All language subtitles for The Middle s09e05 Role of a Lifetime.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,447 --> 00:00:02,861 [CROW CAWS] 2 00:00:02,886 --> 00:00:05,938 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 3 00:00:06,119 --> 00:00:08,719 ? 4 00:00:09,669 --> 00:00:11,002 Do we even want to know? 5 00:00:11,104 --> 00:00:12,337 Oh, good, you're here. 6 00:00:12,439 --> 00:00:13,805 He's never said that before. 7 00:00:13,907 --> 00:00:15,506 Let me ask you something. 8 00:00:15,608 --> 00:00:17,775 You ever order a glass of wine and think, 9 00:00:17,877 --> 00:00:19,243 "Hmm, I could really go for 10 00:00:19,346 --> 00:00:20,812 a nice thirst-quenching beer"? 11 00:00:20,914 --> 00:00:22,914 Or drinking a beer and think, 12 00:00:22,983 --> 00:00:25,216 "Hmm, wine would really add some class to these nachos"? 13 00:00:25,318 --> 00:00:26,818 Well, now you don't have to choose, 14 00:00:26,920 --> 00:00:28,619 'cause I've solved that age-old question. 15 00:00:28,722 --> 00:00:30,555 Allow me to introduce you 16 00:00:30,657 --> 00:00:32,857 to the latest in taste sensation... 17 00:00:32,959 --> 00:00:34,125 Bwine! 18 00:00:34,227 --> 00:00:36,127 - Bwine? - That's right. 19 00:00:36,152 --> 00:00:38,119 Beer plus wine equals Bwine. 20 00:00:38,342 --> 00:00:39,374 It was either that or "Weer," 21 00:00:39,399 --> 00:00:40,865 but that sounds a little too much like "Weird," 22 00:00:40,890 --> 00:00:42,655 and that is just not good marketing. 23 00:00:42,680 --> 00:00:43,881 Business major. 24 00:00:44,104 --> 00:00:46,571 Wait, you're actually planning to sell this stuff? 25 00:00:46,673 --> 00:00:48,106 As a beverage? To people? 26 00:00:48,208 --> 00:00:49,707 Oh, not just this one. 27 00:00:49,809 --> 00:00:52,777 I have created several varieties of Bwine. 28 00:00:52,846 --> 00:00:54,645 I have a Cabernet mixed with a stout, 29 00:00:54,748 --> 00:00:56,147 a Caber-stout, 30 00:00:56,172 --> 00:00:57,905 a pale ale mixed with a Chardonnay, 31 00:00:58,084 --> 00:00:59,450 a pale-ardonnay, 32 00:00:59,552 --> 00:01:02,687 and a fruity yet malty Merlot-enbrau. 33 00:01:03,195 --> 00:01:04,227 Hm. 34 00:01:06,693 --> 00:01:08,493 Ahh... What's worse than bad? 35 00:01:08,672 --> 00:01:09,838 Oh, I don't know, 36 00:01:09,863 --> 00:01:11,195 maybe it just needs more wine. 37 00:01:11,297 --> 00:01:12,930 Or less wine. Or more sugar. 38 00:01:13,033 --> 00:01:14,098 Sugar helps with everything. 39 00:01:14,200 --> 00:01:16,134 Yeah, I'm still fine-tuning my recipes. 40 00:01:16,159 --> 00:01:17,436 But once I lock them in, 41 00:01:17,470 --> 00:01:18,615 I'm taking these babies public. 42 00:01:18,640 --> 00:01:21,172 I'm telling you, Bwine is gonna bwow up! 43 00:01:21,274 --> 00:01:23,341 [SIGHS] Just don't go wasting my beer. 44 00:01:23,443 --> 00:01:24,409 Oh, come on, please. 45 00:01:24,511 --> 00:01:26,511 I'm creating a fine line of fine Bwines. 46 00:01:26,613 --> 00:01:27,678 I'm not gonna be using 47 00:01:27,781 --> 00:01:29,614 your Frugal Hoosier "dented but drinkables." 48 00:01:30,175 --> 00:01:32,016 Okay, then. 49 00:01:32,118 --> 00:01:33,317 You're not gonna believe this. 50 00:01:33,420 --> 00:01:34,385 Today, in the hall 51 00:01:34,410 --> 00:01:35,910 between third and fourth period, 52 00:01:36,089 --> 00:01:38,656 I saw Cindy... hatless. 53 00:01:38,758 --> 00:01:39,891 Hatless. 54 00:01:40,070 --> 00:01:41,236 That's not a tic. 55 00:01:41,261 --> 00:01:42,393 I'm just repeating it for emphasis. 56 00:01:42,495 --> 00:01:43,561 [WHISPERS] Emphasis. 57 00:01:43,663 --> 00:01:44,829 Damn it. 58 00:01:44,931 --> 00:01:47,198 Wait. She's not wearing her safari hat anymore? 59 00:01:47,223 --> 00:01:49,367 Nope. She's waltzing around school 60 00:01:49,392 --> 00:01:50,879 on those flamingo legs of hers, 61 00:01:50,904 --> 00:01:52,970 just parading her porcelain ears for all to see. 62 00:01:53,073 --> 00:01:56,174 Yep, she's sending a very clear message. 63 00:01:56,276 --> 00:01:58,509 - That she's decided to be normal? - No. 64 00:01:58,534 --> 00:02:00,634 That she's on the prowl, hot to trot, 65 00:02:00,814 --> 00:02:02,847 - open for business again. - Okay, Brick, we get it. 66 00:02:02,949 --> 00:02:04,082 I just can't believe it. 67 00:02:04,184 --> 00:02:05,917 I'm the one who broke up with her. 68 00:02:06,019 --> 00:02:08,352 But she's the one who looks like she's moved on. 69 00:02:09,196 --> 00:02:12,156 Why, why, why in the world would you break up with her? 70 00:02:12,258 --> 00:02:14,325 No, I'm sure I made the right decision. 71 00:02:14,427 --> 00:02:16,794 The problem is I haven't put myself out there. 72 00:02:16,896 --> 00:02:18,596 But that all changes right now. 73 00:02:18,698 --> 00:02:21,065 As of... 4:47 today, 74 00:02:21,167 --> 00:02:24,001 Brick Heck is officially playing the field. 75 00:02:24,104 --> 00:02:25,269 That's a sports thing, right, Dad? 76 00:02:25,371 --> 00:02:26,383 Close enough. 77 00:02:26,408 --> 00:02:28,372 I knew it was either that or farming. 78 00:02:28,475 --> 00:02:30,608 Anyway, if I'm gonna be entertaining the ladies, 79 00:02:30,633 --> 00:02:32,700 I'd best organize my Planet Nowhere figurines. 80 00:02:32,846 --> 00:02:34,171 - Brick. - Just let him go. 81 00:02:34,196 --> 00:02:35,189 [SIGHS] 82 00:02:35,291 --> 00:02:37,081 ? 83 00:02:37,183 --> 00:02:39,684 [SIGHS] Mike, listen to this. 84 00:02:39,786 --> 00:02:42,019 "The happiness you share is a precious gift. 85 00:02:42,122 --> 00:02:45,223 May your blessed union continue to bring you joy 86 00:02:45,325 --> 00:02:47,792 as you celebrate your silver anniversary. 87 00:02:47,894 --> 00:02:50,561 Much love, the five D's, The Donahues." 