Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,600 --> 00:00:04,901
[Crow caws]
2
00:00:05,003 --> 00:00:08,937
Frankie: Travel... a rare
opportunity to visit other cultures
3
00:00:09,030 --> 00:00:10,263
and see how they live.
4
00:00:10,365 --> 00:00:14,200
We're here. Welcome to Casa Heck.
5
00:00:14,302 --> 00:00:15,763
It's so cute!
6
00:00:15,865 --> 00:00:17,370
Well, a few other words come to mind,
7
00:00:17,472 --> 00:00:19,038
but I'll take "cute" any day.
8
00:00:19,140 --> 00:00:21,332
We're so happy to have you here
for spring break, Lexie.
9
00:00:21,434 --> 00:00:22,735
Thanks, Mrs. Heck.
10
00:00:22,804 --> 00:00:25,578
Oh, my God. I love how the
kitchen is right near the entry.
11
00:00:25,680 --> 00:00:26,779
It's so convenient.
12
00:00:26,881 --> 00:00:28,973
At our house, the kitchen
is so far away.
13
00:00:29,075 --> 00:00:30,042
It's a hike.
14
00:00:30,067 --> 00:00:31,851
To get there, you have
to go through two hallways,
15
00:00:31,953 --> 00:00:33,453
the family room, and the great room.
16
00:00:33,555 --> 00:00:35,021
Well, you don't have
to worry about that here.
17
00:00:35,123 --> 00:00:36,689
None of the rooms are great.
18
00:00:36,791 --> 00:00:39,050
Well, I love it. It's just so homey.
19
00:00:39,152 --> 00:00:40,928
And as a thank-you for letting me stay
20
00:00:41,030 --> 00:00:42,754
in your super-cute home, I got you this.
21
00:00:42,856 --> 00:00:44,389
Oh, look at this bag.
22
00:00:44,491 --> 00:00:45,957
Is this the gift? Can I keep this?
23
00:00:46,059 --> 00:00:47,492
[Chuckles]
24
00:00:49,996 --> 00:00:52,463
Holy crap. This is beautiful.
25
00:00:52,565 --> 00:00:54,065
It's for your fine candies.
26
00:00:54,167 --> 00:00:56,734
Oh. Well, around here,
the candy usually goes
27
00:00:56,836 --> 00:00:58,870
right from the bag to my mouth.
28
00:00:58,972 --> 00:01:01,539
Hey, Brick, go find a place
for this where it'll look nice.
29
00:01:02,299 --> 00:01:03,583
The Donahues'?
30
00:01:03,685 --> 00:01:06,252
Sue: Come on, Lexie.
I'll give you the tour.
31
00:01:06,354 --> 00:01:08,546
I think it looked best in the bag.
32
00:01:08,648 --> 00:01:09,878
Yeah.
33
00:01:11,151 --> 00:01:13,184
Announcer: All right,
bottom of the ninth here.
34
00:01:13,286 --> 00:01:16,521
Orson Limestone's up by one,
but Royal Flushes have two on,
35
00:01:16,623 --> 00:01:19,094
and Big Henry coming to the plate.
36
00:01:19,826 --> 00:01:22,427
37
00:01:22,529 --> 00:01:24,829
[Indistinct shouting]
38
00:01:27,500 --> 00:01:31,436
And the Royal Flushes score.
They win the game.
39
00:01:31,538 --> 00:01:34,572
Final score... Royal Flushes 5,
Orson Limestone...
40
00:01:34,674 --> 00:01:37,475
Well, at least we had fun.
41
00:01:37,577 --> 00:01:40,078
I'll get the orange slices.
42
00:01:40,180 --> 00:01:41,579
I'm not having fun.
43
00:01:41,681 --> 00:01:44,849
In fact, this is my fifth game
in a row not having fun.
44
00:01:44,951 --> 00:01:46,617
Yeah. I mean, I know we have to have
45
00:01:46,720 --> 00:01:48,252
two female employees on the team,
46
00:01:48,355 --> 00:01:50,655
but do they got to be
the two oldest women on Earth?
47
00:01:50,757 --> 00:01:52,023
How come we don't have any younger women
48
00:01:52,125 --> 00:01:53,291
working at the quarry?
49
00:01:53,393 --> 00:01:55,593
Chuck: Age is just a number, fellas.
50
00:01:55,695 --> 00:01:58,404
All women are goddesses
in the eyes of the Chuck.
51
00:01:58,506 --> 00:02:00,740
As long as that number stays
above 18, I'm with you.
52
00:02:00,842 --> 00:02:03,042
Why did you play Eleanor
at second base?!
53
00:02:03,144 --> 00:02:04,544
You know she got a bad hip!
54
00:02:04,646 --> 00:02:06,279
Hey, we can't turn on each other.
55
00:02:06,381 --> 00:02:09,148
The Royal Flushes obviously
stacked their team with ringers.
56
00:02:09,250 --> 00:02:10,750
Either that, or that's
the most athletically gifted
57
00:02:10,852 --> 00:02:12,719
group of plumbers I've ever seen.
58
00:02:12,821 --> 00:02:15,822
Ooh, orange slices. Thank you, Eleanor.
59
00:02:15,924 --> 00:02:17,657
We are truly blessed.
60
00:02:17,759 --> 00:02:19,625
61
00:02:19,728 --> 00:02:21,294
[Sighs]
62
00:02:21,396 --> 00:02:24,564
Frankie, hi.
How exciting is all this, huh?
63
00:02:24,666 --> 00:02:26,966
You must be so proud.
64
00:02:27,068 --> 00:02:28,534
Uh, yeah, I am.
65
00:02:28,636 --> 00:02:31,137
I mean, it's just so special.
66
00:02:31,239 --> 00:02:33,072
Are you just tickled to the core?
67
00:02:33,174 --> 00:02:35,108
So tickled. [Laughs]
68
00:02:35,210 --> 00:02:37,944
Well, congrats again, proud lady.
69
00:02:38,046 --> 00:02:39,412
[Chuckles]
70
00:02:43,585 --> 00:02:46,519
Hey, do we have anything to be proud of?
71
00:02:46,588 --> 00:02:48,354
No, not that I can think of.
