Blankets?
314
00:13:29,451 --> 00:13:31,387
- So How Was Your First Day?
315
00:13:31,387 --> 00:13:33,990
- Well, I'm Pretty Sure
Phoebe Hates Me--
316
00:13:33,990 --> 00:13:35,492
- Fantastic!
We Should Celebrate.
317
00:13:35,492 --> 00:13:37,394
Let's Go Out To Dinner.
318
00:13:37,394 --> 00:13:38,796
- Squirrel!
- What?
319
00:13:38,796 --> 00:13:41,499
- Oh.
Mwah!
320
00:13:41,499 --> 00:13:43,401
- All Right, Let's Go Eat.
321
00:13:43,401 --> 00:13:45,069
- What Were You Guys Doing
With These Blankets?
322
00:13:45,069 --> 00:13:46,471
- Taking A Nap.
- Making A Fort.
323
00:13:46,471 --> 00:13:48,507
- What Blankets?
324
00:13:54,614 --> 00:13:57,891
- Dad, I Had A Hard Time
Sleeping Last Night,
325
00:13:57,891 --> 00:14:01,228
Mostly Because I Thought
I Kept Seeing Squirrels, But...
326
00:14:01,228 --> 00:14:02,463
Also Because
I Was Thinking About
327
00:14:02,463 --> 00:14:04,031
How Unfairly You Treated Me.
328
00:14:04,031 --> 00:14:05,800
So I've Decided To...
329
00:14:05,800 --> 00:14:08,236
Transfer Out Of Your Class.
- Transfer Out Of My Class.
330
00:14:08,236 --> 00:14:10,138
- Wait,
How Did You Already Know?
331
00:14:10,138 --> 00:14:11,907
- I Just Got The Email
From The Principal.
332
00:14:11,907 --> 00:14:15,211
That, And I Read
Your 500-Word Essay On Why.
333
00:14:16,780 --> 00:14:18,482
- I Spent A Lot Of Time On It.
334
00:14:18,482 --> 00:14:20,817
Did You Give It A D?
335
00:14:20,817 --> 00:14:22,386
- Phoebe...
336
00:14:22,386 --> 00:14:23,888
- Oh, Come On, Dad.
337
00:14:23,888 --> 00:14:25,222
You're Just Being Hard On Me
Because I'm Your Daughter.
338
00:14:25,222 --> 00:14:27,258
- No, I'm Being Hard On You
339
00:14:27,258 --> 00:14:28,693
Because You Are A Superhero.
340
00:14:28,693 --> 00:14:30,328
And Grades Or No Grades,
341
00:14:30,328 --> 00:14:32,331
Superheroes Don't Take
The Easy Way Out,
342
00:14:32,331 --> 00:14:35,201
Like Repeating
An Old Assignment.
343
00:14:35,201 --> 00:14:37,236
They Rise To The Challenge.
344
00:14:37,236 --> 00:14:38,771
That's What I Was Trying
To Teach You.
345
00:14:38,771 --> 00:14:41,074
So You Still Want To Transfer,
I'm Not Going To Stop You,
346
00:14:41,074 --> 00:14:43,576
But Right Now,
I Got To Get Ready.
347
00:14:43,576 --> 00:14:45,045
- Get Ready?
For What?
348
00:14:45,045 --> 00:14:48,049
- Well, Because Of Someone's
Transfer Request,
349
00:14:48,049 --> 00:14:50,619
Principal Bradford's Coming
To Evaluate My Class.
350
00:14:50,619 --> 00:14:52,253
I Have To Prove
I'm A Good Teacher,
351
00:14:52,253 --> 00:14:53,888
Or I Lose My Job.
352
00:14:53,888 --> 00:14:54,990
- But You Are A Good Teacher.
353
00:14:54,990 --> 00:14:57,032
All The Kids Love You.
354
00:14:57,032 --> 00:14:58,534
Well, Most Of Them.
355
00:14:58,534 --> 00:15:00,670
- Oh, I'm Not Worried.
356
00:15:00,670 --> 00:15:01,771
I Like Teaching.
357
00:15:01,771 --> 00:15:03,373
I'm Totally Going To Ace
This Evalu--
358
00:15:03,373 --> 00:15:05,308
[Snores]
359
00:15:06,710 --> 00:15:09,246
- Phoebe, I Think Dad Found
My Sleepy Sandwiches
360
00:15:09,246 --> 00:15:10,381
And Brought Them For Lunch.