88 00:02:50,663 --> 00:02:51,729 Oh, my God. 89 00:02:51,842 --> 00:02:52,841 A bit much, huh? 90 00:02:52,866 --> 00:02:53,865 Who's it for? 91 00:02:54,304 --> 00:02:56,300 - Us! - Why? 92 00:02:56,369 --> 00:02:57,935 'Cause it's our anniversary. 93 00:02:58,004 --> 00:02:58,903 It is? 94 00:02:58,972 --> 00:03:00,837 Uh, yep, we forgot. Again. 95 00:03:00,906 --> 00:03:03,174 Well, it's not our... silver anniversary. 96 00:03:03,243 --> 00:03:04,973 Who do you think would know better, 97 00:03:04,998 --> 00:03:06,216 you or Nancy? 98 00:03:06,318 --> 00:03:07,678 Really? 99 00:03:07,780 --> 00:03:09,614 We've been in this thing 25 years? 100 00:03:09,682 --> 00:03:10,615 [SCOFFS] 101 00:03:10,650 --> 00:03:12,316 Don't say it like that. 102 00:03:12,495 --> 00:03:13,438 Oh, well. 103 00:03:13,463 --> 00:03:15,219 Okay, so, what's the plan? 104 00:03:15,321 --> 00:03:17,021 Float it till there's a good coupon in the paper 105 00:03:17,090 --> 00:03:18,990 for the Fountain Room at Fountains? 106 00:03:19,058 --> 00:03:22,015 Mike, it's 25 years. 107 00:03:22,040 --> 00:03:23,323 We can't float this. 108 00:03:23,348 --> 00:03:24,914 It's too important. 109 00:03:24,955 --> 00:03:26,755 But we're gonna have to work around my mom. 110 00:03:26,857 --> 00:03:29,024 She's driving down Saturday so we can go to the mall. 111 00:03:29,092 --> 00:03:30,792 The last three stores are going out of business, 112 00:03:30,861 --> 00:03:32,360 and everything's 80% off. 113 00:03:32,776 --> 00:03:34,809 Hey, maybe you can get yourself a present while you're there. 114 00:03:35,632 --> 00:03:38,228 I'm kidding! No getting your own present. 115 00:03:38,260 --> 00:03:39,259 We're doing it up big. 116 00:03:39,362 --> 00:03:40,260 The whole shebang... 117 00:03:40,363 --> 00:03:42,687 dinner, gifts... showering day-of. 118 00:03:42,789 --> 00:03:44,298 Day-of? Ooh. 119 00:03:44,323 --> 00:03:46,523 25 years and he still wants to shower day-of. 120 00:03:46,548 --> 00:03:47,434 Lucky me. 121 00:03:47,503 --> 00:03:48,836 Nothing's too good for my lady. 122 00:03:48,904 --> 00:03:49,870 Don't you worry. 123 00:03:49,905 --> 00:03:51,105 I'm gonna take care of everything. 124 00:03:51,173 --> 00:03:53,273 Sue, I need you to take care of something. 125 00:03:53,376 --> 00:03:56,210 I have a lot of sweaters with bells on them. 126 00:03:56,751 --> 00:03:57,650 What's up? 127 00:03:57,675 --> 00:03:58,674 Listen, this weekend 128 00:03:58,709 --> 00:04:00,275 is your mom and my 25th anniversary. 129 00:04:00,378 --> 00:04:03,645 [SQUEALS] 130 00:04:04,615 --> 00:04:06,949 Anyway, we're doing the whole shebang... 131 00:04:06,984 --> 00:04:08,283 dinner, flowers, gifts... 132 00:04:08,352 --> 00:04:10,327 Oh, my God. I love it! 133 00:04:10,396 --> 00:04:12,424 - So, what do you need my help with? - All those things. 134 00:04:13,133 --> 00:04:14,855 Okay, well, she loves sunflowers, 135 00:04:14,880 --> 00:04:16,509 but those aren't in season right now, 136 00:04:16,578 --> 00:04:17,465 so let me think about it. 137 00:04:17,490 --> 00:04:18,389 And for a gift, 138 00:04:18,414 --> 00:04:20,298 maybe a chunky statement necklace 139 00:04:20,311 --> 00:04:22,260 or something silver 140 00:04:22,363 --> 00:04:24,949 or a photo puzzle with your wedding picture on it 141 00:04:25,018 --> 00:04:27,283 - or... - Yeah, yeah. I don't need to hear. 142 00:04:27,385 --> 00:04:30,579 ? 143 00:04:30,693 --> 00:04:32,127 - AXL: [SPITS] - Hey, guys! 144 00:04:32,196 --> 00:04:35,211 Mom and Dad's 25th anniversary is this weekend! 145 00:04:35,211 --> 00:04:36,977 - Wow, they're old. - Mm. 146 00:04:37,079 --> 00:04:38,011 I know, right? 147 00:04:38,080 --> 00:04:38,923 This could be one of their last ones, 148 00:04:38,948 --> 00:04:40,273 so we got to make it good. 149 00:04:40,376 --> 00:04:41,748 Mm, that doesn't sound like us. 150 00:04:41,851 --> 00:04:43,283 What? No, no, no. 151 00:04:43,352 --> 00:04:46,687 We are going all out. The whole shebang. 152 00:04:46,755 --> 00:04:47,855 Okay, first things first, 153 00:04:47,923 --> 00:04:49,223 someone needs to make a dinner reservation. 154 00:04:49,291 --> 00:04:50,958 You know, someplace nice where there's ketchup 155 00:04:51,026 --> 00:04:52,392 on the table and not in a packet. 156 00:04:54,440 --> 00:04:55,840 All right, I'll take care of that one. 157 00:04:55,865 --> 00:04:57,873 Next, one of us needs to get flowers. 158 00:04:57,942 --> 00:04:59,307 We don't have a huge budget for this, 159 00:04:59,375 --> 00:05:01,774 but they've been madly in love for 25 years 160 00:05:01,877 --> 00:05:04,346 and I think the flowers should reflect that. 161 00:05:06,191 --> 00:05:07,790 You know what, I'll do that one, too. 162 00:05:07,859 --> 00:05:09,325 Okay, the third thing is the gift. 163 00:05:09,394 --> 00:05:12,111 Now, the good mall is already out of business 164 00:05:12,180 --> 00:05:14,575 and the bad mall only has, like, three stores open. 165 00:05:14,689 --> 00:05:15,788 I have a few thoughts, 166 00:05:15,857 --> 00:05:17,757 but I wanted to hear what you guys were thinking 167 00:05:17,782 --> 00:05:19,248 before I jump in. 168 00:05:20,281 --> 00:05:21,547 You should probably just jump in. 169 00:05:21,982 --> 00:05:23,486 Okay, okay. 170 00:05:23,511 --> 00:05:24,644 So, what if we got them... 171 00:05:24,669 --> 00:05:25,735 We don't need to hear. 172 00:05:25,760 --> 00:05:27,533 ? 173 00:05:27,602 --> 00:05:28,775 FRANKIE: You know that expression, 174 00:05:28,844 --> 00:05:30,390 "Where there's a will, there's a way"? 175 00:05:30,391 --> 00:05:32,858 Well, Brick may have had the will to play the field, 176 00:05:32,894 --> 00:05:34,427 but he didn't necessarily have the way. 177 00:05:34,495 --> 00:05:35,695 Hi, there. Brick Heck. 178 00:05:35,797 --> 00:05:37,263 I'm currently available for a relationship. 