72
00:02:48,389 --> 00:02:50,757
That's what I thought,
but Nancy Donahue drove up
73
00:02:50,825 --> 00:02:53,351
while I was getting the mail
and kept going on and on
74
00:02:53,420 --> 00:02:54,879
about how proud I should be,
75
00:02:54,948 --> 00:02:57,059
and I had no idea
what she was talking about.
76
00:02:57,128 --> 00:02:58,750
Why didn't you just ask her?
77
00:02:58,965 --> 00:02:59,899
I couldn't.
78
00:02:59,967 --> 00:03:01,365
I had already told her I was so proud.
79
00:03:01,467 --> 00:03:03,679
I couldn't go back on it after
I'd already agreed with her.
80
00:03:03,781 --> 00:03:04,935
I'd look stupid.
81
00:03:05,037 --> 00:03:06,704
You know, historically, looking stupid
82
00:03:06,772 --> 00:03:08,439
hasn't always been a deterrent for you.
83
00:03:08,541 --> 00:03:09,673
[Sighs]
84
00:03:09,742 --> 00:03:12,592
The nerve of her,
asking me if I'm proud.
85
00:03:12,661 --> 00:03:14,902
She knows darn well we don't
have anything to be proud of.
86
00:03:14,971 --> 00:03:16,438
[Gasps] That's it.
87
00:03:16,507 --> 00:03:18,215
She's proud-baiting me.
88
00:03:18,284 --> 00:03:20,106
She's got something she's proud of
89
00:03:20,174 --> 00:03:22,078
and she's just trying
to get me to ask her about it.
90
00:03:22,822 --> 00:03:24,113
I've helped as much as I can here.
91
00:03:24,215 --> 00:03:27,201
92
00:03:27,293 --> 00:03:29,913
Uh, I think something
happened to my hair.
93
00:03:30,318 --> 00:03:32,182
Oh, no. I should've told you.
94
00:03:32,251 --> 00:03:33,746
We're still using the dog shampoo
95
00:03:33,814 --> 00:03:35,306
my mom accidentally bought in bulk.
96
00:03:35,374 --> 00:03:36,612
You can't use the regular amount...
97
00:03:36,681 --> 00:03:37,786
it's in dog measurements.
98
00:03:37,855 --> 00:03:40,390
It's okay. I-I'm sure it'll relax.
99
00:03:40,870 --> 00:03:42,437
Hey, is that a hole in the wall?
100
00:03:42,505 --> 00:03:43,571
It's so cute.
101
00:03:43,673 --> 00:03:44,772
Yeah. It's a long story.
102
00:03:44,841 --> 00:03:46,610
That goes to Axl and Brick's room.
103
00:03:46,679 --> 00:03:48,443
Oh, that... that's Axl's room?
104
00:03:48,511 --> 00:03:50,411
Is he coming home for spring break?
105
00:03:50,447 --> 00:03:52,678
Yeah, but don't worry.
I'll cover the hole.
106
00:03:52,747 --> 00:03:55,420
You won't smell the farting, but
you'll probably still hear it...
107
00:03:55,522 --> 00:03:56,593
and smell it.
108
00:03:57,477 --> 00:03:59,935
So, uh, is he still dating April?
109
00:04:00,004 --> 00:04:01,503
Ugh. I don't know
what's going on with them.
110
00:04:01,572 --> 00:04:03,472
They got married, then divorced,
now they're dating.
111
00:04:03,507 --> 00:04:04,439
It's weird.
112
00:04:04,508 --> 00:04:07,207
Huh. So, are they, like, exclusive?
113
00:04:07,309 --> 00:04:08,194
[Scoffs]
114
00:04:08,262 --> 00:04:10,233
God, Lexie, you sound like
my friends in high school
115
00:04:10,335 --> 00:04:11,980
who used to like... [Gasps]
116
00:04:12,049 --> 00:04:13,148
- Don't make me say it.
- Don't say it.
117
00:04:13,217 --> 00:04:14,483
- I don't want to say it.
- Don't say it.
118
00:04:14,552 --> 00:04:16,318
- I like Axl.
- No, you said it!
119
00:04:16,420 --> 00:04:17,637
[Crying]
120
00:04:17,706 --> 00:04:18,870
[Gasps] Wait.
121
00:04:18,939 --> 00:04:20,594
Did you just start feeling this way?
122
00:04:20,675 --> 00:04:22,408
'Cause that shampoo isn't FDA-approved.
123
00:04:22,543 --> 00:04:24,043
The chemicals could've seeped
into your brain.
124
00:04:24,111 --> 00:04:25,377
No, I've known for a while.
125
00:04:25,446 --> 00:04:27,813
I thought I would get over it,
you know, like... like the flu.
126
00:04:27,882 --> 00:04:29,882
Oh, I was wondering why
you'd ever want to come to Orson
127
00:04:29,950 --> 00:04:32,078
for spring break instead of the Bahamas.
128
00:04:32,180 --> 00:04:33,185
I'm sorry.
129
00:04:33,220 --> 00:04:35,854
It's just, he's kind of cute
and funny and I-I can't help it.
130
00:04:35,923 --> 00:04:37,952
Okay, okay. Okay.
131
00:04:38,054 --> 00:04:39,625
[Breathing heavily]
132
00:04:40,139 --> 00:04:41,972
Oh my God. I think I have
hysterical blindness.
133
00:04:42,110 --> 00:04:43,176
Your eyes are closed.
134
00:04:44,212 --> 00:04:47,380
Okay. I'm not blind,
but I am still very hysterical.
135
00:04:47,482 --> 00:04:50,124
I mean, this is a lot
of information to process.
136
00:04:50,226 --> 00:04:52,360
It's a clash of things...
of two things I like,
137
00:04:52,429 --> 00:04:54,195
but I'm not sure I like them together.
138
00:04:54,264 --> 00:04:56,723
Like turkey and chocolate...
I like them, but not as a couple.
139
00:04:56,791 --> 00:04:59,091
But who knows?
Maybe they would be delicious.
140
00:04:59,193 --> 00:05:01,170
And I mean, who am I
to stop turkey and chocolate
141
00:05:01,195 --> 00:05:02,895
from getting together if they want to?
142
00:05:02,972 --> 00:05:03,871
Just go for it!
143
00:05:03,973 --> 00:05:06,332
Oh! Thank you so much.
144
00:05:06,367 --> 00:05:08,734
I would never do anythg
about it without your blessing.