361
00:15:10,381 --> 00:15:13,084
- [Snoring]
362
00:15:13,084 --> 00:15:15,053
- Yup, He Found 'Em.
363
00:15:15,053 --> 00:15:16,088
- Wake Him Up, Max.
364
00:15:16,088 --> 00:15:17,089
- I Can't.
365
00:15:17,089 --> 00:15:18,557
And If I'm Being Honest,
366
00:15:18,557 --> 00:15:21,227
I'm Fighting The Urge
To Draw A Mustache On His Face.
367
00:15:21,227 --> 00:15:22,696
- [Sighs]
We've Got To Do Something.
368
00:15:22,696 --> 00:15:24,163
He's About To Get Evaluated
By Bradford.
369
00:15:24,163 --> 00:15:25,799
He Could Lose His Job.
370
00:15:25,799 --> 00:15:28,068
- But Then We'll Get A New Sub,
371
00:15:28,068 --> 00:15:30,004
And That D Will Drop
Off Your Record.
372
00:15:31,872 --> 00:15:32,873
- [Sighs]
373
00:15:32,873 --> 00:15:35,010
No, Max, Not This Time.
374
00:15:35,010 --> 00:15:36,277
I'm A Superhero,
375
00:15:36,277 --> 00:15:38,614
And Superheroes Always Rise
To The Challenge.
376
00:15:38,614 --> 00:15:41,183
- Well, This Supervillain
Has A Legendary Prank To Pull.
377
00:15:41,183 --> 00:15:42,584
See Ya.
378
00:15:45,187 --> 00:15:46,356
Come On, Max.
379
00:15:46,356 --> 00:15:47,757
Not Even
The Most Evil Supervillain
380
00:15:47,757 --> 00:15:51,529
Sacrifices His Own Father
For A Stupid High School Stunt.
381
00:15:51,529 --> 00:15:56,167
- But I Need It
For Max Thunderman Day!
382
00:15:57,642 --> 00:16:00,044
[Sighs]
Fine, I'll Help.
383
00:16:00,044 --> 00:16:02,214
But First...
384
00:16:03,348 --> 00:16:04,884
The 'Stache.
385
00:16:08,855 --> 00:16:11,291
- Clearly, We're No Match
For These Squirrels.
386
00:16:11,291 --> 00:16:13,427
We Need A Pro
To Take Care Of This.
387
00:16:13,427 --> 00:16:14,395
Can You Help Us Out?
388
00:16:16,063 --> 00:16:17,331
- No Problem.
389
00:16:17,331 --> 00:16:18,733
Go Wait In The Kitchen.
390
00:16:18,733 --> 00:16:21,636
Show Yourself, Squirrel!
391
00:16:21,636 --> 00:16:23,972
[High-Pitched Yelling]
392
00:16:25,574 --> 00:16:29,545
Oh!
There You Are, Tree Rat.
393
00:16:29,545 --> 00:16:31,548
Listen, This Is My Turf.
394
00:16:31,548 --> 00:16:34,351
You And Your Buddies
Need To Move Along.
395
00:16:34,351 --> 00:16:37,287
- [Chattering]
396
00:16:37,287 --> 00:16:41,359
- Hey, There's No Reason
To Bring My Mother Into This.
397
00:16:41,359 --> 00:16:43,361
- [Chattering]
398
00:16:43,361 --> 00:16:45,163
- Oh, That's It.
399
00:16:45,163 --> 00:16:48,835
You Just Opened Up Yourself
A Can Of Hippity Hop.
400
00:16:48,835 --> 00:16:50,903
Whaaa!
401
00:16:50,903 --> 00:16:52,104
[Ripping Noises]
402
00:16:52,104 --> 00:16:54,942
[Squirrel Chattering,
Dr. Colosso Yelling]
403
00:17:00,321 --> 00:17:01,355
- Well?
404
00:17:03,057 --> 00:17:05,727
- So The Squirrels
Are Gonna Stay.
405
00:17:05,727 --> 00:17:07,930
But, Uh...
406
00:17:07,930 --> 00:17:09,098
Good News.