179 00:05:37,365 --> 00:05:38,615 Here's my r�sum�. 180 00:05:38,717 --> 00:05:40,002 Take one, pass it down. 181 00:05:40,104 --> 00:05:41,133 Peruse at your leisure. 182 00:05:41,235 --> 00:05:42,532 I'm a sophomore. 183 00:05:42,634 --> 00:05:44,470 That's right, a sophomore. 184 00:05:44,572 --> 00:05:46,772 I'm looking forward to the appropriate encounter. 185 00:05:47,166 --> 00:05:48,266 Hello. 186 00:05:48,291 --> 00:05:49,575 You seem alone and friendless. 187 00:05:49,677 --> 00:05:53,079 ? 188 00:05:53,181 --> 00:05:54,847 Hi, I noticed you were in there a while. 189 00:05:54,949 --> 00:05:56,579 Did you get your period in class, 190 00:05:56,604 --> 00:05:57,688 and you weren't prepared? 191 00:05:57,790 --> 00:05:58,651 I'm a good listener. 192 00:05:58,753 --> 00:06:00,319 [SCHOOL BELL RINGS] 193 00:06:00,421 --> 00:06:03,477 ? 194 00:06:04,484 --> 00:06:06,050 - [ MAN SPEAKS INDISTINCTLY ON TV] - [DOOR OPENS] 195 00:06:06,119 --> 00:06:09,394 Oh, wow. Look who it is... family of naysayers. 196 00:06:09,474 --> 00:06:11,401 You said no one was gonna want Bwine. 197 00:06:11,538 --> 00:06:12,938 Well, yours truly did a little market research. 198 00:06:13,006 --> 00:06:14,973 And before I got chased out of The Frugal Hoosier, 199 00:06:15,042 --> 00:06:16,041 I got a lot of great data. 200 00:06:16,110 --> 00:06:17,109 Guess what? 201 00:06:17,177 --> 00:06:18,410 2 out of 10 people were mildly interested. 202 00:06:18,479 --> 00:06:20,141 Therefore, we can safely assume 203 00:06:20,210 --> 00:06:22,594 that 20% of all people in America love Bwine. 204 00:06:22,854 --> 00:06:24,720 Well, 100% of the people on the couch 205 00:06:24,789 --> 00:06:25,888 want you to move. 206 00:06:25,957 --> 00:06:27,423 [ MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON TV] 207 00:06:27,525 --> 00:06:28,524 Good, you're here. 208 00:06:28,559 --> 00:06:30,092 There has been something on my mind, 209 00:06:30,194 --> 00:06:31,260 and I really feel like 210 00:06:31,285 --> 00:06:33,018 we need to have a family meeting to discuss it. 211 00:06:33,131 --> 00:06:34,397 - Brick! - Whoa. Wait, wait, wait. 212 00:06:34,465 --> 00:06:35,398 Can she call a family meeting? 213 00:06:35,466 --> 00:06:36,499 I thought only you guys could do that. 214 00:06:36,534 --> 00:06:38,367 Okay, well then, I move to add a motion 215 00:06:38,436 --> 00:06:40,269 that the kids can call a family meeting. 216 00:06:40,371 --> 00:06:41,704 Anyone second the motion? 217 00:06:41,739 --> 00:06:43,940 Fine, I'll second it. I second my own motion. 218 00:06:43,994 --> 00:06:44,926 BRICK: What's going on? 219 00:06:44,961 --> 00:06:45,994 I'm calling a family meeting. 220 00:06:46,062 --> 00:06:47,295 Can she call a family meeting? 221 00:06:47,397 --> 00:06:48,763 AXL: She seems to think so. 222 00:06:48,832 --> 00:06:50,832 She also seems to think she can second her own motions. 223 00:06:50,857 --> 00:06:52,423 Nice meeting, Sue. It's already off the rails. 224 00:06:52,569 --> 00:06:54,235 What's the meeting about? We're practically grown. 225 00:06:54,304 --> 00:06:56,004 I figured the next family meeting we'd be having 226 00:06:56,072 --> 00:06:57,839 would be to decide whether to pull the life support 227 00:06:57,864 --> 00:06:59,312 off of Mom or Dad. 228 00:06:59,670 --> 00:07:00,786 You can pull it right now. 229 00:07:00,811 --> 00:07:02,389 Hey, if Sue can call family meetings, 230 00:07:02,414 --> 00:07:03,446 then I can adjourn one. 231 00:07:03,471 --> 00:07:04,345 Meeting is over! 232 00:07:04,414 --> 00:07:05,480 Let the record show that Sue is lame. 233 00:07:05,549 --> 00:07:06,648 FRANKIE: Okay, Axl. 234 00:07:06,683 --> 00:07:07,749 We're already all here. 235 00:07:07,818 --> 00:07:08,950 Let's just do this thing. 236 00:07:09,019 --> 00:07:10,122 - Go on, Sue. - [SIGHS] 237 00:07:10,889 --> 00:07:12,053 [CLEARS THROAT] 238 00:07:12,122 --> 00:07:14,155 Well, I've just been thinking about something 239 00:07:14,180 --> 00:07:16,695 and, yeah, it's been festering a little bit. 240 00:07:16,808 --> 00:07:17,826 It just seems like 241 00:07:17,895 --> 00:07:19,879 when anything needs doing in this family, 242 00:07:19,904 --> 00:07:21,203 everyone comes to me. 243 00:07:21,305 --> 00:07:22,237 And I just smile 244 00:07:22,339 --> 00:07:24,339 and do everything for everybody, but... 245 00:07:24,441 --> 00:07:25,407 AXL: [IMITATES BUZZER] 246 00:07:25,432 --> 00:07:27,426 That is not family meeting-worthy. Thanks for playing. 247 00:07:27,495 --> 00:07:29,311 Uh, as I recall at the last family meeting, 248 00:07:29,413 --> 00:07:30,479 we voted four to one 249 00:07:30,548 --> 00:07:32,942 that you were not to make buzzer noises at anyone. 250 00:07:33,044 --> 00:07:34,001 Continue. 251 00:07:34,104 --> 00:07:35,327 And the truth is, 252 00:07:35,429 --> 00:07:37,160 sometimes I like helping you guys, 253 00:07:37,229 --> 00:07:39,037 and I'm not saying I never want to do it. 254 00:07:39,084 --> 00:07:40,484 I just don't want it to be assumed 255 00:07:40,553 --> 00:07:42,753 that I'm the one person who does it all. 256 00:07:42,822 --> 00:07:43,921 Like, Dad. 257 00:07:44,023 --> 00:07:45,355 When you came to me 258 00:07:45,391 --> 00:07:46,990 and wanted me to get everything for your 25th anniversary, 259 00:07:47,059 --> 00:07:48,369 - normally I... - MIKE: Axl, buzzer. Buzzer. 260 00:07:48,437 --> 00:07:49,393 SUE: ...wouldn't mind getting a gift and card 261 00:07:49,462 --> 00:07:50,461 and making reservations, 262 00:07:50,529 --> 00:07:52,362 but this time, I just sort of thought, 263 00:07:52,431 --> 00:07:54,631 "Should I really be doing this?" 264 00:07:54,733 --> 00:07:55,632 And, Axl and Brick, 265 00:07:55,734 --> 00:07:57,167 when I came to you guys for help, 266 00:07:57,269 --> 00:07:58,735 you just sat there like statues. 