145
00:05:08,803 --> 00:05:10,136
Now, where can I put this towel
146
00:05:10,204 --> 00:05:11,670
so your cleaning lady will find it?
147
00:05:11,739 --> 00:05:14,774
148
00:05:18,413 --> 00:05:20,246
Hi. You're home.
149
00:05:20,314 --> 00:05:21,881
Lexie.
150
00:05:22,672 --> 00:05:23,805
New look for you?
151
00:05:23,907 --> 00:05:24,839
Oh, this?
152
00:05:24,975 --> 00:05:26,508
I think it's just the water.
153
00:05:26,576 --> 00:05:28,810
Hmm. What are you doing here?
154
00:05:28,879 --> 00:05:30,779
Oh, I'm spring-breaking
in Orson with Sue.
155
00:05:30,881 --> 00:05:32,213
Wow. [Chuckles]
156
00:05:32,249 --> 00:05:34,382
I don't know what series
of catastrophes befell the world
157
00:05:34,451 --> 00:05:36,451
for you to end up here, but I am sorry.
158
00:05:36,486 --> 00:05:39,043
[Chuckles] I'm not following
you with my eyes.
159
00:05:39,390 --> 00:05:40,790
What?
160
00:05:40,858 --> 00:05:42,491
You know how you used to say
that I would do that?
161
00:05:42,560 --> 00:05:43,525
Well, I'm not doing that.
162
00:05:43,550 --> 00:05:46,329
I'm just saying that
'cause it's, like, our thing.
163
00:05:46,431 --> 00:05:47,696
Okay.
164
00:05:47,764 --> 00:05:49,865
Hey, remember that time
when we were in the Bin
165
00:05:49,934 --> 00:05:51,867
and you threw the ball
and I was like, "What?"
166
00:05:52,744 --> 00:05:54,904
Uh... yeah.
167
00:05:55,289 --> 00:05:56,606
Whatever.
168
00:05:56,641 --> 00:05:59,775
I got to go scrape poop
off a cow statue, so see ya.
169
00:05:59,877 --> 00:06:03,379
170
00:06:03,448 --> 00:06:06,449
[Door opens, closes]
171
00:06:06,551 --> 00:06:07,617
[Cash register beeping]
172
00:06:07,719 --> 00:06:08,918
Woman over P.A.: Haley, pick up line 2.
173
00:06:09,020 --> 00:06:11,587
Haley, pick up on line 2.
174
00:06:12,112 --> 00:06:13,612
Oh, I'm under obligation to ask
175
00:06:13,680 --> 00:06:15,480
if you're eating this chicken tonight.
176
00:06:15,582 --> 00:06:16,481
Yeah.
177
00:06:16,550 --> 00:06:18,440
Okay, then I can sell it to you.
178
00:06:19,853 --> 00:06:22,054
Hey, didn't you used to coach
my kids at the high school?
179
00:06:22,122 --> 00:06:24,284
Not used to... still do.
180
00:06:24,471 --> 00:06:25,570
Tink Babbitt.
181
00:06:25,639 --> 00:06:28,039
Got to work two jobs just to break even,
182
00:06:28,108 --> 00:06:30,008
but my reward comes
when the kids come back
183
00:06:30,110 --> 00:06:32,777
and tell me I've impacted their lives.
184
00:06:32,880 --> 00:06:34,578
Still waiting on that last one.
185
00:06:34,680 --> 00:06:35,625
[Scanner beeps]
186
00:06:35,694 --> 00:06:38,216
Oh, man. The dent's right
on the barcode.
187
00:06:38,285 --> 00:06:40,218
Todd, I'm gonna need a price check here!
188
00:06:41,773 --> 00:06:44,714
So, are you a member of our
Frugal Hoosier Misers Club?
189
00:06:44,847 --> 00:06:47,404
Yep, almost at Tightwad status.
190
00:06:47,730 --> 00:06:49,330
Tink, 59 cents!
191
00:06:53,102 --> 00:06:55,936
Say, if you're looking for a second job,
192
00:06:56,005 --> 00:06:58,739
how'd you like to hang
around a quarry trailer,
193
00:06:58,841 --> 00:07:00,241
reading a magazine,
194
00:07:00,343 --> 00:07:02,943
and playing in the occasional
softball game?
195
00:07:03,338 --> 00:07:05,905
I'd say you got yourself a temp Tink.
196
00:07:06,007 --> 00:07:07,373
Great.
197
00:07:07,475 --> 00:07:08,841
And now that I don't work here anymore,
198
00:07:08,943 --> 00:07:10,242
you shouldn't eat that chicken.
199
00:07:10,345 --> 00:07:13,314
200
00:07:14,247 --> 00:07:17,900
201
00:07:17,900 --> 00:07:20,267
Hey, do you know anything
we have to be proud of?
202
00:07:20,336 --> 00:07:22,436
Other than the fanciest
dog dish in Orson.
203
00:07:22,505 --> 00:07:24,872
I got over 100% on my geometry test.
204
00:07:24,941 --> 00:07:27,174
No, it's got to be something
that Nancy would know about.
205
00:07:27,243 --> 00:07:28,175
Oh.
206
00:07:28,277 --> 00:07:30,048
Well, I did both start and cure myself
207
00:07:30,116 --> 00:07:31,691
of a new tic without you noticing.
208
00:07:31,793 --> 00:07:34,048
You mean the "ehh-ehh-ehh-pfft"?
209
00:07:34,366 --> 00:07:35,265
Yeah, I noticed.
210
00:07:35,367 --> 00:07:36,266
Mm.
211
00:07:36,368 --> 00:07:37,400
Well, that's all I can think of.
212
00:07:37,502 --> 00:07:38,501
Great.
213
00:07:38,570 --> 00:07:40,403
So, I'm proud
and I don't get to know why.
214
00:07:40,505 --> 00:07:42,338
Seems right.
215
00:07:42,407 --> 00:07:43,740
Frankie: So, Mike's new vice president
216
00:07:43,809 --> 00:07:45,665
in charge of paper-towel acquisition
217
00:07:45,734 --> 00:07:49,112
was knocking it out
of the park... literally.
218
00:07:49,214 --> 00:07:52,515
219
00:07:56,688 --> 00:07:57,620
Umpire: Out!
220
00:07:57,722 --> 00:07:59,122
You're out!