407
00:17:09,098 --> 00:17:10,933
They've Agreed
To Live In The Walls.
408
00:17:10,933 --> 00:17:12,935
[Squirrel Chattering]
409
00:17:12,935 --> 00:17:14,004
Correction:
410
00:17:14,004 --> 00:17:15,505
We Have To Live In The Walls.
411
00:17:20,444 --> 00:17:22,113
- Okay, He's Ready.
412
00:17:24,816 --> 00:17:28,586
- He Looks Bananas.
413
00:17:28,586 --> 00:17:30,355
- At Least You Can't Tell
He's Asleep.
414
00:17:31,524 --> 00:17:32,858
[Farts]
415
00:17:35,428 --> 00:17:39,065
- My Childhood
Is Officially Over.
416
00:17:39,967 --> 00:17:41,235
- Come On, Max.
417
00:17:41,235 --> 00:17:43,037
Let's Get Him
Carefully Over To His Stool.
418
00:17:43,037 --> 00:17:44,639
Come On.
419
00:17:52,214 --> 00:17:54,316
More Carefully Than That.
420
00:18:03,534 --> 00:18:04,535
[Sighs]
421
00:18:04,535 --> 00:18:06,137
[School Bell Rings]
422
00:18:06,137 --> 00:18:07,671
- Showtime.
423
00:18:07,671 --> 00:18:10,108
- Well, Hank,
You'd Better Wow Me.
424
00:18:10,108 --> 00:18:11,743
I Don't Want To Have To Find
Another Sub.
425
00:18:11,743 --> 00:18:13,712
That Would Take Time, Effort,
426
00:18:13,712 --> 00:18:15,247
A Respectable Work Ethic.
427
00:18:15,247 --> 00:18:17,216
And I Have None Of Those.
428
00:18:18,718 --> 00:18:19,852
- [Laughs Nervously]
429
00:18:19,852 --> 00:18:22,088
Time To Take Your Seat,
Mr. Bradford.
430
00:18:22,088 --> 00:18:23,089
[Clears Throat]
431
00:18:23,089 --> 00:18:24,358
Okay, Everybody.
432
00:18:24,358 --> 00:18:26,460
Mr. Thunderman Would Like
To Welcome You All
433
00:18:26,460 --> 00:18:27,594
To Today's Lesson,
434
00:18:27,594 --> 00:18:29,263
"The Magic Of Chemistry."
435
00:18:31,333 --> 00:18:34,336
[Upbeat Music]
436
00:18:34,336 --> 00:18:42,278
? ?
437
00:18:51,021 --> 00:18:53,959
[Applause]
438
00:18:57,869 --> 00:18:59,171
Thud!
[Students Gasp]
439
00:19:04,043 --> 00:19:05,412
- Why Are You Doing That?
440
00:19:05,412 --> 00:19:06,914
- 'Cause We Can.
441
00:19:09,583 --> 00:19:11,819
- Okay, Okay,
Back To The Experiments.
442
00:19:20,763 --> 00:19:22,498
[Crowd Gasps]
443
00:19:22,498 --> 00:19:25,000
[Applause]
444
00:19:25,000 --> 00:19:26,602
? ?
445
00:19:26,602 --> 00:19:29,005
- Oh!
446
00:19:29,005 --> 00:19:30,441
Wow!
447
00:19:30,441 --> 00:19:31,875
[Laughs]
448
00:19:31,875 --> 00:19:33,177
Wow, This Guy's Great.
449
00:19:33,177 --> 00:19:35,680
The Lights, The Dancing--
450
00:19:35,680 --> 00:19:38,350
That's Private School Stuff,
People.
451
00:19:39,817 --> 00:19:41,219
Where'd He Go?
452
00:19:41,219 --> 00:19:43,756
- To...The Bathroom.
453
00:19:43,756 --> 00:19:45,524
- Oh, Man.
454
00:19:45,524 --> 00:19:47,260
I Am So Sore.
455
00:19:47,260 --> 00:19:48,494
- [Laughs]
456
00:19:48,494 --> 00:19:50,797
Oh, Tmi, Big Guy.
457
00:19:53,167 --> 00:19:55,936
- Uh, Dad, I Think
Your Evaluation Went Great.
458
00:19:55,936 --> 00:19:58,579
"Chemistry Is Magic"
Was A Fantastic Idea.