267 00:07:59,525 --> 00:08:00,858 Exactly! 268 00:08:00,883 --> 00:08:01,979 Exactly like that! 269 00:08:02,004 --> 00:08:03,303 We help with stuff. 270 00:08:03,329 --> 00:08:05,146 I helped you clean your room once. 271 00:08:05,231 --> 00:08:07,331 You threw all my books out the window! 272 00:08:07,433 --> 00:08:08,766 [SNICKERS] Oh, yeah. Yeah. 273 00:08:08,834 --> 00:08:10,167 When Brick says he has homework, 274 00:08:10,236 --> 00:08:11,168 who feeds Doris for him? 275 00:08:11,270 --> 00:08:12,102 I do. 276 00:08:12,171 --> 00:08:13,537 Or, like when Axl says 277 00:08:13,606 --> 00:08:16,407 I should clean the bathroom because I have the longest hair, 278 00:08:16,475 --> 00:08:18,709 which, by the way, is no longer true. 279 00:08:18,778 --> 00:08:21,378 I just feels like am Go-To-Sue, 280 00:08:21,480 --> 00:08:22,613 and I am wondering why? 281 00:08:22,682 --> 00:08:24,048 Why is that my role? 282 00:08:24,150 --> 00:08:25,216 Look, Sue, I get it. 283 00:08:25,284 --> 00:08:26,884 Unfortunately, that's the thing with families. 284 00:08:26,953 --> 00:08:28,586 You kind of fall into certain patterns. 285 00:08:28,654 --> 00:08:30,842 - You mean like you never making dinner? - [SCOFFS] 286 00:08:30,867 --> 00:08:32,459 Look, I'm just saying 287 00:08:32,484 --> 00:08:34,002 that based on who you are in the family, 288 00:08:34,027 --> 00:08:36,181 you might be expected to do a few things. 289 00:08:36,279 --> 00:08:37,445 But you're not the only one with a role. 290 00:08:37,514 --> 00:08:38,580 I have a role, too. 291 00:08:38,648 --> 00:08:41,015 I'm stuck being the cheerleader for everybody. 292 00:08:41,588 --> 00:08:43,130 - The cheerleader? - Yes. 293 00:08:43,198 --> 00:08:44,619 I have to keep the whole family going, 294 00:08:44,654 --> 00:08:47,022 keep everybody positive and in a good mood, 295 00:08:47,097 --> 00:08:48,497 'cause your dad's kind of a dud, 296 00:08:48,522 --> 00:08:49,387 and if I didn't, 297 00:08:49,456 --> 00:08:51,256 nothing would ever happen around here. 298 00:08:51,358 --> 00:08:52,357 Really? 299 00:08:52,426 --> 00:08:53,792 You guys like taking hot showers? 300 00:08:53,894 --> 00:08:55,694 'Cause who gets up and lights the pilot light 301 00:08:55,762 --> 00:08:57,162 on the water heater every morning? 302 00:08:57,231 --> 00:08:59,097 Who warms up the cars when it snows? 303 00:08:59,199 --> 00:09:00,565 Who keeps the phones charged? 304 00:09:00,667 --> 00:09:02,567 Oh, big deal. You plug in stuff. 305 00:09:02,669 --> 00:09:05,036 You think that's all I do? I'm the buffer in this family. 306 00:09:05,105 --> 00:09:07,405 I'm your first line of defense between you and your mom. 307 00:09:07,474 --> 00:09:09,040 Do you know that she wanted everyone 308 00:09:09,109 --> 00:09:11,243 to wear ugly Christmas sweaters in the family photo, 309 00:09:11,345 --> 00:09:12,711 and I got her down to red shirts? 310 00:09:12,813 --> 00:09:14,012 So, you're welcome. 311 00:09:14,081 --> 00:09:15,180 That reminds me. 312 00:09:15,215 --> 00:09:17,515 Who does all the Christmas wrapping? I do! 313 00:09:17,584 --> 00:09:19,217 Speaking of wrapping, Sue, you want to wrap this up? 314 00:09:19,319 --> 00:09:20,619 Shut up, Axl. 315 00:09:20,687 --> 00:09:22,220 You don't do a single thing to contribute to this family. 316 00:09:22,289 --> 00:09:23,565 Oh, really? 317 00:09:23,634 --> 00:09:25,197 I am the face of this family. 318 00:09:25,299 --> 00:09:27,513 I am the shiny thing everyone looks at 319 00:09:27,538 --> 00:09:30,091 that distracts them from all you people's mediocrity. 320 00:09:30,403 --> 00:09:32,136 You're calling us mediocre? 321 00:09:32,171 --> 00:09:33,971 Hey, do you think it's fun going through my life 322 00:09:34,040 --> 00:09:35,516 carrying all you people on my back? 323 00:09:35,541 --> 00:09:37,308 - [SCOFFS] - We're talking about roles here. 324 00:09:37,376 --> 00:09:39,240 My role in the family is to be awesome 325 00:09:39,309 --> 00:09:40,511 and that comes with a lot of pressure! 326 00:09:40,546 --> 00:09:42,680 You don't think I'd like to be a big nothing like Brick? 327 00:09:42,748 --> 00:09:45,082 You think my role in the family is being nothing? 328 00:09:45,151 --> 00:09:47,449 Well... you are correct. 329 00:09:47,640 --> 00:09:48,788 Wait, what? 330 00:09:48,821 --> 00:09:49,789 That's right. 331 00:09:49,814 --> 00:09:50,538 I demand nothing. 332 00:09:50,607 --> 00:09:51,939 I'm the cactus that grows 333 00:09:52,041 --> 00:09:53,608 without the water of attention. 334 00:09:53,676 --> 00:09:54,675 I didn't need braces, 335 00:09:54,744 --> 00:09:56,288 I have no after-school activities 336 00:09:56,357 --> 00:09:57,508 that require your attendance, 337 00:09:57,577 --> 00:09:58,546 I don't burden you with worrying 338 00:09:58,615 --> 00:10:00,758 about me staying out too late with "friends." 339 00:10:00,783 --> 00:10:01,883 He's got a point there. 340 00:10:01,918 --> 00:10:03,551 My role as the unnoticed is perhaps 341 00:10:03,620 --> 00:10:05,319 the most important one in the family. 342 00:10:05,388 --> 00:10:07,100 Because I ask for nothing, 343 00:10:07,169 --> 00:10:08,882 you guys don't have to do anything. 344 00:10:08,984 --> 00:10:10,197 You don't have to thank me. 345 00:10:10,266 --> 00:10:11,874 I just appreciate you hearing me out. 346 00:10:11,928 --> 00:10:13,061 I replace the toilet paper! 347 00:10:13,163 --> 00:10:14,295 Oh, please. 348 00:10:14,364 --> 00:10:15,897 Raise your hand if you've invented a beverage 349 00:10:15,999 --> 00:10:18,233 that 20% of the country wants! 