221
00:08:00,171 --> 00:08:01,303
[Laughs]
222
00:08:01,788 --> 00:08:03,321
Tink: Time out! Come on!
223
00:08:03,423 --> 00:08:04,478
Hey.
224
00:08:04,485 --> 00:08:06,351
I don't know about this guy.
He's a big hitter.
225
00:08:06,454 --> 00:08:08,187
Well, he's a righty,
so why don't we shift
226
00:08:08,255 --> 00:08:10,389
the outfield left and get it covered?
227
00:08:10,458 --> 00:08:12,658
Beauty and brains.
228
00:08:12,760 --> 00:08:14,693
If you like Jet Skiing and Al Jarreau,
229
00:08:14,762 --> 00:08:16,595
we might be in this love together.
230
00:08:17,264 --> 00:08:18,664
Okay.
231
00:08:21,569 --> 00:08:24,069
And before you knew it,
Orson Limestone was up six runs
232
00:08:24,171 --> 00:08:26,905
under the sure hand of Coach Tink.
233
00:08:26,974 --> 00:08:28,874
Aah.
234
00:08:28,976 --> 00:08:30,576
Safe!
235
00:08:35,316 --> 00:08:36,348
Aah!
236
00:08:36,417 --> 00:08:38,884
All right, time out. Time out, ump.
237
00:08:41,114 --> 00:08:43,255
Heck, you're stinking it up out here.
238
00:08:43,324 --> 00:08:45,207
I'm gonna bring in a sub for you.
239
00:08:45,234 --> 00:08:47,134
John, get off the pine and get in here!
240
00:08:47,170 --> 00:08:49,069
I'm okay. I just tweaked my back
a little bit.
241
00:08:49,172 --> 00:08:50,404
Nothing half a beer can't cure.
242
00:08:50,473 --> 00:08:52,072
Ah, don't worry about it. Have a seat.
243
00:08:52,141 --> 00:08:54,775
Don't let Schmidt's Podiatry
get in your head, all right?
244
00:08:54,844 --> 00:08:56,710
Come on. Let's go.
245
00:08:56,813 --> 00:08:59,480
246
00:09:06,255 --> 00:09:08,155
[Sighs]
247
00:09:09,694 --> 00:09:11,096
Something to be proud of?
248
00:09:11,164 --> 00:09:13,683
Let's see... the miracle
that this evolved
249
00:09:13,697 --> 00:09:16,598
from the hillbilly water slide
that is you and Dad's DNA.
250
00:09:18,869 --> 00:09:19,935
Hey, Lexie.
251
00:09:20,037 --> 00:09:21,904
I hope you're enjoying your stay.
252
00:09:21,972 --> 00:09:24,273
Sue did give you
the good towel, didn't she?
253
00:09:24,341 --> 00:09:25,974
Uh, she gave me the Chewbacca one.
254
00:09:26,076 --> 00:09:27,609
Yeah, that's the one.
255
00:09:28,579 --> 00:09:29,478
Oh, hi.
256
00:09:29,547 --> 00:09:30,946
We keep running into each other.
257
00:09:31,015 --> 00:09:33,182
Well, there's like three rooms
in the whole house.
258
00:09:33,250 --> 00:09:34,650
Hey, so, I meant to ask you...
259
00:09:34,718 --> 00:09:37,052
what's a fun thing to do
on spring break in Orson?
260
00:09:37,121 --> 00:09:39,188
Besides leaving? [Chuckles]
261
00:09:39,256 --> 00:09:42,224
Well, there's the beer-can
museum out on the state highway.
262
00:09:42,293 --> 00:09:43,325
Ooh, fun.
263
00:09:43,394 --> 00:09:45,427
Wow. I am so glad I came to Orson.
264
00:09:45,462 --> 00:09:47,796
I checked the weather, and it's
partly cloudy in the Bahamas.
265
00:09:47,865 --> 00:09:49,728
Dodged a bullet there.
266
00:09:49,797 --> 00:09:52,505
Mm. What else? There's um...
267
00:09:52,626 --> 00:09:53,559
[Gasps]
268
00:09:53,627 --> 00:09:54,626
You could go visit all my trophies
269
00:09:54,729 --> 00:09:55,661
in the trophy case
down at the high school.
270
00:09:55,763 --> 00:09:57,229
Spoiler alert... there are five.
271
00:09:57,298 --> 00:09:58,764
Mm. [Chuckles]
272
00:09:58,833 --> 00:10:01,200
You okay? You look a little itchy.
273
00:10:01,302 --> 00:10:02,401
Oh, I'm fine.
274
00:10:02,470 --> 00:10:03,602
I'm totally interested
in what you're saying.
275
00:10:03,704 --> 00:10:04,603
You sure?
276
00:10:04,672 --> 00:10:06,345
You got something splotchy on your face.
277
00:10:07,208 --> 00:10:09,641
Oh, my God, Lexie. I am so sorry.
278
00:10:09,710 --> 00:10:11,744
I grabbed you the extra pillow
from the bottom of the closet.
279
00:10:11,812 --> 00:10:13,857
Doris must've been sleeping on it.
280
00:10:13,997 --> 00:10:15,162
Does she have fleas?
281
00:10:15,264 --> 00:10:16,097
Oh, no.
282
00:10:16,165 --> 00:10:17,465
I don't think so... not anymore.
283
00:10:17,533 --> 00:10:18,799
It's probably just our detergent.
284
00:10:18,868 --> 00:10:20,534
It's really cheap.
You have to get used to it.
285
00:10:20,603 --> 00:10:22,670
Or it could be the sheets.
What's the thread count?
286
00:10:22,772 --> 00:10:24,138
What's that?
287
00:10:24,207 --> 00:10:26,107
You know, the number of threads
woven together in the fabric.
288
00:10:26,175 --> 00:10:28,164
I have no idea
what you're talking about.
289
00:10:28,233 --> 00:10:29,950
What's better... higher or lower?
290
00:10:29,977 --> 00:10:31,176
Higher. Then they're lower.
291
00:10:31,278 --> 00:10:33,612
292
00:10:37,584 --> 00:10:39,459
What? I saw Axl do this.
293
00:10:39,489 --> 00:10:40,353
It looked good.
294
00:10:40,456 --> 00:10:41,586
How was the game?