459
00:19:58,579 --> 00:20:01,282
Very Powerful.
460
00:20:01,282 --> 00:20:03,284
- Thank You, Phoebe.
461
00:20:03,284 --> 00:20:06,422
Looks Like I Really Rose
To The Challenge
462
00:20:06,422 --> 00:20:08,124
With These Experiments.
463
00:20:08,124 --> 00:20:09,859
- Thanks, Dad.
464
00:20:09,859 --> 00:20:12,129
For Being So Awesome!
465
00:20:12,129 --> 00:20:14,898
- You Guys Are A Weird Family.
466
00:20:17,000 --> 00:20:19,003
But I've Seen
All I Need To See.
467
00:20:19,003 --> 00:20:21,405
Hank, You're Keeping Your Job.
- [Laughs]
468
00:20:21,405 --> 00:20:24,376
- Wait, So Can I Transfer Back
Into Mr. Thunderman's Class?
469
00:20:24,376 --> 00:20:27,212
- Ugh! You Are Nothing
But Paperwork, Phoebe.
470
00:20:28,781 --> 00:20:29,982
Hank, Just A Reminder.
471
00:20:29,982 --> 00:20:31,751
I Still Need A Copy
Of Your License.
472
00:20:31,751 --> 00:20:35,255
- Oh!
Copy It Right Now.
473
00:20:35,255 --> 00:20:37,891
- This Is Your Driver's License.
- Mm-Hmm.
474
00:20:37,891 --> 00:20:39,726
- You're Not A Licensed Teacher,
Are You?
475
00:20:39,726 --> 00:20:42,964
- What?
You Need A License To Teach?
476
00:20:42,964 --> 00:20:46,734
- If Anyone Asks,
You Never Taught Here.
477
00:20:46,734 --> 00:20:48,804
Anyone Record This?
478
00:20:48,804 --> 00:20:51,740
- Caught Every Second.
- Ah.
479
00:20:51,740 --> 00:20:53,342
Just--Oh, Look At That!
480
00:20:53,342 --> 00:20:56,179
You'll Get This Back
When You Graduate.
481
00:20:56,179 --> 00:20:58,555
- But That Might Never Happen!
482
00:21:00,324 --> 00:21:02,560
- Come On, Hank!
We're Sitting Down To Eat.
483
00:21:02,560 --> 00:21:04,128
- Coming!
484
00:21:10,536 --> 00:21:14,641
- I Think Dad's Nose
Pooped On His Lip.
485
00:21:14,641 --> 00:21:17,710
- That's Not How The Body Works,
Billy.
486
00:21:20,513 --> 00:21:21,815
- Ah, I Tell You,
487
00:21:21,815 --> 00:21:23,717
Wouldn't Mind
Getting Back In The Classroom
488
00:21:23,717 --> 00:21:25,353
With My Favorite Twins.
489
00:21:25,353 --> 00:21:27,722
I Wish There Was A Way.
490
00:21:27,722 --> 00:21:28,890
- Dad, You Could Go
Back To School
491
00:21:28,890 --> 00:21:29,635
And Get Your Teaching License.
492
00:21:29,635 --> 00:21:32,101
- Yup, Sure Wish
There Was A Way.
493
00:21:34,001 --> 00:21:36,601
- Well, We Were Lucky
To Have You As A Sub.
494
00:21:36,601 --> 00:21:38,168
You Really Were A Great Teacher.
495
00:21:38,168 --> 00:21:43,001
- Oh, Everybodies Wuves
Each Other!
496
00:21:43,001 --> 00:21:44,235
If You Don't Mind,
497
00:21:44,235 --> 00:21:45,235
I'm Trying To Eat My Din--
498
00:21:45,235 --> 00:21:47,468
[Snoring]
499
00:21:47,468 --> 00:21:48,801
- What's Wrong With Max?
500
00:21:48,801 --> 00:21:50,001
- [Laughs]
501
00:21:50,001 --> 00:21:52,568
He's Just Getting A Lesson
In Payback.
502
00:21:52,568 --> 00:21:55,035
We Each Get Two Minutes
To Draw On Max's Face.
503
00:21:55,035 --> 00:21:56,041
[All Cheer]
504
00:21:56,091 --> 00:22:00,641
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.