350 00:10:18,301 --> 00:10:20,168 Raise your hand if you've invented a homemade catapult 351 00:10:20,237 --> 00:10:21,903 that shoots you into a wall! 352 00:10:21,972 --> 00:10:23,525 I am like a Renaissance man. 353 00:10:23,627 --> 00:10:25,291 The rest of you practically live in a cave. 354 00:10:25,393 --> 00:10:26,970 You're like this painting I saw in Europe. 355 00:10:27,044 --> 00:10:28,310 I can't even describe it to you, 356 00:10:28,378 --> 00:10:29,377 'cause I'm so far advanced. 357 00:10:29,479 --> 00:10:31,246 Hey, while we're airing dirty laundry, 358 00:10:31,348 --> 00:10:32,814 which I'm wearing, by the way, 359 00:10:32,839 --> 00:10:34,305 I've worn the same outfit for three weeks. 360 00:10:34,418 --> 00:10:36,251 Hey, buzz, buzz! You think you have it bad? 361 00:10:36,286 --> 00:10:38,253 I have to be the beacon of hope for this family. 362 00:10:38,355 --> 00:10:39,354 I have to make sure 363 00:10:39,456 --> 00:10:40,889 everyone's emotional needs are met. 364 00:10:40,958 --> 00:10:43,429 And, by the way, if it weren't for me, 365 00:10:43,570 --> 00:10:44,836 we wouldn't even have a family 366 00:10:44,938 --> 00:10:46,171 to have a family meeting about, 367 00:10:46,211 --> 00:10:48,036 'cause I pushed every single one of you out of my body! 368 00:10:48,104 --> 00:10:49,900 - [ALL GROAN] - That's right. I gave you life! 369 00:10:49,969 --> 00:10:51,409 Yeah, you gave us this life! 370 00:10:51,511 --> 00:10:52,744 Not exactly something to brag about. 371 00:10:52,846 --> 00:10:54,112 Oh, wait till you have kids someday! 372 00:10:54,214 --> 00:10:56,114 Not only do I buy all your gifts for you, 373 00:10:56,216 --> 00:10:57,606 - no one ever pays me back! - It makes my job that much harder. 374 00:10:57,631 --> 00:10:59,720 No! You know what? I'll make this easy for you. 375 00:10:59,823 --> 00:11:01,587 No more Go-To-Sue. 376 00:11:01,689 --> 00:11:02,620 From now on, 377 00:11:02,645 --> 00:11:04,712 I'm through doing things for you people. 378 00:11:04,713 --> 00:11:05,879 I'm out! 379 00:11:05,981 --> 00:11:08,749 ? 380 00:11:08,851 --> 00:11:11,818 Okay, well... see everybody at pull-the-plug day. 381 00:11:11,920 --> 00:11:14,282 ? 382 00:11:15,244 --> 00:11:17,371 ? 383 00:11:17,440 --> 00:11:20,074 So, how's it coming with the anniversary plans? 384 00:11:20,208 --> 00:11:21,307 What? 385 00:11:21,375 --> 00:11:22,975 You know, the dinner, flowers, gifts... 386 00:11:23,044 --> 00:11:24,476 the whole shebang we talked about. 387 00:11:24,545 --> 00:11:25,611 Did you not hear me? 388 00:11:25,680 --> 00:11:27,746 Do you not remember the family meeting? 389 00:11:27,849 --> 00:11:29,048 I said I'm not doing it. 390 00:11:30,273 --> 00:11:32,685 W-Well, yeah, I-I know you said that, 391 00:11:32,710 --> 00:11:34,477 but I thought you meant after this. 392 00:11:34,589 --> 00:11:37,167 Mm, no, Dad. I meant this. 393 00:11:37,192 --> 00:11:39,397 I feel like I am being taken advantage of, 394 00:11:39,422 --> 00:11:40,759 and I can't let it go on any longer. 395 00:11:40,862 --> 00:11:41,994 Okay, okay. 396 00:11:42,063 --> 00:11:43,682 I know that in the past, 397 00:11:43,717 --> 00:11:46,022 I have not appreciated what you do, 398 00:11:46,091 --> 00:11:48,267 so I think I know what would help... 399 00:11:49,158 --> 00:11:50,090 Please. 400 00:11:51,170 --> 00:11:52,236 Sorry, Dad. 401 00:11:52,305 --> 00:11:54,851 I have been vulnerable to "please" in the past, 402 00:11:54,851 --> 00:11:56,951 but this time, I am serious. 403 00:11:57,020 --> 00:11:59,954 I'm not performing that role in the family anymore. 404 00:12:00,056 --> 00:12:07,495 ? 405 00:12:07,641 --> 00:12:09,116 Listen, how important is 406 00:12:09,141 --> 00:12:10,298 this whole anniversary thing to you anyway? 407 00:12:11,731 --> 00:12:12,927 Really?! 408 00:12:12,928 --> 00:12:15,496 I'm just saying, it can't be that important. 409 00:12:15,531 --> 00:12:17,765 You didn't even remember it a week ago. 410 00:12:17,833 --> 00:12:19,833 Look, I know you want me to say it's fine, 411 00:12:19,902 --> 00:12:21,301 and usually, I would just do 412 00:12:21,326 --> 00:12:22,959 the cheerleader thing that I do, 413 00:12:22,984 --> 00:12:23,916 and play my role 414 00:12:23,941 --> 00:12:25,707 and be cool with whatever half-assed crap 415 00:12:25,732 --> 00:12:27,164 is easy for you, 416 00:12:27,510 --> 00:12:29,009 but it's our silver anniversary, 417 00:12:29,078 --> 00:12:30,733 so, yeah, it's important. 418 00:12:31,313 --> 00:12:33,213 - Okay, then. - Okay. 419 00:12:35,484 --> 00:12:37,785 I just have one question. 420 00:12:37,887 --> 00:12:40,420 Why is it me with the sole responsibility 421 00:12:40,445 --> 00:12:42,424 of doing something for you? 422 00:12:42,570 --> 00:12:43,857 Maybe it should be your job 423 00:12:43,926 --> 00:12:46,226 to be planning some big shebang for me. 424 00:12:46,320 --> 00:12:47,542 Fine, I get it. 425 00:12:47,610 --> 00:12:49,154 You don't want to do anything, so forget it. 426 00:12:49,223 --> 00:12:50,489 No. Hey, I'm serious. 427 00:12:50,557 --> 00:12:52,858 Everyone's talking about, uh, giving up roles around here. 428 00:12:52,926 --> 00:12:53,992 Well, I don't like this one. 429 00:12:54,094 --> 00:12:55,827 I don't like being in charge of anniversaries 430 00:12:55,896 --> 00:12:58,010 that always end up disappointing you anyway. 431 00:12:58,037 --> 00:12:59,269 I don't want to do it anymore! 432 00:12:59,338 --> 00:13:00,370 Oh, poor you. 433 00:13:00,439 --> 00:13:02,673 I know what a hardship it's been all these years 434 00:13:02,741 --> 00:13:04,921 walking across the hall, getting Sue to do it! 435 00:13:04,946 --> 00:13:06,145 Oh, you got me! 436 00:13:06,170 --> 00:13:07,744 I'm not a party planner. 