295
00:10:41,688 --> 00:10:42,821
We won.
296
00:10:42,890 --> 00:10:45,543
Oh. Well, that's great.
297
00:10:45,590 --> 00:10:47,323
So, Tink must be working out, huh?
298
00:10:47,425 --> 00:10:50,226
Yeah, she's good. Everybody loves her.
299
00:10:50,294 --> 00:10:52,194
So, why are you acting so weird?
300
00:10:52,263 --> 00:10:55,148
Oh, no. Was Chuck in charge
of refreshments again?
301
00:10:55,196 --> 00:10:56,462
No, I hurt my back,
302
00:10:56,531 --> 00:10:58,664
and so I blew a couple plays
I normally make,
303
00:10:58,766 --> 00:11:00,332
and Tink benched me.
304
00:11:00,401 --> 00:11:02,902
Oh, you know, I got
my car washed, finally.
305
00:11:02,970 --> 00:11:04,904
Maybe that's what Nancy thinks
I should be proud of?
306
00:11:05,006 --> 00:11:07,173
The sun was in my eyes for
the first three innings, so...
307
00:11:07,275 --> 00:11:08,741
[Telephone ringing]
308
00:11:08,843 --> 00:11:10,709
Ugh, school. Let it ring.
309
00:11:10,812 --> 00:11:12,178
[Answering machine beeps]
310
00:11:12,246 --> 00:11:14,647
Jan: Hello, proud parents.
This is Jan in the main office.
311
00:11:14,749 --> 00:11:16,115
You haven't RSVP'd yet
312
00:11:16,150 --> 00:11:18,395
for the National Honor Society
induction ceremony,
313
00:11:18,464 --> 00:11:19,618
and we're trying to get a head count
314
00:11:19,687 --> 00:11:22,054
so we can see how many
pizza pockets we'll need.
315
00:11:22,123 --> 00:11:23,289
Congrats to Brick!
316
00:11:23,391 --> 00:11:24,957
[Answering machine beeps]
317
00:11:25,026 --> 00:11:28,694
Oh, I am so proud!
318
00:11:28,796 --> 00:11:31,564
[Mid-tempo tune plays]
319
00:11:31,666 --> 00:11:33,478
[Congestedly] Oh, I'm sorry.
320
00:11:33,505 --> 00:11:35,238
I-I didn't know where this led.
321
00:11:35,306 --> 00:11:38,274
Oh, you know, I went by your
school to see your tow-phies.
322
00:11:38,376 --> 00:11:40,376
What? Your tow-phies.
323
00:11:40,478 --> 00:11:41,711
I can't understand what you're saying.
324
00:11:41,813 --> 00:11:42,912
Plus, I'm a little distracted.
325
00:11:43,014 --> 00:11:44,380
You got a little bat in the cave, there.
326
00:11:44,482 --> 00:11:47,617
Oh, sorry. I'm just a little stuffed up.
327
00:11:47,685 --> 00:11:50,286
Anyway, uh, the week's almost over
328
00:11:50,388 --> 00:11:53,156
and I feel like
we haven't gotten a chance to...
329
00:11:53,258 --> 00:11:55,057
[Coughs]
330
00:11:55,126 --> 00:11:56,359
Well, the bat's gone.
331
00:11:56,427 --> 00:11:58,494
Now I'm just wondering where it went.
332
00:11:58,596 --> 00:12:00,830
[Coughing]
333
00:12:06,604 --> 00:12:08,304
Brick, hello?
334
00:12:08,406 --> 00:12:11,107
I ask you if we have anything
to be proud of,
335
00:12:11,180 --> 00:12:14,381
and you're talking to me about
acing some stupid geometry test?
336
00:12:14,483 --> 00:12:16,717
You made National Honor Society!
337
00:12:17,125 --> 00:12:19,119
Oh. Right.
338
00:12:19,188 --> 00:12:20,954
W-Why didn't you tell me?
339
00:12:21,715 --> 00:12:22,956
I don't know.
340
00:12:23,059 --> 00:12:24,525
I didn't think it was that big a deal.
341
00:12:24,593 --> 00:12:26,060
Plus, every time
there's an event at school,
342
00:12:26,128 --> 00:12:27,428
you and Dad roll your eyes.
343
00:12:27,496 --> 00:12:29,229
Then if you do come, you show up late.
344
00:12:29,298 --> 00:12:31,394
You always complain
about having to bring a dessert,
345
00:12:31,419 --> 00:12:33,686
even though we usually
just stop by on the way
346
00:12:33,788 --> 00:12:35,487
and grab some store-bought cookies.
347
00:12:35,556 --> 00:12:37,581
You sit on the end of the row, so
that way you can leave early, and...
348
00:12:37,606 --> 00:12:39,124
Okay, okay, okay. I get it.
349
00:12:39,226 --> 00:12:42,964
But, Brick, this is a big deal.
350
00:12:42,984 --> 00:12:44,116
You're the first person in the family
351
00:12:44,185 --> 00:12:45,751
to make the Honor Society.
352
00:12:45,820 --> 00:12:47,585
I mean, we don't have much
to be proud of,
353
00:12:47,610 --> 00:12:50,285
so when is time to be proud of,
I would like to be there.
354
00:12:50,655 --> 00:12:52,288
- When is it?
- Saturday.
355
00:12:52,390 --> 00:12:54,657
[Sighs] I can't go.
356
00:12:54,725 --> 00:12:57,393
Grandma got us tickets to the touring
company of "Finian's Rainbow"
357
00:12:57,461 --> 00:12:59,395
with the "Kiss my grits" girl
from "Alice",
358
00:12:59,463 --> 00:13:01,463
and she's really excited about it.
359
00:13:01,566 --> 00:13:02,531
Mom, it's all right.
360
00:13:02,633 --> 00:13:04,266
I really don't care if you go or not.
361
00:13:04,368 --> 00:13:05,367
Honestly.
362
00:13:05,469 --> 00:13:07,303
Besides, they videotape
these things now.
363
00:13:07,405 --> 00:13:10,172
I'm sorry. I really want to go,
but I can't blow off Grandma.
364
00:13:10,241 --> 00:13:13,142
Janet got her a massage recliner
for her birthday.
365
00:13:13,211 --> 00:13:15,077
Hey, go to the play.
366
00:13:15,179 --> 00:13:17,213
The ceremony's gonna be
pretty dull, actually.