437 00:13:07,846 --> 00:13:10,191 Well, I think I do plenty of other things around here 438 00:13:10,216 --> 00:13:11,315 that more than make up for it. 439 00:13:11,383 --> 00:13:12,416 [CHUCKLES] Oh, do you? Yeah. 440 00:13:12,518 --> 00:13:13,584 A hell of a lot more than you. 441 00:13:13,686 --> 00:13:15,819 It's not a contest, Mike. 442 00:13:15,888 --> 00:13:17,087 That's what people always say 443 00:13:17,156 --> 00:13:18,388 when they know they're losing. 444 00:13:18,491 --> 00:13:19,256 Oh, I'm sorry! 445 00:13:19,325 --> 00:13:20,457 You do a lot of things around here. 446 00:13:20,526 --> 00:13:21,458 I forgot. 447 00:13:21,527 --> 00:13:22,793 You plug things in. 448 00:13:22,895 --> 00:13:24,528 So that leaves you plugging 449 00:13:24,597 --> 00:13:26,763 - and me... everything else! - [LAUGHS] 450 00:13:26,799 --> 00:13:29,464 Your, uh, butt imprint on the couch says otherwise. 451 00:13:29,533 --> 00:13:31,506 Yeah, your big imprint is right next to it. 452 00:13:31,608 --> 00:13:33,123 Okay, well, I'll tell you what? 453 00:13:33,150 --> 00:13:34,049 That's fine. 454 00:13:34,118 --> 00:13:35,817 How about, since you don't appreciate 455 00:13:35,886 --> 00:13:36,952 what I do around here, 456 00:13:37,054 --> 00:13:38,286 I won't be doing it anymore! 457 00:13:38,389 --> 00:13:40,355 Oh, give me a break. 458 00:13:40,424 --> 00:13:41,590 Nope. 459 00:13:41,659 --> 00:13:43,425 I'm not plugging in your phone, 460 00:13:43,494 --> 00:13:45,934 I'm not worrying about your battery. 461 00:13:46,797 --> 00:13:47,863 Look at this ice scraper I got for you 462 00:13:47,965 --> 00:13:49,798 to put in your trunk cause it's getting cold? 463 00:13:49,900 --> 00:13:51,333 Mine now! 464 00:13:51,402 --> 00:13:52,567 [IN DISTANCE] You see this stuff I got for you? 465 00:13:52,670 --> 00:13:53,869 It's coming with me. 466 00:13:53,971 --> 00:13:55,983 Okay, guys, I'm calling an emergency kid meeting. 467 00:13:56,030 --> 00:13:57,129 Wait, what's a kid meeting? 468 00:13:57,164 --> 00:13:58,630 It's an offshoot of a family meeting. 469 00:13:58,732 --> 00:14:00,165 Okay, clearly, we need to lock down 470 00:14:00,234 --> 00:14:01,879 some bylaws for these meeting, 471 00:14:01,915 --> 00:14:03,643 'cause Sue is drunk with power. 472 00:14:03,745 --> 00:14:05,037 Guys! This is important! 473 00:14:05,105 --> 00:14:06,538 Do you not hear Mom and Dad? 474 00:14:06,640 --> 00:14:07,506 They're fighting. 475 00:14:07,574 --> 00:14:09,041 On their silver anniversary! 476 00:14:09,109 --> 00:14:10,947 You two need to step in and do something. 477 00:14:11,016 --> 00:14:12,002 - What? - Huh? 478 00:14:12,070 --> 00:14:13,513 Well, I can't do it. 479 00:14:13,582 --> 00:14:16,326 It's not my role to be peacemaker anymore. 480 00:14:16,351 --> 00:14:18,184 Oh, you're not playing your role anymore, hmm? 481 00:14:18,253 --> 00:14:19,653 Well, maybe I shouldn't play mine, either. 482 00:14:19,721 --> 00:14:20,854 Sure, I could go in there 483 00:14:20,922 --> 00:14:22,656 and lighten the mood with my levity 484 00:14:22,681 --> 00:14:24,217 and bring Mom and Dad back together, 485 00:14:24,242 --> 00:14:26,706 but, hey, maybe 25 years is all they got in them. 486 00:14:26,731 --> 00:14:29,119 Why waste my charm on a lost cause? 487 00:14:29,319 --> 00:14:31,152 No, no, no. I know what you're doing. 488 00:14:31,177 --> 00:14:32,944 You think if you're stubborn enough, 489 00:14:33,012 --> 00:14:34,545 I'll crumble like I always do, 490 00:14:34,647 --> 00:14:36,080 but I mean it this time! 491 00:14:36,149 --> 00:14:38,082 - [GIGGLES] - What are you laughing at? 492 00:14:38,184 --> 00:14:40,418 Oh, can't say, Sue, 493 00:14:40,453 --> 00:14:42,286 because I'm not playing the entertainer anymore. 494 00:14:42,388 --> 00:14:43,955 It's too bad, too, 495 00:14:44,023 --> 00:14:45,823 'cause the thing I just thought of that I'm not saying 496 00:14:45,892 --> 00:14:47,091 is the funniest sick burn on you ever. 497 00:14:47,193 --> 00:14:48,593 Grrr! 498 00:14:49,295 --> 00:14:51,395 Come on! Is it about my ugly face? 499 00:14:51,497 --> 00:14:53,431 Comparing me to an animal? My greasy scalp? 500 00:14:53,499 --> 00:14:55,132 My unruly leg hair? 501 00:14:55,235 --> 00:14:57,358 Something that rhymes with dorkcheese? 502 00:14:57,427 --> 00:14:58,698 FRANKIE: Mayo... all mine! 503 00:14:58,767 --> 00:15:00,145 Sorry, to interrupt, just need to grab a Sharpie. 504 00:15:00,247 --> 00:15:01,339 Gah! 505 00:15:01,374 --> 00:15:03,830 You guys, Axl won't tell me what insults he has for me! 506 00:15:03,899 --> 00:15:06,316 Axl, stop torturing your sister and tell her your insult! 507 00:15:06,418 --> 00:15:07,436 I am busy! 508 00:15:07,505 --> 00:15:09,266 I am changing Heck's brand Bwine 509 00:15:09,368 --> 00:15:11,210 to H-E-X. 510 00:15:11,312 --> 00:15:13,109 This family will no longer 511 00:15:13,178 --> 00:15:15,498 be associated with my success. 512 00:15:15,581 --> 00:15:17,081 You guys are done riding my coat tails. 513 00:15:17,149 --> 00:15:18,716 And besides, "Hex" looks like "sex" 514 00:15:18,741 --> 00:15:19,673 and sex sells. 515 00:15:19,819 --> 00:15:21,085 Business major. Can't turn it off. 516 00:15:21,153 --> 00:15:22,519 Well, you can sex it up all you want, 517 00:15:22,622 --> 00:15:23,887 but nobody's gonna buy that crap. 518 00:15:23,956 --> 00:15:24,989 I thought you liked it. 519 00:15:25,057 --> 00:15:27,558 Nope. Just being nice. Not anymore! 520 00:15:27,660 --> 00:15:28,492 Well, fine. 521 00:15:28,561 --> 00:15:29,560 Then enjoy weaning yourselves 522 00:15:29,629 --> 00:15:31,283 off the teat that is my awesomeness. 523 00:15:31,385 --> 00:15:33,202 'Cause from on, your bright and shining star 524 00:15:33,227 --> 00:15:34,193 is gonna be plain and boring. 525 00:15:34,261 --> 00:15:35,594 You know, like Brick. 526 00:15:35,663 --> 00:15:37,262 - [BRICK PLAYS SOUR NOTE ON FRENCH HORN] - [GASPS] Aah. 527 00:15:37,331 --> 00:15:39,724 MIKE: What the hell is that? Brick, stop it! 528 00:15:39,793 --> 00:15:41,526 I'm sorry, I will not be stopping. 529 00:15:41,628 --> 00:15:42,818 From what I'm hearing, 530 00:15:42,887 --> 00:15:44,837 we're all gonna be unshackled from our roles. 531 00:15:44,905 --> 00:15:46,839 Therefore, I am no longer content 532 00:15:46,864 --> 00:15:47,796 to sit in the shadows. 533 00:15:47,975 --> 00:15:50,609 I want attention... and a lot of it. 534 00:15:50,711 --> 00:15:52,277 [PLAYS SOUR NOTE ON FRENCH HORN] 535 00:15:52,346 --> 00:15:53,846 Where'd you get that thing? 536 00:15:53,914 --> 00:15:56,355 In my quest for female companionship, 537 00:15:56,380 --> 00:15:57,712 I joined the orchestra. 538 00:15:57,748 --> 00:15:59,681 I actually joined a week ago, but no one bothered to ask 539 00:15:59,783 --> 00:16:01,216 why I've been staying late after school. 540 00:16:01,285 --> 00:16:02,851 But that's all about to change. 541 00:16:02,953 --> 00:16:04,820 I can't wait to share 542 00:16:04,888 --> 00:16:07,122 every fascinating detail of orchestra. 543 00:16:07,191 --> 00:16:08,992 And I have a... 544 00:16:09,045 --> 00:16:09,891 Don't say it! 545 00:16:09,960 --> 00:16:11,393 Oh, I'm saying it. 546 00:16:11,495 --> 00:16:13,164 A concert next week, 547 00:16:13,233 --> 00:16:14,796 and I expect you all to be there! 548 00:16:14,832 --> 00:16:17,532 I have a lot of needs, and I expect them to be met. 549 00:16:17,634 --> 00:16:19,776 Tell me what song this sounds like. 550 00:16:19,854 --> 00:16:20,786 [PLAYS SOUR NOTE ON FRENCH HORN] 551 00:16:20,888 --> 00:16:22,287 Brick, sorry, 552 00:16:22,390 --> 00:16:23,641 but if you're looking for encouragement, 553 00:16:23,681 --> 00:16:26,358 you're gonna have to dig down deep inside yourself 554 00:16:26,383 --> 00:16:27,916 to find the will to go on, 555 00:16:27,941 --> 00:16:29,941 'cause your mom is out of the cheerleading business. 556 00:16:30,044 --> 00:16:31,744 Uh, Dad? You're interrupting me. 557 00:16:31,899 --> 00:16:33,799 - I don't think you should be interru... - Okay, this is ridiculous. 558 00:16:33,868 --> 00:16:35,534 I'm calling another family meeting. No! 559 00:16:35,603 --> 00:16:37,046 You are forbidden from calling any more meetings! 560 00:16:37,071 --> 00:16:37,860 [PLAYS SOUR NOTE] 561 00:16:37,938 --> 00:16:39,772 Besides, this whole thing is your fault in the first place. 562 00:16:39,840 --> 00:16:42,040 Oh, excuse me for standing up for myself! 563 00:16:42,143 --> 00:16:44,243 For not being a pushover middle child! 564 00:16:44,278 --> 00:16:46,765 For being selfish for once in my life! 565 00:16:46,867 --> 00:16:47,880 Once? 566 00:16:47,982 --> 00:16:50,070 Yes, Axl, I give and I give 567 00:16:50,095 --> 00:16:52,159 in ways that you don't even see! 568 00:16:52,184 --> 00:16:53,316 Like this. 569 00:16:53,351 --> 00:16:54,717 This is the last piece of fudgy cake! 570 00:16:54,742 --> 00:16:56,042 And I thought, "Hmm, maybe I should leave it 571 00:16:56,067 --> 00:16:57,515 for someone else in the family." 572 00:16:57,540 --> 00:17:00,023 But no, not anymore! I'm eating it! 573 00:17:00,625 --> 00:17:01,858 Mmm! Mmm! Mmm! 574 00:17:01,927 --> 00:17:04,828 I should feel guilty, but I don't. 575 00:17:04,896 --> 00:17:08,798 I have tasted selfishness, and it is delicious! 576 00:17:08,867 --> 00:17:10,867 Okay, okay, everybody, that's enough. 577 00:17:10,936 --> 00:17:12,902 I think we have all made our point. 578 00:17:12,971 --> 00:17:14,971 We're all very valuable and whatever. 579 00:17:15,040 --> 00:17:16,940 Well, good, maybe you're finally starting 580 00:17:17,008 --> 00:17:19,275 to understand and appreciate what I do around here. 581 00:17:19,377 --> 00:17:20,690 What? Complain? 582 00:17:20,759 --> 00:17:22,092 [MOCKINGLY] Keep it down in there. 583 00:17:22,194 --> 00:17:23,367 How long do we have to stay? 584 00:17:23,436 --> 00:17:24,862 No big drinks at the movies! 585 00:17:24,931 --> 00:17:26,371 Oh, we're doing each other now? 586 00:17:26,473 --> 00:17:27,817 [MOCKINGLY] Hey, everybody, 587 00:17:27,886 --> 00:17:30,396 it's time for some forced family fun. 588 00:17:30,498 --> 00:17:32,182 - Let's dance! - [GASPS] 589 00:17:32,260 --> 00:17:33,425 [NORMAL VOICE] I can't believe you! 590 00:17:33,494 --> 00:17:34,894 After all these years of trying to get you to dance, 591 00:17:34,996 --> 00:17:35,961 you're doing it now? 592 00:17:36,063 --> 00:17:38,697 Don't you dare dance to spite me! 593 00:17:38,766 --> 00:17:40,666 [MOCKINGLY] [GRUNTS] I'm Axl. 594 00:17:40,768 --> 00:17:43,135 I invent dumb things but think I'm smart. 595 00:17:43,237 --> 00:17:45,271 Well, at least I'm not weird like Brick. 596 00:17:45,373 --> 00:17:47,373 [MOCKINGLY] Whoop! Whoop! French horn! 597 00:17:47,475 --> 00:17:48,974 [WHISPERS] French horn. 598 00:17:49,076 --> 00:17:50,342 Oh, are we imitating people? 599 00:17:50,444 --> 00:17:51,610 [HIGH-PITCHED] I'm Sue! 600 00:17:51,712 --> 00:17:53,779 I just love America so much! 601 00:17:53,881 --> 00:17:55,447 I also love Germany! 602 00:17:55,550 --> 00:17:57,383 But now, not the way it used to be. 603 00:17:57,485 --> 00:17:59,151 Hey, guys. I'm Mom. Join me! 604 00:17:59,253 --> 00:18:01,520 Then I'm gonna invite Nancy to come over 605 00:18:01,622 --> 00:18:02,788 and we're gonna talk too loud 606 00:18:02,890 --> 00:18:04,557 while other people are trying to watch football! 