367
00:13:17,315 --> 00:13:19,014
I just walk up and get a certificate.
368
00:13:19,116 --> 00:13:20,616
And I really want to see that,
369
00:13:20,718 --> 00:13:23,018
so make sure you get
a videotape of it, okay?
370
00:13:25,284 --> 00:13:27,117
You get that it's
about the massage recliner
371
00:13:27,219 --> 00:13:28,752
and me buying back my mom's love, right?
372
00:13:28,821 --> 00:13:29,853
Got it.
373
00:13:29,955 --> 00:13:31,755
374
00:13:31,857 --> 00:13:33,257
With Tink at the helm,
375
00:13:33,325 --> 00:13:36,059
Orson Limestone won
their next four games.
376
00:13:36,162 --> 00:13:38,328
They even beat
Ernie's Injection Molding.
377
00:13:38,364 --> 00:13:40,230
Unfortunately, for those four games,
378
00:13:40,332 --> 00:13:42,332
Mike was playing a different position.
379
00:13:42,401 --> 00:13:44,568
Tink: Whoo! All right! Yeah!
380
00:13:44,670 --> 00:13:45,636
Ha ha!
381
00:13:45,738 --> 00:13:46,970
All right, Wayne, you're up.
382
00:13:47,039 --> 00:13:49,473
Chuck's on deck, and Dave's in the hole.
383
00:13:49,608 --> 00:13:51,542
I'm gonna bunt!
384
00:13:53,649 --> 00:13:55,883
Hey, Coach, I'm sitting out
a lot of games here.
385
00:13:55,985 --> 00:13:57,918
My back is feeling great now.
No kidding.
386
00:13:58,020 --> 00:14:00,154
I tied my shoes this morning
on the first try.
387
00:14:00,256 --> 00:14:01,589
I'm ready to get back in there.
388
00:14:01,691 --> 00:14:03,424
Oh, we're kind of
on a winning streak here, Heck.
389
00:14:03,526 --> 00:14:04,892
You don't want to mess with that mojo.
390
00:14:04,994 --> 00:14:06,994
Even talking about it
gives me the jeebies. Whoo!
391
00:14:07,096 --> 00:14:08,668
[Spits]
392
00:14:09,432 --> 00:14:11,699
Well, I want to contribute, you know?
393
00:14:11,801 --> 00:14:13,601
And more than just knitting a bat cozy.
394
00:14:13,703 --> 00:14:15,970
Sorry, Heck, but John's playing
out of his mind.
395
00:14:16,072 --> 00:14:17,805
I kept thinking he was gonna
go back to his old ways,
396
00:14:17,907 --> 00:14:19,139
but he's on fire.
397
00:14:19,242 --> 00:14:21,575
Soon as he cools off,
you're the first one back in.
398
00:14:21,677 --> 00:14:24,879
When Dave was coach, he always
had me in the starting lineup.
399
00:14:24,981 --> 00:14:26,881
Dave, you okay with the lineup?
400
00:14:26,983 --> 00:14:28,749
Dave: You mean, am I okay with winning?
401
00:14:28,851 --> 00:14:29,884
Yeah.
402
00:14:31,220 --> 00:14:33,020
Stop moving.
403
00:14:33,122 --> 00:14:36,524
404
00:14:38,493 --> 00:14:40,365
405
00:14:40,385 --> 00:14:41,751
You're right... not bad.
406
00:14:41,820 --> 00:14:42,652
Mm-hmm.
407
00:14:42,754 --> 00:14:44,087
Okay, Lexie and I are all packed
408
00:14:44,189 --> 00:14:45,622
and we're heading back to school.
409
00:14:45,724 --> 00:14:48,514
I feel bad, though.
I think we Hecked up Lexie.
410
00:14:48,616 --> 00:14:51,394
[Coughing]
411
00:14:51,496 --> 00:14:53,571
[Congestedly] Thank you again
for letting me stay here.
412
00:14:53,674 --> 00:14:57,133
It was a super-fun week...
five stars on Trip Advisor!
413
00:14:57,202 --> 00:14:59,795
Aww, well, it was great
having you, Lexie.
414
00:14:59,820 --> 00:15:00,950
Come anytime.
415
00:15:00,975 --> 00:15:04,456
Our house is your house... or
at least a much smaller version.
416
00:15:04,525 --> 00:15:06,325
[Sneezes] Oh, is... is Axl around?
417
00:15:06,427 --> 00:15:08,193
I wanted to say goodbye.
418
00:15:08,295 --> 00:15:09,728
No, he left.
419
00:15:09,797 --> 00:15:12,931
He said Spring Break '17 will go
down as the most pathetic in history
420
00:15:13,033 --> 00:15:15,134
and he was ashamed to be a part of it.
421
00:15:15,202 --> 00:15:19,037
Um, my throat's closing up,
so I'd better go.
422
00:15:19,140 --> 00:15:21,607
[Lexie coughing]
423
00:15:24,239 --> 00:15:25,572
[Grunts]
424
00:15:25,640 --> 00:15:27,040
Oh.
425
00:15:32,013 --> 00:15:33,146
Hey, Heck. How you doing?
426
00:15:33,248 --> 00:15:34,480
Hey.
427
00:15:34,549 --> 00:15:36,215
Feeling great, ready for
the game tomorrow.
428
00:15:36,284 --> 00:15:37,383
Yeah, I got some bad news,
429
00:15:37,485 --> 00:15:39,085
and I don't want you
to take it too hard,
430
00:15:39,154 --> 00:15:40,987
so I'm just gonna rip off the Band-Aid.
431
00:15:41,056 --> 00:15:42,522
I got poached. Poached?
432
00:15:42,591 --> 00:15:44,757
Yep. Hagen Westside Realty got me.
433
00:15:44,826 --> 00:15:46,926
All I got to do is push
their mail through a slot,
434
00:15:47,028 --> 00:15:48,541
pitch a couple of shutouts,
435
00:15:48,609 --> 00:15:50,683
and they're gonna fix the brakes
on my Subaru.
436
00:15:51,022 --> 00:15:52,921
Well, Eleanor's not gonna like it.
437
00:15:53,024 --> 00:15:54,523
We were about to start an afghan.
438
00:15:54,625 --> 00:15:56,992
But whatever's best for the team.