607 00:18:04,582 --> 00:18:05,496 [CELLPHONE RINGS] I'm full, but I'm 608 00:18:05,521 --> 00:18:06,435 not gonna offer it to anybody else. 609 00:18:06,460 --> 00:18:08,127 FYI, I want every one of my performances recorded, 610 00:18:08,152 --> 00:18:09,350 and we're gonna watch them repeatedly 611 00:18:09,375 --> 00:18:10,932 - as a family. - No! I'm throwing it out! 612 00:18:11,010 --> 00:18:12,231 Grandma's in the hospital. 613 00:18:12,712 --> 00:18:13,811 Oh, I'm Mom. 614 00:18:13,880 --> 00:18:16,414 I say things like, "Grandma's in the hospital." 615 00:18:17,263 --> 00:18:18,282 Ohh. Wait. 616 00:18:18,384 --> 00:18:20,751 ? 617 00:18:30,751 --> 00:18:31,650 [SIGHS] 618 00:18:31,719 --> 00:18:33,619 Well, they're taking Mom for an MRI. 619 00:18:33,688 --> 00:18:36,021 I mean, she's good... she's stable and talking. 620 00:18:36,090 --> 00:18:37,223 Well, what happened? 621 00:18:37,325 --> 00:18:38,524 She was driving to the house 622 00:18:38,593 --> 00:18:40,159 and apparently, like 10 miles away, 623 00:18:40,228 --> 00:18:41,660 she got dizzy and disoriented, 624 00:18:41,729 --> 00:18:43,128 and she managed to pull over. 625 00:18:43,164 --> 00:18:45,097 And thank God someone stopped and called 911. 626 00:18:45,199 --> 00:18:46,517 Do they know what it is? 627 00:18:46,586 --> 00:18:47,967 Uh, they're still trying to figure it out, 628 00:18:48,035 --> 00:18:49,201 so they're doing some tests. 629 00:18:49,237 --> 00:18:51,003 There's a chance it could've been a stroke. 630 00:18:51,072 --> 00:18:53,658 - Oh! - No, I can't believe it. 631 00:18:54,422 --> 00:18:56,689 Oh, I have to call Dad. Where's my phone? 632 00:18:56,714 --> 00:18:57,957 Oh, you were low on battery, 633 00:18:57,995 --> 00:18:58,952 so I plugged it in over there. 634 00:18:59,020 --> 00:19:00,117 I already called Tag. 635 00:19:00,186 --> 00:19:02,162 And, uh, Bill Norwood is picking up Pat's car. 636 00:19:03,259 --> 00:19:04,243 Thank you. 637 00:19:05,046 --> 00:19:06,122 I'm sorry I was so selfish. 638 00:19:06,191 --> 00:19:07,757 The cake wasn't even that good. 639 00:19:07,826 --> 00:19:09,158 It's Frugal Hoosier bakery, 640 00:19:09,261 --> 00:19:11,694 so it's basically just a frosted loaf of bread. 641 00:19:11,763 --> 00:19:13,563 Is there anything you need? What can I do? 642 00:19:13,632 --> 00:19:14,897 No, I'm fine, honey. 643 00:19:15,000 --> 00:19:16,332 WOMAN: Dr. Raymond. 644 00:19:16,434 --> 00:19:17,934 Dr. Raymond to the NICU. 645 00:19:18,036 --> 00:19:21,504 - Thanks. Thank you. - Mm-hmm. 646 00:19:21,891 --> 00:19:22,890 FRANKIE: [SIGHS] 647 00:19:22,915 --> 00:19:25,108 Jello, everybody! 648 00:19:25,176 --> 00:19:26,546 I thought you might be hungry, 649 00:19:26,649 --> 00:19:27,944 so I chatted up a nurse. 650 00:19:28,013 --> 00:19:29,479 I told her it was Brick's birthday 651 00:19:29,581 --> 00:19:31,796 and his favorite food is lime green jello. 652 00:19:31,864 --> 00:19:34,532 What can I say? She liked my smile. 653 00:19:38,007 --> 00:19:39,540 So how's my cactus doing? 654 00:19:39,642 --> 00:19:40,875 Eh, I'm a little tired. 655 00:19:40,943 --> 00:19:43,010 Seeking attention is exhausting. 656 00:19:43,079 --> 00:19:44,542 Axl makes it look so easy. 657 00:19:45,381 --> 00:19:47,389 I'm sorry we didn't know about orchestra, Brick. 658 00:19:47,414 --> 00:19:48,336 Oh, that's okay. 659 00:19:48,361 --> 00:19:49,383 I'm quitting anyway. 660 00:19:49,485 --> 00:19:50,618 It turns out, when you join the group 661 00:19:50,720 --> 00:19:51,619 late in the semester, 662 00:19:51,687 --> 00:19:53,020 everyone's already paired off. 663 00:19:53,122 --> 00:19:54,889 Even nerds need love. 664 00:19:55,068 --> 00:19:56,234 It's kind of sad, 665 00:19:56,259 --> 00:19:58,888 but in a way, kind of beautiful. 666 00:19:58,991 --> 00:20:00,160 Hmm. 667 00:20:00,229 --> 00:20:01,262 I'm starting to think 668 00:20:01,364 --> 00:20:03,097 when I decided to play the field, 669 00:20:03,199 --> 00:20:04,999 I may have overestimated the field. 670 00:20:05,101 --> 00:20:08,202 Breaking up with Cindy might've been a huge mistake. 671 00:20:08,608 --> 00:20:10,371 MIKE: We all said that, Brick. 672 00:20:10,651 --> 00:20:12,606 - We all said that. - [SIGHS] 673 00:20:12,708 --> 00:20:16,710 ? 674 00:20:16,856 --> 00:20:18,422 SUE: I'm just scared about Grandma. 675 00:20:19,118 --> 00:20:21,995 Hey, if there's one thing I know, 676 00:20:22,193 --> 00:20:23,322 it's how tough your grandma is. 677 00:20:23,347 --> 00:20:25,532 She's not gonna let something like this stop her. 678 00:20:25,634 --> 00:20:26,899 She's gonna be fine. 679 00:20:27,001 --> 00:20:29,020 We just all have to stick together 680 00:20:29,123 --> 00:20:31,088 and think positive thoughts. 681 00:20:31,822 --> 00:20:33,053 ? 682 00:20:33,155 --> 00:20:35,076 A little Bwubbly for your anniversary? 683 00:20:35,101 --> 00:20:37,515 Ooh. I could use some Bwine. 684 00:20:37,694 --> 00:20:38,994 ? 685 00:20:39,019 --> 00:20:40,351 Happy anniversary, Frankie. 686 00:20:40,531 --> 00:20:45,267 ? 687 00:20:45,292 --> 00:20:47,772 Okay, this one isn't bad. 688 00:20:48,438 --> 00:20:50,872 It's kind of got the dryness of wine 689 00:20:50,897 --> 00:20:53,027 - with just the right amount of foam. - Hmm. 690 00:20:54,076 --> 00:20:55,943 FRANKIE: The truth is, a family, 691 00:20:55,968 --> 00:20:56,900 when it's working right, 692 00:20:56,925 --> 00:20:58,391 is a lot like an orchestra. 693 00:20:58,614 --> 00:21:00,714 Everyone plays a certain part. 694 00:21:00,739 --> 00:21:02,905 But when it all comes together, 695 00:21:03,100 --> 00:21:05,133 it makes a beautiful symphony. 696 00:21:05,158 --> 00:21:10,027 ? 697 00:21:10,197 --> 00:21:16,413 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 698 00:21:16,463 --> 00:21:21,013 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.