439
00:15:57,094 --> 00:16:00,229
All right, then. Later, champ.
440
00:16:01,799 --> 00:16:02,765
[Sighs]
441
00:16:02,867 --> 00:16:04,300
442
00:16:04,368 --> 00:16:05,701
[Footsteps approaching]
443
00:16:05,770 --> 00:16:07,355
Hey, you look better.
444
00:16:07,457 --> 00:16:09,538
Yeah. Turns out
all I needed was a shower.
445
00:16:09,640 --> 00:16:12,167
Yeah. It's okay, Lex.
I'm sorry about that.
446
00:16:12,269 --> 00:16:13,275
We should've eased you in.
447
00:16:13,344 --> 00:16:15,477
You kind of have to build up
a tolerance to our house.
448
00:16:15,579 --> 00:16:16,712
So, where you headed?
449
00:16:16,814 --> 00:16:18,815
The Beta Tau Lambda
St. Patrick's Day party.
450
00:16:18,884 --> 00:16:19,748
You want to join me?
451
00:16:19,817 --> 00:16:21,750
Come on. It's the biggest party
of the year.
452
00:16:21,817 --> 00:16:23,083
Nah. I'm gonna ride around with Tyler
453
00:16:23,152 --> 00:16:24,184
in the Safe Ride cart later.
454
00:16:24,286 --> 00:16:25,619
It's his biggest night of the year, too.
455
00:16:25,721 --> 00:16:27,187
A lot of green beer going down,
456
00:16:27,256 --> 00:16:28,655
a lot of greener beer coming up.
457
00:16:29,239 --> 00:16:30,390
Sounds fun.
458
00:16:30,459 --> 00:16:31,907
Oh, don't worry.
I won't have to touch barf.
459
00:16:31,976 --> 00:16:33,360
You have to take a class.
460
00:16:35,130 --> 00:16:38,098
- [Applause]
- Congratulations.
461
00:16:38,167 --> 00:16:40,667
Our next student is Brick Heck.
462
00:16:40,769 --> 00:16:42,803
[Applause]
463
00:16:45,381 --> 00:16:47,115
Mom, is that you?
464
00:16:47,217 --> 00:16:48,716
Uh, y-yeah.
465
00:16:48,818 --> 00:16:51,538
I thought I recognized
your annoying clap.
466
00:16:53,356 --> 00:16:54,689
What are you doing here?
467
00:16:54,791 --> 00:16:56,824
What happened to
"Finian's Rainbow" with Grandma?
468
00:16:56,893 --> 00:17:00,461
She got her friend Sparkle
to go with her.
469
00:17:01,561 --> 00:17:03,831
Hey, everybody, my mom and dad are here.
470
00:17:03,900 --> 00:17:06,260
They never usually come to stuff.
471
00:17:06,362 --> 00:17:09,704
W-We come to stuff. W-We both work.
472
00:17:09,806 --> 00:17:13,307
473
00:17:15,021 --> 00:17:16,188
I'm just here for my dishes.
474
00:17:16,257 --> 00:17:18,226
I put them in earlier,
so they should be done by now.
475
00:17:18,328 --> 00:17:20,400
And don't worry.
I put yours in the sink.
476
00:17:20,441 --> 00:17:22,808
Axl, I am trying to study here.
477
00:17:22,910 --> 00:17:24,309
For what, obedience school?
478
00:17:24,411 --> 00:17:25,544
You know, you don't get a treat
479
00:17:25,612 --> 00:17:27,212
if you roll over
when you're supposed to sit.
480
00:17:27,314 --> 00:17:30,115
Oh, ha ha, 'cause I'm a dog.
481
00:17:30,184 --> 00:17:32,050
Hey, you're never gonna get
a treat with that attitude.
482
00:17:32,152 --> 00:17:34,186
So, uh, where's your owner?
483
00:17:34,288 --> 00:17:35,454
Who, Lexie?
484
00:17:35,556 --> 00:17:37,122
She's at that big
St. Patrick's Day party.
485
00:17:37,224 --> 00:17:38,457
I'm surprised you're not there.
486
00:17:38,525 --> 00:17:39,791
Nah, that party's lame.
487
00:17:39,893 --> 00:17:41,560
When you're a freshman and
sophomore, you think it's fun.
488
00:17:41,628 --> 00:17:43,061
As a junior, you only
go there ironically,
489
00:17:43,163 --> 00:17:45,464
and you would never be caught
dead there as a senior.
490
00:17:45,532 --> 00:17:48,834
Hey! Look at that.
Now this guy is clean.
491
00:17:48,902 --> 00:17:50,619
You want to put him to work, huh?
492
00:17:50,692 --> 00:17:51,658
What you got to eat around here?
493
00:17:51,760 --> 00:17:53,526
Come on. Make me something.
494
00:17:53,595 --> 00:17:55,829
I'm sorry to inform you, Axl,
but I'm not your maid.
495
00:17:55,897 --> 00:17:57,697
Oh, come on, girl! You can do it!
496
00:17:57,799 --> 00:17:59,032
Make me some din din!
497
00:17:59,100 --> 00:18:01,234
Oh, my God, Axl. You are such a jerk!
498
00:18:01,336 --> 00:18:04,304
I don't understand why Lexie
likes you so much.
499
00:18:04,372 --> 00:18:06,344
What? Whoa, whoa, whoa.
500
00:18:06,412 --> 00:18:08,208
Wait. Hold on. Are you serious?
501
00:18:08,310 --> 00:18:09,375
N-No.
502
00:18:09,444 --> 00:18:10,910
No, no, no, no, no, no, no.
503
00:18:11,012 --> 00:18:12,512
I was not supposed to tell you that.
504
00:18:12,614 --> 00:18:13,780
Hmm.
505
00:18:13,849 --> 00:18:16,282
Well, I know I always joked
around about her liking me,
506
00:18:16,384 --> 00:18:17,283
but I never thought she really...
507
00:18:17,385 --> 00:18:18,651
[Sighs]
508
00:18:18,753 --> 00:18:20,797
Why do you think she came
to our house for spring break
509
00:18:20,822 --> 00:18:21,988
instead of the Bahamas?
510
00:18:22,057 --> 00:18:23,423
Who in their right mind would do that?
511
00:18:23,492 --> 00:18:24,724
She didn't even spend time with me.
512
00:18:24,826 --> 00:18:26,693
She just laughed
at all your stupid jokes
513
00:18:26,795 --> 00:18:28,628
and followed you around with her eyes.
514
00:18:28,730 --> 00:18:30,597
Well, her non-pus-y eye, at least.
515
00:18:30,699 --> 00:18:32,332
She knows I'm dating April, right?
516
00:18:32,434 --> 00:18:35,135
Yeah, I told her. I told her everything.
517
00:18:35,203 --> 00:18:37,604
I told her about how
you clip your toenails.
518
00:18:37,672 --> 00:18:39,472
I told her about your booger wall.
519
00:18:39,541 --> 00:18:43,009
I told her about Dr. Axl
and his fart-esthesia,
520
00:18:43,111 --> 00:18:44,811
and somehow, she still likes you.
521
00:18:44,913 --> 00:18:46,946
Well, good, good.
522
00:18:47,048 --> 00:18:48,047
I'm glad you told her those things,
523
00:18:48,116 --> 00:18:50,917
'cause, you know, it's not gonna happen.
524
00:18:51,019 --> 00:18:53,286
Hey! Look at that!
525
00:18:53,675 --> 00:18:54,799
Flip-flops came out great.
526
00:18:54,902 --> 00:18:55,688
Oh.
527
00:18:55,790 --> 00:18:58,892
528
00:18:58,960 --> 00:19:02,395
There he is, Mr. National Honor Society.
529
00:19:02,497 --> 00:19:04,130
I can't believe you guys came.
530
00:19:04,232 --> 00:19:06,366
You made that very clear
over the microphone.
531
00:19:06,794 --> 00:19:08,995
Well, thank you for showing up.
532
00:19:09,063 --> 00:19:10,463
I-I'd better get over
to the dessert table.
533
00:19:10,565 --> 00:19:12,164
I grabbed some loose cookies
from your nightstand.
534
00:19:12,233 --> 00:19:13,659
They're in my backpack.
535
00:19:13,700 --> 00:19:16,301
Actually, Brick, I took care of that.
536
00:19:20,074 --> 00:19:21,574
Wow.
537
00:19:22,049 --> 00:19:23,911
Why would Nancy Donahue do a whole table
538
00:19:23,936 --> 00:19:24,901
dedicated just to me?
539
00:19:25,003 --> 00:19:27,003
Nancy didn't do it. I did it.
540
00:19:27,072 --> 00:19:28,271
How did you find a store
that had cupcakes
541
00:19:28,373 --> 00:19:29,840
with my name on them?
542
00:19:29,908 --> 00:19:30,974
These aren't from the store.
543
00:19:31,076 --> 00:19:32,876
I made them. I did it all this myself.
544
00:19:32,978 --> 00:19:35,679
I was up till 4:00 a.m. baking,
cutting out decorations,
545
00:19:35,781 --> 00:19:36,746
blowing up the balloons,
546
00:19:36,815 --> 00:19:39,082
making your favorite
lime-green JELL-O salad.
547
00:19:39,184 --> 00:19:41,685
Oh, my God. It isn't even Thanksgiving.
548
00:19:42,111 --> 00:19:43,677
Brick, I just want you to know,
549
00:19:43,779 --> 00:19:45,446
we could not be more proud of you.
550
00:19:45,548 --> 00:19:47,948
And this is proof,
'cause I hate doing this.
551
00:19:48,050 --> 00:19:50,551
I mean, it's easy to do things
you like for people,
552
00:19:50,619 --> 00:19:53,387
but doing something
you hate... that's love.
553
00:19:54,990 --> 00:19:57,124
Thanks, Mom. I love you, too.
554
00:19:57,972 --> 00:19:59,393
Frankie.
555
00:19:59,495 --> 00:20:00,861
Were parents supposed
to bring something?
556
00:20:00,963 --> 00:20:02,830
Did... Did I miss an e-mail or a flier?
557
00:20:02,932 --> 00:20:05,466
Oh, don't worry.
I brought enough for everybody.
558
00:20:05,568 --> 00:20:07,901
I mean, National Honor Society...
559
00:20:08,003 --> 00:20:09,736
how proud are we, right?
560
00:20:10,738 --> 00:20:13,106
Wow. Considering these
are filled with hate,
561
00:20:13,209 --> 00:20:14,441
- they're delicious.
- Yeah. [Chuckles]
562
00:20:15,387 --> 00:20:17,578
Ron, did you throw away a flier?!
563
00:20:17,680 --> 00:20:18,779
Ron!
564
00:20:18,881 --> 00:20:21,815
565
00:20:21,917 --> 00:20:25,786
[Dance music plays,
indistinct conversations]
566
00:20:25,888 --> 00:20:27,621
Olsen: Axl. What's up, Olson?
567
00:20:27,723 --> 00:20:28,719
What's up, man?
568
00:20:28,822 --> 00:20:30,624
I thought you said you'd have to
be dead to be seen at this party.
569
00:20:30,726 --> 00:20:31,792
Yeah, yeah.
570
00:20:31,894 --> 00:20:33,093
Well, can I, uh, catch up
with you guys later?
571
00:20:33,195 --> 00:20:35,028
I'm kind of looking for someone.
572
00:20:35,130 --> 00:20:36,763
That's her.
573
00:20:40,536 --> 00:20:41,502
Axl!
574
00:20:41,604 --> 00:20:43,136
Devin?
575
00:20:43,239 --> 00:20:46,039
576
00:20:48,826 --> 00:20:49,958
Well, with Tink gone,
577
00:20:50,060 --> 00:20:51,967
Orson Limestone's hot streak was over.
578
00:20:52,101 --> 00:20:53,634
But at least Mike was back in the game.
579
00:20:53,736 --> 00:20:56,986
Unfortunately, their first game
was against...
580
00:20:57,073 --> 00:20:58,039
Bring it in!
581
00:20:58,174 --> 00:21:00,908
Bring it in! Easy out here!
582
00:21:01,010 --> 00:21:04,045
You don't want any of this
voodoo, do you, Heck?
583
00:21:11,120 --> 00:21:13,254
[Cheers and applause]
584
00:21:13,356 --> 00:21:16,591
585
00:21:24,573 --> 00:21:30,709
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
586
00:21:30,759 --> 00:21:35,309
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42343
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.